1 00:00:11,637 --> 00:00:13,514 你不痛 2 00:00:13,598 --> 00:00:16,142 你狀態超好,你很健康,很強壯 3 00:00:16,225 --> 00:00:17,101 是的 4 00:00:18,102 --> 00:00:20,438 我很健康,我很強壯 5 00:00:20,521 --> 00:00:23,399 做為近端鋒,你要先衝出去 6 00:00:23,483 --> 00:00:27,737 你跑到中間,不知道會發生什麼事 7 00:00:29,530 --> 00:00:32,700 你很容易被狠狠撞飛 8 00:00:33,534 --> 00:00:36,454 老實說,我在第一場比賽 就已經嚴重受傷過 9 00:00:36,537 --> 00:00:38,623 -到你了 -我們在場上真的很脆弱 10 00:00:38,706 --> 00:00:41,167 我們眼中專注著四分衛或球時 11 00:00:41,250 --> 00:00:42,752 我們所有集中力都在他們身上 12 00:00:42,835 --> 00:00:45,588 我們專注進攻 其他什麼都看不到 13 00:00:45,671 --> 00:00:48,466 球是最重要的事 14 00:00:48,549 --> 00:00:50,218 你不能想太多 15 00:00:50,301 --> 00:00:53,137 你不能往壞處想 16 00:00:54,972 --> 00:00:57,683 這是一項很多碰撞的運動 17 00:00:57,767 --> 00:01:00,144 你就是要小心注意這些事 18 00:01:01,395 --> 00:01:06,400 當外接手在受傷率方面排名很高 19 00:01:06,484 --> 00:01:08,152 基本上是100%會受傷的 20 00:01:08,820 --> 00:01:11,531 我他媽的盡快站起來,但我無法呼吸 21 00:01:11,614 --> 00:01:13,032 我還是要倒回地上 22 00:01:13,116 --> 00:01:16,953 玩這項運動基本上都一定會受傷的 23 00:01:17,036 --> 00:01:19,705 你都要處理這些問題,當到你上場時 24 00:01:19,789 --> 00:01:23,084 你就出去為你的隊伍贏得比賽 25 00:01:23,167 --> 00:01:25,169 他狠狠地撞我! 26 00:01:25,253 --> 00:01:27,296 這就是美式足球,很好玩 27 00:01:27,380 --> 00:01:29,006 哇!撞得真狠 28 00:01:29,090 --> 00:01:32,260 我保證,只是不知道你們會不會 跟我一樣喜歡它 29 00:01:34,804 --> 00:01:37,765 過來,那他媽的是一級達陣 30 00:01:38,641 --> 00:01:40,685 《外接手:風馳電掣》 31 00:01:40,768 --> 00:01:41,936 我很喜歡 32 00:01:44,522 --> 00:01:47,775 (移動的目標) 33 00:01:51,529 --> 00:01:54,115 維京人昨日不止輸掉了比賽 34 00:01:54,198 --> 00:01:58,619 他們還失去了珍貴進攻球手 賈斯汀傑佛遜 35 00:01:58,703 --> 00:02:01,497 賈斯汀傑佛遜進入傷兵名單 這確實讓人擔心 36 00:02:01,581 --> 00:02:04,542 尤其是維京人現在的處境 37 00:02:04,625 --> 00:02:09,088 他確實回歸時間還是未知之數 38 00:02:09,922 --> 00:02:11,674 維京人有一些問題 39 00:02:11,757 --> 00:02:14,260 因為如果他們在比賽中進一步落後 40 00:02:14,343 --> 00:02:17,930 賈斯汀傑佛遜還會積極地 想要重返賽場嗎? 41 00:02:18,014 --> 00:02:20,766 畢竟他還正在尋求 一份新的長期合約 42 00:02:21,392 --> 00:02:24,270 再加上他的腿傷 他有什麼原因要回去呢? 43 00:02:24,353 --> 00:02:26,272 你為什麼要冒 受更嚴重的傷的風險呢? 44 00:02:26,355 --> 00:02:29,609 如果我們今年再見不到他 我也不意外 45 00:02:29,692 --> 00:02:34,447 沒有人可以告訴我 46 00:02:34,530 --> 00:02:38,284 不要落場或不努力去贏得比賽 47 00:02:38,367 --> 00:02:41,829 或叫我做任何事 48 00:02:41,913 --> 00:02:44,373 因為我不是那種人,你知道嗎? 49 00:02:44,457 --> 00:02:48,294 我想比賽,我超愛美式足球 50 00:02:48,377 --> 00:02:50,963 我想要成為最出色的球手 51 00:02:51,047 --> 00:02:55,509 要達成這目標 我就一定要回到球場上 52 00:02:55,927 --> 00:03:00,306 這傷不能再拖 53 00:03:00,389 --> 00:03:04,518 我也不是因為合約問題而不出場 54 00:03:05,394 --> 00:03:07,396 都不是這樣 55 00:03:09,023 --> 00:03:12,151 除了這次,我只受傷過一次 56 00:03:12,234 --> 00:03:15,112 在高中二年級 57 00:03:15,196 --> 00:03:16,864 我手肘斷了 58 00:03:16,948 --> 00:03:20,034 從那次之後,這是我第一次傷到 59 00:03:20,117 --> 00:03:22,161 我真的需要 60 00:03:22,244 --> 00:03:24,956 退出比賽或不能參賽 61 00:03:25,039 --> 00:03:27,333 這真的有點難受 62 00:03:27,416 --> 00:03:30,419 這不在我今年的計畫內 63 00:03:32,338 --> 00:03:34,256 有時生活就是會有難關 64 00:03:34,340 --> 00:03:36,467 你就是要面對它們 65 00:03:37,677 --> 00:03:40,304 通常嚴重的腿筋拉傷 66 00:03:40,388 --> 00:03:43,933 需要8到10星期才能完全康復 67 00:03:44,016 --> 00:03:47,728 我們當下就立即 嘗試鎮靜傷患處 68 00:03:47,812 --> 00:03:50,690 在處理急性創傷的初期階段 69 00:03:50,773 --> 00:03:53,734 我們希望能長時間和頻繁地看到球員 70 00:03:53,818 --> 00:03:56,570 然後組織開始重建和修復 71 00:03:57,613 --> 00:04:00,449 現在我想要讓它恢復強壯 72 00:04:01,826 --> 00:04:03,703 想要組織變強壯點 73 00:04:03,786 --> 00:04:06,622 這樣就不用擔心 這個賽季會再出現同類事件 74 00:04:07,248 --> 00:04:08,624 開始! 75 00:04:11,252 --> 00:04:13,170 穩住,很好,放鬆 76 00:04:14,672 --> 00:04:19,010 這些都是一些加強腿筋的運動 77 00:04:19,093 --> 00:04:20,386 加強臀大肌 78 00:04:20,469 --> 00:04:22,221 很多臀部運動 79 00:04:23,472 --> 00:04:26,517 我都不清楚他們叫什麼 80 00:04:33,733 --> 00:04:35,109 這是一個過程 81 00:04:35,735 --> 00:04:36,986 開始! 82 00:04:38,154 --> 00:04:40,573 你不會明天就馬上全好了 83 00:04:40,656 --> 00:04:44,952 你需要有耐心 84 00:04:45,036 --> 00:04:46,579 要保持正向 85 00:04:46,662 --> 00:04:48,914 要保持正面態度 86 00:04:50,416 --> 00:04:52,543 我不能想太多 87 00:04:52,626 --> 00:04:56,172 你不能往壞處想 88 00:04:57,381 --> 00:04:59,759 你會經歷失望階段 89 00:04:59,842 --> 00:05:03,971 你會經歷悲傷階段 你在想〝為什麼是我〞 90 00:05:04,805 --> 00:05:07,767 但重要的是你只能傷心幾天 91 00:05:07,850 --> 00:05:10,561 你傷心過了,你想通了 92 00:05:10,644 --> 00:05:13,731 你就要把那些情緒都放下 然後開始處理問題 93 00:05:13,814 --> 00:05:15,775 (2023年10月第6週 維京人對芝加哥熊) 94 00:05:15,858 --> 00:05:18,486 你的球手一定要這樣做 95 00:05:18,569 --> 00:05:20,071 來吧,加油! 96 00:05:20,154 --> 00:05:22,698 能跟隊伍待在一起很有幫助 97 00:05:23,240 --> 00:05:26,952 但不能親身落場確實很難受 98 00:05:27,036 --> 00:05:29,955 只能看我的隊友比賽 99 00:05:30,039 --> 00:05:31,791 你就像在籠裡的獅子 100 00:05:32,541 --> 00:05:33,793 沒錯 101 00:05:33,876 --> 00:05:34,752 我很討厭這樣 102 00:05:36,879 --> 00:05:38,631 我們更討厭 103 00:05:40,633 --> 00:05:46,305 維京人堅持到最後 在芝加哥以19比13贏得比賽 104 00:05:46,388 --> 00:05:49,809 我沒什麼能做到的 我只能讓自己進步 105 00:05:49,892 --> 00:05:52,937 變得更健康、更強壯 106 00:05:54,730 --> 00:05:56,524 (2023年10月第6週 雄獅對海盜) 107 00:05:56,607 --> 00:05:57,942 來到坦帕週 108 00:05:58,025 --> 00:06:01,237 我剛從斜方肌傷癒中回來 109 00:06:01,320 --> 00:06:03,989 我當時感覺不錯 但並不知道傷勢的嚴重程度 110 00:06:04,073 --> 00:06:07,868 如果再次被撞,可能會撕裂更多 或者會發生其他情況 111 00:06:08,911 --> 00:06:11,122 你不緊張嗎? 112 00:06:11,205 --> 00:06:13,124 現在還好,等我們出場再問我 113 00:06:14,583 --> 00:06:16,252 知道第一個戰術嗎? 114 00:06:17,294 --> 00:06:18,462 來吧 115 00:06:18,546 --> 00:06:21,215 獅隊在自己的43碼線上 116 00:06:21,298 --> 00:06:23,467 戈夫在正中持球站位,轉身,假傳 117 00:06:23,551 --> 00:06:25,845 調整保護空間,看著場上 往中路深投 118 00:06:25,928 --> 00:06:27,847 接住了,35碼線 119 00:06:27,930 --> 00:06:31,392 亞蒙拉聖布朗滑倒在33碼內 120 00:06:32,434 --> 00:06:34,562 -什麼? -我們拿到20碼就停下來了? 121 00:06:34,645 --> 00:06:35,813 我可不想被撞 122 00:06:35,896 --> 00:06:37,857 -你在想被撞嗎? -長久之計 123 00:06:37,940 --> 00:06:40,317 我不想再每場比賽都出事 124 00:06:40,401 --> 00:06:42,528 (雄獅外接手教練 安特安藍德爾艾爾) 125 00:06:42,611 --> 00:06:44,864 我拿到首攻了,對吧?