1 00:00:12,722 --> 00:00:14,849 DEZEMBRO DE 2023 2 00:00:15,308 --> 00:00:17,101 Vamos respirar três vezes. 3 00:00:17,185 --> 00:00:19,103 Sintam isso. Estamos inspirando. 4 00:00:24,567 --> 00:00:27,945 Inspirem fundo, absorvam o que precisam, 5 00:00:28,029 --> 00:00:29,280 expirem o que não serve. 6 00:00:30,823 --> 00:00:33,618 Da respiração, passamos pra cabeça, 7 00:00:33,701 --> 00:00:35,453 pro coração e pro corpo. 8 00:00:35,578 --> 00:00:36,788 PAI DO GEORGE 9 00:00:37,747 --> 00:00:40,374 Pois o corpo vai trabalhar hoje. 10 00:00:40,458 --> 00:00:42,085 Vamos sentir o coração batendo, 11 00:00:42,168 --> 00:00:44,462 os pulmões se encherendo de ar, o sangue bombeando, 12 00:00:44,545 --> 00:00:46,380 os músculos segurando os ossos. 13 00:00:46,464 --> 00:00:50,384 Vamos imaginar o Lincoln Financial Field. 14 00:00:51,761 --> 00:00:53,387 É UM LANCE DE PHILLY 15 00:00:53,805 --> 00:00:57,350 Na linha das 50 jardas, no logo dos Eagles, 16 00:00:58,643 --> 00:01:02,021 sentimos a grama molhada, a brisa batendo. 17 00:01:03,064 --> 00:01:07,026 O estádio, que logo estará lotado e caótico, 18 00:01:07,110 --> 00:01:09,028 lentamente ganha vida. 19 00:01:11,322 --> 00:01:14,826 Hoje não temos nada a temer, temos uma oportunidade. 20 00:01:14,909 --> 00:01:18,079 Vamos entrar em campo e mostrar do que o time é capaz. 21 00:01:18,162 --> 00:01:19,997 Espero um jogo excepcional. 22 00:01:20,081 --> 00:01:21,582 Eu sinto, de verdade. 23 00:01:22,542 --> 00:01:26,838 Eu, Claire, Jan e o resto da sua tribo, 24 00:01:26,921 --> 00:01:30,341 espírito de animais e totens, como raízes crescendo 25 00:01:30,424 --> 00:01:34,512 da terra no campo ao redor de vocês, como videiras. 26 00:01:39,517 --> 00:01:42,436 Fortalecendo, protegendo e segurando. 27 00:01:43,688 --> 00:01:48,150 E, nessa força, nessa calma, vocês podem existir 28 00:01:48,234 --> 00:01:50,236 com a mente clara e o espírito tranquilo. 29 00:01:51,445 --> 00:01:55,324 Estou preparado e pronto para essa porra. 30 00:01:56,409 --> 00:01:59,537 Divirta-se, mande ver nessa porra, GK. 31 00:02:01,706 --> 00:02:04,542 Vamos ficar calmos 32 00:02:04,625 --> 00:02:08,880 e no plano entre clareza e caos. Que você corra velozmente. 33 00:02:08,963 --> 00:02:11,257 Que tenha toda a força de que precisa. 34 00:02:11,340 --> 00:02:15,428 A coragem, a liderança e a tenacidade para terminar o que precisa ser feito. 35 00:02:15,511 --> 00:02:16,596 A hora é agora, cara. 36 00:02:16,679 --> 00:02:18,890 A hora é agora. Vocês sabem pelo que lutamos, 37 00:02:18,973 --> 00:02:20,725 lutamos pelo primeiro lugar. 38 00:02:20,808 --> 00:02:23,352 Viemos jogar e fazer o nosso trabalho. 39 00:02:23,436 --> 00:02:25,897 Agilidade nos pés, mente clara, 40 00:02:25,980 --> 00:02:28,649 e vamos arrebentar no Lincoln Financial Field. 41 00:02:28,733 --> 00:02:31,402 Em nome de tudo quanto é sagrado, oramos. Amém. 42 00:02:31,485 --> 00:02:32,653 - Amém. - Amém. 43 00:02:36,949 --> 00:02:41,287 EPISÓDIO 5 RETORNO ESPERADO 44 00:02:42,205 --> 00:02:43,497 6 DIAS ANTES DEZEMBRO DE 2023 45 00:02:43,581 --> 00:02:45,041 George Kittle! 46 00:02:45,124 --> 00:02:46,751 Semana Eagles-Niners. 47 00:02:46,876 --> 00:02:49,212 É um jogo importante na NFC. 48 00:02:49,295 --> 00:02:50,671 George Kittle! 49 00:02:50,796 --> 00:02:52,381 - Oi, Deebo Samuel. - Oi. 50 00:02:52,465 --> 00:02:55,468 Os dois 49ers cabeças de chave vão pra Filadélfia. 51 00:02:57,595 --> 00:03:00,306 Uma dádiva dos deuses do futebol. 52 00:03:00,389 --> 00:03:03,142 A revanche da final do campeonato NFC é iminente. 53 00:03:03,225 --> 00:03:06,020 Os 49ers querem dar o troco com esse jogo. 54 00:03:06,103 --> 00:03:08,814 Esses caras gostam de insultar. 55 00:03:08,898 --> 00:03:11,275 E isso remonta ao período fora da temporada, 56 00:03:11,359 --> 00:03:16,322 quando Deebo chamou o cornerback, Bradberry, dos Eagles, de lixo. 57 00:03:16,405 --> 00:03:18,366 - E Bradberry? - Um lixo. 58 00:03:18,449 --> 00:03:20,534 Bradberry é um lixo? Ele o chamou de lixo. 59 00:03:20,618 --> 00:03:24,872 Se me conhece, sabe que não quis ofender, 60 00:03:24,956 --> 00:03:27,917 tipo, quem me conhece sabe que eu falo assim, 61 00:03:28,000 --> 00:03:30,753 que é assim que eu brinco. 62 00:03:30,836 --> 00:03:32,296 Nos preparativos pro jogo, 63 00:03:32,380 --> 00:03:34,882 o mundo e ramo do futebol americano, 64 00:03:34,966 --> 00:03:36,217 nossos fãs, os fãs deles, 65 00:03:36,300 --> 00:03:38,552 eu sabia que todos estavam prontos para o jogo. 66 00:03:38,636 --> 00:03:41,555 Ouvi você chamar James Bradberry de lixo. 67 00:03:41,639 --> 00:03:45,726 - Você se arrepende? - Não me arrependo de nada. 68 00:03:45,810 --> 00:03:46,936 Certo. Você confirma? 69 00:03:47,019 --> 00:03:49,438 Quando vê o cara respondendo à pergunta 70 00:03:49,522 --> 00:03:52,191 diante do vestiário, de preto e braços cruzados, 71 00:03:52,275 --> 00:03:53,818 sabe que não está nem aí. 72 00:03:53,901 --> 00:03:55,528 Ele está pronto pro jogo. 73 00:03:55,611 --> 00:03:58,447 DEZEMBRO DE 2023 74 00:04:01,367 --> 00:04:03,786 Foi dito e não se volta atrás. 75 00:04:03,869 --> 00:04:06,414 Não podemos fazer nada além de nos preparar e jogar. 76 00:04:09,417 --> 00:04:11,711 - Como foi a viagem? - Foi ótima. 77 00:04:11,794 --> 00:04:14,505 Vim num voo direto de São Francisco. 78 00:04:14,588 --> 00:04:15,464 Moleza. 79 00:04:15,548 --> 00:04:17,633 O comissário pôs a música dos Eagles 80 00:04:17,717 --> 00:04:19,844 quando pousamos, e começaram a vaiar. 81 00:04:19,927 --> 00:04:22,888 No geral, fiz uma boa viagem. 82 00:04:22,972 --> 00:04:26,559 O hotel antes do jogo é a calma antes da tempestade. 83 00:04:26,642 --> 00:04:29,312 Então posso ficar no quarto do hotel 84 00:04:29,395 --> 00:04:32,440 com a minha esposa que, por sorte, vai a todos os jogos. 85 00:04:32,523 --> 00:04:35,318 Geralmente, a essa hora, já vi todos os vídeos 86 00:04:35,401 --> 00:04:36,861 que os técnicos enviaram. 87 00:04:36,944 --> 00:04:39,822 A essa altura, fico só vendo os tight ends, 88 00:04:39,905 --> 00:04:44,910 como agem contra adversários ou com os caras que os cobrem, 89 00:04:44,994 --> 00:04:46,996 a movimentação deles. 90 00:04:47,079 --> 00:04:50,791 Para ver o esforço, a tensão e quanto os caras vão tentar 91 00:04:50,875 --> 00:04:53,252 ir além do apito, através do apito. 92 00:04:53,336 --> 00:04:55,504 Ao longo da minha carreira, 93 00:04:55,588 --> 00:04:59,425 percebi que se estou 100% confiante na nossa estratégia, 94 00:04:59,508 --> 00:05:02,219 se a memorizei e não tenho que pensar, 95 00:05:02,303 --> 00:05:05,389 confio na minha habilidade de jogar em alto nível. 96 00:05:05,473 --> 00:05:07,641 Parece que só falo de recuperação. 97 00:05:07,725 --> 00:05:10,478 Vê os espaçadores de dedos espalhando meus pés, 98 00:05:10,561 --> 00:05:14,315 seja por ter treinado ou ter ficado de tênis o dia todo. 99 00:05:14,398 --> 00:05:19,362 Daí essa coisinha aqui fica dando choquinho bem no nervo. 100 00:05:19,445 --> 00:05:21,739 Fica bombeando os pés e panturrilhas, 101 00:05:21,822 --> 00:05:24,033 aumenta o fluxo sanguíneo, ajuda na recuperação. 102 00:05:24,116 --> 00:05:26,869 Acho importante ficar com os pés pra cima e relaxar, 103 00:05:26,952 --> 00:05:28,537 deixar o corpo saudável. 104 00:05:28,621 --> 00:05:32,792 Tento usar cada segundo antes do jogo para descansar ao máximo. 105 00:05:33,501 --> 00:05:36,087 Estivemos aqui algumas vezes 106 00:05:36,170 --> 00:05:38,381 e temos boas e más lembranças. 107 00:05:38,464 --> 00:05:41,759 Nunca tivemos a chance de um jogão no sul da Filadélfia. 108 00:05:43,135 --> 00:05:44,762 Quer ganhar dos melhores. 109 00:05:44,845 --> 00:05:47,681 Sei disso como ex-atleta também. 110 00:05:47,765 --> 00:05:50,726 Então é entusiasmante vê-los em campo 111 00:05:50,810 --> 00:05:54,105 jogando com os melhores do momento. 112 00:05:54,188 --> 00:05:56,190 Tente ficar calmo, respire fundo 113 00:05:56,273 --> 00:05:58,818 e não dê ouvidos às pessoas. 114 00:05:59,944 --> 00:06:04,281 Agora, entrando em campo, San Francisco 49ers. 115 00:06:07,535 --> 00:06:08,786 Só quero que… 116 00:06:08,869 --> 00:06:12,206 Quero que seja de lavada. Não quero nem que chegue perto. 117 00:06:13,207 --> 00:06:16,794 Certos jogos na NFL parecem mais importantes que outros. 