1 00:00:12,722 --> 00:00:14,849 DISEMBER 2023 2 00:00:15,308 --> 00:00:17,101 Tarik nafas tiga kali. 3 00:00:17,185 --> 00:00:19,103 Rasalah ini. Kami menarik nafas. 4 00:00:24,567 --> 00:00:27,945 Tarik nafas dalam-dalam, bawa masuk apa awak perlukan saja, 5 00:00:28,029 --> 00:00:29,280 hembus yang tak perlu. 6 00:00:30,823 --> 00:00:33,618 Dengan nafas kita, mari bergerak dari kepala kita 7 00:00:33,701 --> 00:00:35,453 ke jantung kita dan tubuh kita. 8 00:00:35,578 --> 00:00:36,788 AYAH GEORGE 9 00:00:37,747 --> 00:00:40,374 Sebab tubuh yang akan bekerja hari ini. 10 00:00:40,458 --> 00:00:42,085 Mari kita rasa degupan jantung, 11 00:00:42,168 --> 00:00:44,462 paru-paru berisi udara, darah mengepam, otot-otot 12 00:00:44,545 --> 00:00:46,380 yang memegang tulang. 13 00:00:46,464 --> 00:00:50,384 Sekarang mari kita buat perjalanan pendek ke Lincoln Financial Field. 14 00:00:51,761 --> 00:00:53,387 IA BENDA PHILLY 15 00:00:53,805 --> 00:00:57,350 Di garis 50 ela pada logo pasukan Eagle, 16 00:00:58,643 --> 00:01:02,021 kita berdiri dan rasa rumput yang basah, bayu yang sedang meniup. 17 00:01:03,064 --> 00:01:07,026 Stadium ini yang akan dipenuhi dan kecoh tak lama lagi, 18 00:01:07,110 --> 00:01:09,028 perlahan-lahan menjadi hidup. 19 00:01:11,697 --> 00:01:14,826 Kita tak perlu takut hari ini sebab kita ada peluang. 20 00:01:14,909 --> 00:01:18,079 Kita harus keluar dan tunjuk kebolehan pasukan ini. 21 00:01:18,162 --> 00:01:19,997 Saya jangkakan satu sejarah hari ini. 22 00:01:20,081 --> 00:01:21,582 Saya boleh rasa. 23 00:01:22,542 --> 00:01:26,838 Claire, Jan, saya dan awak semua ialah 24 00:01:26,921 --> 00:01:30,341 haiwan suku kaum dan roh dan totem seperti akar yang memanjat 25 00:01:30,424 --> 00:01:34,512 dari tanah di padang itu, melilit sekeliling awak seperti pokok menjalar. 26 00:01:39,517 --> 00:01:42,436 Ia menguatkan, melindungi dan memegang. 27 00:01:43,688 --> 00:01:48,150 Dalam kekuatan dan ketenangan itu, awak boleh wujud 28 00:01:48,234 --> 00:01:50,236 dengan minda yang jelas dan bersemangat. 29 00:01:51,445 --> 00:01:55,324 Saya dah sedia untuk mula. 30 00:01:56,409 --> 00:01:59,537 Semoga hari awak bagus, GK. 31 00:02:01,706 --> 00:02:04,542 Jadi mari kita bertenang dan hidup dalam satah 32 00:02:04,625 --> 00:02:08,880 antara kejelasan dan kekecohan. Semoga awak berlari dengan pantas. 33 00:02:08,963 --> 00:02:11,257 Semoga awak dapat semua kuasa yang perlu. 34 00:02:11,340 --> 00:02:13,718 Keberanian, kepemimpinan dan ketabahan 35 00:02:13,801 --> 00:02:15,428 untuk selesaikan yang perlu. 36 00:02:15,511 --> 00:02:16,596 Inilah masanya, kawan. 37 00:02:16,679 --> 00:02:18,890 Ini masanya, kalian tahu perjuangan kita, 38 00:02:18,973 --> 00:02:20,725 kita berjuang untuk nombor satu. 39 00:02:20,808 --> 00:02:23,352 Kita datang untuk bermain dan buat kepakaran kita. 40 00:02:23,436 --> 00:02:25,897 Lari cepat, fikir dengan jelas dan betul-betul 41 00:02:25,980 --> 00:02:28,649 kalahkan lawan di Lincoln Financial Field. 42 00:02:28,733 --> 00:02:31,402 Kami berdoa atas nama semua yang suci, amin. 43 00:02:31,485 --> 00:02:32,653 - Amin. - Amin. 44 00:02:36,949 --> 00:02:41,287 EPISOD 5 KEMUNCULAN YANG TERTANGGUH 45 00:02:42,163 --> 00:02:43,331 6 HARI SEBELUM DISEMBER 2023 46 00:02:43,414 --> 00:02:44,874 George Kittle! 47 00:02:44,957 --> 00:02:46,751 Ini minggu Eagle-Niner. 48 00:02:46,834 --> 00:02:49,212 Ini satu permainan penting dalam NFC. 49 00:02:49,295 --> 00:02:50,546 George Kittle! 50 00:02:50,796 --> 00:02:52,381 - Helo, Deebo Samuel. - Helo. 51 00:02:52,465 --> 00:02:55,468 Pasukan 49er pilihan kedua menuju ke Philadelphia. 52 00:02:57,595 --> 00:03:00,306 Dewa-dewa bola sepak telah kurniakan pemberian hebat. 53 00:03:00,389 --> 00:03:03,225 Akan ada perlawanan semula Kejuaraan NFC. 54 00:03:03,309 --> 00:03:05,937 Pasukan Niner tertumpu pada perlawanan ini untuk kembali. 55 00:03:06,020 --> 00:03:08,856 Orang-orang ini suka buat komen-komen menghina. 56 00:03:08,940 --> 00:03:10,524 Itu membawa kembali kepada 57 00:03:10,608 --> 00:03:13,110 masa luar musim ketika Deebo Samuel merujuk 58 00:03:13,194 --> 00:03:16,322 pemain sudut belakang, James Bradberry, pasukan Eagle, sebagai sampah. 59 00:03:16,405 --> 00:03:18,366 - Bagaimana dengan Bradberry? - Sampah. 60 00:03:18,449 --> 00:03:20,534 - Bradberry sampah? - Kami gelar dia sampah. 61 00:03:20,618 --> 00:03:24,872 Kalau awak kenal saya, saya tak berniat jahat 62 00:03:24,956 --> 00:03:27,917 tentang apa dan bagaimana saya cakap. Jika awak kenal saya, 63 00:03:28,000 --> 00:03:30,753 itulah cara saya bercakap. Itulah cara saya bergurau. 64 00:03:30,836 --> 00:03:32,296 Sejurus sebelum permainan itu, 65 00:03:32,380 --> 00:03:34,882 dan itulah dunia dan industri bola sepak, 66 00:03:34,966 --> 00:03:36,217 para peminat, 67 00:03:36,300 --> 00:03:38,552 semua orang dah bersedia untuk bermain. 68 00:03:38,636 --> 00:03:41,555 Ya, saya dengar awak gelar James Bradberry "sampah." 69 00:03:41,639 --> 00:03:45,726 - Awak menyesal tak? - Tak. 70 00:03:45,810 --> 00:03:46,936 Okey. Awak pertahankan. 71 00:03:47,019 --> 00:03:49,438 Bila melihat seseorang menjawab soalan di hadapan 72 00:03:49,522 --> 00:03:52,191 lokar dia sambil berpakaian hitam dan berpeluk tubuh, 73 00:03:52,275 --> 00:03:53,818 dia tak kisah apa jadi. 74 00:03:53,901 --> 00:03:55,528 Dia sedia bermain bola sepak. 75 00:03:55,611 --> 00:03:58,447 DISEMBER 2023 76 00:04:01,367 --> 00:04:03,786 Sebaik saya di sana, ia di sana. 77 00:04:03,869 --> 00:04:06,414 Kami hanya bersedia untuk bermain. 78 00:04:09,417 --> 00:04:11,711 - Bagaimana perjalanan awak? - Hebat. 79 00:04:11,794 --> 00:04:14,505 Saya naik penerbangan terus dari San Francisco ke sini. 80 00:04:14,588 --> 00:04:15,423 Ia mudah. 81 00:04:15,506 --> 00:04:17,633 Pramugari bermain lagu Eagle 82 00:04:17,717 --> 00:04:19,844 apabila mendarat dan semua orang mula mengebu. 83 00:04:19,927 --> 00:04:22,888 Jadi ia perrjalanan yang baik untuk saya. 84 00:04:22,972 --> 00:04:26,559 Hotel sebelum permainan itu adalah ketenangan sebelum ribut. 85 00:04:26,642 --> 00:04:29,312 Jadi dapat bersantai di bilik hotel itu 86 00:04:29,395 --> 00:04:32,481 bersama isteri saya yang hadir menyokong pada setiap permainan. 87 00:04:32,565 --> 00:04:35,318 Biasanya, pada masa ini, saya dah menonton semua ulasan 88 00:04:35,401 --> 00:04:36,861 yang para jurulatih hantar. 89 00:04:36,944 --> 00:04:39,822 Jadi pada tahap ini, saya cuma menonton pemain hujung ketat 90 00:04:39,905 --> 00:04:44,910 dan bagaimana mereka melawan pemain tebing atau pemain yang lindungi mereka, 91 00:04:44,994 --> 00:04:46,996 cuma apa yang mereka lihat. 92 00:04:47,079 --> 00:04:50,791 Melihat usaha, tekanan, betapa para pemain akan cuba 93 00:04:50,875 --> 00:04:53,252 melepasi wisel melalui wisel. 94 00:04:53,336 --> 00:04:55,713 Sepanjang kerjaya saya, saya sedar bahawa 95 00:04:55,796 --> 00:04:58,424 jika saya yakin sepenuhnya terhadap peraturan mainan kami 96 00:04:58,841 --> 00:05:00,384 dan pengetahuan saya tentangnya 97 00:05:00,468 --> 00:05:02,428 dan saya tak rasa saya perlu berfikir, 98 00:05:02,511 --> 00:05:05,389 saya yakin dengan kebolehan saya bermain pada tahap tinggi. 99 00:05:05,473 --> 00:05:07,641 Saya selalu bercakap tentang pemulihan. 100 00:05:07,725 --> 00:05:10,478 Lihat penjarak jari kaki yang membuka jari kaki 101 00:05:10,561 --> 00:05:14,315 dari sama ada lintas semak, cuma memakai kasut sepanjang hari. 102 00:05:14,398 --> 00:05:17,234 Kemudian peralatan Firefly menghantar 103 00:05:17,318 --> 00:05:19,653 kejutan elektrik kecil pada saraf. 104 00:05:19,737 --> 00:05:21,739 Memastikan tapak kaki dan otot betis mengepam 105 00:05:21,822 --> 00:05:24,033 tambah pengaliran darah, bagus untuk pemulihan. 106 00:05:24,116 --> 00:05:26,869 Saya suka berehat dengan kaki terampu, 107 00:05:26,952 --> 00:05:28,704 tubuh sesihat yang mungkin. 108 00:05:28,788 --> 00:05:31,248 Saya cuba guna setiap saat sebelum permainan 109 00:05:31,332 --> 00:05:33,167 untuk memulih sebanyak mungkin. 110 00:05:33,501 --> 00:05:36,087 Dah beberapa kali kami ke sini 111 00:05:36,170 --> 00:05:38,255 dan kami ada kenangan baik dan buruk. 112 00:05:38,381 --> 00:05:39,924 Kami tak pernah berpeluang 113 00:05:40,007 --> 00:05:42,426 bermain di Philadelphia Selatan. 114 00:05:43,135 --> 00:05:44,804 Kami nak kalahkan pemain terbaik. 115 00:05:44,887 --> 00:05:47,681 Saya faham itu sebagai seorang atlet, bekas atlet, juga. 116 00:05:47,765 --> 00:05:50,726 Jadi ia mengujakan bila dapat melihat mereka di luar sana 117 00:05:50,810 --> 00:05:54,105 bermain dengan orang-orang terbaik dalam NFL pada masa kini. 118 00:05:54,188 --> 00:05:56,190 Kekal bertenang, tarik nafas dalam-dalam 119 00:05:56,273 --> 00:05:58,818 dan jangan dengar komen-komen orang. 120 00:05:59,944 --> 00:06:04,281 Memasuki padang sekarang, Pasukan 49er San Francisco. 121 00:06:07,535 --> 00:06:10,371 Saya nak ia jadi kemenangan yang mudah. 122 00:06:10,454 --> 00:06:12,206 Saya tak nak nyaris-nyaris kalah pun. 123 00:06:13,207 --> 00:06:15,292 Sesetengah permainan dalam NFL 124 00:06:15,376 --> 00:06:17,044 rasa lebih penting daripada yang lain. 125 00:06:17,128 --> 00:06:18,462 Ini ada suasana sebegitu. 