1 00:00:23,983 --> 00:00:26,778 你们在做什么? 你们在练习什么? 2 00:00:26,861 --> 00:00:28,446 他只是练习一下路线树 3 00:00:28,529 --> 00:00:30,907 (米切尔·辛格勒 突袭者队进攻质量检测) 4 00:00:30,990 --> 00:00:33,201 确保他的头脑和眼协调 5 00:00:36,746 --> 00:00:39,415 他们看着怎么样? 6 00:00:40,875 --> 00:00:43,044 一如既往 很好 7 00:00:45,296 --> 00:00:47,507 路线树是一个非常简单的东西 8 00:00:48,299 --> 00:00:51,677 你从小学就能开始学了 9 00:00:52,553 --> 00:00:56,224 有奇数和偶数 10 00:00:56,307 --> 00:01:00,228 一是一种方式 二是相反的方式 11 00:01:00,311 --> 00:01:02,230 九显然是得分路线 12 00:01:02,313 --> 00:01:05,358 我认为我的路线树蛮丝滑 13 00:01:05,441 --> 00:01:09,695 几乎从任何角落都无法阻止亚当斯 14 00:01:09,779 --> 00:01:12,073 他的水平太高超了 15 00:01:12,156 --> 00:01:14,408 路线跑动就是一些小细节 16 00:01:14,492 --> 00:01:18,371 你的眼睛、冲刺、速度 17 00:01:18,454 --> 00:01:21,124 错综复杂的东西让你比其他人 18 00:01:21,207 --> 00:01:22,416 有更多的空间 19 00:01:23,292 --> 00:01:26,129 别难过 很多后卫都遇到过这种情况 20 00:01:26,212 --> 00:01:29,382 作为外接手最难的是 你必须做到很细致 21 00:01:29,465 --> 00:01:31,843 需要去12码时 别跑去13码 22 00:01:32,510 --> 00:01:36,347 时机是最重要的 23 00:01:36,430 --> 00:01:39,267 你想让一切变得完美 24 00:01:39,350 --> 00:01:41,811 你看到我昨天是如何跑桩的吗? 25 00:01:41,894 --> 00:01:44,480 我拐一点 然后直去 26 00:01:45,273 --> 00:01:48,442 看这个路线跑动 明显是技术人员 27 00:01:48,526 --> 00:01:52,321 我的天 我们不能对18号松懈 28 00:01:53,197 --> 00:01:56,450 他们会派人暗中对付你 29 00:01:57,827 --> 00:02:01,330 寻找空位很难 我无法控制四分卫 30 00:02:01,414 --> 00:02:03,749 在每次比赛中都把球传给我 31 00:02:03,833 --> 00:02:06,502 这比你在电视上看到的更难 32 00:02:06,586 --> 00:02:10,256 作为一名外接手 我们想要 发挥作用并帮助球队获胜 33 00:02:10,339 --> 00:02:13,718 我们能做的事情很有限 因为还有很多其他因素 34 00:02:13,801 --> 00:02:15,261 去他的 我不干了 35 00:02:15,344 --> 00:02:18,181 骂我吧 我不在乎 36 00:02:18,264 --> 00:02:21,726 搞什么?从新人开始 我就不只接两次球 37 00:02:21,809 --> 00:02:23,060 靠 38 00:02:23,144 --> 00:02:25,062 当你签约成为外接手 39 00:02:25,146 --> 00:02:28,733 如果你无法理解事情不会总如你所愿 40 00:02:28,816 --> 00:02:31,194 或我可能不是每次都拿到球… 41 00:02:31,277 --> 00:02:35,072 如果你无法接受这一点 这对你来说将是艰难的运动 42 00:02:35,156 --> 00:02:38,075 21-6 突袭者队落后熊队 43 00:02:38,159 --> 00:02:40,369 我努力跑赢每一条路线 44 00:02:40,453 --> 00:02:44,123 因为这是获得空位球的先决条件 45 00:02:44,207 --> 00:02:45,708 球被拦截了! 46 00:02:45,791 --> 00:02:49,212 我无法得知四分卫能否投出一个好球 47 00:02:49,295 --> 00:02:52,465 这场比赛在芝加哥已成定局 48 00:02:52,548 --> 00:02:57,803 突袭者队以令人失望的 30-12输给熊队 49 00:02:57,887 --> 00:03:01,015 他们的进攻达不到任何效果 50 00:03:01,098 --> 00:03:03,726 达万特·亚当斯谈到他更热爱橄榄球 51 00:03:03,809 --> 00:03:06,520 如果这支球队要有杰出表现 他也需要有杰出表现 52 00:03:07,521 --> 00:03:10,232 错过了达万特的那些深传球 53 00:03:10,316 --> 00:03:11,484 看起来不太对劲 54 00:03:11,567 --> 00:03:14,654 达万特·亚当斯是一位 非常特别的球员 55 00:03:14,737 --> 00:03:16,447 他显然很不高兴 56 00:03:16,530 --> 00:03:18,449 考虑到人员问题 很难说 57 00:03:18,532 --> 00:03:21,035 为何进攻不能做得更好 58 00:03:21,118 --> 00:03:24,038 你有达万特·亚当斯 雅各比·迈耶斯、乔什·雅各布斯 59 00:03:24,121 --> 00:03:25,790 这简直过犹不及 60 00:03:25,873 --> 00:03:28,459 突袭者队拥有豪华阵容却拿不到分 61 00:03:28,542 --> 00:03:31,337 那栋大楼里 乔什·麦克丹尼尔斯在开记者会 62 00:03:31,420 --> 00:03:33,881 无法一路顺利进行是令人沮丧的 63 00:03:33,965 --> 00:03:38,344 我想现在该由他来确保 球队有一个长远的规划了 64 00:03:38,427 --> 00:03:42,223 今天早上我向四分卫展示了 如果你身边不安全… 65 00:03:42,306 --> 00:03:45,309 乔什·麦克丹尼尔斯必须赢 否则他就会被解雇 66 00:03:45,393 --> 00:03:46,852 《外接手》 67 00:03:46,936 --> 00:03:48,521 好了 68 00:03:49,730 --> 00:03:50,982 我们开始 69 00:03:51,315 --> 00:03:52,483 我们开始 70 00:03:52,566 --> 00:03:55,611 《快把球传给我》 71 00:03:58,322 --> 00:04:01,075 (亚当斯之家 2023年10月) 72 00:04:02,868 --> 00:04:04,287 (唐纳德·朗 达万特的理发师) 73 00:04:04,370 --> 00:04:06,497 我很确定就你在此的角色而言 74 00:04:06,580 --> 00:04:10,668 也肯定大不相同 因为你是元老了 75 00:04:11,377 --> 00:04:13,713 -所以 你知道的… -我已经是元老了 76 00:04:13,796 --> 00:04:16,007 我是终极竞争对手 77 00:04:16,090 --> 00:04:19,927 我的标准不是输赢 而是是否伟大 78 00:04:20,803 --> 00:04:24,515 我的领导方式没有因为我们 在绿湾赢得更多而不同 79 00:04:24,598 --> 00:04:26,350 那跟这个无关 80 00:04:26,434 --> 00:04:30,021 当我出场时 像上次的比赛 81 00:04:30,104 --> 00:04:31,897 你们都知道我不高兴 82 00:04:31,981 --> 00:04:35,735 结果不应该是这样的 但这与我无关 83 00:04:35,818 --> 00:04:37,653 而是它应该是什么样子 84 00:04:37,737 --> 00:04:40,531 如果看起来不对劲 而我又没有机会 85 00:04:40,614 --> 00:04:42,450 -那么我们就有问题 -对 86 00:04:42,533 --> 00:04:44,535 这就是我在这里的原因 87 00:04:44,618 --> 00:04:46,787 他们付了我很多钱让我来这里 88 00:04:46,871 --> 00:04:50,333 我要达阵并获得首攻 89 00:04:50,416 --> 00:04:53,544 如果我没有得到适当的机会 90 00:04:53,627 --> 00:04:56,797 进攻方面又惨不忍睹… 91 00:04:57,882 --> 00:05:00,176 那就是时候做些事情了 92 00:05:00,885 --> 00:05:02,636 那很冷酷 93 00:05:02,720 --> 00:05:05,139 -那很冷酷 -我们要把它录下来 94 00:05:06,766 --> 00:05:08,392 -就是这样 -就是这样 95 00:05:10,686 --> 00:05:12,772 -天哪 -绝对的 兄弟 96 00:05:15,858 --> 00:05:17,526 (密歇根州底特律 2023年10月) 97 00:05:17,610 --> 00:05:20,112 现在我正在去接我女朋友 98 00:05:20,196 --> 00:05:23,491 她会尽可能来观赛 99 00:05:23,574 --> 00:05:24,909 她住在奥兰治县 100 00:05:24,992 --> 00:05:27,703 她只能在周五来 101 00:05:27,787 --> 00:05:30,247 因为她要上课 她念护理学校 102 00:05:30,331 --> 00:05:32,833 她整个星期都在上课 103 00:05:32,917 --> 00:05:36,462 我们从高二就在一起了 104 00:05:36,545 --> 00:05:40,174 我们上同一堂英语课 我们做了一个项目 105 00:05:40,257 --> 00:05:43,010 我们在高二结束前开始聊天 106 00:05:43,094 --> 00:05:45,930 然后开始约会直到现在 107 00:05:46,639 --> 00:05:49,558 我知道我想上护理学校 108 00:05:49,642 --> 00:05:52,144 但我真的不知道阿蒙-拉要做什么 109 00:05:52,228 --> 00:05:53,604 所以我进入护理学校 110 00:05:53,687 --> 00:05:56,524 过了没多久 选秀开始了 111 00:05:56,607 --> 00:05:59,652 我在奥兰治县 他在底特律 112 00:05:59,735 --> 00:06:02,780 我说:〝很好 我们要怎么做呢?〞 113 00:06:02,863 --> 00:06:04,824 她就在那里 我是来接她的 114 00:06:04,907 --> 00:06:06,700 -什么? -她就在那里 115 00:06:06,784 --> 00:06:08,619 -是吗? -是的 116 00:06:08,702 --> 00:06:10,538 -她跟我走 -出来 117 00:06:10,621 --> 00:06:12,998 -天啊 你是阿蒙-拉·圣·布朗? -是的 118 00:06:13,082 --> 00:06:14,834 -真的吗? -是的 119 00:06:14,917 --> 00:06:16,710 你叫我继续走 120 00:06:18,254 --> 00:06:20,798 嘿 我不应该让她进入这车道 121 00:06:20,881 --> 00:06:22,424 你听到吗?〝阿蒙-拉〞 122 00:06:23,342 --> 00:06:24,718 你是这么说的 123 00:06:26,345 --> 00:06:29,014 -〝她叫他什么?〞 -谁说的? 124 00:06:29,098 --> 00:06:31,892 他们一定会这么想:〝她叫他什么? 125 00:06:31,976 --> 00:06:33,853 什么?