118 00:06:16,877 --> 00:06:18,462 Este tem essa vibe. 119 00:06:18,546 --> 00:06:20,381 Rapaziada, vamos pontuar. 120 00:06:20,464 --> 00:06:22,675 A revanche da final da NFC 121 00:06:22,758 --> 00:06:26,178 do ano passado vai acontecer aqui na Filadélfia. 122 00:06:26,262 --> 00:06:27,513 Vamos, Brock. 123 00:06:30,558 --> 00:06:31,684 Manda bala. 124 00:06:32,852 --> 00:06:34,520 Prontos, preparar, já! 125 00:06:36,647 --> 00:06:38,566 Foram seis jogadas no primeiro quarto. 126 00:06:40,526 --> 00:06:44,572 Dois three and outs, sem avanço, não conseguiram a primeira descida. 127 00:06:44,655 --> 00:06:48,576 Sabia que o jogo seria violento, e foi o que aconteceu. 128 00:06:48,701 --> 00:06:52,788 É que não estávamos na sintonia que deveríamos. 129 00:06:52,872 --> 00:06:57,459 Deebo enfrenta o cara que chamou de lixo ano passado na rota, 130 00:06:57,543 --> 00:06:58,669 mas foi incompleta. 131 00:06:58,794 --> 00:06:59,753 Nenhuma 1ª descida? 132 00:07:00,212 --> 00:07:02,840 Nenhuma descida ainda, precisamos entrar nos eixos. 133 00:07:02,965 --> 00:07:04,300 Concentrem-se. 134 00:07:04,383 --> 00:07:09,346 Os 49ers estão perdendo por seis a zero, mas estão sendo dominados. 135 00:07:10,139 --> 00:07:12,016 Continue assim, cara. 136 00:07:12,099 --> 00:07:13,267 Vamos, cara. 137 00:07:13,350 --> 00:07:16,437 Ponha o coração na nossa mão, vamos vencer. Vamos lá. 138 00:07:16,520 --> 00:07:17,521 Certo. 139 00:07:20,900 --> 00:07:24,278 Menos seis jardas para o San Francisco no primeiro quarto. 140 00:07:24,862 --> 00:07:28,657 É o menor número em qualquer quarto sob Kyle Shanahan em seus sete anos. 141 00:07:29,325 --> 00:07:33,454 Só temos que parar um instante e completar um passe. 142 00:07:35,080 --> 00:07:36,332 É. 143 00:07:36,415 --> 00:07:38,209 Seis a zero, Eagles. 144 00:07:38,292 --> 00:07:40,127 O estádio estava uma loucura. 145 00:07:40,211 --> 00:07:42,046 Vamos lá! 146 00:07:42,129 --> 00:07:45,591 Eu sabia que ia rolar, uma hora, 147 00:07:45,674 --> 00:07:48,511 no segundo quarto, segundo tempo. 148 00:07:49,094 --> 00:07:52,890 Quando os caras estão em sintonia, é difícil detê-los. 149 00:07:53,140 --> 00:07:54,391 Sim, Vamos, Deebo. 150 00:07:54,475 --> 00:07:55,726 Vamos, Deebo. 151 00:07:55,809 --> 00:07:58,020 Vamos, pessoal, vamos lá! 152 00:07:58,103 --> 00:08:01,815 Finalmente, o ataque dos 49ers achou um pouco de ritmo aqui. 153 00:08:01,899 --> 00:08:04,276 Surgiu a chance da terceira jogada e aproveitamos, 154 00:08:04,360 --> 00:08:06,612 um passo de cada vez, respiramos 155 00:08:06,695 --> 00:08:09,865 e conseguimos a primeira descida, depois pegamos embalo. 156 00:08:09,949 --> 00:08:11,242 Ele tem tempo. 157 00:08:11,325 --> 00:08:13,577 Passa para Kittle que está sozinho. 158 00:08:13,661 --> 00:08:16,830 Na linha de 20 jardas, Kittle avança até a de 10. 159 00:08:17,581 --> 00:08:19,667 Depois, seguimos em frente. 160 00:08:22,920 --> 00:08:26,799 Finta para Samuel, Purdy, lança e Aiyuk pega! 161 00:08:26,882 --> 00:08:30,052 Ótima reação do ataque do San Francisco. 162 00:08:30,928 --> 00:08:32,555 Deebo tem que pontuar. 163 00:08:32,638 --> 00:08:34,390 Prontos, preparar, já! 164 00:08:34,890 --> 00:08:37,768 - Samuel no end around. - Vai, Deebo! 165 00:08:37,851 --> 00:08:40,396 Samuel corre para a end zone e consegue. 166 00:08:40,479 --> 00:08:42,565 Touchdown, San Francisco. 167 00:08:42,648 --> 00:08:44,858 - É isso aí! - É isso aí, porra! 168 00:08:46,694 --> 00:08:49,822 O ataque dos 49ers está com tudo. 169 00:08:50,781 --> 00:08:53,659 Tem que bloquear bem para eu entrar na end zone. 170 00:08:53,742 --> 00:08:57,329 Então dei a volta e vi o George fazendo um bloqueio incrível, 171 00:08:57,413 --> 00:09:01,458 pegando dois e me deixando livre pra end zone. 172 00:09:05,796 --> 00:09:06,964 É isso aí! 173 00:09:07,047 --> 00:09:09,383 Foi uma das minhas jogadas preferidas da noite. 174 00:09:09,466 --> 00:09:12,678 É fantástico quando bloqueia dois caras pra um touchdown. 175 00:09:13,304 --> 00:09:15,431 Deebo Samuel avança, 176 00:09:15,514 --> 00:09:19,101 e George Kittle libera o caminho pra ele, 177 00:09:19,184 --> 00:09:21,729 bloqueando dois caras da linha de seis jardas. 178 00:09:22,646 --> 00:09:24,148 Calem a boca. 179 00:09:24,440 --> 00:09:28,861 Os 49ers marcaram após três posses consecutivas. 180 00:09:29,820 --> 00:09:31,030 Vamos, cara! 181 00:09:31,947 --> 00:09:35,909 Dois, um, dois, dois. 182 00:09:39,663 --> 00:09:42,625 Pague um, leve dois, Fleury. 183 00:09:42,708 --> 00:09:44,376 Falei pra contar com a gente. 184 00:09:44,460 --> 00:09:45,377 Conte com a gente. 185 00:09:45,461 --> 00:09:49,423 Deebo entrou naquele jogo certamente querendo mostrar trabalho. 186 00:09:49,506 --> 00:09:52,885 Foi divertido participar como quarterback e ver 187 00:09:52,968 --> 00:09:55,804 a intensidade dele no jogo e o que significava pra ele. 188 00:09:55,888 --> 00:09:58,182 A liderança dos 49ers cai para 21 a 13. 189 00:09:58,265 --> 00:10:01,143 O terceiro quarto será uma batalha. 190 00:10:02,811 --> 00:10:05,856 Purdy olha à esquerda, lançamento do meio na mão. 191 00:10:06,774 --> 00:10:08,817 Deebo Samuel sai da marcação. 192 00:10:08,901 --> 00:10:15,324 Trinta, 30, 20, 5, 10, 5, touchdown! 193 00:10:21,622 --> 00:10:25,292 Deebo Samuel, que fera! 194 00:10:25,376 --> 00:10:27,670 Ótimo desempenho de Deebo Samuel, 195 00:10:27,753 --> 00:10:30,506 jardas após a recepção, se solta do contato. 196 00:10:30,589 --> 00:10:33,759 Ele vai ligar as turbinas, 197 00:10:33,842 --> 00:10:38,222 principalmente com George Kittle tirando dois caras da linha de cinco jardas. 198 00:10:40,265 --> 00:10:42,476 Meu Deus, ele está malucão. 199 00:10:42,768 --> 00:10:46,355 Menina! Estou chocada. 200 00:10:46,438 --> 00:10:48,857 Deve ser o melhor jogo dele. 201 00:10:48,941 --> 00:10:49,817 Deebo! 202 00:10:50,818 --> 00:10:53,320 - Vamos. - Segurei tua onda. 203 00:10:53,404 --> 00:10:56,490 Chegou tão perto que pode até berrar comigo. 204 00:10:56,573 --> 00:10:58,951 Que jogada de Deebo Samuel! 205 00:10:59,034 --> 00:11:01,578 Nunca o vi correr tão rápido. 206 00:11:02,371 --> 00:11:04,623 Ei, corri pra cacete, hein? Isso aí. 207 00:11:07,710 --> 00:11:09,336 Estou cansadão. 208 00:11:11,505 --> 00:11:14,091 Deebo! 209 00:11:14,174 --> 00:11:17,302 Um touchdown com quatro posses consecutivas. 210 00:11:17,386 --> 00:11:20,013 Deebo! 211 00:11:21,890 --> 00:11:25,436 Segunda e oito jardas para os 49ers, no Eagles 46. 212 00:11:26,979 --> 00:11:28,188 Vamos lá. 213 00:11:29,857 --> 00:11:31,817 Ei, me encontre na zone. 214 00:11:32,276 --> 00:11:34,278 Prontos, já! 215 00:11:35,237 --> 00:11:36,822 É Deebo Samuel. 216 00:11:36,905 --> 00:11:40,409 Deebo Samuel, falta um jogador, ele vai despistá-lo. 217 00:11:41,660 --> 00:11:43,412 Touchdown, 49ers. 218 00:11:43,495 --> 00:11:46,915 O que eu te disse, porra? 219 00:11:47,082 --> 00:11:48,167 Isso aí, rapaz! 220 00:11:48,292 --> 00:11:50,419 O dash do Deebo. 221 00:11:51,920 --> 00:11:53,505 Mais um. 222 00:11:56,383 --> 00:11:57,885 O cara é uma fera. 223 00:11:57,968 --> 00:12:02,097 Deebo corta contra o fluxo e depois acelera com tudo. 224 00:12:02,431 --> 00:12:04,266 Sem chance de alcançá-lo. 225 00:12:05,726 --> 00:12:08,312 E ele acena para os fãs na Filadélfia. 226 00:12:09,396 --> 00:12:11,773 O prego no caixão foi o screen. 227 00:12:11,857 --> 00:12:15,068 Quando peguei, só vi as camisetas brancas. 228 00:12:16,111 --> 00:12:19,907 Pensei: "Vou superar todos os obstáculos que aparecerem." 229 00:12:19,990 --> 00:12:21,408 E deu tudo certinho. 230 00:12:22,659 --> 00:12:25,245 Só tive que correr e chegar à end zone. 231 00:12:31,460 --> 00:12:37,508 Os 49ers marcam um touchdown com seis posses consecutivas. 232 00:12:37,591 --> 00:12:39,301 Colossal. 233 00:12:39,384 --> 00:12:42,596 E Deebo Samuel marcou três hoje. 234 00:12:44,389 --> 00:12:47,059 BA. 235 00:12:49,144 --> 00:12:52,231 - Concentração, cara. - É isso aí. 236 00:12:53,982 --> 00:12:55,108 É isso aí, cara. 237 00:12:55,192 --> 00:12:56,860 Conte o que eu disse antes do jogo. 238 00:12:56,944 --> 00:12:58,570 Ele disse que seria um jogão. 239 00:12:58,654 --> 00:13:00,614 - Um jogo excepcional. - Isso aí. 240 00:13:00,697 --> 00:13:03,575 Do modo que pegou a bola pela primeira vez, deu pra ver. 241 00:13:03,659 --> 00:13:05,077 Falei: "É o Deebo." 