1 00:00:23,983 --> 00:00:26,778 Co robicie? Nad czym pracujecie? 2 00:00:26,861 --> 00:00:28,446 To schemat podań. 3 00:00:28,529 --> 00:00:30,907 MITCHEL SINGLER, RAIDERS KONTROLER JAKOŚCI OFENSYWY 4 00:00:30,990 --> 00:00:33,201 Upewniamy się, że wszystko gra. 5 00:00:36,746 --> 00:00:39,415 Jak to wygląda? 6 00:00:40,625 --> 00:00:42,794 Jak zawsze, świetnie. 7 00:00:44,962 --> 00:00:47,298 Schemat podań to prosta rzecz. 8 00:00:48,299 --> 00:00:51,677 Uczymy się tego od zawsze. 9 00:00:52,553 --> 00:00:56,224 Są liczby nieparzyste i parzyste. 10 00:00:56,307 --> 00:01:00,228 Jedynka to podanie w jedną stronę, a dwójka w drugą. 11 00:01:00,311 --> 00:01:02,230 Dziewiątka oznacza go route. 12 00:01:02,313 --> 00:01:05,358 Lubię myśleć, że mój schemat jest dopracowany. 13 00:01:05,441 --> 00:01:09,695 Praktycznie niemożliwe jest, by ktoś powstrzymał Adamsa. 14 00:01:09,779 --> 00:01:11,697 Jest na zupełnie innym poziomie. 15 00:01:11,781 --> 00:01:14,408 Schemat to wiele składowych. 16 00:01:14,492 --> 00:01:18,371 Oczy, uwolnienie się, szybkość, 17 00:01:18,454 --> 00:01:21,124 zależności, które umożliwiają ci 18 00:01:21,207 --> 00:01:22,416 więcej niż innym. 19 00:01:22,625 --> 00:01:25,419 Nie czuj się źle. Wielu krańcowych obrońców to przechodzi. 20 00:01:26,212 --> 00:01:29,423 Najtrudniejsza w byciu skrzydłowym jest dokładność. 21 00:01:29,507 --> 00:01:31,676 Jak ma być 12 jardów, to nie 13. 22 00:01:32,301 --> 00:01:36,347 Najważniejsze jest zgranie wszystkiego w czasie. 23 00:01:36,430 --> 00:01:39,267 Chcemy, aby wszystko było perfekcyjne. 24 00:01:39,350 --> 00:01:41,978 Widziałeś, jak biegłem między przeszkodami? 25 00:01:42,061 --> 00:01:44,480 Przetoczyłem to i wszedłem na płasko. 26 00:01:45,273 --> 00:01:48,442 Co za bieg, piękna technika. 27 00:01:48,526 --> 00:01:52,321 Boże, nie możemy pozwolić, by 18 biegała wolno. 28 00:01:53,197 --> 00:01:56,450 Będą ludzie, którzy mają ci przeszkadzać. 29 00:01:57,827 --> 00:02:01,330 To ciężka praca. Nie wiem, czy rozgrywający 30 00:02:01,414 --> 00:02:03,916 rzuci mi piłkę w każdej rozgrywce. 31 00:02:04,000 --> 00:02:06,502 To trudniejsze niż to, co widać w telewizji. 32 00:02:06,586 --> 00:02:10,256 Jako skrzydłowy chcę pomagać drużynie wygrywać. 33 00:02:10,339 --> 00:02:13,426 Możemy zrobić tylko tyle, bo istnieje wiele czynników. 34 00:02:13,509 --> 00:02:15,261 Pieprzyć to. Schodzę. 35 00:02:15,344 --> 00:02:17,763 Rzuć mi to, nie obchodzi mnie to. 36 00:02:17,847 --> 00:02:21,726 Kurwa! Nie złapałem dwa razy, odkąd zacząłem grać. 37 00:02:21,809 --> 00:02:23,060 Kurwa. 38 00:02:23,144 --> 00:02:25,062 Gdy zaczynasz grać jako skrzydłowy 39 00:02:25,146 --> 00:02:28,733 i nie potrafisz zrozumieć, że nie może być ciągle po mojemu 40 00:02:28,816 --> 00:02:31,194 albo że nie będę mieć ciągle piłki… 41 00:02:31,277 --> 00:02:35,448 Jeśli tego nie ogarniesz, będzie ci ciężko. 42 00:02:35,531 --> 00:02:38,075 Raiders przegrywają z Bears 21 do 6. 43 00:02:38,159 --> 00:02:40,369 Staram się wygrać każdy schemat, 44 00:02:40,453 --> 00:02:44,415 bo to warunek wstępny, by zdobyć piłkę. 45 00:02:44,498 --> 00:02:45,708 I przechwycona! 46 00:02:45,791 --> 00:02:49,212 Nie mogę zdecydować, czy rozgrywający rzuci dobrą piłkę. 47 00:02:49,295 --> 00:02:52,465 To się dzieje tu w Chicago. 48 00:02:52,548 --> 00:02:57,803 Raiders przegrywają z Bears w rozczarowujący sposób 30 do 12. 49 00:02:57,887 --> 00:03:01,015 Trudno im było przeprowadzić jakąś ofensywną akcję. 50 00:03:01,098 --> 00:03:03,726 Davante Adams mówił, że chce więcej grać. 51 00:03:03,809 --> 00:03:06,520 Jeśli drużyna ma być świetna, on musi taki być. 52 00:03:07,521 --> 00:03:10,524 Bez dalekich podań do Davante 53 00:03:10,608 --> 00:03:11,776 to nie wygląda dobrze. 54 00:03:11,859 --> 00:03:14,820 Masz wyjątkowego zawodnika Davante Adams 55 00:03:14,904 --> 00:03:16,447 jest wyraźnie niezadowolony. 56 00:03:16,530 --> 00:03:18,449 Naprawdę trudno jest zrobić cokolwiek, 57 00:03:18,532 --> 00:03:21,035 by atak przyniósł więcej korzyści. 58 00:03:21,118 --> 00:03:24,121 Davante Adams, Jakobi Meyers, Josh Jacobs. 59 00:03:24,205 --> 00:03:25,957 Za dużo grzybków w barszczu. 60 00:03:26,040 --> 00:03:28,459 Raiders nie mogą zdobyć punktów. 61 00:03:28,542 --> 00:03:31,337 W tym budynku trwa program Josha McDanielsa. 62 00:03:31,420 --> 00:03:33,881 To frustrujące, że nam się nie udało. 63 00:03:33,965 --> 00:03:38,344 Teraz to on musi upewnić się, że jest jakaś długoterminowa wizja. 64 00:03:38,427 --> 00:03:42,223 Pokazałem to rano rozgrywającemu. Jeśli twoja strona jest bezpieczna… 65 00:03:42,306 --> 00:03:45,309 Josh McDaniels musi wygrać albo wyleci. 66 00:03:46,936 --> 00:03:48,521 No dobra. 67 00:03:49,730 --> 00:03:51,482 Dobra, zaczynamy. 68 00:03:51,565 --> 00:03:52,483 Zaczynamy. 69 00:03:52,566 --> 00:03:55,611 PODAJ TĘ CHOLERNĄ PIŁKĘ 70 00:03:57,655 --> 00:04:00,283 DOM ADAMSA PAŹDZIERNIK 2023 71 00:04:02,410 --> 00:04:03,828 FRYZJER DAVANTE 72 00:04:03,911 --> 00:04:06,497 Na pewno dla ciebie teraz jest zupełnie inaczej, 73 00:04:06,580 --> 00:04:10,668 jeśli chodzi o twoją rolę tutaj, bo jesteś ekspertem. 74 00:04:11,377 --> 00:04:13,713 - Bo wiesz… - Od zawsze jestem ekspertem. 75 00:04:13,796 --> 00:04:16,007 Jestem najlepszym zawodnikiem. 76 00:04:16,090 --> 00:04:19,927 Moim punktem odniesienia nie są wygrane i straty, ale wielkość. 77 00:04:20,803 --> 00:04:24,515 Nie prowadziłem inaczej, bo wygraliśmy w meczu z Green Bay. 78 00:04:24,598 --> 00:04:26,350 To bez związku. 79 00:04:26,434 --> 00:04:30,021 Gdy wychodzę na boisko i mecz wygląda tak jak ostatnio, 80 00:04:30,104 --> 00:04:31,897 nie jestem zadowolony. 81 00:04:31,981 --> 00:04:35,735 Nie tak to ma wyglądać. Ale nie chodzi o mnie. 82 00:04:35,818 --> 00:04:37,653 Chodzi o to, jak ma to wyglądać. 83 00:04:37,737 --> 00:04:40,531 Jeśli to nie wygląda dobrze i nie dostaję okazji, 84 00:04:40,614 --> 00:04:42,450 to mamy problem. 85 00:04:42,533 --> 00:04:44,535 Właśnie po to tu jestem. 86 00:04:44,618 --> 00:04:46,787 Dużo mi zapłacili, bym dołączył 87 00:04:46,871 --> 00:04:50,333 i zdobywał punkty. 88 00:04:50,416 --> 00:04:53,544 Jeśli nie mam odpowiednich możliwości 89 00:04:53,627 --> 00:04:56,797 i atak wygląda beznadziejnie… 90 00:04:57,882 --> 00:05:00,176 pora coś z tym zrobić. 91 00:05:00,885 --> 00:05:02,636 Ostro. 92 00:05:02,720 --> 00:05:05,139 - Ostro. - Musimy to nagrać. 93 00:05:06,766 --> 00:05:08,392 - To wszystko. - To wszystko. 94 00:05:10,686 --> 00:05:12,772 - Boże. - Dokładnie tak. 95 00:05:15,358 --> 00:05:17,026 PAŹDZIERNIK 2023 96 00:05:17,109 --> 00:05:20,112 Jadę odebrać moją dziewczynę. 97 00:05:20,196 --> 00:05:23,491 Stara się być na moich meczach. 98 00:05:23,574 --> 00:05:24,909 Mieszka w Orange County. 99 00:05:24,992 --> 00:05:27,703 To jedyny piątek, kiedy może być na meczu, 100 00:05:27,787 --> 00:05:30,247 bo zwykle ma zajęcia. Jest w szkole pielęgniarskiej 101 00:05:30,331 --> 00:05:32,833 i ma zajęcia cały tydzień. 102 00:05:32,917 --> 00:05:36,462 Jesteśmy razem od drugiej klasy liceum. 103 00:05:36,545 --> 00:05:40,174 Chodziliśmy razem na angielski. Robiliśmy wspólnie projekt. 104 00:05:40,257 --> 00:05:43,010 Zaczęliśmy rozmawiać pod koniec roku szkolnego, 105 00:05:43,094 --> 00:05:45,930 zaczęliśmy się spotykać i jesteśmy razem. 106 00:05:46,639 --> 00:05:49,558 Wiedziałam, że chcę być pielęgniarką, 107 00:05:49,642 --> 00:05:51,519 a nie wiedziałam, co zrobi Amon-Ra. 108 00:05:51,602 --> 00:05:53,604 Dostałam się do szkoły pielęgniarskiej, 109 00:05:53,687 --> 00:05:56,524 a niedługo potem było powołanie. 110 00:05:56,607 --> 00:05:59,652 Jestem w Orange County, a on w Detroit. 111 00:05:59,735 --> 00:06:02,780 Musieliśmy wymyślić, jak sprawić, by nam się udało. 112 00:06:02,863 --> 00:06:04,824 Już jest. Odbieram ją. 113 00:06:04,907 --> 00:06:06,700 - Co? - Już jest. 114 00:06:06,784 --> 00:06:08,619 - Dobra, jest? - Tak. 115 00:06:08,702 --> 00:06:10,538 - Jedzie ze mną. - Wysiadaj. 116 00:06:10,621 --> 00:06:12,998 - Boże, Amon-Ra St. Brown? - Tak. 117 00:06:13,082 --> 00:06:14,834 - Naprawdę? - Tak. 118 00:06:14,917 --> 00:06:16,710 Miałem działać. 119 00:06:18,254 --> 00:06:20,798 Nie powinnam pozwalać jej iść tym pasem. 120 00:06:20,881 --> 00:06:22,424 Słyszycie? „Amon-Ra”. 121 00:06:23,342 --> 00:06:24,718 Tak właśnie. 122 00:06:26,345 --> 00:06:29,014 - „Jak ona go nazywa?” - Kto to powiedział? 