1 00:00:23,983 --> 00:00:26,778 Τι κάνετε; Τι δουλεύετε; 2 00:00:26,861 --> 00:00:28,446 Το δέντρο διαδρομών του. 3 00:00:28,529 --> 00:00:30,448 ΜΙΤΣΕΛ ΣΙΝΓΚΛΕΡ ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΠΙΘΕΣΗΣ ΡΕΪΝΤΕΡΣ 4 00:00:30,531 --> 00:00:33,576 Να βεβαιωθούμε ότι μυαλό και μάτια λειτουργούν σωστά. 5 00:00:36,746 --> 00:00:39,415 Και πώς είναι; 6 00:00:40,875 --> 00:00:43,044 Όπως πάντα, υπέροχα. 7 00:00:45,296 --> 00:00:47,507 Το δέντρο διαδρομών είναι κάτι πολύ απλό. 8 00:00:48,299 --> 00:00:51,677 Το μαθαίνεις από το δημοτικό. 9 00:00:52,553 --> 00:00:56,224 Έχεις τους περιττούς αριθμούς και έχεις τους ζυγούς αριθμούς. 10 00:00:56,307 --> 00:01:00,228 Το ένα είναι προς μια κατεύθυνση και το δύο είναι προς την αντίθετη. 11 00:01:00,311 --> 00:01:02,313 Η εννέα είναι προφανώς η διαδρομή για γκολ. 12 00:01:02,396 --> 00:01:05,358 Ελπίζω το δέντρο διαδρομών μου να είναι δουλεμένο. 13 00:01:05,441 --> 00:01:09,695 Είναι πρακτικά αδύνατο για οποιαδήποτε άμυνα να σταματήσει τον Άνταμς. 14 00:01:09,779 --> 00:01:12,073 Είναι σε τόσο διαφορετικό επίπεδο. 15 00:01:12,156 --> 00:01:14,408 Το τρέξιμο διαδρομών έχει να κάνει με λεπτομέρειες. 16 00:01:14,492 --> 00:01:18,371 Τα μάτια σου, η πάσα, η ταχύτητά σου, 17 00:01:18,454 --> 00:01:21,124 λεπτομέρειες που επιτρέπουν να 'σαι πολύ πιο ανοιχτός 18 00:01:21,207 --> 00:01:22,416 από τον διπλανό σου. 19 00:01:23,292 --> 00:01:26,129 Μην αισθάνεσαι άσχημα. Έχει συμβεί σε πολλούς αμυντικούς. 20 00:01:26,212 --> 00:01:29,382 Το δύσκολο στο να είσαι επιθετικός είναι το επίπεδο λεπτομέρειας. 21 00:01:29,465 --> 00:01:31,843 Όταν είναι 12 γιάρδες, μην κάνεις 13. 22 00:01:32,510 --> 00:01:36,347 Ο συγχρονισμός των πάντων είναι το πιο σημαντικό πράγμα. 23 00:01:36,430 --> 00:01:39,267 Θέλουμε να κάνουμε τα πάντα τέλεια. 24 00:01:39,350 --> 00:01:41,811 Είδες πώς έτρεξα στα εμπόδια χθες; 25 00:01:41,894 --> 00:01:44,480 Γύρισα εκεί κι έκανα καλό χρόνο. 26 00:01:45,273 --> 00:01:48,442 Προσέξτε αυτήν τη διαδρομή, είναι ένας μάστορας. 27 00:01:48,526 --> 00:01:52,321 Θεέ μου, δεν μπορούμε να αφήσουμε το 18 να ξεφύγει. 28 00:01:53,197 --> 00:01:56,450 Θα έχουν κόσμο εναντίον σου. 29 00:01:57,827 --> 00:02:01,330 Είναι δύσκολο να προσπαθείς να βγεις. Δεν ελέγχω αν ο πασαδόρος 30 00:02:01,414 --> 00:02:03,749 θα μου πετάξει την μπάλα σε κάθε παιχνίδι. 31 00:02:03,833 --> 00:02:06,502 Είναι πιο δύσκολο από ό,τι βλέπετε στην τηλεόραση. 32 00:02:06,586 --> 00:02:10,256 Ως επιθετικοί, θέλουμε να κάνουμε παιχνίδι για να κερδίσει η ομάδα. 33 00:02:10,339 --> 00:02:13,718 Ως ένα σημείο, όμως, γιατί υπάρχουν τόσοι άλλοι παράγοντες. 34 00:02:13,801 --> 00:02:15,261 Δεν τα ανέχομαι αυτά. Εγώ φεύγω. 35 00:02:15,344 --> 00:02:18,181 Πέτα μού τη, δεν δίνω δεκάρα. 36 00:02:18,264 --> 00:02:21,726 Τι στον διάολο. Δύο πιασίματα είχα τότε που ήμουν αρχάριος. 37 00:02:21,809 --> 00:02:23,060 Γαμώτο. 38 00:02:23,144 --> 00:02:25,062 Όταν δέχεσαι τη θέση του επιθετικού, 39 00:02:25,146 --> 00:02:28,733 αν δεν μπορείς να κατανοήσεις ότι τα πράγματα δεν θα πάνε όπως τα θες 40 00:02:28,816 --> 00:02:31,194 ή ότι μπορεί να μην παίρνεις πάντα την μπάλα, 41 00:02:31,277 --> 00:02:35,072 αν δεν μπορείς να το αποδεχτείς αυτό, θα είναι ένα δύσκολο άθλημα για σένα. 42 00:02:35,156 --> 00:02:38,075 Με 21-6, οι Ρέιντερς ακολουθούν τους Μπέαρς. 43 00:02:38,159 --> 00:02:40,369 Προσπαθώ να κερδίζω κάθε διαδρομή 44 00:02:40,453 --> 00:02:44,123 γιατί είναι προαπαιτούμενο για να πάρεις την μπάλα, να είσαι ανοιχτός. 45 00:02:44,207 --> 00:02:45,708 Και τη χάνει! 46 00:02:45,791 --> 00:02:49,212 Δεν αποφασίζω εγώ αν ο πασαδόρος θα πετάξει μια καλή μπαλιά. 47 00:02:49,295 --> 00:02:52,465 Και τελειώσαμε εδώ στο Σικάγο. 48 00:02:52,548 --> 00:02:57,803 Οι Ρέιντερς υποκύπτουν στους Μπέαρς με απογοητευτικό τρόπο, 30-12. 49 00:02:57,887 --> 00:03:01,015 Δυσκολεύονται να παράξουν οποιαδήποτε επίθεση. 50 00:03:01,098 --> 00:03:03,726 Ο Άνταμς εξέφρασε ότι θέλει περισσότερο την μπάλα. 51 00:03:03,809 --> 00:03:06,520 Αν είναι να τα πάει καλά αυτή η ομάδα, τον χρειάζεται. 52 00:03:07,521 --> 00:03:10,232 Η έλλειψη από βαθιές μπαλιές στον Νταβάντε, 53 00:03:10,316 --> 00:03:11,484 δεν φαίνεται σωστή. 54 00:03:11,567 --> 00:03:14,654 Έχεις έναν παίκτη, τον Άνταμς, που είναι πολύ ξεχωριστός, 55 00:03:14,737 --> 00:03:16,447 και ξεκάθαρα δυσαρεστημένος. 56 00:03:16,530 --> 00:03:18,449 Είναι πράγματι δύσκολο να προσδιορίσεις 57 00:03:18,532 --> 00:03:21,035 πώς η επίθεση κάνει τόσα λίγα με τέτοιους παίκτες. 58 00:03:21,118 --> 00:03:24,038 Έχεις τους Άνταμς,Τζακόμπι Μάιερς, έχεις τον Τζος Τζέικομπς. 59 00:03:24,121 --> 00:03:25,790 Πληθώρα επιλογών. 60 00:03:25,873 --> 00:03:28,042 Και οι Ρέιντερς την έχουν και δεν σκοράρουν. 61 00:03:28,125 --> 00:03:31,337 Σε αυτό το κτίριο, είναι το πρόγραμμα του ΜακΝτάνιελς. 62 00:03:31,420 --> 00:03:33,881 Είναι απογοητευτικό να μην το φτάνεις ως το τέλος. 63 00:03:33,965 --> 00:03:38,344 Και τώρα είναι στο χέρι του να σιγουρευτεί ότι υπάρχει μακροπρόθεσμο όραμα. 64 00:03:38,427 --> 00:03:42,223 Το έδειξα στον πασαδόρο το πρωί. Αν η ασφάλεια στην πλευρά σου είναι υψηλή… 65 00:03:42,306 --> 00:03:45,268 Ο Τζος ΜακΝτάνιελς πρέπει να κερδίσει, αλλιώς θα απολυθεί. 66 00:03:45,351 --> 00:03:46,936 RECEIVER: ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΟΝ ΦΑΚΌ ΤΟΥ NFL 67 00:03:47,019 --> 00:03:48,521 Εντάξει. 68 00:03:49,730 --> 00:03:50,982 Εντάξει, πάμε. 69 00:03:51,315 --> 00:03:52,483 Πάμε. 70 00:03:52,566 --> 00:03:55,611 ΕΠΕΙΣΟΔΙΟ 4 ΔΏΣΕ ΜΟΥ ΤΗΝ ΜΠΆΛΑ 71 00:03:58,322 --> 00:04:01,075 ΟΙΚΙΑ ΑΝΤΑΜΣ ΟΚΤ. 2023 72 00:04:03,744 --> 00:04:06,664 Σίγουρα είναι πολύ διαφορετικά και για εσάς τώρα 73 00:04:06,747 --> 00:04:10,793 όσον αφορά τον ρόλο σου εδώ επειδή είσαι ο αρχηγός. 74 00:04:11,377 --> 00:04:13,713 -Οπότε, -Έχω υπάρξει αρχηγός. 75 00:04:13,796 --> 00:04:16,007 Είμαι πάρα πολύ ανταγωνιστικός. 76 00:04:16,090 --> 00:04:19,927 Το σημείο αναφοράς μου δεν είναι νίκες και ήττες, είναι το μεγαλείο. 77 00:04:20,803 --> 00:04:24,515 Δεν ήμουν διαφορετικός αρχηγός επειδή κερδίσαμε πιο πολλά στο Γκριν Μπέι. 78 00:04:24,598 --> 00:04:26,350 Αυτό δεν είχε καμία σχέση. 79 00:04:26,434 --> 00:04:30,021 Όταν βγαίνω εκεί έξω… Γι' αυτό παιχνίδια σαν αυτό το τελευταίο 80 00:04:30,104 --> 00:04:31,897 ξέρεις ότι δεν με κάνουν χαρούμενο. 81 00:04:31,981 --> 00:04:35,735 Δεν θα 'πρεπε να είναι έτσι. Αλλά δεν πρόκειται καν για μένα, 82 00:04:35,818 --> 00:04:37,653 αλλά για το πώς θα έπρεπε να φαίνεται. 83 00:04:37,737 --> 00:04:40,531 Αν δεν φαίνεται σωστό και δεν παίρνω ευκαιρίες, 84 00:04:40,614 --> 00:04:42,450 -τότε έχουμε πρόβλημα. -Σωστά. 85 00:04:42,533 --> 00:04:44,535 Γι' αυτό είμαι εδώ. 86 00:04:44,618 --> 00:04:46,787 Μου έδωσαν πολλά χρήματα για να έρθω εδώ 87 00:04:46,871 --> 00:04:50,333 και να βάζω γκολ και να παίρνω πρώτο ντάουν 88 00:04:50,416 --> 00:04:53,544 και αν δεν μου δίνονται αρκετές κατάλληλες ευκαιρίες 89 00:04:53,627 --> 00:04:56,797 και η επίθεση είναι σκατά… 90 00:04:57,882 --> 00:05:00,176 Είναι ώρα να κάνουμε κάτι γι' αυτό. 91 00:05:00,885 --> 00:05:02,636 Αυτό ήταν σκληρό. 92 00:05:02,720 --> 00:05:05,139 -Αυτό ήταν σκληρό. -Πρέπει να το γράψουμε αυτό. 93 00:05:06,766 --> 00:05:08,392 -Αυτό είναι. -Αυτό είναι. 94 00:05:10,686 --> 00:05:12,772 -Θεέ μου. -Εντελώς, αδερφέ. 95 00:05:16,275 --> 00:05:17,693 ΝΤΙΤΡΟΪΤ, ΜΙΣΙΓΚΑΝ ΟΚΤ. 2023 96 00:05:17,777 --> 00:05:20,112 Πηγαίνω να πάρω την κοπέλα μου. 97 00:05:20,196 --> 00:05:23,491 Προσπαθεί να έρχεται σε όσο περισσότερους αγώνες μπορεί. 98 00:05:23,574 --> 00:05:24,909 Ζει στο Όραντζ Κάουντι. 99 00:05:24,992 --> 00:05:27,703 Η Παρασκευή είναι η μόνη μέρα που μπορεί να έρθει 100 00:05:27,787 --> 00:05:30,247 γιατί έχει μαθήματα. Είναι σε σχολή νοσηλευτικής. 101 00:05:30,331 --> 00:05:32,833 Έχει μαθήματα όλη την εβδομάδα. 102 00:05:32,917 --> 00:05:36,462 Είμαστε μαζί από τη δεύτερη τάξη του λυκείου. 103 00:05:36,545 --> 00:05:40,174 Ήμασταν στην ίδια τάξη αγγλικών μαζί. Είχαμε μια εργασία. 104 00:05:40,257 --> 00:05:43,010 Τότε αρχίσαμε να μιλάμε, στο τέλος της δευτέρας λυκείου 105 00:05:43,094 --> 00:05:45,930 και αρχίσαμε να βγαίνουμε και είμαστε μαζί από τότε. 106 00:05:46,639 --> 00:05:49,558 Ήξερα ότι η σχολή νοσηλευτικής ήταν αυτό που ήθελα να κάνω 107 00:05:49,642 --> 00:05:52,144 και δεν ήξερα τι θα έκανε ο Άμον-Ρα. 108 00:05:52,228 --> 00:05:53,604 Έτσι μπήκα στη σχολή 109 00:05:53,687 --> 00:05:56,524 και μετά από λίγο καιρό μπήκε στην ομάδα, 110 00:05:56,607 --> 00:05:59,652 και έτσι εγώ είμαι στο Όραντζ, αυτός είναι στο Ντιτρόιτ 111 00:05:59,735 --> 00:06:02,780 και είπαμε "Ωραία, τέλεια. Πώς θα το κάνουμε να δουλέψει;" 112 00:06:02,863 --> 00:06:04,824 Είναι εκεί. Θα την πάρω μαζί μου. 113 00:06:04,907 --> 00:06:06,700 -Τι; -Εκεί είναι. 114 00:06:06,784 --> 00:06:08,619 -Εντάξει, όντως; -Ναι. 115 00:06:08,702 --> 00:06:10,538 -Θα έρθει μαζί μου. -Έλα έξω. 116 00:06:10,621 --> 00:06:12,998 -Θεέ μου, είσαι ο Άμον-Ρα Σεντ Μπράουν; -Ναι. 117 00:06:13,082 --> 00:06:14,834 -Αλήθεια; -Ναι. 118 00:06:14,917 --> 00:06:16,710 Μου είπες να μη σταματήσω, όμως. 119 00:06:18,254 --> 00:06:20,798 Δεν πρέπει να την αφήσω σε αυτήν τη λωρίδα. 120 00:06:20,881 --> 00:06:22,424 Βλέπεις; Το άκουσες; "Άμον-Ρα". 121 00:06:23,342 --> 00:06:24,718 Έτσι το προφέρεις. 122 00:06:26,345 --> 00:06:29,014 -"Πώς τον λέει;" -Ποιος το είπε αυτό; 123 00:06:29,098 --> 00:06:31,892 Αυτό θα σκέφτονται. "Πώς τον λέει; 124 00:06:31,976 --> 00:06:33,853 Πώς; Άλμοντ". 