奥蒙德〞 126 00:06:34,436 --> 00:06:36,147 奥蒙德·罗德 127 00:06:36,939 --> 00:06:41,360 我的名字源自埃及太阳神 128 00:06:41,443 --> 00:06:43,154 我爸爸相信名字的力量 129 00:06:43,237 --> 00:06:45,447 我哥哥伊桂尼莫斯的名字来自 130 00:06:45,531 --> 00:06:47,867 他其中一个教授 教授去过埃及 131 00:06:47,950 --> 00:06:50,578 学到了关于 132 00:06:50,661 --> 00:06:53,664 埃及太阳神或埃及诸神的历史 133 00:06:53,747 --> 00:06:55,624 他很喜欢阿蒙-拉这个名字 134 00:06:55,708 --> 00:06:58,210 我觉得每个人都以不同方式称呼你 135 00:06:58,294 --> 00:07:00,921 你兄弟念的不一样 136 00:07:01,005 --> 00:07:02,715 或者更像你妈妈的说法 137 00:07:02,798 --> 00:07:06,135 你爸爸的读法不同 每个人的读法都不同 138 00:07:06,218 --> 00:07:09,013 -评论员也不同 -他们说得没错 139 00:07:09,096 --> 00:07:10,931 不对 他们错了 140 00:07:11,015 --> 00:07:13,184 -阿蒙-拉·圣·布朗 -谁说的? 141 00:07:13,267 --> 00:07:15,686 我觉得每个人都念不对 142 00:07:17,855 --> 00:07:20,149 -看 -回到甜蜜的家 143 00:07:22,234 --> 00:07:24,987 我喜欢在这里 144 00:07:25,070 --> 00:07:26,614 我把碗碟都收拾好了 145 00:07:28,407 --> 00:07:32,703 我喜欢布鲁克琳到来 可惜那个周末 146 00:07:32,786 --> 00:07:35,539 我不是那么开心 我不好过 147 00:07:36,373 --> 00:07:38,876 周五练习结束后 我的喉咙开始 148 00:07:38,959 --> 00:07:42,963 有点疼 我看到我的脸 好像有一点疤痕 149 00:07:43,047 --> 00:07:45,716 周六 我的喉咙更疼了 150 00:07:45,799 --> 00:07:48,177 我想:〝糟了 这感觉不妥〞 151 00:07:48,260 --> 00:07:51,639 周日早上 我脸上全是肿块 152 00:07:51,722 --> 00:07:54,225 太恶心了 就像硬皮肿块一样 不像痤疮 153 00:07:54,308 --> 00:07:56,435 我们不晓得是什么 154 00:07:56,519 --> 00:07:59,313 他是多么…我要哭了 我觉得很难受 155 00:07:59,396 --> 00:08:00,856 他很痛苦 156 00:08:00,940 --> 00:08:03,484 结果是手足口症 157 00:08:03,567 --> 00:08:05,069 那是一种儿童病毒 158 00:08:05,152 --> 00:08:07,530 它很像水痘 159 00:08:07,613 --> 00:08:09,073 在这一刻 我要比赛 160 00:08:09,156 --> 00:08:11,992 我不会让任何东西 阻止我在周一晚比赛 161 00:08:12,993 --> 00:08:15,287 我戴上面具不让人看到 162 00:08:15,371 --> 00:08:17,873 我的脸变成什么样子 因为它看起来很糟糕 163 00:08:17,957 --> 00:08:19,708 -我准备好了 -突袭者队和雄狮队 164 00:08:19,792 --> 00:08:23,712 对于这两支球队来说 这是一场重要的赛季中期比赛 165 00:08:23,796 --> 00:08:26,840 当然 雄狮队处于领先位置 166 00:08:26,924 --> 00:08:29,134 但明尼苏达队已经 将比分改写为4-4 167 00:08:29,218 --> 00:08:31,887 所以你要领先他们几场比赛 168 00:08:31,971 --> 00:08:35,224 -在这里吗 肚子上? -到处都是 169 00:08:35,307 --> 00:08:38,185 他说:〝我感觉不到我的手〞 170 00:08:38,269 --> 00:08:40,604 我说:〝什么意思?〞 171 00:08:40,688 --> 00:08:43,107 我很紧张 我都快吐了 172 00:08:44,775 --> 00:08:46,735 (米里亚姆·布朗 阿蒙-拉的母亲) 173 00:08:47,152 --> 00:08:48,362 布鲁克琳在哪里? 174 00:08:49,655 --> 00:08:50,948 她在那里 175 00:08:53,367 --> 00:08:55,911 我的手痛死了 176 00:08:58,038 --> 00:08:59,415 它们很敏感 177 00:09:00,082 --> 00:09:01,166 什么感觉? 178 00:09:01,250 --> 00:09:02,585 像水泡 179 00:09:02,793 --> 00:09:04,878 -只是在你的拇指吗? -不止 到处都是 180 00:09:04,962 --> 00:09:06,422 嘿 看着我 181 00:09:06,505 --> 00:09:08,841 你可以的 今天你很好 好吗? 182 00:09:09,800 --> 00:09:12,845 对于突袭者队来说 只有达万特·亚当斯 他是主力 183 00:09:12,928 --> 00:09:14,138 他要接到更多的球 184 00:09:14,221 --> 00:09:16,515 你几乎不得不相信 乔什·麦克丹尼尔斯 185 00:09:16,599 --> 00:09:18,267 今晚会试着抛球给他 186 00:09:18,350 --> 00:09:20,811 乔什·麦克丹尼尔斯 面临着很大风险 187 00:09:20,894 --> 00:09:24,273 因为不管突袭者队 苦苦挣扎的原因是什么 188 00:09:24,356 --> 00:09:27,401 他都是被追究责任的人 189 00:09:27,484 --> 00:09:30,779 我视这场比赛为背水一战 190 00:09:30,863 --> 00:09:32,948 来看看会发生什么事 191 00:09:33,032 --> 00:09:36,285 如果我们赢了 我们可能会做出一些成果 192 00:09:36,368 --> 00:09:37,661 很高兴见到你 193 00:09:37,745 --> 00:09:39,747 -你过得好吗? -我过得很好 194 00:09:39,830 --> 00:09:42,333 -家人好吗? -他们很好 195 00:09:42,416 --> 00:09:44,460 现在要做的是打好这场比赛 196 00:09:44,543 --> 00:09:46,587 我明白 你们很厉害 197 00:09:46,670 --> 00:09:49,131 恶斗只是时间上的问题 198 00:09:49,214 --> 00:09:50,507 -是的 -是的 199 00:09:50,591 --> 00:09:52,217 然而现在浪费太多时间了 200 00:09:52,301 --> 00:09:54,386 -是的 -希望今天我们能找到答案 201 00:09:54,470 --> 00:09:56,388 我喜欢看达万特·亚当斯 202 00:09:56,472 --> 00:09:59,391 我看过他在绿湾队 但是从未看过他在突袭者队 203 00:09:59,475 --> 00:10:01,268 (约翰·布朗 阿蒙-拉的父亲) 204 00:10:01,977 --> 00:10:03,395 非常有活力的球员 205 00:10:04,730 --> 00:10:07,232 今天我们不要把事情复杂化 206 00:10:07,316 --> 00:10:10,653 我们要化繁为简 速战速决 207 00:10:11,612 --> 00:10:13,072 我会协助你 208 00:10:15,824 --> 00:10:17,326 加罗波罗退后 209 00:10:17,409 --> 00:10:20,245 他在寻找机会 抛球去后场 210 00:10:20,329 --> 00:10:22,206 被雄狮队拦截! 211 00:10:26,627 --> 00:10:28,545 他要跑去他的外接手那儿 212 00:10:28,629 --> 00:10:30,339 他被双重包围是有理由的 213 00:10:30,422 --> 00:10:33,175 吉米·加罗波罗不能抛这个球 214 00:10:33,258 --> 00:10:35,928 突袭者的机会告吹了 215 00:10:36,011 --> 00:10:38,347 我会回来 继续放开来打 216 00:10:38,430 --> 00:10:40,849 什么都不必担心 217 00:10:40,933 --> 00:10:44,311 什么都不重要 只管玩得开心 218 00:10:44,395 --> 00:10:46,021 为彼此而比赛 兄弟 219 00:10:46,105 --> 00:10:48,107 我以前会担心别人怎么说 220 00:10:48,190 --> 00:10:50,359 和他们对于我们的表现的感觉 221 00:10:50,442 --> 00:10:53,570 一切都不重要了 那怎么会重要呢? 222 00:10:53,654 --> 00:10:54,947 不重要 223 00:10:55,030 --> 00:10:57,366 一旦你明白了 就会放开来打 224 00:10:57,449 --> 00:10:59,284 并且什么都不在乎了 明白吗? 225 00:10:59,368 --> 00:11:00,369 我们会没事的 226 00:11:02,287 --> 00:11:03,789 我的天 我压力好大 227 00:11:03,872 --> 00:11:06,834 我不知道为何有压力 但我压力很大 228 00:11:06,917 --> 00:11:08,919 看他们在这里所做的 229 00:11:09,002 --> 00:11:11,547 雄狮队开球 第一局10 在自家22界线 230 00:11:11,630 --> 00:11:15,259 要抛球了 落在空位 抛去中场 被阿蒙-拉接住 231 00:11:15,342 --> 00:11:18,971 40码 切到边线 45、50 进入突袭者队领地 232 00:11:19,054 --> 00:11:22,433 -冲啊! -好! 233 00:11:22,516 --> 00:11:26,186 阿蒙-拉 他突破了中场的防守 234 00:11:26,728 --> 00:11:30,399 贾里德拿着球 要抛了 他在找机会 贾里德向右跑 235 00:11:30,482 --> 00:11:32,151 他有一个机会 236 00:11:32,234 --> 00:11:34,862 阿蒙-拉 首攻 14号开始跑 237 00:11:34,945 --> 00:11:36,989 戈夫退后并在找机会 238 00:11:37,072 --> 00:11:40,117 抛球 接到了 拉波尔塔到达龙门区! 239 00:11:40,200 --> 00:11:42,286 底特律雄狮队达阵! 240 00:11:43,829 --> 00:11:44,830 很好! 241 00:11:47,416 --> 00:11:50,419 雄狮队在上半场还剩27秒 242 00:11:50,502 --> 00:11:53,881 这一局他们以16-7领先 243 00:11:55,507 --> 00:11:56,592 你没事吧? 244 00:11:57,801 --> 00:12:00,179 -我的脚板很痛 -真的吗? 245 00:12:00,262 --> 00:12:01,847 为什么会脚板痛? 246 00:12:01,930 --> 00:12:05,434 我有手足口症 你知道是什么吗? 247 00:12:05,517 --> 00:12:07,060 生病吗? 248 00:12:07,644 --> 00:12:09,563 犹如踩在针上 249 00:12:11,565 --> 00:12:13,025 我的手掌也是 250 00:12:13,108 --> 00:12:16,653 我的脚板比较痛 我的手掌也开始痛了 251 00:12:16,737 --> 00:12:19,656 就好像在针上跑 接球也痛 252 00:12:19,740 --> 00:12:22,075 那一刻做什么都痛 253 00:12:22,159 --> 00:12:23,202 他比赛时 254 00:12:23,285 --> 00:12:26,038 流了很多汗 以至于他手掌上 255 00:12:26,121 --> 00:12:29,124 和脚板上的斑点 变成开放性疮口和水泡 256 00:12:29,208 --> 00:12:32,794 所以在整场比赛里 水泡一直在爆 257 00:12:32,878 --> 00:12:34,254 -你还好吧? -好 但… 258 00:12:34,338 --> 00:12:36,757 你能吃一些东西或喝水吗? 