123 00:06:29,098 --> 00:06:31,892 Będą się zastanawiać. „Jak ona go nazywa? 124 00:06:31,976 --> 00:06:33,853 Co? Almond”. 125 00:06:34,562 --> 00:06:36,147 Almond, Almond Rod. 126 00:06:36,939 --> 00:06:41,360 Moje imię pochodzi od egipskiego boga słońca. 127 00:06:41,443 --> 00:06:43,362 Ojciec wierzy w siłę imion. 128 00:06:43,445 --> 00:06:45,823 Mój brat Equanimeous ma imię po profesorze. 129 00:06:45,906 --> 00:06:47,867 Pojechał do Egiptu. 130 00:06:47,950 --> 00:06:50,578 I tam poznał historię 131 00:06:50,661 --> 00:06:53,664 egipskiego boga słońca czy egipskich bogów. 132 00:06:53,747 --> 00:06:55,624 Spodobało mu się imię Amon-Ra. 133 00:06:55,708 --> 00:06:58,210 Każdy nazywa cię inaczej. 134 00:06:58,294 --> 00:07:00,921 Twoi bracia mówią inaczej, 135 00:07:01,005 --> 00:07:02,715 bardziej podobnie do mamy. 136 00:07:02,798 --> 00:07:06,135 Twój tata mówi to inaczej i każdy mówi inaczej. 137 00:07:06,218 --> 00:07:09,013 - A komentatorzy inaczej. - Mówią dobrze. 138 00:07:09,096 --> 00:07:10,931 Nieprawda. 139 00:07:11,015 --> 00:07:13,184 - Amon-Ra St. Brown. - Kto tak mówi? 140 00:07:13,267 --> 00:07:15,686 Wszyscy mówią źle. 141 00:07:17,855 --> 00:07:20,149 - Voilà. - Nie ma jak w domu. 142 00:07:22,234 --> 00:07:24,987 Uwielbiam… być tutaj. 143 00:07:25,070 --> 00:07:26,614 Poukładałem naczynia. 144 00:07:28,407 --> 00:07:32,703 Uwielbiam, jak Brooklyn tu jest, ale niestety ten weekend 145 00:07:32,786 --> 00:07:35,539 nie miał być fajny. 146 00:07:36,373 --> 00:07:38,876 W piątek po treningu zaczęło mnie boleć gardło. 147 00:07:38,959 --> 00:07:42,963 Na twarzy miałem jakąś małą bliznę. 148 00:07:43,047 --> 00:07:45,716 W sobotę gardło bolało bardziej. 149 00:07:45,799 --> 00:07:48,177 Kiepsko się czułem. 150 00:07:48,260 --> 00:07:51,639 W niedzielę rano miałem wysypkę na twarzy. 151 00:07:51,722 --> 00:07:54,225 Było źle. Guzki inne niż trądzik. 152 00:07:54,308 --> 00:07:56,435 Nie mieliśmy pojęcia, co to było. 153 00:07:56,519 --> 00:07:59,313 Bardzo… Zaraz się rozpłaczę. 154 00:07:59,396 --> 00:08:00,856 Bardzo cierpiał. 155 00:08:00,940 --> 00:08:03,484 Choroba dłoni, stóp i ust, 156 00:08:03,567 --> 00:08:05,069 która jest wirusem dziecięcym. 157 00:08:05,152 --> 00:08:07,530 Podobny do ospy wietrznej. 158 00:08:07,613 --> 00:08:09,073 Chciałem grać w poniedziałek. 159 00:08:09,156 --> 00:08:11,992 Nic nie mogło mnie powstrzymać. 160 00:08:12,993 --> 00:08:15,287 Miałem maskę, żeby nikt nie widział, 161 00:08:15,371 --> 00:08:17,873 jak wyglądam, bo wyglądałem źle. 162 00:08:17,957 --> 00:08:19,708 - Jestem gotowy. - Raiders i Lions. 163 00:08:19,792 --> 00:08:23,712 To ważny mecz w połowie sezonu dla obu tych drużyn. 164 00:08:23,796 --> 00:08:26,840 Lions, oczywiście, prowadzą w grupie, 165 00:08:26,924 --> 00:08:29,134 ale Minnesota ma teraz 4 do 4, 166 00:08:29,218 --> 00:08:31,887 więc lepiej być kilka meczów przed nimi. 167 00:08:31,971 --> 00:08:35,224 - To żołądek? - Ma to wszędzie. 168 00:08:35,307 --> 00:08:38,185 Mówi, że nie czuje rąk. 169 00:08:38,269 --> 00:08:40,604 Pytałam go, co to znaczy. 170 00:08:40,688 --> 00:08:43,107 Bardzo się denerwuję. Mam ochotę wymiotować. 171 00:08:44,775 --> 00:08:46,735 MIRIAM BROWN MATKA AMONA-RA 172 00:08:47,152 --> 00:08:48,362 Gdzie Brooklyn? 173 00:08:49,655 --> 00:08:50,948 Jest tam. 174 00:08:53,367 --> 00:08:55,911 Ręce mnie bolą. 175 00:08:58,038 --> 00:08:59,415 Są wrażliwe. 176 00:09:00,207 --> 00:09:01,292 Co? 177 00:09:01,375 --> 00:09:02,710 Mam jakby pęcherze. 178 00:09:02,793 --> 00:09:04,878 Tylko na kciuku? 179 00:09:04,962 --> 00:09:06,422 Hej, spójrz na mnie. 180 00:09:06,505 --> 00:09:08,841 Dasz radę. Jasne? 181 00:09:09,800 --> 00:09:12,845 Dla Raiders liczy się tylko Davante Adams. 182 00:09:12,928 --> 00:09:14,138 Chce dostać piłkę. 183 00:09:14,221 --> 00:09:16,515 Trzeba wierzyć, że Josh McDaniels 184 00:09:16,599 --> 00:09:18,267 spróbuje go dziś zaspokoić. 185 00:09:18,350 --> 00:09:20,811 Stawka dla Josha McDanielsa jest wysoka, 186 00:09:20,894 --> 00:09:24,273 bo niezależnie od tego, z czym zmagają się Raiders, 187 00:09:24,356 --> 00:09:27,401 to on za to odpowie. 188 00:09:27,484 --> 00:09:30,779 Dla mnie ten mecz był szansą, 189 00:09:30,863 --> 00:09:32,948 by przekonać się, co z tego wyniknie. 190 00:09:33,032 --> 00:09:36,285 Może uda się sprawić, że coś zadziała. 191 00:09:36,368 --> 00:09:37,661 Miło cię widzieć. 192 00:09:37,745 --> 00:09:39,747 - W porządku? - Tak, świetnie. 193 00:09:39,830 --> 00:09:42,333 - Jak tam rodzina? - W porządku. 194 00:09:42,416 --> 00:09:44,460 Próbuję to ogarnąć. 195 00:09:44,543 --> 00:09:46,587 Wiem, jesteście cholernie dobrzy. 196 00:09:46,670 --> 00:09:49,131 To kwestia czasu, zanim się zgracie. 197 00:09:49,214 --> 00:09:50,507 - Tak. - No właśnie. 198 00:09:50,591 --> 00:09:52,217 Jednak marnuję za dużo czasu. 199 00:09:52,301 --> 00:09:54,386 Mam nadzieję, że dziś to ogarniemy. 200 00:09:54,470 --> 00:09:56,388 Chcę zobaczyć Davante Adamsa. 201 00:09:56,472 --> 00:09:59,391 Widziałem go w Green Bay, ale nigdy z Raiders. 202 00:09:59,475 --> 00:10:01,268 JOHN BROWN OJCIEC AMONA-RA 203 00:10:01,977 --> 00:10:03,395 Bardzo dynamiczny gracz. 204 00:10:04,730 --> 00:10:07,232 Nie komplikujmy tego dzisiaj. 205 00:10:07,316 --> 00:10:10,653 Musimy to uprościć i po prostu grać szybko. 206 00:10:11,612 --> 00:10:13,072 Będę przy tobie. 207 00:10:15,824 --> 00:10:17,326 Garoppolo cofa się. 208 00:10:17,409 --> 00:10:20,245 Rozgląda się i rzuca. 209 00:10:20,329 --> 00:10:22,206 Lions przechwytują piłkę! 210 00:10:26,627 --> 00:10:28,545 Chcą podać do gwiazdy. 211 00:10:28,629 --> 00:10:30,339 Nie bez powodu jest podwójnie kryty. 212 00:10:30,422 --> 00:10:33,175 Garoppolo nie miał po co rzucać. 213 00:10:33,258 --> 00:10:35,928 Stracona okazja Raiders. 214 00:10:36,011 --> 00:10:38,347 Wróci. Po prostu graj. 215 00:10:38,430 --> 00:10:40,849 Nie martw się o nic. 216 00:10:40,933 --> 00:10:44,311 Dosłownie, nic się nie liczy. Mamy się dobrze bawić. 217 00:10:44,395 --> 00:10:46,021 Grajmy razem. 218 00:10:46,105 --> 00:10:48,107 Kiedyś martwiłem się tym, co mówią 219 00:10:48,190 --> 00:10:50,359 i co myślą o tym, co robię. 220 00:10:50,442 --> 00:10:53,570 To bez znaczenia. Jak to ma znaczenie na świecie? 221 00:10:53,654 --> 00:10:54,947 Żadnego. 222 00:10:55,030 --> 00:10:57,366 Kiedy to zrozumiesz, możesz grać 223 00:10:57,449 --> 00:10:59,284 i nic cię nie obchodzi. 224 00:10:59,368 --> 00:11:00,369 Będzie dobrze. 225 00:11:02,287 --> 00:11:03,789 Boże, denerwuję się. 226 00:11:03,872 --> 00:11:06,834 Nie wiem dlaczego, ale się denerwuję. 227 00:11:06,917 --> 00:11:08,919 Zobaczmy, co robią. 228 00:11:09,002 --> 00:11:11,755 Lions przejmują kontrolę, pierwsza próba z własnych 22 jardów. 229 00:11:11,839 --> 00:11:15,259 Rzut głęboko środkiem, łapie Amon-Ra. 230 00:11:15,342 --> 00:11:18,971 Czterdzieści jardów, biegnie bokiem. 45, 50, na połowie Raiders. 231 00:11:19,054 --> 00:11:22,433 Tak! 232 00:11:22,516 --> 00:11:26,937 Amon-Ra wbiegł w środek strefy obrony. 233 00:11:27,020 --> 00:11:30,399 Jared ma piłkę. Chce rzucić. Przesuwa się w prawo, 234 00:11:30,482 --> 00:11:32,151 udało mu się. 235 00:11:32,234 --> 00:11:34,862 Amon-Ra, pierwsza próba, 14 zaczyna biegać. 236 00:11:34,945 --> 00:11:36,989 Goff cofa się i szuka miejsca. 237 00:11:37,072 --> 00:11:40,117 Chce rzucić, rzuca, złapana, LaPorta do strefy końcowej! 238 00:11:40,200 --> 00:11:42,286 Przyłożenie, Detroit Lions! 239 00:11:43,704 --> 00:11:44,705 Dalej! 240 00:11:47,416 --> 00:11:50,419 Lions. W pierwszej połowie zostało 27 sekund. 241 00:11:50,502 --> 00:11:53,881 Prowadzą 16 do 7. 242 00:11:55,507 --> 00:11:56,592 W porządku? 243 00:11:57,801 --> 00:12:00,179 - Stopy bardzo mnie bolą. - Naprawdę? 244 00:12:00,262 --> 00:12:01,847 Dlaczego bolą cię stopy? 245 00:12:01,930 --> 00:12:05,434 Mam chorobę dłoni, stóp i ust. Wiesz, co to jest? 246 00:12:05,517 --> 00:12:07,060 Jesteś chory? 247 00:12:07,644 --> 00:12:09,563 Jakbym chodził po igłach. 248 00:12:11,565 --> 00:12:13,025 I bolą mnie ręce. 249 00:12:13,108 --> 00:12:16,653 Stopy bolały bardziej. Ręce też zaczynały mnie boleć. 250 00:12:16,737 --> 00:12:19,656 Biegałem jak po igłach, bolało łapanie piłki. 251 00:12:19,740 --> 00:12:22,075 Wszystko mnie wtedy bolało. 252 00:12:22,159 --> 00:12:23,202 Kiedy grał, 253 00:12:23,285 --> 00:12:26,038 pocił się tak bardzo, że krostki na dłoniach i stopach 254 00:12:26,121 --> 00:12:29,124 zamieniły się w otwarte rany i pęcherze. 