126 00:06:18,546 --> 00:06:20,381 Baiklah, kalian, mari jaringkan bola. 127 00:06:20,464 --> 00:06:22,675 Perlawanan semula kejuaraan NFC 128 00:06:22,758 --> 00:06:26,178 dari tahun lepas bakal bermula di Philadelphia. 129 00:06:26,262 --> 00:06:27,513 Ayuh, Brock. 130 00:06:30,558 --> 00:06:31,684 Teruskan. 131 00:06:32,852 --> 00:06:34,520 Sediap, siap, hantar! 132 00:06:36,647 --> 00:06:38,566 Kami ada enam perlawanan pada suku pertama. 133 00:06:40,526 --> 00:06:44,572 Dua tiga dan keluar, tak gerak bola itu pun, tak mencapai 10 ela pertama. 134 00:06:44,655 --> 00:06:48,576 Dah agak permainan ini sukar dan itulah yang mereka bawa. 135 00:06:48,701 --> 00:06:52,788 Ia macam kami tak bekerjasama seperti yang sepatutnya. 136 00:06:52,872 --> 00:06:54,165 Deebo berlawan dengan pemain 137 00:06:54,248 --> 00:06:57,459 yang dia panggil sampahtahun lepas dalam jarak rentasan 138 00:06:57,543 --> 00:06:58,669 tapi ia tak lengkap. 139 00:06:58,794 --> 00:07:00,129 Belum ada 10-ela pertama? 140 00:07:00,212 --> 00:07:02,840 Belum ada 10 ela pertama, kita kena perbetulkan mainan… 141 00:07:02,965 --> 00:07:04,300 Kekalkan minda yang betul. 142 00:07:04,383 --> 00:07:09,346 Pasukan 49er turun enam ke sifar tapi mereka didominasi. 143 00:07:10,139 --> 00:07:12,016 Terus bermain, kawan. 144 00:07:12,099 --> 00:07:13,267 Ayuh, kawan. 145 00:07:13,350 --> 00:07:16,437 Terus berusaha, mari menang, ayuh. 146 00:07:16,520 --> 00:07:17,855 Betul. 147 00:07:20,900 --> 00:07:24,278 Tolak enam ela untuk San Francisco dalam suku pertama. 148 00:07:24,862 --> 00:07:28,657 Paling sedikit dalam mana-mana suku bawah Kyle Shanahan dalam tujuh tahun dia. 149 00:07:29,325 --> 00:07:33,454 Kami perlu bertenang untuk sekejap dan lengkapkan satu hantaran. 150 00:07:35,080 --> 00:07:36,332 Ya. 151 00:07:36,415 --> 00:07:38,209 Enam sifar, pasukan Eagle. 152 00:07:38,292 --> 00:07:40,127 Mereka bermain secara menggila. 153 00:07:40,211 --> 00:07:42,046 Ayuh! 154 00:07:42,129 --> 00:07:45,591 Tapi saya tahu ia bakal berlaku, sama ada pada masa itu, 155 00:07:45,674 --> 00:07:48,552 atau suku kedua, separuh kedua. 156 00:07:49,094 --> 00:07:52,890 Sebaik semua pemain bermain bersama, ia sukar untuk menghalang mereka. 157 00:07:53,140 --> 00:07:54,391 Ya, ayuh, Deebo. 158 00:07:54,475 --> 00:07:55,726 Ayuh, Deebo. 159 00:07:55,809 --> 00:07:58,020 Ayuh, kalian, ayuh! 160 00:07:58,103 --> 00:08:01,815 Akhirnya, serangan pasukan 49er ini boleh memasuki rentak yang lancar sedikit. 161 00:08:01,899 --> 00:08:04,276 Mainan ketiga itu, kami keluar, kami perlu dapatkannya 162 00:08:04,360 --> 00:08:06,612 selangkah demi selangkah, kami perlu tenangkan diri, 163 00:08:06,695 --> 00:08:09,865 dan lengkapkannya, 10 ela pertama, dan melancarkannya. 164 00:08:09,949 --> 00:08:11,242 Dia ada masa. 165 00:08:11,325 --> 00:08:13,577 Hantar kepada Kittle, tiada orang di sana. 166 00:08:13,661 --> 00:08:16,830 Di dalam 20 dan Kittle lari pantas menuju 10. 167 00:08:17,581 --> 00:08:19,667 Mulai detik itu, kami tak menoleh ke belakang. 168 00:08:22,920 --> 00:08:26,840 Hantaran palsu kepada Samuel, Purdy, lontar dan Aiyuk terus memegangnya! 169 00:08:26,924 --> 00:08:30,219 Itu balasan besar, melancarkannya dengan serangan San Francisco. 170 00:08:30,928 --> 00:08:32,388 Deebo perlu dapat mata. 171 00:08:32,638 --> 00:08:34,390 Sedia, siap, hantar! 172 00:08:34,890 --> 00:08:37,768 - Samuel lari di hujung. - Ayuh, Deebo. 173 00:08:37,851 --> 00:08:40,396 Samuel memecut menuju ke zon hujung dan memasukinya. 174 00:08:40,479 --> 00:08:42,565 Mata, San Francisco. 175 00:08:42,648 --> 00:08:44,858 - Awak berguraukah? - Ya, hebat! 176 00:08:46,694 --> 00:08:49,822 Serangan pasukan 49er berjalan lancar. 177 00:08:50,781 --> 00:08:53,659 Ia kena dihalang dengan baik agar saya dapat masuk zon hujung. 178 00:08:53,742 --> 00:08:57,329 Jadi saya lari di tebing, nampak George 179 00:08:57,413 --> 00:09:01,458 membuat halangan terhadap dua pemain dan beri saya laluan ke zon hujung. 180 00:09:05,796 --> 00:09:06,964 Awak berguraukah? 181 00:09:07,047 --> 00:09:09,383 Itu antara mainan kegemaran saya malam itu. 182 00:09:09,466 --> 00:09:12,678 Bila-bila dua pemain berjaya dihalang daripada dapatkan mata, hebat. 183 00:09:13,304 --> 00:09:17,099 Deebo Samuel di ruang terbuka dan kemudian George Kittle 184 00:09:17,182 --> 00:09:19,101 betul-betul kosongkannya untuk dia. 185 00:09:19,184 --> 00:09:21,729 Dia menghalang dua pemain dari kira-kira garis enam-ela. 186 00:09:22,646 --> 00:09:24,148 Hebat. 187 00:09:24,440 --> 00:09:28,861 Pasukan 49er mendapat mata pada tiga pemilikan berturut-turut. 188 00:09:29,820 --> 00:09:31,030 Hebat, kawan! 189 00:09:31,947 --> 00:09:35,909 Dua, satu, dua, dua. 190 00:09:39,663 --> 00:09:42,625 Itulah yang dipanggil beli satu percuma satu, Fleury. 191 00:09:42,708 --> 00:09:44,376 Saya dah cakap kami akan bantu. 192 00:09:44,460 --> 00:09:45,377 Kami akan bantu. 193 00:09:45,461 --> 00:09:49,423 Deebo menyertai permainan itu untuk membuktikan kepada semua orang. 194 00:09:49,506 --> 00:09:52,885 Seronok dapat menyertainya sebagai pemain suku belakang dan lihat 195 00:09:52,968 --> 00:09:56,221 kehebatan dia dalam permainan itu, dan betapa berharganya ia bagi dia. 196 00:09:56,305 --> 00:09:58,182 Pasukan 49er mendahului 21-13. 197 00:09:58,265 --> 00:10:01,143 Suku ketiga akan jadi pertempuran yang sukar. 198 00:10:02,811 --> 00:10:05,856 Purdy pandang ke kiri, lontaran ke tengah ditangkap. 199 00:10:06,774 --> 00:10:08,817 Deebo Samuel terlepas. 200 00:10:08,901 --> 00:10:15,324 30, 20, 50, 10, 5, mata! 201 00:10:21,622 --> 00:10:25,292 Deebo Samuel memang hebat. 202 00:10:25,376 --> 00:10:27,670 Deebo Samuel menonjolkan kehebatan, 203 00:10:27,753 --> 00:10:30,506 lari berela-ela selepas menangkap bola, melepasi rebutan. 204 00:10:30,589 --> 00:10:33,759 Kita tahu dia akan berusaha keras 205 00:10:33,842 --> 00:10:36,720 untuk mencapai bila George Kittle menghalang 206 00:10:36,804 --> 00:10:38,222 dua pemain dari garis lima-ela. 207 00:10:40,265 --> 00:10:42,476 Oh, Tuhan, dia bermain dengan hebat. 208 00:10:42,768 --> 00:10:46,355 Hampir tercabut rambut palsu saya. 209 00:10:46,438 --> 00:10:48,857 Sebab itu ini mungkin permainan terbaik dia. 210 00:10:48,941 --> 00:10:49,817 Deebo! 211 00:10:50,818 --> 00:10:53,320 - Ayuh. - Saya akan bantu hujung padang. 212 00:10:53,404 --> 00:10:56,490 Awak begitu dekat awak boleh jerit kepada saya. 213 00:10:56,573 --> 00:10:58,951 Deebo Samuel bermain dengan hebat. 214 00:10:59,034 --> 00:11:01,578 Saya tak rasa pernah lihat dia lari begitu pantas. 215 00:11:02,371 --> 00:11:04,623 Hei, saya berlari dengan pantas, saya tak tipu. 216 00:11:06,083 --> 00:11:07,376 Apa? 217 00:11:07,710 --> 00:11:09,336 Saya sangat letih. 218 00:11:09,670 --> 00:11:10,546 Apa? 219 00:11:11,505 --> 00:11:14,091 Deebo! 220 00:11:14,174 --> 00:11:17,302 Mata pada empat pemilikan berturut-turut. 221 00:11:17,386 --> 00:11:20,013 Deebo! 222 00:11:21,890 --> 00:11:25,436 Kedua dan lapan untuk pasukan 49er, di pasukan Eagle 46. 223 00:11:26,979 --> 00:11:28,188 Ayuh. 224 00:11:29,857 --> 00:11:31,817 Hei, jumpa saya dalam zon. 225 00:11:32,276 --> 00:11:34,278 Sedia, siap! 226 00:11:35,237 --> 00:11:36,822 Itu Deebo Samuel. 227 00:11:36,905 --> 00:11:40,409 Deebo Samuel adalah pemain untuk dikalahkan, dia akan kalahkan dia. 228 00:11:41,660 --> 00:11:43,412 Mata, 49er. 229 00:11:43,495 --> 00:11:46,915 Apa yang saya cakap? 230 00:11:47,082 --> 00:11:48,167 Hore! 231 00:11:48,292 --> 00:11:50,419 Pecutan Deebo. 232 00:11:51,920 --> 00:11:53,505 Itu satu lagi. 233 00:11:56,383 --> 00:11:57,885 Memang pemain yang hebat. 234 00:11:57,968 --> 00:12:02,097 Deebo berusaha keras dan kemudian menambah tujahan. 235 00:12:02,431 --> 00:12:04,266 Tiada peluang untuk menangkap dia. 236 00:12:05,726 --> 00:12:08,312 Dia lambai ucap selamat tinggal kepada peminat Philadelphia. 237 00:12:09,396 --> 00:12:11,773 Apa yang menamatkannya adalah skrin itu. 238 00:12:11,857 --> 00:12:15,068 Sebaik saya menangkapnya, saya cuma nampak jersi putih. 239 00:12:15,611 --> 00:12:18,572 Jadi saya kata, "Mari lari melepasi setiap halangan 240 00:12:18,655 --> 00:12:21,366 yang ada." Dan ia dihalang dengan sempurna. 241 00:12:22,075 --> 00:12:25,245 Saya tak perlu buat apa-apa selain berlari masuk zon hujung. 242 00:12:31,460 --> 00:12:37,508 Pasukan Niner mendapat mata dalam enam pemilikan berturut-turut. 243 00:12:37,591 --> 00:12:39,301 - Itu dipanggil larian berkuasa. - Wah. 244 00:12:39,384 --> 00:12:42,596 Deebo Samuel dapat tiga mata hari ini. 245 00:12:44,389 --> 00:12:47,059 BA. 246 00:12:49,144 --> 00:12:52,231 - Kita buat yang terbaik, kawan. - Awak tak tipu. 247 00:12:53,982 --> 00:12:55,108 Ayuh, kawan. 248 00:12:55,192 --> 00:12:56,860 Apa yang saya cakap sebelum permainan? 249 00:12:56,944 --> 00:12:58,570 Dia kata tentu menang besar. 250 00:12:58,654 --> 00:13:00,614 - Permainan yang hebat. - Saya dapat rasa. 251 00:13:00,697 --> 00:13:03,575 Dapat lihat dari pertama kali awak membawa bola itu. 252 00:13:03,659 --> 00:13:04,993 Saya kata, "Itulah Deebo." 253 00:13:05,077 --> 00:13:06,912 Awak dapat lihat pada dua larian pertama? 254 00:13:06,995 --> 00:13:07,996 Tidak. 255 00:13:09,665 --> 00:13:12,584 Kami ada enam mainan, sifar mata dalam suku pertama, 256 00:13:12,668 --> 00:13:13,794 kemudian lantaklah. 