好 126 00:06:44,947 --> 00:06:48,409 -沒有哪裡痛,有兩處 -我只是說說而已 127 00:06:48,492 --> 00:06:50,870 有三個人,我沒事 128 00:06:50,953 --> 00:06:52,496 他們可以笑我 129 00:06:52,580 --> 00:06:56,876 我可以上場,我向下滑 我不是想⋯ 130 00:06:56,959 --> 00:06:58,169 別鬧了 131 00:06:59,837 --> 00:07:02,131 他們⋯他們三個看著我 132 00:07:02,214 --> 00:07:03,799 -再來一次 -但你拿到了 133 00:07:03,883 --> 00:07:06,927 -你已經接到球了 -完了,我知道,繼續吧 134 00:07:07,011 --> 00:07:10,097 我突破不了這些擒抱 這些傢伙在等我 135 00:07:10,181 --> 00:07:12,057 他們盯著我,正面迎上來 136 00:07:13,893 --> 00:07:15,811 我不需要受到不必要的撞擊 137 00:07:15,895 --> 00:07:18,606 你能夠落場比賽才是最大的本錢 138 00:07:18,689 --> 00:07:20,816 無原因去受撞擊並不明智 139 00:07:20,900 --> 00:07:23,527 我不想再每場比賽都受傷 140 00:07:23,611 --> 00:07:27,281 我做得不錯,我急煞轉身向下滑 141 00:07:27,364 --> 00:07:29,909 別擔心,我那天還是被撞了好幾次 142 00:07:30,534 --> 00:07:31,702 全力以赴,預備! 143 00:07:43,047 --> 00:07:45,633 聖布朗傷癒回歸,狀態不錯 144 00:07:45,716 --> 00:07:48,052 做得好! 145 00:07:48,135 --> 00:07:49,553 不可能 146 00:07:49,637 --> 00:07:51,931 米勒,快速進攻戰術,全力以赴 147 00:07:52,014 --> 00:07:53,307 當前比分3-3 148 00:07:55,142 --> 00:07:57,520 三檔十三碼 149 00:07:57,853 --> 00:08:00,564 一檔80碼!蹲低,開球! 150 00:08:01,815 --> 00:08:04,443 戈夫接到球,觀察形勢,傳向中路 151 00:08:04,527 --> 00:08:06,403 傳到了20碼處的亞蒙拉手中 跑過場地尋找掩護 152 00:08:06,487 --> 00:08:08,822 一次漂亮的阻擋 帶領他進入了達陣區 153 00:08:08,906 --> 00:08:11,200 達陣得分,底特律雄獅! 154 00:08:11,283 --> 00:08:13,994 操!是我得分! 155 00:08:14,078 --> 00:08:17,414 我能做到的! 他們都說什麼他媽的屁話? 156 00:08:20,668 --> 00:08:23,504 我擺脫了一個線衛,不太擔心他 157 00:08:23,587 --> 00:08:26,507 但我在眼角看到我的隊友 158 00:08:26,590 --> 00:08:29,009 克雷格突然出現,狠狠撞倒了他 159 00:08:29,093 --> 00:08:32,388 克雷格雷諾茲擋出一個大的掩護 幫助他突圍 160 00:08:32,471 --> 00:08:34,932 他是我能得分的原因 都要多謝克雷格 161 00:08:41,021 --> 00:08:43,065 亞蒙拉當天創下了個人生涯 162 00:08:43,148 --> 00:08:46,944 最高的12次接球,124碼 163 00:08:47,027 --> 00:08:48,153 做得好! 164 00:08:48,237 --> 00:08:49,488 -愛死了 -愛你 165 00:08:49,572 --> 00:08:50,948 愛死了! 166 00:08:51,031 --> 00:08:53,242 克雷格阻擋做得真出色 167 00:08:54,076 --> 00:08:55,995 雄獅再次贏得一場客場勝利 168 00:08:56,078 --> 00:08:57,955 這是他們的四連勝 169 00:08:58,038 --> 00:08:59,665 他們本季賽果暫時是五勝一負 170 00:08:59,748 --> 00:09:03,043 他們贏得本賽季第一場客場勝利 171 00:09:08,173 --> 00:09:11,802 (2023年10月 雄獅總部) 172 00:09:12,720 --> 00:09:14,471 幸運矮精靈 173 00:09:14,555 --> 00:09:16,307 等等,這是什麼? 174 00:09:17,182 --> 00:09:19,643 教練,這是要怎樣?要怎樣穿上? 175 00:09:19,727 --> 00:09:21,645 會穿得下的,穿過頭,對 176 00:09:21,729 --> 00:09:24,607 把那個穿上,後面繞過去 177 00:09:24,690 --> 00:09:27,651 本週聖母大學對南加州大學 我們很關注這場比賽 178 00:09:27,735 --> 00:09:31,697 我在南加州大學畢業 朱利安在聖母大學畢業,我們是死敵 179 00:09:32,531 --> 00:09:35,659 奧克瓦拉問我:〝你想賭一把嗎?〞 180 00:09:35,743 --> 00:09:36,827 我同意了 181 00:09:36,910 --> 00:09:39,121 (第21名的聖母擊敗第十名南加州 使其首次輸球) 182 00:09:39,204 --> 00:09:40,956 -真臭… -這是全新的 183 00:09:41,040 --> 00:09:44,293 聖母大學贏了,我練習完進來 184 00:09:44,376 --> 00:09:47,046 我完成了整套訓練後 看到有一套矮精靈的衣服 185 00:09:47,129 --> 00:09:49,923 躺在我儲物櫃前面 我當時想:〝糟了〞 186 00:09:50,007 --> 00:09:51,925 靠,你真好看 187 00:09:52,009 --> 00:09:53,844 你穿這顏色真好看 188 00:09:53,927 --> 00:09:54,928 哇! 189 00:09:55,721 --> 00:09:57,473 好了 190 00:09:59,433 --> 00:10:02,227 好啦,快點 191 00:10:02,853 --> 00:10:04,104 這事是怎麼發生的? 192 00:10:04,188 --> 00:10:07,191 你以為⋯你上週告訴我們⋯ 193 00:10:07,274 --> 00:10:10,736 我們達成了協議,我跟朱利安視訊 194 00:10:10,819 --> 00:10:13,906 他說如果南加州大學贏了 他扮成特洛依銅像 195 00:10:13,989 --> 00:10:16,492 我同意了,之後他說 如果聖母大學贏了 196 00:10:16,575 --> 00:10:18,869 我要扮成這隻綠綠的東西 197 00:10:18,952 --> 00:10:20,954 你覺得自己穿上它的樣子如何? 198 00:10:21,038 --> 00:10:25,084 我不清楚,這材質很差 199 00:10:25,167 --> 00:10:28,295 整套衣服都很差,但我願賭服輸 200 00:10:28,379 --> 00:10:30,172 你穿得很好看 201 00:10:31,090 --> 00:10:33,092 -天呀,好的 -謝謝你 202 00:10:33,175 --> 00:10:36,428 -謝謝 -你真有風度 203 00:10:37,471 --> 00:10:41,350 你在看⋯整段時間我都在嘗試⋯ 204 00:10:42,059 --> 00:10:43,894 要撕毀這狗屁東西 205 00:10:51,819 --> 00:10:53,612 (2023年10月 加利福尼亞州摩根山丘) 206 00:10:53,696 --> 00:10:54,863 來吧 207 00:10:54,947 --> 00:10:56,115 來吧 208 00:10:56,573 --> 00:10:58,283 (小泰順的媽媽 瑪霍加尼瓊斯) 209 00:10:58,367 --> 00:10:59,868 天呀⋯ 210 00:11:04,081 --> 00:11:05,416 恐龍是怎麼叫的? 211 00:11:08,252 --> 00:11:09,753 -好 -那牛呢? 212 00:11:09,837 --> 00:11:11,171 (49人外接手 迪波山繆) 213 00:11:11,255 --> 00:11:12,548 -什麼? -哞 214 00:11:13,048 --> 00:11:15,259 我覺得他會喜歡牛牛火車 215 00:11:16,218 --> 00:11:17,803 -對 -好 216 00:11:18,387 --> 00:11:20,764 爸爸可能有點太大隻了 217 00:11:24,810 --> 00:11:26,687 看爸爸為你都做了什麼 218 00:11:26,770 --> 00:11:28,021 說:〝喔耶!〞 219 00:11:28,105 --> 00:11:30,274 -這有點痛 -那膝蓋吧 220 00:11:30,357 --> 00:11:33,110 我為了你在拉緊每一條韌帶 221 00:11:34,862 --> 00:11:37,531 爸爸很想快點下車 222 00:11:39,074 --> 00:11:42,161 -坐這牛牛火車有夠痛的 -但是很可愛呀 223 00:11:42,244 --> 00:11:44,371 你想去玉米田迷宮嗎? 224 00:11:44,455 --> 00:11:47,082 -這有點可怕 -不要怕 225 00:11:47,166 --> 00:11:49,418 他從未試過握我手握得那麼緊 226 00:11:49,501 --> 00:11:51,962 你走得像你不會迷路一樣 227 00:11:52,045 --> 00:11:53,755 我會教你走出去 228 00:11:53,839 --> 00:11:56,884 這是我第一次走進南瓜田 229 00:11:56,967 --> 00:12:00,012 有點不同,我還以為到處都會有南瓜 230 00:12:00,095 --> 00:12:01,555 但並不一樣 231 00:12:01,638 --> 00:12:04,183 我們所有人都在跟著迪波 所以願主保佑吧 232 00:12:04,266 --> 00:12:07,269 現在我明白了 為什麼電影裡的人會迷路 233 00:12:07,352 --> 00:12:08,395 爸爸迷路了! 234 00:12:10,981 --> 00:12:14,485 頭兒、肩膀、膝腳趾 膝腳趾 235 00:12:14,568 --> 00:12:17,905 眼、耳、鼻和口 236 00:12:17,988 --> 00:12:21,158 頭兒、肩膀、膝腳趾 膝腳趾 237 00:12:21,241 --> 00:12:24,411 有很多事他都不在意 238 00:12:24,495 --> 00:12:28,916 但是足球和他,我想之後就到我了 239 00:12:28,999 --> 00:12:31,752 首先是他兒子,之後是足球 之後才是我 240 00:12:34,213 --> 00:12:36,590 即使在他的休息日,他都很忙 241 00:12:36,673 --> 00:12:40,761 所以當我們能花點時間一起做點什麼 我會很享受 242 00:12:40,844 --> 00:12:44,056 當我不是在比賽或練習 我並不想去想足球 243 00:12:44,139 --> 00:12:47,184 我知道那是我的身份 但我在陪我的家人 244 00:12:47,267 --> 00:12:50,312 現在是家庭時間 我不想去管其他東西 245 00:12:53,857 --> 00:12:55,776 現時賽果是五勝零負 246 00:12:55,859 --> 00:12:59,571 這是我們想要的開賽成績 上次我們五勝零負時 247 00:12:59,655 --> 00:13:02,199 我們進了超級盃,但沒有贏 248 00:13:02,282 --> 00:13:04,368 但希望這次情況會有所不同 249 00:13:04,451 --> 00:13:06,745 但我們今次開賽表現很好 250 00:13:06,828 --> 00:13:10,499 每場平均有30、35分? 251 00:13:10,582 --> 00:13:13,627 沒有失誤,我們很團結 252 00:13:13,710 --> 00:13:16,004 希望我們能繼續贏下去 253 00:13:16,088 --> 00:13:19,049 我們對陣達拉斯牛仔時 我接住了一顆越過達陣區的球 254 00:13:19,132 --> 00:13:22,135 我以為我可以得分 但有個傢夥從後撞上來 255 00:13:22,219 --> 00:13:24,471 我肋骨感到一陣疼痛 256 00:13:24,555 --> 00:13:27,057 雖然你感到那腎上腺素的沸騰 257 00:13:27,140 --> 00:13:29,560 但你還是會感到那痛感 258 