255 00:12:29,208 --> 00:12:32,794 Cały mecz grał z pękającymi pęcherzami. 256 00:12:32,878 --> 00:12:34,254 - Jak tam? - Dobrze. Ale… 257 00:12:34,338 --> 00:12:36,632 Przekąsisz coś lub wypijesz? 258 00:12:36,715 --> 00:12:39,968 - Tak, jadłem mus jabłkowy. - Dobra, spoko. 259 00:12:40,052 --> 00:12:42,513 Chcę się upewnić, że coś dostajesz. 260 00:12:42,596 --> 00:12:45,432 Musiałem się nawadniać. 261 00:12:45,516 --> 00:12:49,394 Nie mogłem zbytnio pić ani jeść, bo gardło mnie bolało. 262 00:12:49,478 --> 00:12:51,730 - Powiedziałem synowi, by pił Coca-Colę. - Tak? 263 00:12:51,813 --> 00:12:55,192 Tak. Bo Coca-Cola utrzyma odpowiedni poziom energii. 264 00:12:55,275 --> 00:12:57,027 - No tak, da mu energię. - Tak. 265 00:12:57,110 --> 00:12:58,570 Coca-Cola daje radę. 266 00:13:01,823 --> 00:13:04,701 Starzeje się i czasami nie słucha tego, 267 00:13:04,785 --> 00:13:05,786 co mówię. 268 00:13:05,869 --> 00:13:07,788 Gdy był młody, słuchał. 269 00:13:07,871 --> 00:13:11,750 Mówiłem mu, że cola jest dobra. 270 00:13:14,002 --> 00:13:16,421 Jeśli to słyszysz, nie zapomnij. 271 00:13:16,505 --> 00:13:19,758 W przerwie pij Coca-Colę. 272 00:13:21,385 --> 00:13:25,681 Woda nie daje energii. A cola owszem. 273 00:13:25,764 --> 00:13:29,226 Wiele osób uzna, że zwariowałem. 274 00:13:29,309 --> 00:13:31,562 Spróbujcie. 275 00:13:31,645 --> 00:13:34,189 Przy zmęczeniu lub gorszym samopoczuciu 276 00:13:34,273 --> 00:13:36,024 wypijcie colę. 277 00:13:36,108 --> 00:13:39,361 - Wiemy, czy to zrobił? - Nie, czasami mnie nie słucha. 278 00:13:39,444 --> 00:13:42,906 Myśli, że wszystko wie i słucha Brooklyn. Wszystko mu się pomieszało. 279 00:13:45,450 --> 00:13:47,703 Dawać, nasza kolej. 280 00:13:47,786 --> 00:13:49,997 - Graj dalej. - Tak musimy grać. 281 00:13:50,080 --> 00:13:52,916 Wszyscy za dużo myślą. Walić to. 282 00:13:53,000 --> 00:13:54,710 To nie jest takie trudne. 283 00:13:54,793 --> 00:13:56,712 Potrzebujesz dziesięciu jardów. 284 00:13:56,795 --> 00:13:58,714 Mamy trzy próby. 285 00:13:58,797 --> 00:14:00,549 Dziesięć, dawaj! 286 00:14:02,718 --> 00:14:04,511 Davante Adams po lewej. 287 00:14:04,595 --> 00:14:06,805 Złapał dziś raz na linii 11 jardów. 288 00:14:09,433 --> 00:14:13,353 Rzuca, ale niedokładnie do Mayera na linii 35 jardów. 289 00:14:13,437 --> 00:14:17,399 Myślę, że wszyscy chodzili ze zbyt ściśniętą pewną częścią ciała. 290 00:14:17,482 --> 00:14:19,735 Tak się nie da grać. 291 00:14:19,818 --> 00:14:23,155 Gdzie Jimmy? Następnym razem, gdy zagramy na Indigo czy coś, 292 00:14:23,238 --> 00:14:25,657 podniosę rękę. 293 00:14:25,741 --> 00:14:27,826 Zrobię to, przebiegnę obok mimo wszystko, 294 00:14:27,910 --> 00:14:29,828 jeśli wejdzie, to przebiegnę. 295 00:14:31,288 --> 00:14:33,582 Po tym roku się zwijam. 296 00:14:34,333 --> 00:14:37,127 Jeśli nie znajdą nowego rozgrywającego, spadam. 297 00:14:37,210 --> 00:14:39,254 Jest kurewsko sfrustrowany. 298 00:14:39,338 --> 00:14:41,048 Co on tam robi? 299 00:14:41,131 --> 00:14:43,508 Po prostu nie podają mu piłki. 300 00:14:46,261 --> 00:14:50,307 Dalej, G., musimy ich zatrzymać. Wchodzą głęboko z Davante. 301 00:14:54,519 --> 00:14:56,730 Garoppolo, głęboko w pole! 302 00:14:56,813 --> 00:14:59,191 Szukał Adamsa i niecelnie! 303 00:14:59,274 --> 00:15:01,568 Był zupełnie sam. 304 00:15:03,028 --> 00:15:06,657 To było tak otwarte, jak Davante przez cały sezon. 305 00:15:06,740 --> 00:15:09,785 To będzie tak otwarte, jak Davante w życiu. 306 00:15:11,286 --> 00:15:15,123 Widzę, że jest wkurzony. 307 00:15:15,207 --> 00:15:17,709 Był sam. 308 00:15:18,585 --> 00:15:19,836 Boże. 309 00:15:25,717 --> 00:15:27,678 To cholernie żałosne. 310 00:15:29,304 --> 00:15:31,932 Rzuć pieprzoną piłkę! 311 00:15:32,015 --> 00:15:32,975 Kurwa! 312 00:15:36,311 --> 00:15:37,980 Mam tego dość. 313 00:15:40,315 --> 00:15:41,316 Kurwa! 314 00:15:42,901 --> 00:15:45,112 Pojechaliśmy do Detroit z nadzieją, 315 00:15:45,195 --> 00:15:47,155 że będzie inaczej, 316 00:15:47,239 --> 00:15:51,326 a było chyba tak źle, jak jeszcze nigdy. 317 00:15:52,202 --> 00:15:53,745 Rób swoje. 318 00:15:53,829 --> 00:15:55,747 Prowadź nas. 319 00:15:55,831 --> 00:15:57,124 Wierzę w ciebie. 320 00:15:57,207 --> 00:15:59,292 Próbuję. Robię, co mogę. 321 00:15:59,376 --> 00:16:00,627 Wiem. 322 00:16:02,254 --> 00:16:06,008 Raiders przegrywają 26 do 14 z zaledwie 157 jardami. 323 00:16:06,091 --> 00:16:09,177 Atak nie zdobył punktów, ale to żadne zaskoczenie. 324 00:16:09,261 --> 00:16:11,221 Atak walczył cały sezon. 325 00:16:11,304 --> 00:16:13,890 Adams to jeden z najlepszych skrzydłowych. 326 00:16:13,974 --> 00:16:15,017 O co chodzi? 327 00:16:17,060 --> 00:16:18,478 24 GODZINY PÓŹNIEJ 328 00:16:18,562 --> 00:16:21,440 Raiders podjęli pewne decyzje. 329 00:16:21,523 --> 00:16:22,482 Jakie? 330 00:16:23,608 --> 00:16:28,071 O godzinie 1.00 czasu wschodniego Las Vegas Raiders ogłosili, 331 00:16:28,155 --> 00:16:31,658 że zwolnili głównego trenera Josha McDanielsa 332 00:16:31,742 --> 00:16:33,452 i dyrektora Dave’a Zieglera. 333 00:16:33,535 --> 00:16:36,872 Wstrząsający ruch dla Las Vegas Raiders. 334 00:16:36,955 --> 00:16:38,123 Oszałamiające. 335 00:16:40,000 --> 00:16:41,668 Trochę ma sens. 336 00:16:41,752 --> 00:16:45,464 Posłuchajcie Davante Adamsa. 337 00:16:45,547 --> 00:16:47,966 W Las Vegas nie działo się dobrze. 338 00:16:49,259 --> 00:16:51,803 Ostatecznie konieczne są zmiany. 339 00:16:52,596 --> 00:16:54,139 To liga oparta na wynikach. 340 00:16:54,222 --> 00:16:56,558 Jeśli nam nie wychodzi 341 00:16:56,641 --> 00:16:58,602 i trenerom nie wychodzi, 342 00:16:58,685 --> 00:17:01,271 czy komuś wyżej, 343 00:17:01,354 --> 00:17:03,899 to tak działa liga. 344 00:17:04,566 --> 00:17:07,569 McDaniels traci stanowisko w Las Vegas. 345 00:17:13,158 --> 00:17:15,619 LISTOPAD 2023 346 00:17:15,702 --> 00:17:17,204 Cholernie tu ładnie. 347 00:17:17,788 --> 00:17:18,997 Witamy z powrotem. 348 00:17:19,081 --> 00:17:21,083 Nieźle. 349 00:17:21,166 --> 00:17:22,501 WITAJ W DOMU DEEBO SAMUEL 350 00:17:22,584 --> 00:17:25,337 Tydzień pożegnalny w Karolinie Południowej. 351 00:17:25,420 --> 00:17:27,464 Mogę tu wpaść i zrobić 700 powtórzeń. 352 00:17:27,547 --> 00:17:29,549 Karolina to dla mnie wszystko. 353 00:17:29,633 --> 00:17:30,634 Larry! 354 00:17:30,717 --> 00:17:32,427 Tu się urodziłem i wychowałem. 355 00:17:32,511 --> 00:17:35,347 No jasne. Pierwsza drużyna All-American. 356 00:17:35,430 --> 00:17:36,848 Nauczyła mnie wszystkiego. 357 00:17:36,932 --> 00:17:39,476 Dzięki temu jestem, jaki jestem. 358 00:17:41,520 --> 00:17:44,272 Przyłożenie, Karolina Południowa! 359 00:17:44,356 --> 00:17:48,443 Bentley rzuca. Deebo Samuel łapie. 360 00:17:48,527 --> 00:17:51,071 Deebo Samuel wygra każdy wyścig. 361 00:17:51,154 --> 00:17:56,034 Presja… i zupełnie sam, Deebo… łapie! 362 00:17:56,535 --> 00:18:01,206 Karolina kontra Jacksonville. Byłem zobaczyć młodego byczka, Xaviera. 363 00:18:01,289 --> 00:18:03,291 Wszystko, co słyszysz, to… 364 00:18:03,375 --> 00:18:05,627 Nie powiedziałbym, że jestem mentorem, 365 00:18:05,710 --> 00:18:09,131 bo ciągle się śmiejemy i żartujemy. 366 00:18:09,214 --> 00:18:12,425 Przed meczem dzwonię, by upewnić się, że jest skupiony. 367 00:18:12,509 --> 00:18:15,720 Zagram trochę szybciej. Trzeba grać trochę szybciej. 368 00:18:15,804 --> 00:18:18,098 Daję mu znać, że jest najważniejszy. 369 00:18:18,181 --> 00:18:20,559 Ma robić swoje i tyle. 370 00:18:20,642 --> 00:18:22,435 Będzie, co ma być. 371 00:18:22,519 --> 00:18:23,520 Dawaj, Xav. 372 00:18:24,813 --> 00:18:26,940 Rzuć do 17. 373 00:18:27,023 --> 00:18:29,484 Rattler się rozgląda i rzuca. 374 00:18:29,568 --> 00:18:31,444 Legette. Łapie! 375 00:18:31,528 --> 00:18:34,281 Legette w ruchu, przyłożenie! Karolina Południowa. 376 00:18:34,364 --> 00:18:36,700 Tak jest! 377 00:18:36,783 --> 00:18:38,994 Deebo Samuel go chwali. 378 00:18:40,537 --> 00:18:42,706 Chłopak pokazał im te ruchy… 379 00:18:44,916 --> 00:18:47,002 Samuel rozmawia z Legette’em. 380 00:18:47,085 --> 00:18:50,463 Tak. Powiedział, że widzimy się w lidze w przyszłym roku. 381 00:18:50,547 --> 00:18:51,756 Właśnie. 382 00:18:51,840 --> 00:18:55,594 Cieszę się, że jutro wracam do domu. W poniedziałek trening. 383 00:18:55,677 --> 00:18:58,513 Jestem gotowy do powrotu do pracy. 384 00:18:58,597 --> 00:19:00,891 Czas przygotować się na Jacksonville. 