125 00:06:34,436 --> 00:06:36,147 Άλμοντ, Άλμοντ Ροντ. 126 00:06:36,939 --> 00:06:41,360 Το όνομά μου προέρχεται από τον αιγυπτιακό θεό του ήλιου. 127 00:06:41,443 --> 00:06:43,154 Ο μπαμπάς πιστεύει στα ονόματα. 128 00:06:43,237 --> 00:06:45,447 Ο αδελφός μου Εκανίμεους, πήρε το όνομά του 129 00:06:45,531 --> 00:06:47,867 από έναν καθηγητή, πήγε στην Αίγυπτο. 130 00:06:47,950 --> 00:06:50,578 Και έτσι έμαθε για την ιστορία 131 00:06:50,661 --> 00:06:53,664 των αιγυπτιακών θεών του ήλιου ή των αιγυπτιακών θεών, σκέτο. 132 00:06:53,747 --> 00:06:55,624 Και του άρεσε πολύ το όνομα Άμον-Ρα. 133 00:06:55,708 --> 00:06:58,210 Νιώθω ότι όλοι σε αποκαλούν αλλιώτικα. 134 00:06:58,294 --> 00:07:00,921 Νομίζω ότι τα αδέρφια σου το λένε διαφορετικά 135 00:07:01,005 --> 00:07:02,715 ή πιο πολύ σαν τη μαμά σου. 136 00:07:02,798 --> 00:07:06,135 Ο μπαμπάς σου το λέει διαφορετικά και ο καθένας το λέει αλλιώς. 137 00:07:06,218 --> 00:07:09,013 -Και οι σχολιαστές αλλιώς. -Το λένε σωστά. 138 00:07:09,096 --> 00:07:10,931 Όχι, δεν το λένε. 139 00:07:11,015 --> 00:07:13,184 -Άμον-Ρα Σεντ Μπράουν. -Ποιος το λέει αυτό; 140 00:07:13,267 --> 00:07:15,686 Αισθάνομαι ότι όλοι το λένε όπως να 'ναι. 141 00:07:17,855 --> 00:07:20,149 -Voilà. -Σπίτι μου, σπιτάκι μου. 142 00:07:22,234 --> 00:07:24,987 Λατρεύω να έρχομαι εδώ. 143 00:07:25,070 --> 00:07:26,614 Τακτοποίησα τα πιάτα. 144 00:07:28,407 --> 00:07:32,703 Μου αρέσει όταν έρχεται η Μπρούκλιν, αλλά δυστυχώς δεν ήμουν καλή παρέα 145 00:07:32,786 --> 00:07:35,539 εκείνο το Σαββατοκύριακο. Ήταν δύσκολο. 146 00:07:36,373 --> 00:07:38,876 Την Παρασκευή, μετά την προπόνηση, ο λαιμός μου 147 00:07:38,959 --> 00:07:42,963 άρχισε να πονάει λίγο και βρήκα μια μικρή ουλή στο πρόσωπό μου. 148 00:07:43,047 --> 00:07:45,716 Το Σάββατο ο λαιμός μου πονούσε ακόμα περισσότερο. 149 00:07:45,799 --> 00:07:48,177 Λέω "Γαμώτο, κάτι δεν πάει καλά". 150 00:07:48,260 --> 00:07:51,639 Την Κυριακή το πρωί είχα εξογκώματα σε όλο μου το πρόσωπο. 151 00:07:51,722 --> 00:07:54,225 Άσχημο. Σαν εξογκώματα με κρούστα, όχι ακμή. 152 00:07:54,308 --> 00:07:56,435 Δεν έχουμε ιδέα τι είναι. 153 00:07:56,519 --> 00:07:59,313 Και πονάει… Θέλω να κλάψω, ένιωθα τόσο άσχημα. 154 00:07:59,396 --> 00:08:00,856 Πονούσε τόσο πολύ. 155 00:08:00,940 --> 00:08:03,484 Τελικά ήταν κοξάκι, 156 00:08:03,567 --> 00:08:05,069 που είναι ένας παιδικός ιός. 157 00:08:05,152 --> 00:08:07,530 Είναι κάτι σαν ανεμοβλογιά. 158 00:08:07,613 --> 00:08:09,073 Εγώ ακόμα λέω ότι θα παίξω, 159 00:08:09,156 --> 00:08:11,992 τίποτα δεν θα με σταματήσει από το να παίξω τη Δευτέρα. 160 00:08:12,993 --> 00:08:15,287 Φορούσα μάσκα για να μην μπορεί κανείς να δει 161 00:08:15,371 --> 00:08:17,873 πώς ήταν το πρόσωπό μου, γιατί ήταν χάλια. 162 00:08:17,957 --> 00:08:19,708 -Έτοιμος. -Ρέιντερς και Λάιονς. 163 00:08:19,792 --> 00:08:23,712 Είμαστε στα μέσα της σεζόν κι είναι σημαντικό παιχνίδι και για τις δύο ομάδες. 164 00:08:23,796 --> 00:08:26,840 Οι Λάιονς τώρα, φυσικά, ηγούνται της κατηγορίας τους, 165 00:08:26,924 --> 00:08:29,134 αλλά η Μινεσότα έφτασε στο 4 νίκες, 4 ήττες, 166 00:08:29,218 --> 00:08:31,887 οπότε θες να είσαι μερικά παιχνίδια μπροστά τους. 167 00:08:31,971 --> 00:08:35,224 -Είναι εδώ, εδώ, στομάχι; -Είναι παντού. 168 00:08:35,307 --> 00:08:38,185 Έλεγε "Δεν αισθάνομαι τα χέρια μου". 169 00:08:38,269 --> 00:08:40,604 Και εγώ λέω "Τι στο διάολο σημαίνει αυτό;" 170 00:08:40,688 --> 00:08:43,107 Είμαι τόσο αγχωμένη. Θέλω να ξεράσω. 171 00:08:44,775 --> 00:08:46,735 ΜΙΡΙΑΜ ΜΠΡΑΟΥΝ ΜΑΜΑ ΤΟΥ ΑΜΟΝ-ΡΑ 172 00:08:47,152 --> 00:08:48,362 Πού είναι η Μπρούκλιν; 173 00:08:49,655 --> 00:08:50,948 Είναι ακριβώς εκεί. 174 00:08:53,367 --> 00:08:55,911 Τα χέρια μου πονάνε. 175 00:08:58,038 --> 00:08:59,415 Πολύ ευαίσθητα. 176 00:09:00,082 --> 00:09:01,166 Δηλαδή; 177 00:09:01,250 --> 00:09:02,585 Φουσκάλες. 178 00:09:02,793 --> 00:09:04,878 -Μόνο στον αντίχειρά σου; -Όχι, όλα. 179 00:09:04,962 --> 00:09:06,422 Κοίταξέ με. 180 00:09:06,505 --> 00:09:08,841 Το έχεις, είσαι εντάξει σήμερα, ναι; Εντάξει. 181 00:09:09,800 --> 00:09:12,845 Για τους Ρέιντερς, είναι μόνο ο Άνταμς, αυτός είναι ο βασικός. 182 00:09:12,928 --> 00:09:14,138 Θέλει πιο πολλές πάσες. 183 00:09:14,221 --> 00:09:16,515 Θέλουμε να πιστεύουμε ότι ο Τζος ΜακΝτάνιελς 184 00:09:16,599 --> 00:09:18,267 θα τον κρατήσει χορτάτο σήμερα. 185 00:09:18,350 --> 00:09:20,811 Είναι πολλά που διακυβεύονται για τον ΜακΝτάνιελς 186 00:09:20,894 --> 00:09:24,273 γιατί ανεξάρτητα από το γιατί δυσκολεύονται οι Ρέιντερς, 187 00:09:24,356 --> 00:09:27,401 αυτός θα είναι που θα λογοδοτήσει. 188 00:09:27,484 --> 00:09:30,779 Για μένα αυτό το παιχνίδι ήταν μια ευκαιρία 189 00:09:30,863 --> 00:09:32,948 "να δούμε τι θα συμβεί". 190 00:09:33,032 --> 00:09:36,285 Αν τα καταφέρουμε, μπορεί να το κάνουμε να δουλέψει. 191 00:09:36,368 --> 00:09:37,661 Χαίρομαι που σε βλέπω. 192 00:09:37,745 --> 00:09:39,747 -Είσαι καλά; -Είμαι υπέροχα. 193 00:09:39,830 --> 00:09:42,333 -Πώς πάει η οικογένεια; -Καλά, ναι. 194 00:09:42,416 --> 00:09:44,460 Απλώς προσπαθώ να καταλάβω τι γίνεται. 195 00:09:44,543 --> 00:09:46,587 Όχι, το ξέρω, είστε πολύ καλοί. 196 00:09:46,670 --> 00:09:49,131 Είναι θέμα χρόνου πριν τα πράγματα μπουν σε σειρά. 197 00:09:49,214 --> 00:09:50,507 -Ναι. -Ναι. 198 00:09:50,591 --> 00:09:52,217 Χάνουμε πολύ χρόνο τώρα, όμως. 199 00:09:52,301 --> 00:09:54,386 -Ναι. -Ελπίζω να το βρούμε σήμερα. 200 00:09:54,470 --> 00:09:56,388 Θα ήθελα να δω τον Νταβάντε Άνταμς. 201 00:09:56,472 --> 00:09:59,391 Τον είδα στο Γκριν Μπέι, αλλά ποτέ με τους Ρέιντερς. 202 00:09:59,475 --> 00:10:01,268 ΤΖΟΝ ΜΠΡΑΟΥΝ ΠΑΤΕΡΑΣ ΤΟΥ ΑΜΟΝ-ΡΑ 203 00:10:01,977 --> 00:10:03,395 Πολύ δυναμικός παίκτης. 204 00:10:04,730 --> 00:10:07,232 Ας μην το κάνουμε πιο περίπλοκο σήμερα. 205 00:10:07,316 --> 00:10:10,653 Ας το απλοποιήσουμε και απλώς ας πάμε, ας παίξουμε γρήγορα. 206 00:10:11,612 --> 00:10:13,072 Θα είμαι εκεί για σας. 207 00:10:15,824 --> 00:10:17,326 Ο Γκαρόπολο ξεκινά προς τα πίσω 208 00:10:17,409 --> 00:10:20,245 και ψάχνει, τρέχει, πετάει την μπάλα προς τα κάτω. 209 00:10:20,329 --> 00:10:22,206 Την πιάνουν οι Λάιονς! 210 00:10:26,627 --> 00:10:28,545 Θες να πας στον επιθετικό αστέρα σου. 211 00:10:28,629 --> 00:10:30,339 Δεν τον διπλομαρκάρουν τυχαία. 212 00:10:30,422 --> 00:10:33,175 Ο Γκαρόπολο δεν είχε καμία δουλειά να πετάξει την μπάλα. 213 00:10:33,258 --> 00:10:35,928 Χαμένη ευκαιρία για τους Ρέιντερς. 214 00:10:36,011 --> 00:10:38,347 Θα ξαναγίνει. Απλώς συνεχίστε να παίζετε χαλαρά. 215 00:10:38,430 --> 00:10:40,849 Μην ανησυχείτε για τίποτα. 216 00:10:40,933 --> 00:10:44,311 Πραγματικά, τίποτα δεν έχει σημασία εκτός από το να περνάμε καλά, 217 00:10:44,395 --> 00:10:46,021 να παίζουμε ο ένας για τον άλλον. 218 00:10:46,105 --> 00:10:48,107 Παλιά με ένοιαζε το τι λένε οι άλλοι 219 00:10:48,190 --> 00:10:50,359 και πώς νιώθουν για τι κάνω εκεί έξω. 220 00:10:50,442 --> 00:10:53,570 Τίποτα από αυτά δεν έχει σημασία. Τι σημασία έχει αυτό; 221 00:10:53,654 --> 00:10:54,947 Δεν έχει. 222 00:10:55,030 --> 00:10:57,366 Μόλις το συνειδητοποιήσεις, παίζεις ελεύθερα 223 00:10:57,449 --> 00:10:59,284 και δεν δίνεις δεκάρα, κατάλαβες; 224 00:10:59,368 --> 00:11:00,369 Θα τα πάμε μια χαρά. 225 00:11:02,287 --> 00:11:03,789 Θεέ μου, είμαι αγχωμένη. 226 00:11:03,872 --> 00:11:06,834 Δεν ξέρω γιατί είμαι αγχωμένη, αλλά είμαι αγχωμένη. 227 00:11:06,917 --> 00:11:08,919 Δείτε τι κάνουν εδώ. 228 00:11:09,002 --> 00:11:11,547 Οι Λάιονς στην πρώτη και στις 10 γιάρδες από τις 22. 229 00:11:11,630 --> 00:11:15,259 Ψάχνει για πάσα, μένει στο πόκετ. Μακρινή πάσα στο κέντρο, για Άμον-Ρα. 230 00:11:15,342 --> 00:11:18,971 Σαράντα γιάρδες, περνάει στην πλάγια γραμμή. 45, 50, στην περιοχή των Ρέιντερς. 231 00:11:19,054 --> 00:11:22,433 -Πάμε! -Ναι! Ναι! 232 00:11:22,516 --> 00:11:26,186 Άμον-Ρα, απλώς κατατροπώνει το κέντρο της ζώνης της άμυνας. 233 00:11:26,728 --> 00:11:30,399 Κατοχή για Τζάρεντ. Θέλει να ρίξει, ψάχνει, ο Τζάρεντ πάει δεξιά, 234 00:11:30,482 --> 00:11:32,151 ολοκληρωμένη πάσα. 235 00:11:32,234 --> 00:11:34,862 Ο Αμόν-Ρα, πρώτο ντάουν, το 14 χαλαρώνει. 236 00:11:34,945 --> 00:11:36,989 Ο Γκοφ στέλνει την αρχική πάσα και ψάχνει. 237 00:11:37,072 --> 00:11:40,117 Θέλει να ρίξει, το κάνει, κλέψιμο, ο ΛαΠόρτα στην τελική ζώνη! 238 00:11:40,200 --> 00:11:42,286 Γκολ, οι Ντιτρόιτ Λάιονς! 239 00:11:43,829 --> 00:11:44,830 Πάμε! 240 00:11:47,416 --> 00:11:50,419 Οι Λάιονς, με 27 δεύτερα για το τέλος του πρώτου ημιχρόνου. 241 00:11:50,502 --> 00:11:53,881 Προηγούνται με σκορ 16-7. 242 00:11:55,507 --> 00:11:56,592 Είσαι καλά; 243 00:11:57,801 --> 00:12:00,179 -Πονάνε πολύ τα πόδια μου. -Αλήθεια; 244 00:12:00,262 --> 00:12:01,847 Γιατί πονάνε τα πόδια σου; 245 00:12:01,930 --> 00:12:05,434 Έχω κοξάκι. Το ξέρεις; 246 00:12:05,517 --> 00:12:07,060 Είσαι άρρωστος; 247 00:12:07,644 --> 00:12:09,563 Νιώθω σαν να πατάω σε βελόνες. 248 00:12:11,565 --> 00:12:13,025 Και τα χέρια μου. 249 00:12:13,108 --> 00:12:16,653 Τα πόδια μου πονάνε πιο πολύ. Τα χέρια μου αρχίζουν να πονάνε κι αυτά. 250 00:12:16,737 --> 00:12:19,656 Τρέχω πάνω σε βελόνες, όταν πιάνω την μπάλα, πονάω. 251 00:12:19,740 --> 00:12:22,075 Με πονούσαν όλα εκείνη τη στιγμή. 252 00:12:22,159 --> 00:12:23,202 Όταν έπαιζε, 253 00:12:23,285 --> 00:12:26,038 ίδρωνε τόσο πολύ που τα σημάδια στα χέρια του 254 00:12:26,121 --> 00:12:29,124 και τα πόδια του έγιναν ανοιχτές πληγές και φουσκάλες. 255 00:12:29,208 --> 00:12:32,794 Έπαιξε σε όλο το παιχνίδι με φουσκάλες που σκάγανε. 