259 00:12:36,840 --> 00:12:40,427 -可以 我喝了苹果汁 -很好 260 00:12:40,511 --> 00:12:42,930 我要确保你吃点东西 261 00:12:43,013 --> 00:12:45,432 我要确保自己水分充足 因为我不大能吃喝 262 00:12:45,516 --> 00:12:48,685 我的喉咙很痛 263 00:12:48,769 --> 00:12:51,813 -我叫我的儿子喝可口可乐 -是吗? 264 00:12:51,897 --> 00:12:55,192 是的 因为可乐能保持他的能量水平 265 00:12:55,275 --> 00:12:57,027 -保持能量水平 -是的 266 00:12:57,110 --> 00:12:58,570 可口可乐很重要 267 00:13:01,823 --> 00:13:04,701 他长大后 有时候他不听 268 00:13:04,785 --> 00:13:05,786 我所说的 269 00:13:05,869 --> 00:13:07,788 在他小时候 他会照做 270 00:13:07,871 --> 00:13:11,750 我说:〝相信我 可乐很重要 不是佳得乐 是可乐〞 271 00:13:14,002 --> 00:13:16,421 如果你收到这讯息 不要忘了 272 00:13:16,505 --> 00:13:19,758 半场 喝可口可乐 273 00:13:21,385 --> 00:13:25,681 水不会给你任何能量 喝可乐 你会得到一点能量 274 00:13:25,764 --> 00:13:29,226 很多人看到后会说:〝他疯了 275 00:13:29,309 --> 00:13:31,562 他在说什么?〞但试试看吧 276 00:13:31,645 --> 00:13:34,189 下次你累了或感觉不舒服 277 00:13:34,273 --> 00:13:36,024 喝下可乐看看会发生什么 278 00:13:36,108 --> 00:13:39,361 -那么他喝了吗? -没有 有时候他不听我的话 279 00:13:39,444 --> 00:13:42,906 现在他听布鲁克琳的话 他不乖了 280 00:13:45,450 --> 00:13:47,703 加油 轮到我们了 281 00:13:47,786 --> 00:13:49,997 -继续比赛 -这是我们比赛的方式 282 00:13:50,080 --> 00:13:52,916 大家都顾虑太大了 放开干 加油 283 00:13:53,000 --> 00:13:54,710 这比赛不难 284 00:13:54,793 --> 00:13:56,712 我们需要10码 兄弟 每次都是 285 00:13:56,795 --> 00:13:58,714 我们因此而有三次进攻 286 00:13:58,797 --> 00:14:00,549 10 兄弟 加油! 287 00:14:02,718 --> 00:14:04,511 达万特·亚当斯向左踏出 288 00:14:04,595 --> 00:14:06,805 他今晚接球一次 推进10米 289 00:14:09,433 --> 00:14:13,353 迈克尔·梅尔在35码处 投球但是接不到 290 00:14:13,437 --> 00:14:17,399 我认为每个人的身体 某些部位都太紧绷了 291 00:14:17,482 --> 00:14:19,735 你不能这样打橄榄球 292 00:14:19,818 --> 00:14:23,155 吉米在哪里? 下次我们跑靛蓝路线时 293 00:14:23,238 --> 00:14:25,657 我要举起手 294 00:14:25,741 --> 00:14:27,826 我要跑 不管怎样我都会绕开他们跑 295 00:14:27,910 --> 00:14:29,828 如果球来了 我绕开他们跑 296 00:14:31,288 --> 00:14:33,582 过了今年 如果我17岁了就得走了 297 00:14:34,333 --> 00:14:37,127 如果他找不到新的四分卫 我必须走了 298 00:14:37,210 --> 00:14:39,254 他很沮丧 299 00:14:39,338 --> 00:14:41,048 他在外面做什么? 300 00:14:41,131 --> 00:14:43,508 他们就是不给他传球 301 00:14:46,261 --> 00:14:50,307 拜托 后卫 我们必须制止他们 他们深深包围达万特 302 00:14:54,519 --> 00:14:56,730 加洛波罗 抛去深区! 303 00:14:56,813 --> 00:14:59,191 抛给亚当斯 他没接到! 304 00:14:59,274 --> 00:15:01,568 只有他一个人 305 00:15:03,028 --> 00:15:06,657 这是达万特整个赛季以来 没人防守的一次 306 00:15:06,740 --> 00:15:09,785 这将是达万特这辈子没人防守的一次 307 00:15:11,286 --> 00:15:15,123 兄弟 我知道他很生气 308 00:15:15,207 --> 00:15:17,709 没人防守他 309 00:15:18,585 --> 00:15:19,836 天啊 310 00:15:25,717 --> 00:15:27,678 这太可悲了 兄弟 311 00:15:29,304 --> 00:15:31,932 把球抛给我啊! 312 00:15:36,311 --> 00:15:37,980 真的很讨厌这样 313 00:15:42,901 --> 00:15:45,112 我们带着希望跟底特律比赛 314 00:15:45,195 --> 00:15:47,155 希望情况会有所不同 315 00:15:47,239 --> 00:15:51,326 但是情况看起来依旧一样糟糕 316 00:15:52,202 --> 00:15:53,745 继续做好你的本分 317 00:15:53,829 --> 00:15:55,747 继续带领我们 兄弟 318 00:15:55,831 --> 00:15:57,124 我相信你 319 00:15:57,207 --> 00:15:59,292 我很努力尽我所能 320 00:15:59,376 --> 00:16:00,627 是的 你是 321 00:16:02,254 --> 00:16:06,008 今天突袭者队以26-14落败 进攻距离只有157码 322 00:16:06,091 --> 00:16:09,177 进攻没效 但这并不奇怪 323 00:16:09,261 --> 00:16:11,221 整个赛季进攻都很挣扎 324 00:16:11,304 --> 00:16:13,765 你有达万特·亚当斯 最好的外接手之一 325 00:16:13,849 --> 00:16:14,975 答案是什么? 326 00:16:16,810 --> 00:16:18,478 (24小时后) 327 00:16:18,562 --> 00:16:21,440 突袭者队连夜做出了一些决定 328 00:16:21,523 --> 00:16:22,482 是什么呢? 329 00:16:23,608 --> 00:16:28,071 东部时间凌晨1点 拉斯维加斯突袭者队宣布 330 00:16:28,155 --> 00:16:31,658 解雇主教练乔什·麦克丹尼尔斯 331 00:16:31,742 --> 00:16:33,452 和总经理戴夫·齐格勒 332 00:16:33,535 --> 00:16:36,872 拉斯维加斯突袭者队的惊人动作 333 00:16:36,955 --> 00:16:38,123 真的很惊人 334 00:16:40,417 --> 00:16:41,918 但有点合理 335 00:16:42,002 --> 00:16:45,464 你听听达万特·亚当斯 一个受人尊敬的领导 336 00:16:45,547 --> 00:16:47,966 拉斯维加斯队不对劲 337 00:16:49,259 --> 00:16:51,803 归根结底 改变是必要的 338 00:16:52,345 --> 00:16:54,139 这是一个以表现为基础的联盟 339 00:16:54,222 --> 00:16:56,558 你知道是我们不够好 340 00:16:56,641 --> 00:16:58,602 还是教练不够好 341 00:16:58,685 --> 00:17:01,271 或者无论三楼里的人是谁 342 00:17:01,354 --> 00:17:03,899 这就是联盟的发展方式 343 00:17:04,566 --> 00:17:07,569 麦克·丹尼尔斯在拉斯维加斯出局 344 00:17:13,158 --> 00:17:15,619 (南卡罗来纳州哥伦比亚 2023年11月) 345 00:17:15,702 --> 00:17:17,204 外面这里很漂亮 346 00:17:17,788 --> 00:17:18,997 欢迎回来 347 00:17:19,081 --> 00:17:21,083 太棒了 348 00:17:21,166 --> 00:17:22,501 (欢迎回家 迪波塞缪尔) 349 00:17:22,584 --> 00:17:25,337 现在我们在南卡罗来纳州 度过一个休战周 350 00:17:25,420 --> 00:17:27,464 我可以来这里蹲700次左右 351 00:17:27,547 --> 00:17:29,549 南卡罗来纳州对我来说意义重大 352 00:17:29,633 --> 00:17:30,634 拉里! 353 00:17:30,717 --> 00:17:32,427 我出生长大的地方 354 00:17:32,511 --> 00:17:35,347 肯定就在那里 全美第一阵容 355 00:17:35,430 --> 00:17:36,848 它教了我一切 356 00:17:36,932 --> 00:17:39,476 是它造就今天的我 357 00:17:41,520 --> 00:17:44,272 南卡罗来纳州达阵! 358 00:17:44,356 --> 00:17:48,443 本特利抛球 迪博·塞缪尔接住了它 359 00:17:48,527 --> 00:17:51,071 每一次的竞跑 迪博·塞缪尔都会赢 360 00:17:51,154 --> 00:17:56,034 压力…迪博独自一人…得分! 361 00:17:56,535 --> 00:18:01,206 南卡罗来纳州对阵杰克逊维尔州 去看我的小公牛泽维尔 362 00:18:01,289 --> 00:18:03,291 你现在只听到… 363 00:18:03,375 --> 00:18:05,627 我不会说是导师 364 00:18:05,710 --> 00:18:09,131 因为我们每次通电话都只是嬉笑打闹 365 00:18:09,214 --> 00:18:12,425 但每场比赛前我都会 给他打电话 确保他保持专注 366 00:18:12,509 --> 00:18:15,720 现在你要打得快一点 367 00:18:15,804 --> 00:18:18,098 让他知道他很重要 兄弟 368 00:18:18,181 --> 00:18:20,559 继续努力 成功自然来 369 00:18:20,642 --> 00:18:22,435 成功将会来到你面前 370 00:18:22,519 --> 00:18:23,520 加油 泽维尔 兄弟 371 00:18:24,813 --> 00:18:26,940 把球抛给17号 372 00:18:27,023 --> 00:18:29,484 拉特在寻找机会 抛去后场 373 00:18:29,568 --> 00:18:31,444 莱杰特 接到了! 374 00:18:31,528 --> 00:18:34,281 莱杰特 没人追到他 达阵! 375 00:18:34,364 --> 00:18:36,700 南卡罗来纳州 376 00:18:36,783 --> 00:18:38,994 迪博·塞缪尔和他击掌 377 00:18:40,537 --> 00:18:42,706 那孩子用… 378 00:18:44,916 --> 00:18:47,002 迪博·塞缪尔正在与莱盖特交谈 379 00:18:47,085 --> 00:18:50,463 好 我该说:〝我想我会在 明年的联赛见你〞 380 00:18:50,547 --> 00:18:51,756 是的 381 00:18:51,840 --> 00:18:55,594 很高兴明天就可以回家了 周一开始训练 382 00:18:55,677 --> 00:18:58,513 准备回去干活了 三周后第一周回归 383 00:18:58,597 --> 00:19:00,891 是时候为本周日前往 杰克逊维尔做好准备了 384 00:19:01,558 --> 00:19:03,476 49人队的球迷说:〝保持健康〞 385 00:19:03,560 --> 00:19:05,562 -是的 -回去湾区 386 00:19:08,273 --> 00:19:11,109 他缺席了上一场比赛 49人队已经惨遭三连败 387 00:19:11,193 --> 00:19:13,069 他们需要他回到队伍中 388 00:19:14,279 --> 00:19:16,281 这绝对是艰难的三周 389 00:19:16,364 --> 00:19:20,785 我记得自2020年新冠疫情以来 不曾连续输三场比赛 390 00:19:21,578 --> 00:19:25,582 我的肩膀完全康复了 来到杰克逊维尔 准备比赛 391 00:19:29,669 --> 00:19:32,130 我和乔治·基特尔一起在后台 听好 392 00:19:32,214 --> 00:19:35,508 你是WWE的忠实粉丝 已不是什么秘密 393 00:19:35,592 --> 00:19:40,013 你认为橄榄球迷 和WWE粉丝之间有相似之处吗? 