385 00:19:01,558 --> 00:19:03,476 Fani 49ers fani życzą zdrowia. 386 00:19:03,560 --> 00:19:05,562 Chcą, byś wrócił. 387 00:19:08,273 --> 00:19:11,109 Nie grał ostatnio i 49ers przegrali trzy z rzędu. 388 00:19:11,193 --> 00:19:13,069 Potrzebują go w składzie. 389 00:19:14,279 --> 00:19:16,281 Ciężkie trzy tygodnie. 390 00:19:16,364 --> 00:19:20,785 Nie przypominam sobie trzech przegranych meczów z rzędu od covidu. 391 00:19:21,578 --> 00:19:25,582 Ramię jest zdrowe i będę gotowy na Jacksonville. 392 00:19:29,669 --> 00:19:32,130 Za kulisami z George’em Kittle’em. 393 00:19:32,214 --> 00:19:35,508 Nie jest tajemnicą, że jesteś wieloletnim fanem WWE. 394 00:19:35,592 --> 00:19:40,013 Myślisz, że fani futbolu i fani WWE są do siebie podobni? 395 00:19:40,096 --> 00:19:43,308 Ludzie z pasją, którzy uwielbiają ciężką pracę. 396 00:19:43,391 --> 00:19:46,102 Zapasy były dużą częścią mojego życia. 397 00:19:46,603 --> 00:19:48,438 George to wielki fan wrestlingu, 398 00:19:48,521 --> 00:19:52,317 a przed meczem miał szansę uścisnąć rękę 399 00:19:52,400 --> 00:19:55,528 meksykańskiego luchadora Pentagón Jr. 400 00:19:55,612 --> 00:19:59,699 Nosiłem maskę Pentagóna w meczu Mexico City w 2022 roku. 401 00:19:59,783 --> 00:20:03,495 Pierwsze przyłożenie świętowałem zero miedo, czyli brak strachu. 402 00:20:03,578 --> 00:20:05,830 Pokazuje trzy palce, brak strachu. 403 00:20:05,914 --> 00:20:08,541 Wziąłem to od niego. 404 00:20:08,625 --> 00:20:10,252 Penta El Zero Miedo. 405 00:20:11,753 --> 00:20:13,046 Pierwsza próba. 406 00:20:16,174 --> 00:20:18,551 Byłem na ostatnich czterech WrestleManiach. 407 00:20:18,635 --> 00:20:21,054 W zeszłym roku brałem w tym udział. 408 00:20:21,137 --> 00:20:22,555 To George Kittle. 409 00:20:22,639 --> 00:20:24,808 Kittle właśnie powalił Miza! 410 00:20:24,891 --> 00:20:28,061 Jestem zafascynowany zapaśnikami WWE. 411 00:20:28,144 --> 00:20:30,397 Co tam? Jak leci? 412 00:20:30,480 --> 00:20:31,856 - Wszystko gra? - Świetnie. 413 00:20:31,940 --> 00:20:33,566 - Moja żona. - Miło mi. 414 00:20:33,650 --> 00:20:35,777 Bardzo mi miło. 415 00:20:35,860 --> 00:20:38,238 Jestem bardziej 13-latkiem niż 30-latkiem. 416 00:20:38,321 --> 00:20:40,907 Gdy widzę gwiazdy WWE, 417 00:20:40,991 --> 00:20:43,034 zawsze jestem pod wrażeniem. 418 00:20:43,118 --> 00:20:46,162 Czuję się jak dziecko w sklepie ze słodyczami. 419 00:20:46,246 --> 00:20:47,789 - W porządku? - Świetnie. 420 00:20:47,872 --> 00:20:49,499 - Nie boli? - Wszystko gra. 421 00:20:49,582 --> 00:20:51,459 - Jest świetnie. - To dobrze. 422 00:20:51,543 --> 00:20:52,585 Dobrze wyglądasz. 423 00:20:52,669 --> 00:20:55,714 Podoba mi się, że graliście agresywnie. 424 00:20:55,797 --> 00:20:57,632 Nie tylko uciekacie. 425 00:20:57,716 --> 00:20:59,301 - Nie. - Walczycie. 426 00:21:01,803 --> 00:21:05,265 Dziś w Monday Night Raw członkowie San Francisco 49ers, 427 00:21:05,348 --> 00:21:08,184 w tym George Kittle, uczestnik WrestleManii 428 00:21:08,268 --> 00:21:09,769 z zeszłego roku. 429 00:21:09,853 --> 00:21:12,897 Miło widzieć skrzydłowego, który nie potrzebuje Taylor Swift, 430 00:21:12,981 --> 00:21:15,358 by zostać zapamiętanym. 431 00:21:16,401 --> 00:21:19,112 Za każdym razem, gdy idę na WWE, 432 00:21:20,488 --> 00:21:23,950 chciałbym wejść na ring. 433 00:21:24,034 --> 00:21:25,994 Jest ograniczenie tego, co mogę zrobić, 434 00:21:26,077 --> 00:21:28,621 bo w kontrakcie jest wiele punktów, 435 00:21:28,705 --> 00:21:29,956 żeby nie robić nic głupiego. 436 00:21:30,040 --> 00:21:33,710 Z drugiej strony myślę, żeby kupić pełnowymiarowy ring 437 00:21:33,793 --> 00:21:36,671 do domu w Nashville, żebym mógł ćwiczyć. 438 00:21:36,755 --> 00:21:39,549 Jest jeszcze głos rozsądku, żebym tego nie robił, 439 00:21:39,632 --> 00:21:42,677 bo jeszcze nie muszę. 440 00:21:42,761 --> 00:21:44,804 To ciągła walka z samym sobą. 441 00:21:44,888 --> 00:21:47,807 Na szczęście Claire zmusza mnie do trzeźwego myślenia. 442 00:21:47,891 --> 00:21:50,643 Mieliśmy ring zapaśniczy w ogródku, 443 00:21:50,727 --> 00:21:54,773 gdy robiliśmy sesję marketingową i to pewnie nie ostatni raz. 444 00:21:54,856 --> 00:21:57,192 Na pewno kiedyś taki sobie sprawi, 445 00:21:57,275 --> 00:21:59,986 ale oby dopiero na emeryturze. 446 00:22:00,070 --> 00:22:01,821 Kto wie? Zobaczymy, co będzie. 447 00:22:02,530 --> 00:22:05,617 To walka w wadze ciężkiej. 448 00:22:07,619 --> 00:22:09,579 TYDZIEŃ 10 LISTOPAD 2023 449 00:22:09,662 --> 00:22:12,499 Dziś czeka nas dobry mecz, może najlepszy w NFL. 450 00:22:12,582 --> 00:22:16,461 49ers z wynikiem 5 do 3 mają pierwsze miejsce w NFC West. 451 00:22:16,544 --> 00:22:21,341 Jaguars z wynikiem 6 do 2 zajmują pierwsze miejsce w AFC South. 452 00:22:21,841 --> 00:22:23,301 O drużynę San Francisco 453 00:22:23,385 --> 00:22:25,470 jakiś miesiąc temu wszyscy pytali: 454 00:22:25,553 --> 00:22:27,472 „Kto ich pokona?”. 455 00:22:27,555 --> 00:22:30,558 Przegrali trzy mecze z rzędu. Czy wrócą do gry? 456 00:22:31,893 --> 00:22:34,479 Seria porażek w trzech meczach. 457 00:22:34,562 --> 00:22:39,484 Deebo Samuel zagrał osiem snapów po pęknięciu włoskowatym 458 00:22:39,567 --> 00:22:42,112 w lewym ramieniu. Wrócił. 459 00:22:42,195 --> 00:22:43,947 Witaj z powrotem. 460 00:22:44,030 --> 00:22:45,782 Pokaż, czego im brakowało. 461 00:22:45,865 --> 00:22:48,576 Znajdź sobie przestrzeń. Znajdź ciemne miejsce. 462 00:22:49,953 --> 00:22:51,412 Deebo! 463 00:22:51,496 --> 00:22:53,665 - Do dzieła. - Cieszysz się z powrotu? 464 00:22:53,748 --> 00:22:54,624 Tak jest. 465 00:22:54,707 --> 00:22:56,793 Wiem, jak bardzo się starał, by wrócić. 466 00:22:56,876 --> 00:22:59,087 Zwłaszcza, że gdy go nie ma, przegrywamy. 467 00:22:59,170 --> 00:23:01,464 Ale gdy wraca i czuje się zdrowo, 468 00:23:01,548 --> 00:23:03,550 a nasza drużyna jest przyparta do muru, 469 00:23:03,633 --> 00:23:05,969 to jest to dla Deebo najlepszy moment na powrót. 470 00:23:06,052 --> 00:23:08,805 - Jesteś gotowy, stary? - Oczywiście. 471 00:23:10,306 --> 00:23:14,435 Odzyskali dziś Deebo Samuela. To sprawia, że przechodzą 472 00:23:14,519 --> 00:23:17,355 z obrony do ataku. 473 00:23:19,107 --> 00:23:22,902 Dodatkiem jest styl i radość, jaką czerpie z gry. 474 00:23:25,029 --> 00:23:26,906 Czułem się świetnie. 475 00:23:26,990 --> 00:23:28,950 Nie grałem od trzech tygodni, 476 00:23:29,033 --> 00:23:32,620 musiałem się nieco przyzwyczaić. 477 00:23:32,704 --> 00:23:34,455 Wrócić do tego, co robiliśmy. 478 00:23:34,539 --> 00:23:36,166 Wszystkie zabawki wróciły, 479 00:23:36,249 --> 00:23:39,127 bo Deebo Samuel wykonuje end around. 480 00:23:39,878 --> 00:23:41,421 Zajmę się tym. 481 00:23:41,504 --> 00:23:42,881 Świetnie jest wrócić. 482 00:23:42,964 --> 00:23:45,383 - Dobrze jest wrócić. - Fajnie, że wróciłeś. 483 00:23:45,466 --> 00:23:46,676 Czad. 484 00:23:46,759 --> 00:23:48,887 Deebo zawsze jest sporą częścią planu gry 485 00:23:48,970 --> 00:23:51,973 i musisz zadziałać defensywnie, żeby go z niej usunąć. 486 00:23:52,056 --> 00:23:56,060 I gdy tak się dzieje, mamy wielu innych zawodników, 487 00:23:56,144 --> 00:23:58,479 którzy odpowiednio się tym zajmą. 488 00:23:58,563 --> 00:24:01,608 Aiyuk, moja kolej na zdobycie punktów. 489 00:24:01,691 --> 00:24:04,402 Deebo i ty macie resztę meczu. 490 00:24:05,028 --> 00:24:07,405 Gramy na lewą? 491 00:24:10,241 --> 00:24:11,826 Druga próba. 492 00:24:11,910 --> 00:24:13,828 Kittle rusza w prawo. 493 00:24:15,413 --> 00:24:17,540 Purdy środkiem cofa się pięć kroków. 494 00:24:17,624 --> 00:24:20,335 Rzuca na linię boczną. 495 00:24:20,418 --> 00:24:23,630 Kittle! Łapie i biegnie! 496 00:24:23,713 --> 00:24:26,132 Przyłożenie! 497 00:24:30,678 --> 00:24:31,971 Tak jest, kurwa! 498 00:24:32,680 --> 00:24:33,932 Dawaj! 499 00:24:36,643 --> 00:24:37,977 Tak jest! 500 00:24:39,312 --> 00:24:42,690 66 jardów dla George’a Kittle’a. Piękna gra. 501 00:24:43,358 --> 00:24:46,110 - Dalej. - Dawaj. 502 00:24:46,194 --> 00:24:49,197 Gdzie jest piłka? 503 00:24:50,240 --> 00:24:51,532 Gdzie piłka? 504 00:24:52,075 --> 00:24:55,453 Mogę ją dostać? No dalej. 505 00:24:55,536 --> 00:24:58,248 Dam wam jeszcze jedną. Dziękuję. 506 00:24:58,331 --> 00:25:01,542 Dam wam kolejną. 507 00:25:02,752 --> 00:25:06,339 Szarżujący nie może iść na mnie. Nieważne, kurwa, kto to. 508 00:25:06,422 --> 00:25:08,675 Nie może. To brak szacunku. 