257 00:13:13,877 --> 00:13:16,255 Kami cuma cakap, baiklah, mari buat. 258 00:13:16,338 --> 00:13:18,924 Kami kata beri bola kepada Christian dan Deebo. 259 00:13:19,007 --> 00:13:20,008 Tiga gol. 260 00:13:20,092 --> 00:13:22,678 Deebo Samuel, dua mata penerimaan. 261 00:13:22,761 --> 00:13:27,015 Dia dapat mata serbuan dan selepas semua kata-kata perlawanan semula, 262 00:13:27,099 --> 00:13:29,101 dia dan pasukan 49er telah menyokong dia. 263 00:13:29,184 --> 00:13:31,436 Inilah yang sepatutnya. 264 00:13:32,938 --> 00:13:34,982 - Abang saya. - Sayang awak. 265 00:13:35,065 --> 00:13:36,817 - Sayang awak juga. - Awak hebat. 266 00:13:36,900 --> 00:13:38,277 Kita dapat kemenangan ini. 267 00:13:38,360 --> 00:13:41,363 Mari teruskan dan terus berusaha untuk 268 00:13:41,446 --> 00:13:44,199 menambah permainan berjaya, hari-hari dan harap menjadi 269 00:13:44,283 --> 00:13:47,661 pasukan pilihan pertama tanpa bersaing sebab itulah tujuan kami bermain. 270 00:13:47,744 --> 00:13:50,956 - Baiklah, kalian terus berusaha. - Hei, di mana Bradberry? 271 00:13:51,039 --> 00:13:53,500 Saya nak jumpa dia lagi, dan sengaja usik dia. 272 00:13:53,584 --> 00:13:56,461 Saya tahu. Saya beritahu dia awak akan usik dia. 273 00:13:56,545 --> 00:13:57,421 Tak, saya serius. 274 00:13:57,504 --> 00:14:02,092 Keputusan ini buat bulan seterusnya betul-betul seronok. 275 00:14:02,759 --> 00:14:06,346 Ya! 276 00:14:06,930 --> 00:14:08,807 Oh, saya suka bola sepak. 277 00:14:11,184 --> 00:14:12,603 Apa khabar, kawan? 278 00:14:14,813 --> 00:14:16,857 Hei, kalian, dah lama kami menantikan itu. 279 00:14:16,940 --> 00:14:20,068 Bukan saja sepanjang minggu, kami menunggu dari tahun lepas. 280 00:14:20,152 --> 00:14:23,989 Saya hargai semua orang di sini. Itu kemenangan pasukan yang hebat. 281 00:14:24,072 --> 00:14:26,074 Kita ada pasukan yang hebat. 282 00:14:26,158 --> 00:14:28,035 - Ayuh, sayang. - Ya, mari terus berusaha. 283 00:14:28,118 --> 00:14:30,078 Niner dalam kiraan tiga, satu, dua, tiga. 284 00:14:30,162 --> 00:14:31,079 Pasukan Niner! 285 00:14:32,873 --> 00:14:34,750 Mana bahagian keluarga? 286 00:14:35,500 --> 00:14:37,336 Membalas dendam memang indah. 287 00:14:38,879 --> 00:14:40,339 Awak main dengan hebat. 288 00:14:40,422 --> 00:14:42,883 Tak sangka ia akan begitu. 289 00:14:42,966 --> 00:14:44,760 - Suku pertama… - Saya takut. 290 00:14:44,843 --> 00:14:46,678 Saya kata, "Kita perlu kawal permainan." 291 00:14:46,762 --> 00:14:48,931 Kemudian kami dapat enam mata berturut-turut. 292 00:14:49,014 --> 00:14:50,474 Awak bermain dengan hebat 293 00:14:50,557 --> 00:14:52,559 Tiga mata di Philadelphia? Okey. 294 00:14:52,643 --> 00:14:54,269 - Saya benci mereka. - Ya. 295 00:14:54,353 --> 00:14:56,021 Helo, sayang. 296 00:14:56,104 --> 00:14:58,231 Ya, awak menewaskan pasukan Eagle. 297 00:14:58,315 --> 00:14:59,650 Ayuh. 298 00:15:01,109 --> 00:15:02,736 Hebat, kawan. 299 00:15:02,819 --> 00:15:04,613 - Bagus. - Itu memang seronok. 300 00:15:04,738 --> 00:15:06,740 - Tiga mata. - Apa awak panggil itu? 301 00:15:06,823 --> 00:15:08,408 Hat trick! 302 00:15:13,664 --> 00:15:15,666 Terima kasih sebab sudi datang. 303 00:15:19,336 --> 00:15:22,422 24 JAM KEMUDIAN 304 00:15:22,506 --> 00:15:25,008 - Ke mana Tyshun pergi? - Mana Tyshun? 305 00:15:25,092 --> 00:15:27,636 - Mana Tyshun? - Awak di mana? 306 00:15:29,054 --> 00:15:30,806 ANAK DEEBO 307 00:15:30,889 --> 00:15:32,474 Awak kena gerak tangan awak. 308 00:15:32,557 --> 00:15:33,558 Itu pun dia. 309 00:15:35,560 --> 00:15:39,398 Tak, awak sepatutnya lihat kami dalam suite ketika awak mendapatkan mata. 310 00:15:39,898 --> 00:15:41,817 - Kami begitu teruja. - Tak, serius, 311 00:15:41,900 --> 00:15:43,777 rasa nak cabut rambut palsu saya. 312 00:15:43,860 --> 00:15:46,530 Biar saya tunjuk awak. Saya tak nampak itu. 313 00:15:46,613 --> 00:15:47,990 Hei! 314 00:15:48,073 --> 00:15:49,116 Ayah! 315 00:15:49,199 --> 00:15:50,742 Hei, mana ayah? 316 00:15:51,994 --> 00:15:53,620 Ayah. 317 00:15:56,039 --> 00:16:00,335 Mereka betul-betul tak dapat sentuh awak. Awak begitu besar. 318 00:16:01,128 --> 00:16:03,797 Mereka perlukan beberapa orang untuk menghalang awak. 319 00:16:03,880 --> 00:16:04,965 Ya. 320 00:16:05,048 --> 00:16:08,343 - Hebat. - Cakap, "Ya." 321 00:16:09,803 --> 00:16:11,304 Awak begitu tertumpu. 322 00:16:11,763 --> 00:16:13,598 Tapi kalian kena terus menang, bukan? 323 00:16:14,016 --> 00:16:16,226 Ya, kami akan terus menang. 324 00:16:16,852 --> 00:16:21,106 Ayuh, ayah! 325 00:16:22,399 --> 00:16:23,442 Mari berlatih. 326 00:16:23,525 --> 00:16:26,194 - Ayuh, ayah! - Dia akan berjaya. 327 00:16:27,362 --> 00:16:28,697 Awak tak ingatkah? 328 00:16:29,573 --> 00:16:32,367 Okey, mak akan senyap. 329 00:16:33,410 --> 00:16:35,120 OKTOBER 2023 MINGGU 8 VIKING LWN PACKER 330 00:16:35,203 --> 00:16:37,122 Selamat datang ke Stadium Lambeau Field, 331 00:16:37,205 --> 00:16:39,958 pasukan Minnesota Viking dan Green Bay Packer akan bertemu 332 00:16:40,042 --> 00:16:41,710 buat pertama kali musim ini. 333 00:16:42,878 --> 00:16:46,673 Pasukan Viking kini dua dan sifar tanpa Justin Jefferson, 334 00:16:46,757 --> 00:16:50,135 senjata yang paling besar dalam NFL. 335 00:16:50,218 --> 00:16:52,554 Minggu Green Bay, satu lagi permainan 336 00:16:52,637 --> 00:16:55,223 yang saya terlepas dan berada di luar padang. 337 00:16:55,307 --> 00:16:57,601 Masuk minggu kelapan, pasukan kami semakin mara. 338 00:16:57,684 --> 00:16:59,811 Minnesota dipimpin pemain, Kirk Cousins, 339 00:16:59,895 --> 00:17:02,689 selepas permulaan perlahan, mereka menang tiga dari empat. 340 00:17:02,773 --> 00:17:05,358 Separuh kedua musim permainan, buat Justin sihat 341 00:17:05,442 --> 00:17:08,570 dan berusaha memenangi divisyen kami dan memasuki peringkat akhir. 342 00:17:08,653 --> 00:17:11,156 Kami ada semua pemain yang diperlukan untuk itu. 343 00:17:11,239 --> 00:17:13,075 Jika dia terus bermain pada tahap tinggi 344 00:17:13,158 --> 00:17:15,952 dengan semua penerima luas dan tanpa Justin Jefferson, 345 00:17:16,036 --> 00:17:17,704 mereka akan main dengan hebat. 346 00:17:17,788 --> 00:17:19,998 Sepanjang masa, ia pengisahan setiap minggu, 347 00:17:20,082 --> 00:17:21,750 setiap detik, semuanya penting. 348 00:17:21,833 --> 00:17:23,919 Tapi bila Justin tercedera, ia menjadi… 349 00:17:24,002 --> 00:17:26,046 Kami bukan saja akan betulkan situasi, 350 00:17:26,129 --> 00:17:28,173 kami akan atasi lebih banyak kesulitan. 351 00:17:28,256 --> 00:17:30,258 Apa lagi yang kita mampu hadapi? 352 00:17:31,468 --> 00:17:33,595 Sedia? Sedia, bersiap, hantar. 353 00:17:38,850 --> 00:17:41,394 Kemudian ia berlaku kepada Kirk. 354 00:17:48,693 --> 00:17:51,530 Kirk nampak macam tercedera di buku lali kanan dia. 355 00:17:52,489 --> 00:17:54,616 - Awak tak apa-apa? - Buku lali saya cedera. 356 00:17:54,699 --> 00:17:57,035 Sini, pegang saya. 357 00:17:57,119 --> 00:17:59,037 Saya tak nak pegang, saya nak lompat. 358 00:17:59,121 --> 00:18:01,832 Saya rasa macam rumput di bawah kaki saya hilang. 359 00:18:01,915 --> 00:18:04,042 Macam saya tak dapat menekan ke dalam tanah. 360 00:18:04,126 --> 00:18:06,628 Pakar bedah kaki dan buku lali ambil masa dalam sesaat 361 00:18:06,711 --> 00:18:09,464 untuk letak jari pada tendon tumit saya, tiada di sana. 362 00:18:09,548 --> 00:18:11,842 Dia kata, "Tendon tumit awak koyak, tak boleh main." 363 00:18:11,925 --> 00:18:14,761 Ya, malangnya, memang tendon tumit awak. 364 00:18:18,515 --> 00:18:20,392 Pergi memenangi permainan ini. 365 00:18:20,475 --> 00:18:25,188 Jadi bagi saya, banyak yang saya perlu memahami, musim saya dah berakhir. 366 00:18:25,981 --> 00:18:30,277 Saya dah lihat ramai pemain lain melalui ini dan rasanya sekarang giliran saya. 367 00:18:31,903 --> 00:18:34,531 Oh, sangat menyedihkan. 368 00:18:35,365 --> 00:18:37,409 Pemain suku belakang permulaan kami tercedera 369 00:18:37,492 --> 00:18:39,786 dan kena bergantung pada pemain simpanan 370 00:18:39,870 --> 00:18:43,373 dan cuba mengetahui siapa akan jadi permulaan kami. 371 00:18:43,456 --> 00:18:46,001 Itu sesuatu yang tiada siapa nak lalui. 372 00:18:46,084 --> 00:18:48,336 Bila bercakap tentang Justin pada empat tahun pertama 373 00:18:48,420 --> 00:18:50,881 dalam liga ini, kita bercakap tentang Kirk Cousins 374 00:18:50,964 --> 00:18:53,842 melontar setiap bola dan hantaran yang akan dapat mata kepada dia, 375 00:18:53,925 --> 00:18:55,677 setiap keempat dan 18. 376 00:18:55,760 --> 00:18:57,512 Pada keempat dan 18, dia diberi masa. 377 00:18:57,596 --> 00:19:00,557 Dia mencari Jefferson. Dia berjaya menyambutnya. 378 00:19:00,640 --> 00:19:02,601 Hebat sekali dia menyambut! 379 00:19:02,684 --> 00:19:04,895 Tangkapan terbaik dalam hidup dia. 380 00:19:04,978 --> 00:19:08,148 Awak dah tahu kami terpaksa menyokong Kirko Chainz. 381 00:19:08,231 --> 00:19:10,317 Kami selalu akan sokong kawan baik saya. 382 00:19:10,400 --> 00:19:13,028 Awak tahu kami akan selalu menyokong satu sama lain. 383 00:19:13,695 --> 00:19:16,489 Sepanjang minggu itu, sokongan yang begitu mengharukan 384 00:19:16,573 --> 00:19:19,826 daripada orang amat berharga kepada saya. Justin banyak beri sokongan. 