256 00:12:32,878 --> 00:12:34,254 -Πώς τα πας; -Καλά. Αλλά… 257 00:12:34,338 --> 00:12:36,757 Μπόρεσες να φας κάτι ή να ενυδατωθείς; 258 00:12:36,840 --> 00:12:40,427 -Ναι, έφαγα πουρέ μήλου. -Εντάξει, ωραία. 259 00:12:40,511 --> 00:12:42,888 Θέλω να σιγουρευτώ ότι τρως κάτι. 260 00:12:42,971 --> 00:12:45,390 Ήθελα να βεβαιωθώ ότι ενυδατωνόμουν γιατί δεν μπορούσα 261 00:12:45,474 --> 00:12:48,685 να πιω ή να φάω κάτι όλο αυτόν τον καιρό, γιατί ο λαιμός μου με πέθαινε. 262 00:12:48,769 --> 00:12:51,813 -Είπα στον γιο μου να πιει κόκα κόλα. -Αλήθεια; 263 00:12:51,897 --> 00:12:55,192 Ναι. Γιατί η κόκα κόλα θα τον κρατήσει, η ενέργειά του θα ανέβει. 264 00:12:55,275 --> 00:12:57,027 -Να κρατήσει την ενέργειά του. -Ναι. 265 00:12:57,110 --> 00:12:58,570 Κόκα κόλα χρειάζεται. 266 00:13:01,823 --> 00:13:04,701 Καθώς μεγαλώνει, μερικές φορές 267 00:13:04,785 --> 00:13:05,786 αγνοεί τι του λέω. 268 00:13:05,869 --> 00:13:07,788 Όταν ήταν νέος, το έκανε. 269 00:13:07,871 --> 00:13:11,750 Είπα "Πίστεψέ με, κόκα κόλα θες. Όχι ισοτονικό, κόκα κόλα". 270 00:13:14,002 --> 00:13:16,421 "Αν πάρεις αυτό το μήνυμα, μην το ξεχάσεις. 271 00:13:16,505 --> 00:13:19,758 Στο ημίχρονο, πιες κόκα κόλα". 272 00:13:21,385 --> 00:13:25,681 Το νερό δεν θα σου δώσει ενέργεια. Πιες κόκα κόλα και θα πάρεις ενέργεια. 273 00:13:25,764 --> 00:13:29,226 Πολλοί θα το δουν αυτό και θα πουν "Είναι τρελός. 274 00:13:29,309 --> 00:13:31,562 Τι είναι αυτά που λέει;" Δοκιμάστε το. 275 00:13:31,645 --> 00:13:34,189 Όταν θα 'στε κουρασμένοι ή δεν θα νιώθετε καλά, 276 00:13:34,273 --> 00:13:36,024 πιείτε μια κόκα κόλα και δείτε. 277 00:13:36,108 --> 00:13:39,361 -Ξέρουμε αν το έκανε; -Όχι, δεν με ακούει μερικές φορές. 278 00:13:39,444 --> 00:13:42,906 Ακούει την Μπρούκλιν τώρα. Είναι τελείως μπερδεμένος. 279 00:13:45,450 --> 00:13:47,703 Πάμε, είναι πάνω μας τώρα. 280 00:13:47,786 --> 00:13:49,997 -Συνεχίστε. -Έτσι πρέπει να παίξουμε. 281 00:13:50,080 --> 00:13:52,916 Όλοι το σκέφτονται πολύ. Γάμα το, φίλε, πάμε. 282 00:13:53,000 --> 00:13:54,710 Δεν είναι και τόσο δύσκολο. 283 00:13:54,793 --> 00:13:56,712 Θέλουμε δέκα γιάρδες, αδερφέ, κάθε φορά. 284 00:13:56,795 --> 00:13:58,714 Θέλουμε τρία ντάουν για τη μαλακία. 285 00:13:58,797 --> 00:14:00,549 Δέκα, αδερφέ, πάμε! 286 00:14:02,718 --> 00:14:04,511 Ο Νταβάντε Άνταμς πάει αριστερά. 287 00:14:04,595 --> 00:14:06,805 Απόψε έχει ένα πιάσιμο για 11 γιάρδες. 288 00:14:09,433 --> 00:14:13,353 Πετάει στη μέση κι είναι ατελής για τον Μάγιερ στη γραμμή των 35 γιαρδών. 289 00:14:13,437 --> 00:14:17,399 Νομίζω ότι όλοι περπατούσαν με ορισμένα μέρη του σώματος σφιγμένα 290 00:14:17,482 --> 00:14:19,735 και δεν μπορείς να παίξεις ποδόσφαιρο έτσι. 291 00:14:19,818 --> 00:14:23,155 Πού είναι ο Τζίμι; Αν ξανακάνουμε το Ίντιγκο ή κάτι τέτοιο, 292 00:14:23,238 --> 00:14:25,657 θα σηκώσω το χέρι μου, γαμώτο. 293 00:14:25,741 --> 00:14:27,826 Τρέχω. Θα τρέξω δίπλα τους, ούτως ή άλλως. 294 00:14:27,910 --> 00:14:29,828 Αν έρθει μέσα, τρέχω μαζί τους. 295 00:14:31,288 --> 00:14:33,582 Μετά από αυτή τη χρονιά, αν είμαι το 17, φεύγω. 296 00:14:34,333 --> 00:14:37,127 Αν δεν πάρει νέο πασαδόρο, θα πρέπει να φύγω. 297 00:14:37,210 --> 00:14:39,254 Είναι τέρμα νευριασμένος. 298 00:14:39,338 --> 00:14:41,048 Τι κάνει εκεί έξω; 299 00:14:41,131 --> 00:14:43,508 Δεν του δίνουν την μπάλα. 300 00:14:46,261 --> 00:14:50,307 Πάμε, πρέπει να βάλετε ένα στοπ. Πιέζουν χαμηλά τον Νταβάντε. 301 00:14:54,519 --> 00:14:56,730 Γκαρόπολο, στα βαθιά! 302 00:14:56,813 --> 00:14:59,191 Ψάχνει τον Άνταμς και τον χάνει! 303 00:14:59,274 --> 00:15:01,568 Ήταν ολομόναχος. 304 00:15:03,028 --> 00:15:06,657 Ο Νταβάντε ήταν όσο ανοιχτός μπορούσε να είναι σε όλη τη σεζόν. 305 00:15:06,740 --> 00:15:09,785 Όσο ανοιχτός θα είναι ποτέ στη ζωή του. 306 00:15:11,286 --> 00:15:15,123 Αδερφέ, ξέρω ότι είναι θυμωμένος. 307 00:15:15,207 --> 00:15:17,709 Ήταν ορθάνοιχτος. 308 00:15:18,585 --> 00:15:19,836 Θεέ μου. 309 00:15:25,717 --> 00:15:27,678 Αυτό είναι αξιολύπητο, αδερφέ. 310 00:15:29,304 --> 00:15:31,932 Απλώς πέτα τη γαμημένη μπάλα, φίλε! 311 00:15:32,015 --> 00:15:32,975 Γαμώτο! 312 00:15:36,311 --> 00:15:37,980 Βαρέθηκα αυτές τις μαλακίες. 313 00:15:40,315 --> 00:15:41,316 Γαμώτο! 314 00:15:42,901 --> 00:15:45,112 Ναι, ήρθαμε στο Ντιτρόιτ με την ελπίδα 315 00:15:45,195 --> 00:15:47,155 ότι τα πράγματα θα ήταν διαφορετικά 316 00:15:47,239 --> 00:15:51,326 και ιδού, ήταν όσο χάλια όσο ήταν πάντα. 317 00:15:52,202 --> 00:15:53,745 Συνέχισε να κάνεις τα δικά σου. 318 00:15:53,829 --> 00:15:55,747 Συνέχισε να μας οδηγείς, αδερφέ. 319 00:15:55,831 --> 00:15:57,124 Πιστεύω σε σένα. 320 00:15:57,207 --> 00:15:59,292 Προσπαθώ, φίλε. Κάνω ό,τι μπορώ. 321 00:15:59,376 --> 00:16:00,627 Ναι, όντως. 322 00:16:02,254 --> 00:16:06,008 Οι Ρέιντερς πέφτουν σήμερα με 26-14, με μόλις 157 γιάρδες επίθεσης. 323 00:16:06,091 --> 00:16:09,177 Η επίθεση δεν κάνει τη δουλειά της, αλλά αυτό δεν εκπλήσσει. 324 00:16:09,261 --> 00:16:11,221 Η επίθεση δυσκολεύεται όλη τη σεζόν. 325 00:16:11,304 --> 00:16:13,765 Έχεις τον Άνταμς, από τους καλύτερους επιθετικούς. 326 00:16:13,849 --> 00:16:14,975 Τι κάνεις; 327 00:16:16,810 --> 00:16:18,478 24 ΩΡΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ 328 00:16:18,562 --> 00:16:21,440 Οι Ρέιντερς πήραν κάποιες αποφάσεις κατά τη νύχτα. 329 00:16:21,523 --> 00:16:22,482 Τι αποφάσεις; 330 00:16:23,608 --> 00:16:28,071 Στη μία τη νύχτα, ανατολική ώρα, οι Λας Βέγκας Ρέιντερς ανακοίνωσαν 331 00:16:28,155 --> 00:16:31,658 ότι απέλυσαν τον προπονητή Τζος ΜακΝτάνιελς 332 00:16:31,742 --> 00:16:33,452 και τον γενικό διευθυντή Ντέιβ Ζίγκλερ. 333 00:16:33,535 --> 00:16:36,872 Μια συγκλονιστική κίνηση για τους Ρέιντερς του Λας Βέγκας. 334 00:16:36,955 --> 00:16:38,123 Αποστομωτική. 335 00:16:40,417 --> 00:16:41,918 Βγάζει νόημα κάπως. 336 00:16:42,002 --> 00:16:45,464 Ακούς τον Νταβάντε Άνταμς, από τους πιο σεβαστούς αρχηγούς. 337 00:16:45,547 --> 00:16:47,966 Δεν ήταν καλά τα πράγματα στο Λας Βέγκας. 338 00:16:49,259 --> 00:16:51,803 Ναι, στην τελική, είναι αναγκαίες αλλαγές. 339 00:16:52,345 --> 00:16:54,139 Είναι ένα πρωτάθλημα επιδόσεων 340 00:16:54,222 --> 00:16:56,558 και είτε εμείς υστερούμε 341 00:16:56,641 --> 00:16:58,602 ή οι προπονητές 342 00:16:58,685 --> 00:17:01,271 ή κάποιος από τους υψηλά ιστάμενους. 343 00:17:01,354 --> 00:17:03,899 Έτσι πάνε τα πράγματα στο πρωτάθλημα. 344 00:17:04,566 --> 00:17:07,569 Ο ΜακΝτάνιελς απομακρύνεται στο Λας Βέγκας. 345 00:17:13,158 --> 00:17:15,619 ΚΟΛΟΥΜΠΙΑ, Ν. ΚΑΡΟΛΙΝΑ ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2023 346 00:17:15,702 --> 00:17:17,204 Είναι πολύ ωραία εδώ μέσα. 347 00:17:17,788 --> 00:17:18,997 Καλωσήρθες πίσω. 348 00:17:19,081 --> 00:17:21,083 Είναι φοβερά. Ναι. 349 00:17:21,166 --> 00:17:22,501 ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΕΣ ΝΤΙΜΠΟ ΣΑΜΟΥΕΛ 350 00:17:22,584 --> 00:17:25,337 Έχουμε μια βδομάδα κενό στη Νότια Καρολίνα. 351 00:17:25,420 --> 00:17:27,464 Μπορώ να κάνω εδώ 700άρια. 352 00:17:27,547 --> 00:17:29,549 Η Νότια Καρολίνα είναι τα πάντα για μένα. 353 00:17:29,633 --> 00:17:30,634 Λάρι! 354 00:17:30,717 --> 00:17:32,427 Εδώ γεννήθηκα και μεγάλωσα. 355 00:17:32,511 --> 00:17:35,347 Ακριβώς εκεί, γαμώτο. Πρώτη βραβευμένη ομάδα. 356 00:17:35,430 --> 00:17:36,848 Μου δίδαξε τα πάντα. 357 00:17:36,932 --> 00:17:39,476 Με έκανε τον άνθρωπο που είμαι σήμερα. 358 00:17:41,520 --> 00:17:44,272 Γκολ, Νότια Καρολίνα! 359 00:17:44,356 --> 00:17:48,443 Ο Μπέντλεϊ την αφήνει και την πιάνει ο Ντίμπο Σάμουελ. 360 00:17:48,527 --> 00:17:51,071 Ο Ντίμπο Σάμουελ θα κερδίσει κάθε αγώνα δρόμου. 361 00:17:51,154 --> 00:17:56,034 Πίεση… Κι ολομόναχος, ο Ντίμπο… Το 'χει! 362 00:17:56,535 --> 00:18:01,206 Ν. Καρολίνα εναντίον Τζάκσονβιλ Στέιτ, πήγα να δω τον νεαρό μου, τον Χαβιέρ. 363 00:18:01,289 --> 00:18:03,291 Το μόνο που ακούς τώρα είναι… 364 00:18:03,375 --> 00:18:05,627 Δεν θα το έλεγα απαραίτητα ότι είμαι μέντορας, 365 00:18:05,710 --> 00:18:09,131 γιατί όποτε μιλάμε απλώς γελάμε, χαχανίζουμε και κάνουμε πλάκα. 366 00:18:09,214 --> 00:18:12,425 Αλλά τον παίρνω πριν από κάθε παιχνίδι να βεβαιωθώ ότι το 'χει. 367 00:18:12,509 --> 00:18:15,720 Παίξε λίγο πιο γρήγορα. Παίξε λίγο πιο γρήγορα τώρα. 368 00:18:15,804 --> 00:18:18,098 Για να ξέρει ότι είναι ο πρωταγωνιστής, φίλε. 369 00:18:18,181 --> 00:18:20,559 Και απλώς να συνεχίσει και τα πράγματα θα γίνουν. 370 00:18:20,642 --> 00:18:22,435 Θα του έρθουν. 371 00:18:22,519 --> 00:18:23,520 Έλα, Χαβ, αδερφέ. 372 00:18:24,813 --> 00:18:26,940 Απλώς ρίξε στο 17. 373 00:18:27,023 --> 00:18:29,484 Ο Ράτλερ ψάχνει, πηγαίνει προς τα κάτω. 374 00:18:29,568 --> 00:18:31,444 Ο Λεγκέτε. Την πιάνει! 375 00:18:31,528 --> 00:18:34,281 Ο Λεγκέτε κινείται, γκολ, Νότια Καρολίνα. 376 00:18:34,364 --> 00:18:36,700 Νότια Καρολίνα. 377 00:18:36,783 --> 00:18:38,994 Ο Ντίμπο Σάμουελ τον χαιρετάει. 378 00:18:40,537 --> 00:18:42,706 Αυτό το αγόρι τους έπιασε με το… 379 00:18:44,916 --> 00:18:47,002 Να ο Ντίμπο Σάμουελ να μιλά με τον Λεγκέτε. 380 00:18:47,085 --> 00:18:50,463 Ναι. Είπε "Υποθέτω ότι θα σε δω στο Πρωτάθλημα του χρόνου". 381 00:18:50,547 --> 00:18:51,756 Ναι, σωστά. 382 00:18:51,840 --> 00:18:55,594 Ανυπομονώ να επιστρέψω σπίτι αύριο. Από Δευτέρα έχουμε προπόνηση. 383 00:18:55,677 --> 00:18:58,513 Έτοιμος να γυρίσω στη δουλειά, μετά από τρεις εβδομάδες. 384 00:18:58,597 --> 00:19:00,891 Ας ετοιμαστούμε για το Τζάκσονβιλ την Κυριακή. 