509 00:25:08,758 --> 00:25:10,009 George Kittle 510 00:25:10,093 --> 00:25:13,137 jeden na jednego z szarżującym. 511 00:25:14,055 --> 00:25:16,933 Złapał bez problemu i pobiegł 512 00:25:17,016 --> 00:25:19,102 prosto do strefy końcowej. 513 00:25:19,185 --> 00:25:21,771 Ostatnie jardy spacerkiem. 514 00:25:23,856 --> 00:25:25,650 Widziałem, jak upadł. Dlatego szedłem. 515 00:25:25,733 --> 00:25:29,112 Kocham cię, ale więcej nie spaceruj. 516 00:25:29,195 --> 00:25:30,280 Odjazd. 517 00:25:30,363 --> 00:25:31,781 Fajnie było? 518 00:25:32,949 --> 00:25:34,784 Podobał ci się mój spacer? 519 00:25:34,867 --> 00:25:36,828 Podobał ci się spacer do przyłożenia? 520 00:25:36,911 --> 00:25:39,122 Kiedy zrobiłeś ten gest? To było świetne, 521 00:25:39,205 --> 00:25:41,332 ale modliłem się, żebyś nie upuścił piłki. 522 00:25:41,416 --> 00:25:42,542 W życiu. 523 00:25:42,625 --> 00:25:44,585 George, co ty zrobiłeś? 524 00:25:44,669 --> 00:25:45,712 Co masz na myśli? 525 00:25:45,795 --> 00:25:47,380 Czemu czekałeś na piłkę? 526 00:25:47,463 --> 00:25:48,881 - Co? - Jak wyszła 527 00:25:48,965 --> 00:25:51,175 - na trybuny? - Zabrałem ją. 528 00:25:51,259 --> 00:25:53,594 - Byłem podekscytowany. - Zatrzymujesz je wszystkie? 529 00:25:53,678 --> 00:25:55,888 Te po przyłożeniach. 530 00:25:57,765 --> 00:26:01,019 Kiedyś tego nie robiłem, ale teraz to lubię. 531 00:26:01,436 --> 00:26:03,730 Tak, to w sumie dobra pamiątka. 532 00:26:03,813 --> 00:26:06,190 Są mecze, po których zatrzymałem piłkę. 533 00:26:06,274 --> 00:26:09,402 Niedawno uznałem, że muszę je mieć wszystkie. 534 00:26:09,485 --> 00:26:12,530 Fajnie jest móc je podarować lub po prostu zachować. 535 00:26:12,613 --> 00:26:15,366 Mam też wszystkie koszulki. Zacząłem dwa lata temu. 536 00:26:15,450 --> 00:26:17,118 - Po każdym meczu? - Tak. 537 00:26:17,201 --> 00:26:18,536 - Sprytne. - Kocham cię. 538 00:26:18,619 --> 00:26:19,746 Cześć, George. 539 00:26:19,829 --> 00:26:23,833 - Hej, twoja kolej. - Czekam na swoją chwilę. 540 00:26:24,876 --> 00:26:27,378 W trzeciej kwarcie zostało 1:35 gry. 541 00:26:30,173 --> 00:26:33,801 Robią flip. I podanie do Deebo, od prawej do lewej. 542 00:26:33,885 --> 00:26:38,931 Duża luka. Deebo dziesięć jardów, pięć, przyłożenie! 543 00:26:44,145 --> 00:26:48,816 Drużyna 49ers rozpoczęła mecz, mając na koncie trzy przegrane pod rząd. 544 00:26:48,900 --> 00:26:50,735 Mówiłem. 545 00:26:50,818 --> 00:26:56,324 Wielu zastanawiało się, czy należy ich brać za elitę NFC. 546 00:26:56,407 --> 00:26:58,743 Dziś pokazali, że tak. 547 00:26:59,660 --> 00:27:03,706 - Wracamy do 30. - 34 to świetny wynik. 548 00:27:07,085 --> 00:27:10,254 Cześć, kochanie. Nie czuję rąk. 549 00:27:10,505 --> 00:27:11,964 Kocham cię. 550 00:27:12,215 --> 00:27:14,467 - Dobra robota. Niesamowite. - Dobra zabawa. 551 00:27:14,550 --> 00:27:16,677 Przed meczem z Jaguars weteran dał Claire 552 00:27:16,761 --> 00:27:20,890 swój mundur z podpisem w ramach wymiany koszulek. 553 00:27:20,973 --> 00:27:23,726 Byłam zaskoczona, 554 00:27:23,810 --> 00:27:26,854 a potem zobaczyłam jego podpis. 555 00:27:26,938 --> 00:27:30,149 Byłam naprawdę wzruszona. 556 00:27:30,233 --> 00:27:33,486 O Boże, George, to niemożliwe. Dał mi to i powiedział, 557 00:27:33,569 --> 00:27:35,655 że nosił to w Afganistanie. 558 00:27:35,738 --> 00:27:37,990 - Mogę zobaczyć? - Był w tym w Afganistanie. 559 00:27:38,074 --> 00:27:40,243 Widziałem. Ktoś oznaczył mnie na Twitterze. 560 00:27:40,326 --> 00:27:42,245 Tak, Boże. Zaczęłam płakać. 561 00:27:42,328 --> 00:27:45,498 Spytałam, czy naprawdę chce ci to dać. 562 00:27:45,581 --> 00:27:49,252 To fajne. Musisz to oprawić w ramki. 563 00:27:49,335 --> 00:27:50,753 Tak. 564 00:27:50,837 --> 00:27:51,963 Fajne, co? 565 00:27:52,046 --> 00:27:54,549 To najfajniejsza rzecz, jaką dostałem. 566 00:27:54,632 --> 00:27:56,509 Zdecydowanie. 567 00:27:56,592 --> 00:28:00,430 „Dla George’a Kittle’a jako nominowanego do »Salute to Service« 568 00:28:00,513 --> 00:28:02,849 w imieniu wszystkich weteranów. 569 00:28:02,932 --> 00:28:06,144 Chcę ci podziękować za wszystko, co zrobiłeś, 570 00:28:06,227 --> 00:28:08,521 by pomóc moim braciom i siostrom. 571 00:28:08,604 --> 00:28:12,358 Z wyrazami szacunku, sierżant Chris, Airborne 173 i 82”. 572 00:28:13,067 --> 00:28:17,321 W następnym tygodniu zabraliśmy jego i jego żonę na mecz. 573 00:28:17,405 --> 00:28:19,532 Świetnie się bawili. 574 00:28:19,615 --> 00:28:22,034 Spotkałem się z nim tam po raz pierwszy. 575 00:28:22,118 --> 00:28:24,370 Co tam? Dziękuję bardzo. 576 00:28:24,454 --> 00:28:26,914 - Nie ma sprawy. - Dzięki, że jesteś. 577 00:28:26,998 --> 00:28:29,500 - Twoja żona? Cześć. - Moja żona, Christina. 578 00:28:29,584 --> 00:28:32,628 - Cześć. Dzięki za wycieczkę. - Dziękuję bardzo. 579 00:28:32,712 --> 00:28:36,340 - Pierwszy raz w Levi’s? - Właściwie to drugi. 580 00:28:36,424 --> 00:28:38,676 Widziałem, że rano miałeś ubraną czapkę. 581 00:28:38,759 --> 00:28:41,929 Nieczęsto masz okazję dziękować weteranom, 582 00:28:42,013 --> 00:28:44,766 bo ich nie widujesz lub nie wiesz, że to weterani. 583 00:28:44,849 --> 00:28:47,310 Podziękowania należą się szczególnie tym, 584 00:28:47,393 --> 00:28:49,812 którzy narażali życie dla USA. 585 00:28:49,896 --> 00:28:51,689 To bohaterzy. 586 00:28:54,984 --> 00:28:56,944 Wypierdalaj stąd. 587 00:29:01,407 --> 00:29:04,827 Szybciej! Dawać piłkę! 588 00:29:07,246 --> 00:29:10,958 Druga próba. Purdy rzuca do George’a Kittle’a. 589 00:29:11,042 --> 00:29:14,670 Chemia między tymi dwoma była widoczna od samego początku. 590 00:29:17,340 --> 00:29:18,758 Dawać! 591 00:29:18,841 --> 00:29:21,719 I trwa przy wyniku 23. 592 00:29:24,764 --> 00:29:27,475 Druga próba. Purdy w formacji shotgun. 593 00:29:27,850 --> 00:29:29,936 Będzie chciał rzucić. 594 00:29:30,019 --> 00:29:32,146 Z tyłu strefy końcowej, Kittle wolny. 595 00:29:32,230 --> 00:29:34,273 Przyłożenie, 49ers. 596 00:29:34,357 --> 00:29:39,278 Kittle był absolutnie świetny w pięciu z ostatnich sześciu meczów. 597 00:29:45,368 --> 00:29:47,119 - Dawaj! - Wróciliśmy. 598 00:29:47,203 --> 00:29:48,830 Wróciliśmy. 599 00:29:52,375 --> 00:29:54,293 Tak, chłopcy. Tak ma być! 600 00:29:54,377 --> 00:29:56,712 Nikt nie kryje Kittle’a. 601 00:29:56,796 --> 00:29:58,381 - Zabawne. - Świetna robota. 602 00:29:58,464 --> 00:30:00,132 - Nie kryli mnie. - Świetnie. 603 00:30:00,216 --> 00:30:02,218 Uwielbiam być sam. 604 00:30:02,301 --> 00:30:04,220 To dobre dla wyniku. 605 00:30:05,054 --> 00:30:10,226 Wynik końcowy, 49ers, 27, Tampa Bay, 14. 606 00:30:10,309 --> 00:30:11,686 Tak! 607 00:30:11,769 --> 00:30:14,605 Znów wygrywają i mają wynik 7 do 3. 608 00:30:16,399 --> 00:30:18,401 - Mam dla ciebie jedną. - Monetę? 609 00:30:18,484 --> 00:30:20,319 Nie, kupiłem ci koszulkę. 610 00:30:20,403 --> 00:30:22,321 - Niesamowite. - Prawdziwa. 611 00:30:22,405 --> 00:30:23,447 Super. 612 00:30:23,531 --> 00:30:24,991 - Czerwona 49ers. - Prawda? 613 00:30:25,074 --> 00:30:26,367 - No raczej. - Prawda? 614 00:30:26,450 --> 00:30:27,326 Świetnie. 615 00:30:27,410 --> 00:30:29,745 Muszę kupić ochraniacze. 616 00:30:30,580 --> 00:30:32,081 Raz, dwa, trzy. 617 00:30:32,748 --> 00:30:34,333 - Dziękuję. - Dziękuję. 618 00:30:34,417 --> 00:30:36,711 - Dziękuję wam bardzo. - Jasne. 619 00:30:38,588 --> 00:30:40,923 SIEDZIBA LIONS LISTOPAD 2023 620 00:30:41,007 --> 00:30:43,426 Wszyscy wstańcie na chwilę. 621 00:30:44,427 --> 00:30:47,430 W porządku, odwróćcie się i spójrzcie na tył sali. 622 00:30:48,556 --> 00:30:51,517 W porządku. Co tam jest napisane? 623 00:30:51,601 --> 00:30:53,352 Alex, co jest na samej górze? 624 00:30:53,436 --> 00:30:56,480 „1992, ostatnie zwycięstwo w rozgrywkach play-off”. 625 00:30:56,564 --> 00:31:00,276 No dobra. Deck, co dalej? 626 00:31:01,402 --> 00:31:04,447 „1993, ostatnie mistrzostwo grupy”. 627 00:31:05,698 --> 00:31:07,742 Jasne. Charles, co dalej? 628 00:31:07,825 --> 00:31:11,370 „1957, ostatnie mistrzostwo ligi”. 629 00:31:11,454 --> 00:31:13,414 Dobrze, usiądźcie. 630 00:31:17,126 --> 00:31:22,924 Budujemy nasze dziedzictwo. Budujemy nasze dziedzictwo już teraz. 631 00:31:23,007 --> 00:31:27,136 Jesteśmy w wyjątkowym miejscu, 632 00:31:27,219 --> 00:31:29,430 ale wszystko polega na tym, by dobrze to zrobić. 633 00:31:29,513 --> 00:31:30,973 Tak myślę. 634 00:31:31,057 --> 00:31:34,143 Dlatego w mistrzostwach grupy gramy u siebie. 