385 00:19:19,910 --> 00:19:22,287 Dia masih sedang pulih dari kecederaan hamstring dia. 386 00:19:22,370 --> 00:19:25,874 Jadi bila saya masuk bilik latihan untuk memulakan pemulihan 387 00:19:25,957 --> 00:19:29,711 selepas pembedahan, Justin hadir setiap hari dan saya perhatikan dia berusaha. 388 00:19:29,794 --> 00:19:32,005 Tanggungjawab diberi kepada dia sedikit 389 00:19:32,088 --> 00:19:34,758 bila dia diluluskan untuk kembali bermain, 390 00:19:34,841 --> 00:19:36,635 dan saya tahu musim saya dah tamat. 391 00:19:37,594 --> 00:19:39,179 Lebih bagus. 392 00:19:39,262 --> 00:19:40,388 Dah hampir sempurna. 393 00:19:46,353 --> 00:19:48,396 Ia kena terus bergerak. 394 00:19:48,897 --> 00:19:51,399 - Ya, jangan pukul. - Ia kena terus bergerak. 395 00:19:51,483 --> 00:19:53,735 - Jangan pukul. - Kena hidupkannya. 396 00:19:56,196 --> 00:19:58,949 Tahu apa yang awak tak dibenarkan buat lagi? 397 00:19:59,032 --> 00:20:01,243 Tarian griddy di mana awak… 398 00:20:01,743 --> 00:20:03,745 Tak sesekali dibenarkan buat itu lagi. 399 00:20:03,828 --> 00:20:06,581 Permainan pertama selepas kembali, saya akan dapatkan mata. 400 00:20:06,665 --> 00:20:09,000 Mungkin kena tariknya keluar, takutkan semua orang. 401 00:20:09,084 --> 00:20:12,295 Ia dah kembali. Macam, hei. 402 00:20:13,588 --> 00:20:15,131 Mari pergi ke NBA. 403 00:20:15,215 --> 00:20:18,677 Davante Adams dan pengadil berinteraksi dengan baik. 404 00:20:18,760 --> 00:20:21,554 Dengar dia berbual tentang masa depan pasukan Raider. 405 00:20:21,638 --> 00:20:25,225 Semua petanda nampaknya baik untuk pasukan Raider. 406 00:20:26,351 --> 00:20:29,396 Gembira melihat kalian kembali ke haluan kemenangan semalam. 407 00:20:29,479 --> 00:20:31,564 - Kena ingat kembali. - Itu tak teruk. 408 00:20:31,648 --> 00:20:33,858 - Awak pergi semalam? - Seksyen 312, pada 50. 409 00:20:33,942 --> 00:20:36,027 - Akan main lebih baik sekarang. - Saya tahu. 410 00:20:36,236 --> 00:20:38,071 - Suasana elok. Saya suka. - Hargainya. 411 00:20:38,154 --> 00:20:40,156 Davante kata ia akan berbeza sekarang. 412 00:20:40,240 --> 00:20:42,617 Saya suka suasana di Las Vegas. 413 00:20:42,701 --> 00:20:44,703 Hei, sekejap. 414 00:20:44,786 --> 00:20:47,122 Hei, jangan biar tenaga 415 00:20:47,205 --> 00:20:49,582 dan kuasa kita bergantung pada 416 00:20:49,666 --> 00:20:51,543 kejayaan permainan kita. 417 00:20:51,626 --> 00:20:53,586 Saya suruh pemain ini pindah ke sini. 418 00:20:53,670 --> 00:20:56,006 Bukan serangan, pertahanan, istimewa, ia satu pasukan. 419 00:20:56,089 --> 00:20:58,717 Saya nampak Davante mempercayai itu 420 00:20:58,800 --> 00:21:00,593 dan cakap kepada pemain, "Hei, ayuh, 421 00:21:00,677 --> 00:21:03,096 pergi sorak pertahanan." Dan kepercayaannya. 422 00:21:03,179 --> 00:21:06,099 Ada perasaan keyakinan yang kami boleh lakukannya. 423 00:21:06,182 --> 00:21:09,352 Lakukan apa? Menang lebih banyak permainan daripada lapan terakhir. 424 00:21:09,436 --> 00:21:12,022 Kita memulakan permainan Giant, keluar begitu 425 00:21:12,105 --> 00:21:13,732 dengan tenaga, menggalakkan orang. 426 00:21:13,815 --> 00:21:15,608 Saya rasa semakin kita fokus, 427 00:21:15,692 --> 00:21:19,112 semakin kita rasa yakin. 428 00:21:19,195 --> 00:21:22,032 Bila kita rasa bagus, ia bantu kita bermain dengan baik. 429 00:21:22,115 --> 00:21:24,909 Keluar sana dan buat sebaik mungkin, 430 00:21:24,993 --> 00:21:27,537 pasukan kita dan rakan-rakan kita dan segalanya. 431 00:21:27,620 --> 00:21:30,665 Dari sana ia kembali kepada haluan yang saya berada sebelum ini. 432 00:21:30,749 --> 00:21:33,001 Itu saja saya minta. Kita kena lebih bertenaga 433 00:21:33,084 --> 00:21:36,629 dan terus main begitu. Jangan biar ia cuma permainan kita hanya untuk sekali. 434 00:21:36,963 --> 00:21:37,922 MINGGU 10 435 00:21:38,006 --> 00:21:42,177 Antonio Pierce memimpin pasukan Raider ke permainan terbaik musim ini minggu lalu 436 00:21:42,260 --> 00:21:46,014 sebagai ketua jurulatih sementara dan dia berharap dapat buat yang sama malam Ahad. 437 00:21:46,097 --> 00:21:48,016 Davante Adams sebenarnya belum bermain lagi, 438 00:21:48,099 --> 00:21:50,727 tapi menurut kisah-kisah Instagram dia, dia luangkan masa 439 00:21:50,977 --> 00:21:53,772 dengan kawan lama dia Aaron Rogers malam tadi. 440 00:21:53,855 --> 00:21:55,690 Aaron hadir bersama pasukan Jets. 441 00:21:55,774 --> 00:21:56,983 Bagus dapat jumpa dia. 442 00:21:57,067 --> 00:21:59,277 Kami pergi makan malam dan duduk di bilik 443 00:21:59,361 --> 00:22:01,613 berbual selama empat jam. 444 00:22:01,696 --> 00:22:03,281 Jadi saya gembira dapat masa itu. 445 00:22:03,365 --> 00:22:04,824 PEMAIN SUKU BELAKANG JETS 446 00:22:04,908 --> 00:22:07,077 - Malam tadi seronok. - Saya perlukannya. 447 00:22:07,160 --> 00:22:08,495 - Saya juga. - Saya sumpah. 448 00:22:08,578 --> 00:22:10,872 Saya fikir tentang itu sepanjang hari, 449 00:22:10,955 --> 00:22:12,916 - terus ke tahun depan. - Saya tahu. 450 00:22:14,250 --> 00:22:16,419 Jumpa lagi. 451 00:22:16,503 --> 00:22:19,339 Hanya dua minggu berlalu, tapi Antonio Pierce sudah pun 452 00:22:19,422 --> 00:22:21,758 mengubah tenaga dalam pasukan ini. 453 00:22:21,841 --> 00:22:25,303 Dalam latihan sebelum permainan, dia memastikan supaya berjabat tangan 454 00:22:25,387 --> 00:22:27,472 hampir setiap pemain dalam pasukan. 455 00:22:28,306 --> 00:22:31,059 Ayuh kita dapatkannya. Davante Adams beritahu kami Pierce cakap 456 00:22:31,142 --> 00:22:33,686 dengan pasukan dalam cara yang belum dilakukan sebelum ini. 457 00:22:33,770 --> 00:22:38,775 Dia kata Pierce melakukan sesuatu dan musim itu telah dihidupkan semula. 458 00:22:38,858 --> 00:22:41,694 Macam saya kata tentang Pierce dan gaya dia, 459 00:22:41,778 --> 00:22:43,696 saya tahu ia akan mudah untuk menyokong dia 460 00:22:43,780 --> 00:22:47,242 dan dapat keluar sana dan main dengan sedaya upaya. 461 00:22:55,917 --> 00:22:58,378 Empat puluh dua ela untuk Davante pada tangkapan itu, 462 00:22:58,461 --> 00:23:00,130 tangkapan paling panjang musim ini. 463 00:23:06,386 --> 00:23:09,889 Wah… Hebatnya. 464 00:23:10,515 --> 00:23:12,517 Dia cemerlang setiap malam Ahad. 465 00:23:12,600 --> 00:23:14,602 Buat sedaya upaya, kawan. 466 00:23:17,105 --> 00:23:18,898 Mereka nak beri Davante Adams 467 00:23:18,982 --> 00:23:22,068 bola itu awal permainan ini dan bantu bermain lancar. 468 00:23:27,240 --> 00:23:30,702 Hei, teruskan. Ayuh. 469 00:23:32,078 --> 00:23:34,747 Ayuh, kita akan selesaikan ini. 470 00:23:34,831 --> 00:23:38,960 Permulaan suku empat untuk Antonio Pierce, seri pada sembilan. 471 00:23:39,043 --> 00:23:41,629 Inilah masanya, ayuh. 472 00:23:42,630 --> 00:23:44,299 Sedaya upaya awak, kawan. 473 00:23:45,675 --> 00:23:49,762 O'Connell… hantar, pura-pura ke Jacobs, pandang ke kiri. 474 00:23:49,846 --> 00:23:53,349 Kena keluar dari belakang padang, lontar ke sudut belakang, lompat bola. 475 00:23:53,433 --> 00:23:56,102 Ditangkap! Mata, pasukan Raider! 476 00:23:56,186 --> 00:23:58,396 Bangun. 477 00:24:02,025 --> 00:24:05,945 Pasukan Raider menang sebagai tuan rumah 16-12 478 00:24:06,029 --> 00:24:08,072 untuk perolehi lima dan lima musim ini. 479 00:24:09,657 --> 00:24:11,576 - Sayang awak, kawan. - Sayang awak. 480 00:24:11,659 --> 00:24:13,578 - Gembira jumpa awak. - Sumpah, kawan. 481 00:24:13,661 --> 00:24:15,705 Ini yang saya perlukan, sumpah. 482 00:24:15,788 --> 00:24:18,958 Saya rasa adanya awak di sini dua hari ini, 483 00:24:19,042 --> 00:24:21,002 telah banyak membantu saya. 484 00:24:21,085 --> 00:24:23,922 - Saya rindu dan sayang awak. - Sangat rindu awak, kawan. 485 00:24:24,005 --> 00:24:24,881 Jumpa nanti. 486 00:24:27,008 --> 00:24:29,385 Akhirnya, kami mula menang dalam cara yang betul. 487 00:24:29,469 --> 00:24:31,888 Itulah maksud saya. Jom. 488 00:24:31,971 --> 00:24:33,014 Ya. Hebat. 489 00:24:33,097 --> 00:24:34,515 Ia permainan kanak-kanak. 490 00:24:34,599 --> 00:24:36,601 Biar personaliti kalian ditonjolkan. 491 00:24:36,684 --> 00:24:38,895 Saya perlu melihatnya. Awak rasa gelabah? 492 00:24:38,978 --> 00:24:41,105 Nyahkan benda-benda itu. 493 00:24:41,189 --> 00:24:43,149 Antonio Pierce bantu mereka berseronok, 494 00:24:43,233 --> 00:24:47,320 bermain, bilik lokar. Davante Adams amat seronok. 495 00:24:47,403 --> 00:24:49,739 Keluar dari kenderaan bergerak dan menari! 496 00:24:55,370 --> 00:24:56,788 Tahu tahu tak? 497 00:24:56,871 --> 00:24:58,706 Kamu tahu apa saya nak cakap. 498 00:24:58,790 --> 00:25:01,125 Keramat wizzay! 499 00:25:05,880 --> 00:25:08,967 Mari biasakan diri dengan ini, faham maksud saya? 500 00:25:09,050 --> 00:25:10,843 Hei, mari biasakan diri dengan ini. 501 00:25:10,927 --> 00:25:12,428 Biasakan diri dengan ini. 502 00:25:12,512 --> 00:25:15,223 Ini memang seronok, kita lakukannya sekarang, ayuh. 503 00:25:15,306 --> 00:25:16,849 Ia bukan sempurna. 504 00:25:16,933 --> 00:25:19,394 Ia bukan sempurna, tapi kita berjaya melakukannya. 505 00:25:19,477 --> 00:25:21,104 Kita berjaya. 