394 00:19:40,096 --> 00:19:43,016 他们充满激情 热爱磨难 热爱坚韧 395 00:19:43,099 --> 00:19:45,936 摔跤已经成为我生活中的重要部分 396 00:19:46,436 --> 00:19:48,438 乔治·基特尔是摔跤迷 397 00:19:48,521 --> 00:19:52,317 赛前他有机会 398 00:19:52,400 --> 00:19:55,528 与墨西哥摔跤手小五角握手 399 00:19:55,612 --> 00:19:59,699 2022年墨西哥城比赛中 我戴着五角的面具 400 00:19:59,783 --> 00:20:03,495 为我的首攻庆祝 零米多 意味着〝无惧〞 401 00:20:03,578 --> 00:20:05,830 他竖起三根手指 〝无惧〞 402 00:20:05,914 --> 00:20:08,166 我从他那里学来的 那是他的庆祝手势 403 00:20:08,250 --> 00:20:10,252 (五角零恐惧) 404 00:20:11,336 --> 00:20:12,545 基特尔的首攻 405 00:20:16,174 --> 00:20:18,468 我出席了最近四、五届摔跤狂热大赛 406 00:20:18,551 --> 00:20:21,054 去年我参赛 407 00:20:21,137 --> 00:20:22,555 那是乔治·基特尔 408 00:20:22,639 --> 00:20:24,808 基特尔击倒了米兹! 409 00:20:24,891 --> 00:20:28,061 每次看到WWE摔角手 我都很激动 410 00:20:28,144 --> 00:20:30,397 你好吗 先生? 411 00:20:30,480 --> 00:20:31,856 -你过得不错吧? -很好 412 00:20:31,940 --> 00:20:33,566 -这是我的妻子 -嗨 你好吗? 413 00:20:33,650 --> 00:20:35,777 -幸会 -幸会 414 00:20:35,860 --> 00:20:38,238 我更像是13岁而不是30岁 415 00:20:38,321 --> 00:20:40,907 每次见到WWE超级巨星 416 00:20:40,991 --> 00:20:43,034 我都被震撼到 417 00:20:43,118 --> 00:20:46,162 真的很酷 感觉就像小孩在糖果店里 418 00:20:46,246 --> 00:20:47,789 -你觉得好吗? -很好 419 00:20:47,872 --> 00:20:49,499 -身体好吗?没有受伤吗? -没有 420 00:20:49,582 --> 00:20:51,459 -非常好 -好 421 00:20:51,543 --> 00:20:52,585 你们看起来很棒 422 00:20:52,669 --> 00:20:55,714 我喜欢你们打球时充满侵略性 423 00:20:55,797 --> 00:20:57,632 你不只是奔跑和摔倒 424 00:20:57,716 --> 00:20:59,301 -不 -你为一寸之地而战 425 00:21:01,803 --> 00:21:05,265 今晚 肉搏星期一晚 旧金山49人队的成员 426 00:21:05,348 --> 00:21:07,642 包括去年参加摔跤狂热大赛的 427 00:21:07,726 --> 00:21:09,102 全职业选手乔治·基特尔 428 00:21:09,185 --> 00:21:12,897 很高兴看到一个近端锋 不需要靠泰勒·斯威夫特 429 00:21:12,981 --> 00:21:15,358 就让自己出名 430 00:21:16,318 --> 00:21:19,279 每次我去看WWE比赛 我总是有这样的念头 431 00:21:20,488 --> 00:21:23,950 〝今天我要上擂台〞 我一向乐于接受不同机会 432 00:21:24,034 --> 00:21:25,994 我能做的事情是有限的 433 00:21:26,077 --> 00:21:28,621 因为我的合同里有很多内容 434 00:21:28,705 --> 00:21:29,956 不能做愚蠢的事情 435 00:21:30,040 --> 00:21:33,710 然后我有另一个念头想到 〝我应该买一个真实尺寸的擂台 436 00:21:33,793 --> 00:21:36,671 把它放在我纳什维尔的家里 这样我就可以训练了〞 437 00:21:36,755 --> 00:21:39,257 然后另一把声音说:〝还不能这样做 438 00:21:39,341 --> 00:21:42,385 虽然你可以这样做 但是你不需要这样做〞 439 00:21:42,469 --> 00:21:44,804 这是我内心的挣扎 440 00:21:44,888 --> 00:21:47,807 幸运的是 克莱尔让我保持清醒 441 00:21:47,891 --> 00:21:50,643 我们后院确实有一个摔跤场 442 00:21:50,727 --> 00:21:54,773 在我们拍摄推广视频之前 我想这不会是最后一次 443 00:21:54,856 --> 00:21:57,192 我想在某个时候将会在农场有一个 444 00:21:57,275 --> 00:21:59,986 希望是在他退休后 445 00:22:00,070 --> 00:22:01,780 谁会知道?我们走着瞧吧 446 00:22:02,530 --> 00:22:05,617 大伙们 今天这是一场重量级比赛 447 00:22:07,619 --> 00:22:09,579 (第10周 49人队对阵美洲虎队) 448 00:22:09,662 --> 00:22:12,499 今天的比赛配对不错 也许是NFL赛程表中最好的 449 00:22:12,582 --> 00:22:16,461 49人队战绩为5胜3负 NFC西区第一名 450 00:22:16,544 --> 00:22:21,341 美洲虎队战绩6胜2负 AFC南区第一名 451 00:22:21,841 --> 00:22:23,301 这是一支旧金山球队 452 00:22:23,385 --> 00:22:25,470 一个月前 人人都说: 453 00:22:25,553 --> 00:22:27,472 〝谁能打败他们?〞 454 00:22:27,555 --> 00:22:30,558 他们已经遭遇三连败 他们如何重返正轨? 455 00:22:31,893 --> 00:22:34,479 三连败的一大原因 456 00:22:34,562 --> 00:22:39,484 迪博·塞缪尔在左肩发线骨折之前 457 00:22:39,567 --> 00:22:41,945 打了八场比赛 现在他回来了 458 00:22:42,028 --> 00:22:43,571 -欢迎回来 -是的 先生 459 00:22:43,655 --> 00:22:44,864 让他们看看他们错过了什么 460 00:22:45,406 --> 00:22:48,576 去寻找空间 找那些不起眼的地方 461 00:22:49,953 --> 00:22:51,412 迪博! 462 00:22:51,496 --> 00:22:53,665 -加油 兄弟 -你回来兴奋吗? 463 00:22:53,748 --> 00:22:54,624 是的 先生 464 00:22:54,707 --> 00:22:56,793 我知道他为了回归有多努力 465 00:22:56,876 --> 00:22:58,795 尤其是他缺席时 我们还输了 466 00:22:58,878 --> 00:23:00,713 但是当他恢复了健康 467 00:23:00,797 --> 00:23:02,507 而我们的球队正处绝境之时 468 00:23:02,590 --> 00:23:04,926 才是迪博回归的绝佳时机 469 00:23:05,677 --> 00:23:08,805 -你准备好了吗? -我准备好了 470 00:23:10,306 --> 00:23:14,435 他们今天让迪博·塞缪尔回归 我们从防守和进攻的角度 471 00:23:14,519 --> 00:23:17,355 聊聊他带来的影响 472 00:23:19,107 --> 00:23:22,902 但另一部分是他的招摇和玩闹的乐趣 473 00:23:25,029 --> 00:23:26,906 感觉很棒 474 00:23:26,990 --> 00:23:28,950 我没比赛三周了 475 00:23:29,033 --> 00:23:32,620 需要调整一下自己 476 00:23:32,704 --> 00:23:34,455 继续我们以前做的事 477 00:23:34,539 --> 00:23:36,166 天啊 一切都回到以前那样 478 00:23:36,249 --> 00:23:39,127 迪博·塞缪尔绕着后场跑 479 00:23:39,878 --> 00:23:41,421 交给我 480 00:23:41,504 --> 00:23:42,881 -回来的感觉真好 -什么? 481 00:23:42,964 --> 00:23:45,383 -回来的感觉真好 -我很高兴你回来 482 00:23:45,466 --> 00:23:46,676 非常同意 483 00:23:46,759 --> 00:23:48,887 迪博总是比赛计划中的重要角色 484 00:23:48,970 --> 00:23:51,973 你得在防守端做点什么来摆脱他 485 00:23:52,056 --> 00:23:56,060 然而通常你这么做的时候 486 00:23:56,144 --> 00:23:58,479 你会发现很多其他球员表现同样出色 487 00:23:58,563 --> 00:24:01,608 艾尤克 轮到我拿分了 488 00:24:01,691 --> 00:24:04,402 然后迪博和你就可以 继续剩下的比赛 好吗? 489 00:24:05,028 --> 00:24:07,405 左边一堆是战术? 490 00:24:10,241 --> 00:24:11,826 第二档进攻得一分 491 00:24:11,910 --> 00:24:13,828 基特尔走去右边 492 00:24:15,413 --> 00:24:17,540 普迪在中场下方 退后五步 493 00:24:17,624 --> 00:24:20,335 现在要抛去边线 494 00:24:20,418 --> 00:24:23,630 基特尔!他接到球后跑了! 495 00:24:23,713 --> 00:24:26,132 达阵! 496 00:24:30,678 --> 00:24:31,971 很好! 497 00:24:32,680 --> 00:24:33,932 开心点 宝贝! 498 00:24:36,643 --> 00:24:37,977 太好了! 499 00:24:39,312 --> 00:24:42,690 乔治·基特尔的60米投球 真是一场精彩的比赛 500 00:24:43,358 --> 00:24:46,110 -过来 -过来 501 00:24:46,194 --> 00:24:49,197 球去哪了? 502 00:24:50,240 --> 00:24:51,532 球去哪了? 503 00:24:52,075 --> 00:24:55,453 可以给我吗?拜托 504 00:24:55,536 --> 00:24:58,248 我给你另一个 谢谢 505 00:24:58,331 --> 00:25:01,542 我给你另一个 给她一个 506 00:25:02,752 --> 00:25:06,339 你不能用后卫防守我 我不在乎他是谁 507 00:25:06,422 --> 00:25:08,675 你不能用后卫防守我 那是不敬的 508 00:25:08,758 --> 00:25:10,009 你有乔治·基特尔 509 00:25:10,093 --> 00:25:13,137 与后卫一对一 外面有很大的空位 510 00:25:14,055 --> 00:25:16,933 轻松接住 然后动动脚趾头 511 00:25:17,016 --> 00:25:19,102 昂首阔步进入龙门区 512 00:25:19,185 --> 00:25:21,771 漫步进最后一码 513 00:25:23,856 --> 00:25:25,650 我看到他跌倒 所以我才走路 514 00:25:25,733 --> 00:25:29,112 我爱你 但是请别再走路了 515 00:25:29,195 --> 00:25:30,280 但是这很棒 516 00:25:30,363 --> 00:25:31,781 酷吗? 517 00:25:32,907 --> 00:25:34,784 你喜欢我走进去吗? 