00:13:29,643 --> 00:13:31,895 但你要克服那痛感並繼續去衝 259 00:13:31,979 --> 00:13:36,358 他很大力撞我,很大力撞我的背 260 00:13:36,441 --> 00:13:39,027 現在我想我康復九成了 261 00:13:39,111 --> 00:13:41,238 我想再過一星期就全好了 262 00:13:41,321 --> 00:13:43,824 但很難猜測的,我常受到的這些撞擊 263 00:13:43,907 --> 00:13:47,327 這項運動就是很常會被撞 264 00:13:47,411 --> 00:13:49,705 所以你才能賺大錢 265 00:13:49,788 --> 00:13:54,876 對陣克利夫蘭布朗,他們的防守很強 對我們來說又是一次考驗 266 00:13:54,960 --> 00:13:58,880 我們要準備好出發 希望能再贏一場 267 00:13:58,964 --> 00:14:01,049 (2023年10月 第6週 49人對布朗) 268 00:14:01,133 --> 00:14:03,385 49人隊自開賽以來 269 00:14:03,468 --> 00:14:05,262 第一次在加州外比賽 270 00:14:05,345 --> 00:14:07,806 他們沒輸過,五勝零負 271 00:14:13,478 --> 00:14:16,440 吸入自信,呼出恐懼 272 00:14:17,482 --> 00:14:19,735 吸入信仰,呼出懷疑 273 00:14:21,361 --> 00:14:23,447 關鍵是說出來,讓事情變成現實 274 00:14:23,530 --> 00:14:26,867 特別是你的腦袋要告訴 你的身體它的感受 275 00:14:26,950 --> 00:14:30,162 因為你的身體會告訴你 276 00:14:30,245 --> 00:14:32,497 〝你的膝蓋上星期被撞了〞 277 00:14:32,581 --> 00:14:35,834 〝冷靜下來後你的腳很痛〞 278 00:14:35,918 --> 00:14:38,795 你的腦要告訴你:〝我沒事的〞 279 00:14:38,879 --> 00:14:42,883 〝我今天會表現得很好 我很健康,我很強壯,我很快〞 280 00:14:44,426 --> 00:14:46,511 找到你的位置,做到最好 281 00:14:49,306 --> 00:14:50,849 抓緊這個… 282 00:14:53,226 --> 00:14:56,355 你要不停說這些來提醒自己 283 00:14:56,438 --> 00:14:58,857 但這些很有用,讓我感覺 284 00:14:58,941 --> 00:15:01,443 〝我很健康,不用擔心〞 285 00:15:01,526 --> 00:15:04,863 不用擔心腳趾,什麼都不用擔心 286 00:15:04,947 --> 00:15:08,283 專注於你能掌控的事情 發揮你的所長 287 00:15:08,367 --> 00:15:11,536 賽前熱身時氣氛有點緊張 288 00:15:11,620 --> 00:15:14,623 來呀,來呀 289 00:15:14,706 --> 00:15:19,711 來呀,來呀 290 00:15:19,795 --> 00:15:23,090 那很奇怪,因為我們只是在閒聊 291 00:15:23,173 --> 00:15:25,300 然後我的隊友布蘭登 292 00:15:25,384 --> 00:15:27,386 站起來準備好上場 293 00:15:27,469 --> 00:15:29,471 我們只是在吹牛 294 00:15:29,554 --> 00:15:33,350 然後就有個傢夥就到他面前 295 00:15:35,394 --> 00:15:39,064 說到底我也是要保護我的隊員的 296 00:15:39,147 --> 00:15:41,858 我沒有出手,因為你會被罰款或停賽 297 00:15:41,942 --> 00:15:43,819 我只是用頭撞了他一下 298 00:15:43,902 --> 00:15:47,072 來吧,來吧 299 00:15:47,155 --> 00:15:50,701 來吧 300 00:15:52,619 --> 00:15:56,498 他們向我們衝過來,他向我走來 301 00:15:56,581 --> 00:16:00,627 但你是隊長,你要有當隊長的榜樣 302 00:16:00,711 --> 00:16:02,879 -你明白嗎? -明白 303 00:16:02,963 --> 00:16:05,757 我現在就去跟他談談,華特 304 00:16:05,841 --> 00:16:07,926 好的,你要好好保護自己 305 00:16:08,010 --> 00:16:09,511 -明白 -但你用頭撞他了 306 00:16:09,594 --> 00:16:10,971 他的手在我臉上 307 00:16:11,054 --> 00:16:12,889 我明白,我要你休息一下 308 00:16:12,973 --> 00:16:14,683 -明白 -我本來對你期望很大 309 00:16:14,766 --> 00:16:17,352 -因為你的聲譽 -我沒有出手 310 00:16:17,436 --> 00:16:20,147 你做得很好,我只是想告訴你 311 00:16:20,230 --> 00:16:22,357 當時情況很激動 312 00:16:22,441 --> 00:16:25,277 我想告訴你 你要有當隊長的樣子,好嗎? 313 00:16:25,360 --> 00:16:27,154 -知道了 -好的 314 00:16:27,237 --> 00:16:30,532 我喜歡你的做法,但要控制一下 315 00:16:30,615 --> 00:16:33,577 不要因為他們 而令我們被罰停賽,好嗎? 316 00:16:33,660 --> 00:16:35,787 -明白 -我們在這裡 317 00:16:36,204 --> 00:16:37,456 你們覺得怎麼樣? 318 00:16:37,539 --> 00:16:40,876 你們覺得怎麼樣?很有趣吧? 319 00:16:40,959 --> 00:16:42,627 來吧 320 00:16:42,711 --> 00:16:44,921 49人隊將在 321 00:16:45,005 --> 00:16:47,382 大約16碼線處進攻 322 00:16:47,466 --> 00:16:49,593 開球,18!開球,蹲好! 323 00:16:50,010 --> 00:16:52,137 迪波山繆跑外側戰術 324 00:16:52,220 --> 00:16:55,265 獲得一次掩護,山繆強力推進 325 00:16:55,348 --> 00:16:56,600 開賽開得很好 326 00:17:03,482 --> 00:17:05,942 我需要去檢查一下我的肩膀 327 00:17:06,026 --> 00:17:07,736 好 328 00:17:09,279 --> 00:17:13,283 我不⋯當我舉起來時,這裡很痛 329 00:17:13,366 --> 00:17:16,286 -這樣呢? -對,就是這裡 330 00:17:16,369 --> 00:17:17,496 這裡嗎? 331 00:17:17,579 --> 00:17:18,914 -不是 -不是? 332 00:17:18,997 --> 00:17:20,874 是這裡整塊肌肉 333 00:17:20,957 --> 00:17:22,667 -好的 -這裡都很痛 334 00:17:22,751 --> 00:17:24,836 -前面這裡? -我舉不起 335 00:17:26,088 --> 00:17:28,006 -完全舉不起? -對 336 00:17:29,341 --> 00:17:32,219 我跑外側戰術,繞右路! 337 00:17:32,302 --> 00:17:35,097 然後那老兄撞向我的肱二頭肌 338 00:17:39,810 --> 00:17:43,814 我常被撞,所以我沒有想太多 339 00:17:43,897 --> 00:17:45,649 那是胡安桑希爾 340 00:17:45,732 --> 00:17:48,568 在開賽前跟迪波發生推擠衝突的球員 341 00:17:48,652 --> 00:17:50,487 前來進攻擒抱 342 00:17:50,570 --> 00:17:53,323 所以我當時是想 手臂等一下就會沒事了 343 00:17:53,406 --> 00:17:56,284 但它麻了,而且真的很痛 344 00:17:56,368 --> 00:17:59,996 我們看看迪波山繆怎麼了 因為他突然進帳篷了 345 00:18:00,080 --> 00:18:01,623 是剛剛撞到了嗎? 346 00:18:01,706 --> 00:18:03,208 -對 -好 347 00:18:03,291 --> 00:18:05,585 大概在這裡 348 00:18:05,669 --> 00:18:06,711 這樣穩住 349 00:18:09,714 --> 00:18:12,509 -這樣很痛 -那是你的肱二頭肌 350 00:18:12,592 --> 00:18:15,137 除非你能使力,不然你不能繼續比賽 351 00:18:15,220 --> 00:18:16,638 媽的 352 00:18:16,721 --> 00:18:18,765 是完全動不了嗎? 353 00:18:18,849 --> 00:18:20,767 動不了 354 00:18:23,186 --> 00:18:25,063 7比0, 49人隊 令人擔憂 355 00:18:25,147 --> 00:18:27,399 迪波山繆現在在進行檢查 356 00:18:29,109 --> 00:18:31,194 (一號訪客更衣室) 357 00:18:31,278 --> 00:18:33,321 現在是銳痛 358 00:18:34,865 --> 00:18:35,991 -銳痛嗎? -對 359 00:18:36,074 --> 00:18:37,284 當你嘗試動它時? 360 00:18:37,367 --> 00:18:38,618 (49人更衣室) 361 00:18:38,702 --> 00:18:42,080 我他媽的手臂完全沒力 362 00:18:42,164 --> 00:18:45,792 迪波山繆因肩傷不能繼續參賽 363 00:18:47,043 --> 00:18:49,546 我不知道要怎樣脫這護墊 364 00:18:51,173 --> 00:18:53,341 我們會想辦法的 365 00:18:55,886 --> 00:18:58,054 迪波因肩傷要退出 366 00:18:59,514 --> 00:19:02,100 迪波,我覺得很遺憾 367 00:19:02,184 --> 00:19:03,185 拉傷了嗎? 368 00:19:04,227 --> 00:19:08,190 撞到了神經,我… 全麻了,沒感覺 369 00:19:08,273 --> 00:19:09,774 還是沒感覺嗎? 370 00:19:09,858 --> 00:19:10,734 對 371 00:19:11,359 --> 00:19:15,614 -有刺痛嗎? -沒有 372 00:19:15,697 --> 00:19:18,783 老天保佑,我也沒試過 373 00:19:20,535 --> 00:19:22,746 這場比賽對凱爾沙納漢來說的挑戰是 374 00:19:22,829 --> 00:19:24,998 他必須找出哪些戰術 375 00:19:25,081 --> 00:19:29,044 在失去迪波山繆後 仍然能夠應對局面 376 00:19:29,961 --> 00:19:32,631 在你連贏五場後要讓他因傷離場 377 00:19:32,714 --> 00:19:36,718 是打亂了我們的計畫 因為有一半的戰術都是需要迪波的 378 00:19:36,801 --> 00:19:38,970 現在頂替的球員沒有上場經驗 379 00:19:39,054 --> 00:19:40,513 但要採用相同的戰略去進攻 380 00:19:41,806 --> 00:19:45,894 四人衝傳,珀迪⋯長傳,被攔截了 381 00:19:46,853 --> 00:19:49,231 珀迪的第一次重大失誤 382 00:19:49,314 --> 00:19:51,024 布朗有機可乘! 