506 00:25:21,688 --> 00:25:26,276 Di tengah minggu bila kita tak bermain, saya melawat ibu pejabat Taco Bell. 507 00:25:27,360 --> 00:25:30,697 Menu murah setiap orang semasa membesar adalah McDonald's 508 00:25:30,780 --> 00:25:34,075 dan saya tak begitu suka McDonald's, saya suka Taco Bell. 509 00:25:34,158 --> 00:25:35,827 Pesanan nombor satu dah siap. 510 00:25:35,910 --> 00:25:39,289 Ada ramai orang yang tak menonton bola sepak dan bila mereka nampak saya, 511 00:25:39,372 --> 00:25:41,833 mereka tanya, "Betulkah awak ada Taco Bell di rumah awak?" 512 00:25:41,916 --> 00:25:43,167 Kita makan di sini hari ini. 513 00:25:43,251 --> 00:25:44,794 Saya takkan perlukan ketur hari ini. 514 00:25:44,877 --> 00:25:46,671 Langsung tidak. 515 00:25:47,338 --> 00:25:48,965 Baiklah, awak dah sedia? 516 00:25:49,048 --> 00:25:50,883 - Sedia nak rasa makanan baru? - Ya. 517 00:25:50,967 --> 00:25:54,512 Kilang Coklat Willy Wonka memang satu cara untuk menggambarkannya. 518 00:25:57,015 --> 00:26:00,685 Memang hebat, dan kerangupan produk itu. 519 00:26:00,768 --> 00:26:02,353 Rasanya saya paling suka ini. 520 00:26:02,437 --> 00:26:03,813 Betul tak? Sos biji sawi. 521 00:26:03,896 --> 00:26:06,065 Tapi yang itu sedap juga. 522 00:26:06,149 --> 00:26:09,235 Mereka ada beberapa ahli sains di dalam sana untuk memikirkan 523 00:26:09,319 --> 00:26:11,070 cara terbaik untuk buat menu berbeza. 524 00:26:11,154 --> 00:26:14,490 Jadi ini Pendingin Churro Vanila. 525 00:26:14,574 --> 00:26:18,703 - Ia istimewa. - Ini memang sedap. 526 00:26:20,747 --> 00:26:22,457 - Sedap? - Amat sedap. 527 00:26:22,540 --> 00:26:24,959 - Kepala ngilu sebab sejuk. - Terima kasih. 528 00:26:25,043 --> 00:26:26,961 Ini pai Baja Blast. 529 00:26:27,920 --> 00:26:30,965 Ia menjengkelkan sebab ia sebenarnya rasa begitu. 530 00:26:31,591 --> 00:26:35,345 - Itulah apa yang kami buat. - Bagaimana awak boleh buat itu? 531 00:26:35,428 --> 00:26:38,931 Saya suka ini. Itu mungkin bahagian kegemaran saya musim ini. 532 00:26:39,682 --> 00:26:42,393 NOVEMBER 2023 533 00:26:42,477 --> 00:26:46,439 Permainan lapan dan dua Lion tak pernah menang pada Hari Kesyukuran sejak 2016. 534 00:26:46,522 --> 00:26:49,400 Itu bakal permainan ke-84 pasukan Lion pada Hari Kesyukuran, 535 00:26:49,484 --> 00:26:51,194 paling banyak antara mana-mana pasukan. 536 00:26:51,277 --> 00:26:55,490 Hari Kesyukuran hari kelepasan yang hebat, tapi saya biasanya sibuk main bola sepak. 537 00:26:55,573 --> 00:26:58,910 Di Detroit, ia satu tradisi bermain pada Hari Kesyukuran. 538 00:26:58,993 --> 00:27:01,496 Ia disiarkan di seluruh negara, semua orang menonton. 539 00:27:01,579 --> 00:27:03,831 Saya ingat menonton permainan itu ketika kecil. 540 00:27:03,915 --> 00:27:07,377 Apakah rupa Hari Kesyukuran di rumah awak? 541 00:27:07,460 --> 00:27:09,670 Awak semua pergi bercutikah? 542 00:27:09,754 --> 00:27:12,799 Tidak. Kami tak diberi hari percutian. 543 00:27:12,882 --> 00:27:15,218 Saya tak kisah percutian apa kami berlatih. 544 00:27:16,260 --> 00:27:19,180 Pagi Hari Kesyukuran. Ulangi senaman. 545 00:27:19,263 --> 00:27:21,724 Kena berlatih juga pada Hari Kesyukuran, tak guna. 546 00:27:21,808 --> 00:27:23,518 Kami tak kisah Hari Kesyukuran. 547 00:27:23,601 --> 00:27:25,269 Hari Kesyukuran datang dan pergi. 548 00:27:26,104 --> 00:27:29,440 Awak mahu anak-anak awak menjadi cemerlang dari awal. 549 00:27:29,524 --> 00:27:33,111 Cerita tentang menandatangani sijil kelahiran dan memastikannya. 550 00:27:33,194 --> 00:27:36,155 Saya kata "Sayang, kita kena fikirkan nama terakhir dia." 551 00:27:36,239 --> 00:27:38,783 Sebab Brown tak nampak elok pada jersi, 552 00:27:38,866 --> 00:27:39,992 dah terlalu ramai. 553 00:27:40,076 --> 00:27:42,912 Sepatutnya Von Brown sebab awak keturunan Jerman, atau St. Brown, 554 00:27:42,995 --> 00:27:44,872 yang mana awak suka? Awak pilihlah." 555 00:27:44,956 --> 00:27:49,794 St. Brown sebab saya tahu ia akan menonjol sekarang. 556 00:27:50,503 --> 00:27:52,046 Saya juga tanya diri, Saya tanya, 557 00:27:52,130 --> 00:27:54,048 "Bagaimana awak tahu ia akan ada pada jersi?" 558 00:27:54,132 --> 00:27:57,009 Saya cuma tahu ia perkara betul. 559 00:27:57,093 --> 00:28:00,388 Awak ada dua anak lelaki dalam NFL, apa rahsianya. 560 00:28:00,471 --> 00:28:01,764 Apakah rahsia awak? 561 00:28:01,848 --> 00:28:04,308 Tiada budak-budak yang malas, 562 00:28:04,392 --> 00:28:05,852 hanya ibu bapa yang malas. 563 00:28:07,061 --> 00:28:09,647 Amon, awak buat dengan teruk. Buat sekali lagi. Ayuh. 564 00:28:11,524 --> 00:28:13,776 Awak mula berlatih dengan saya pada usia lima tahun, 565 00:28:13,860 --> 00:28:16,070 awak mula angkat berat dalam garaj. 566 00:28:16,154 --> 00:28:18,698 Kami makan banyak daging merah tapi kami berseronok. 567 00:28:18,781 --> 00:28:21,534 Jangan salah faham, kita tak boleh berusaha tanpa berseronok. 568 00:28:21,617 --> 00:28:25,788 Jika suhu 75 atau 80 darjah, dan hari yang indah. 569 00:28:25,872 --> 00:28:28,332 Awak bersekolah, saya akan memandu ke sekolah, 570 00:28:28,416 --> 00:28:31,586 saya akan tiup wisel, berdiri di tengah-tengah medan segi empat. 571 00:28:31,669 --> 00:28:35,256 Mereka akan pandang cikgu mereka, "Itu ayah saya, saya kena pergi." 572 00:28:35,339 --> 00:28:37,925 Mereka jumpa saya dan kata, "Mari pergi ke pantai. 573 00:28:38,009 --> 00:28:40,595 Ini hari yang indah, apa awak buat di sekolah?" 574 00:28:40,678 --> 00:28:43,556 Saya rasa kepintaran itu datang daripada Miriam. 575 00:28:43,639 --> 00:28:44,891 Ya, betul. 576 00:28:44,974 --> 00:28:47,810 Mereka bertutur dalam tiga bahasa. Dari mula saya kata, 577 00:28:47,894 --> 00:28:50,062 "Mak akan hanya bertutur bahasa Jerman dengan awak" 578 00:28:50,146 --> 00:28:53,900 sebab jika awak tak berlatih bertutur dalam satu bahasa awak takkan belajarnya. 579 00:28:53,983 --> 00:28:56,944 Kemudian saya fikir, okey, "Awak kena belajar satu lagi bahasa." 580 00:28:57,570 --> 00:29:00,531 Saya suka makan piza di kawasan perlindungan rama-rama. 581 00:29:00,907 --> 00:29:04,577 Kawan, saya belajar Peranchis seumur hidup saya di sekolah. 582 00:29:04,660 --> 00:29:07,163 - Sekolah bahasa Perancis? - Ya, cuma bahasa Perancis. 583 00:29:07,246 --> 00:29:08,331 Bertutur bahasa Perancis. 584 00:29:08,414 --> 00:29:10,124 - Awak tipu. - Saya sumpah. 585 00:29:12,210 --> 00:29:14,045 Memandangkan ia Hari Kesyukuran, 586 00:29:14,128 --> 00:29:16,506 awak paling bersyukur tentang apa? 587 00:29:19,467 --> 00:29:23,179 Saya paling bersyukur atas keluarga saya. 588 00:29:23,262 --> 00:29:26,349 Mereka dah lama berada di sisi saya. 589 00:29:27,058 --> 00:29:29,352 Saya nak beritahu ayah saya, terima kasih banyak 590 00:29:29,435 --> 00:29:31,103 atas segala yang ayah buat untuk saya. 591 00:29:31,187 --> 00:29:33,314 Tanpa ayah, saya takkan berada di tahap sekarang. 592 00:29:33,397 --> 00:29:34,273 Dan juga… 593 00:29:41,864 --> 00:29:43,241 Tak apa. 594 00:29:47,203 --> 00:29:50,957 Mak, saya sayang mak. Banyak yang mak dah buat untuk saya. 595 00:29:51,040 --> 00:29:54,794 Sentiasa, ketika saya muda. 596 00:29:57,296 --> 00:30:01,425 Mak sentiasa ada untuk membantu dan itu amat penting bagi saya. 597 00:30:01,509 --> 00:30:03,636 Terima kasih. 598 00:30:06,347 --> 00:30:10,101 Kadangkala mereka tak tahu betapa pentingnya mereka bagi saya, 599 00:30:10,184 --> 00:30:12,436 tapi saya tak dapat bayangkan hidup tanpa mereka. 600 00:30:20,736 --> 00:30:22,822 Mereka tahu. 601 00:30:26,325 --> 00:30:28,411 Ayah setuju. 602 00:30:29,328 --> 00:30:31,330 - Sayang ayah. - Sayang awak. 603 00:30:36,210 --> 00:30:37,837 NOVEMBER 2023 MINGGU 12 PACKER LWN LION 604 00:30:37,920 --> 00:30:41,799 Tiada yang lebih baik daripada keluarga, kawan-kawan, makanan dan bola sepak. 605 00:30:41,883 --> 00:30:47,513 Semuanya ada hari ini di Motown di mana mereka ini bukan pasukan Lion yang sama. 606 00:30:48,055 --> 00:30:49,807 Penerima terbaik di NFL. 607 00:30:49,891 --> 00:30:52,268 - Terima kasih, hargainya. - Terima kasih. 608 00:30:52,518 --> 00:30:55,479 Rekod lapan dan dua mereka adalah terbaik dalam 10 permainan 609 00:30:55,563 --> 00:30:57,231 sejak pentadbiran Kennedy. 610 00:30:57,315 --> 00:30:59,650 Mereka dah kembalikan laungan. 611 00:30:59,734 --> 00:31:03,321 Hei, tuala itu bagus. 612 00:31:05,072 --> 00:31:06,866 Mereka dalam kedudukan pertama. 613 00:31:06,949 --> 00:31:08,993 Kini kepada Packerr pada empat dan enam. 614 00:31:09,076 --> 00:31:11,078 Sekarang, Green Bay dah kalah teruk. 615 00:31:11,162 --> 00:31:14,206 Mereka harus main dengan cemerlang untuk kalahkan Detroit. 616 00:31:14,290 --> 00:31:15,791 Ini dia, sedia! 617 00:31:15,875 --> 00:31:19,545 Pasukan Packer kehilangan beberapa pemain pertahanan 618 00:31:19,629 --> 00:31:22,924 jadi kami rasa kami dapat mengalahkan mereka. 619 00:31:26,010 --> 00:31:28,638 Ayuh! 620 00:31:28,721 --> 00:31:32,892 Sejujurnya, saya rasa kami mungkin pandang ringan keupayaan serangan mereka. 621 00:31:33,893 --> 00:31:36,812 Serangan, langkah masuk poket hantaran, langgar semasa dia baling 622 00:31:36,896 --> 00:31:38,689 dan terus berlari, satu lompatan. 623 00:31:38,773 --> 00:31:42,151 Ditangkap, mereka melarikan balik dan terus ke zon hujung, 624 00:31:42,234 --> 00:31:43,736 pasukan Packer dapat mata. 625 00:31:45,279 --> 00:31:46,864 Tak mungkin. 626 00:31:48,991 --> 00:31:51,243 Kita mendera diri, kawan. 627 00:31:53,037 --> 00:31:54,622 Kami terlepas bola beberapa kali. 628 00:31:54,705 --> 00:31:56,582 Bola itu keluar lagi. 629 00:31:57,541 --> 00:31:58,751 Awak okey? 630 00:31:58,834 --> 00:32:00,252 - Ayuh. - Hebat. 