518 00:25:34,867 --> 00:25:36,828 你喜欢走进去达阵吗? 519 00:25:36,911 --> 00:25:39,122 你做的小手势?实在太棒了 520 00:25:39,205 --> 00:25:41,332 但是我心想:〝千万别把球丢了〞 521 00:25:41,416 --> 00:25:42,542 绝对不会 522 00:25:42,625 --> 00:25:44,585 乔治 你做了什么? 523 00:25:44,669 --> 00:25:45,712 什么意思? 524 00:25:45,795 --> 00:25:47,380 你为什么要等球? 525 00:25:47,463 --> 00:25:48,881 -什么? -球是如何 526 00:25:48,965 --> 00:25:51,175 -进入观众席? -我把它踢上去 527 00:25:51,259 --> 00:25:53,594 -我很兴奋 -你全都保留着吗? 528 00:25:53,678 --> 00:25:55,888 是的 达阵很难得的 529 00:25:57,765 --> 00:26:01,019 通常我不会留着 但是现在为何不呢? 530 00:26:01,436 --> 00:26:03,730 我是说 这是很好的纪念品 531 00:26:03,813 --> 00:26:05,815 在一些比赛中我会保留某些橄榄球 532 00:26:05,898 --> 00:26:08,776 一两年前 我说: 〝我应该把它们全部保留下来〞 533 00:26:08,860 --> 00:26:11,946 能够赠送或保留它们 是一件很有趣的事情 534 00:26:12,030 --> 00:26:15,158 我也保留了所有的球衣 我两年前就开始这么做了 535 00:26:15,241 --> 00:26:16,909 -每一场比赛? -是的 536 00:26:16,993 --> 00:26:18,536 -聪明 -爱你 537 00:26:18,619 --> 00:26:19,746 嗨 乔治 538 00:26:19,829 --> 00:26:23,833 -嘿 轮到你了 -正在等我的时刻 539 00:26:24,876 --> 00:26:27,378 还剩1分35秒 第三节 540 00:26:29,922 --> 00:26:33,134 一个翻转 绕到迪博 从右向左 541 00:26:33,217 --> 00:26:38,931 空间很大 迪博来到10 迪博来到5 迪博达阵 542 00:26:44,145 --> 00:26:48,816 49人队已经连续输掉三场比赛 543 00:26:48,900 --> 00:26:50,735 我告诉你了 544 00:26:50,818 --> 00:26:56,324 许多人质疑他们是否 应该被视为NFC精英 545 00:26:56,407 --> 00:26:58,743 今天他们在这里证明了 546 00:26:59,660 --> 00:27:03,706 -回到30分 -34很棒 547 00:27:07,085 --> 00:27:10,254 亲爱的 我现在感觉不到我的手臂 548 00:27:10,505 --> 00:27:11,964 我爱你 549 00:27:12,215 --> 00:27:14,467 -做得好 太棒了 -那很有趣 550 00:27:14,550 --> 00:27:16,677 在与美洲虎队的比赛之前 一名退伍军人 551 00:27:16,761 --> 00:27:20,890 给了克莱尔签名的制服 就像交换球衣一样 552 00:27:20,973 --> 00:27:23,726 那一刻我只是吃了一惊 553 00:27:23,810 --> 00:27:26,854 然后我看到了他在背面写的字 554 00:27:26,938 --> 00:27:30,149 我确实哭了和有点哽咽 555 00:27:30,233 --> 00:27:33,486 天哪 乔治 太不真实了 他把这个递给我 然后说: 556 00:27:33,569 --> 00:27:35,655 -〝我在阿富汗穿它〞 -惊人 557 00:27:35,738 --> 00:27:37,990 -我可以看看吗? -他们把它从阿富汗运回来 558 00:27:38,074 --> 00:27:40,243 我知道 我看到了 有人在推特上标记了我 559 00:27:40,326 --> 00:27:42,245 我的天 我要开始哭了 560 00:27:42,328 --> 00:27:45,498 我说:〝你真的要送给他吗?〞 561 00:27:45,581 --> 00:27:49,252 这很酷 你必须把它裱起来 562 00:27:49,335 --> 00:27:50,753 是的 563 00:27:50,837 --> 00:27:51,963 是不是很酷? 564 00:27:52,046 --> 00:27:54,549 这可能是我收过的最酷的东西了 565 00:27:54,632 --> 00:27:56,509 你收过的最酷的东西 566 00:27:56,592 --> 00:28:00,430 〝致乔治·基特尔 作为49人队致敬服务提名者 567 00:28:00,513 --> 00:28:02,849 代表所有退伍军人 568 00:28:02,932 --> 00:28:06,144 我想感谢你所做的一切 569 00:28:06,227 --> 00:28:08,521 帮助我的战友们 570 00:28:08,604 --> 00:28:12,358 尊敬的 第173和第82 空降师克里斯中士〞 571 00:28:13,067 --> 00:28:17,321 接下来的一周 我们送他和他的妻子去看一场比赛 572 00:28:17,405 --> 00:28:19,532 他们度过了一个美好的时光 573 00:28:19,615 --> 00:28:22,034 就这样我第一次见到了他 574 00:28:22,118 --> 00:28:24,370 你好吗?非常感谢你 575 00:28:24,454 --> 00:28:26,914 -不客气 -谢谢你的光临 576 00:28:26,998 --> 00:28:29,500 -你的妻子吗?你好 -我的妻子克里斯蒂娜 577 00:28:29,584 --> 00:28:32,628 -你好 谢谢你特意过来 -非常感谢你 578 00:28:32,712 --> 00:28:36,340 -这是你第一次来李维斯吗? -这其实是我的第二次 579 00:28:36,424 --> 00:28:38,676 但今天早上我看到你戴着那帽子 580 00:28:38,759 --> 00:28:41,929 你并不是时常有机会感谢退伍军人 581 00:28:42,013 --> 00:28:44,640 因为你知道你并不总是能看到或认识 582 00:28:44,724 --> 00:28:47,143 特别是那些为美国 583 00:28:47,226 --> 00:28:49,312 服务了大半辈子的人 584 00:28:49,395 --> 00:28:50,980 所以他们对我来说是英雄 585 00:28:54,984 --> 00:28:56,944 滚出去 586 00:29:01,407 --> 00:29:04,827 冲我来吧 放马过来 587 00:29:07,246 --> 00:29:10,958 下半场 珀迪把球抛给乔治·基特尔 588 00:29:11,042 --> 00:29:14,670 两人间的化学反应从一开始就很明显 589 00:29:17,340 --> 00:29:18,758 很好! 590 00:29:18,841 --> 00:29:21,719 并以获得23分延续下去 591 00:29:24,764 --> 00:29:27,475 第二个进球 珀迪走出了霰弹枪阵 592 00:29:27,850 --> 00:29:29,936 他寻找机会抛球 593 00:29:30,019 --> 00:29:32,146 在龙门区后面 基特尔没人看守 594 00:29:32,230 --> 00:29:34,273 49人队达阵 595 00:29:34,357 --> 00:29:39,278 基特尔在过去六场比赛中的五场 绝对火力全开 596 00:29:45,368 --> 00:29:47,119 -很好 宝贝! -我们回来了 597 00:29:47,203 --> 00:29:48,830 我们回来了 598 00:29:52,375 --> 00:29:54,293 兄弟们 太好了! 599 00:29:54,377 --> 00:29:56,712 没有人在拐角路线上防守基特尔 600 00:29:56,796 --> 00:29:58,381 -真开心 -做得好 兄弟 601 00:29:58,464 --> 00:30:00,132 -他们没有防守我 -做得好 602 00:30:00,216 --> 00:30:02,510 我喜欢没人防守 我喜欢 603 00:30:02,593 --> 00:30:04,220 这对比赛有帮助 604 00:30:05,054 --> 00:30:10,226 最终比分 49人队27分 坦帕湾队14分 605 00:30:10,309 --> 00:30:11,352 好 606 00:30:11,435 --> 00:30:14,605 他们取得了连续胜利 并将比分追至7-3 607 00:30:16,399 --> 00:30:18,401 -我给你准备了一件 -你要给我硬币吗? 608 00:30:18,484 --> 00:30:20,319 不 我给你准备了球衣 609 00:30:20,403 --> 00:30:22,321 -太棒了 -真正的球衣 610 00:30:22,405 --> 00:30:23,447 太棒了 611 00:30:23,531 --> 00:30:24,991 -49人队的红衣 -太棒了 612 00:30:25,074 --> 00:30:26,367 -我知道 对吗? -绝对是 613 00:30:26,450 --> 00:30:27,326 天啊 614 00:30:27,410 --> 00:30:29,745 我得去买一些垫肩了 615 00:30:30,580 --> 00:30:32,081 一、二、三 616 00:30:32,748 --> 00:30:34,333 -感谢你 -谢谢 617 00:30:34,417 --> 00:30:36,711 -非常感谢你们 -好 618 00:30:38,588 --> 00:30:40,506 (底特律对抗世界) 619 00:30:41,007 --> 00:30:43,426 请大家站起来一会 620 00:30:44,135 --> 00:30:47,430 转身看去房间后面 621 00:30:48,556 --> 00:30:51,517 好了 那里写着什么? 622 00:30:51,601 --> 00:30:53,352 亚历克斯 上面那个写着什么? 623 00:30:53,436 --> 00:30:56,480 上面写着〝1992年 最后一场季后赛胜利〞 624 00:30:56,564 --> 00:31:00,276 好的 德科 下一个写着什么? 625 00:31:01,402 --> 00:31:04,447 〝1993年 最后一个分区冠军〞 626 00:31:05,698 --> 00:31:07,742 很好 查尔斯 下一个呢? 627 00:31:07,825 --> 00:31:11,370 〝1957年 最后一次联赛冠军〞 628 00:31:11,454 --> 00:31:13,414 很好 请坐下 629 00:31:17,126 --> 00:31:22,924 大伙们 我们要建立我们的传承 630 00:31:23,007 --> 00:31:27,136 我们在这个球队中处于独特的地位 631 00:31:27,219 --> 00:31:29,430 但一切都是为了让我们自己做好准备 632 00:31:29,513 --> 00:31:30,973 我是这么认为 633 00:31:31,057 --> 00:31:34,143 这就是为什么分区锦标赛 我们有一场主场比赛 634 00:31:34,226 --> 00:31:38,439 他们必须通过我们 让他们来吧 如果我们输了 也罢 635 00:31:38,522 --> 00:31:42,276 但这就是这个的意义所在 心中的终点、愿景 636 00:31:43,486 --> 00:31:45,237 我们的传承现在开始 637 00:31:45,947 --> 00:31:49,325 你对你的球队在休战周结束后 638 00:31:49,408 --> 00:31:51,327 就开始最后九场比赛有何感想? 