383 00:19:53,818 --> 00:19:54,903 沒事 384 00:19:57,197 --> 00:19:59,449 迪波山繆的缺席帶來很大影響 385 00:19:59,532 --> 00:20:02,244 他既能帶來高產出 又能勝任多種角色 386 00:20:02,953 --> 00:20:05,455 在場外你不能做什麼 387 00:20:05,538 --> 00:20:08,541 你不能說什麼,我一直在想 388 00:20:08,625 --> 00:20:12,212 我希望我可以在場上 幫我的隊友贏下這場 389 00:20:13,630 --> 00:20:15,632 19比17, 布朗領先 390 00:20:17,842 --> 00:20:20,011 珀迪傳給愛爾克 愛爾克找空檔完成接球 391 00:20:20,095 --> 00:20:22,347 愛爾克突然轉向 做得好,布蘭登愛爾克 392 00:20:22,430 --> 00:20:24,683 還在推進接近布朗得分區域 393 00:20:25,225 --> 00:20:28,228 他們將派出踢球組嘗試得分 394 00:20:28,311 --> 00:20:31,147 對,那會是新人球手傑克穆迪 395 00:20:32,607 --> 00:20:34,693 這次踢球的距離是41碼 396 00:20:35,902 --> 00:20:39,614 就看這腳踢能不能為49人贏下比賽 完成六勝零負的紀錄 397 00:20:39,698 --> 00:20:43,201 如果他有所失誤,49人隊就會輸 398 00:20:43,285 --> 00:20:46,621 發球,穩定!傑克踢出去了! 有距離! 399 00:20:46,705 --> 00:20:50,542 但是不夠 400 00:20:50,625 --> 00:20:54,713 傑克穆迪踢球偏出,49人輸了 401 00:20:54,796 --> 00:20:55,714 真遺憾 402 00:20:57,048 --> 00:21:00,677 傑克,沒關係,下次再努力 403 00:21:02,721 --> 00:21:03,763 來吧 404 00:21:03,847 --> 00:21:05,724 在場內很多球迷感到失望 405 00:21:05,807 --> 00:21:07,475 真遺憾 406 00:21:07,559 --> 00:21:12,856 壞消息,布朗打敗了49人 49人今賽季跌至五勝一負 407 00:21:12,939 --> 00:21:16,192 這真的令人很難受 408 00:21:16,276 --> 00:21:18,236 49人不只是輸了比賽 409 00:21:18,320 --> 00:21:20,947 在上半場就因迪波山繆的肩傷 410 00:21:21,031 --> 00:21:23,575 而失去了主力球員 411 00:21:24,159 --> 00:21:27,579 他能在週一足球夜前康復並回到場上 412 00:21:27,662 --> 00:21:29,748 跟49人隊對陣明尼蘇達維京人嗎? 413 00:21:33,209 --> 00:21:35,337 (2023年10月 突擊者總部) 414 00:21:35,420 --> 00:21:36,629 來吧 415 00:21:36,713 --> 00:21:39,299 達文特亞當斯 416 00:21:39,382 --> 00:21:41,843 上星期強忍了肩傷 417 00:21:41,926 --> 00:21:44,387 他本應退出,但他卻選擇了繼續比賽 418 00:21:45,972 --> 00:21:48,308 當我舉高手接球時 419 00:21:48,391 --> 00:21:51,561 我要固定住肩膀 420 00:21:51,644 --> 00:21:53,688 就像在與球對抗 421 00:21:53,772 --> 00:21:56,274 否則我會感到⋯ 422 00:21:56,358 --> 00:21:59,194 比如如果他快速把球傳來 423 00:21:59,277 --> 00:22:00,862 我這樣接的話⋯ 424 00:22:02,155 --> 00:22:04,866 我要這樣接球 425 00:22:04,949 --> 00:22:08,411 對,對它進攻 426 00:22:08,495 --> 00:22:11,664 你知道我最好的康復方法是什麼嗎? 427 00:22:11,748 --> 00:22:12,832 丟沙包 428 00:22:12,916 --> 00:22:15,627 當我練習丟沙包到最後時 429 00:22:15,710 --> 00:22:16,711 我會很放鬆 430 00:22:17,379 --> 00:22:21,049 第一下丟時會很痛 但到最後就恢復正常了 431 00:22:21,132 --> 00:22:23,510 -對,有鬆弛到 -對 432 00:22:24,552 --> 00:22:25,678 那在這裡面嗎? 433 00:22:25,762 --> 00:22:28,431 你有頭痛或頭緊的感覺嗎? 434 00:22:28,515 --> 00:22:30,850 你有什麼感覺嗎? 435 00:22:30,934 --> 00:22:32,310 沒有,我的頭沒什麼問題 436 00:22:33,853 --> 00:22:36,272 力道可以嗎?因為你沒有⋯ 437 00:22:36,356 --> 00:22:37,649 很好 438 00:22:38,441 --> 00:22:40,735 我比兩天前可以接受 439 00:22:40,819 --> 00:22:42,779 更大的力道 440 00:22:42,862 --> 00:22:45,490 好,你可以動一下你手臂嗎? 441 00:22:45,573 --> 00:22:46,741 這樣可以嗎? 442 00:22:47,325 --> 00:22:49,828 我的脖子還是很敏感,還要努力 443 00:22:51,037 --> 00:22:53,665 我比星期日好多了 444 00:22:53,748 --> 00:22:58,128 我上一次傷到肩鎖關節是 在2018年的第一場賽事 445 00:22:58,211 --> 00:23:00,922 在球賽快結束時 446 00:23:01,840 --> 00:23:04,759 在第二次進攻,十碼距離 達文特亞當斯接到球 447 00:23:04,843 --> 00:23:06,970 避開了防守 448 00:23:07,846 --> 00:23:10,390 我倒下時壓到了 但那感覺完全不一樣 449 00:23:10,473 --> 00:23:12,851 我還可以站起來慶祝 我知道我是弄傷了 450 00:23:12,934 --> 00:23:14,519 但我還是可以⋯ 451 00:23:14,602 --> 00:23:16,729 -不是很嚴重 -沒有很嚴重 452 00:23:16,813 --> 00:23:19,983 這次當我倒下時 我一倒到在地上 453 00:23:20,066 --> 00:23:22,777 我不知道那是肩鎖關節 我只是感覺到 454 00:23:22,861 --> 00:23:25,655 我的肩膀好像脫臼了 因為那是完全不同的感覺 455 00:23:25,738 --> 00:23:29,784 從斜方肌一直到手臂中部都麻了 456 00:23:31,870 --> 00:23:33,997 對,那感受不好受吧 457 00:23:34,539 --> 00:23:37,125 我跟你說過核磁共振的情況吧 458 00:23:37,208 --> 00:23:38,501 我有幽閉恐懼症 459 00:23:38,585 --> 00:23:41,337 我有幾個客人因為這問題 460 00:23:41,421 --> 00:23:42,964 而不願意做核磁共振 461 00:23:43,047 --> 00:23:45,216 我差點就走了,我有想過 462 00:23:45,300 --> 00:23:47,927 當我在洗手間時,我想逃 463 00:23:48,011 --> 00:23:49,804 但你最後有做到嗎? 464 00:23:49,888 --> 00:23:51,723 我有,我捱過了 465 00:23:51,806 --> 00:23:55,727 但那5分鐘感覺過了35分鐘 466 00:23:56,352 --> 00:23:57,604 全程都很怕 467 00:23:59,230 --> 00:24:00,857 當然出於很多不同原因 468 00:24:00,940 --> 00:24:04,402 這場賽事很重要,但對你個人來說 469 00:24:04,485 --> 00:24:05,987 對陣綠灣包裝工 470 00:24:06,070 --> 00:24:08,531 那是你的第一隊球隊 471 00:24:08,615 --> 00:24:10,158 你一定會有點特別的感受吧 472 00:24:10,241 --> 00:24:12,785 當然這亦有所影響 473 00:24:12,869 --> 00:24:15,830 但當一開賽,就跟其他賽事無異 474 00:24:15,914 --> 00:24:17,832 不會有很多情緒 475 00:24:17,916 --> 00:24:20,418 還有其他附帶情感 476 00:24:20,501 --> 00:24:21,586 因為時間無多 477 00:24:21,669 --> 00:24:25,006 我們的轉會過程 並沒有發生什麼很戲劇性的事 478 00:24:25,089 --> 00:24:26,799 (2014年 國家美式足球聯盟選秀) 479 00:24:26,883 --> 00:24:28,718 我是在2014年選秀中被選中 480 00:24:29,552 --> 00:24:33,181 在2014年 國家美式足球聯盟選秀的第53順位 481 00:24:33,890 --> 00:24:37,477 擁有13次NFL冠軍的綠灣包裝工 選了⋯ 482 00:24:38,603 --> 00:24:41,439 外接手達文特亞當斯 弗雷斯諾分校 483 00:24:43,900 --> 00:24:45,860 我來自加利福尼亞州東帕羅奧圖 484 00:24:45,944 --> 00:24:48,863 去到威斯康辛州 對我來說是很大的文化衝擊 485 00:24:48,947 --> 00:24:51,282 但那是一個很好的經驗 486 00:24:51,366 --> 00:24:52,367 我學到了很多 487 00:24:52,450 --> 00:24:56,412 我很榮幸能夠加入 阿倫羅傑斯所在的球隊 488 00:24:57,121 --> 00:24:58,831 -我愛你,兄弟 -我愛你,兄弟 489 00:24:58,915 --> 00:25:00,416 -你是最棒的 -我罩你 490 00:25:00,500 --> 00:25:03,711 阿倫和我兩人組成了動力二人組 491 00:25:06,923 --> 00:25:08,091 羅傑斯長傳 492 00:25:08,174 --> 00:25:09,676 高拋傳向右側! 493 00:25:09,759 --> 00:25:12,220 亞當斯越過肩膀 朝著得分柱! 494 00:25:12,804 --> 00:25:15,181 達文特亞當斯空接成功 495 00:25:15,265 --> 00:25:16,933 綠灣,達陣得分! 496 00:25:17,016 --> 00:25:19,811 他們兩人很合拍 497 00:25:19,894 --> 00:25:23,106 在聯盟中很少看到這樣的組合 498 00:25:25,441 --> 00:25:27,151 (2021年季後賽) 499 00:25:27,235 --> 00:25:29,612 我們很成功,贏了不少比賽 500 00:25:29,696 --> 00:25:32,699 但從綠灣身上 501 00:25:32,782 --> 00:25:35,034 我並未能真正獲得我想要的一切 502 00:25:35,618 --> 00:25:39,080 綠灣包裝工慘敗 503 00:25:39,163 --> 00:25:41,124 一次令人痛心的失利 504 00:25:41,207 --> 00:25:44,627 最後一場比賽結束了 505 00:25:46,587 --> 00:25:49,465 我想要的很多 506 00:25:49,549 --> 00:25:52,093 我的目標是贏得錦標賽 507 00:25:52,176 --> 00:25:55,722 拉斯維加斯突襲者的重磅交易 508 00:25:55,805 --> 00:26:00,059 他們正在交易想要獲得 明星外接手達文特亞當斯 509 00:26:00,143 --> 00:26:04,063 最終讓我決定加盟突襲者的原因是 510 00:26:04,147 --> 00:26:07,692 我大學時期的四分衛就在這球隊中 511 00:26:08,609 --> 00:26:11,321 卡爾!邊線!亞當斯接到傳球! 