635 00:31:34,226 --> 00:31:38,439 Muszą przyjechać do nas. Jeśli musimy pojechać gdzieś, dobra, 636 00:31:38,522 --> 00:31:42,276 ale o to chodzi. Odpowiednie nastawienie, wizja. 637 00:31:43,486 --> 00:31:45,237 Nasze dziedzictwo zaczyna się teraz. 638 00:31:45,947 --> 00:31:49,325 Co sądzisz o tym, że wasza drużyna 639 00:31:49,408 --> 00:31:51,327 rozpoczyna ostatnie dziewięć meczów? 640 00:31:51,410 --> 00:31:52,787 Czujemy się dobrze. 641 00:31:52,870 --> 00:31:56,290 Mamy jeszcze sporo do zrobienia. 642 00:31:56,374 --> 00:31:59,502 Patrząc teraz na rozgrywki play-off, 643 00:31:59,585 --> 00:32:01,045 jesteśmy najlepsi w grupie. 644 00:32:01,128 --> 00:32:03,422 To się może szybko zmienić. 645 00:32:03,506 --> 00:32:06,676 Świetny początek 6 do 2, ale musicie być lepsi. 646 00:32:06,759 --> 00:32:09,136 I lepiej być coraz lepszym przez resztę roku, 647 00:32:09,220 --> 00:32:12,390 bo tak robią najlepsze drużyny. 648 00:32:12,473 --> 00:32:16,602 Dziesiąty tydzień w NFL. Lions na wyjeździe zmierzą się z Chargers. 649 00:32:16,686 --> 00:32:18,604 Skąd w Kalifornii pochodzisz? 650 00:32:18,688 --> 00:32:19,981 Hrabstwo Orange. 651 00:32:20,064 --> 00:32:22,942 - Gdzie to? - Niedaleko Los Angeles. 652 00:32:23,025 --> 00:32:24,443 Pięćdziesiąt minut na południe. 653 00:32:24,527 --> 00:32:26,862 Masa ludzi przychodziła na mecze, co? 654 00:32:26,946 --> 00:32:29,240 Los Angeles to szczególne miejsce. 655 00:32:29,323 --> 00:32:32,451 Uczyłem się w USC w Los Angeles. 656 00:32:32,535 --> 00:32:34,870 Za dzieciaka chodziłem do Compton, 657 00:32:34,954 --> 00:32:38,082 skąd pochodzi mój tata. Ćwiczę tam prawie w każdy weekend. 658 00:32:38,165 --> 00:32:41,043 Kalifornia, Los Angeles to mój dom. 659 00:32:42,294 --> 00:32:45,006 Powietrze w Los Angeles jest inne. 660 00:32:49,176 --> 00:32:52,388 Zwycięstwo w Los Angeles jest dla mnie bardzo ważne, 661 00:32:52,471 --> 00:32:55,141 bo grałem tam jako początkujący zawodnik. 662 00:32:55,224 --> 00:32:57,768 Cieszył mnie ten wyjazd. Miałem urodziny. 663 00:32:57,852 --> 00:32:59,061 Była ze mną rodzina. 664 00:32:59,645 --> 00:33:01,772 Nie rzucili mu ani jednej piłki. 665 00:33:01,856 --> 00:33:05,317 Był tym zdenerwowany, bo chciał grać przed przyjaciółmi. 666 00:33:05,401 --> 00:33:08,154 Chciałem wystąpić dla ludzi, 667 00:33:08,237 --> 00:33:10,448 którzy przychodzą mnie zobaczyć. 668 00:33:10,531 --> 00:33:13,242 - Kocham cię. - Wiem. 669 00:33:13,325 --> 00:33:15,870 Dla przyjaciół, rodziny i wszystkich obecnych. 670 00:33:16,454 --> 00:33:18,080 Dobra, idę. 671 00:33:19,123 --> 00:33:22,126 Muszę zagrać dobrze, bo wracam do domu. 672 00:33:22,209 --> 00:33:24,295 - Zobaczymy się później. Kocham cię. - Pa. 673 00:33:25,838 --> 00:33:28,591 Formacja shotgun, w tył i szukają. 674 00:33:30,593 --> 00:33:33,304 Amon-Ra St. Brown za 15 jardem. 675 00:33:36,307 --> 00:33:38,517 St. Brown znów łapie. 676 00:33:38,601 --> 00:33:41,520 To miejscowy z Los Angeles. 677 00:33:46,734 --> 00:33:51,363 Amon-Ra St. Brown po raz szósty ponad sto 678 00:33:51,447 --> 00:33:53,032 w ostatnich siedmiu meczach. 679 00:33:53,115 --> 00:33:56,327 Daję radę! 680 00:33:56,952 --> 00:34:00,247 Sześć za 124. To było za 33. 681 00:34:00,331 --> 00:34:02,917 Wracają, przed nimi blokujący. 682 00:34:03,000 --> 00:34:04,335 Udało mu się przejść. 683 00:34:08,672 --> 00:34:11,175 Amon-Ra St. Brown. 684 00:34:12,176 --> 00:34:13,677 To dla niego wyjątkowe. 685 00:34:13,761 --> 00:34:16,097 - Cztery i trzy! - Zajebiście! 686 00:34:16,180 --> 00:34:19,600 Wraca do domu z masą przyjaciół i rodziną. 687 00:34:19,683 --> 00:34:21,936 Świetnie gra właśnie dla nich. 688 00:34:22,019 --> 00:34:24,730 - Zajebisty bieg. - Lions 7 do 2. 689 00:34:24,814 --> 00:34:28,567 Wielkie zwycięstwo po pokonaniu Chargers. 690 00:34:28,651 --> 00:34:32,238 Piękny powrót do domu Amona-Ra St. Browna. 691 00:34:35,741 --> 00:34:37,785 Koleś jest świetny. 692 00:34:37,868 --> 00:34:41,789 Robi to dla nas. Biegnie, podaje, punktuje. 693 00:34:41,872 --> 00:34:43,457 Robi, co trzeba. 694 00:34:43,541 --> 00:34:45,543 St. Brown rządzi. 695 00:34:48,754 --> 00:34:50,506 Przemowa! 696 00:34:50,589 --> 00:34:53,050 Powiedz coś! 697 00:34:54,885 --> 00:34:58,389 To mój dom. Tak ma być! 698 00:35:02,268 --> 00:35:04,562 LISTOPAD 2023 699 00:35:06,063 --> 00:35:09,692 Co tam? Bracia St. Brown. Wracamy z kolejnym odcinkiem. 700 00:35:10,734 --> 00:35:13,946 Tydzień 11, Lions kontra Bears. 701 00:35:14,029 --> 00:35:15,406 Czekałem na to. 702 00:35:15,489 --> 00:35:17,908 A ty? 703 00:35:17,992 --> 00:35:19,577 Zaznaczyłem to w kalendarzu. 704 00:35:19,660 --> 00:35:20,870 - Naprawdę? - Tak. 705 00:35:20,953 --> 00:35:23,747 Lions prowadzą 10 punktami. Co to znaczy? 706 00:35:23,831 --> 00:35:25,958 Jesteście faworytami. 707 00:35:26,041 --> 00:35:28,335 Jesteśmy słabsi, ale jesteście faworytami. 708 00:35:28,419 --> 00:35:31,213 - To właśnie oznacza. - Możesz to rozwinąć? 709 00:35:31,297 --> 00:35:35,009 - Co? - To, że jesteśmy faworyzowani. 710 00:35:35,885 --> 00:35:38,762 Gra z Bears jest dla mnie zawsze zabawna. 711 00:35:38,846 --> 00:35:41,015 Mój brat gra po drugiej stronie. 712 00:35:41,098 --> 00:35:42,641 Ile razy cię pokonałem? 713 00:35:43,225 --> 00:35:45,060 - Nie wiem. - Trzy do jednego. 714 00:35:45,144 --> 00:35:47,730 Dużo rozmawiają. Na wideo też. 715 00:35:47,813 --> 00:35:50,357 Angażują przyjaciół, angażują rodzinę. 716 00:35:50,441 --> 00:35:53,444 Chcą wygrać. Obaj chcą wygrać. 717 00:35:53,527 --> 00:35:54,653 Nawzajem się nakręcają. 718 00:35:54,737 --> 00:35:57,072 Dużo gadasz. Lepiej nie przegrać. 719 00:35:57,156 --> 00:35:59,033 Nigdy o tym nie mówię. 720 00:35:59,116 --> 00:36:01,410 Mówię tylko, że lepiej nie przegrać. 721 00:36:01,493 --> 00:36:03,704 - Nic nie mówiłem. - Lepiej nie przegrać, 722 00:36:03,787 --> 00:36:06,415 - bo w następnym podcaście. - Jesteście dobrzy. 723 00:36:06,498 --> 00:36:08,375 - O Boże, mam nadzieję… - Naprawdę. 724 00:36:08,459 --> 00:36:10,002 TYDZIEŃ 11 LISTOPAD 2023 725 00:36:10,085 --> 00:36:12,213 Tydzień 11 z Motor City. 726 00:36:12,671 --> 00:36:14,340 Myślę o braciach St. Brown, 727 00:36:14,423 --> 00:36:16,342 którzy mają unikatowe imiona 728 00:36:16,425 --> 00:36:17,927 i niesamowitą więź. 729 00:36:18,010 --> 00:36:22,681 Po raz piąty zmierzą się ze sobą w NFL. 730 00:36:22,765 --> 00:36:24,099 Patrz na to. 731 00:36:26,185 --> 00:36:27,811 To zawsze fajna zabawa. 732 00:36:27,895 --> 00:36:31,565 Rodzina jest zawsze na meczu, więc wszystko widzą. 733 00:36:31,649 --> 00:36:33,776 Podoba mi się ta koszulka. 734 00:36:33,859 --> 00:36:36,070 - Przyjaciel mi ją zrobił. - Fajna. 735 00:36:36,153 --> 00:36:38,322 Spróbuję ich skłonić, by tu przyszli. 736 00:36:43,118 --> 00:36:45,871 Zawsze tak gwiżdże, gdy to robi? 737 00:36:45,955 --> 00:36:47,998 O, tak. Odkąd byliśmy dziećmi. 738 00:36:49,250 --> 00:36:50,334 Cześć. 739 00:36:54,129 --> 00:36:56,840 Lepiej byłoby, gdyby on był na niebiesko. 740 00:36:56,924 --> 00:36:59,385 Też to mówię. Lepiej wyglądałbyś w niebieskim. 741 00:36:59,927 --> 00:37:02,096 Zawsze fajnie jest zobaczyć ich obu. 742 00:37:02,179 --> 00:37:05,599 Zasadniczo chcę tylko, by obaj zeszli z boiska cali 743 00:37:05,683 --> 00:37:08,060 i dobrze zagrali. Tylko tyle chcę. 744 00:37:08,143 --> 00:37:11,605 Nie powiem głośno, ale kibicują Lions. 745 00:37:11,689 --> 00:37:14,316 W trzecim sezonie z USC… 746 00:37:14,400 --> 00:37:16,610 Jest Miriam. Pochodzi z Niemiec 747 00:37:16,694 --> 00:37:18,988 i nauczyła swoich synów niemieckiego. 748 00:37:19,947 --> 00:37:23,242 Jest John Brown, były trzykrotny Mister World 749 00:37:23,325 --> 00:37:25,828 i dwukrotny Mister Universe w latach 80. 750 00:37:25,911 --> 00:37:28,038 Cała rodzina jest dziś na miejscu. 751 00:37:28,122 --> 00:37:30,582 Postaraj się. 752 00:37:30,666 --> 00:37:32,209 - Postaraj się. - Do dzieła. 753 00:37:33,043 --> 00:37:36,672 O Boże. Widzieli nas w Niemczech w telewizji. 754 00:37:36,755 --> 00:37:38,716 - Naprawdę? Nas? - Tak. 755 00:37:38,799 --> 00:37:40,342 Stefanie do mnie napisała. 756 00:37:41,510 --> 00:37:43,887 Trzecia próba Bears. 757 00:37:43,971 --> 00:37:46,307 Goff będzie ruszał samotnie. 758 00:37:47,808 --> 00:37:50,811 Odbiera piłkę, rozgląda się, rzuca… 759 00:37:50,894 --> 00:37:55,316 Złapana! Przyłożenie, Detroit Lions, Amon-Ra St. Brown. 760 00:37:59,194 --> 00:38:01,113 Goff mocno rzucił. 761 00:38:01,196 --> 00:38:04,283 Goff radził dobrze złapać po rzucie. 