639 00:31:51,410 --> 00:31:52,787 我们感觉很好 640 00:31:52,870 --> 00:31:56,290 但是还有很多工作要做 641 00:31:56,374 --> 00:31:59,502 你看看季后赛的情况 642 00:31:59,585 --> 00:32:01,045 我们是分区第一 643 00:32:01,128 --> 00:32:03,422 但是情况变化得很快 644 00:32:03,506 --> 00:32:06,676 6胜2负 很好的开始 但你必须做得更好 645 00:32:06,759 --> 00:32:09,136 你最好在今年剩下的时间里 提高自己的表现 646 00:32:09,220 --> 00:32:12,390 因为这就是最好的球队会做的 647 00:32:12,473 --> 00:32:16,602 国家橄榄球联盟第十周 雄狮队将在客场迎战闪电队 648 00:32:16,686 --> 00:32:18,604 你来自加州的哪个地区? 649 00:32:18,688 --> 00:32:19,981 奥兰治县 650 00:32:20,064 --> 00:32:23,067 -那位于哪里? -在洛杉矶吗? 651 00:32:23,150 --> 00:32:24,443 向南五十分钟路程 652 00:32:24,527 --> 00:32:26,862 那么到时会有很多人来看比赛 653 00:32:26,946 --> 00:32:29,240 洛杉矶对我来说是一个特别的地方 654 00:32:29,323 --> 00:32:32,451 我在洛杉矶的南加州大学念书 655 00:32:32,535 --> 00:32:34,870 在我小时候 我几乎每个周末 656 00:32:34,954 --> 00:32:38,082 都会去我爸爸的家乡康普顿锻炼 657 00:32:38,165 --> 00:32:41,043 所以南加州洛杉矶就是家 658 00:32:42,294 --> 00:32:45,006 我甚至觉得洛杉矶的空气也不同 659 00:32:49,176 --> 00:32:52,388 在洛杉矶获胜对我来说非常重要 660 00:32:52,471 --> 00:32:55,141 因为我还是新人的时候 每当我能回去那里打球 661 00:32:55,224 --> 00:32:57,768 我都非常兴奋 那天是我的生日 662 00:32:57,852 --> 00:32:59,061 我的家人们都来观赛 663 00:32:59,645 --> 00:33:01,772 他们没有向他抛一球 664 00:33:01,856 --> 00:33:05,317 所以他为此感到泄气 他想在朋友面前秀两手 665 00:33:05,401 --> 00:33:08,154 这一次我想让那些 666 00:33:08,237 --> 00:33:10,448 来看我的人看到精彩表现 667 00:33:10,531 --> 00:33:13,242 -我爱你 -好 668 00:33:13,325 --> 00:33:15,870 朋友和家人 在场的所有人 669 00:33:16,454 --> 00:33:18,080 好了 我要走了 670 00:33:19,123 --> 00:33:22,126 我必须打一场重要的比赛 因为这对我来说是回归家乡战 671 00:33:22,209 --> 00:33:24,295 -一会儿见 我爱你 -再见 672 00:33:25,838 --> 00:33:28,591 霰弹枪阵破防了 他们退后和寻找机会 673 00:33:30,593 --> 00:33:33,304 阿蒙-拉·圣·布朗在15码内 674 00:33:36,307 --> 00:33:38,517 圣·布朗又接到球了 675 00:33:38,601 --> 00:33:41,520 他在洛杉矶土生土长 676 00:33:46,734 --> 00:33:51,363 阿蒙-拉·圣·布朗 在过去七场比赛中 677 00:33:51,447 --> 00:33:53,032 第六次超过一百 678 00:33:53,115 --> 00:33:56,327 大声欢呼 这是我干的 679 00:33:56,952 --> 00:34:00,247 六局124 那来到33码 680 00:34:00,331 --> 00:34:02,917 他们回来挡他 前方有一个后卫 681 00:34:03,000 --> 00:34:04,335 他依然能够走进龙门区 682 00:34:08,672 --> 00:34:11,175 阿蒙-拉·圣·布朗 683 00:34:12,176 --> 00:34:13,677 这对他来说是额外的甜头 684 00:34:13,761 --> 00:34:16,097 -四-三路线 -很好 做得好 685 00:34:16,180 --> 00:34:19,600 一大群家人朋友欢迎他回家 686 00:34:19,683 --> 00:34:21,936 他在这里送给自己一个达阵 687 00:34:22,019 --> 00:34:24,730 -剧情反转 -雄狮队7-2 688 00:34:24,814 --> 00:34:28,567 西部大胜并击败闪电队 689 00:34:28,651 --> 00:34:32,238 对于阿蒙-拉·圣·布朗来说 这是多美好的回归 690 00:34:35,741 --> 00:34:37,785 决胜球 这家伙真棒 691 00:34:37,868 --> 00:34:41,789 他为我们做了一切 跑球、传球、三次达阵 692 00:34:41,872 --> 00:34:43,457 你要什么?他就做给你 693 00:34:43,541 --> 00:34:45,543 他是控球主力 圣·布朗先生 694 00:34:48,754 --> 00:34:50,506 演讲! 695 00:34:50,589 --> 00:34:53,050 演讲! 696 00:34:54,885 --> 00:34:58,389 嘿 这是我的家 我才不管他们说什么 697 00:35:02,893 --> 00:35:05,187 (2023年11月 密歇根州底特律) 698 00:35:05,938 --> 00:35:09,692 你们好吗?圣·布朗兄弟们 我们带着另一集回来了 699 00:35:10,734 --> 00:35:13,946 第11周 雄狮队-熊队 700 00:35:14,029 --> 00:35:15,406 我很期待这场比赛 701 00:35:15,489 --> 00:35:17,908 我不知道你是否一样期待? 702 00:35:17,992 --> 00:35:19,577 它已被标记在我的日历上 703 00:35:19,660 --> 00:35:20,870 -真的吗? -是的 704 00:35:20,953 --> 00:35:23,873 雄狮队受到十人的青睐 什么意思? 705 00:35:24,498 --> 00:35:25,875 这表示你们受到青睐 706 00:35:25,958 --> 00:35:28,043 我们是弱者而你们则受到青睐 707 00:35:28,127 --> 00:35:30,754 -就是这个意思 -但是你可以详细说明吗? 708 00:35:31,672 --> 00:35:35,009 -哪一方面? -我们被十人青睐 709 00:35:35,885 --> 00:35:38,762 对我来说 与熊队比赛 一直是一项有趣的比赛 710 00:35:38,846 --> 00:35:40,723 只是因为我哥哥在另一方 711 00:35:40,806 --> 00:35:42,349 我对抗你的记录是多少? 712 00:35:43,225 --> 00:35:45,060 -我不知道 -三胜一负 713 00:35:45,144 --> 00:35:47,688 很多废话 很多视频通讯 714 00:35:47,771 --> 00:35:50,357 他们拉朋友和家人进来 715 00:35:50,441 --> 00:35:53,444 他们俩都想赢 所以他们尝试 716 00:35:53,527 --> 00:35:54,653 激怒对方 717 00:35:54,737 --> 00:35:57,072 你说那么多话 你最好别输 718 00:35:57,156 --> 00:35:59,033 我从没说过输赢 719 00:35:59,116 --> 00:36:01,410 我只是说你最好别输 720 00:36:01,493 --> 00:36:03,704 -我什么都没说 -你最好别输 721 00:36:03,787 --> 00:36:06,415 -因为下一个播客… -你们是一个很好的球队 722 00:36:06,498 --> 00:36:08,250 我的天 我会记住你这句话 723 00:36:08,334 --> 00:36:10,002 第11周-2023年11月 熊队对阵雄狮队 724 00:36:10,085 --> 00:36:11,587 来自汽车城的第11周 725 00:36:12,671 --> 00:36:14,340 想到圣·布朗兄弟 726 00:36:14,423 --> 00:36:16,342 他们的名字非常独特 727 00:36:16,425 --> 00:36:17,927 关系也非常融洽 728 00:36:18,010 --> 00:36:22,681 这是两人在NFL第五次交锋 729 00:36:22,765 --> 00:36:24,099 看这个 730 00:36:26,185 --> 00:36:27,811 总是超有趣 731 00:36:27,895 --> 00:36:31,565 家人总是来看比赛 所以他们可以见证一切 732 00:36:31,649 --> 00:36:33,776 我喜欢你们在球衣背面做的东西 733 00:36:33,859 --> 00:36:36,070 -我的一位朋友替我做的 -真酷 734 00:36:36,153 --> 00:36:38,322 我会试着带他过来这里 735 00:36:43,118 --> 00:36:45,496 他这样做的时候 你不是总是听到哨子声吗? 736 00:36:45,579 --> 00:36:47,998 是啊 从我们小时候开始 737 00:36:49,250 --> 00:36:50,334 你好 738 00:36:54,129 --> 00:36:56,840 如果他穿蓝衣 那张照片会更好看 739 00:36:56,924 --> 00:36:59,385 这就是我说的 你穿蓝色会更好看 740 00:36:59,927 --> 00:37:02,096 看到他们俩总是很有趣 741 00:37:02,179 --> 00:37:05,599 基本上 我只希望他们俩… 健康地完成比赛 742 00:37:05,683 --> 00:37:08,060 并享受比赛 这就是我所要的 743 00:37:08,143 --> 00:37:11,605 我不想说 但是他们是雄狮队球迷 744 00:37:11,689 --> 00:37:14,316 在他在南加州大学的第三个赛季 745 00:37:14,400 --> 00:37:16,610 那就是米里亚姆 德国人 746 00:37:16,694 --> 00:37:18,988 她教儿子们说德语 747 00:37:19,947 --> 00:37:23,242 还有约翰·布朗 前三届世界先生 748 00:37:23,325 --> 00:37:25,828 以及80年代两届环球先生 749 00:37:25,911 --> 00:37:28,038 今天全家人都聚集在这里 750 00:37:28,122 --> 00:37:30,582 加油 宝贝 去吧 宝贝 751 00:37:30,666 --> 00:37:32,209 -加油 -走吧 752 00:37:33,043 --> 00:37:36,672 天啊 他们在德国电视台看到我们 753 00:37:36,755 --> 00:37:38,716 -真的?上镜了? -是的 754 00:37:38,799 --> 00:37:40,342 斯蒂芬妮刚给我发信息了 755 00:37:41,510 --> 00:37:43,887 这是熊七队的第三个进球 756 00:37:43,971 --> 00:37:46,307 戈夫将从枪阵里突围 757 00:37:47,808 --> 00:37:50,811 抢断、后退、 寻找机会、投向龙门区… 758 00:37:50,894 --> 00:37:55,316 接住了!底特律雄狮达阵 阿蒙-拉·圣·布朗 759 00:37:59,194 --> 00:38:01,113 戈夫抛球 760 00:38:01,196 --> 00:38:04,283 戈夫说:〝你最好接住 我要抛了〞 761 00:38:04,742 --> 00:38:07,411 我们都知道熊队无法进入季后赛 762 00:38:07,494 --> 00:38:11,540 所以基本上我们更加支持雄狮队 763 00:38:11,623 --> 00:38:13,042 戈夫将从枪阵里突围 764 00:38:13,125 --> 00:38:15,544 退后、寻找机会、抛去中间 765 00:38:15,627 --> 00:38:17,838 被熊队拦截 766 00:38:18,339 --> 00:38:21,467 他抛给谁了?