512 00:26:11,404 --> 00:26:14,949 達文特亞當斯為弗雷斯諾分校 再帶來一球達陣得分 513 00:26:17,201 --> 00:26:19,912 -看看他,他努力在曬黑 -很開心見到你 514 00:26:21,164 --> 00:26:22,165 他是我的好友 515 00:26:22,248 --> 00:26:24,459 如果他不在 516 00:26:24,542 --> 00:26:26,586 我可能不會轉會 517 00:26:26,669 --> 00:26:29,422 我們從畢業後 518 00:26:29,505 --> 00:26:31,549 就開始悄悄地密謀 519 00:26:31,632 --> 00:26:34,260 我覺得我們一開始 520 00:26:34,344 --> 00:26:36,054 加入拉斯維加斯突襲者 就磨合得很好 521 00:26:36,137 --> 00:26:38,639 他們從大學就開始建立的關係 522 00:26:38,723 --> 00:26:40,016 一直到現在在國家美式足球聯盟 523 00:26:40,099 --> 00:26:41,642 他們真的很合拍 524 00:26:42,935 --> 00:26:46,773 我和喬許麥克丹尼爾斯 同年加入拉斯維加斯突襲者 525 00:26:46,856 --> 00:26:49,150 事後看來,結果並沒有像 526 00:26:49,233 --> 00:26:51,778 童話故事一樣美好 527 00:26:51,861 --> 00:26:55,031 2022年突擊者的賽季⋯ 528 00:26:55,114 --> 00:26:57,408 喬許麥克丹尼爾斯第一年擔任教練 529 00:26:57,492 --> 00:26:59,619 他們以六勝十一負結束賽季 530 00:27:00,161 --> 00:27:02,288 他們有很長的淡季 531 00:27:02,372 --> 00:27:03,790 他們需要解決問題 532 00:27:04,707 --> 00:27:07,001 那很值得嘗試 我很高興我們有機會做到 533 00:27:07,085 --> 00:27:09,337 不然我們會永遠怪責自己 534 00:27:09,420 --> 00:27:12,924 不去努力試試 535 00:27:13,007 --> 00:27:16,677 昨天消息傳出 突擊者決定跟德瑞克卡爾解約 536 00:27:17,512 --> 00:27:21,265 現在大家都在猜測會由誰頂上 537 00:27:21,349 --> 00:27:23,184 當他們跟德瑞克解約 538 00:27:23,267 --> 00:27:25,895 是時候想要誰來填補空缺 539 00:27:25,978 --> 00:27:28,481 最終他們選了吉米 540 00:27:28,564 --> 00:27:30,775 突擊者球迷,你們好嗎? 541 00:27:30,858 --> 00:27:34,195 很高興能加入,剛剛簽了約 很期待開始 542 00:27:34,278 --> 00:27:36,364 他帶著腳傷加盟 543 00:27:36,447 --> 00:27:38,950 我們跟他簽約後,他需要做手術 544 00:27:39,033 --> 00:27:42,829 由於沒有參加組織性球隊活動 默契配合肯定會稍微困難一些 545 00:27:45,206 --> 00:27:48,000 一起合作,我們需要好好磨合 546 00:27:48,084 --> 00:27:51,045 我不知道他有沒有看到我的戰略… 547 00:27:51,129 --> 00:27:55,133 只是能回到這裡 而不是來這裡做 548 00:27:55,216 --> 00:27:56,759 你明白嗎? 549 00:27:56,843 --> 00:28:01,180 你知道他對於某些防守戰術 熟悉程度肯定比不上我 550 00:28:01,264 --> 00:28:03,850 在比賽中會有些問題 551 00:28:03,933 --> 00:28:06,144 傳球時不太順暢 552 00:28:06,227 --> 00:28:08,438 傳球在這裡! 加羅波羅有充足的時間 553 00:28:09,147 --> 00:28:11,941 扔一個高球,被攔截了 554 00:28:12,316 --> 00:28:15,194 看看達文特亞當斯那邊完全無人盯防 555 00:28:15,278 --> 00:28:18,573 他完全擺脫了防守! 你看達文特亞當斯完全無人盯防 556 00:28:18,656 --> 00:28:19,740 情況不好 557 00:28:22,243 --> 00:28:23,870 達文特完全無人盯防 558 00:28:23,953 --> 00:28:25,455 (達文特妻子 德凡亞當斯) 559 00:28:25,538 --> 00:28:27,123 完完全全無人盯防 560 00:28:28,458 --> 00:28:32,336 其中很重要的是時間無多 沒有人會花時間等你 561 00:28:32,753 --> 00:28:34,547 做得好,你做得很好 562 00:28:36,340 --> 00:28:39,802 要建立那種信任 563 00:28:39,886 --> 00:28:42,221 去相信我們能贏得比賽 不是一件易事 564 00:28:43,431 --> 00:28:45,141 (第5週 包裝工對突擊者) 565 00:28:45,224 --> 00:28:49,270 歡迎來到拉斯維加斯 第5週的週一足球夜 566 00:28:49,353 --> 00:28:52,648 今日賽事將是綠灣包裝工 對陣拉斯維加斯突襲者 567 00:28:52,732 --> 00:28:55,359 對亞當斯來說,這是一場比賽很有趣 568 00:28:55,443 --> 00:28:57,236 曾為包裝工效力8年的球手 569 00:28:57,320 --> 00:29:00,323 今晚身穿著黑銀色球衣對陣綠灣 570 00:29:00,406 --> 00:29:02,992 -我愛你 -很高興見到你,兄弟 571 00:29:03,075 --> 00:29:06,120 我小孩跟我說的第一件事是 572 00:29:06,204 --> 00:29:08,498 〝幫我們跟達文特打招呼〞 573 00:29:08,581 --> 00:29:09,707 他們在場嗎? 574 00:29:09,791 --> 00:29:11,375 -不在 -他們沒來? 575 00:29:11,459 --> 00:29:14,378 -很開心見到你 -不是很想跟你打對臺 576 00:29:14,462 --> 00:29:17,381 -我知道,不會有太多機會 -很愛你,很欣賞你 577 00:29:17,465 --> 00:29:19,383 -我愛你,兄弟 -我也愛你 578 00:29:19,467 --> 00:29:21,761 國家美式足球聯盟中 其中一位最頂級的外接手 579 00:29:21,844 --> 00:29:23,679 -帶有肩傷 -我來了 580 00:29:23,763 --> 00:29:27,058 但傷患並不會阻止他,他將出賽 581 00:29:27,767 --> 00:29:30,353 好消息是 582 00:29:30,436 --> 00:29:33,231 我在洛杉磯比賽中可以再次上場 583 00:29:33,314 --> 00:29:36,818 我知道我們那星期會對陣包裝工 我可以參與那賽事 584 00:29:38,027 --> 00:29:42,448 但帶著肩傷,情況完全不同 585 00:29:43,533 --> 00:29:45,868 我們來要做到的是想辦法 每次都把他甩開防守線 586 00:29:45,952 --> 00:29:48,496 但美式足球比賽不是這麼簡單的 587 00:29:49,413 --> 00:29:50,414 預備,發球! 588 00:29:50,498 --> 00:29:52,542 每場比賽都會有肢體碰撞 589 00:29:54,877 --> 00:29:56,420 我接球後跑向側方 590 00:29:56,504 --> 00:29:59,298 然後奎沃克衝上來將我推界外 591 00:30:01,801 --> 00:30:03,469 那很痛 592 00:30:03,553 --> 00:30:07,348 感覺他再次傷了我的肩膀 但他也沒做什麼 593 00:30:07,431 --> 00:30:10,309 現在比上週痛 594 00:30:10,726 --> 00:30:11,853 不要跟他們說 595 00:30:11,936 --> 00:30:14,438 我沒有跟任何人說 596 00:30:14,522 --> 00:30:16,774 我不想影響到他們 597 00:30:16,858 --> 00:30:19,151 我想他們專注把球傳給我 598 00:30:19,235 --> 00:30:21,612 我會忍住痛和不適 599 00:30:21,696 --> 00:30:25,116 但我已經好久沒接到球了 600 00:30:25,741 --> 00:30:27,994 達文特亞當斯對陣他的前球隊 601 00:30:28,077 --> 00:30:30,538 他目前只完成了一次接球 推進距離12碼 602 00:30:31,539 --> 00:30:35,209 我想說,吉米 我們最出色的球手是達文特亞當斯 603 00:30:35,293 --> 00:30:38,713 我們可以把球傳給他嗎? 他只接過一次球 604 00:30:38,796 --> 00:30:41,632 -只有接過一次球? -只接過一次球 605 00:30:41,716 --> 00:30:43,551 他在對陣他的前球隊 606 00:30:43,634 --> 00:30:44,844 我們可以給他一次機會嗎? 607 00:30:44,927 --> 00:30:48,264 我支持達文特,好嗎?我支持他 608 00:30:48,973 --> 00:30:51,893 如果我只接過一次球,還輸掉比賽 609 00:30:51,976 --> 00:30:55,021 我會受不了 610 00:30:56,564 --> 00:30:58,232 對陣我的前球隊? 611 00:30:59,358 --> 00:31:00,860 -你還好嗎? -喂 612 00:31:00,943 --> 00:31:04,155 你撞到肩膀了嗎? 613 00:31:04,238 --> 00:31:06,490 沒事,不用擔心,我沒事 614 00:31:06,574 --> 00:31:08,034 我一上場就沒事了 615 00:31:10,036 --> 00:31:12,121 我要忍住很大的痛楚 616 00:31:17,668 --> 00:31:20,004 沿着中路,他出現了 617 00:31:20,630 --> 00:31:21,756 達文特 618 00:31:22,465 --> 00:31:25,509 我要把護墊往下拉一點 619 00:31:25,593 --> 00:31:27,470 我要好好保護肩膀 620 00:31:27,553 --> 00:31:30,640 確保他撞我左肩時會被狠狠撞到 621 00:31:30,723 --> 00:31:33,476 亞當斯,第一次得分 622 00:31:37,021 --> 00:31:39,523 -謝謝你 -謝謝你們的耐心等候 623 00:31:39,607 --> 00:31:41,817 那正是我們需要的 你給我們來點刺激! 624 00:31:41,901 --> 00:31:44,528 -好嗎?愛你 -好,愛你 625 00:31:44,612 --> 00:31:46,447 -我們和你共同進退 -沒問題 626 00:31:46,530 --> 00:31:49,784 -沒問題 -我知道你很努力 627 00:31:49,867 --> 00:31:51,911 -是的,我們都是 -我們知道你很出色 628 00:31:51,994 --> 00:31:53,746 我知道他很努力 629 00:31:53,829 --> 00:31:59,001 只要達文特能跑,那雙腿還能動 630 00:31:59,085 --> 00:32:01,420 他都會想辦法上場 631 00:32:04,006 --> 00:32:06,592 傑克遜,前衝,達陣,突擊者得分! 632 00:32:06,676 --> 00:32:10,012 突擊者在拉斯維加斯贏得比賽 633 00:32:12,640 --> 00:32:14,850 你表現真出色 634 00:32:14,934 --> 00:32:16,644 是的,謝謝你 635 00:32:17,979 --> 00:32:19,563 你肩膀怎樣? 636 00:32:19,647 --> 00:32:22,274 不太好,但還能捱得住 637 00:32:22,358 --> 00:32:24,151 比上週好 638 00:32:24,235 --> 00:32:26,570 你覺得會需要保持每星期都檢查 639 00:32:26,654 --> 00:32:29,198 -或是慢慢就康復了? -你是指什麼? 