631 00:32:00,962 --> 00:32:03,255 Mereka bermain bersungguh-sungguh sebagai satu pasukan 632 00:32:03,339 --> 00:32:05,675 dan itu di luar jangkaan kami. 633 00:32:05,758 --> 00:32:09,971 Pasukan Lion kena banyak berusaha setelah dikalahkan pasukan Packer. 634 00:32:10,054 --> 00:32:13,015 - Hargainya, terima kasih. - Awak memang hebat. 635 00:32:13,099 --> 00:32:14,350 Teruskan, jurulatih. 636 00:32:14,433 --> 00:32:17,395 Pasukan Lion tahu sekarang yang semua orang yang datang 637 00:32:17,478 --> 00:32:19,730 sedang mengejar awak bersungguh-sungguh. 638 00:32:19,814 --> 00:32:21,232 PERINGKAT AKHIR 639 00:32:21,315 --> 00:32:22,358 KEDUDUKAN UTARA NFC 640 00:32:22,441 --> 00:32:25,194 Kejutan Hari Kesyukuran ialah ketewasan pasukan Lion 641 00:32:25,277 --> 00:32:27,405 kepada pasukan Packer di Detroit. 642 00:32:27,488 --> 00:32:30,783 Awak rasa ini hanya satu permainan yang teruk atau petanda buruk? 643 00:32:30,866 --> 00:32:34,078 Ia petanda buruk, sebab mereka masih pasukan yang hebat. 644 00:32:36,247 --> 00:32:39,417 Pernah awak mengenang kembali semasa awak pergi ke Super Bowl? 645 00:32:39,500 --> 00:32:41,585 Pergi ke Super Bowl pun jarang berlaku. 646 00:32:41,669 --> 00:32:42,628 Tak, saya tahu. 647 00:32:42,712 --> 00:32:44,839 Awak ambil mudah tentangnya pada masa itu? 648 00:32:47,216 --> 00:32:50,011 Saya terfikir, jika kita berjaya masuk Super Bowl… 649 00:32:50,094 --> 00:32:51,554 Ia pasti hebat. 650 00:32:51,637 --> 00:32:53,889 Organisasi ini akan berubah selamanya. 651 00:32:53,973 --> 00:32:55,141 Betul. 652 00:32:57,476 --> 00:33:01,063 Saya melihat rekod pasukan Bengal ketika mereka dapat 10 dan tujuh. 653 00:33:01,147 --> 00:33:02,314 - Yakah? - Dua tahun lalu? 654 00:33:02,398 --> 00:33:04,734 - Mereka jadi bersemangat. - Rekod itu tak penting, 655 00:33:04,817 --> 00:33:06,819 jika awak jatuh dari rekod… 656 00:33:06,902 --> 00:33:08,863 - Masuk saja. - Jika kita cuma masuk saja. 657 00:33:08,946 --> 00:33:11,657 Kita cuma kena bermain dengan cemerlang di hujung tahun. 658 00:33:11,741 --> 00:33:13,743 - Itu saja yang penting. - Betul. 659 00:33:13,826 --> 00:33:16,412 Sebab inilah saya sayang dan hormati budak ini. 660 00:33:16,495 --> 00:33:23,377 Lelaki ini hanya nak buktikan yang orang lain salah dan buktikan yang dia betul. 661 00:33:23,461 --> 00:33:25,629 ULASAN FILEM SELEPAS PERMAINAN 662 00:33:25,713 --> 00:33:27,923 Tengok ini. Sebab saya faham ini. 663 00:33:28,007 --> 00:33:30,092 Di sinilah jiwa saya. 664 00:33:30,176 --> 00:33:31,927 Di sinilah jiwa saya. 665 00:33:32,011 --> 00:33:34,096 Inilah tiga aksi terakhir dalam permainan. 666 00:33:34,180 --> 00:33:36,932 Bagi saya, ini melambangkan segalanya tentang St. Brown, 667 00:33:37,016 --> 00:33:40,311 sebab kita kalah teruk di akhir permainan. 668 00:33:40,394 --> 00:33:42,938 Dia tak nak keluar dan dia nak lari dengan bola 669 00:33:43,022 --> 00:33:46,901 supaya dia boleh halang, walaupun tak mungkin kami boleh menang pada tahap itu. 670 00:33:46,984 --> 00:33:50,112 Tengok si tak guna ini, ya? Tengok si tak guna ini. 671 00:33:50,196 --> 00:33:52,740 Kita akan tayangkan tiga kali, penghujung permainan. 672 00:33:54,033 --> 00:33:55,409 Itu bermakna sesuatu. 673 00:33:56,118 --> 00:33:57,161 Itu yang seterusnya. 674 00:33:58,662 --> 00:34:01,874 Jika awak di pihak Baltimore, awak berseronok. 675 00:34:01,957 --> 00:34:04,835 Begini. Awak takkan berseronok. 676 00:34:05,086 --> 00:34:07,088 Dia nak menyerang orang. 677 00:34:07,171 --> 00:34:10,216 Sebab pemain yang lain boleh menikmati ini, berseronok. 678 00:34:10,716 --> 00:34:12,843 Tapi seseorang akan menerima padah. 679 00:34:12,927 --> 00:34:14,970 - Ayuh. - Saya di sini. 680 00:34:15,054 --> 00:34:17,598 Baiklah, ini dia, mainan terakhir, tengok ini. 681 00:34:19,892 --> 00:34:22,353 Kenakan awak. Kenakan awak lagi. 682 00:34:23,062 --> 00:34:26,065 Bagus, ada harapan di sana. 683 00:34:26,565 --> 00:34:29,610 Dengan itulah kita diperbuat, saya suka budak itu. 684 00:34:29,693 --> 00:34:32,613 Bila ada keazaman jenis itu, semangat jenis itu, 685 00:34:32,696 --> 00:34:34,990 orang takkan patah semangat, kita pun. 686 00:34:35,074 --> 00:34:36,992 Kita akan terus mengalahkan orang. 687 00:34:37,076 --> 00:34:39,328 - Ayuh. - Kita akan terus mengalahkan orang. 688 00:34:41,497 --> 00:34:43,999 Pada permulaan minggu itu, rancangan permainan asas 689 00:34:44,083 --> 00:34:47,920 adalah banyak jarak larian lebih jauh dan saya sangat terlibat dalamnya. 690 00:34:48,003 --> 00:34:51,465 Saya amat serius hari ini. Saya takkan kalah. 691 00:34:51,549 --> 00:34:52,842 - Tak guna. - Saya faham. 692 00:34:52,925 --> 00:34:56,178 Saya suka rancangan permainan. Ada banyak lontaran dalamnya, 693 00:34:56,262 --> 00:34:59,473 banyak haluan yang membawa kemenangan, satu lawan satu. 694 00:34:59,557 --> 00:35:04,645 Ia sangat menyeramkan, perhubungan antara Jared Goff 695 00:35:04,728 --> 00:35:06,981 - dan Amon-Ra St. Brown. - Ayuh! 696 00:35:08,232 --> 00:35:10,734 Ayuh dapatkan mata. Ayuh dapatkan mata. 697 00:35:10,818 --> 00:35:12,486 Sedia, siap! 698 00:35:13,279 --> 00:35:15,406 Pandang, baling, disambut. Amon-Ra! 699 00:35:16,699 --> 00:35:19,118 Melompat dan kembali ke dalam zon hujung. 700 00:35:19,201 --> 00:35:20,536 Awak berguraukah? 701 00:35:21,328 --> 00:35:23,330 Begitulah! 702 00:35:23,414 --> 00:35:24,874 - Hebat tadi. - Terima kasih. 703 00:35:24,957 --> 00:35:28,919 Amon-Ra, itu hebat sekali! 704 00:35:29,211 --> 00:35:32,339 Itu memang sukar. Tapi awak lompat perlahan sangat. 705 00:35:32,423 --> 00:35:33,883 Saya cuba mendapatkan mata. 706 00:35:33,966 --> 00:35:37,052 Saya tak berniat untuk membalik sehinggalah dia langgar saya. 707 00:35:37,136 --> 00:35:40,806 Saya lompat dan dia kena kaki saya dan ia mendorong saya membalikkan diri. 708 00:35:40,890 --> 00:35:42,349 Itu mata yang hebat. 709 00:35:42,433 --> 00:35:46,770 Aduhai, pasukan Detroit Lion awak bermain dengan hebat malam ini. 710 00:35:47,354 --> 00:35:50,107 Mereka kata kualiti mainan kami menurun, entahlah. 711 00:35:50,191 --> 00:35:51,567 Kami rasa hebat sekarang. 712 00:35:51,650 --> 00:35:54,028 Kemenangan tuan rumah, permainan penting minggu depan. 713 00:35:54,111 --> 00:35:54,987 Ayuh, sayang. 714 00:35:56,947 --> 00:35:58,157 - Terima kasih. - Ya. 715 00:35:58,616 --> 00:36:00,326 IBU PEJABAT PASUKAN VIKING DISEMBER 2023 716 00:36:00,409 --> 00:36:02,494 Okey, kalian, selamat tengah hari. 717 00:36:02,578 --> 00:36:06,707 Kami akan mengaktifkan Justin Jefferson ke dalam jadual nanti. 718 00:36:06,790 --> 00:36:08,792 Penerima luas pasukan Viking Justin Jefferson 719 00:36:08,876 --> 00:36:10,586 menyertai latihan sepenuhnya 720 00:36:10,669 --> 00:36:14,548 buat pertama kali sejak kecederaan hamstring dia pada minggu kelima. 721 00:36:14,632 --> 00:36:18,594 Satu lagi petanda baik sementara Jefferson bersedia untuk kembali bermain 722 00:36:18,677 --> 00:36:21,096 hari Ahad ini terhadap pasukan Raider. 723 00:36:21,180 --> 00:36:22,348 Jefferson akan kembali. 724 00:36:22,431 --> 00:36:24,934 Kita lihat jika pasukan Viking dapat lawan pasukan Raider 725 00:36:25,017 --> 00:36:28,354 yang bermain demi sedikit harapan sekarang dan bermain untuk ketua jurulatih. 726 00:36:28,729 --> 00:36:30,940 Tiada pemain yang pernah dapatkan mata sebanyak itu 727 00:36:31,023 --> 00:36:32,858 terhadap Viking berbanding Davante Adams. 728 00:36:33,817 --> 00:36:36,237 Saya berusaha keras jadi penerima yang lebih baik, 729 00:36:36,320 --> 00:36:38,280 tapi yang paling penting bagi saya 730 00:36:38,364 --> 00:36:44,954 ialah betul-betul belajar daripada orang yang saya hormati. 731 00:36:45,287 --> 00:36:49,124 Bagi saya, saya rasa Davante Adams sebagai penerima 732 00:36:49,208 --> 00:36:53,837 dan semakin terkenal, saya memang nak belajar daripada pemain sebegitu. 733 00:36:53,921 --> 00:36:55,089 RUMAH KELUARGA ADAMS 734 00:36:55,172 --> 00:36:59,134 Gaya saya menonton filem disesuaikan dari ke masa. 735 00:36:59,385 --> 00:37:01,512 Setiap hari sepanjang minggu. 736 00:37:02,805 --> 00:37:04,640 Isteri saya tak suka saya tonton filem 737 00:37:04,723 --> 00:37:07,977 apabila dia nak menonton sebab dia nak tengok seluruh permainan 738 00:37:08,060 --> 00:37:10,646 dan lihat perkembangannya tapi saya pula asyik ulang semula, 739 00:37:10,729 --> 00:37:13,774 saya menonton segalanya. Saya hampir tak melihat 740 00:37:13,857 --> 00:37:16,777 bola dihantar, cuba melihat pergerakan, 741 00:37:16,860 --> 00:37:20,072 tengok cara pertahanan, sebelum hantaran dan sebagainya. 742 00:37:20,155 --> 00:37:24,076 Semua yang kami buat, pastikan kami dapatkan sesuatu daripadanya. 743 00:37:24,159 --> 00:37:26,996 Kami tak memasangnya hanya untuk menonton. 744 00:37:27,079 --> 00:37:30,207 Davante dianggap antara pemain terbaik dalam liga, 745 00:37:30,291 --> 00:37:32,835 hanya daripada kebolehannya keluar dari halangan. 746 00:37:34,003 --> 00:37:35,587 Menonton satu mainan khusus, 747 00:37:36,130 --> 00:37:38,465 tengok cara mereka hantar bola dalam zon mereka, 748 00:37:38,549 --> 00:37:39,633 adakah mereka membawa? 749 00:37:39,717 --> 00:37:41,969 Adakah mereka ikut awak ke Cover 2? 750 00:37:42,052 --> 00:37:43,721 Adakah mereka akan menjerat awak? 751 00:37:43,804 --> 00:37:47,599 Itu isyarat supaya awak bersedia bila tiba masa berlari dalam laluan. 