242 00:13:05,160 --> 00:13:07,663 - Viu nas nossas duas primeiras jogadas? - Não. 243 00:13:09,665 --> 00:13:13,794 Fizemos seis jogadas sem ponto no primeiro quarto e nada mais depois. 244 00:13:13,877 --> 00:13:16,255 Falamos: "Beleza, vamos nessa." 245 00:13:16,338 --> 00:13:18,924 Decidimos dar a bola para Christian e Deebo. 246 00:13:19,007 --> 00:13:20,008 Três pontos. 247 00:13:20,092 --> 00:13:22,678 Deebo Samuel, dois touchdowns de passe. 248 00:13:22,761 --> 00:13:27,015 Ele fez um touchdown direto, e depois de todo papo de revanche, 249 00:13:27,099 --> 00:13:29,101 ele e os 49ers confirmaram. 250 00:13:29,184 --> 00:13:31,436 Tinha que ser assim. 251 00:13:32,938 --> 00:13:34,982 - Meu irmão. - Te amo, cara. 252 00:13:35,065 --> 00:13:36,817 - Também. - Mandou bem demais. 253 00:13:36,900 --> 00:13:38,277 Beleza, conseguimos a vitória. 254 00:13:38,360 --> 00:13:41,363 Vamos continuar firmes e fortes, 255 00:13:41,446 --> 00:13:44,199 acumulando vitórias, dias, e, com sorte, 256 00:13:44,283 --> 00:13:47,661 acabar como cabeça de série, pois jogamos para isso. 257 00:13:47,744 --> 00:13:50,956 - Beleza, cara, mandaram bem. - Ei, cadê o Bradberry? 258 00:13:51,039 --> 00:13:53,500 Eu ia bater um papo, estava zoando. 259 00:13:53,584 --> 00:13:56,461 Eu sei. Falei que ele estava provocando. 260 00:13:56,545 --> 00:13:57,421 Não, sério. 261 00:13:57,504 --> 00:14:02,092 Com esse resultado, o mês que vêm vai ser divertido. 262 00:14:02,759 --> 00:14:06,346 É! 263 00:14:06,930 --> 00:14:08,807 Eu amo futebol americano. 264 00:14:11,184 --> 00:14:12,603 E aí, cara? 265 00:14:14,813 --> 00:14:16,857 Esperamos muito tempo por isso. 266 00:14:16,940 --> 00:14:20,068 Não só a semana toda, mas sabem o quanto esperamos ano passado. 267 00:14:20,152 --> 00:14:23,989 Agradeço por todos aqui. Foi uma baita vitória em equipe. 268 00:14:24,072 --> 00:14:26,074 Temos um time incrível. 269 00:14:26,158 --> 00:14:28,577 - Vamos lá. - Vamos continuar trabalhando. 270 00:14:28,660 --> 00:14:31,580 - Niners no três, um, dois, três. - Niners! 271 00:14:32,497 --> 00:14:34,124 Onde é a área da família? 272 00:14:35,500 --> 00:14:37,336 Revanche é uma delícia. 273 00:14:38,879 --> 00:14:40,339 Você mandou bem. 274 00:14:40,422 --> 00:14:42,883 Eu não achava que seria assim. 275 00:14:42,966 --> 00:14:44,760 - O primeiro quarto… - Tive medo. 276 00:14:44,843 --> 00:14:46,678 Pensei: "Temos que entrar nos eixos." 277 00:14:46,762 --> 00:14:48,931 Marcamos com seis jogadas consecutivas. 278 00:14:49,014 --> 00:14:50,474 Você estava demais. 279 00:14:50,557 --> 00:14:52,559 Três touchdowns na Filadélfia? Tá. 280 00:14:52,643 --> 00:14:54,269 - Eu os odeio. - É. 281 00:14:54,353 --> 00:14:56,021 Oi, meu bem. 282 00:14:56,104 --> 00:14:58,231 Ganhou dos Eagles, porra. 283 00:14:58,315 --> 00:14:59,650 É isso aí. 284 00:15:01,109 --> 00:15:02,736 É isso aí, cara. 285 00:15:02,819 --> 00:15:04,613 - Foi show. - Foi divertido. 286 00:15:04,738 --> 00:15:06,740 Três touchdowns. O que mais? 287 00:15:06,823 --> 00:15:08,408 De tirar o chapéu! 288 00:15:13,664 --> 00:15:15,666 Obrigado por terem vindo. Valeu. 289 00:15:19,336 --> 00:15:22,422 24 HORAS DEPOIS DEZEMBRO DE 2023 290 00:15:22,506 --> 00:15:25,008 - Aonde Tyshun foi? - Cadê o Tyshun? 291 00:15:25,092 --> 00:15:27,636 - Cadê o Tyshun? - Cadê você? 292 00:15:29,054 --> 00:15:30,806 FILHO DO DEEBO 293 00:15:30,889 --> 00:15:32,474 Ah, tem que tirar as mãos. 294 00:15:32,557 --> 00:15:33,558 Aí está. 295 00:15:35,560 --> 00:15:39,398 Devia ter visto a gente no camarote quando estava marcando. 296 00:15:39,898 --> 00:15:41,817 - Animadão. - Literalmente, fiquei chocada. 297 00:15:41,900 --> 00:15:43,777 Eu estava surtando. 298 00:15:43,860 --> 00:15:46,530 Vou te mostrar. Não entendi aquilo. 299 00:15:46,613 --> 00:15:47,990 Ei! 300 00:15:48,073 --> 00:15:49,116 Papai! 301 00:15:49,199 --> 00:15:50,742 Ei, cadê o papai? 302 00:15:51,994 --> 00:15:53,620 O papai. 303 00:15:56,039 --> 00:16:00,335 Eles não conseguem tocar em você. Você está demais. 304 00:16:01,128 --> 00:16:03,797 Precisam de algumas pessoas te marcando pro tackle. 305 00:16:03,880 --> 00:16:04,965 Claro. 306 00:16:05,048 --> 00:16:08,343 - Para. - É mesmo. 307 00:16:09,803 --> 00:16:11,304 Você estava bem focado. 308 00:16:11,763 --> 00:16:13,598 Mas têm que continuar vencendo, né? 309 00:16:14,016 --> 00:16:16,226 Sim, vamos continuar vencendo. 310 00:16:16,852 --> 00:16:21,106 Vai, papai! 311 00:16:22,399 --> 00:16:23,442 Vamos treinar. 312 00:16:23,525 --> 00:16:26,194 - Vai, papai! - Ele vai falar. 313 00:16:27,362 --> 00:16:28,697 Você não lembra? 314 00:16:29,573 --> 00:16:32,367 Tá, vou ficar quieta. 315 00:16:33,410 --> 00:16:35,120 OITAVA SEMANA OUTUBRO DE 2023 316 00:16:35,203 --> 00:16:37,122 Bem-vindos ao frio Lambeau Field, 317 00:16:37,205 --> 00:16:41,668 o Minnesota Vikings e Green Bay Packers vão jogar pela primeira vez na temporada. 318 00:16:42,878 --> 00:16:46,673 Os Vikings têm duas vitórias e nenhuma derrota sem Justin Jefferson, 319 00:16:46,757 --> 00:16:50,135 certamente a maior arma na NFL. 320 00:16:50,218 --> 00:16:52,554 Semana do Green Bay e mais um jogo 321 00:16:52,637 --> 00:16:55,223 que vou perder devido à lesão. 322 00:16:55,307 --> 00:16:57,601 Na oitava semana, estávamos em ascensão. 323 00:16:57,684 --> 00:16:59,811 Kirk Cousins lidera o Minnesota, 324 00:16:59,895 --> 00:17:02,689 após um início lento, venceram três dos últimos quatro. 325 00:17:02,773 --> 00:17:05,358 Na metade da temporada, deixamos Justin se recuperar 326 00:17:05,442 --> 00:17:08,570 e fizemos de tudo para vencer a divisão e avançar nos playoffs. 327 00:17:08,653 --> 00:17:11,156 Tínhamos os jogadores para conseguir isso. 328 00:17:11,239 --> 00:17:13,075 Se ele continuar jogando nesse nível 329 00:17:13,158 --> 00:17:15,952 com aqueles wide receivers e sem Justin Jefferson, 330 00:17:16,036 --> 00:17:17,704 farão uma partida incrível. 331 00:17:17,788 --> 00:17:21,833 Era sempre a narrativa de que toda semana, todo momento, tudo importava. 332 00:17:21,917 --> 00:17:23,919 Mas quando Justin se machucou, 333 00:17:24,002 --> 00:17:26,046 não era só pôr a casa em ordem, 334 00:17:26,129 --> 00:17:28,173 tínhamos que superar uma adversidade maior. 335 00:17:28,256 --> 00:17:30,258 O que mais poderia acontecer? 336 00:17:31,468 --> 00:17:33,595 Prontos? Preparar, vai. 337 00:17:38,850 --> 00:17:41,394 Daí aconteceu com o Kirk. 338 00:17:48,693 --> 00:17:51,530 Parece que Kirk machucou o tornozelo direito. 339 00:17:52,489 --> 00:17:54,616 - Tudo bem? - Machuquei o tornozelo. 340 00:17:54,699 --> 00:17:57,035 Venha, apoie em mim. 341 00:17:57,119 --> 00:17:59,037 Não quero apoiar, quero pular. 342 00:17:59,121 --> 00:18:01,832 Senti como se tivesse perdido o chão. 343 00:18:01,915 --> 00:18:04,042 Como se não conseguisse pressionar o chão. 344 00:18:04,126 --> 00:18:06,628 O nosso ortopedista levou um segundo 345 00:18:06,711 --> 00:18:09,464 pra diagnosticar a ruptura do tendão de Aquiles. 346 00:18:09,548 --> 00:18:11,842 Disse: "Rompeu o tendão, está fora." 347 00:18:11,925 --> 00:18:14,761 Infelizmente, é o tendão de Aquiles. 348 00:18:18,515 --> 00:18:20,392 Traga a vitória para nós. 349 00:18:20,475 --> 00:18:25,188 Então, para mim, havia muito a processar, tinha acabado a temporada. 350 00:18:25,981 --> 00:18:30,277 Vi inúmeros jogadores passarem por isso, e acho que era a minha vez. 351 00:18:31,903 --> 00:18:34,531 Nossa, foi devastador. 352 00:18:35,365 --> 00:18:37,409 Ver o quarterback se machucar, 353 00:18:37,492 --> 00:18:43,373 ter que contar com os reservas e tentar definir quem serão os titulares 354 00:18:43,456 --> 00:18:46,168 é algo pelo qual ninguém quer passar. 355 00:18:46,251 --> 00:18:49,421 Os quatro primeiros anos do Justin nesta liga, 356 00:18:49,504 --> 00:18:53,425 foram Kirk Cousins lançando cada bola, cada passe pra touchdown, 357 00:18:53,508 --> 00:18:54,968 cada quarta descida e 18. 358 00:18:55,051 --> 00:18:57,512 Na quarta e 18, ele lançou. 359 00:18:57,596 --> 00:19:00,557 Ele quer o Jefferson. Ele pegou. 360 00:19:00,640 --> 00:19:02,601 Não acredito! Que pegada! 361 00:19:02,684 --> 00:19:04,895 A recepção da vida dele. 362 00:19:04,978 --> 00:19:08,148 Já sabe que tivemos que apoiar Kirko Chainz. 