385 00:19:01,558 --> 00:19:03,476 Οι οπαδοί των 49ers λένε "Γίνε καλά". 386 00:19:03,560 --> 00:19:05,562 -Ναι. -Γύρνα πίσω στο Μπέι Έρια. 387 00:19:08,273 --> 00:19:11,109 Έχασε το τελευταίο παιχνίδι κι έχασαν τρεις φορές σερί. 388 00:19:11,193 --> 00:19:13,069 Τον χρειάζονται πίσω στην ομάδα. 389 00:19:14,279 --> 00:19:16,281 Σίγουρα ήταν τρεις δύσκολες εβδομάδες. 390 00:19:16,364 --> 00:19:20,785 Δεν θυμάμαι να έχω χάσει τρία παιχνίδια στη σειρά από τον κόβιντ το 2020. 391 00:19:21,578 --> 00:19:25,582 Ο ώμος μου είναι μια χαρά και όταν έρθει η ώρα του Τζάκσονβιλ, θα 'μαι έτοιμος. 392 00:19:29,669 --> 00:19:32,130 Στα παρασκήνια με τον Τζορτζ Κιτλς, 393 00:19:32,214 --> 00:19:35,508 και δεν είναι κρυφό ότι είσαι παλιός θαυμαστής της πάλης. 394 00:19:35,592 --> 00:19:40,013 Πιστεύεις ότι υπάρχουν ομοιότητες μεταξύ των οπαδών ποδοσφαίρου και πάλης; 395 00:19:40,096 --> 00:19:43,016 Παθιασμένοι άνθρωποι που αγαπούν την εργασία, την επιμονή. 396 00:19:43,099 --> 00:19:45,936 Η πάλη είναι ένα μεγάλο μέρος της ζωής μου. 397 00:19:46,436 --> 00:19:48,438 Ο Κιτλ είναι μεγάλος οπαδός της πάλης 398 00:19:48,521 --> 00:19:52,317 και πριν από το παιχνίδι είχε την ευκαιρία να σφίξει τα χέρια 399 00:19:52,400 --> 00:19:55,528 με τον Μεξικανό παλαιστή Πενταγκόν Τζούνιορ. 400 00:19:55,612 --> 00:19:59,699 Είχα τη μάσκα του Πενταγκόν στο παιχνίδι της Πόλης του Μεξικού το 2022. 401 00:19:59,783 --> 00:20:03,495 Ο πανηγυρισμός μου για το πρώτο ντάουν, zero miedo, σημαίνει "κανένας φόβος". 402 00:20:03,578 --> 00:20:05,830 Σηκώνει τα τρία δάχτυλα, "κανένας φόβος". 403 00:20:05,914 --> 00:20:08,166 Το πήρα από αυτόν, είναι ο πανηγυρισμός του. 404 00:20:08,250 --> 00:20:10,252 Penta El Zero Miedo. 405 00:20:11,336 --> 00:20:12,545 Πρώτο ντάουν για τον Κιτλ. 406 00:20:16,174 --> 00:20:18,468 Πήγα στους τελευταίους αγώνες πάλης WrestleMania. 407 00:20:18,551 --> 00:20:21,054 Συμμετείχα σε έναν από αυτούς πέρυσι. 408 00:20:21,137 --> 00:20:22,555 Αυτός είναι ο Τζορτζ Κιτλ. 409 00:20:22,639 --> 00:20:24,808 Ο Κιτλ μόλις έβγαλε εκτός τον Μιζ! 410 00:20:24,891 --> 00:20:28,061 Χάνω τα λόγια μου όταν βλέπω όλους τους παλαιστές του WWE. 411 00:20:28,144 --> 00:20:30,397 Τι τρέχει, φίλε μου; Πώς είστε, κύριε; 412 00:20:30,480 --> 00:20:31,856 -Είσαι καλά; -Φανταστικά. 413 00:20:31,940 --> 00:20:33,566 -Η σύζυγός μου. -Γεια, τι κάνεις; 414 00:20:33,650 --> 00:20:35,777 -Πολύ χαίρομαι που σας γνωρίζω. -Ναι. 415 00:20:35,860 --> 00:20:38,238 Είμαι περισσότερο 13χρονος παρά 30χρονος 416 00:20:38,321 --> 00:20:40,907 και έτσι όταν βλέπω αυτούς τους σούπερ σταρ του WWE, 417 00:20:40,991 --> 00:20:43,034 μένω έκθαμβος κάθε φορά. 418 00:20:43,118 --> 00:20:46,162 Είναι πολύ ωραίο. Αισθάνομαι σαν παιδί σε ζαχαροπλαστείο. 419 00:20:46,246 --> 00:20:47,789 -Αισθάνεσαι καλά; -Φανταστικά. 420 00:20:47,872 --> 00:20:49,499 -Σωματικά καλά; Δεν πονάς; -Όχι. 421 00:20:49,582 --> 00:20:51,459 -Είμαι τέλεια, βασικά. -Ωραία. 422 00:20:51,543 --> 00:20:52,585 Φαίνεστε καλά. 423 00:20:52,669 --> 00:20:55,714 Μου αρέσει που παίζετε με πολλή επιθετικότητα. 424 00:20:55,797 --> 00:20:57,632 Δεν τρέχετε απλώς και πέφτετε. 425 00:20:57,716 --> 00:20:59,301 -Όχι. -Παλεύετε για το εκατοστό. 426 00:21:01,803 --> 00:21:05,265 Απόψε, στο Monday Night Raw, μέλη των 49ers του Σαν Φρανσίσκο, 427 00:21:05,348 --> 00:21:07,642 συμπεριλαμβανομένου του Τζορτζ Κιτλ, που πήρε μέρος 428 00:21:07,726 --> 00:21:09,102 στο WrestleMania πέρυσι. 429 00:21:09,185 --> 00:21:12,897 Ωραίο να βλέπεις επιθετικό που δεν χρειάζεται την Τέιλορ Σουίφτ 430 00:21:12,981 --> 00:21:15,358 για να γίνει γνωστός. 431 00:21:16,318 --> 00:21:19,279 Κάθε φορά που πηγαίνω σε έναν αγώνα πάλης λέω, 432 00:21:20,488 --> 00:21:23,950 "Πολύ θα ήθελα να μπω στο ρινγκ". Είμαι πάντα ανοιχτός στις προκλήσεις. 433 00:21:24,034 --> 00:21:25,994 Υπάρχει ένα όριο στο τι μπορώ να κάνω 434 00:21:26,077 --> 00:21:28,621 γιατί υπάρχουν πολλές ρήτρες στο συμβόλαιό μου 435 00:21:28,705 --> 00:21:29,956 για να μην κάνω βλακείες. 436 00:21:30,040 --> 00:21:33,710 Και από την άλλη σκέφτομαι "Πρέπει να πάρω ένα ρινγκ κανονικού μεγέθους 437 00:21:33,793 --> 00:21:36,629 και να το βάλω στο σπίτι μου στο Νάσβιλ να κάνω προπόνηση". 438 00:21:36,713 --> 00:21:39,257 Και τότε μια άλλη φωνή που λέει "Μην το κάνεις αυτό ακόμα 439 00:21:39,341 --> 00:21:42,385 γιατί θα αρχίσεις να το κάνεις, αλλά δεν χρειάζεται". 440 00:21:42,469 --> 00:21:44,804 Αυτή είναι μια μόνιμη μάχη μέσα μου. 441 00:21:44,888 --> 00:21:47,807 Ευτυχώς, η Κλερ είναι εκεί για να με κρατάει σε ισορροπία. 442 00:21:47,891 --> 00:21:50,643 Είχαμε ένα ρινγκ πάλης στην πίσω αυλή 443 00:21:50,727 --> 00:21:54,773 για όταν γινόταν φωτογράφιση και δεν νομίζω ότι θα είναι το τελευταίο. 444 00:21:54,856 --> 00:21:57,192 Είμαι σίγουρη ότι κάποια στιγμή θα βρεθεί 445 00:21:57,275 --> 00:21:59,986 ένα στον αχυρώνα, ελπίζω όταν αποσυρθεί. 446 00:22:00,070 --> 00:22:01,780 Ποιος ξέρει; Θα δούμε τι θα γίνει. 447 00:22:02,530 --> 00:22:05,617 Σήμερα έχουμε έναν αγώνα βαρέων βαρών, παιδιά. 448 00:22:07,619 --> 00:22:09,579 ΒΔΟΜΑΔΑ 10 49ERS ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΤΖΑΓΚΟΥΑΡΣ 449 00:22:09,662 --> 00:22:12,499 Καλή αναμέτρηση σήμερα, ίσως η καλύτερη στο πρόγραμμα. 450 00:22:12,582 --> 00:22:16,461 Οι Νάινερς έχουν 5 νίκες, 3 ήττες, πρώτη θέση στο Δυτικό Πρωτάθλημα. 451 00:22:16,544 --> 00:22:21,341 Οι Τζάγκουαρς έχουν 6 νίκες και 2 ήττες, πρώτη θέση στο Νότιο Πρωτάθλημα. 452 00:22:21,841 --> 00:22:23,301 Η ομάδα του Σαν Φρανσίσκο 453 00:22:23,385 --> 00:22:25,470 που μέχρι έναν μήνα πριν, όλοι έλεγαν 454 00:22:25,553 --> 00:22:27,472 "Ποιος θα τους νικήσει αυτούς;" 455 00:22:27,555 --> 00:22:30,558 Έχουν χάσει τρία συνεχόμενα παιχνίδια. Πώς θα επανέλθουν; 456 00:22:31,893 --> 00:22:34,479 Μεγάλο ρόλο στο αρνητικό σερί τριών αγώνων έπαιξε 457 00:22:34,562 --> 00:22:39,484 ο Ντίμπο Σάμουελ που είχε μόνο οκτώ σναπ αφού υπέστη ένα επιφανειακό κάταγμα 458 00:22:39,567 --> 00:22:41,778 στον αριστερό του ώμο. Τώρα επέστρεψε. 459 00:22:41,861 --> 00:22:43,404 -Καλώς ήρθες πίσω. -Μάλιστα, κύριε. 460 00:22:43,488 --> 00:22:44,948 Δείξ' τους τι έχασαν τόσο καιρό. 461 00:22:45,406 --> 00:22:48,576 Βρες τον χώρο σου. Βρες αυτό το σκοτεινό μέρος. 462 00:22:49,953 --> 00:22:51,412 Ντίμπο! 463 00:22:51,496 --> 00:22:53,665 -Πάμε, αδερφέ. -Ενθουσιασμένος που γύρισες; 464 00:22:53,748 --> 00:22:54,624 Μάλιστα, κύριε. 465 00:22:54,707 --> 00:22:56,793 Ξέρω πόσο σκληρά προσπαθούσε να επανέλθει. 466 00:22:56,876 --> 00:22:58,795 Ειδικά όταν χάνουμε, ενώ λείπει. 467 00:22:58,878 --> 00:23:00,713 Αλλά όταν επιστρέφει και νιώθει υγιής 468 00:23:00,797 --> 00:23:02,507 και η ομάδα μας είναι στριμωγμένη, 469 00:23:02,590 --> 00:23:04,926 είναι υπέροχη στιγμή να επιστρέφει ο Ντίμπο. 470 00:23:05,677 --> 00:23:08,805 -Είσαι έτοιμος, φίλε; -Είμαι έτοιμος. 471 00:23:10,306 --> 00:23:14,435 Επιστρέφει ο Ντίμπο Σάμουελ σήμερα και μιλάμε για τον αντίκτυπο 472 00:23:14,519 --> 00:23:17,355 που θα έχει από άποψη άμυνας και επίθεσης. 473 00:23:19,107 --> 00:23:22,902 Αλλά εκτός από αυτό, δίνει και στιλ και κάνει διασκεδαστικό παιχνίδι. 474 00:23:25,029 --> 00:23:26,906 Ένιωσα υπέροχα, 475 00:23:26,990 --> 00:23:28,950 Δεν είχα παίξει για τρεις βδομάδες, 476 00:23:29,033 --> 00:23:32,620 και έπρεπε να ξαναφορτσάρω. 477 00:23:32,704 --> 00:23:34,455 Να επιστρέψω σε αυτό που κάναμε. 478 00:23:34,539 --> 00:23:36,166 Φίλε, όλα τα εργαλεία είναι εδώ 479 00:23:36,249 --> 00:23:39,127 και έχεις τον Ντίμπο Σάμουελ να κάνει παιχνίδι. 480 00:23:39,878 --> 00:23:41,421 Το έχω. 481 00:23:41,504 --> 00:23:42,881 -Χαίρομαι που επέστρεψα. -Τι; 482 00:23:42,964 --> 00:23:45,383 -Καλά που επέστρεψα. -Χαίρομαι που επέστρεψες. 483 00:23:45,466 --> 00:23:46,676 Ναι, γαμώτο. 484 00:23:46,759 --> 00:23:48,887 Ο Ντίμπο είναι βασικός στο σχέδιο παιχνιδιού, 485 00:23:48,970 --> 00:23:51,973 πρέπει να κάνεις κάτι επιθετικά για να τον αφαιρέσεις από αυτό, 486 00:23:52,056 --> 00:23:56,060 και συνήθως όταν το κάνεις, έχουμε πολλούς άλλους που θεωρούμε 487 00:23:56,144 --> 00:23:58,479 πως θα έχουν προοπτικές μετά από αυτό. 488 00:23:58,563 --> 00:24:01,608 Άιγιουκ, είναι σειρά μου να σκοράρω, 489 00:24:01,691 --> 00:24:04,402 και μετά εσύ και ο Ντίμπο έχετε το υπόλοιπο παιχνίδι. 490 00:24:05,028 --> 00:24:07,405 Ομάδα αριστερά είναι παιχνίδι; 491 00:24:10,241 --> 00:24:11,826 Δεύτερο ντάουν και μία. 492 00:24:11,910 --> 00:24:13,828 Ο Κιτλ κινείται προς τα δεξιά. 493 00:24:15,413 --> 00:24:17,540 Ο Πέρντι πίσω από το κέντρο, πέντε βήματα. 494 00:24:17,624 --> 00:24:20,335 Ετοιμάζεται και ρίχνει την μπάλα στην άκρη του γηπέδου. 495 00:24:20,418 --> 00:24:23,630 Ο Κιτλ! Την έπιασε και έφυγε! 496 00:24:23,713 --> 00:24:26,132 Γκολ! 497 00:24:30,678 --> 00:24:31,971 Πάμε, γαμώτο! 498 00:24:32,680 --> 00:24:33,932 Δώσε, μωρό μου! 499 00:24:36,643 --> 00:24:37,977 Πάμε, γαμώτο! 500 00:24:39,312 --> 00:24:42,690 Εξήντα έξι γιάρδες στον Τζορτζ Κιτλ, τι παιχνίδι. 501 00:24:43,358 --> 00:24:46,110 -Πάμε τώρα. -Πάμε τώρα. 502 00:24:46,194 --> 00:24:49,197 Πού πήγε η μπάλα; 503 00:24:50,240 --> 00:24:51,532 Πού είναι η μπάλα; 504 00:24:52,075 --> 00:24:55,453 Μπορώ να την έχω; Έλα τώρα. 505 00:24:55,536 --> 00:24:58,248 Θα σου δώσω άλλη. Σ' ευχαριστώ. 506 00:24:58,331 --> 00:25:01,542 Θα σου φέρω άλλη. Ναι, φέρτε της μία. 507 00:25:02,752 --> 00:25:06,339 Δεν βάζεις αμυντικό πάνω μου. Δεν δίνω δεκάρα ποιος είναι. 508 00:25:06,422 --> 00:25:08,675 Δεν γίνεται. Είναι ασέβεια. 