640 00:32:29,281 --> 00:32:31,867 -你會如何處理這個肩傷? -我會繼續比賽 641 00:32:31,951 --> 00:32:35,037 -好 -但它不會⋯ 642 00:32:35,121 --> 00:32:37,748 它一定要花時間才能康復 但我都會上場 643 00:32:38,874 --> 00:32:40,751 (2023年10月 加利福尼亞州聖塔克拉拉) 644 00:32:40,835 --> 00:32:44,672 舊金山49人隊昨日得知 他們的明星外接手迪波山繆 645 00:32:44,755 --> 00:32:47,383 肩膀受了傷,他們本以為是扭傷 646 00:32:47,466 --> 00:32:49,552 但原來是髮絲狀骨折 647 00:32:49,635 --> 00:32:51,637 他未來兩場比賽都未能參賽 648 00:32:55,349 --> 00:32:57,143 我們不習慣輸 649 00:32:57,226 --> 00:33:01,647 這好像是我們在常規賽 好久以來的第一場失利 650 00:33:01,731 --> 00:33:04,275 尤其是布羅克珀迪第一次輸掉比賽 651 00:33:04,358 --> 00:33:06,193 就是有點不一樣 652 00:33:07,153 --> 00:33:10,114 我受過比這次更大力的撞擊 653 00:33:11,157 --> 00:33:13,200 但我想他剛好撞對了位置 654 00:33:13,284 --> 00:33:15,453 令我的肩膀全麻了 655 00:33:16,078 --> 00:33:19,540 醫生說要等72小時 之後就會好多了 656 00:33:19,623 --> 00:33:21,709 我等了2、3日 657 00:33:21,792 --> 00:33:24,503 但我覺得情況越來越嚴重 658 00:33:24,587 --> 00:33:28,007 所以我說我可能要再做一次 電腦斷層掃描或磁振造影 659 00:33:28,090 --> 00:33:29,925 因為感覺不對勁 660 00:33:30,009 --> 00:33:33,763 所以我去了,結果回來了 661 00:33:36,766 --> 00:33:39,977 我的肩胛骨出現了髮絲狀骨折 662 00:33:40,478 --> 00:33:42,897 我本來在努力恢復運動 663 00:33:42,980 --> 00:33:45,816 準備星期一出賽 664 00:33:45,900 --> 00:33:48,027 但我一收到報告,那基本上就是說 665 00:33:48,110 --> 00:33:50,529 〝你要停賽兩到四個星期〞 666 00:33:51,030 --> 00:33:52,948 我有很多次都忍住痛去比賽 667 00:33:53,032 --> 00:33:55,993 但我不會忍住骨折去比賽 668 00:33:56,077 --> 00:33:59,747 我現在在做一個叫威特力的療法 669 00:33:59,830 --> 00:34:02,208 它是一種中波射頻透熱療法 670 00:34:02,291 --> 00:34:04,919 而它的原理是在細胞層面 671 00:34:05,002 --> 00:34:07,088 它促進健康細胞 672 00:34:07,171 --> 00:34:10,508 以加速癒合過程 673 00:34:11,592 --> 00:34:14,220 -天呀 -從1級到10級 674 00:34:14,303 --> 00:34:17,431 10級是痛到我剛把你手斬了 你現在有幾級痛? 675 00:34:17,515 --> 00:34:18,516 10級 676 00:34:18,599 --> 00:34:19,809 那是10級? 677 00:34:19,892 --> 00:34:21,435 好的,呼吸 678 00:34:23,479 --> 00:34:24,563 好的 679 00:34:24,647 --> 00:34:25,981 保持呼吸 680 00:34:31,278 --> 00:34:33,531 但這對你很有用 681 00:34:33,614 --> 00:34:36,534 -真的嗎? -所有肌肉都拉緊了 682 00:34:36,617 --> 00:34:40,913 我們要放鬆肌肉才能放鬆其他部位 683 00:34:41,997 --> 00:34:43,833 天呀,這很痛 684 00:34:47,002 --> 00:34:49,046 -你感覺到嗎? -我有嗎? 685 00:34:51,715 --> 00:34:54,009 -我要把手放到⋯ -不,你才不用 686 00:34:54,093 --> 00:34:54,969 要的 687 00:34:57,972 --> 00:35:03,227 如果他要急於康復 他有可能會完全骨折 688 00:35:03,310 --> 00:35:05,855 他可能會把肩胛骨弄斷 689 00:35:05,938 --> 00:35:07,940 -不要動 -寶貝 690 00:35:08,023 --> 00:35:09,316 寶貝 691 00:35:10,484 --> 00:35:11,652 就在這裡 692 00:35:17,700 --> 00:35:21,078 呼吸,因為這跟你的肩胛骨相連 693 00:35:21,162 --> 00:35:23,622 -所有東西都跟那鬼肩胛骨相連 -沒錯 694 00:35:23,706 --> 00:35:24,582 沒錯 695 00:35:25,291 --> 00:35:27,209 那腳趾也是相連的 696 00:35:29,253 --> 00:35:31,463 (第7週 2023年10月 49人對維京人) 697 00:35:31,547 --> 00:35:33,007 舊金山49人 698 00:35:33,090 --> 00:35:35,634 週一比賽將對陣維京人 699 00:35:35,718 --> 00:35:37,636 他們的明星外接手迪波山繆 700 00:35:37,720 --> 00:35:40,723 現在受髮絲狀骨折 未來兩場都不能出賽 701 00:35:41,891 --> 00:35:45,186 週一夜 702 00:35:45,269 --> 00:35:46,395 週一夜 703 00:35:47,062 --> 00:35:49,315 最重要的一場比賽 704 00:35:49,398 --> 00:35:50,858 週一夜 705 00:35:50,941 --> 00:35:53,819 我不能說什麼,我希望能上場 706 00:35:53,903 --> 00:35:56,989 週一夜是你會想上場的賽事 707 00:35:57,072 --> 00:35:58,574 全世界都在看比賽 708 00:35:58,657 --> 00:36:00,534 錯過這種比賽 709 00:36:00,618 --> 00:36:02,494 你感覺就像是 710 00:36:02,578 --> 00:36:05,414 父母不準你到在外面玩的小孩一樣 711 00:36:05,497 --> 00:36:07,875 你內心很憤怒 712 00:36:07,958 --> 00:36:10,961 你有那種情感 713 00:36:11,045 --> 00:36:15,299 感覺有人在阻止我做我喜歡做的事 714 00:36:15,382 --> 00:36:16,675 -你好嗎? -好呀 715 00:36:16,759 --> 00:36:18,802 -你好嗎? -好 716 00:36:18,886 --> 00:36:21,764 撞到這裡,所以這骨骨折了 717 00:36:21,847 --> 00:36:23,098 比賽的第一次進攻就傷了 718 00:36:23,182 --> 00:36:24,934 那是因為你沒有練肱二頭肌 719 00:36:25,017 --> 00:36:26,685 你知道這手臂⋯ 720 00:36:26,769 --> 00:36:28,812 你現在很壯 721 00:36:29,939 --> 00:36:31,982 迪波呢?我要對著他大喊 722 00:36:32,524 --> 00:36:35,361 -耶! -耶! 723 00:36:35,444 --> 00:36:37,029 今天加油 724 00:36:37,112 --> 00:36:39,740 我們的防守很獨特 725 00:36:39,823 --> 00:36:42,660 像迪波這樣的球員他在外側跑路線 726 00:36:42,743 --> 00:36:44,912 他在跑內側,或者留在後場 727 00:36:44,995 --> 00:36:47,706 有時候還會全場跑 這些都是我們進攻戰術的細微變化 728 00:36:47,790 --> 00:36:49,792 迫使對方球隊需要針對性地準備 729 00:36:49,875 --> 00:36:54,338 所以當你把那塊拼圖拿走了 這防守就很難繼續成功 730 00:36:55,172 --> 00:36:56,173 加油 731 00:36:57,633 --> 00:37:00,552 49人比維京人落後0比7 732 00:37:00,636 --> 00:37:01,512 珀迪,霰彈槍陣型 733 00:37:03,514 --> 00:37:05,849 珀迪看起來瞄准中間,傳球太高了 734 00:37:05,933 --> 00:37:08,560 喬治基特爾完全無人盯防 735 00:37:09,687 --> 00:37:11,146 撞到老二了,哈里森 736 00:37:11,230 --> 00:37:12,523 那太狠了 737 00:37:12,606 --> 00:37:16,568 被哈里森史密斯撞到了敏感部位 738 00:37:17,569 --> 00:37:18,988 撞中⋯ 739 00:37:19,071 --> 00:37:20,781 你明白的 740 00:37:21,365 --> 00:37:22,908 正正撞到我老二 741 00:37:23,909 --> 00:37:25,828 很痛 742 00:37:25,911 --> 00:37:27,705 媽的 743 00:37:27,788 --> 00:37:30,124 基特爾一瘸一拐地跑回進攻組 744 00:37:36,422 --> 00:37:37,715 我的老二 745 00:37:38,966 --> 00:37:41,510 謝謝你的提醒,那一下痛死了 746 00:37:43,345 --> 00:37:44,221 媽的 747 00:37:46,932 --> 00:37:48,142 那會是節目重點嗎? 748 00:37:48,225 --> 00:37:50,436 喂,哈里森,你撞到我老二了 749 00:37:50,519 --> 00:37:52,313 真是個混蛋 750 00:37:52,396 --> 00:37:54,857 你可以抱抱我而不要撞我的老二嗎? 751 00:37:54,940 --> 00:37:56,650 我妻子很生你氣,她跟我說了 752 00:37:56,734 --> 00:37:58,736 那目標大嗎? 753 00:37:59,236 --> 00:38:01,071 我想我右邊的睪丸都瘀傷了 754 00:38:01,155 --> 00:38:03,574 -對不起 -天呀 755 00:38:04,450 --> 00:38:06,660 天呀,那真的很痛 756 00:38:07,202 --> 00:38:10,748 你有試過在空中時被頭盔撞老二嗎? 757 00:38:10,831 --> 00:38:11,874 沒有 758 00:38:11,957 --> 00:38:13,917 我們可以試試,我們明天試試 759 00:38:14,001 --> 00:38:16,462 -等到輪休週吧 -好的 760 00:38:17,421 --> 00:38:18,547 我老二很痛 761 00:38:20,674 --> 00:38:22,676 你愛死美式足球了,對吧? 762 00:38:22,760 --> 00:38:25,095 天呀,真是一項有趣的運動 763 00:38:28,098 --> 00:38:29,767 相信他們 764 00:38:30,309 --> 00:38:32,686 靠著這些你都能撐過去 765 00:38:32,770 --> 00:38:35,564 每一次傳球,相信他們 766 00:38:35,647 --> 00:38:38,233 不要只想著加速 767 00:38:38,317 --> 00:38:41,070 要耐心點,那是重點 768 00:38:41,153 --> 00:38:42,404 耐心,也要夠快 769 00:38:42,988 --> 00:38:44,198 當賈斯汀受傷時 770 00:38:44,281 --> 00:38:47,117 他在比賽期間一直非常支持大家 771 00:38:47,201 --> 00:38:50,579 我們需要喬丹艾迪生努力點 772 00:38:50,662 --> 00:38:52,706 因為他扮演的角色更重要 773 00:38:52,790 --> 00:38:54,124 加油 774 00:38:54,208 --> 00:38:55,584 加油 775 00:38:55,667 --> 00:38:57,711 加油 776 00:38:57,795 --> 00:38:59,713 (7分 49人 10分 維京人) 777 00:38:59,797 --> 00:39:01,965 上半場還餘16秒 778 00:39:02,049 --> 00:39:04,802 卡曾斯在三檔六碼 瞄准中間傳球! 