1 00:00:11,637 --> 00:00:13,514 Mày không thấy quái gì cả. 2 00:00:13,598 --> 00:00:16,142 Mày tuyệt lắm, mày khỏe, mày mạnh. 3 00:00:16,225 --> 00:00:17,101 Tao là vậy mà. 4 00:00:18,102 --> 00:00:20,438 Tao khỏe. Tao mạnh. 5 00:00:20,521 --> 00:00:23,399 Là một trung vệ đuôi, bạn phải bước ra khỏi vùng an toàn. 6 00:00:23,483 --> 00:00:27,737 Bạn phải chạy qua giữa sân, bạn không chắc ở đó có gì. 7 00:00:29,530 --> 00:00:32,700 Bạn dễ dính phải những cú va mạnh. 8 00:00:33,534 --> 00:00:36,454 Không điêu đâu. Tôi đã bị thương trong lượt chơi đầu. 9 00:00:36,537 --> 00:00:38,623 - Được. - Bọn tôi dễ bị thương ngoài đó. 10 00:00:38,706 --> 00:00:41,167 Khi mắt bạn tập trung vào tiền vệ hoặc trái bóng, 11 00:00:41,250 --> 00:00:42,752 bọn tôi tập trung vào thứ đó. 12 00:00:42,835 --> 00:00:45,588 Cố thực hiện cuộc chơi. Chúng tôi chẳng thấy gì khác 13 00:00:45,671 --> 00:00:48,466 và trái bóng là thứ quan trọng nhất. 14 00:00:48,549 --> 00:00:50,218 Bạn không thể nghĩ quá nhiều. 15 00:00:50,301 --> 00:00:53,137 Bạn không thể nghĩ về những điều tiêu cực. 16 00:00:54,972 --> 00:00:57,683 Đây là một môn thể thao đầy sự va chạm. 17 00:00:57,767 --> 00:01:00,144 Đó là thứ mà bạn phải cẩn thận. 18 00:01:01,395 --> 00:01:06,400 Chơi ở vị trí bắt bóng có khả năng chấn thương cao, 19 00:01:06,484 --> 00:01:08,152 căn bản là đến 100%. 20 00:01:08,820 --> 00:01:11,531 Tôi bật dậy nhanh cực, nhưng rồi không thở được. 21 00:01:11,614 --> 00:01:13,032 Tôi lại phải nằm xuống. 22 00:01:13,116 --> 00:01:16,953 Cuối cùng thì, kiểu, bộ môn này luôn đi kèm chấn thương. 23 00:01:17,036 --> 00:01:19,705 Bạn phải chấp nhận và khi thời khắc của bạn đến, 24 00:01:19,789 --> 00:01:23,084 bạn phải ra đó và làm mọi thứ để giúp đội mình thắng. 25 00:01:23,167 --> 00:01:25,169 Anh ta va tôi mạnh lắm! 26 00:01:25,253 --> 00:01:27,296 Bóng bầu dục mà. Nó vui lắm. 27 00:01:27,380 --> 00:01:29,006 Ui! Cú va đỉnh lắm. 28 00:01:29,090 --> 00:01:32,260 Tôi hứa đó. Nhưng tôi không biết bạn có thích nó như tôi không. 29 00:01:34,804 --> 00:01:37,765 Lại đây đi. Đó là lần xuống bóng đầu tiên đó, cưng à. 30 00:01:40,768 --> 00:01:41,936 Ôi, tôi yêu nó! 31 00:01:44,522 --> 00:01:47,775 MỤC TIÊU DI ĐỘNG 32 00:01:51,529 --> 00:01:54,115 Chúng tôi đang cập nhật tin nóng sáng nay và chuyện này, 33 00:01:54,198 --> 00:01:58,619 ôi, thật tàn khốc với người hâm mộ Vikings. 34 00:01:58,703 --> 00:02:01,497 Justin Jefferson nghỉ thi đấu. Đội đã quyết định 35 00:02:01,581 --> 00:02:04,542 để ngôi sao bắt bóng vô đội dự bị do chấn thương. 36 00:02:04,625 --> 00:02:09,088 Vấn đề bây giờ là, "Mất bao lâu để anh ấy có thể trở lại?" 37 00:02:09,922 --> 00:02:11,674 Có một vài vấn đề ở Minnesota, 38 00:02:11,757 --> 00:02:14,260 vì nếu họ xa rời sự cạnh tranh, 39 00:02:14,343 --> 00:02:17,930 thì đâu sẽ là động lực cho Jefferson, người vẫn đang kiếm tìm 40 00:02:18,014 --> 00:02:20,766 một hợp đồng dài hạn mới để được quay lại sân cỏ? 41 00:02:21,392 --> 00:02:24,270 Giờ anh ấy đang bị chấn thương, sao anh ấy quay lại? 42 00:02:24,353 --> 00:02:26,272 Sao phải mạo hiểm để bị thương thêm? 43 00:02:26,355 --> 00:02:29,609 Tôi sẽ không bất ngờ nếu năm nay ta không còn thấy anh ấy. 44 00:02:29,692 --> 00:02:34,447 Không ai, không một ai