762 00:38:04,742 --> 00:38:07,411 Bears nie mieli szans na play-offy, 763 00:38:07,494 --> 00:38:11,540 więc zasadniczo tak, kibicowaliśmy trochę bardziej Lions. 764 00:38:11,623 --> 00:38:13,042 Goff zaczyna, 765 00:38:13,125 --> 00:38:15,336 odwraca się, szuka rzuca środkiem. 766 00:38:15,419 --> 00:38:17,254 Bears przechwytują piłkę. 767 00:38:17,338 --> 00:38:21,342 Do kogo on rzucał? Amon był sam. 768 00:38:21,425 --> 00:38:23,218 Dlaczego do niego nie rzucił? 769 00:38:24,428 --> 00:38:27,431 Amon był sam. Dlaczego nie rzucił do niego? 770 00:38:28,265 --> 00:38:30,225 Musi szukać pomocnika. 771 00:38:30,309 --> 00:38:32,061 Po zagraniu Fields biegnie lewo, 772 00:38:32,144 --> 00:38:34,730 wraca w prawo, goni go Hutchinson, rzuca. 773 00:38:34,813 --> 00:38:36,982 Equanimeous St. Brown łapie. 774 00:38:37,066 --> 00:38:38,817 Dobra robota, EB. 775 00:38:38,901 --> 00:38:44,865 Brat Amona-Ra pokonuje 13 jardów i Chicago ma punkty. 776 00:38:44,948 --> 00:38:49,161 Fields cofa się i rozgląda, podchodzi i rzuca głęboko. 777 00:38:49,244 --> 00:38:52,164 DJ Moore i przyłożenie. 778 00:38:53,457 --> 00:38:57,336 O… Boże. 779 00:38:57,419 --> 00:39:00,798 Pod koniec widząc ich, jak przegrywają, 780 00:39:00,881 --> 00:39:02,966 było mi przykro. Byłam smutna. 781 00:39:04,301 --> 00:39:07,388 O Boże. Zaraz zwymiotuję. 782 00:39:08,222 --> 00:39:12,184 Bears 26, Lions 14. 783 00:39:12,935 --> 00:39:18,857 Bardzo się denerwuję tylko dlatego, że wierzę w Lions 784 00:39:18,941 --> 00:39:21,110 i wiem, do czego są zdolni. 785 00:39:22,194 --> 00:39:25,739 Już po meczu. To koniec. 786 00:39:25,823 --> 00:39:28,659 - Ludzie wychodzą. Zobacz. - Powoli. 787 00:39:29,493 --> 00:39:30,744 Już po wszystkim. 788 00:39:31,286 --> 00:39:34,415 - Przy wyniku 26 do 14… - Ludzie wychodzą. 789 00:39:34,498 --> 00:39:37,418 …myślałem, że nie ma mowy, 790 00:39:37,501 --> 00:39:39,002 żebyśmy przegrali z Bears. 791 00:39:39,753 --> 00:39:41,964 Przez cały rok dokuczam bratu, 792 00:39:42,047 --> 00:39:44,383 że Bears nie są dobrą drużyną. 793 00:39:44,466 --> 00:39:46,885 Powiedziałem mu w podcaście, że wygramy. 794 00:39:46,969 --> 00:39:50,722 Przy wyniku 26 do 14, pomyślałem, że nie chcę robić tego podcastu. 795 00:39:50,806 --> 00:39:52,891 Wiedziałem, że będzie mi dogryzał. 796 00:39:52,975 --> 00:39:56,019 Muszę zdobyć punkty. Ktoś musi zdobyć punkty. 797 00:39:57,438 --> 00:40:00,399 Dawać, Lions. Dawać. 798 00:40:01,442 --> 00:40:03,152 Do końca 3:54. 799 00:40:03,235 --> 00:40:05,863 Gibbs po lewej Goffa, który rozgrywał shotgun. 800 00:40:05,946 --> 00:40:08,198 Jared wraca, patrzy w prawo, rzuca. 801 00:40:08,282 --> 00:40:11,076 Złapana. Pierwsza próba Amon-Ra St. Brown. 802 00:40:11,160 --> 00:40:12,828 Lions muszą walczyć. 803 00:40:13,996 --> 00:40:15,914 Oby szybko zdobywali punkty, 804 00:40:15,998 --> 00:40:19,168 Przed nami 3:15, Lions na 32. 805 00:40:19,251 --> 00:40:21,295 Szuka okazji, idzie naprzód, 806 00:40:21,378 --> 00:40:23,464 rzuca daleko do Jamesona Williamsa. 807 00:40:23,547 --> 00:40:25,799 Daleko. Przyłożenie, Detroit Lions! 808 00:40:27,134 --> 00:40:29,219 Lions wracają do gry. 809 00:40:30,012 --> 00:40:32,055 Głośniej. Potrzebujemy tego. Wstawajcie. 810 00:40:32,139 --> 00:40:36,643 Świetna gra. Trzecia próba Chicago z linii 26 jardów. 811 00:40:36,727 --> 00:40:38,812 Lions muszą odzyskać piłkę. 812 00:40:38,896 --> 00:40:40,772 Fields rzuca daleko. 813 00:40:40,856 --> 00:40:42,649 Niedokładnie. 814 00:40:42,733 --> 00:40:43,817 Tak! 815 00:40:46,737 --> 00:40:49,907 - Żadnych flag. Dalej. - Dalej, jedziemy z tym. 816 00:40:49,990 --> 00:40:54,161 Chicago wymusiło punt na 2:44 przed końcem. 817 00:40:54,244 --> 00:40:56,997 Niech nie przejmą piłki… 818 00:40:57,080 --> 00:40:59,208 Proszę, proszę… 819 00:40:59,291 --> 00:41:01,335 Usiądę. Przepraszam. 820 00:41:01,835 --> 00:41:03,086 Lions. 821 00:41:03,170 --> 00:41:05,756 Amon, zwycięskie przyłożenie. Widzę to. 822 00:41:06,924 --> 00:41:09,218 Goff robi snap, cofa się i rozgląda. 823 00:41:09,301 --> 00:41:10,969 Rzuca, Amon-Ra łapie. 824 00:41:11,053 --> 00:41:12,304 Tak. 825 00:41:12,888 --> 00:41:18,060 St. Brown przed rodzicami z bratem po przeciwnej stronie 826 00:41:18,143 --> 00:41:19,728 gra wspaniale. 827 00:41:20,395 --> 00:41:22,648 - Dawaj. - Trzęsę się. 828 00:41:22,731 --> 00:41:24,691 Jezu, szalony mecz. 829 00:41:24,775 --> 00:41:26,568 Na zegarze 26 sekund. 830 00:41:26,652 --> 00:41:27,736 Trzęsę się. 831 00:41:28,362 --> 00:41:30,864 Dawać. Teraz. Dalej. 832 00:41:31,865 --> 00:41:35,452 Frank, jeszcze raz. Dawaj. 833 00:41:36,119 --> 00:41:38,372 Pierwsza próba dla Lions, 834 00:41:38,455 --> 00:41:41,041 przegrywają pięcioma punktami. 835 00:41:44,044 --> 00:41:46,964 Jared pochyla się, łapie i przekazuje Montgomery’emu. 836 00:41:47,047 --> 00:41:50,425 Przyłożenie, Detroit Lions! Odzyskali prowadzenie. 837 00:41:53,095 --> 00:41:55,597 Lions wygrają ten mecz. 838 00:41:56,306 --> 00:41:58,684 Tak jest, kurwa! 839 00:42:00,185 --> 00:42:01,562 Tak! 840 00:42:09,945 --> 00:42:12,114 Brooklyn, masz wszystko we włosach! 841 00:42:21,707 --> 00:42:23,709 Idealne zakończenie. 842 00:42:23,792 --> 00:42:27,546 Myślisz, że przegrywasz, a wygrywasz. Taki jest fajny football. 843 00:42:27,629 --> 00:42:30,048 Dasz wiarę? Mieli szczęście. 844 00:42:31,883 --> 00:42:33,594 Ale mecz, cholercia… 845 00:42:33,677 --> 00:42:35,637 Gdzie Amon? 846 00:42:35,721 --> 00:42:38,015 - Za tobą. - Tam jest. 847 00:42:38,098 --> 00:42:39,891 Jest! 848 00:42:41,768 --> 00:42:44,563 Świętujemy. 849 00:42:44,646 --> 00:42:46,106 Co mówiłem? 850 00:42:56,742 --> 00:42:59,453 Myśleliście, że wygramy czy nie? 851 00:42:59,536 --> 00:43:03,123 Od samego początku myślałem, że to będzie trudny mecz, 852 00:43:03,206 --> 00:43:06,460 ale myślałem, że przegracie. 853 00:43:06,543 --> 00:43:09,671 Nie liczyłem na wygraną. 854 00:43:09,755 --> 00:43:11,548 Muszę wprowadzić poprawki. 855 00:43:12,674 --> 00:43:15,177 Trzeba dokonać wielu korekt. 856 00:43:15,260 --> 00:43:16,470 Łatwa wygrana. 857 00:43:16,553 --> 00:43:18,513 - Nie było łatwo. - Miałam to powiedzieć. 858 00:43:18,597 --> 00:43:20,515 Nie było łatwo. 859 00:43:20,599 --> 00:43:23,226 Nie sądziłam, że się podniesiecie… 860 00:43:23,894 --> 00:43:25,312 Już się poddałem. 861 00:43:26,938 --> 00:43:28,982 Przyłożenie J-Mo. 862 00:43:29,066 --> 00:43:31,943 To był początek, zgadza się. 863 00:43:32,027 --> 00:43:34,863 Ale wciąż przegrywaliście. 864 00:43:38,075 --> 00:43:39,910 Sześcioma punktami? 865 00:43:39,993 --> 00:43:41,703 Tak, czyli przyłożenie, 866 00:43:41,787 --> 00:43:44,956 a czasu było niewiele. 867 00:43:45,540 --> 00:43:47,376 Obrona się zatrzymała. 868 00:43:47,459 --> 00:43:50,962 To było to. Wtedy wróciła nadzieja! 869 00:43:52,923 --> 00:43:55,509 - Tańczyłeś. - Widzieliście to? 870 00:43:55,592 --> 00:43:58,136 Wszyscy po prostu idą za tobą, 871 00:43:58,220 --> 00:43:59,638 jakby nie brali w tym udziału. 872 00:43:59,721 --> 00:44:01,973 Dajcie mi robić swoje, nie ruszajcie mnie… 873 00:44:02,057 --> 00:44:03,934 Brooklyn, powiem ci coś. 874 00:44:04,017 --> 00:44:06,728 Nie muszę tego widzieć. 875 00:44:06,812 --> 00:44:08,522 Widziałam już wszystko. 876 00:44:08,605 --> 00:44:10,732 Nie mów, że widziałaś już wszystko. 877 00:44:10,816 --> 00:44:14,277 - Dobrze. - To jest w DNA. 878 00:44:14,361 --> 00:44:17,197 Mają to po mnie, ale ona też dobrze tańczy. 879 00:44:17,823 --> 00:44:20,242 Była w Soul Train. 880 00:44:22,536 --> 00:44:24,121 Soul Train. 881 00:44:24,204 --> 00:44:26,707 Była w Soul Train. 882 00:44:26,790 --> 00:44:28,792 Dobra, pozwól, że ci coś pokażę. 883 00:44:28,875 --> 00:44:32,963 Tu jeżdżę na rolkach. Wiesz, jakie to trudne? 884 00:44:33,505 --> 00:44:34,631 Na pewno. 885 00:44:37,551 --> 00:44:41,722 - Tak. - Spójrzcie na język. 886 00:44:41,805 --> 00:44:42,889 Nie mogę… 887 00:44:44,474 --> 00:44:47,644 Oczywiście, masz to po mnie. Wszystko po mnie. 888 00:44:47,728 --> 00:44:49,771 - Dobrze. - Wszystko. 889 00:44:49,855 --> 00:44:51,398 Sportowe zalety. 890 00:44:54,151 --> 00:44:55,777 LISTOPAD 2023 891 00:44:55,861 --> 00:44:57,946 Nowy początek dla Las Vegas Raiders. 892 00:44:58,029 --> 00:45:01,616 Antonio Pierce jest liderem w szatni, 893 00:45:01,700 --> 00:45:02,826 to tymczasowy trener. 894 00:45:02,909 --> 00:45:07,998 Nowy dzień, nowy rozdział, nowa era, nowy sposób myślenia. 