阿蒙没人防守 767 00:38:21,550 --> 00:38:23,218 为何不抛给他? 768 00:38:24,428 --> 00:38:27,431 阿蒙没人防守 为什么不抛给他? 769 00:38:28,265 --> 00:38:30,225 他必须寻找能赢球的人 770 00:38:30,309 --> 00:38:32,811 走出枪阵 菲尔兹开始向左走 771 00:38:32,895 --> 00:38:35,230 回来右边 被哈钦森追 抛球 772 00:38:35,314 --> 00:38:37,399 被伊桂尼莫斯·圣·布朗接住 773 00:38:37,483 --> 00:38:39,234 做得好 EB 774 00:38:39,318 --> 00:38:44,865 阿蒙-拉的兄弟抢13码球 芝加哥队首攻 775 00:38:44,948 --> 00:38:49,161 菲尔兹 向后看 踏上前 寻找机会 投向前场深处 776 00:38:49,244 --> 00:38:52,164 DJ摩尔 接住球 达阵 777 00:38:53,457 --> 00:38:57,336 我的天 778 00:38:57,419 --> 00:39:00,798 来到尾声 看到他们正在落后 779 00:39:00,881 --> 00:39:02,966 有点伤心 我有点伤心 780 00:39:04,301 --> 00:39:07,388 我的天 我要紧张吐了 781 00:39:08,222 --> 00:39:12,184 现在熊队26 而雄狮队14 782 00:39:12,935 --> 00:39:19,066 我压力很大因为我对雄狮队很有信心 783 00:39:19,149 --> 00:39:21,735 我清楚他们的能耐 784 00:39:22,194 --> 00:39:25,739 比赛结束了 完了 785 00:39:25,823 --> 00:39:28,659 -观众正在离席 看 观众离席了 -慢一点 786 00:39:29,493 --> 00:39:30,744 结束了 787 00:39:31,286 --> 00:39:34,415 -当我们落后26-14… -他们说:〝我们离开这里吧〞 788 00:39:34,498 --> 00:39:37,418 我心里想 〝我们不可能 789 00:39:37,501 --> 00:39:39,002 会输给熊队〞 790 00:39:39,753 --> 00:39:41,964 我这一整年都在嘲笑我哥哥 791 00:39:42,047 --> 00:39:44,383 你知道的 熊队不是好球队 792 00:39:44,466 --> 00:39:46,885 我在我的播客里说:〝我们会赢〞 793 00:39:46,969 --> 00:39:50,722 当我们落后26-14时 我说: 〝我不期待那播客了〞 794 00:39:50,806 --> 00:39:52,891 因为我知道他会取笑我 795 00:39:52,975 --> 00:39:56,019 必须得分 有人必须得分 拜托 796 00:39:57,438 --> 00:40:00,399 加油 雄狮队 大伙们加油 797 00:40:01,442 --> 00:40:03,152 还剩3分54秒 798 00:40:03,235 --> 00:40:05,863 吉布斯在枪阵外的戈夫的左边 799 00:40:05,946 --> 00:40:08,198 贾里德退后 看右边 抛去那边 800 00:40:08,282 --> 00:40:11,493 被接住了 首攻 阿蒙-拉·圣·布朗拿着球 801 00:40:11,577 --> 00:40:13,245 雄狮队要加把劲 802 00:40:13,996 --> 00:40:15,914 他们得赶快得分 803 00:40:15,998 --> 00:40:19,209 还有3分15秒 雄狮队在芝加哥的32码 804 00:40:19,293 --> 00:40:21,295 寻找机会 踏上前 805 00:40:21,378 --> 00:40:23,464 抛入深区 有一个人 詹姆森·威廉姆斯 806 00:40:23,547 --> 00:40:25,799 没有人防守 底特律雄狮队达阵! 807 00:40:27,134 --> 00:40:29,219 雄狮队又回到比赛的正轨了 808 00:40:30,012 --> 00:40:32,055 大声点 拜托 我们需要的 起来 809 00:40:32,139 --> 00:40:36,643 刺激的比赛 三挡进攻和九 芝加哥在自家的26码界线 810 00:40:36,727 --> 00:40:38,812 雄狮队得停下 要把球抢回来 811 00:40:38,896 --> 00:40:40,772 菲尔斯抛去后场后方 812 00:40:40,856 --> 00:40:42,649 球员们去抢球却抢不到 813 00:40:42,733 --> 00:40:43,817 好 814 00:40:46,737 --> 00:40:49,907 没举旗 很好 815 00:40:49,990 --> 00:40:54,161 还剩2分44秒 雄狮队被迫弃踢 816 00:40:54,244 --> 00:40:56,997 拜托没有拦截 817 00:40:57,080 --> 00:40:59,208 拜托 818 00:40:59,291 --> 00:41:01,335 我要坐下 对不起 819 00:41:01,835 --> 00:41:03,086 雄狮队来了 820 00:41:03,170 --> 00:41:05,756 阿蒙赢得比赛的达阵 我看到了 821 00:41:06,924 --> 00:41:09,218 戈夫开始跑 退后并寻找机会 822 00:41:09,301 --> 00:41:10,969 抛球 阿蒙-拉接住了 823 00:41:11,053 --> 00:41:12,304 好 824 00:41:12,888 --> 00:41:18,060 圣·布朗在他父母面前 他的兄弟在对面 825 00:41:18,143 --> 00:41:19,728 大战一触即发 826 00:41:20,395 --> 00:41:22,648 -加油 -我在发抖 827 00:41:22,731 --> 00:41:24,691 天啊 这是疯狂的比赛 828 00:41:24,775 --> 00:41:26,568 倒计时26秒 829 00:41:26,652 --> 00:41:27,736 我在发抖 830 00:41:28,362 --> 00:41:30,864 加油 就是现在 加油 831 00:41:31,865 --> 00:41:35,452 弗兰克 一局 我们加油 832 00:41:36,119 --> 00:41:38,372 雄狮队的第一个进球 833 00:41:38,455 --> 00:41:41,041 是内线进球 他们落后五分 834 00:41:44,044 --> 00:41:46,964 贾里德倾前 冲刺 球传给蒙哥马利 835 00:41:47,047 --> 00:41:50,425 底特律雄狮队达阵! 他们又重新领先了 836 00:41:53,095 --> 00:41:55,597 雄狮队将赢下这场橄榄球比赛 837 00:41:56,306 --> 00:41:58,684 啊 太棒了 838 00:42:00,185 --> 00:42:01,562 好! 839 00:42:09,945 --> 00:42:12,114 布鲁克琳 全掉在你的头发上了! 840 00:42:21,707 --> 00:42:23,709 又是一个完美的结局 841 00:42:23,792 --> 00:42:27,546 你以为你输了 最后却赢了 这就是橄榄球的魅力 842 00:42:27,629 --> 00:42:30,048 你能相信吗?他们很幸运 843 00:42:31,883 --> 00:42:33,594 好一个比赛 天啊 844 00:42:33,677 --> 00:42:35,637 阿蒙在哪里? 845 00:42:35,721 --> 00:42:38,015 -他就在你后面 -他在那里 846 00:42:38,098 --> 00:42:39,891 他在那里 847 00:42:41,768 --> 00:42:44,563 狂欢时刻 848 00:42:44,646 --> 00:42:46,106 我之前告诉过你什么? 849 00:42:56,742 --> 00:42:59,453 你们认为…我们会不会赢? 850 00:42:59,536 --> 00:43:03,123 我从一开始就认为 这会是一场艰难的比赛 851 00:43:03,206 --> 00:43:06,460 但我的看法是 你还是输了那场比赛 852 00:43:06,543 --> 00:43:09,671 这对我来说是输了 我不认为这是一场胜利 853 00:43:09,755 --> 00:43:11,548 需要做出调整 好吗? 854 00:43:12,674 --> 00:43:15,177 需要做出很多调整 855 00:43:15,260 --> 00:43:16,470 轻松获胜 856 00:43:16,553 --> 00:43:18,513 -不容易 -我刚要说 857 00:43:18,597 --> 00:43:20,515 那不容易 858 00:43:20,599 --> 00:43:23,226 我没想到你会反败为胜… 859 00:43:23,894 --> 00:43:25,312 我已经放弃了 860 00:43:26,938 --> 00:43:28,982 J-莫的达阵吗? 861 00:43:29,066 --> 00:43:31,943 那是刚开始 之后就好转了 862 00:43:32,027 --> 00:43:35,113 但是你还是落后很多 863 00:43:38,075 --> 00:43:39,910 六分? 864 00:43:39,993 --> 00:43:41,703 是的 还是一个完整的达阵 865 00:43:41,787 --> 00:43:44,956 剩下的时间不多 866 00:43:45,540 --> 00:43:47,376 然后后卫阻止了进攻 867 00:43:47,459 --> 00:43:50,962 就是那一次 我的希望重燃! 868 00:43:52,923 --> 00:43:55,509 -你跳舞 -他们只是在一旁看 869 00:43:55,592 --> 00:43:58,220 所有人来到你后面然后说: 870 00:43:58,303 --> 00:43:59,638 〝我们不能参与〞 871 00:43:59,721 --> 00:44:01,973 让我一个人跳 别碰我… 872 00:44:02,057 --> 00:44:03,934 布鲁克琳 让我告诉你一件事 873 00:44:04,017 --> 00:44:06,728 好 我不需要看 874 00:44:06,812 --> 00:44:08,522 我全部看过了 875 00:44:08,605 --> 00:44:10,732 别说你都看过了 876 00:44:10,816 --> 00:44:14,277 -好 -这是遗传 877 00:44:14,361 --> 00:44:17,197 遗传自我 但是她的舞技也很好 878 00:44:17,656 --> 00:44:20,242 她上过《灵魂列车》电视节目 879 00:44:22,536 --> 00:44:24,121 《灵魂列车》 880 00:44:24,204 --> 00:44:26,707 她上过《灵魂列车》电视节目 881 00:44:26,790 --> 00:44:28,792 好 让我给你看一些东西 882 00:44:28,875 --> 00:44:32,963 这是我玩滑轮的视频 你知道那有多难吗? 883 00:44:33,505 --> 00:44:34,631 是的 884 00:44:37,551 --> 00:44:41,722 -很好 -看他吐舌 885 00:44:41,805 --> 00:44:42,889 我不能… 886 00:44:44,474 --> 00:44:47,644 你得到我的遗传 一切来自我 887 00:44:47,728 --> 00:44:49,771 -好 -一切 888 00:44:49,855 --> 00:44:51,398 我是说运动方面 889 00:44:55,193 --> 00:44:57,946 拉斯维加斯突袭者队的新开始 890 00:44:58,029 --> 00:45:01,616 安东尼奥·皮尔斯 他现在是更衣室的领袖 891 00:45:01,700 --> 00:45:02,826 临时教练 892 00:45:02,909 --> 00:45:07,998 这是新的一天、新的篇章 新的时代、新的心态 893 00:45:08,081 --> 00:45:13,003 是什么心态?