363 00:19:08,231 --> 00:19:10,317 Sempre vamos apoiar o meu mano. 364 00:19:10,400 --> 00:19:13,028 Vamos sempre apoiar um ao outro. 365 00:19:13,695 --> 00:19:16,489 Receber a semana toda uma chuva de apoio 366 00:19:16,573 --> 00:19:19,826 das pessoas é importante pra mim. Justin teve grande participação 367 00:19:19,910 --> 00:19:22,287 e ainda estava se recuperando da lesão dele. 368 00:19:22,370 --> 00:19:25,874 Quando entrei na sala para começar a minha fisioterapia após a cirurgia, 369 00:19:25,957 --> 00:19:29,711 Justin estava lá todos os dias, e eu o via trabalhar. 370 00:19:29,794 --> 00:19:32,005 E meio que passei o bastão 371 00:19:32,088 --> 00:19:34,758 quando ele foi liberado para voltar a treinar, 372 00:19:34,841 --> 00:19:36,635 sabia que a temporada já era pra mim. 373 00:19:37,594 --> 00:19:39,179 Está melhor. 374 00:19:39,262 --> 00:19:40,388 Está quase. 375 00:19:46,353 --> 00:19:48,396 Esse danado precisa se mexer. 376 00:19:48,897 --> 00:19:51,399 - Não bata aí. - O danado precisa se mexer. 377 00:19:51,483 --> 00:19:53,735 - Não bata. - Tem que dar corda. 378 00:19:56,196 --> 00:19:58,949 Sabe o que nunca mais poderá fazer? 379 00:19:59,032 --> 00:20:01,243 A dancinha assim… 380 00:20:01,743 --> 00:20:03,745 Nunca mais pode fazer. 381 00:20:03,828 --> 00:20:06,581 Assim que eu voltar, vou marcar, 382 00:20:06,665 --> 00:20:09,000 vou ter que arrasar, assustar todo mundo. 383 00:20:09,084 --> 00:20:12,295 O cara voltou. Tipo, ei. 384 00:20:13,588 --> 00:20:15,131 Vamos pra NBA. 385 00:20:15,215 --> 00:20:18,677 Davante Adams interagiu bem com o árbitro. 386 00:20:18,760 --> 00:20:21,554 Ficou de papo sobre o futuro dos Raiders. 387 00:20:21,638 --> 00:20:25,225 Os sinais apontam para os Raiders. 388 00:20:26,351 --> 00:20:29,396 Amo ver vocês voltando à sequência de vitórias. 389 00:20:29,479 --> 00:20:31,564 Tem que acariciar. Não está grudenta. 390 00:20:31,648 --> 00:20:33,858 - Foi ontem? - Seção 312, na 50. 391 00:20:33,942 --> 00:20:36,027 - Vai melhorar. - Já dá pra ver. 392 00:20:36,236 --> 00:20:38,071 - Boas vibrações. Amo você. - Valeu. 393 00:20:38,154 --> 00:20:40,156 Davante diz que agora vai ser diferente. 394 00:20:40,240 --> 00:20:42,617 Gosto da vibe vindo de Las Vegas. 395 00:20:42,701 --> 00:20:44,703 Ei, esperem. 396 00:20:44,786 --> 00:20:47,122 Não deixem a nossa energia 397 00:20:47,205 --> 00:20:49,582 e a nossa motivação serem contingentes 398 00:20:49,666 --> 00:20:51,543 ao sucesso das nossas jogadas. 399 00:20:51,626 --> 00:20:53,586 Pedi para esses caras cruzarem. 400 00:20:53,670 --> 00:20:56,006 Não é um ataque ou defesa especial, é um time. 401 00:20:56,089 --> 00:20:58,717 Então, o que vi foi Davante entrando no clima. 402 00:20:58,800 --> 00:21:01,886 Foi tipo: "Ei, vamos lá, vamos torcer pela defesa." 403 00:21:01,970 --> 00:21:06,099 E a crença. Havia a certeza de que conseguiríamos. 404 00:21:06,182 --> 00:21:09,352 O quê? Vencer muito mais jogos além dos últimos oito. 405 00:21:09,436 --> 00:21:12,022 Como começamos no jogo dos Giants, 406 00:21:12,105 --> 00:21:13,732 com aquela energia, todos animados. 407 00:21:13,815 --> 00:21:19,112 Quanto mais compromisso, mais confiança teremos. 408 00:21:19,195 --> 00:21:22,032 Quando você se sente bem, coisas boas acontecem. 409 00:21:22,115 --> 00:21:27,537 Entra em campo e dá o máximo pelo time, pelos companheiros, por tudo. 410 00:21:27,620 --> 00:21:30,582 A partir daí, voltei a ser como eu era antes. 411 00:21:30,665 --> 00:21:33,835 Só peço isso. Temos que ser mais enérgicos e aguentar firme. 412 00:21:33,918 --> 00:21:36,629 Não podemos desanimar por causa de um jogo. 413 00:21:36,963 --> 00:21:38,173 10ª SEMANA NOVEMBRO DE 2023 414 00:21:38,256 --> 00:21:42,177 Antonio Pierce liderou os Raiders ao melhor jogo da temporada, 415 00:21:42,260 --> 00:21:46,014 semana passada, como técnico interino, e espera fazer o mesmo no domingo à noite. 416 00:21:46,097 --> 00:21:48,350 Davante Adams não engrenou, 417 00:21:48,433 --> 00:21:50,435 mas, de acordo com os stories do Instagram, 418 00:21:50,518 --> 00:21:53,772 estava com seu ex-companheiro Aaron Rogers ontem, 419 00:21:53,855 --> 00:21:55,690 que está presente com os Jets. 420 00:21:55,774 --> 00:21:56,983 Foi bom vê-lo. 421 00:21:57,067 --> 00:21:59,277 Saímos para jantar, numa sala reservada, 422 00:21:59,361 --> 00:22:01,613 e conversamos por umas quatro horas. 423 00:22:01,696 --> 00:22:03,281 Foi bom passar um tempo com ele. 424 00:22:04,908 --> 00:22:07,077 - Ontem foi divertido. - Estava precisando. 425 00:22:07,160 --> 00:22:08,495 - Eu também. - Juro. 426 00:22:08,578 --> 00:22:10,872 Penso nessa porra o dia todo, 427 00:22:10,955 --> 00:22:12,916 - do ano que vem. - Sei como é. 428 00:22:14,250 --> 00:22:16,419 Te vejo lá. 429 00:22:16,503 --> 00:22:19,339 Passaram-se só duas semanas, 430 00:22:19,422 --> 00:22:21,758 mas Antonio Pierce já mudou a energia do time. 431 00:22:21,841 --> 00:22:27,472 Nos aquecimentos, ele aperta a mão de quase todos os jogadores do time. 432 00:22:28,556 --> 00:22:33,603 Davante disse que Pierce falou com o time de uma forma inédita. 433 00:22:33,686 --> 00:22:36,064 Ele disse que Pierce desbloqueou algo, 434 00:22:36,147 --> 00:22:38,775 e que a temporada tinha sido acesa novamente. 435 00:22:38,858 --> 00:22:43,696 Como eu disse sobre AP e seu estilo, eu sabia que seria fácil acompanhá-lo, 436 00:22:43,780 --> 00:22:47,242 poder entrar em campo e jogar dando o máximo. 437 00:22:55,917 --> 00:23:00,130 São 42 jardas para Davante na recepção, a maior da temporada. 438 00:23:06,386 --> 00:23:09,889 Uau, triplo. Ótimo. 439 00:23:10,515 --> 00:23:12,517 Ele brilha aos domingos à noite. 440 00:23:12,600 --> 00:23:14,602 Dê o melhor de si. 441 00:23:17,105 --> 00:23:18,898 Queriam dar para Davante Adams 442 00:23:18,982 --> 00:23:22,068 a bola no início do jogo para ele engrenar. 443 00:23:27,240 --> 00:23:30,702 Ei, continue firme. Vamos lá. 444 00:23:32,078 --> 00:23:34,747 Vamos terminar a próxima jogada, porra. 445 00:23:34,831 --> 00:23:38,960 Início do quarto quarto para Antonio Pierce, empatado em nove. 446 00:23:39,043 --> 00:23:41,629 Essa é a jogada, vamos lá. 447 00:23:42,630 --> 00:23:44,299 Dê o máximo, cara. 448 00:23:45,675 --> 00:23:49,762 O'Connell… Snap, finta para Jacobs, olha pra esquerda. 449 00:23:49,846 --> 00:23:53,349 Ele tem que sair da defesa… Manda pro canto de trás, disputa a área. 450 00:23:53,433 --> 00:23:56,102 Pegou! Touchdown, Raiders! 451 00:23:56,186 --> 00:23:58,396 Ei, levante aí. 452 00:24:02,025 --> 00:24:08,072 E os Raiders vencem em casa, 16 a 12, e chegam a 5-5 na temporada. 453 00:24:09,657 --> 00:24:11,576 - Te amo, mano. - Te amo, cara. 454 00:24:11,659 --> 00:24:13,578 - Bom te ver. - Juro, cara. 455 00:24:13,661 --> 00:24:15,705 Eu estava precisando. 456 00:24:15,788 --> 00:24:21,002 Ter você nos últimos dias me ajudou bastante. 457 00:24:21,085 --> 00:24:23,922 - Que saudade, irmão. - Também, cara. 458 00:24:24,005 --> 00:24:24,881 Até mais. 459 00:24:27,008 --> 00:24:29,385 Finalmente estamos vencendo do jeito certo. 460 00:24:29,469 --> 00:24:31,888 É isso aí, porra. Vamos lá. 461 00:24:31,971 --> 00:24:33,014 Isso aí. Vamos lá. 462 00:24:33,097 --> 00:24:34,515 Brincadeira de criança. 463 00:24:34,599 --> 00:24:36,601 Ponham a personalidade pra fora. 464 00:24:36,684 --> 00:24:38,895 Preciso ver. Colocou dreads? 465 00:24:38,978 --> 00:24:41,105 Balance essa porra. Balance aí. 466 00:24:41,189 --> 00:24:43,149 Antonio Pierce faz com que brinquem 467 00:24:43,233 --> 00:24:47,320 e se divirtam no vestiário. Davante Adams está se divertindo. 468 00:24:47,403 --> 00:24:49,739 Dança aí! 469 00:24:55,370 --> 00:24:56,788 Mas querem saber? 470 00:24:56,871 --> 00:24:58,706 Vocês sabem o que vou dizer. 471 00:24:58,790 --> 00:25:01,125 Nós ganhamos! 472 00:25:05,880 --> 00:25:08,967 Vamos nos acostumar com isso agora. 473 00:25:09,050 --> 00:25:10,843 Vamos nos acostumar com essa porra. 474 00:25:10,927 --> 00:25:12,428 Acostume-se a isso. 475 00:25:12,512 --> 00:25:15,223 Essa porra que estamos fazendo é divertida. 476 00:25:15,306 --> 00:25:16,849 E não foi perfeito. 477 00:25:16,933 --> 00:25:19,394 Não foi perfeito, mas vencemos. 478 00:25:19,477 --> 00:25:20,645 Conseguimos. 