752 00:37:47,683 --> 00:37:50,602 Bila dia buat pergerakan tanpa bola, dia perlahan. 753 00:37:50,686 --> 00:37:55,983 Tapi sebaik saja dia sedar ke mana dia nak pergi dalam laluan itu, dia pantas. 754 00:37:56,442 --> 00:37:59,695 Dengan cepat sekali, dia berubah dari perlahan ke pantas. 755 00:38:02,031 --> 00:38:03,365 Itulah kelebihan dia. 756 00:38:03,449 --> 00:38:06,201 Saya rasa penerima terbaik adalah yang tak… 757 00:38:06,285 --> 00:38:08,537 Ia bukan ditentukan. Kita tak pergi sana 758 00:38:08,620 --> 00:38:10,748 dan putuskan di garis, saya akan buat ini. 759 00:38:10,831 --> 00:38:13,459 Jika rancangan awak rosak, awak tidak ada pelan lain, 760 00:38:13,542 --> 00:38:16,628 awak akan tahu awak takkan dapat bola itu. 761 00:38:17,671 --> 00:38:19,089 Yang ini tak masuk akal, 762 00:38:20,090 --> 00:38:22,217 dia dihalang tiga pemain. 763 00:38:22,843 --> 00:38:24,428 Dihalang oleh pemain sudut, 764 00:38:24,511 --> 00:38:27,348 safetyman, dan pemain belakang… 765 00:38:29,516 --> 00:38:31,060 Penerima yang hebat. 766 00:38:31,143 --> 00:38:34,897 Saya tak rasa orang bercakap tentang permainan Justin secara menyeluruh. 767 00:38:35,481 --> 00:38:38,067 Bukan satu rahsia, saya selalu menonton rakaman dia. 768 00:38:38,150 --> 00:38:40,277 Orang tak bercakap tentang tangan dia. 769 00:38:40,361 --> 00:38:42,613 Jenis tangkapan yang dipertikaikan dan hantaran. 770 00:38:42,696 --> 00:38:46,909 Saya tak tahu kalau saya pernah lihat dia hantar bola sebelum ini. 771 00:38:48,077 --> 00:38:51,997 Saya peminat bola sepak jadi senang untuk saya bercakap tentang itu. 772 00:38:52,081 --> 00:38:56,418 Saya betul-betul suka melihat mereka bermain 773 00:38:56,502 --> 00:38:58,754 sebab dalam rakaman, nampak berbeza. 774 00:38:58,837 --> 00:39:01,548 Ketika bermain, melihat keputusan mereka semasa bermain, 775 00:39:01,632 --> 00:39:03,842 tindak balas mereka terhadap pelbagai keadaan. 776 00:39:03,926 --> 00:39:08,347 Saya dapat belajar hanya dengan berada di luar padang dan memerhatikan dia. 777 00:39:08,430 --> 00:39:10,891 Dia memang antara penerima kegemaran saya. 778 00:39:10,974 --> 00:39:14,645 DISEMBER 2023 779 00:39:14,728 --> 00:39:17,064 Permainan pasukan Raider lebih bermakna 780 00:39:17,147 --> 00:39:20,859 yang saya kembali sebab abang kedua saya ada di sana. 781 00:39:21,485 --> 00:39:23,779 Seluruh keluarga saya ada di sana. 782 00:39:23,862 --> 00:39:27,324 Hei, apa khabar, Pak Cik Just? Cakap "Buat tarian Griddy." 783 00:39:27,408 --> 00:39:28,909 - Hei. - Dia akan buat tarian. 784 00:39:28,992 --> 00:39:30,119 Buat tarian Griddy. 785 00:39:32,538 --> 00:39:34,039 Tunjuk dia tarian Griddy. 786 00:39:35,416 --> 00:39:38,001 Tengok, Jus, tarilah. Buat tarian Griddy, ayuh. 787 00:39:39,670 --> 00:39:42,840 Dia dapat jumpa anak saudara dia buat pertama kali. 788 00:39:42,923 --> 00:39:45,551 Dia takut akan Justin pada mulanya, 789 00:39:45,634 --> 00:39:48,762 tapi akhirnya ia masa yang mengujakan untuk Justin 790 00:39:48,846 --> 00:39:49,930 dan Ricky juga. 791 00:39:50,013 --> 00:39:51,348 Hei, mak. 792 00:39:57,855 --> 00:39:59,398 Biar dia lihat semua rantai awak… 793 00:40:00,441 --> 00:40:03,444 Kenapa menangis sebaik saya dapat awak? 794 00:40:04,486 --> 00:40:05,988 Maaf. 795 00:40:06,447 --> 00:40:09,616 Macam mana kaki awak? Macam mana segalanya? 796 00:40:09,700 --> 00:40:12,619 Saya rasa hebat. Ia suasana yang berbeza bila bermain. 797 00:40:12,703 --> 00:40:14,830 Ya, ia amat berbeza… 798 00:40:15,205 --> 00:40:17,958 - Awak okey? - Ya, semuanya okey. 799 00:40:18,041 --> 00:40:21,336 Kita cuma perlu berkeyakinan di sana, tahu? 800 00:40:21,420 --> 00:40:22,504 Ya. 801 00:40:22,588 --> 00:40:26,216 Kena percaya yang saya akan dapatkan mata dan biar saya pergi dapatkannya. 802 00:40:26,300 --> 00:40:29,595 - Yalah. - Bukan jadi… 803 00:40:29,678 --> 00:40:31,638 - Teragak-agak, lepaskan saja. - Ya. 804 00:40:32,055 --> 00:40:34,391 MINGGU 14 DISEMBER 2023 VIKING LWN RAIDER 805 00:40:34,475 --> 00:40:37,269 Keluar dari minggu tak bermain, kini beraksi, selamat hari Ahad. 806 00:40:37,352 --> 00:40:40,481 Ini bola sepak pasukan Minnesota Viking 807 00:40:40,564 --> 00:40:43,734 yang menandakan kepulangan Justin Jefferson. 808 00:40:45,652 --> 00:40:48,197 - Ini pun mereka, tengok. - Itu pun dia. 809 00:40:52,743 --> 00:40:55,996 Dia amat bertenaga dan sedia untuk bermain lagi 810 00:40:56,079 --> 00:40:58,665 dan harap-harap, dia boleh bermain sepenuhnya. 811 00:40:58,749 --> 00:41:02,544 Ini permainan penting untuk kedua-dua pasukan. 812 00:41:02,628 --> 00:41:03,962 Saya asyik menengking dia. 813 00:41:04,046 --> 00:41:07,132 Dua permainan seterusnya akan menjayakan atau menggagalkan musim 814 00:41:07,216 --> 00:41:09,051 untuk pasukan Raider. 815 00:41:09,134 --> 00:41:12,095 Semua yang kami mengikat diri kepada pada tahun ini 816 00:41:12,179 --> 00:41:13,597 masih berada di hadapan kami 817 00:41:13,680 --> 00:41:16,350 dan kami masih ada peluang untuk menjadi hebat 818 00:41:16,433 --> 00:41:17,726 dan buat aksi istimewa. 819 00:41:17,809 --> 00:41:19,436 Ayuh, sayang. 820 00:41:19,520 --> 00:41:22,314 Saya rasa saya lebih gementar 821 00:41:22,397 --> 00:41:26,360 yang dia dah kembali, tapi saya harap dia memang okey 822 00:41:26,443 --> 00:41:28,904 dan akan teruskan dari mana dia berhenti. 823 00:41:30,239 --> 00:41:31,240 Sayang awak. 824 00:41:31,323 --> 00:41:33,075 - Sayang mak juga. - Sayang awak juga. 825 00:41:33,158 --> 00:41:34,409 Hei, mari berusaha. 826 00:41:34,493 --> 00:41:36,161 Pergilah main. Tengok ayah. 827 00:41:37,788 --> 00:41:40,415 Ayah, anak. 828 00:41:42,125 --> 00:41:45,003 Main sebaik-baiknya. Tengok, Dizzy. 829 00:41:46,505 --> 00:41:47,923 Saya takkan tipu, 830 00:41:48,006 --> 00:41:50,008 rasa pelik memakai jersi ini semula. 831 00:41:50,759 --> 00:41:52,219 Dah lama ia… 832 00:41:52,678 --> 00:41:57,432 Ini pula pasukan Las Vegas Raider dari garis 20 ela mereka sendiri. 833 00:42:00,477 --> 00:42:02,062 Hati-hati helah lawan! 834 00:42:02,479 --> 00:42:03,855 Helah lawan! 835 00:42:03,939 --> 00:42:06,441 Hantaran pendek, Davante cuba menyambar pada 23. 836 00:42:07,651 --> 00:42:09,403 Davante Adams, belakang! 837 00:42:09,486 --> 00:42:13,031 Ada masa, lontar ke garis tepi jauh. Davante di tempat terbuka pada 45. 838 00:42:14,616 --> 00:42:15,617 Condong. 839 00:42:15,701 --> 00:42:16,910 Davante dengan bola condong. 840 00:42:16,994 --> 00:42:18,453 Melontar condong, dia sambut. 841 00:42:18,537 --> 00:42:21,331 Davante di pertengahan padang dikelilingi empat pemain Viking. 842 00:42:21,415 --> 00:42:22,583 Ayuh, pertahanan. 843 00:42:22,749 --> 00:42:26,253 Davante Adams, empat tangkapan tapi tak satu pun ada 30 ela. 844 00:42:28,130 --> 00:42:31,466 Mereka akan bersikap amat agresif dengan Davante. 845 00:42:33,218 --> 00:42:35,012 Jaga diri hari ini. 846 00:42:35,137 --> 00:42:36,972 - Jaga diri hari ini. - Saya tak risau. 847 00:42:37,055 --> 00:42:39,182 Baiklah. 848 00:42:39,266 --> 00:42:42,519 Kita dah lihat Davante Adams, siapa dapat lebih sasaran awal, 849 00:42:42,603 --> 00:42:44,646 Davante Adams atau Justin Jefferson? 850 00:42:44,730 --> 00:42:46,732 Itu pasti seronok untuk menyaksikan. 851 00:42:49,568 --> 00:42:50,694 Begitulah, sayang. 852 00:42:50,777 --> 00:42:54,656 Joshua Dobbs keluar balik sebagai pemain suku belakang permulaan. 853 00:42:54,740 --> 00:42:56,950 Ayuh, sayang, awak boleh. 854 00:42:57,826 --> 00:43:00,162 Justin Jefferson bergerak dari kiri. 855 00:43:01,997 --> 00:43:04,750 Dobs berlari di pertama dan 10 dari 21 sendiri 856 00:43:04,833 --> 00:43:07,169 Pasukan Raider mengugut serangan dan ini pun mereka. 857 00:43:07,252 --> 00:43:10,088 Hantaran terus ke Dobbs. Dia akan lontar ke sebelah kiri 858 00:43:10,172 --> 00:43:13,175 dan ia ditangkap tepat di hadapan bangku pasukan Viking 859 00:43:13,592 --> 00:43:15,093 untuk mara 12 ela. 860 00:43:15,177 --> 00:43:18,764 Ini tangkapan pertama Justin Jefferson dalam hampir dua bulan. 861 00:43:19,640 --> 00:43:22,768 Tangkapan pertama itu memang rasa hebat. 862 00:43:22,851 --> 00:43:28,398 Mendengar peminat bertindak balas terhadap tangkapan saya selepas saya kembali, 863 00:43:30,025 --> 00:43:32,152 ia agak hebat. 864 00:43:32,694 --> 00:43:33,862 Tangkapan yang menakjubkan. 865 00:43:36,114 --> 00:43:40,702 Satu perkara yang mereka tak cukup memuji 18 ialah menangkap bola itu. 866 00:43:40,786 --> 00:43:43,538 Dia tak tangkap seperti Odell, ia tak nampak sangat, 867 00:43:43,622 --> 00:43:47,042 hanya nampak cantik, tapi dia tak melepaskan bola. 868 00:43:47,125 --> 00:43:50,128 Saya tak rasa saya pernah jumpa seorang yang memasuki liga 869 00:43:50,212 --> 00:43:52,130 begitu bersedia main pada tahap tinggi. 870 00:43:52,798 --> 00:43:56,927 Dia memasuki liga dengan keyakinan yang saya ada, 871 00:43:57,010 --> 00:43:59,805 semasa saya dibayar pertama kali. 872 00:44:00,430 --> 00:44:02,391 Saya betul-betul peminat tegar dia. 873 00:44:02,474 --> 00:44:06,019 Ia ketiga dan keempat untuk pasukan Viking dari 39 sendiri, 874 00:44:06,103 --> 00:44:08,563 dan masih tiada mata dalam permainan. 875 00:44:09,064 --> 00:44:10,565 Hei! 876 00:44:11,483 --> 00:44:13,902 Dobbs keluar dari formasi shotgun, 877 00:44:13,985 --> 00:44:15,904 amat kesuntukkan masa. 878 00:44:19,116 --> 00:44:20,742 Dia dilanggar. 