509 00:25:08,758 --> 00:25:10,009 Έχεις τον Τζορτζ Κιτλ 510 00:25:10,093 --> 00:25:13,137 ένας προς έναν με έναν αμυντικό, έξω με πολύ χώρο. 511 00:25:14,055 --> 00:25:16,933 Εύκολο πιάσιμο και στη συνέχεια αργό τρέξιμο, 512 00:25:17,016 --> 00:25:19,102 με μεγάλα βήματα μέχρι το τέρμα. 513 00:25:19,185 --> 00:25:21,771 Και κυριολεκτικά περπατώντας στην τελευταία γιάρδα. 514 00:25:23,856 --> 00:25:25,650 Τον είδα να πέφτει. Έτσι περπάτησα. 515 00:25:25,733 --> 00:25:29,112 Σ' αγαπώ, αλλά σε παρακαλώ μην ξαναμπείς περπατώντας. 516 00:25:29,195 --> 00:25:30,280 Ήταν ωραίο, όμως. 517 00:25:30,363 --> 00:25:31,781 Ήταν ωραίο; 518 00:25:32,907 --> 00:25:34,784 Σου άρεσε το περπάτημά μου; 519 00:25:34,867 --> 00:25:36,828 Σου αρέσει το περπάτημα για το γκολ; 520 00:25:36,911 --> 00:25:39,122 Όταν έκανες το σινιάλο; Ήταν φοβερό. 521 00:25:39,205 --> 00:25:41,332 Αλλά σκεφτόμουν "Μην σου πέσει η μπάλα". 522 00:25:41,416 --> 00:25:42,542 Ποτέ. 523 00:25:42,625 --> 00:25:44,585 Τζορτζ, τι στον διάολο έκανες; 524 00:25:44,669 --> 00:25:45,712 Τι εννοείς; 525 00:25:45,795 --> 00:25:47,380 Γιατί έστειλες την μπάλα; 526 00:25:47,463 --> 00:25:48,881 -Τι; -Πώς βρέθηκε η μπάλα 527 00:25:48,965 --> 00:25:51,175 -στην κερκίδα; -Την κλώτσησα. 528 00:25:51,259 --> 00:25:53,594 -Ενθουσιάστηκα πολύ. -Τις κρατάς όλες; 529 00:25:53,678 --> 00:25:55,888 Ναι, τα γκολ είναι δύσκολα. 530 00:25:57,765 --> 00:26:01,019 Δεν συνήθιζα να τις κρατώ, αλλά τώρα σκέφτομαι, γιατί όχι; 531 00:26:01,436 --> 00:26:03,730 Ναι, είναι ωραίο ενθύμιο. 532 00:26:03,813 --> 00:26:05,815 Από ορισμένα παιχνίδια κράτησα τις μπάλες 533 00:26:05,898 --> 00:26:08,776 και πριν από ένα ή δύο χρόνια, είπα "Πρέπει να τις κρατάω όλες". 534 00:26:08,860 --> 00:26:11,946 Έχει πλάκα να τις κάνεις δώρο ή απλώς να τις κρατάς. 535 00:26:12,030 --> 00:26:15,158 Κρατάω επίσης όλες τις φανέλες μου. Εδώ και δύο χρόνια. 536 00:26:15,241 --> 00:26:16,909 -Κάθε παιχνίδι; -Ναι. 537 00:26:16,993 --> 00:26:18,536 -Πολύ έξυπνο. -Σ' αγαπώ. 538 00:26:18,619 --> 00:26:19,746 Γεια σου, Τζορτζ. 539 00:26:19,829 --> 00:26:23,833 -Είναι η σειρά σου. -Περιμένω τη στιγμή μου. 540 00:26:24,876 --> 00:26:27,378 1:35 για το τέλος της τρίτης περιόδου. 541 00:26:29,922 --> 00:26:33,134 Ανατροπή παιχνιδιού για τον Ντίμπο, από δεξιά προς τα αριστερά, 542 00:26:33,217 --> 00:26:38,931 μεγάλο κενό. Ντίμπο 10, Ντίμπο πέντε, Ντίμπο γκολ! 543 00:26:44,145 --> 00:26:48,816 Αυτή η ομάδα των 49ers ήρθε εδώ, έχοντας χάσει τρεις φορές. 544 00:26:48,900 --> 00:26:50,735 Σου το είπα. 545 00:26:50,818 --> 00:26:56,324 Πολλοί αναρωτιόνταν αν θα έπρεπε να θεωρούνται μέρος της ελίτ του NFC. 546 00:26:56,407 --> 00:26:58,743 Περνάνε μήνυμα εδώ σήμερα. 547 00:26:59,660 --> 00:27:03,706 -Πίσω στα 30. -Το 34 είναι καλό σκορ. 548 00:27:07,085 --> 00:27:10,254 Γεια σου, γλυκιά μου. Δεν αισθάνομαι τα χέρια μου τώρα. 549 00:27:10,505 --> 00:27:11,964 Σ' αγαπώ. 550 00:27:12,215 --> 00:27:14,467 -Μπράβο. Ήταν φοβερό. -Είχε πλάκα. 551 00:27:14,550 --> 00:27:16,677 Πριν το παιχνίδι, ένας βετεράνος 552 00:27:16,761 --> 00:27:20,890 έδωσε στην Κλερ τη στολή του υπογεγραμμένη, σαν ανταλλαγή φανέλας. 553 00:27:20,973 --> 00:27:23,726 Και απλώς έμεινα έκπληκτη εκείνη τη στιγμή 554 00:27:23,810 --> 00:27:26,854 και τότε είδα τι έγραφε στο πίσω μέρος της. 555 00:27:26,938 --> 00:27:30,149 Και πραγματικά δάκρυσα λίγο. 556 00:27:30,233 --> 00:27:33,486 Θεέ μου, Τζορτζ, απίστευτο. Μου δίνει αυτό και λέει 557 00:27:33,569 --> 00:27:35,655 -"Τη φορούσα στο Αφγανιστάν". -Εξωφρενικό. 558 00:27:35,738 --> 00:27:37,990 -Μπορώ να το δω; -Το πέταξαν στο Αφγανιστάν. 559 00:27:38,074 --> 00:27:40,243 Το είδα. Κάποιος με τάγκαρε στο Twitter. 560 00:27:40,326 --> 00:27:42,245 Ναι, Θεέ μου. Άρχισα να κλαίω. 561 00:27:42,328 --> 00:27:45,498 Και λέω "Θέλεις να του το δώσεις αυτό όντως;" 562 00:27:45,581 --> 00:27:49,252 Είναι πολύ καλό. Πρέπει να την κορνιζάρεις. 563 00:27:49,335 --> 00:27:50,753 Ναι. 564 00:27:50,837 --> 00:27:51,963 Δεν είναι ωραίο; 565 00:27:52,046 --> 00:27:54,549 Αυτό είναι ίσως ό,τι πιο ωραίο έχω πάρει ποτέ. 566 00:27:54,632 --> 00:27:56,509 Ό,τι πιο ωραίο έχεις πάρει ποτέ. 567 00:27:56,592 --> 00:28:00,430 "Στον Τζορτζ Κιτλ, ως υποψήφιο των 49ers για την Τιμή στην Υπηρεσία 568 00:28:00,513 --> 00:28:02,849 εκ μέρους όλων των βετεράνων στρατιωτικών, 569 00:28:02,932 --> 00:28:06,144 θέλω να σ' ευχαριστήσω για όλα όσα έχεις κάνει 570 00:28:06,227 --> 00:28:08,521 να βοηθήσεις τους συμπολεμιστές μου. 571 00:28:08,604 --> 00:28:12,358 Με σεβασμό, λοχίας Κρις, 173η και 82η Αερομεταφερόμενες". 572 00:28:13,067 --> 00:28:17,321 Την επόμενη εβδομάδα καταφέραμε να φέρουμε αυτόν και τη σύζυγό του σε ένα παιχνίδι 573 00:28:17,405 --> 00:28:19,532 και πέρασαν υπέροχα. 574 00:28:19,615 --> 00:28:22,034 Έτσι τον γνώρισα για πρώτη φορά. 575 00:28:22,118 --> 00:28:24,370 Τι έγινε, φίλε; Σ' ευχαριστώ πολύ. 576 00:28:24,454 --> 00:28:26,914 -Φυσικά, φίλε. Φυσικά. -Ευχαριστώ που ήρθατε. 577 00:28:26,998 --> 00:28:29,500 -Η σύζυγός σου; Γεια. -Η γυναίκα μου, η Κριστίνα. 578 00:28:29,584 --> 00:28:32,628 -Γεια. Ευχαριστώ που ήρθατε. -Ευχαριστώ πολύ. 579 00:28:32,712 --> 00:28:36,340 -Είναι η πρώτη σας φορά στο Λίβαϊ; -Είναι η δεύτερη φορά, βασικά. 580 00:28:36,424 --> 00:28:38,676 Αλλά αυτό, εσύ να φοράς το καπέλο σήμερα το πρωί. 581 00:28:38,759 --> 00:28:41,929 Δεν έχεις συχνά την ευκαιρία να ευχαριστήσεις τους βετεράνους 582 00:28:42,013 --> 00:28:44,640 γιατί δεν τους βλέπεις πάντα ή δεν ξέρεις, 583 00:28:44,724 --> 00:28:47,143 και ειδικά αυτούς που έχουν υπηρετήσει για μεγάλο 584 00:28:47,226 --> 00:28:49,312 μέρος της ζωής τους τις Ηνωμένες Πολιτείες. 585 00:28:49,395 --> 00:28:50,980 Είναι κάτι σαν ήρωες για μένα. 586 00:28:54,984 --> 00:28:56,944 Πάρε δρόμο. 587 00:29:01,407 --> 00:29:04,827 Γαμώτο, τρέξε. Φέρ' την, γαμώτο. 588 00:29:07,246 --> 00:29:10,958 Στο δεύτερο ντάουν, η βολή του Πέρντι βρίσκει τον Τζορτζ Κιτλ. 589 00:29:11,042 --> 00:29:14,670 Η χημεία μεταξύ αυτών των δύο ήταν εμφανής από την αρχή. 590 00:29:17,340 --> 00:29:18,758 Πάμε, γαμώτο! 591 00:29:18,841 --> 00:29:21,719 Και συνεχίζει εδώ με κέρδος 23 βαθμούς. 592 00:29:24,764 --> 00:29:27,475 Δεύτερο για γκολ, ο Πέρντι από το σοτγκάν. 593 00:29:27,850 --> 00:29:29,936 Θα προσπαθήσει να την πετάξει. 594 00:29:30,019 --> 00:29:32,146 Στο πίσω μέρος του τέρματος, ο Κιτλ ανοιχτός. 595 00:29:32,230 --> 00:29:34,273 Γκολ, 49ers. 596 00:29:34,357 --> 00:29:39,278 Ο Κιτλ έχει πάρει φωτιά στα πέντε από τα έξι τελευταία παιχνίδια. 597 00:29:45,368 --> 00:29:47,119 -Πάμε, μωρό μου! -Επιστρέψαμε. 598 00:29:47,203 --> 00:29:48,830 Επιστρέψαμε. 599 00:29:52,375 --> 00:29:54,293 Ναι, παιδιά. Πάμε, γαμώτο! 600 00:29:54,377 --> 00:29:56,712 Κανείς δεν μαρκάρει τον Κιτλ στη γωνιακή πορεία. 601 00:29:56,796 --> 00:29:58,381 -Έχει πλάκα. -Μπράβο, αδερφέ. 602 00:29:58,464 --> 00:30:00,132 -Δεν με μάρκαραν. -Μπράβο. 603 00:30:00,216 --> 00:30:02,510 Μου αρέσει να είμαι ανοιχτός. Το λατρεύω. 604 00:30:02,593 --> 00:30:04,220 Αυτό είναι καλό για τη δουλειά. 605 00:30:05,054 --> 00:30:10,226 Τελικό σκορ, 49ers, 27, Τάμπα Μπέι, 14. 606 00:30:10,309 --> 00:30:11,352 Ναι! 607 00:30:11,435 --> 00:30:14,605 Παίρνουν νίκες διαδοχικά και θα φτάσουν στο 7-3. 608 00:30:16,399 --> 00:30:18,401 -Έχω μία για σένα. -Μου πήρες κέρματα; 609 00:30:18,484 --> 00:30:20,319 Όχι, σου πήρα μια φανέλα του αγώνα. 610 00:30:20,403 --> 00:30:22,321 -Φανταστικό. -Φανέλα από παιχνίδι. 611 00:30:22,405 --> 00:30:23,447 Αυτό είναι φοβερό. 612 00:30:23,531 --> 00:30:24,991 -Κόκκινο των Νάινερς. -Τέλειο. 613 00:30:25,074 --> 00:30:26,367 -Δεν είναι; -Σίγουρα. 614 00:30:26,450 --> 00:30:27,326 Θεέ μου. 615 00:30:27,410 --> 00:30:29,745 Θα πρέπει να πάρω μαξιλαράκια για τους ώμους. 616 00:30:30,580 --> 00:30:32,081 Ένα, δύο, τρία. 617 00:30:32,748 --> 00:30:34,333 -Το εκτιμώ. -Σ' ευχαριστώ. 618 00:30:34,417 --> 00:30:36,711 -Σας ευχαριστώ πολύ, παιδιά. -Ναι. 619 00:30:38,588 --> 00:30:40,506 ΝΤΙΤΡΟΪΤ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΟΛΩΝ 620 00:30:41,007 --> 00:30:43,426 Σηκωθείτε όλοι για ένα λεπτό, παρακαλώ. 621 00:30:44,135 --> 00:30:47,430 Εντάξει, γυρίστε και κοιτάξτε στο πίσω μέρος της αίθουσας. 622 00:30:48,556 --> 00:30:51,517 Εντάξει, τι ακριβώς λέει εκεί; 623 00:30:51,601 --> 00:30:53,352 Άλεξ, τι λέει το πάνω μέρος; 624 00:30:53,436 --> 00:30:56,480 Λέει "1992, τελευταία νίκη στα πλέι οφ". 625 00:30:56,564 --> 00:31:00,276 Εντάξει. Ντεκ, τι λέει το επόμενο; 626 00:31:01,402 --> 00:31:04,447 "1993, το τελευταίο πρωτάθλημα της κατηγορίας". 627 00:31:05,698 --> 00:31:07,742 Ωραία. Τσαρλς, τι λέει το επόμενο; 628 00:31:07,825 --> 00:31:11,370 "1957, τελευταίο πρωτάθλημα". 629 00:31:11,454 --> 00:31:13,414 Ωραία, καθίστε, παρακαλώ. 630 00:31:17,126 --> 00:31:22,924 Παιδιά, χτίζουμε την κληρονομιά μας τώρα. 631 00:31:23,007 --> 00:31:27,136 Έχουμε μια μοναδική ευκαιρία με αυτήν την ομάδα, 632 00:31:27,219 --> 00:31:29,430 αλλά όλα εξαρτώνται από το πώς το στήνουμε. 633 00:31:29,513 --> 00:31:30,973 Αυτό σκέφτομαι. 634 00:31:31,057 --> 00:31:34,143 Στο πρωτάθλημα της κατηγορίας, έχουμε ένα παιχνίδι εντός έδρας. 635 00:31:34,226 --> 00:31:38,439 Πρέπει να περάσουν από εμάς. Ας είναι. Αν πρέπει να πάμε κάπου αλλού, εντάξει. 636 00:31:38,522 --> 00:31:42,276 Αλλά γι' αυτό πρόκειται, φίλε. Ο σκοπός, το όραμα. 