479 00:25:21,688 --> 00:25:26,276 Meio da semana de folga e tenho que ir à sede do Taco Bell. 480 00:25:27,360 --> 00:25:30,697 O menu econômico de todos era o do McDonald's, 481 00:25:30,780 --> 00:25:34,075 mas eu não curtia McDonald's, e sim Taco Bell. 482 00:25:34,158 --> 00:25:35,827 Pedido número um pronto. 483 00:25:35,910 --> 00:25:37,245 Há muita gente 484 00:25:37,328 --> 00:25:39,747 que não acompanha futebol, mas quando me vê, 485 00:25:39,831 --> 00:25:42,458 pergunta: "Você tem um Taco Bell em casa?" 486 00:25:42,875 --> 00:25:44,794 Hoje não preciso de balde pra cuspir. 487 00:25:44,877 --> 00:25:46,671 Ah, não mesmo. 488 00:25:47,338 --> 00:25:48,965 Certo, está pronto? 489 00:25:49,048 --> 00:25:50,883 - Pronto pra provar comida nova? - Sim. 490 00:25:50,967 --> 00:25:54,512 É como a Fantástica Fábrica de Chocolate. 491 00:25:57,015 --> 00:26:00,685 É incrível e tem a crocância do produto. 492 00:26:00,768 --> 00:26:02,353 Acho que gosto mais deste. 493 00:26:02,437 --> 00:26:03,813 Né? A mostarda. 494 00:26:03,896 --> 00:26:06,065 Que delícia. 495 00:26:06,149 --> 00:26:09,235 Basicamente, eles têm cientistas pesquisando 496 00:26:09,319 --> 00:26:11,070 a melhor forma de fazer várias coisas. 497 00:26:11,154 --> 00:26:14,490 Este é o milk-shake de churros de baunilha. 498 00:26:14,574 --> 00:26:18,703 - É especial. - É uma delícia. 499 00:26:20,747 --> 00:26:22,457 - Gostoso? - Maravilha. 500 00:26:22,540 --> 00:26:24,959 Congelou o cérebro. 501 00:26:25,043 --> 00:26:26,961 Esta é a torta Baja Blast. 502 00:26:27,920 --> 00:26:30,965 É sinistro, pois o gosto é igualzinho. 503 00:26:31,591 --> 00:26:35,345 - É o nosso trabalho. - Como fazem isso? 504 00:26:35,428 --> 00:26:38,931 Amei. Devem ser as minhas partes preferidas da temporada. 505 00:26:39,682 --> 00:26:42,393 NOVEMBRO DE 2023 506 00:26:42,477 --> 00:26:46,439 Lions, com 8-2, não vencem no Dia de Ação de Graças desde 2016. 507 00:26:46,522 --> 00:26:49,275 Será o 84º jogo dos Lions no Dia de Ação de Graças, 508 00:26:49,359 --> 00:26:51,361 mais do que qualquer time. 509 00:26:51,444 --> 00:26:53,696 O Dia de Ação de Graças é importante, 510 00:26:53,780 --> 00:26:55,656 mas geralmente estou ocupado jogando. 511 00:26:55,740 --> 00:26:58,910 Aqui em Detroit tem a tradição de jogar no Dia de Ação de Graças. 512 00:26:58,993 --> 00:27:01,579 É televisionado, todos assistem. 513 00:27:01,662 --> 00:27:03,831 Lembro de assistir quando criança. 514 00:27:03,915 --> 00:27:07,377 Como era o Dia de Ação de Graças na sua casa? 515 00:27:07,460 --> 00:27:09,670 Os rapazes tinham folga? 516 00:27:09,754 --> 00:27:12,799 Não. Nada de folga. 517 00:27:12,882 --> 00:27:15,218 Não ligamos em qual feriado estamos treinando. 518 00:27:16,260 --> 00:27:19,180 Manhã do Dia de Ação de Graças. Treinando. 519 00:27:19,263 --> 00:27:21,724 Temos que treinar no Dia de Ação de Graças. 520 00:27:21,808 --> 00:27:23,518 Não ligamos para o feriado. 521 00:27:23,601 --> 00:27:25,269 Tem todos os anos. 522 00:27:26,104 --> 00:27:29,440 Queria que seus filhos se destacassem desde cedo. 523 00:27:29,524 --> 00:27:33,111 Fale da assinatura na certidão de nascimento, só pra garantir. 524 00:27:33,194 --> 00:27:36,155 Falei: "Querida, precisamos pensar no sobrenome." 525 00:27:36,239 --> 00:27:38,783 Brown não fica legal nas camisas, 526 00:27:38,866 --> 00:27:39,992 já tem gente demais. 527 00:27:40,076 --> 00:27:44,872 Deveria ser Von Brown, por ser alemão, ou St. Brown, qual prefere? Escolha. 528 00:27:44,956 --> 00:27:49,794 St. Brown, porque sei que vai se destacar. 529 00:27:50,503 --> 00:27:54,048 Quando penso: "Como sabe que estará escrito na camisa?" 530 00:27:54,132 --> 00:27:57,009 Eu sabia que era a coisa certa a fazer. 531 00:27:57,093 --> 00:28:00,388 Você tem dois filhos na NFL, conte os segredos. 532 00:28:00,471 --> 00:28:01,764 Qual é o segredo? 533 00:28:01,848 --> 00:28:04,308 Essa coisa de filhos preguiçosos não existe, 534 00:28:04,392 --> 00:28:05,852 só pais preguiçosos. 535 00:28:07,061 --> 00:28:09,647 Amon, estava horrível. Faça de novo. Já. 536 00:28:11,524 --> 00:28:13,776 Você começou a treinar comigo aos cinco anos, 537 00:28:13,860 --> 00:28:16,070 começou a fazer musculação na garagem. 538 00:28:16,154 --> 00:28:18,698 Comíamos muita carne vermelha, mas nos divertíamos. 539 00:28:18,781 --> 00:28:21,534 Não tem como só trabalhar e não se divertir. 540 00:28:21,617 --> 00:28:25,788 Com a temperatura de 23, 26 graus, dia lindo. 541 00:28:25,872 --> 00:28:28,332 Eles estavam na escola, eu ia até lá, 542 00:28:28,416 --> 00:28:31,586 assobiava no meio do pátio. 543 00:28:31,669 --> 00:28:35,256 Eles diziam ao professor: "Meu pai chegou. Preciso ir." 544 00:28:35,339 --> 00:28:37,925 Eles me viam e eu dizia: "Vamos à praia. 545 00:28:38,009 --> 00:28:40,595 Está um dia lindo, o que estão fazendo na escola?" 546 00:28:40,678 --> 00:28:43,556 Puxaram a inteligência da Miriam. 547 00:28:43,639 --> 00:28:45,016 Puxaram dela. 548 00:28:45,099 --> 00:28:47,935 Falo três línguas. Desde o início, eu disse: 549 00:28:48,019 --> 00:28:50,062 "Só vou falar com vocês em alemão." 550 00:28:50,146 --> 00:28:53,441 Eu sabia que só se aprende uma língua falando. 551 00:28:53,524 --> 00:28:56,444 Depois achei que tinham que aprender outra língua. 552 00:28:57,570 --> 00:29:00,531 Amo comer pizza num santuário de borboletas. 553 00:29:00,907 --> 00:29:04,577 Mano, estudei em escola francesa a vida toda. 554 00:29:04,660 --> 00:29:07,163 - Escola francesa? - Sim, só falam francês. 555 00:29:07,246 --> 00:29:08,331 Só falam francês. 556 00:29:08,414 --> 00:29:10,124 - Está mentindo. - Juro. 557 00:29:12,210 --> 00:29:14,045 Já que é Dia de Ação de Graças, 558 00:29:14,128 --> 00:29:16,506 pelo que você é mais grato? 559 00:29:19,467 --> 00:29:23,179 Sou grato pela minha família. 560 00:29:23,262 --> 00:29:26,349 As pessoas que estão ao meu lado há tanto tempo. 561 00:29:27,058 --> 00:29:31,103 Só quero agradecer ao meu pai por tudo o que fez por mim. 562 00:29:31,187 --> 00:29:33,898 Sem ele, eu não estaria aqui hoje. 563 00:29:33,981 --> 00:29:34,857 E depois… 564 00:29:41,864 --> 00:29:43,241 Tudo bem. 565 00:29:47,203 --> 00:29:50,957 Mãe, te amo. Você fez muito por mim. 566 00:29:51,040 --> 00:29:54,794 Sempre, quando eu era mais jovem. 567 00:29:57,296 --> 00:30:01,425 Você sempre me apoiou e é muito importante para mim. 568 00:30:01,509 --> 00:30:03,636 Obrigado. 569 00:30:06,347 --> 00:30:10,101 Eles podem não saber o quanto são importantes para mim, 570 00:30:10,184 --> 00:30:12,436 mas eu não imaginaria a vida sem eles. 571 00:30:20,736 --> 00:30:22,822 Eles sabem. 572 00:30:26,325 --> 00:30:28,411 Sabe como é. 573 00:30:29,328 --> 00:30:31,330 - Te amo. - Te amo. 574 00:30:36,210 --> 00:30:37,837 12ª SEMANA NOVEMBRO DE 2023 575 00:30:37,920 --> 00:30:41,799 Nada é melhor do que a família, amigos, comida e futebol. 576 00:30:41,883 --> 00:30:47,513 E temos tudo aqui hoje em Motown, onde esses não são os Lions de sempre. 577 00:30:48,055 --> 00:30:49,807 O melhor receiver da NFL. 578 00:30:49,891 --> 00:30:52,268 - Obrigada, valeu. - Obrigado. 579 00:30:52,518 --> 00:30:55,479 O recorde de 8-2 é o melhor após dez jogos, 580 00:30:55,563 --> 00:30:57,231 desde a administração Kennedy. 581 00:30:57,315 --> 00:30:59,650 Eles restauraram o rugido. 582 00:30:59,734 --> 00:31:03,321 Ei, show as toalhas. 583 00:31:05,072 --> 00:31:06,866 Eles estão em primeiro lugar. 584 00:31:06,949 --> 00:31:08,993 Agora os Packers estão com 4-6. 585 00:31:09,076 --> 00:31:11,078 O Green Bay está na pior. 586 00:31:11,162 --> 00:31:14,206 Eles têm que jogar muito bem para derrotar o Detroit. 587 00:31:14,290 --> 00:31:15,791 Prontos, já! 588 00:31:15,875 --> 00:31:19,545 Os Packers estavam sem alguns caras na defesa, 589 00:31:19,629 --> 00:31:22,924 então achamos que poderíamos pressioná-los. 590 00:31:26,010 --> 00:31:28,638 Vamos lá! 591 00:31:28,721 --> 00:31:32,892 E acho que, sinceramente, nosso ataque pegou leve com eles. 592 00:31:33,893 --> 00:31:36,812 Blitz iminente, avança ao pocket, atingido ao lançar, 593 00:31:36,896 --> 00:31:38,689 bola no gramado, um quique. 594 00:31:38,773 --> 00:31:42,151 Pega a bola, estão voltando até a end zone… 595 00:31:42,234 --> 00:31:43,736 Touchdown para os Packers. 596 00:31:45,279 --> 00:31:46,864 Não acredito. 597 00:31:48,991 --> 00:31:51,243 Estamos abatidos, cara. 598 00:31:53,037 --> 00:31:54,622 Tivemos rotatividades. 