879 00:44:21,118 --> 00:44:22,494 Tolong bangun. 880 00:44:22,828 --> 00:44:24,705 Ya, horay! 881 00:44:25,664 --> 00:44:27,416 Ya, sayang! 882 00:44:29,209 --> 00:44:30,752 Ya! 883 00:44:31,169 --> 00:44:32,504 Langgaran yang teruk. 884 00:44:32,587 --> 00:44:34,381 Justin Jefferson sambut dengan hebat. 885 00:44:35,215 --> 00:44:36,758 Melompat untuk sambut 886 00:44:36,842 --> 00:44:39,845 dan bahu seorang melanggar pertengahan belakang. 887 00:44:46,351 --> 00:44:47,227 Ayuh… 888 00:44:47,310 --> 00:44:50,188 JJ keluar dan saya pasti mereka akan biar dia… 889 00:44:50,272 --> 00:44:52,441 Periksa dia dan pastikan dia tak apa-apa. 890 00:44:56,695 --> 00:44:58,572 Hebat. 891 00:45:01,158 --> 00:45:02,284 Hei, kawan. 892 00:45:03,326 --> 00:45:04,202 Angin. 893 00:45:07,414 --> 00:45:08,373 Tak guna! 894 00:45:08,457 --> 00:45:10,250 Jadi saya pergi ke garis tepi 895 00:45:10,333 --> 00:45:14,212 tapi saya kena batuk… 896 00:45:15,380 --> 00:45:17,924 Entahlah kenapa saya perlu batuk. 897 00:45:18,383 --> 00:45:20,218 Jadi semasa saya batuk, 898 00:45:20,302 --> 00:45:22,596 saya meludah darah sementara membatuk. 899 00:45:22,679 --> 00:45:24,097 Dari mana datangnya itu? 900 00:45:24,181 --> 00:45:26,141 Awak gigit lidah atau bibir awakkah? 901 00:45:31,980 --> 00:45:33,690 - Awak gigit lidah awak? - Tidak. 902 00:45:33,773 --> 00:45:35,275 Awak gigit bibir awak? Tidak? 903 00:45:35,358 --> 00:45:37,652 - Dia langgar belakang saya. - Terus ke belakang awak. 904 00:45:37,736 --> 00:45:39,821 Pelatih berkumpul di keliling saya 905 00:45:39,905 --> 00:45:42,324 dan cakap mereka nak bawa saya ke khemah 906 00:45:42,407 --> 00:45:44,701 untuk buat penilaian lanjut. 907 00:45:45,619 --> 00:45:47,913 Ayuh. Kami kena periksa awak 908 00:45:47,996 --> 00:45:50,540 jika awak tak beritahu dari mana datangnya darah itu. 909 00:45:50,624 --> 00:45:53,585 Saya kata, "Awak seriuskah?" 910 00:45:53,668 --> 00:45:55,837 Saya kata, "Tidak lagi, awak tak boleh kata 911 00:45:55,921 --> 00:46:00,133 yang pada permainan pertama saya kembali, saya tercedera lagi." 912 00:46:01,885 --> 00:46:03,845 Jefferson dah tercedera? 913 00:46:04,429 --> 00:46:07,390 Katanya dada, tak rasa dada dia cedera disebabkan itu. 914 00:46:07,474 --> 00:46:08,934 Nampak macam belakang dia. 915 00:46:10,268 --> 00:46:12,938 Jadi ia detik yang sukar 916 00:46:14,231 --> 00:46:17,692 bila memikirkan lapan minggu di mana saya memerhati… 917 00:46:19,069 --> 00:46:21,279 pergi pemulihan, dan segalanya. 918 00:46:21,530 --> 00:46:24,407 Alihkan ke belakang. 919 00:46:24,574 --> 00:46:27,160 Sukar untuk berada dalam permainan 920 00:46:27,244 --> 00:46:30,497 untuk jangka masa yang pendek. Dan sekarang belakang saya cedera lagi, 921 00:46:30,580 --> 00:46:33,250 dan saya tak dapat kembali bermain. 922 00:46:33,333 --> 00:46:35,043 Bagaimana pernafasan awak? 923 00:46:37,712 --> 00:46:40,340 - Saya akan tekan di sini. - Ya. 924 00:46:40,423 --> 00:46:43,552 Awak rasa sangat sakit bila saya tekan di sini? 925 00:46:43,635 --> 00:46:45,637 Rasa apa-apa bila saya tekan di sini? 926 00:46:45,720 --> 00:46:47,514 Mungkin kontusi pulmonari. 927 00:46:47,597 --> 00:46:48,598 Yalah… 928 00:46:48,682 --> 00:46:50,892 Bila dilanggar macam itu… 929 00:46:50,976 --> 00:46:55,730 Awak mungkin dapat sedikit lebam dan pendarahan dalam paru-paru. 930 00:46:55,814 --> 00:46:59,859 Jadi jika awak asyik meludah darah dan tiada tempat yang berdarah dalam mulut, 931 00:46:59,943 --> 00:47:02,904 awak kena berhenti bermain. Sebab boleh jadi teruk. 932 00:47:02,988 --> 00:47:04,573 Ludah ke dalam sini lagi. 933 00:47:07,659 --> 00:47:10,287 Ya, ia kontusi pulmonari. 934 00:47:10,370 --> 00:47:12,664 Tiada apa-apa dalam mulut awak, bukan? 935 00:47:14,249 --> 00:47:15,625 Ya. 936 00:47:15,709 --> 00:47:17,836 Awak nak cuma jalan masuk? 937 00:47:17,919 --> 00:47:19,754 - Tak guna. - Saya tahu. Saya bersimpati. 938 00:47:19,838 --> 00:47:22,090 - Mari jalan masuk, ya. - Jika awak boleh berjalan. 939 00:47:22,173 --> 00:47:24,301 Mari cepat dapatkan imbasan paru-paru awak. 940 00:47:24,384 --> 00:47:27,095 Mestilah saya fikir tentang keluarga saya yang hadir, 941 00:47:27,178 --> 00:47:30,849 menunggu berminggu-minggu untuk detik ini. 942 00:47:30,932 --> 00:47:34,060 Saya fikir tentang para peminat, para pelatih, rakan-rakan. 943 00:47:36,521 --> 00:47:38,940 Jika ia reda dan sinar-X dada tiada apa-apa, 944 00:47:39,024 --> 00:47:41,693 awak okey tapi kami akan buat perkara yang betul. 945 00:47:41,776 --> 00:47:43,028 Tapi pendarahan itu… 946 00:47:44,863 --> 00:47:46,698 Mereka kata dia meludah darah. 947 00:47:46,781 --> 00:47:47,657 Oh, Tuhan! 948 00:47:50,535 --> 00:47:53,705 Sebagai ibu bapa dia, hati kami hancur luluh. 949 00:47:53,788 --> 00:47:56,041 Ya. Sifat Justin ialah, 950 00:47:56,124 --> 00:47:59,461 dan semua anak saya tahu, jika ada sesuatu yang tak kena, 951 00:47:59,544 --> 00:48:03,423 mereka kena beritahu saya, sebab saya gelabah. 952 00:48:03,757 --> 00:48:07,761 Sebab itu dia berlalu dan tunjuk ibu jari dia 953 00:48:07,844 --> 00:48:10,847 untuk beritahu dia tak apa-apa. 954 00:48:10,930 --> 00:48:15,393 Tapi melihatkan muka dia dan dengan naluri ibu saya, 955 00:48:15,477 --> 00:48:17,312 saya tahu ada sesuatu yang tak kena. 956 00:48:18,730 --> 00:48:22,859 Tapi saya kena terima hakikatnya pada tahap itu. 957 00:48:22,942 --> 00:48:25,028 Ia bukan sesuatu yang saya boleh kawal. 958 00:48:27,322 --> 00:48:32,243 Pertama kali dalam sejarah pasukan Raider, tanpa mata dalam permainan kepada keempat. 959 00:48:32,327 --> 00:48:35,580 Ini tak bagus, tapi mereka ada kemungkinan untuk menang 960 00:48:35,664 --> 00:48:37,415 tapi sesuatu kena berubah. 961 00:48:37,499 --> 00:48:42,003 Bo, saya rasa bila kita di sana lain kali, saya rasa kita hanya pandang saja dalam 962 00:48:42,087 --> 00:48:43,630 zon merah, jadi mereka lebih ketat. 963 00:48:43,713 --> 00:48:44,547 Ya. 964 00:48:44,631 --> 00:48:47,509 Jika kita buat begitu, pandang dan pergi. 965 00:48:47,592 --> 00:48:49,344 Di luar tempat itu. 966 00:48:49,427 --> 00:48:51,221 Sesuatu kita boleh fikirkan. 967 00:48:51,304 --> 00:48:53,390 Saya cuba fikirkan sesuatu. 968 00:48:53,473 --> 00:48:55,183 Saya tahu saya kerap di sini. 969 00:48:55,266 --> 00:48:56,768 Awak okey saja. 970 00:48:56,851 --> 00:48:58,853 Kami pun rasa begitu. 971 00:48:58,937 --> 00:49:02,315 Permainan itu amat mengecewakan sebab kami dah tunjuk 972 00:49:02,399 --> 00:49:04,359 yang kami boleh lakukannya 973 00:49:04,442 --> 00:49:07,362 jauh lebih baik daripada apa yang ditunjukkan di permainan itu. 974 00:49:08,279 --> 00:49:11,741 Ada enam permain memerhatikan saya setiap kali saya lari satu haluan. 975 00:49:12,033 --> 00:49:13,785 Saya tak tahu apa nak buat. 976 00:49:13,868 --> 00:49:16,454 Sebahagian besar ialah cara saya diserang. 977 00:49:16,538 --> 00:49:18,915 Mereka berganda pada hampir setiap mainan. 978 00:49:18,998 --> 00:49:22,043 Pasukan Viking main pertahanan terus pada penerima pasukan Raider. 979 00:49:22,127 --> 00:49:24,129 Kita akan lihat Davante Adams masuk dalam 980 00:49:24,212 --> 00:49:26,589 dan usahakan haluan pilihan kecil ini. 981 00:49:26,673 --> 00:49:29,092 tapi kita juga akan lihat ramai pemain pertahanan. 982 00:49:29,175 --> 00:49:32,303 Ini permainan paling mengecewakan pernah saya sertai. 983 00:49:33,930 --> 00:49:37,934 Tinggal 1:57 lagi dalam permainan, 984 00:49:38,017 --> 00:49:41,855 pasukan Minnesota dapat tiga dan pasukan Raider sifar. 985 00:49:44,566 --> 00:49:49,529 Kiraan adalah empat… melontar ke pertengahan dan dipintas pada 34! 986 00:49:50,155 --> 00:49:55,577 Ivan Pace, pemain baru melompat di hadapan Davante Adams 987 00:49:55,660 --> 00:49:57,829 dan pemintasan itu 988 00:49:57,912 --> 00:50:00,874 mungkin baru menentukan kemenangan pasukan Viking 989 00:50:00,957 --> 00:50:03,460 dan harapan bermain di peringkatakhir pasukan Raider juga. 990 00:50:05,253 --> 00:50:07,213 Oh, Tuhan. 991 00:50:12,969 --> 00:50:14,929 Tak guna! 992 00:50:18,391 --> 00:50:19,893 PEMAIN HUJUNG KETAT PASUKAN RAIDER 993 00:50:19,976 --> 00:50:21,853 Tetap berbangga. 994 00:50:21,936 --> 00:50:24,522 Tiada apa awak boleh buat tentang itu. 995 00:50:24,606 --> 00:50:27,984 Awak tahu betapa hebatnya awak, dan kami juga tahu awak hebat. 996 00:50:28,067 --> 00:50:29,194 Saya hargai awak. 997 00:50:29,277 --> 00:50:31,237 Teruskan jadi pemimpin yang kami kenal. 998 00:50:32,280 --> 00:50:35,575 Pasukan Raider kalah dalam tiga permainan berturut-turut 999 00:50:35,658 --> 00:50:38,203 dan ke lima dan lapan pada musim ini. 1000 00:50:38,286 --> 00:50:41,331 Sungguh malang yang pasukan Raider terlepas peluang. Tapi, 1001 00:50:41,414 --> 00:50:42,749 mereka main bersungguh-sungguh. 1002 00:50:44,918 --> 00:50:48,797 Berita tentang Justin Jefferson langsung tak bagus. 1003 00:50:48,880 --> 00:50:51,007 Dia dikeluarkan sebab kecederaan dada 1004 00:50:51,090 --> 00:50:53,343 dan staf perubatan pasukan Minnesota Viking 1005 00:50:53,426 --> 00:50:57,180 dah hantar dia ke hospital tempatan untuk pemeriksaan lanjutan. 1006 00:51:56,948 --> 00:51:58,950 Terjemahan sari kata oleh Elaisne Liew