895 00:45:08,081 --> 00:45:12,586 Jaki? Chodzi o dumę Raiders, 896 00:45:12,669 --> 00:45:15,213 zaangażowanie w doskonałość 897 00:45:15,297 --> 00:45:17,841 i pewność, że nasi absolwenci, fani 898 00:45:17,924 --> 00:45:21,970 i Raider Nation są dumni z tego, co widzą na boisku. 899 00:45:22,053 --> 00:45:25,891 Ostatnie pięć dni było dość gorączkowe. 900 00:45:25,974 --> 00:45:28,602 Tak bym to określił. 901 00:45:28,685 --> 00:45:30,645 Dużo ruchów, zmian. 902 00:45:30,729 --> 00:45:33,106 Opierając się na wrażeniach, 903 00:45:33,190 --> 00:45:35,692 po prostu nie czułem się sobą. 904 00:45:35,775 --> 00:45:38,570 Nie mogłem w pełni oddać się drużynie. 905 00:45:38,653 --> 00:45:42,616 Po zmianach zespół poczuł się odmłodzony. 906 00:45:42,699 --> 00:45:45,160 Jakie to było uczucie? Pozytywne, prawda? 907 00:45:45,243 --> 00:45:48,038 Jest dobrze. Potrzebowałem czasu… 908 00:45:48,121 --> 00:45:51,249 Jeśli czujesz się dobrze, możesz być lepszy. 909 00:45:55,170 --> 00:45:59,132 Dziś będzie dzień szybkiego zapoznania się. 910 00:45:59,216 --> 00:46:01,968 Muszę być na miejscu o 6.30. 911 00:46:04,804 --> 00:46:07,974 Dobrze. Całkiem nieźle. 912 00:46:08,892 --> 00:46:10,852 Jaka jest tu atmosfera? 913 00:46:10,936 --> 00:46:13,355 Znacznie lepsza. O wiele. 914 00:46:13,438 --> 00:46:15,732 Zwolniono trzech trenerów. 915 00:46:15,815 --> 00:46:17,901 Potrzebowaliśmy czegoś nowego. 916 00:46:17,984 --> 00:46:20,529 Nie chodziło o sympatię do Josha. 917 00:46:20,612 --> 00:46:23,990 Tak jak mówiłem, dobrze się dogadywaliśmy. 918 00:46:24,074 --> 00:46:27,077 Po prostu było ciągle tak samo, powtarzalnie, 919 00:46:27,160 --> 00:46:29,746 jak przegraliśmy. Wchodziliśmy na boisko 920 00:46:29,829 --> 00:46:32,249 i pospuszczali z nas powietrze. 921 00:46:33,500 --> 00:46:34,793 Dawaj, Te. 922 00:46:37,504 --> 00:46:39,881 - Tak! - Dobry putt. 923 00:46:39,965 --> 00:46:41,091 Dobrze. 924 00:46:41,174 --> 00:46:44,094 Jest wiele drużyn, którym się to zdarzyło 925 00:46:44,177 --> 00:46:48,223 i znaleźli sposób na walkę z przeciwnościami losu, by coś ugrać. 926 00:46:48,306 --> 00:46:52,060 Na tym się skupiliśmy. Próbujemy coś ugrać 927 00:46:52,143 --> 00:46:53,979 w pozostałych meczach. 928 00:46:55,397 --> 00:46:58,108 Duże zmiany w Las Vegas. 929 00:46:58,191 --> 00:47:00,819 Josh McDaniels zwolniony z obowiązków trenera. 930 00:47:00,902 --> 00:47:03,405 Antonio Pierce został tymczasowym trenerem. 931 00:47:03,488 --> 00:47:07,242 Davante powiedział, że cały stadion jakby odetchnął. 932 00:47:07,325 --> 00:47:09,744 Wszyscy byli podekscytowani czymś nowym. 933 00:47:09,828 --> 00:47:12,122 W pierwszym meczu w środę 934 00:47:12,205 --> 00:47:15,292 debiutant Aidan O’Connell miał zastąpić Garoppolo. 935 00:47:15,375 --> 00:47:17,085 Co o tym pomyślałeś? 936 00:47:17,168 --> 00:47:20,130 Po prostu się na to zgodziłem 937 00:47:20,213 --> 00:47:21,965 i tak po prostu było. 938 00:47:22,048 --> 00:47:24,593 Kocham Jimmy’ego, to świetny facet, 939 00:47:24,676 --> 00:47:27,304 ale coś musiało się wydarzyć, 940 00:47:27,387 --> 00:47:29,097 byśmy mieli szansę wygrać 941 00:47:29,180 --> 00:47:31,558 i żebym mógł zostać w Raiders. 942 00:47:31,641 --> 00:47:33,351 Do dzieła. 943 00:47:33,435 --> 00:47:37,647 Jeśli będziemy grać dość dobrze, pokonamy ich. 944 00:47:38,982 --> 00:47:41,735 Na boisko wchodzi Aiden O’Connell. 945 00:47:41,818 --> 00:47:44,863 Obrona Raidera miała trudności w tym roku 946 00:47:44,946 --> 00:47:48,116 ze znalezieniem rytmu w grze. 947 00:47:48,199 --> 00:47:50,285 - W porządku. - Do roboty. 948 00:47:50,368 --> 00:47:53,288 Chcę widzieć energię! 949 00:47:54,039 --> 00:47:57,584 Pierwsza próba, Jacobs na zewnątrz. 950 00:47:57,667 --> 00:48:00,629 Davante Adams blokuje. 951 00:48:02,756 --> 00:48:03,882 - Nie ma mowy. - Ja tylko… 952 00:48:03,965 --> 00:48:05,967 Nie, proszę pana. 953 00:48:06,760 --> 00:48:08,303 Podanie do skrzydłowego. 954 00:48:08,386 --> 00:48:10,597 Myers po lewej, blok Adamsa, 955 00:48:10,680 --> 00:48:12,724 środkiem, przyłożenie Raiders! 956 00:48:12,807 --> 00:48:16,227 Blok Adamsa powoduje zmiany. 957 00:48:16,311 --> 00:48:17,854 Dobra robota Davante Adamsa. 958 00:48:17,937 --> 00:48:20,815 Ma w tym swój udział, choć nie dostał piłki. 959 00:48:20,899 --> 00:48:23,068 Dawać! 960 00:48:23,151 --> 00:48:24,152 Dalej, kurwa. 961 00:48:25,737 --> 00:48:28,531 Graj dalej, kryją cię podwójnie. Po prostu graj. 962 00:48:28,615 --> 00:48:31,618 - Będzie okazja. - Nie martw się. 963 00:48:31,701 --> 00:48:36,456 Strasznie to dziwne, ale muszę zrobić to, co trzeba. 964 00:48:36,539 --> 00:48:40,293 Nie miałem z tym do czynienia nigdy wcześniej. 965 00:48:40,377 --> 00:48:42,712 Ale jest, jak jest. 966 00:48:42,796 --> 00:48:44,881 Musimy to zrobić to. Wygramy. 967 00:48:44,964 --> 00:48:46,549 Chodzi o to, jak to wygląda. 968 00:48:46,633 --> 00:48:49,969 Nie da się w każdym meczu wyglądać dobrze w ataku, 969 00:48:50,053 --> 00:48:53,598 jak dostałem piłkę jeden raz, 970 00:48:53,682 --> 00:48:56,643 więc muszę pokazać, że jestem lepszy. 971 00:48:56,726 --> 00:48:59,479 Jeśli jakoś nam się uda 972 00:48:59,562 --> 00:49:02,357 15 na 17 razy, nie będziemy narzekać. 973 00:49:02,440 --> 00:49:05,860 Może to trochę dziwne, ale nie będziemy. 974 00:49:08,279 --> 00:49:10,865 Davante Adams łapie pierwszy raz. 975 00:49:13,159 --> 00:49:15,328 Davante, złapał cztery razy, 34 jardy. 976 00:49:15,412 --> 00:49:18,957 W ostatnich czterech meczach miał średnio tylko 35 jardów. 977 00:49:20,750 --> 00:49:24,212 Jacobs przesuwa się do linii punktowej. 978 00:49:24,295 --> 00:49:27,257 Sięga do piłki i przyłożenie. 979 00:49:27,340 --> 00:49:31,344 Jeśli jesteś fanem Raiders, czujesz się całkiem dobrze. 980 00:49:31,428 --> 00:49:34,973 Drużyna grała dziś po zmianach z tego tygodnia. 981 00:49:35,056 --> 00:49:37,267 - Misja wykonana. - Misja wykonana. 982 00:49:37,350 --> 00:49:38,768 Tak jest. 983 00:49:39,352 --> 00:49:41,438 - Gratulacje. - Dzięki. 984 00:49:41,521 --> 00:49:43,773 - Ty już sam wiesz. - Tak, trenerze. 985 00:49:43,857 --> 00:49:49,696 Antonio Pierce wygrywa swój pierwszy mecz jako główny trener Raiders. 986 00:49:50,905 --> 00:49:53,658 Wiedziałeś, że znowu będę z wami, co? 987 00:49:53,742 --> 00:49:57,162 Zastanawiałem się, czy obrona zajmie się swoimi sprawami. 988 00:49:57,245 --> 00:49:58,246 - Nie. - Nie. 989 00:49:58,329 --> 00:50:01,541 Wszystko gra. Dzięki. 990 00:50:01,624 --> 00:50:03,001 Mówiłem to już… 991 00:50:03,084 --> 00:50:05,962 jesteś w najlepszej dwójce i nie jesteś drugi. 992 00:50:06,045 --> 00:50:07,881 - Dzięki. - Powodzenia. 993 00:50:10,383 --> 00:50:12,051 Cieszę się. 994 00:50:12,135 --> 00:50:15,013 To były ciężkie dwa tygodnie. 995 00:50:15,096 --> 00:50:19,309 Raider! 996 00:50:19,392 --> 00:50:23,480 Raider! 997 00:50:23,563 --> 00:50:25,857 Jeszcze raz. 998 00:50:25,940 --> 00:50:28,193 No dobra, dużo się działo. 999 00:50:28,276 --> 00:50:30,695 Dużo uwagi, wiele różnych pozycji, 1000 00:50:30,779 --> 00:50:35,742 ale wszyscy wiemy, że najtrudniej ma rozgrywający. 1001 00:50:35,825 --> 00:50:39,871 Myślę, że musimy okazać uznanie Aidanowi. 1002 00:50:42,415 --> 00:50:45,794 Każdy mecz jest trudny do wygrania. Wygrana 30 do 6 1003 00:50:45,877 --> 00:50:48,630 wiele znaczyła dla drużyny, bo tydzień wcześniej 1004 00:50:48,713 --> 00:50:50,381 zagraliśmy fatalnie. 1005 00:50:50,465 --> 00:50:52,342 W końcu są zadowoleni. 1006 00:50:52,425 --> 00:50:55,553 To nie drużyna Raiders z poprzedniego tygodnia. 1007 00:50:55,637 --> 00:50:59,098 Cały świat zmienił zdanie co do tego, dokąd zmierzamy. 1008 00:51:13,863 --> 00:51:15,114 Jest tata. 1009 00:51:15,824 --> 00:51:17,659 Widzisz tatę? 1010 00:51:20,119 --> 00:51:21,913 Dobrze się bawiłaś na meczu? 1011 00:51:22,497 --> 00:51:25,959 Wygraliśmy. 1012 00:51:27,502 --> 00:51:29,796 Zdobyliśmy ponad 20 punktów. 1013 00:51:30,296 --> 00:51:32,131 - Tak. - Właśnie tak. 1014 00:51:32,966 --> 00:51:34,884 Naprawdę chciałem dziś wygrać. 1015 00:51:34,968 --> 00:51:38,680 Naprawdę tego chciałem. Gdybyśmy zagrali dobrze 1016 00:51:38,763 --> 00:51:41,558 i by nam nie wyszło, trudno. 1017 00:51:41,641 --> 00:51:44,727 Ale tak jest lepiej, bo chcę zmienić 30 na 50. 1018 00:51:44,811 --> 00:51:47,355 Dlatego chcę brać w tym udział. 1019 00:51:47,438 --> 00:51:51,025 Wychodzimy na boisko i chcemy zdominować grę… 1020 00:53:03,181 --> 00:53:05,183 Napisy: Liliana Turek