599 00:31:54,705 --> 00:31:56,540 Aquela bola saiu de novo. 600 00:31:57,541 --> 00:31:58,751 Tudo bem? 601 00:31:58,834 --> 00:32:00,252 - Mãos à obra - Vamos lá. 602 00:32:01,128 --> 00:32:05,675 O time deles estava unido, e não esperávamos aquilo. 603 00:32:05,758 --> 00:32:09,971 Os Lions precisarão correr atrás após essa derrota pros Packers. 604 00:32:10,054 --> 00:32:13,015 - Valeu, obrigado. - Você é demais. 605 00:32:13,099 --> 00:32:14,350 Continue firme. 606 00:32:14,433 --> 00:32:17,395 O time do Lions sabe que os próximos adversários 607 00:32:17,478 --> 00:32:19,730 virão pra cima, pois querem pegá-los. 608 00:32:21,315 --> 00:32:22,358 RESULTADOS NFC NORTH 609 00:32:22,441 --> 00:32:24,151 A surpresa do dia do peru 610 00:32:24,235 --> 00:32:27,405 foi a derrota dos Lions para os Packers em Detroit. 611 00:32:27,488 --> 00:32:30,783 Acha que foi só um desempenho ruim ou é um mau sinal? 612 00:32:30,866 --> 00:32:34,078 É um mau sinal, mas é um bom time. 613 00:32:36,247 --> 00:32:39,417 Você pensa na época quando foi para o Super Bowl? 614 00:32:39,500 --> 00:32:41,585 É raro até ir para o Super Bowl. 615 00:32:41,669 --> 00:32:42,628 Não, eu sei. 616 00:32:42,712 --> 00:32:44,296 Você deu valor na época? 617 00:32:47,216 --> 00:32:50,011 Estou pensando, se chegarmos ao Super Bowl… 618 00:32:50,094 --> 00:32:51,554 Que loucura. 619 00:32:51,637 --> 00:32:53,889 Esta organização mudará para sempre. 620 00:32:53,973 --> 00:32:55,141 Certo. 621 00:32:57,476 --> 00:33:01,063 Vi o recorde dos Bengals, dez vitórias e sete derrotas. 622 00:33:01,147 --> 00:33:02,314 - Foi? - Há dois anos? 623 00:33:02,398 --> 00:33:03,399 Eles pegaram fogo. 624 00:33:03,482 --> 00:33:06,819 Recordes não importam se está preocupado com o nosso… 625 00:33:06,902 --> 00:33:08,863 - Tem que mandar ver. - Sintonia. 626 00:33:08,946 --> 00:33:11,657 Só temos que jogar bem até o fim do ano. 627 00:33:11,741 --> 00:33:13,743 - Só isso importa. - Certo. 628 00:33:13,826 --> 00:33:16,412 É por isso que amo e respeito esse cara. 629 00:33:16,495 --> 00:33:21,125 Esse cara quer provar que todos estão errados 630 00:33:21,208 --> 00:33:23,377 e que ele está certo. 631 00:33:23,461 --> 00:33:25,629 ANÁLISE PÓS-JOGO 632 00:33:25,713 --> 00:33:27,923 Vejam só. Eu me identifico com isso. 633 00:33:28,007 --> 00:33:30,092 A minha alma está aqui. 634 00:33:30,176 --> 00:33:31,927 Minha alma está aqui, porra. 635 00:33:32,011 --> 00:33:34,096 As três últimas jogadas do jogo. 636 00:33:34,180 --> 00:33:36,932 Acho que isso representa o St. Brown, 637 00:33:37,016 --> 00:33:40,311 pois estávamos perdendo feio no fim do jogo. 638 00:33:40,394 --> 00:33:44,148 Ele não queria sair, queria correr com a bola para bloquear, 639 00:33:44,231 --> 00:33:46,901 mesmo não tendo mais chances de vencer àquela altura. 640 00:33:46,984 --> 00:33:50,112 Vejam esse desgraçado aqui. Vejam o desgraçado. 641 00:33:50,196 --> 00:33:52,740 Vamos passar três vezes, fim do jogo. 642 00:33:54,033 --> 00:33:55,409 Isso é importante. 643 00:33:56,118 --> 00:33:57,161 Aí está a próxima. 644 00:33:58,662 --> 00:34:01,874 Se torce pro Baltimore, está se divertindo. 645 00:34:01,957 --> 00:34:04,835 Mas querem saber? Não vai se divertir. 646 00:34:04,960 --> 00:34:06,545 Ele está sedento por sangue. 647 00:34:06,962 --> 00:34:10,091 Pois o resto dos caras pode curtir, se divertir. 648 00:34:10,716 --> 00:34:12,843 Mas alguém vai levar a pior. 649 00:34:12,927 --> 00:34:14,970 Venha. Estou aqui. 650 00:34:15,054 --> 00:34:17,598 Vejam a última jogada. 651 00:34:19,892 --> 00:34:22,353 Vá se foder, vá se foder de novo. 652 00:34:23,062 --> 00:34:26,065 Ótimo, há esperança aí. 653 00:34:26,565 --> 00:34:29,318 Minha nossa, somos feitos disso, amo aquele rapaz. 654 00:34:29,401 --> 00:34:33,489 E quando tem essa vontade, esse estado de espírito, você não desiste. 655 00:34:35,074 --> 00:34:36,992 Precisamos intensificar agora. 656 00:34:37,076 --> 00:34:39,328 - Vamos. - Temos que intensificar. 657 00:34:41,497 --> 00:34:45,584 Naquela semana, a estratégia de jogo era de rotas mais intensas 658 00:34:45,668 --> 00:34:47,920 com a minha participação. 659 00:34:48,003 --> 00:34:51,465 Estou focado hoje. Não vou desistir. 660 00:34:51,549 --> 00:34:52,842 - Foda-se. - É. 661 00:34:52,925 --> 00:34:56,178 Amo a estratégia de jogo. Havia vários piques, 662 00:34:56,262 --> 00:34:59,473 várias rotas no mano a mano, eu contra você. 663 00:34:59,557 --> 00:35:04,645 É tão incrível, muito incrível, a relação entre Jared Goff 664 00:35:04,728 --> 00:35:06,981 - e Amon-Ra St. Brown. - Vamos lá! 665 00:35:08,232 --> 00:35:10,734 Ei, vamos pontuar. Vamos pontuar. 666 00:35:10,818 --> 00:35:12,486 Prontos, já! 667 00:35:13,279 --> 00:35:15,406 Olha, lança, pega. Amon-Ra! 668 00:35:16,699 --> 00:35:19,118 Dá uma cambalhota no ar e cai na end zone. 669 00:35:19,201 --> 00:35:20,536 Não acredito! 670 00:35:21,328 --> 00:35:23,330 Ele é o cara! 671 00:35:23,414 --> 00:35:24,874 - Foi legal. - Valeu. 672 00:35:24,957 --> 00:35:28,919 Ah, Amon-Ra, que lindo! 673 00:35:29,211 --> 00:35:32,339 Aquela porra foi difícil. O pulo foi bem devagar. 674 00:35:32,423 --> 00:35:33,883 Tentei cair direito. 675 00:35:33,966 --> 00:35:37,052 Só decidi pular quando ele bateu em mim. 676 00:35:37,136 --> 00:35:40,806 Pulei, ele tocou nos meus pés, o que me deu impulso pra cambalhota. 677 00:35:40,890 --> 00:35:42,349 Foi um touchdown irado. 678 00:35:42,433 --> 00:35:46,770 O Detroit Lions arrebentou hoje. 679 00:35:47,354 --> 00:35:50,107 Disseram que perdemos qualidade, sei lá. 680 00:35:50,191 --> 00:35:51,567 Estamos bem agora. 681 00:35:51,650 --> 00:35:54,028 Vitória em casa, o bicho vai pegar próxima semana. 682 00:35:54,111 --> 00:35:54,987 Vamos lá. 683 00:35:56,947 --> 00:35:58,157 - Obrigado. - Tá. 684 00:35:58,616 --> 00:36:00,326 DEZEMBRO DE 2023 CT DOS VIKINGS 685 00:36:00,409 --> 00:36:02,494 Pessoal, boa tarde. 686 00:36:02,578 --> 00:36:06,707 Incluiremos Justin Jefferson na escalação mais tarde. 687 00:36:06,790 --> 00:36:10,586 Jefferson, wide receiver dos Vikings, participou do treino todo 688 00:36:10,669 --> 00:36:14,548 pela primeira vez desde a lesão no bíceps femoral na quinta semana. 689 00:36:14,632 --> 00:36:18,594 Outro ótimo sinal, enquanto Jefferson se prepara para voltar 690 00:36:18,677 --> 00:36:21,096 neste domingo contra os Raiders. 691 00:36:21,180 --> 00:36:22,348 Jefferson voltará. 692 00:36:22,431 --> 00:36:24,934 Vamos ver se os Vikings conseguem derrotar os Raiders, 693 00:36:25,017 --> 00:36:29,104 que jogam por alguma esperança e pelo técnico. 694 00:36:29,188 --> 00:36:33,025 Ninguém nunca pegou mais touchdowns contra os Vikings que o Adams. 695 00:36:33,817 --> 00:36:36,237 Faço muitas coisas para melhorar como receiver, 696 00:36:36,320 --> 00:36:38,280 mas o mais importante para mim 697 00:36:38,364 --> 00:36:44,954 é aprender com as pessoas em quem se espelha. 698 00:36:45,287 --> 00:36:49,124 No meu caso, Davante Adams, como receiver, 699 00:36:49,208 --> 00:36:53,837 certamente é um jogador com o qual gostaria de aprender. 700 00:36:53,921 --> 00:36:55,089 CASA DO ADAMS 701 00:36:55,172 --> 00:36:59,134 Meu estilo de ver as gravações é algo que foi ajustado com o tempo. 702 00:36:59,385 --> 00:37:01,512 Vejo todos os dias da semana. 703 00:37:02,805 --> 00:37:04,640 Minha esposa odeia 704 00:37:04,723 --> 00:37:07,977 quando estou assistindo, e ela quer ver a jogada completa, 705 00:37:08,060 --> 00:37:10,646 mas eu fico voltando o vídeo, 706 00:37:10,729 --> 00:37:13,774 vendo que mal consigo superar 707 00:37:13,857 --> 00:37:16,777 o snap da bola, tento entender o movimento, 708 00:37:16,860 --> 00:37:20,072 ver a formação da defesa, pré-snap e coisas assim. 709 00:37:20,155 --> 00:37:24,076 O lance é aprender com tudo que faz. 710 00:37:24,159 --> 00:37:26,996 Tipo, não ficamos só assistindo. 711 00:37:27,079 --> 00:37:30,207 Davante é considerado um dos melhores da liga, 712 00:37:30,291 --> 00:37:32,835 só pela sua habilidade de ficar livre. 713 00:37:34,003 --> 00:37:35,587 Ver algo específico, 714 00:37:36,130 --> 00:37:38,465 ver como se jogam nas zones, 715 00:37:38,549 --> 00:37:39,633 a movimentação. 716 00:37:39,717 --> 00:37:41,969 Eles acompanham até a Cover 2? 