637 00:31:43,486 --> 00:31:45,237 Και η κληρονομιά μας αρχίζει τώρα. 638 00:31:45,947 --> 00:31:49,325 Πώς αισθάνεστε για την ομάδα να βγαίνει από τη διακοπή και να έχει 639 00:31:49,408 --> 00:31:51,327 τα τελευταία εννέα παιχνίδια μπροστά; 640 00:31:51,410 --> 00:31:52,787 Ναι, αισθανόμαστε καλά. 641 00:31:52,870 --> 00:31:56,290 Υπάρχει ακόμα πολλή δουλειά που πρέπει να γίνει. 642 00:31:56,374 --> 00:31:59,502 Αν δεις την εικόνα των πλέι οφ τώρα, μας έχουν 643 00:31:59,585 --> 00:32:01,045 νούμερο ένα στην κατηγορία. 644 00:32:01,128 --> 00:32:03,422 Αλλά τα πράγματα μπορούν να αλλάξουν γρήγορα. 645 00:32:03,506 --> 00:32:06,676 Έξι νίκες, δύο ήττες, καλή αρχή, αλλά πρέπει να προχωρήσετε. 646 00:32:06,759 --> 00:32:09,136 Και να βελτιώνεστε όσον αφορά το παιχνίδι σας 647 00:32:09,220 --> 00:32:12,390 μέχρι το τέλος της σεζόν γιατί αυτό κάνουν οι καλύτερες ομάδες. 648 00:32:12,473 --> 00:32:16,602 Δέκατη εβδομάδα στο Πρωτάθλημα. Οι Λάιονς εκτός έδρας εναντίον Τσάρτζερς. 649 00:32:16,686 --> 00:32:18,604 Από ποιο μέρος της Καλιφόρνια είσαι; 650 00:32:18,688 --> 00:32:19,981 Όραντζ Κάουντι. 651 00:32:20,064 --> 00:32:23,067 -Πού βρίσκεται αυτό; -Στο Λος Άντζελες. 652 00:32:23,150 --> 00:32:24,443 Πενήντα λεπτά νότια. 653 00:32:24,527 --> 00:32:26,862 Έχεις πολλούς που θα έρθουν να σε δουν, ναι; 654 00:32:26,946 --> 00:32:29,240 Το Λος Άντζελες είναι ξεχωριστό για μένα. 655 00:32:29,323 --> 00:32:32,451 Πήγα στο Πανεπιστήμιο της Ν. Καλιφόρνια στο Λος Άντζελες. 656 00:32:32,535 --> 00:32:34,870 Όταν ήμουν μικρός, πήγαινα στο Κόμπτον, 657 00:32:34,954 --> 00:32:38,082 την πόλη του πατέρα μου, για γυμναστική κάθε Σαββατοκύριακο. 658 00:32:38,165 --> 00:32:41,043 Η Νότια Καλιφόρνια, το Λος Άντζελες είναι το σπίτι μου. 659 00:32:42,294 --> 00:32:45,006 Λες κι ο αέρας είναι διαφορετικός στο Λος Άντζελες. 660 00:32:49,176 --> 00:32:52,388 Η νίκη στο Λος Άντζελες είναι πολύ σημαντική για μένα 661 00:32:52,471 --> 00:32:55,141 απλώς και μόνο επειδή στην πρώτη μου χρονιά εκεί, 662 00:32:55,224 --> 00:32:57,768 ήμουν χαρούμενος που γύρισα. Ήταν τα γενέθλιά μου. 663 00:32:57,852 --> 00:32:59,061 Ήρθε η οικογένειά μου. 664 00:32:59,645 --> 00:33:01,772 Και δεν του πέταξαν ούτε μια πάσα. 665 00:33:01,856 --> 00:33:05,317 Στεναχωρήθηκε τόσο πολύ, ήθελε να παίξει μπροστά στους φίλους του. 666 00:33:05,401 --> 00:33:08,154 Αυτή τη φορά λέω, θέλω να παίξω 667 00:33:08,237 --> 00:33:10,448 για τους ανθρώπους που ήρθαν να με δουν. 668 00:33:10,531 --> 00:33:13,242 -Σ' αγαπώ. -Ναι. 669 00:33:13,325 --> 00:33:15,870 Φίλοι και οικογένεια, όλοι όσοι είναι εκεί. 670 00:33:16,454 --> 00:33:18,080 Εντάξει, φεύγω. 671 00:33:19,123 --> 00:33:22,126 Πρέπει να κάνω καλό παιχνίδι, γιατί είναι το σπίτι μου. 672 00:33:22,209 --> 00:33:24,295 -Θα τα πούμε αργότερα. Σ' αγαπώ. -Γεια. 673 00:33:25,838 --> 00:33:28,591 Έχουμε το σοτγκάν σναπ, προς τα πίσω και ψάχνει. 674 00:33:30,593 --> 00:33:33,304 Ο Άμον-Ρα Σεντ Μπράουν μέσα στις 15. 675 00:33:36,307 --> 00:33:38,517 Ο Σεντ Μπράουν έχει άλλο ένα πιάσιμο. 676 00:33:38,601 --> 00:33:41,520 Είναι ντόπιο παιδί εδώ από την περιοχή του Λος Άντζελες. 677 00:33:46,734 --> 00:33:51,363 Ο Άμον-Ρα Σεντ Μπράουν πάνω από εκατό για έκτη φορά 678 00:33:51,447 --> 00:33:53,032 στα τελευταία επτά παιχνίδια. 679 00:33:53,115 --> 00:33:56,327 Δείτε τι έκανα. Εγώ το έκανα αυτό. 680 00:33:56,952 --> 00:34:00,247 Έξι για 124. Αυτό πήγε για 33. 681 00:34:00,331 --> 00:34:02,917 Του επιστρέφει η μπάλα, έχουν έναν μπλόκερ μπροστά 682 00:34:03,000 --> 00:34:04,335 και μπαίνει μέσα. 683 00:34:08,672 --> 00:34:11,175 Άμον-Ρα Σεντ Μπράουν. 684 00:34:12,176 --> 00:34:13,677 Ιδιαιτέρως ωραία στιγμή. 685 00:34:13,761 --> 00:34:16,097 -Διαδρομή τέσσερα-τρία, γαμώτο. -Πάμε. Ωραία. 686 00:34:16,180 --> 00:34:19,600 Επιστρέφει στο σπίτι με μια κοσμοπλημμύρα από φίλους και συγγενείς 687 00:34:19,683 --> 00:34:21,936 και του δίνει παιχνίδι για γκολ ακριβώς εδώ. 688 00:34:22,019 --> 00:34:24,730 -Καμία βοήθεια. -Λάιονς με εφτά νίκες, δύο ήττες. 689 00:34:24,814 --> 00:34:28,567 Μεγάλη νίκη εδώ δυτικά εναντίον των Τσάρντζερς. 690 00:34:28,651 --> 00:34:32,238 Και τι επιστροφή στην πατρίδα για τον Άμον-Ρα Σεντ Μπράουν. 691 00:34:35,741 --> 00:34:37,785 Αυτός ο τύπος είναι βράχος, φίλε. 692 00:34:37,868 --> 00:34:41,789 Κάνει τα πάντα για εμάς. Τρέξιμο, πάσα, τρίτη επίθεση. 693 00:34:41,872 --> 00:34:43,457 Τι χρειάζεσαι; Αυτός το 'χει. 694 00:34:43,541 --> 00:34:45,543 Ελέγχει την μπάλα, ο κύριος Σεντ Μπράουν. 695 00:34:48,754 --> 00:34:50,506 Λόγο! 696 00:34:50,589 --> 00:34:53,050 Λόγο! Λόγο! 697 00:34:54,885 --> 00:34:58,389 Αυτό είναι το σπίτι μου, γαμώτο. Για τι πράγμα μιλάνε; 698 00:35:02,893 --> 00:35:05,187 ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2023 ΝΤΙΤΡΟΪΤ, ΜΙΣΙΓΚΑΝ 699 00:35:06,105 --> 00:35:09,692 Τι γίνεται, παιδιά; Αδελφοί Σεντ Μπράουν. Γυρίσαμε με ένα ακόμη επεισόδιο. 700 00:35:10,734 --> 00:35:13,946 Ενδέκατη εβδομάδα, Λάιονς-Μπέαρς. 701 00:35:14,029 --> 00:35:15,406 Το περίμενα αυτό. 702 00:35:15,489 --> 00:35:17,908 Δεν ξέρω, εσύ το περίμενες; 703 00:35:17,992 --> 00:35:19,577 Το έχω σημειώσει στο ημερολόγιο. 704 00:35:19,660 --> 00:35:20,870 -Αλήθεια; -Ναι. 705 00:35:20,953 --> 00:35:23,873 Οι Λάιονς ευνοούνται με δέκα πόντους. Τι σημαίνει αυτό; 706 00:35:24,290 --> 00:35:25,875 Αυτό σημαίνει ότι είστε ευνοημένοι. 707 00:35:25,958 --> 00:35:28,043 Είμαστε οι αουτσάιντερ και είστε οι ευνοημένοι. 708 00:35:28,127 --> 00:35:30,754 -Αυτό σημαίνει. -Αλλά, μπορείς να το αναλύσεις; 709 00:35:31,672 --> 00:35:35,009 -Ποιο πράγμα; -Το ότι είμαστε ευνοημένοι με δέκα. 710 00:35:35,885 --> 00:35:38,721 Είναι πάντα διασκεδαστικό το παιχνίδι με τους Μπέαρς. 711 00:35:38,804 --> 00:35:40,723 Απλώς επειδή ο αδελφός μου στην άλλη ομάδα. 712 00:35:40,806 --> 00:35:42,349 Πώς τα έχω πάει εναντίον σου; 713 00:35:43,225 --> 00:35:45,060 -Δεν ξέρω. -Τρία προς ένα. 714 00:35:45,144 --> 00:35:47,688 Είναι πολλές κόντρες. Είναι πολλές βιντεοκλήσεις. 715 00:35:47,771 --> 00:35:50,357 Συμμετέχουν οι φίλοι τους, εμπλέκουν την οικογένεια. 716 00:35:50,441 --> 00:35:53,444 Θέλουν να κερδίσουν. Και οι δύο το θέλουν και έτσι προσπαθούν 717 00:35:53,527 --> 00:35:54,653 να αλληλοξεσηκωθούν. 718 00:35:54,737 --> 00:35:57,072 Τόσο που μιλάς, καλύτερα να μην χάσεις. 719 00:35:57,156 --> 00:35:59,033 Ποτέ δεν μιλάω για νίκη ή ήττα. 720 00:35:59,116 --> 00:36:01,410 Απλώς λέω, καλύτερα να μην χάσεις. 721 00:36:01,493 --> 00:36:03,704 -Δεν είπα τίποτα. -Κοίτα να μην χάσεις, 722 00:36:03,787 --> 00:36:06,415 -γιατί στο επόμενο podcast… -Έχεις καλή ομάδα. 723 00:36:06,498 --> 00:36:08,250 Θεέ μου, ελπίζω… 724 00:36:08,334 --> 00:36:09,877 ΒΔΟΜΑΔΑ 11 ΜΠΕΑΡΣ ΚΑΤΑ ΛΑΪΟΝΣ 725 00:36:09,960 --> 00:36:11,587 Ενδέκατη εβδομάδα από το Μότορ Σίτι. 726 00:36:12,671 --> 00:36:14,340 Σκέφτομαι τα αγόρια Σεντ Μπράουν 727 00:36:14,423 --> 00:36:16,342 που έχουν αυτά τα ιδιαίτερα ονόματα 728 00:36:16,425 --> 00:36:17,927 και αυτήν τη φοβερή σχέση. 729 00:36:18,010 --> 00:36:22,681 Αντιμέτωποι για πέμπτη φορά οι δυο τους στο Πρωτάθλημα. 730 00:36:22,765 --> 00:36:24,099 Δες αυτό. 731 00:36:26,185 --> 00:36:27,811 Έχει πάντα πολλή πλάκα. 732 00:36:27,895 --> 00:36:31,565 Η οικογένεια έρχεται πάντα στον αγώνα. Έτσι, βλέπουν τα πάντα. 733 00:36:31,649 --> 00:36:33,776 Μου αρέσει η φανέλα, πώς κάνατε την πλάτη. 734 00:36:33,859 --> 00:36:36,070 -Ένας φίλος μου την έφτιαξε. -Ωραίο. 735 00:36:36,153 --> 00:36:38,322 Θα δω μήπως τους πείσω να έρθουν εδώ. 736 00:36:43,118 --> 00:36:45,496 Κάνει πάντα το σφύριγμα όταν το κάνει αυτό; 737 00:36:45,579 --> 00:36:47,998 Ναι. Από τότε που ήμασταν παιδιά. 738 00:36:49,250 --> 00:36:50,334 Γεια. 739 00:36:54,129 --> 00:36:56,840 Αυτή η φωτογραφία θα ήταν καλύτερη με αυτόν στα μπλε. 740 00:36:56,924 --> 00:36:59,385 Αυτό λέω. Θα σου πήγαιναν καλύτερα τα μπλε. 741 00:36:59,927 --> 00:37:02,096 Έχει πάντα πλάκα να βλέπεις τους δυο τους. 742 00:37:02,179 --> 00:37:05,599 Βασικά, το μόνο που θέλω είναι να φύγουν από το παιχνίδι υγιείς. 743 00:37:05,683 --> 00:37:08,060 Και να έχουμε ένα καλό παιχνίδι. Αυτό θέλω μόνο. 744 00:37:08,143 --> 00:37:11,605 Λυπάμαι που το λέω, αλλά είναι οπαδοί των Λάιονς. 745 00:37:11,689 --> 00:37:14,316 Στην τρίτη του σεζόν από το Πανεπιστήμιο της Ν. Κ., 746 00:37:14,400 --> 00:37:16,610 Έχουμε τη Μίριαμ, Γερμανίδα, 747 00:37:16,694 --> 00:37:18,988 που έμαθε σε όλους τους γιους της γερμανικά. 748 00:37:19,947 --> 00:37:23,242 Έχουμε τον Τζον Μπράουν, τρεις φορές κάτοχο του Κός Κόσμος 749 00:37:23,325 --> 00:37:25,828 και δύο φορές Κος Γιούνιβερς τη δεκαετία του '80. 750 00:37:25,911 --> 00:37:28,038 Ολόκληρη η οικογένεια βρίσκεται σήμερα εδώ. 751 00:37:28,122 --> 00:37:30,582 Να είσαι υπέροχος, μωρό μου. Πάμε, μωρό μου. 752 00:37:30,666 --> 00:37:32,209 -Να είσαι υπέροχος. -Πάμε. 753 00:37:33,043 --> 00:37:36,672 Θεέ μου. Μας είδαν στη Γερμανία στην τηλεόραση. 754 00:37:36,755 --> 00:37:38,716 -Όντως; Στην κάμερα; -Ναι. 755 00:37:38,799 --> 00:37:40,342 Η Στέφανι μόλις μού έστειλε. 756 00:37:41,510 --> 00:37:43,887 Στην τρίτη απόπειρα από το επτά των Μπέαρς. 757 00:37:43,971 --> 00:37:46,307 Ο Γκοφ θα κάνει επίθεση από σοτγκάν. 758 00:37:47,808 --> 00:37:50,811 Κάνει το σναπ, πίσω, κοιτάζει, ρίχνει στην τελική ζώνη… 759 00:37:50,894 --> 00:37:55,316 Την πιάνει! Γκολ για Ντιτρόιτ Λάιονς, Άμον-Ρα Σεντ Μπράουν. 760 00:37:59,194 --> 00:38:01,113 Ο Γκοφ έριξε την μπάλα δυνατά. 761 00:38:01,196 --> 00:38:04,283 Ο Γκοφ είπε "Καλύτερα να την πιάσεις, εγώ την πετάω". 762 00:38:04,742 --> 00:38:07,411 Κάπου ξέραμε ότι οι Μπέαρς δεν θα μπουν στα πλέι οφ. 763 00:38:07,494 --> 00:38:11,540 Οπότε βασικά, ναι, υποστηρίζαμε λίγο περισσότερο τους Λάιονς. 