就是突袭者队的自豪感 894 00:45:13,086 --> 00:45:15,213 对卓越的承诺 895 00:45:15,297 --> 00:45:17,841 以及确保我们的前队友、粉丝群 896 00:45:17,924 --> 00:45:21,970 和突袭者国度为他们在球场上 所看到的一切感到自豪 897 00:45:22,053 --> 00:45:25,891 过去的五天非常忙碌 898 00:45:25,974 --> 00:45:28,602 我得说我在那里很忙 899 00:45:28,685 --> 00:45:30,645 很多更动 很多变化 900 00:45:30,729 --> 00:45:33,106 根据我们在大楼里的感觉 901 00:45:33,190 --> 00:45:35,692 我真的感觉不太像自己 902 00:45:35,775 --> 00:45:38,570 这让我不能把我的全部奉献给团队 903 00:45:38,653 --> 00:45:42,616 一旦我们做出改变 团队就感到焕然一新 904 00:45:42,699 --> 00:45:45,160 那感觉怎么样? 能参与一下很好 对吧? 905 00:45:45,243 --> 00:45:48,038 是的 感觉很好 我需要一些时间 906 00:45:48,121 --> 00:45:51,249 当你感觉良好时 你就会变得更好 907 00:45:55,170 --> 00:45:59,132 今天将会是轻松的一天 908 00:45:59,216 --> 00:46:01,968 我必须在6:30到训练场 909 00:46:04,804 --> 00:46:07,974 -很好 -很好 声音听起来不错 910 00:46:08,892 --> 00:46:10,852 那里的氛围如何? 911 00:46:10,936 --> 00:46:13,355 好多了 912 00:46:13,438 --> 00:46:15,732 兄弟 我已经解雇了三名教练 913 00:46:15,815 --> 00:46:17,901 我们需要一些新的东西 兄弟 914 00:46:17,984 --> 00:46:20,529 他们并不是不喜欢乔希或者类似的 915 00:46:20,612 --> 00:46:23,990 就像我告诉你的那样 我们关系很好 916 00:46:24,074 --> 00:46:27,077 一切都非常相似 当我们输球时 917 00:46:27,160 --> 00:46:29,746 情况又开始重复 918 00:46:29,829 --> 00:46:32,249 他们好像不当一回事 919 00:46:33,291 --> 00:46:34,793 小特 推进去 920 00:46:37,504 --> 00:46:39,881 -好! -这就是推杆 921 00:46:39,965 --> 00:46:41,091 很好的推杆 孩子 922 00:46:41,174 --> 00:46:44,094 过去有很多球队都发生过这种情况 923 00:46:44,177 --> 00:46:48,223 他们找到了克服逆境 让这一年有所成就的方法 924 00:46:48,306 --> 00:46:52,060 我们目前所关注的就是 试图解决其余的问题 925 00:46:52,143 --> 00:46:53,979 并在这一点上支持安东尼奥 926 00:46:54,980 --> 00:46:56,273 (2023年 11月 第九周) 927 00:46:56,356 --> 00:46:58,108 拉斯维加斯发生重大变化 928 00:46:58,191 --> 00:47:00,819 乔什·麦克丹尼尔斯 解除了主教练职务 929 00:47:00,902 --> 00:47:03,405 安东尼奥·皮尔斯变成临时主教练 930 00:47:03,488 --> 00:47:07,242 达万特说整个体育场的空气都新鲜了 931 00:47:07,325 --> 00:47:09,744 每个人都对新事物感到兴奋 932 00:47:09,828 --> 00:47:12,122 周三的首要任务是 933 00:47:12,205 --> 00:47:15,292 让新球员艾丹·奥康奈尔 替补吉米·加罗波罗 934 00:47:15,375 --> 00:47:17,085 你对此有什么看法? 935 00:47:17,168 --> 00:47:20,130 我的看法是我同意 936 00:47:20,213 --> 00:47:21,965 这就是现实 937 00:47:22,048 --> 00:47:24,593 我喜欢吉米 他是个很出色的人 938 00:47:24,676 --> 00:47:27,304 但有些东西必须做出改变 939 00:47:27,387 --> 00:47:29,097 好让我们在赛季末段有机会得分 940 00:47:29,180 --> 00:47:31,558 让我继续成为突袭者球员 941 00:47:31,641 --> 00:47:33,351 加油 宝贝 942 00:47:33,435 --> 00:47:37,647 只要我们表现好就能击败他们 943 00:47:38,982 --> 00:47:41,735 这将把艾丹·奥康奈尔带到球场上 944 00:47:41,818 --> 00:47:44,863 至少可以说今年突袭者队的进攻 945 00:47:44,946 --> 00:47:48,116 一直在努力寻找这场比赛的节奏 946 00:47:48,199 --> 00:47:50,285 -好了 宝贝 -加油 947 00:47:50,368 --> 00:47:53,288 给我一些能量 948 00:47:54,039 --> 00:47:57,584 首攻10码 雅各布斯走到外面 949 00:47:57,667 --> 00:48:00,629 达万特·亚当斯阻拦和进行首攻 950 00:48:02,756 --> 00:48:03,882 -不 先生… -我只是… 951 00:48:03,965 --> 00:48:05,967 不 先生 952 00:48:06,760 --> 00:48:08,303 这是外接手的切换 953 00:48:08,386 --> 00:48:10,597 迈尔斯在左侧 亚当斯阻拦 954 00:48:10,680 --> 00:48:12,724 切入 突袭者队达阵! 955 00:48:12,807 --> 00:48:16,227 正是亚当斯的阻拦促成了这一球 956 00:48:16,311 --> 00:48:17,854 达万特·亚当斯干得好 957 00:48:17,937 --> 00:48:20,815 即使他没拿到橄榄球也能做出贡献 958 00:48:20,899 --> 00:48:23,068 做得好 孩子 959 00:48:23,151 --> 00:48:24,152 做得好 960 00:48:25,654 --> 00:48:28,531 继续加油 他们要派双倍的人防守你 继续加油 961 00:48:28,615 --> 00:48:31,618 -我们有机会的 -别担心 962 00:48:32,369 --> 00:48:36,790 这情况对我来说也很奇怪 但是我必须做我该做的 963 00:48:36,873 --> 00:48:40,293 我一生中从未处理过这个问题 964 00:48:40,377 --> 00:48:42,712 但我已经接受了 实情就是这样 965 00:48:42,796 --> 00:48:44,881 我们必须做我们该做的事 我们会赢 966 00:48:44,964 --> 00:48:46,549 一切都与表现有关 967 00:48:46,633 --> 00:48:50,303 对我们来说 每场比赛进攻方面 表现很好是不现实的 968 00:48:50,387 --> 00:48:53,598 而我只接到一个球 由于我是头号外接手 969 00:48:53,682 --> 00:48:56,643 所以我不能只接到一个球 970 00:48:56,726 --> 00:48:59,479 但如果出于某种原因我们可以在 971 00:48:59,562 --> 00:49:03,024 17次投球接到15次 你就不会听到太多的抱怨 972 00:49:03,108 --> 00:49:05,860 这可能有点奇怪 但你不会听到太多抱怨 973 00:49:08,279 --> 00:49:10,865 达万特·亚当斯首次接球 974 00:49:13,159 --> 00:49:15,328 达万特 四次抢球 仅34码 975 00:49:15,412 --> 00:49:18,957 过去四场比赛 他场均接球推进只有35码 976 00:49:20,750 --> 00:49:24,212 雅各布斯奋力冲向球门线 977 00:49:24,295 --> 00:49:27,799 看他抢球并达阵 978 00:49:27,882 --> 00:49:31,344 如果你今天是突袭者球迷 你会很开心 979 00:49:31,428 --> 00:49:34,973 对这支球队今天的表现 以及本周发生的所有变化 980 00:49:35,056 --> 00:49:37,267 -任务完成 -任务完成 981 00:49:37,350 --> 00:49:38,768 很好 982 00:49:39,352 --> 00:49:41,438 -恭喜你 兄弟 -谢谢 983 00:49:41,521 --> 00:49:43,732 -很好 你已经知道了 -是的 教练 984 00:49:43,815 --> 00:49:49,696 安东尼奥·皮尔斯赢得了 作为突袭者队主教练的首秀 985 00:49:50,905 --> 00:49:53,658 你知道我又会来找你 对吗? 986 00:49:53,742 --> 00:49:57,162 我想知道保安是否会做他的分内事 987 00:49:57,245 --> 00:49:58,246 -不会 -不会 988 00:49:58,329 --> 00:50:01,541 一切很好 感谢你 兄弟 谢谢你 老板 989 00:50:01,624 --> 00:50:03,001 我之前说过 我说过… 990 00:50:03,084 --> 00:50:05,962 你认第二 没人敢认第一 991 00:50:06,045 --> 00:50:07,881 -意义重大 谢谢 -祝你好运 992 00:50:10,383 --> 00:50:12,051 我替你们高兴 993 00:50:12,135 --> 00:50:15,013 上两周情况很糟糕 994 00:50:15,096 --> 00:50:19,309 突袭者! 995 00:50:19,392 --> 00:50:23,480 突袭者! 996 00:50:23,563 --> 00:50:25,857 我还有话要说 997 00:50:25,940 --> 00:50:28,193 好了 我们经历了很多事情 998 00:50:28,276 --> 00:50:30,695 很多关注 很多不同的位置 999 00:50:30,779 --> 00:50:35,742 但我们都知道这场比赛中 最难打的位置是四分卫 1000 00:50:35,825 --> 00:50:39,871 我认为我们需要对AOC表达谢意 1001 00:50:42,415 --> 00:50:45,794 每场比赛都很难获胜 所以以30-6获胜 1002 00:50:45,877 --> 00:50:48,630 这对我们球队意义重大 1003 00:50:48,713 --> 00:50:50,381 因为前一周我们处于最糟糕的位置 1004 00:50:50,465 --> 00:50:52,133 他们终于高兴起来了 1005 00:50:52,217 --> 00:50:55,094 这根本不是一周前 我所认识的突袭者队 1006 00:50:55,178 --> 00:50:58,473 那改变了全世界 对这支球队的未来的看法 1007 00:51:13,863 --> 00:51:15,114 爸爸在那里 1008 00:51:15,824 --> 00:51:17,659 你看到爸爸吗? 1009 00:51:20,119 --> 00:51:21,913 你比赛愉快吗? 1010 00:51:22,413 --> 00:51:25,959 我们赢了 1011 00:51:27,377 --> 00:51:29,796 我们得分超过20分 1012 00:51:30,296 --> 00:51:32,131 -是的 -是的 1013 00:51:32,966 --> 00:51:34,884 今天我真的只想赢 1014 00:51:34,968 --> 00:51:38,680 就像我说的 我是认真的 如果是应该赢的 1015 00:51:38,763 --> 00:51:41,558 而我未能做到 那么就只好接受 1016 00:51:41,641 --> 00:51:44,727 我宁愿…因为我要把30变50 1017 00:51:44,811 --> 00:51:46,938 这是我要碰它的原因 1018 00:51:47,021 --> 00:51:50,859 但是如果我们上场 并可以像这样主宰比赛… 1019 00:52:05,456 --> 00:52:06,791 (忠诚球场) 1020 00:53:03,181 --> 00:53:05,183 字幕翻译:翔