717 00:37:42,052 --> 00:37:43,721 Tipo, vão te encurralar? 718 00:37:43,804 --> 00:37:44,805 É bom saber, 719 00:37:44,888 --> 00:37:47,308 assim está preparado na hora de correr a rota. 720 00:37:47,391 --> 00:37:50,602 A saída de bola dele é devagar. 721 00:37:50,686 --> 00:37:55,983 Mas assim que decide a rota a seguir, é veloz. 722 00:37:56,442 --> 00:37:59,695 Ele muda a velocidade rapidamente. 723 00:38:02,031 --> 00:38:03,365 Isso o diferencia. 724 00:38:03,449 --> 00:38:07,077 Os melhores receivers são os que não se predeterminam. 725 00:38:07,161 --> 00:38:10,748 Você não aparece lá e decide o que fazer. 726 00:38:10,831 --> 00:38:13,459 Se estragam a estratégia e não tem o plano B, 727 00:38:13,542 --> 00:38:16,628 é aí que nem toca na bola. 728 00:38:17,671 --> 00:38:19,089 Uma loucura essa aqui. 729 00:38:20,090 --> 00:38:22,217 Tem três em cima dele. 730 00:38:22,843 --> 00:38:24,428 O corner, 731 00:38:24,511 --> 00:38:27,348 o safety e o backside… 732 00:38:29,516 --> 00:38:31,060 Um verdadeiro receiver. 733 00:38:31,143 --> 00:38:34,897 Acho que as pessoas não falam sobre o jogo do Justin como um todo. 734 00:38:35,564 --> 00:38:38,067 Não é segredo, eu vejo essa fita o tempo todo. 735 00:38:38,150 --> 00:38:40,277 Não falam o suficiente sobre as mãos dele. 736 00:38:40,361 --> 00:38:42,613 O tipo de recepções e quedas. 737 00:38:42,696 --> 00:38:46,909 Não sei se já o vi deixando uma bola cair. 738 00:38:48,077 --> 00:38:51,997 Sou um nerd do esporte, então é fácil eu falar disso. 739 00:38:52,081 --> 00:38:56,418 Eu adoro vê-los nos jogos, 740 00:38:56,502 --> 00:38:58,754 pois no vídeo é diferente. 741 00:38:58,837 --> 00:39:01,548 Observo as decisões no jogo, 742 00:39:01,632 --> 00:39:03,842 as reações a inúmeras coisas. 743 00:39:03,926 --> 00:39:08,347 Eu aprendo só de observá-lo pela lateral. 744 00:39:08,430 --> 00:39:10,891 Ele é um dos meus receivers preferidos. 745 00:39:10,974 --> 00:39:14,645 DEZEMBRO DE 2023 746 00:39:14,728 --> 00:39:17,064 O jogo dos Raiders foi mais importante 747 00:39:17,147 --> 00:39:20,859 porque meu irmão do meio estava lá. 748 00:39:21,485 --> 00:39:23,779 Minha família toda estava lá. 749 00:39:23,862 --> 00:39:27,241 Oi, tio Jets. Diga: "Faça a dancinha." 750 00:39:27,324 --> 00:39:28,909 - Ei. - Ele vai dançar. 751 00:39:28,992 --> 00:39:30,119 Faça a dancinha. 752 00:39:32,538 --> 00:39:35,040 Mostre a dancinha pra ele. 753 00:39:35,416 --> 00:39:38,001 Olhe, Jets. Faça a dancinha. 754 00:39:39,670 --> 00:39:42,840 Ele viu a sobrinha pela primeira vez. 755 00:39:42,923 --> 00:39:45,551 No começo, ela ficou com medo dele, 756 00:39:45,634 --> 00:39:48,762 mas acabou sendo um momento animado para ele 757 00:39:48,846 --> 00:39:49,930 e para o Rickey também. 758 00:39:50,013 --> 00:39:51,348 Ei, mãe. 759 00:40:00,441 --> 00:40:03,444 Por que chora quando te pego no colo? 760 00:40:04,486 --> 00:40:05,988 Desculpa. 761 00:40:06,447 --> 00:40:09,616 Como está a perna? Como está tudo? 762 00:40:09,700 --> 00:40:12,619 Tudo bem. É diferente quando não estou em campo. 763 00:40:12,703 --> 00:40:14,830 Sim, é bem diferente… 764 00:40:15,205 --> 00:40:17,958 - Tudo bem? - Sim, tudo bem. 765 00:40:18,041 --> 00:40:21,336 Só tem que ter confiança em campo, sabe? 766 00:40:21,420 --> 00:40:22,504 É. 767 00:40:22,588 --> 00:40:26,216 Tem que confiar em mim e me deixar correr atrás. 768 00:40:26,300 --> 00:40:29,595 - Certo. - Sabe, não tipo… 769 00:40:29,678 --> 00:40:31,638 - Tipo, sem hesitar. - É. 770 00:40:32,055 --> 00:40:34,391 14ª SEMANA DEZEMBRO DE 2023 771 00:40:34,475 --> 00:40:37,269 Saindo da semana de folga, é hora da ação. Bom domingo. 772 00:40:37,352 --> 00:40:43,734 O Minnesota Vikings marca a volta de Justin Jefferson. 773 00:40:45,652 --> 00:40:48,197 - Aí vêm eles, olhe. - Aí está ele. 774 00:40:52,743 --> 00:40:55,996 Ele estava cheio de energia e pronto para voltar, 775 00:40:56,079 --> 00:40:58,665 agora vai tentar chegar aos playoffs. 776 00:40:58,749 --> 00:41:02,544 Este é um jogo decisivo para ambos os times. 777 00:41:02,628 --> 00:41:03,962 Tenho gritado com ele. 778 00:41:04,046 --> 00:41:07,132 Os próximos dois jogos são decisivos para a temporada 779 00:41:07,216 --> 00:41:09,051 para o prata e preto. 780 00:41:09,134 --> 00:41:12,095 Tudo o que nos propusemos este ano 781 00:41:12,179 --> 00:41:13,597 ainda está diante de nós, 782 00:41:13,680 --> 00:41:17,142 e ainda temos a oportunidade de nos darmos bem e fazer algo especial. 783 00:41:17,226 --> 00:41:19,436 Vamos, querido. 784 00:41:19,520 --> 00:41:22,314 Acho que eu estava mais nervosa 785 00:41:22,397 --> 00:41:26,276 pela volta dele, mas espero que ele esteja bem 786 00:41:26,360 --> 00:41:28,820 e recomece do modo que estava quando parou. 787 00:41:30,239 --> 00:41:31,240 Te amo. 788 00:41:31,323 --> 00:41:33,075 - Te amo. - Também te amo. 789 00:41:33,158 --> 00:41:34,409 Ei, mãos à obra. 790 00:41:34,493 --> 00:41:36,161 Vá trabalhar. Olhe o papai. 791 00:41:37,788 --> 00:41:40,415 Vamos, querido. 792 00:41:42,125 --> 00:41:45,003 Faça seu trabalho. Olhe, Dizzy. 793 00:41:46,505 --> 00:41:47,923 Não vou mentir, 794 00:41:48,006 --> 00:41:50,008 me sinto estranho com os protetores de novo. 795 00:41:50,759 --> 00:41:52,219 Foi tanto tempo… 796 00:41:52,678 --> 00:41:57,432 E aí vem o Las Vegas Raiders da linha de 20 jardas. 797 00:42:00,477 --> 00:42:02,062 Cuidado com o passe dagger! 798 00:42:02,479 --> 00:42:03,855 Dagger! 799 00:42:03,939 --> 00:42:06,441 Lança, Davante pega na 23. 800 00:42:07,651 --> 00:42:09,403 Lado oposto, Adams! 801 00:42:09,486 --> 00:42:13,031 Lançamento longo pra lateral. Davante livre na 45. 802 00:42:14,616 --> 00:42:15,617 Slant. 803 00:42:15,701 --> 00:42:16,994 Adams com o slant. 804 00:42:17,077 --> 00:42:21,331 Lança o slant, ele consegue. Davante no meio de campo… tackle. 805 00:42:21,415 --> 00:42:22,583 Vai, defesa. 806 00:42:22,749 --> 00:42:26,253 Davante Adams, quatro recepções, mas nenhuma tem 30 jardas. 807 00:42:28,130 --> 00:42:31,466 Eles serão agressivos com Davante. 808 00:42:33,218 --> 00:42:35,012 Se cuida hoje. 809 00:42:35,137 --> 00:42:36,972 - Não estou preocupado. - Se cuida hoje. 810 00:42:37,055 --> 00:42:39,182 Beleza. 811 00:42:39,266 --> 00:42:41,059 Já vimos Davante Adams… 812 00:42:41,143 --> 00:42:44,646 Quem sofrerá mais targeting, Adams ou Jefferson? 813 00:42:44,730 --> 00:42:46,732 Ah, vai ser divertido assistir. 814 00:42:49,568 --> 00:42:50,694 É isso aí, cara. 815 00:42:50,777 --> 00:42:54,656 Joshua Dobbs volta como quarterback titular. 816 00:42:54,740 --> 00:42:56,950 Vamos, querido, você consegue. 817 00:42:57,826 --> 00:43:00,162 Justin Jefferson vai pela esquerda. 818 00:43:01,997 --> 00:43:04,750 Dobbs na primeira descida e dez da própria linha 21. 819 00:43:04,833 --> 00:43:07,169 Os Raiders ameaçam a blitz, e aí vêm eles. 820 00:43:07,252 --> 00:43:10,088 - Rápido, vai! - Dobbs lança à esquerda, 821 00:43:10,172 --> 00:43:13,175 a bola pega bem na frente do banco dos Vikings 822 00:43:13,258 --> 00:43:15,093 para conseguir 12 jardas. 823 00:43:15,177 --> 00:43:18,764 É a primeira recepção de Justin Jefferson em quase dois meses. 824 00:43:19,640 --> 00:43:22,768 Aquela primeira recepção foi maravilhosa. 825 00:43:22,851 --> 00:43:28,398 E ouvir a reação dos fãs pela minha recepção 826 00:43:30,025 --> 00:43:32,152 foi bem legal. 827 00:43:32,778 --> 00:43:33,779 Que recepção. 828 00:43:36,114 --> 00:43:40,702 Algo que não dão crédito suficiente ao 18 é pegar uma bola dessas, mano. 829 00:43:40,786 --> 00:43:43,538 Ele não pega como Odell, não é sensacional, 830 00:43:43,622 --> 00:43:47,042 lindo de ver, mas não deixa a bola cair. 831 00:43:47,125 --> 00:43:50,128 Não sei se já vi alguém chegar à liga 832 00:43:50,212 --> 00:43:52,130 tão pronto pra jogar nesse nível. 833 00:43:52,798 --> 00:43:56,927 E como ele chegou à liga, com a confiança que eu tinha, 834 00:43:57,010 --> 00:43:59,805 como quando recebi meu primeiro salário. 835 00:44:00,430 --> 00:44:02,391 Sou um grande fã dele. 836 00:44:02,474 --> 00:44:06,019 Terceira e quarta pro Vikings na própria linha de 39 jardas, 837 00:44:06,103 --> 00:44:08,563 e ainda não temos pontos no jogo. 838 00:44:09,064 --> 00:44:10,565 Ei! 839 00:44:11,483 --> 00:44:13,902 Dobbs saindo do shotgun, 840 00:44:13,985 --> 00:44:15,904 O relógio corre rapidamente. 