764 00:38:11,623 --> 00:38:13,042 Ο Γκοφ, επίθεση από σοτγκάν. 765 00:38:13,125 --> 00:38:15,544 Ο Γκοφ κάνει πίσω, ψάχνει, ρίχνει στη μέση. 766 00:38:15,627 --> 00:38:17,838 Αναχαίτιση από Μπέαρς. 767 00:38:18,339 --> 00:38:21,467 Τι έριχνε; Ο Άμον ήταν ανοιχτός. 768 00:38:21,550 --> 00:38:23,218 Γιατί δεν του έριξε; 769 00:38:24,428 --> 00:38:27,431 Ο Άμον ήταν ανοιχτός. Γιατί δεν του την πέταξε; 770 00:38:28,265 --> 00:38:30,225 Πρέπει να δει τον καλύτερο παίκτη του. 771 00:38:30,309 --> 00:38:32,728 Από σοτγκάν ο Φιλντς πάει αριστερά, 772 00:38:32,811 --> 00:38:35,230 γυρίζει δεξιά, κυνηγημένος από τον Χάτσινσον, ρίχνει. 773 00:38:35,314 --> 00:38:37,399 Την πιάνει ο Εκανίμεους Σεντ Μπράουν. 774 00:38:37,483 --> 00:38:39,234 Μπράβο, Ε. Μπ. 775 00:38:39,318 --> 00:38:44,865 Ο αδελφός του Άμον-Ρα την πιάνει για 13 γιάρδες και πρώτο Ντάουν για το Σικάγο. 776 00:38:44,948 --> 00:38:49,161 Ο Φιλντς, πίσω και ψάχνει, πάει πάνω, κοιτάζει, ρίχνει βαθιά προς τα κάτω. 777 00:38:49,244 --> 00:38:52,164 Φοβερό γκολ, Ντι Τζέι Μουρ. 778 00:38:53,457 --> 00:38:57,336 Θεέ μου. 779 00:38:57,419 --> 00:39:00,798 Πλησιάζουμε στο τέλος, τους βλέπω πίσω στο σκορ και να χάνουν. 780 00:39:00,881 --> 00:39:02,966 Ήταν λίγο λυπηρό, ξέρετε. Ήμουν λυπημένη. 781 00:39:04,301 --> 00:39:07,388 Θεέ μου. Θα ξεράσω, γαμώτο. 782 00:39:08,222 --> 00:39:12,184 Έχουμε τώρα Μπέαρς με 26 και Λάιονς με 14. 783 00:39:12,935 --> 00:39:19,066 Αγχώνομαι τόσο πολύ επειδή πιστεύω τόσο στους Λάιονς 784 00:39:19,149 --> 00:39:21,735 και ξέρω για τι είναι ικανοί. 785 00:39:22,194 --> 00:39:25,739 Το παιχνίδι τελείωσε. Τελείωσε. 786 00:39:25,823 --> 00:39:28,659 -Ο κόσμος φεύγει. Δείτε, ο κόσμος φεύγει. -Ήρεμα. 787 00:39:29,493 --> 00:39:30,744 Τελείωσε. 788 00:39:31,286 --> 00:39:34,415 -Όταν ήμασταν πίσω με 26-14… -Έλεγαν "Πάμε να φύγουμε από εδώ". 789 00:39:34,498 --> 00:39:37,418 …σκεφτόμουν κυριολεκτικά, "Δεν υπάρχει περίπτωση 790 00:39:37,501 --> 00:39:39,002 να χάσουμε από τους Μπέαρς". 791 00:39:39,753 --> 00:39:41,964 Σε όλη τη σεζόν, την έλεγα στον αδερφό μου, 792 00:39:42,047 --> 00:39:44,383 ότι οι Μπέαρς δεν είναι καλή ομάδα. 793 00:39:44,466 --> 00:39:46,885 Του είπα στο podcast ότι "Εμείς θα κερδίσουμε". 794 00:39:46,969 --> 00:39:50,722 Έτσι, με το σκορ 26-14, λέω "Δεν ανυπομονώ γι' αυτό το podcast". 795 00:39:50,806 --> 00:39:52,891 Γιατί ξέρω ότι θα μου την πει. 796 00:39:52,975 --> 00:39:56,019 Πρέπει να σκοράρουμε. Κάποιος πρέπει να σκοράρει, έλα. 797 00:39:57,438 --> 00:40:00,399 Πάμε, Λάιονς. Ελάτε, παιδιά. 798 00:40:01,442 --> 00:40:03,152 Έχουμε 3:54 για το τέλος. 799 00:40:03,235 --> 00:40:05,863 Ο Γκιμπς αριστερά του Γκοφ, που ξεκινά από σοτγκάν. 800 00:40:05,946 --> 00:40:08,198 Ο Τζάρεντ πίσω, κοιτά δεξιά, τη ρίχνει έξω. 801 00:40:08,282 --> 00:40:11,493 Την πιάνει. Πρώτο ντάουν, ο Άμον-Ρα Σεντ Μπράουν. 802 00:40:11,577 --> 00:40:13,245 Οι Λάιονς πρέπει να κινηθούν. 803 00:40:13,996 --> 00:40:15,914 Πρέπει να σκοράρουν γρήγορα. 804 00:40:15,998 --> 00:40:19,209 Με 3:15 για το τέλος, οι Λάιονς στο 32 του Σικάγο. 805 00:40:19,293 --> 00:40:21,295 Ψάχνει, ανεβαίνει, 806 00:40:21,378 --> 00:40:23,464 ρίχνει μακριά, βρίσκει τον Γουίλιαμς. 807 00:40:23,547 --> 00:40:25,799 Είναι ανοιχτός. Γκολ, Ντιτρόιτ Λάιονς! 808 00:40:27,134 --> 00:40:29,219 Και οι Λάιονς επιστρέφουν στο παιχνίδι. 809 00:40:30,012 --> 00:40:32,055 Φωνάξτε. Το χρειαζόμαστε. Σηκωθείτε. 810 00:40:32,139 --> 00:40:36,643 Φοβερό παιχνίδι. Τρίτη επίθεση και εννέα, το Σικάγο από τη γραμμή των 26 γιαρδών. 811 00:40:36,727 --> 00:40:38,812 Οι Λάιονς χρειάζονται την μπάλα πίσω. 812 00:40:38,896 --> 00:40:40,772 Ο Φιλντς ρίχνει βαθιά προς τα κάτω. 813 00:40:40,856 --> 00:40:42,649 Είναι ανοιχτή και ατελής πάσα. 814 00:40:42,733 --> 00:40:43,817 Ναι. 815 00:40:46,737 --> 00:40:49,907 -Είναι ξεκάθαρο. Πάμε. -Ας ανέβουμε! 816 00:40:49,990 --> 00:40:54,161 Το Σικάγο εξαναγκάζεται σε κλωτσιά, απομένουν 2:44. 817 00:40:54,244 --> 00:40:56,997 Σε παρακαλώ, μην την πιάσουν… 818 00:40:57,080 --> 00:40:59,208 Σε παρακαλώ… 819 00:40:59,291 --> 00:41:01,335 Θα καθίσω. Συγγνώμη. 820 00:41:01,835 --> 00:41:03,086 Η σειρά των Λάιονς. 821 00:41:03,170 --> 00:41:05,756 Άμον, το γκολ για τη νίκη. Το βλέπω. 822 00:41:06,924 --> 00:41:09,218 Ο Γκοφ στο σναπ, γυρίζει πίσω και ψάχνει. 823 00:41:09,301 --> 00:41:10,969 Ρίχνει, ο Άμον-Ρα την πιάνει. 824 00:41:11,053 --> 00:41:12,304 Ναι. 825 00:41:12,888 --> 00:41:18,060 Ο Σεντ Μπράουν μπροστά από τους γονείς του με τον αδελφό του στην απέναντι πλευρά, 826 00:41:18,143 --> 00:41:19,728 κάνει ένα περίτεχνο παιχνίδι. 827 00:41:20,395 --> 00:41:22,648 -Έλα. -Τρέμω. 828 00:41:22,731 --> 00:41:24,691 Χριστέ μου, είναι τρελό το παιχνίδι. 829 00:41:24,775 --> 00:41:26,568 Το ρολόι στα 26 δευτερόλεπτα. 830 00:41:26,652 --> 00:41:27,736 Τρέμω. 831 00:41:28,362 --> 00:41:30,864 Πάμε. Αμέσως, γαμώτο. Ελάτε. 832 00:41:31,865 --> 00:41:35,452 Φρανκ, ένα παιχνίδι. Πάμε, γαμώτο. 833 00:41:36,119 --> 00:41:38,372 Πρώτη για γκολ από μέσα από την πρώτη γιάρδα 834 00:41:38,455 --> 00:41:41,041 για τους Λάιονς, πίσω στο σκορ με πέντε βαθμούς. 835 00:41:44,044 --> 00:41:46,964 Ο Τζάρεντ πλησιάζει, παίρνει σναπ, δίνει στον Μοντγκόμερι. 836 00:41:47,047 --> 00:41:50,425 Γκολ, Ντιτρόιτ Λάιονς! Πήραν το προβάδισμα πίσω. 837 00:41:53,095 --> 00:41:55,597 Και οι Λάιονς θα κερδίσουν αυτόν τον αγώνα. 838 00:41:56,306 --> 00:41:58,684 Πάμε, γαμώτο. 839 00:42:00,185 --> 00:42:01,562 Ναι! 840 00:42:09,945 --> 00:42:12,114 Μπρούκλιν, όλα αυτά για σένα! 841 00:42:21,707 --> 00:42:23,709 Ήταν ένα τέλειο τέλος και πάλι, σωστά; 842 00:42:23,792 --> 00:42:27,546 Νομίζεις ότι χάνεις και μετά κερδίζεις. Η έξαψη του ποδοσφαίρου. 843 00:42:27,629 --> 00:42:30,048 Το πιστεύεις αυτό; Ήταν τυχεροί. 844 00:42:31,883 --> 00:42:33,594 Τι παιχνίδι. 845 00:42:33,677 --> 00:42:35,637 Πού είναι ο Άμον; 846 00:42:35,721 --> 00:42:38,015 -Είναι ακριβώς πίσω σου. -Να τος. 847 00:42:38,098 --> 00:42:39,891 Να τος. 848 00:42:41,768 --> 00:42:44,563 Γιορτάζουμε. 849 00:42:44,646 --> 00:42:46,106 Τι σου είπα πριν; 850 00:42:56,742 --> 00:42:59,453 Πιστεύατε ότι θα κερδίζαμε, ή όχι; 851 00:42:59,536 --> 00:43:03,123 Πίστευα ότι θα ήταν ένα δύσκολο παιχνίδι από την αρχή, 852 00:43:03,206 --> 00:43:06,460 αλλά η γνώμη μου είναι ότι και πάλι χάσατε αυτό το παιχνίδι. 853 00:43:06,543 --> 00:43:09,671 Αυτό ήταν μια ήττα. Δεν θα το θεωρούσα νίκη. 854 00:43:09,755 --> 00:43:11,548 Πρέπει να κάνετε προσαρμογές, ναι; 855 00:43:12,674 --> 00:43:15,177 Πρέπει να γίνουν πολλές προσαρμογές. Πολλές. 856 00:43:15,260 --> 00:43:16,470 Εύκολη νίκη. 857 00:43:16,553 --> 00:43:18,513 -Όχι, δεν ήταν εύκολη. -Αυτό θα έλεγα, 858 00:43:18,597 --> 00:43:20,515 δεν ήταν εύκολη. 859 00:43:20,599 --> 00:43:23,226 Δεν πίστευα ότι θα ξαναβγαίνατε μπροστά. 860 00:43:23,894 --> 00:43:25,312 Το είχα πάρει απόφαση. 861 00:43:26,938 --> 00:43:28,982 Το γκολ του Τζέι Μο; 862 00:43:29,066 --> 00:43:31,943 Αυτή ήταν η αρχή, από κει και πέρα εντάξει. 863 00:43:32,027 --> 00:43:35,113 Αλλά ήσασταν ακόμα πολύ πίσω. 864 00:43:38,075 --> 00:43:39,910 Έξι πόντους; 865 00:43:39,993 --> 00:43:41,703 Ναι. Θέλατε ένα γκολ ακόμα 866 00:43:41,787 --> 00:43:44,956 και ο χρόνος τελείωνε. 867 00:43:45,540 --> 00:43:47,376 Και η άμυνα έκανε ένα μπλοκάρισμα. 868 00:43:47,459 --> 00:43:50,962 Αυτό ήταν όλο. Και μετά είχα ελπίδα! 869 00:43:52,923 --> 00:43:55,509 -Χόρεψες. -Παρακολουθούσατε όλοι; 870 00:43:55,592 --> 00:43:58,220 Όλοι απλώς έρχονται πίσω σου και είναι σαν να λένε 871 00:43:58,303 --> 00:43:59,638 "Δεν θα ανακατευτούμε". 872 00:43:59,721 --> 00:44:01,973 Άσε με να κάνω τη δουλειά μου, μη με αγγίζεις… 873 00:44:02,057 --> 00:44:03,934 Μπρούκλιν, να σου πω κάτι. 874 00:44:04,017 --> 00:44:06,728 Εντάξει. Όχι, δεν χρειάζεται να το δω. 875 00:44:06,812 --> 00:44:08,522 Τα έχω δει όλα. 876 00:44:08,605 --> 00:44:10,732 Επομένως, μη λες ότι τα έχεις δει όλα. 877 00:44:10,816 --> 00:44:14,277 -Εντάξει. -Είναι στο DNA. 878 00:44:14,361 --> 00:44:17,197 Από μένα το πήρε. Αλλά είναι και αυτή καλή χορεύτρια. 879 00:44:17,656 --> 00:44:20,242 Αυτή πήρε τον δρόμο της σόουλ. 880 00:44:22,536 --> 00:44:24,121 Το τηλεοπτικό σόου… 881 00:44:24,204 --> 00:44:26,707 Αυτή πήρε τον δρόμο της σόουλ. 882 00:44:26,790 --> 00:44:28,792 Εντάξει, επίτρεψέ μου να σου δείξω κάτι. 883 00:44:28,875 --> 00:44:32,963 Εδώ είμαι εγώ με πατίνια. Ξέρεις πόσο δύσκολο είναι αυτό; 884 00:44:33,505 --> 00:44:34,631 Σίγουρα. 885 00:44:37,551 --> 00:44:41,722 -Ναι. -Κοίτα τη γλώσσα του έξω. 886 00:44:41,805 --> 00:44:42,889 Δεν μπορώ… 887 00:44:44,474 --> 00:44:47,644 Φυσικά και το έμαθες αυτό από εμένα. Όλα από μένα. Τα πάντα. 888 00:44:47,728 --> 00:44:49,771 -Εντάξει. -Όλα. 889 00:44:49,855 --> 00:44:51,398 Εννοώ, αθλητικά. 890 00:44:55,277 --> 00:44:57,946 Νέο ξεκίνημα για τους Λας Βέγκας Ρέιντερς. 891 00:44:58,029 --> 00:45:01,616 Ο Αντόνιο Πιρς είναι τώρα ο επικεφαλής στα αποδυτήρια, 892 00:45:01,700 --> 00:45:02,826 αναπληρωτής προπονητής. 893 00:45:02,909 --> 00:45:07,998 Είναι μια νέα μέρα, ένα νέο κεφάλαιο, είναι μια νέα εποχή, μια νέα νοοτροπία. 894 00:45:08,081 --> 00:45:13,003 Ποια είναι αυτή η νοοτροπία; Είναι αυτή της περηφάνιας των Ρέιντερς, 895 00:45:13,086 --> 00:45:15,213 η δέσμευση για αριστεία, και η μέριμνα 896 00:45:15,297 --> 00:45:17,841 οι απόφοιτοί μας, οι οπαδοί μας, 897 00:45:17,924 --> 00:45:21,970 και το Έθνος των Ρέιντερς να είναι περήφανοι για ό,τι βλέπουν στο γήπεδο. 