779 00:39:04,885 --> 00:39:07,012 然後⋯ 780 00:39:07,096 --> 00:39:08,722 艾迪生把球接了 781 00:39:08,806 --> 00:39:11,683 20碼、10碼,達陣! 782 00:39:20,692 --> 00:39:22,528 我們需要靠賈斯汀 783 00:39:22,611 --> 00:39:24,822 幫助喬丹成為那樣的球員 784 00:39:24,905 --> 00:39:27,825 那真的非常出色 785 00:39:29,243 --> 00:39:31,870 你們⋯你們現在不需要我了 786 00:39:31,954 --> 00:39:33,872 你們沒有我都很成功 787 00:39:33,956 --> 00:39:35,124 加油,大家 788 00:39:36,333 --> 00:39:40,045 你們會有人幫我們贏得比賽 789 00:39:41,004 --> 00:39:44,133 49人沒有暫停,落後5分 790 00:39:45,175 --> 00:39:48,220 第四節,比賽時間還剩34秒 791 00:39:48,303 --> 00:39:49,555 珀迪霰彈槍陣型 792 00:39:49,638 --> 00:39:52,057 珀迪後撤一步,向右移動 傳向中路! 793 00:39:52,141 --> 00:39:54,977 被拜南攔截 794 00:39:55,060 --> 00:39:57,396 49人再輸一場 795 00:39:58,105 --> 00:39:59,773 -喂,珀迪 -不 796 00:39:59,857 --> 00:40:00,983 兄弟 797 00:40:01,066 --> 00:40:03,861 之後會越來越好的,你表現得很好 798 00:40:04,778 --> 00:40:07,823 49人在這次客場之旅中 輸掉了兩場比賽 799 00:40:09,158 --> 00:40:10,868 很期待回來比賽 800 00:40:11,869 --> 00:40:14,288 維京人首次在主場獲勝 801 00:40:14,371 --> 00:40:17,166 他們現在三勝四負 又重新回到了競爭者行列 802 00:40:18,333 --> 00:40:19,585 柯克訪問時 803 00:40:19,668 --> 00:40:21,920 -你可以把項鍊借給他嗎? -當然可以 804 00:40:22,004 --> 00:40:26,800 哪個更像2022年比賽後 獲勝的維京人隊的感覺? 805 00:40:26,884 --> 00:40:29,094 哪個更像2022年你贏得 806 00:40:29,178 --> 00:40:30,596 -所有險勝的比賽? -耶! 807 00:40:31,346 --> 00:40:32,473 耶! 808 00:40:32,556 --> 00:40:34,391 我要去買點珠寶 809 00:40:34,475 --> 00:40:36,727 -我要去買 -喂,第一條項鍊 810 00:40:36,810 --> 00:40:39,021 -第一條項鍊 -我會好好戴著 811 00:40:39,104 --> 00:40:40,689 SportsCenter 我很喜歡 812 00:40:44,109 --> 00:40:47,821 我就說了我們有潛力可以贏得比賽 813 00:40:47,905 --> 00:40:50,032 你們只需要相信你們的兄弟 814 00:40:50,115 --> 00:40:53,785 相信我們一直以來的做法,然後呢? 815 00:40:53,869 --> 00:40:56,330 每次都把握機會 816 00:40:56,413 --> 00:40:58,916 你準備好上場發揮最佳表現 817 00:40:58,999 --> 00:41:01,418 你們剛剛就做到了,給自己鼓鼓掌 818 00:41:05,547 --> 00:41:09,343 維京人有望取得外卡賽的資格 甚至可能取得更好的成绩 819 00:41:09,426 --> 00:41:11,970 他們有望贏得整個分區冠軍 820 00:41:12,054 --> 00:41:14,181 這取決於他們跟雄獅隊的比賽賽果 821 00:41:14,264 --> 00:41:16,266 我簡直不敢想像 822 00:41:16,350 --> 00:41:19,728 賈斯汀傑佛遜歸隊後的 進攻攻勢會是怎樣 823 00:41:21,021 --> 00:41:22,523 轉換 824 00:41:22,606 --> 00:41:27,110 我們還有機會可以進季後賽 825 00:41:27,194 --> 00:41:29,029 當然我們還有機會 826 00:41:29,112 --> 00:41:31,657 我很努力訓練,希望能早日回到球場 827 00:41:31,740 --> 00:41:34,201 轉換,很好,放鬆 828 00:41:34,284 --> 00:41:36,495 抬高膝蓋,大步走 829 00:41:36,578 --> 00:41:39,164 臀肌用力點,開始累了嗎? 830 00:41:39,248 --> 00:41:40,916 才剛開始? 831 00:41:40,999 --> 00:41:43,126 -這真不錯 -盡出力了? 832 00:41:44,461 --> 00:41:48,090 一直以來的計劃都是讓 賈斯汀傑佛遜逐漸恢復狀態 833 00:41:48,173 --> 00:41:50,968 不想讓他出現任何反復的情況 834 00:41:52,553 --> 00:41:54,888 凱文奧康奈爾教練指傑佛遜 835 00:41:54,972 --> 00:41:56,890 現在對所有練習都應對得很好 836 00:41:56,974 --> 00:41:59,893 他們不斷為他加強訓練 837 00:41:59,977 --> 00:42:01,937 歸隊後那場賽事會有多出色? 838 00:42:02,020 --> 00:42:05,232 即使很多人忘了 他是行內最佳的外接手 839 00:42:05,315 --> 00:42:08,986 等他一歸隊 所有人都會認同他的能力 840 00:42:14,992 --> 00:42:16,827 49人回到主場 841 00:42:16,910 --> 00:42:20,914 連輸了兩場在克里夫蘭 和明尼蘇達的客場賽 842 00:42:20,998 --> 00:42:24,001 明星迪波山繆還因肩傷而未能出賽 843 00:42:24,084 --> 00:42:25,794 這是他錯過的第二場比賽 844 00:42:25,877 --> 00:42:27,588 -你身體怎樣? -很好 845 00:42:27,671 --> 00:42:29,881 -很好 -我是準備就緒可以上場了 846 00:42:29,965 --> 00:42:31,967 但他們要我再休息一個星期 847 00:42:32,050 --> 00:42:33,176 我想告訴你 848 00:42:33,260 --> 00:42:35,929 我休息期間一直有留意隊伍消息 849 00:42:36,013 --> 00:42:38,473 你在淡季時所說的話 850 00:42:38,557 --> 00:42:41,310 你掌握了主動權 我很高興看到這結果 851 00:42:41,393 --> 00:42:43,353 這是你職業生涯的一個新階段 852 00:42:43,437 --> 00:42:44,938 -成熟期 -是的 853 00:42:45,022 --> 00:42:47,691 -謝謝你 -繼續努力 854 00:42:47,774 --> 00:42:49,276 -會的 -你是新手時 855 00:42:49,359 --> 00:42:50,944 -我就看到你很有潛力 -謝謝你 856 00:42:51,028 --> 00:42:53,113 -你做得很好 -我很想念你 857 00:42:53,196 --> 00:42:54,573 我知道,我也是 858 00:42:54,990 --> 00:42:58,285 當他不在時,你要重新計畫,對吧? 859 00:42:58,368 --> 00:43:00,662 -可能會更多球傳給基特爾 -加油 860 00:43:00,746 --> 00:43:02,205 我想要過去 861 00:43:04,499 --> 00:43:06,209 預備,蹲好! 862 00:43:07,419 --> 00:43:10,547 基特爾是史上最出色的近端鋒 863 00:43:12,758 --> 00:43:15,344 在過去十年裡在聯盟領先的 近端鋒類別中 864 00:43:15,427 --> 00:43:18,555 他和格隆考夫斯基、凱爾西 處於同一水平 865 00:43:18,639 --> 00:43:20,641 其中一位史上最出色的球員 866 00:43:20,724 --> 00:43:23,977 -基特爾強勢接球! -九次接球,推進149碼! 867 00:43:24,061 --> 00:43:26,772 有個能攻能守的近端鋒真的很重要 868 00:43:26,855 --> 00:43:29,858 他既能出色地完成阻擋任務 又能跑出精彩的路線! 869 00:43:43,205 --> 00:43:44,790 你被4個人撞倒 870 00:43:44,873 --> 00:43:46,750 -但馬上就站起來了 -我以為 871 00:43:46,833 --> 00:43:49,378 -我可以避得開 -你真有本事 872 00:43:50,837 --> 00:43:53,215 米克森想把球扔到達陣區 873 00:43:53,298 --> 00:43:54,966 賈馬爾蔡斯達陣 874 00:43:55,050 --> 00:43:57,594 辛辛那堤猛虎兩次達陣得分 875 00:43:57,678 --> 00:43:59,513 當你表現得很好 876 00:43:59,596 --> 00:44:03,225 你接了不少球,跑了不少碼數 但你還是輸了⋯ 877 00:44:04,309 --> 00:44:08,647 感覺是真的有點難受 878 00:44:08,730 --> 00:44:10,399 我更想要贏 879 00:44:10,482 --> 00:44:11,817 49人隊輸了 880 00:44:11,900 --> 00:44:14,486 31比17,跌至五勝三負 881 00:44:14,569 --> 00:44:16,071 他們連輸三場 882 00:44:16,154 --> 00:44:18,824 輸了三場比賽,最後還是這個比分 883 00:44:18,907 --> 00:44:20,200 可真讓人沮喪 884 00:44:20,909 --> 00:44:22,452 太難以置信了 885 00:44:23,161 --> 00:44:24,371 那49人隊⋯ 886 00:44:24,454 --> 00:44:25,664 嘿 887 00:44:25,747 --> 00:44:27,457 他們需要迪波歸隊 888 00:44:27,541 --> 00:44:29,000 -沒錯 -慘敗 889 00:44:29,084 --> 00:44:32,170 讓我們看看迪波山繆的數據 890 00:44:32,254 --> 00:44:35,132 看看山繆對布羅克珀迪有多重要? 891 00:44:35,215 --> 00:44:38,635 看一下迪波山繆 有上場和沒上場的賽果分別 892 00:44:38,719 --> 00:44:41,972 那數字嚴重大跌 893 00:44:42,639 --> 00:44:45,142 迪波在進攻隊時 我們能取得很好的成績 894 00:44:45,225 --> 00:44:48,228 他不能參賽這期間,連續三場 895 00:44:48,311 --> 00:44:51,148 我們都慘敗 因為他真的是個很強的球員 896 00:44:51,231 --> 00:44:53,775 他為我們球隊帶來很多能量 897 00:44:53,859 --> 00:44:56,903 當他不在場,我們的表現都跟著變差 898 00:44:56,987 --> 00:44:58,321 (2023年10月 山繆家) 899 00:44:58,405 --> 00:45:00,407 只要我還在 900 00:45:00,490 --> 00:45:03,118 我就有信心去做我需要做的事 901 00:45:03,201 --> 00:45:05,954 做我的本份去幫我的隊友 902 00:45:06,037 --> 00:45:09,082 我們會合作努力解決問題 903 00:45:09,166 --> 00:45:12,711 達文特就是在說他知道 所有要應對的防守陣型 904 00:45:12,794 --> 00:45:15,964 我們可以輕鬆完勝 905 00:45:16,047 --> 00:45:19,050 我只是沒機會去表現 906 00:45:19,134 --> 00:45:21,511 我覺得他每次公開發言 907 00:45:21,595 --> 00:45:23,388 那說話不只是說給球迷聽的 908 00:45:23,472 --> 00:45:25,390 達文特亞當斯想要轉隊嗎? 