841 00:44:19,116 --> 00:44:20,742 Ele foi derrubado. 842 00:44:21,118 --> 00:44:22,494 Levante-se, por favor. 843 00:44:22,828 --> 00:44:24,705 Sim! 844 00:44:25,664 --> 00:44:27,416 É isso aí! 845 00:44:29,209 --> 00:44:30,752 É! 846 00:44:31,169 --> 00:44:32,504 Sim, que pancada. 847 00:44:32,587 --> 00:44:34,381 Que recepção de Justin Jefferson. 848 00:44:35,215 --> 00:44:36,758 Ele foi atrás da bola, 849 00:44:36,842 --> 00:44:39,845 mas levou o ombro do adversário nas costas. 850 00:44:46,351 --> 00:44:47,227 Vai, vai. 851 00:44:47,310 --> 00:44:50,188 JJ saindo de campo, certamente vão examiná-lo 852 00:44:50,272 --> 00:44:52,441 para garantir que está bem. 853 00:44:56,695 --> 00:44:58,572 Mandou muito bem. 854 00:45:01,158 --> 00:45:02,284 Ei, grandão. 855 00:45:03,326 --> 00:45:04,202 Respira. 856 00:45:07,414 --> 00:45:08,373 Porra! 857 00:45:08,457 --> 00:45:10,250 Daí fui pra lateral, 858 00:45:10,333 --> 00:45:14,212 mas eu tinha que tossir… 859 00:45:15,380 --> 00:45:17,924 sei lá, por algum motivo, tive que tossir. 860 00:45:18,383 --> 00:45:20,218 E, ao tossir, 861 00:45:20,302 --> 00:45:22,596 comecei a cuspir sangue. 862 00:45:22,679 --> 00:45:24,097 De onde vem isso? 863 00:45:24,181 --> 00:45:26,141 Mordeu a língua ou o lábio? 864 00:45:31,980 --> 00:45:33,690 - Mordeu a língua? - Não. 865 00:45:33,773 --> 00:45:35,484 Mordeu o lábio? Nada? 866 00:45:35,567 --> 00:45:37,819 - Ele bateu nas minhas costas. - Nas costas. 867 00:45:37,903 --> 00:45:42,324 Os treinadores vieram e disseram que tinham que me levar pra tenda 868 00:45:42,407 --> 00:45:44,701 para me examinar melhor. 869 00:45:45,619 --> 00:45:47,913 Vamos. Lesão no pulmão. Temos que cuidar de você 870 00:45:47,996 --> 00:45:50,540 se não me disser de onde está saindo o sangue. 871 00:45:50,624 --> 00:45:53,585 Falei: "Cara, é sério?" 872 00:45:53,668 --> 00:46:00,008 Pensei: "De novo, não. Não me diga que vou me machucar no meu primeiro jogo." 873 00:46:01,885 --> 00:46:03,845 Jefferson já se machucou? 874 00:46:04,429 --> 00:46:07,390 Ele falou do peito, não sabia que era o peito. 875 00:46:07,474 --> 00:46:08,934 Parecia as costas. 876 00:46:10,268 --> 00:46:12,938 Então aquele foi um momento difícil, 877 00:46:14,231 --> 00:46:17,692 pois passei oito semanas fora… 878 00:46:19,069 --> 00:46:21,279 fazendo fisioterapia e tal. 879 00:46:21,530 --> 00:46:24,407 Fecha atrás, fecha atrás. 880 00:46:24,574 --> 00:46:27,160 É difícil voltar a jogar 881 00:46:27,244 --> 00:46:30,497 só por pouco tempo, machucar as costas de novo 882 00:46:30,580 --> 00:46:33,250 e não poder voltar a jogar. 883 00:46:33,333 --> 00:46:35,043 Como está a respiração? 884 00:46:37,712 --> 00:46:40,340 - Vou pressionar aqui. - Tá. 885 00:46:40,423 --> 00:46:43,552 Dói quando pressiono aqui? 886 00:46:43,635 --> 00:46:45,637 Dói quando pressiono aqui? 887 00:46:45,720 --> 00:46:47,514 Pode ser contusão pulmonar. 888 00:46:47,597 --> 00:46:48,598 Tipo… 889 00:46:48,682 --> 00:46:50,892 Quando leva uma pancada dessas, 890 00:46:50,976 --> 00:46:55,730 pode acontecer uma contusão e causar hemorragia no pulmão. 891 00:46:55,814 --> 00:46:57,774 Se você continuar cuspindo sangue, 892 00:46:57,857 --> 00:46:59,985 e se não há corte na boca, precisa ficar fora. 893 00:47:00,068 --> 00:47:04,573 Porque pode piorar. Cuspa aqui de novo. 894 00:47:07,659 --> 00:47:10,287 Sim, é uma contusão pulmonar. 895 00:47:10,370 --> 00:47:12,664 Não tem nada mesmo na boca, certo? 896 00:47:14,249 --> 00:47:15,625 Nada. 897 00:47:15,709 --> 00:47:17,836 Quer entrar? 898 00:47:17,919 --> 00:47:19,754 - Porra. - Eu sei. Sinto muito. 899 00:47:19,838 --> 00:47:22,090 - Sim, vamos entrar. - Se conseguir andar. 900 00:47:22,173 --> 00:47:24,301 Vamos fazer uma radiografia do pulmão. 901 00:47:24,384 --> 00:47:27,095 Só penso que a minha família estava presente, 902 00:47:27,178 --> 00:47:30,849 aguardando há semanas por este momento. 903 00:47:30,932 --> 00:47:34,060 Só penso nos fãs, técnicos, companheiros de time. 904 00:47:36,521 --> 00:47:38,940 Se parar, e o raio-X estiver tudo certo, 905 00:47:39,024 --> 00:47:41,693 tudo bem, mas temos que fazer a coisa certa. 906 00:47:41,776 --> 00:47:43,028 Mas com o sangramento… 907 00:47:44,863 --> 00:47:46,698 Dizem que está cuspindo sangue. 908 00:47:46,781 --> 00:47:47,657 Meu Deus! 909 00:47:50,535 --> 00:47:53,705 Como pais, estávamos arrasados. 910 00:47:53,788 --> 00:47:55,790 É. Justin tem uma coisa, 911 00:47:55,874 --> 00:47:59,461 os meus filhos sempre souberam que se houvesse algo errado, 912 00:47:59,544 --> 00:48:03,423 tinham que me dizer, pois fico arrasada. 913 00:48:03,757 --> 00:48:07,761 Por isso, ele passou perto e fez um joinha 914 00:48:07,844 --> 00:48:10,847 para me avisar que estava bem. 915 00:48:10,930 --> 00:48:15,393 Mas ao ver o rosto dele, sabe como é mãe, 916 00:48:15,477 --> 00:48:17,312 eu sabia que havia algo errado. 917 00:48:18,730 --> 00:48:22,859 Mas a vida é assim. 918 00:48:22,942 --> 00:48:25,028 Não é algo que eu posso controlar. 919 00:48:27,322 --> 00:48:32,243 Pela primeira vez num jogo dos Raiders, último quarto e nenhum ponto. 920 00:48:32,327 --> 00:48:35,580 Não foi um jogão, eles têm condição de ganhar, 921 00:48:35,664 --> 00:48:37,415 mas algo tem que mudar. 922 00:48:37,499 --> 00:48:40,210 Da próxima vez que estivermos lá, 923 00:48:40,293 --> 00:48:43,922 temos que sinalizar mais na red zone, assim apertam mais. 924 00:48:44,005 --> 00:48:47,509 - É. - Se fizermos isso, vai dar certo. 925 00:48:47,592 --> 00:48:49,344 Fora daquela porra. 926 00:48:49,427 --> 00:48:51,221 Só algo para pensar. 927 00:48:51,304 --> 00:48:53,390 Só estou tentando pensar em algo. 928 00:48:53,473 --> 00:48:55,183 Sei que não venho muito aqui. 929 00:48:55,266 --> 00:48:56,768 Mano, está tudo bem. 930 00:48:56,851 --> 00:48:58,853 Estamos sentindo a mesma coisa. 931 00:48:58,937 --> 00:49:02,315 Aquele jogo foi frustrante porque já demonstramos 932 00:49:02,399 --> 00:49:07,362 que jogamos bem melhor do que foi mostrado naquele jogo. 933 00:49:08,279 --> 00:49:11,741 Todos ficam de olho em mim toda vez que corro uma rota. 934 00:49:12,033 --> 00:49:13,785 Não sei o que fazer. 935 00:49:13,868 --> 00:49:16,454 Grande parte foi pelo modo como me marcavam. 936 00:49:16,538 --> 00:49:18,915 Dobraram basicamente cada jogada do jogo. 937 00:49:18,998 --> 00:49:22,043 Os Vikings estão fazendo cobertura direta nos receivers dos Raiders. 938 00:49:22,127 --> 00:49:26,589 Veremos Davante Adams entrar e escolher a sua rota. 939 00:49:26,673 --> 00:49:29,092 Mas também terão vários defensores. 940 00:49:29,175 --> 00:49:32,303 Esse foi o jogo mais frustrante da minha vida. 941 00:49:33,930 --> 00:49:37,934 Faltando 1:57 para o fim da partida, 942 00:49:38,017 --> 00:49:41,855 está três a zero para o Minnesota. 943 00:49:44,566 --> 00:49:49,529 A contagem… lança para o meio e é interceptado na 34! 944 00:49:50,155 --> 00:49:55,577 Ivan Pace, o novato, pulou diante de Davante Adams, 945 00:49:55,660 --> 00:50:00,874 e a intercepção pode ter selado a vitória dos Vikings 946 00:50:00,957 --> 00:50:03,460 e a esperança dos playoffs dos Raiders. 947 00:50:05,253 --> 00:50:07,213 Mano, meu Deus. 948 00:50:12,969 --> 00:50:14,929 Puta que pariu! 949 00:50:18,391 --> 00:50:19,893 TIGHT END DOS RAIDERS 950 00:50:19,976 --> 00:50:21,853 Cabeça erguida. Continue acreditando. 951 00:50:21,936 --> 00:50:24,522 Não há nada que você possa fazer. 952 00:50:24,606 --> 00:50:27,984 Você sabe que é incrível, nós sabemos que você é incrível. 953 00:50:28,067 --> 00:50:29,194 Valeu. 954 00:50:29,277 --> 00:50:31,154 Continue sendo o líder que conhecemos. 955 00:50:32,280 --> 00:50:35,575 E os Raiders sofrem a terceira derrota consecutiva, 956 00:50:35,658 --> 00:50:38,203 cinco vitórias e oito derrotas na temporada. 957 00:50:38,286 --> 00:50:42,499 É uma pena os Raiders terem perdido essa chance, mas estão jogando muito. 958 00:50:44,918 --> 00:50:48,797 As notícias sobre Justin Jefferson não são boas. 959 00:50:48,880 --> 00:50:51,007 Ele saiu devido a uma lesão no peito, 960 00:50:51,090 --> 00:50:55,094 e a equipe médica do Minnesota Vikings o levou para o hospital local 961 00:50:55,178 --> 00:50:57,180 para fazer mais exames. 962 00:51:56,906 --> 00:51:58,908 Legendas: Carla Alessandra Prado