898 00:45:22,053 --> 00:45:25,891 Αυτές οι τελευταίες πέντε ημέρες ήταν πολύ ταραχώδεις. 899 00:45:25,974 --> 00:45:28,602 Θα πω ότι ήταν αρκετά δύσκολα εκεί μέσα. 900 00:45:28,685 --> 00:45:30,645 Πολλή κίνηση, πολλές αλλαγές. 901 00:45:30,729 --> 00:45:33,106 Με βάση την αίσθηση που είχαμε στο κτίριο, 902 00:45:33,190 --> 00:45:35,692 απλώς δεν αισθανόμουν ο εαυτός μου. 903 00:45:35,775 --> 00:45:38,570 Έτσι δεν μπορούσα να δώσω όλο μου το είναι στην ομάδα. 904 00:45:38,653 --> 00:45:42,407 Μόλις κάναμε μια αλλαγή, η ομάδα αισθάνθηκε αναζωογονημένη. 905 00:45:42,491 --> 00:45:45,160 Πώς ήταν αυτή η αίσθηση; Καλό να παίρνεις λίγο χρόνο, σωστά; 906 00:45:45,243 --> 00:45:48,038 Και βέβαια. Πολύ καλή αίσθηση. Χρειαζόμουν λίγο χρόνο… 907 00:45:48,121 --> 00:45:51,249 Πιστεύω πως αν νιώθεις καλά, μπορείς να είσαι καλός. 908 00:45:55,170 --> 00:45:59,132 Σήμερα η μέρα θα ξεκινήσει δυναμικά και μετά θα χαλαρώσω. 909 00:45:59,216 --> 00:46:01,968 Πρέπει να είμαι στις εγκαταστάσεις στις 6:30. 910 00:46:04,804 --> 00:46:07,974 -Μπράβο. Ήταν φοβερό. -Είχε πλάκα. 911 00:46:08,892 --> 00:46:10,852 Πώς είναι η ατμόσφαιρα στο μέρος; 912 00:46:10,936 --> 00:46:13,355 Πολύ καλύτερα. Πάρα πολύ καλύτερα. 913 00:46:13,438 --> 00:46:15,732 Αδερφέ, είχα τρεις προπονητές που απολύθηκαν. 914 00:46:15,815 --> 00:46:17,901 Χρειαζόμασταν κάτι καινούργιο, αδερφέ. 915 00:46:17,984 --> 00:46:20,529 Δεν είναι ότι τα παιδιά δεν συμπαθούσαν τον Τζος. 916 00:46:20,612 --> 00:46:23,990 Ήταν ακριβώς όπως σου είπα, είχαμε μια πολύ καλή σχέση. 917 00:46:24,074 --> 00:46:27,077 Ήταν, όμως, τα ίδια και τα ίδια και μετά άρχισε να γίνεται 918 00:46:27,160 --> 00:46:29,746 κουραστικό όταν χάναμε. Επιστρέφαμε εδώ 919 00:46:29,829 --> 00:46:32,249 και μας έριχναν το ηθικό. 920 00:46:33,291 --> 00:46:34,793 Βάλ' τη μέσα, Τε. 921 00:46:37,504 --> 00:46:39,881 -Ναι! -Ωραίο χτύπημα, μικρέ. 922 00:46:39,965 --> 00:46:41,091 Καλό χτύπημα, φίλε. 923 00:46:41,174 --> 00:46:44,094 Έχει συμβεί σε πολλές ομάδες στο παρελθόν 924 00:46:44,177 --> 00:46:48,223 και βρήκαν τρόπο να παλέψουν με τις αντιξοότητες, να σώσουν τη σεζόν. 925 00:46:48,306 --> 00:46:52,060 Σε αυτό έχουμε επικεντρωθεί τώρα, να σταθούμε δυνατοί 926 00:46:52,143 --> 00:46:53,979 και να ακολουθήσουμε τον Αντόνιο. 927 00:46:55,021 --> 00:46:55,855 ΝΟΕΜ 2023 ΒΔΟΜΑΔΑ 9 928 00:46:55,939 --> 00:46:58,108 Σημαντικές αλλαγές στο Λας Βέγκας. 929 00:46:58,191 --> 00:47:00,819 Ο ΜακΝτάνιελς απαλλάχθηκε από τα καθήκοντα προπονητή. 930 00:47:00,902 --> 00:47:03,405 Ο Αντόνιο Πιρς, προσωρινός προπονητής. 931 00:47:03,488 --> 00:47:07,242 Ο Νταβάντε είπε ότι για ολόκληρο το στάδιο ήταν σαν μια ανάσα φρέσκου αέρα. 932 00:47:07,325 --> 00:47:09,744 Όλοι ήταν ενθουσιασμένοι για κάτι νέο. 933 00:47:09,828 --> 00:47:12,122 Η πρώτη απόφασή του την Τετάρτη ήταν να βάλει 934 00:47:12,205 --> 00:47:15,292 στον πάγκο τον Γκαρόπολο και να βγάλει τον νέο Έινταν Ο'Κόνελ. 935 00:47:15,375 --> 00:47:17,085 Ποια ήταν η γνώμη σου για αυτό; 936 00:47:17,168 --> 00:47:20,130 Η γνώμη μου ήταν ότι συμφώνησα σε αυτό 937 00:47:20,213 --> 00:47:21,965 κι αυτή είναι η πραγματικότητα. 938 00:47:22,048 --> 00:47:24,593 Λατρεύω τον Τζίμι και είναι σπουδαίος τύπος, 939 00:47:24,676 --> 00:47:27,304 αλλά κάτι έπρεπε να γίνει 940 00:47:27,387 --> 00:47:29,097 για να έχουμε μια ευκαιρία για νίκη 941 00:47:29,180 --> 00:47:31,558 και για να λέγομαι Ρέιντερ με την καρδιά μου. 942 00:47:31,641 --> 00:47:33,351 Ας το πάρουμε, μωρό μου. 943 00:47:33,435 --> 00:47:37,647 Θα χρειαστεί να παίξουμε αρκετά καλά, για να τους τσακίσουμε. 944 00:47:38,982 --> 00:47:41,735 Και αυτό θα φέρει τον Έιντεν Ο'Κόνελ στο γήπεδο. 945 00:47:41,818 --> 00:47:44,863 Η επίθεση των Ρέιντερς έχει δυσκολευτεί φέτος 946 00:47:44,946 --> 00:47:48,116 να βρει ρυθμό στο παιχνίδι της. 947 00:47:48,199 --> 00:47:50,285 -Εντάξει, μωρό μου. -Ας το πάρουμε. 948 00:47:50,368 --> 00:47:53,288 Θέλω λίγη ενέργεια. 949 00:47:54,039 --> 00:47:57,584 Πρώτη επίθεση και στις δέκα γιάρδες, ο Τζέικομπς βγαίνει προς τα έξω, 950 00:47:57,667 --> 00:48:00,629 μπλοκάρεται από τον Νταβάντε Άνταμς και έχουμε πρώτο ντάουν. 951 00:48:02,756 --> 00:48:03,882 -Όχι, κύριε… -Εγώ απλώς… 952 00:48:03,965 --> 00:48:05,967 Όχι, κύριε. 953 00:48:06,760 --> 00:48:08,303 Μπάλα στον επιθετικό. 954 00:48:08,386 --> 00:48:10,597 Ο Τζάκομπι Μάιερς αριστερά, μπλοκ από Άνταμς, 955 00:48:10,680 --> 00:48:12,724 περνάει μέσα, γκολ για τους Ρέιντερς! 956 00:48:12,807 --> 00:48:16,227 Το μπλοκ του Άνταμς φέρνει αποτέλεσμα. 957 00:48:16,311 --> 00:48:17,854 Μπράβο στον Νταβάντε Άνταμς, 958 00:48:17,937 --> 00:48:20,815 που συνεισφέρει παρόλο που δεν παίρνει την μπάλα. 959 00:48:20,899 --> 00:48:23,068 Πάμε, γαμώτο. Πάμε, φίλε. 960 00:48:23,151 --> 00:48:24,152 Πάμε, γαμώτο. 961 00:48:25,654 --> 00:48:28,531 Συνέχισε να παίζεις, σε μαρκάρουν. Απλώς συνέχισε. 962 00:48:28,615 --> 00:48:31,618 -Θα έχουμε την ευκαιρία. -Μην ανησυχείς γι' αυτό. 963 00:48:32,369 --> 00:48:36,790 Είναι πολύ περίεργη κατάσταση για μένα, αλλά πρέπει να κάνω τη δουλειά μου. 964 00:48:36,873 --> 00:48:40,293 Πρώτη φορά αντιμετωπίζω κάτι τέτοιο στη ζωή μου. 965 00:48:40,377 --> 00:48:42,712 Αλλά είμαι αφοσιωμένος. Είναι αυτό που είναι. 966 00:48:42,796 --> 00:48:44,881 Ας κάνουμε το χρέος μας. Θα κερδίσουμε. 967 00:48:44,964 --> 00:48:46,549 Όλα αφορούν την εικόνα. 968 00:48:46,633 --> 00:48:50,303 Δεν είναι ρεαλιστικό σε κάθε παιχνίδι να έχουμε καλή εικόνα 969 00:48:50,387 --> 00:48:53,598 ως επίθεση κι εγώ να έχω μία πάσα, ως ο νούμερο ένα επιθετικός, 970 00:48:53,682 --> 00:48:56,643 οπότε πρέπει να έχω κάτι περισσότερο από μία πάσα. 971 00:48:56,726 --> 00:48:59,479 Αλλά αν για οποιονδήποτε λόγο το πετύχουμε 972 00:48:59,562 --> 00:49:02,774 τις 15 φορές από τις 17, δεν θα ακούσετε πολλά παράπονα. 973 00:49:02,857 --> 00:49:05,860 Μπορεί να είναι λίγο περίεργο, αλλά δεν θα ακούσετε πολλά παράπονα. 974 00:49:08,279 --> 00:49:10,865 Και ο Νταβάντε Άνταμς με το πρώτο του πιάσιμο. 975 00:49:13,159 --> 00:49:15,328 Νταβάντε, τέσσερα πιασίματα, 34 γιάρδες. 976 00:49:15,412 --> 00:49:18,957 Έχει μόνο 35 γιάρδες κατά μέσο όρο στα τελευταία τέσσερα παιχνίδια. 977 00:49:20,750 --> 00:49:24,212 Ο Τζέικομπς προχωρά προς τη γραμμή του τέρματος. 978 00:49:24,295 --> 00:49:27,799 Κοιτάξτε τον να φτάνει την μπάλα για το γκολ. 979 00:49:27,882 --> 00:49:31,344 Αν είστε οπαδός των Ρέιντερς σήμερα, νιώθετε καλά 980 00:49:31,428 --> 00:49:34,973 για το πώς έπαιξε αυτή η ομάδα με όλες τις αλλαγές αυτήν τη βδομάδα. 981 00:49:35,056 --> 00:49:37,267 -Αποστολή εξετελέσθη. -Αποστολή εξετελέσθη. 982 00:49:37,350 --> 00:49:38,768 Ναι, διάολε. 983 00:49:39,352 --> 00:49:41,438 -Συγχαρητήρια, μεγάλε. -Το εκτιμώ. 984 00:49:41,521 --> 00:49:43,732 -Ναι, το ξέρεις ήδη. -Μάλιστα, προπονητά. 985 00:49:43,815 --> 00:49:49,696 Ο Αντόνιο Πιρς κερδίζει στο ντεμπούτο του ως προπονητής των Ρέιντερς. 986 00:49:50,905 --> 00:49:53,658 Ήξερες ότι θα σε αναζητήσω πάλι, σωστά; 987 00:49:53,742 --> 00:49:57,162 Αναρωτιόμουν αν η άμυνα θα ασχολιόταν καθόλου με τη δουλειά της. 988 00:49:57,245 --> 00:49:58,246 -Όχι. -Όχι. 989 00:49:58,329 --> 00:50:01,541 Όλα καλά. Το εκτιμώ, φίλε. Ευχαριστώ, αφεντικό. 990 00:50:01,624 --> 00:50:03,001 Το έχω ξαναπεί. Είπα 991 00:50:03,084 --> 00:50:05,962 ένας από τους δύο κορυφαίους και δεν είσαι το νούμερο δύο. 992 00:50:06,045 --> 00:50:07,881 -Ευχαριστώ. -Καλή τύχη. 993 00:50:10,383 --> 00:50:12,051 Χαίρομαι για σας, παιδιά. 994 00:50:12,135 --> 00:50:15,013 Οι τελευταίες δύο εβδομάδες ήταν δύσκολες. Γάμησέ τα. 995 00:50:15,096 --> 00:50:19,309 Ρέι-ντερς! 996 00:50:19,392 --> 00:50:23,480 Ρέι-ντερς! 997 00:50:23,563 --> 00:50:25,857 Άλλη μία. 998 00:50:25,940 --> 00:50:28,193 Εντάξει, συνέβησαν πολλά, πολλά πράγματα. 999 00:50:28,276 --> 00:50:30,695 Μεγάλη προσοχή, πολλές διαφορετικές θέσεις, 1000 00:50:30,779 --> 00:50:35,742 αλλά όλοι ξέρουμε ότι η πιο δύσκολη θέση για να παίξεις είναι ο πασαδόρος, φίλε. 1001 00:50:35,825 --> 00:50:39,871 Νομίζω ότι πρέπει να το αναγνωρίσουμε λίγο στον Έινταν Ο'Κόνελ. 1002 00:50:42,415 --> 00:50:45,794 Κάθε νίκη είναι δύσκολη. Οπότε η νίκη με 30-6, 1003 00:50:45,877 --> 00:50:48,630 σήμαινε πολλά για μας γιατί την προηγούμενη βδομάδα 1004 00:50:48,713 --> 00:50:50,381 ήταν η χειρότερή μας. 1005 00:50:50,465 --> 00:50:52,133 Επιτέλους έδειχναν χαρούμενοι. 1006 00:50:52,217 --> 00:50:55,094 Δεν αναγνωρίζω καν τους Ρέιντερς από την προηγούμενη εβδομάδα. 1007 00:50:55,178 --> 00:50:58,473 Άλλαξε τη γνώμη όλου του κόσμου για το πού κατευθύνεται η ομάδα. 1008 00:51:13,863 --> 00:51:15,114 Να ο μπαμπάς. 1009 00:51:15,824 --> 00:51:17,659 Βλέπεις τον μπαμπά; 1010 00:51:20,119 --> 00:51:21,913 Πέρασες καλά στο παιχνίδι; 1011 00:51:22,413 --> 00:51:25,959 Κερδίσαμε. 1012 00:51:27,377 --> 00:51:29,796 Πετύχαμε πάνω από 20 πόντους. 1013 00:51:30,296 --> 00:51:32,131 -Ναι. -Ναι. 1014 00:51:32,966 --> 00:51:34,884 Ήθελα πραγματικά να κερδίσω σήμερα. 1015 00:51:34,968 --> 00:51:38,680 Το λέω και πραγματικά το εννοώ. Αν φαινόταν όπως έπρεπε να είναι 1016 00:51:38,763 --> 00:51:41,558 και δεν μπορώ να το κάνω, τότε είναι αυτό που είναι. 1017 00:51:41,641 --> 00:51:44,727 Θα προτιμούσα… Γιατί θέλω να κάνω 50 το 30. 1018 00:51:44,811 --> 00:51:46,938 Γι' αυτό θέλω να την πιάσω. 1019 00:51:47,021 --> 00:51:50,859 Αλλά αν βγαίνουμε έξω και μπορούμε να κυριαρχήσουμε έτσι στο παιχνίδι… 1020 00:52:05,456 --> 00:52:06,791 ΣΤΑΔΙΟ ΑΛΙΤΖΕΝΤ 1021 00:53:03,181 --> 00:53:05,183 Υποτιτλισμός: Ιωάννα Λουκά