909 00:45:25,474 --> 00:45:28,977 我不知道進攻會不會好轉 目前為止沒有跡象⋯ 910 00:45:29,060 --> 00:45:30,729 他是想要轉隊嗎? 911 00:45:31,897 --> 00:45:34,566 他也是在吹牛,他根本不在乎 912 00:45:35,358 --> 00:45:37,903 他們要賠上整隊球隊才能換到他 913 00:45:39,821 --> 00:45:42,908 我們在忠實體育場準備開賽 914 00:45:42,991 --> 00:45:45,577 突擊者對陣愛國者 915 00:45:45,660 --> 00:45:47,871 給你,想要合照嗎? 916 00:45:47,954 --> 00:45:51,625 感覺突擊者一定要贏得這場比賽 917 00:45:53,251 --> 00:45:55,504 加羅波羅,霰彈槍陣型 愛國者閃電戰逼近 918 00:45:55,587 --> 00:45:56,546 加羅波羅斜傳 919 00:45:56,630 --> 00:45:59,049 亞當斯接住了球 高拋衝傳!球還在空中! 920 00:45:59,132 --> 00:46:00,050 被攔截了 921 00:46:00,133 --> 00:46:02,010 你這個混蛋 922 00:46:03,053 --> 00:46:06,348 天呀,他受到猛烈撞擊 923 00:46:08,600 --> 00:46:11,019 加羅波羅傳得太遠了 924 00:46:12,145 --> 00:46:15,357 當這事發生時,我父母、祖父母 925 00:46:15,440 --> 00:46:17,526 他們都會聯絡我 926 00:46:17,609 --> 00:46:20,904 他們通常會給我發簡訊 避免打電話給我 927 00:46:20,987 --> 00:46:23,990 我祖母咪咪剛給我發了這簡訊 928 00:46:24,658 --> 00:46:27,160 〝他要離場,不然會傷得很重〞 929 00:46:27,244 --> 00:46:28,745 我祖母剛給我發了簡訊 930 00:46:29,412 --> 00:46:32,541 我要退出比賽,不然我會沒命 931 00:46:33,041 --> 00:46:36,044 我職業生涯中從未被撞過這麼多次 932 00:46:36,920 --> 00:46:39,130 我每場賽事都受傷 933 00:46:39,714 --> 00:46:42,425 我在今年賽季受的傷特別多 934 00:46:42,509 --> 00:46:44,094 我受到很多猛烈撞擊 935 00:46:44,177 --> 00:46:47,472 新進攻組和四分衛,還有新的系統 936 00:46:47,556 --> 00:46:50,850 令很多事故發生,我不是要怪任何人 937 00:46:50,934 --> 00:46:52,936 這項運動有時就是會這樣 938 00:46:53,019 --> 00:46:55,772 跟阿倫一隊時我也被撞過很幾次 939 00:46:55,855 --> 00:46:58,733 但一定比現在少 940 00:46:58,817 --> 00:47:00,026 但這都是從經驗中學習 941 00:47:00,110 --> 00:47:02,696 這都是美式足球必經的成長煩惱 942 00:47:02,779 --> 00:47:05,115 他現在看來沒事,德凡 943 00:47:05,198 --> 00:47:07,701 看,他把頭盔都戴好了 944 00:47:07,784 --> 00:47:10,078 我知道,但是他總是強忍痛楚 繼續比賽 945 00:47:10,161 --> 00:47:12,747 那並不代表他沒事 946 00:47:12,831 --> 00:47:16,001 一檔十碼 愛國者進攻33碼處左側碼標 947 00:47:16,084 --> 00:47:18,878 瞄准左側達陣區 加羅波羅霰彈槍陣型 948 00:47:18,962 --> 00:47:20,422 退三步後傳球 949 00:47:20,505 --> 00:47:22,716 遠傳瞄准邊線附近的亞當斯 950 00:47:22,799 --> 00:47:24,718 傳過頭了,傳到五碼線上! 951 00:47:30,265 --> 00:47:32,809 吉米在那裡被撞了 952 00:47:33,435 --> 00:47:34,936 對,他好像有點瘸 953 00:47:36,313 --> 00:47:39,649 他受了背傷,不清楚他能否繼續比賽 954 00:47:39,733 --> 00:47:42,611 我們很可能會在第三節 955 00:47:42,694 --> 00:47:44,571 見到布萊恩霍爾頂上 956 00:47:46,323 --> 00:47:48,992 右側碼區 957 00:47:50,869 --> 00:47:51,953 第三檔達陣 958 00:47:52,037 --> 00:47:53,788 -亞當斯 -等待亞當斯接球 959 00:47:54,581 --> 00:47:55,790 傳遠了 960 00:47:57,584 --> 00:47:59,544 真令人沮喪 961 00:47:59,628 --> 00:48:02,464 亞當斯單兵防守,你不應該做什麼? 962 00:48:02,547 --> 00:48:04,090 把球傳得太遠 963 00:48:04,174 --> 00:48:05,425 沒錯 964 00:48:08,720 --> 00:48:10,472 他最出名就是 965 00:48:10,555 --> 00:48:13,099 能接到難接的球 966 00:48:13,183 --> 00:48:14,726 但你卻把球傳遠了 967 00:48:14,809 --> 00:48:16,436 我只是不想冒險傳球被攔截 968 00:48:16,519 --> 00:48:19,022 -不用擔心 -我想把球傳給你 969 00:48:19,105 --> 00:48:21,650 -那不是你的錯 -我們沒有練過這個戰術 970 00:48:21,733 --> 00:48:24,944 我是想要不就你把球接了 要不就踢個射門 971 00:48:25,028 --> 00:48:26,112 -真的 -我知道 972 00:48:26,196 --> 00:48:28,281 -這不是你的錯 -我知道 973 00:48:28,365 --> 00:48:29,658 不用擔心 974 00:48:29,741 --> 00:48:32,952 我只是想說我們沒練過這個戰術 我不想要冒險 975 00:48:33,036 --> 00:48:35,288 -我知道他喜歡回頭看 -你做得很好 976 00:48:35,372 --> 00:48:37,749 他們單兵防守你的時候 我會一直傳球給你 977 00:48:37,832 --> 00:48:39,250 好的,明白 978 00:48:42,837 --> 00:48:45,882 當他生氣時他會把毛巾放到頭上 979 00:48:47,926 --> 00:48:49,052 這真的很丟臉 980 00:48:49,719 --> 00:48:53,264 我是史上紅區達陣榜第五名 但今年只拿到3個達陣 981 00:48:53,348 --> 00:48:56,434 這不是一個理想的情況 982 00:48:57,727 --> 00:49:01,064 讓我最沮喪的進攻乏力問題是 983 00:49:01,147 --> 00:49:04,484 我們球隊明明擁有 984 00:49:04,567 --> 00:49:07,237 如此出色的球員陣容 985 00:49:07,320 --> 00:49:09,656 我們居然是唯一一支 986 00:49:09,739 --> 00:49:11,825 沒有達陣到20分的隊伍 987 00:49:12,409 --> 00:49:16,246 我們有拿到20分 可要靠一次安全得分才能做到 988 00:49:16,329 --> 00:49:19,124 今年首次達陣超過20分 989 00:49:19,207 --> 00:49:21,960 居然是要靠突擊者的防守 990 00:49:22,919 --> 00:49:24,045 真精彩 991 00:49:25,880 --> 00:49:28,049 達文特亞當斯只有兩次接球 992 00:49:28,133 --> 00:49:30,385 我認為這些四分衛也會從中學習 993 00:49:30,468 --> 00:49:32,929 給他一次機會,他需要更多機會 994 00:49:33,012 --> 00:49:35,515 -你好嗎?很高興見到你 -我也是 995 00:49:35,598 --> 00:49:38,768 -我現在只想保命 -沒錯 996 00:49:38,852 --> 00:49:40,145 我敢肯定很多人都在想 997 00:49:40,228 --> 00:49:42,772 〝他們贏了 他們贏了對陣包裝工的賽事 998 00:49:42,856 --> 00:49:44,149 到底還有什麼問題?〝 999 00:49:44,232 --> 00:49:47,068 你們看這問題所在 你們都應該知道我的性格 1000 00:49:47,152 --> 00:49:51,364 都知道我的實力,所以這不是關於⋯ 1001 00:49:51,448 --> 00:49:55,076 當你跟我一樣是球員時,在心理上⋯ 1002 00:49:55,160 --> 00:49:57,704 我衡量成功不是看勝負 而是追求卓越 1003 00:49:57,787 --> 00:50:00,331 當我上場時,我期望我們的成績 1004 00:50:00,415 --> 00:50:02,125 可以打進世界紀錄 1005 00:50:02,208 --> 00:50:04,252 並對這項運動帶來影響 1006 00:50:04,335 --> 00:50:06,546 這就是事實,我不是重點 1007 00:50:06,629 --> 00:50:10,175 但在進攻攻勢中 1008 00:50:10,258 --> 00:50:13,052 我是很重要的一環 1009 00:50:13,136 --> 00:50:16,890 如果球傳不到我手上 這明顯不在計畫之內 1010 00:50:16,973 --> 00:50:20,727 所以我們想要繼續努力,做到這一點 1011 00:50:20,810 --> 00:50:22,896 他在那訪問中說了很多 1012 00:50:22,979 --> 00:50:25,398 但最有重要 而對我來說都很有趣的一點是 1013 00:50:25,482 --> 00:50:28,568 〝我不以勝負作為衡量指準〞 1014 00:50:28,651 --> 00:50:30,653 〝我是以自我的輝煌成就來衡量〞 1015 00:50:30,737 --> 00:50:34,157 我感覺你可以輕易把它看成是 1016 00:50:34,240 --> 00:50:36,409 一個很自私的說法 1017 00:50:36,493 --> 00:50:39,412 這是可以接受的嗎? 一個球員說:〝對,我們贏了 1018 00:50:39,496 --> 00:50:43,792 但那不是我在乎的重點 我只在乎我有多成功〝 1019 00:50:46,711 --> 00:50:48,630 當你聽到他有多沮喪 1020 00:50:48,713 --> 00:50:51,216 他是一個經驗豐富的老將,意識到 1021 00:50:51,299 --> 00:50:53,676 〝我們的球隊沒有進步〞 1022 00:50:53,760 --> 00:50:56,429 從上到下,整個體系都失靈了 1023 00:50:56,513 --> 00:50:59,349 這種糟糕的情況 遲早會傳到老闆那裡 1024 00:50:59,432 --> 00:51:01,643 他們肯定會說:〝這樣下去不行〞 1025 00:51:58,366 --> 00:52:00,368 字幕翻譯:張止蓉