trong bộ môn này có thể bảo tôi 45 00:02:34,530 --> 00:02:38,284 dừng chơi hoặc đừng nỗ lực thắng mùa giải 46 00:02:38,367 --> 00:02:41,829 hoặc làm bất cứ thứ gì kiểu vậy, 47 00:02:41,913 --> 00:02:44,373 vì tôi không phải kiểu người đó. 48 00:02:44,457 --> 00:02:48,294 Bạn biết đấy, tôi muốn chơi. Tôi yêu môn bóng bầu dục 49 00:02:48,377 --> 00:02:50,963 và tôi muốn, tôi muốn là người giỏi nhất. 50 00:02:51,047 --> 00:02:55,509 Vậy để điều đó thành sự thật, tôi phải ra sân. 51 00:02:55,927 --> 00:03:00,306 Nên chẳng có… chẳng có chuyện chấn thương kéo dài. 52 00:03:00,389 --> 00:03:04,518 Chẳng có chuyện: "Ôi, anh ấy sẽ ngồi ngoài theo hợp đồng". 53 00:03:05,394 --> 00:03:07,396 Chẳng có mấy chuyện đó đâu. 54 00:03:09,023 --> 00:03:12,151 Chỉ có một lần tôi thật sự bị thương. 55 00:03:12,234 --> 00:03:15,112 Hồi năm hai trung học. 56 00:03:15,196 --> 00:03:16,864 Tôi bị gãy khuỷu tay. 57 00:03:16,948 --> 00:03:20,034 Kể từ đó, đây là chấn thương đầu tiên của tôi 58 00:03:20,117 --> 00:03:22,161 mà khiến tôi phải 59 00:03:22,244 --> 00:03:24,956 lỡ một trận đấu hoặc lỡ thời gian. 60 00:03:25,039 --> 00:03:27,333 Nên nó cũng hơi khó khăn. 61 00:03:27,416 --> 00:03:30,419 Đây không phải điều tôi đã lên kế hoạch cho năm nay. 62 00:03:32,338 --> 00:03:34,256 Đôi khi đời ném vào bạn 63 00:03:34,340 --> 00:03:36,467 những thứ khác mà bạn phải xử lý. 64 00:03:37,677 --> 00:03:40,304 Thường thời gian để phục hồi cho việc bong gân nặng, 65 00:03:40,388 --> 00:03:43,933 như của anh ấy, là khoảng 8 đến 10 tuần. 66 00:03:44,016 --> 00:03:47,728 Ngay lập tức, chúng tôi đã cố để làm dịu vết thương đó. 67 00:03:47,812 --> 00:03:50,690 Ở giai đoạn đầu của một chấn thương gây đau buốt, 68 00:03:50,773 --> 00:03:53,734 chúng tôi muốn quan sát họ lâu và thường xuyên nhất. 69 00:03:53,818 --> 00:03:56,570 Rồi các mô sẽ bắt đầu tái cấu tạo và phục hồi. 70 00:03:57,613 --> 00:04:00,449 Hiện tại, tôi chỉ cố gắng để phục hồi, 71 00:04:01,826 --> 00:04:03,703 phục hồi mô thật tốt. 72 00:04:03,786 --> 00:04:06,622 Để trong mùa giải bọn tôi không phải lo chuyện này. 73 00:04:07,248 --> 00:04:08,624 Làm thôi! 74 00:04:11,252 --> 00:04:13,170 Và giữ yên. Tốt lắm. Thư giãn. 75 00:04:14,672 --> 00:04:19,010 Thật sự việc luyện tập giúp gân khỏe hơn, 76 00:04:19,093 --> 00:04:20,386 săn chắc cơ mông. 77 00:04:20,469 --> 00:04:22,221 Rất nhiều các bài tập hông. 78 00:04:23,472 --> 00:04:26,517 Rất nhiều thứ mà tôi còn chẳng biết tên. 79 00:04:33,733 --> 00:04:35,109 Nó là cả quá trình. 80 00:04:35,735 --> 00:04:36,986 Và bắt đầu! 81 00:04:38,154 --> 00:04:40,573 Bạn biết đấy, mai thì không đỡ ngay đâu. 82 00:04:40,656 --> 00:04:44,952 Nên bạn sẽ phải kiên nhẫn với nó. 83 00:04:45,036 --> 00:04:46,579 Bạn sẽ phải tích cực. 84 00:04:46,662 --> 00:04:48,914 Giữ suy nghĩ tích cực. 85 00:04:50,416 --> 00:04:52,543 Tôi không được nghĩ nhiều về nó. 86 00:04:52,626 --> 00:04:56,172 Bạn không được nghĩ về những điều tiêu cực. 87 00:04:57,381 --> 00:04:59,759 Bạn sẽ trải qua một giai đoạn thất vọng. 88 00:04:59,842 --> 00:05:03,971 Bạn sẽ trải qua một giai đoạn sầu khổ. Sẽ có lúc bạn nghĩ "sao lại là mình". 89 00:05:04,805 --> 00:05:07,767 Nhưng điều quan trọng là: "Cứ bực vài ngày đi, 90 00:05:07,850 --> 00:05:10,561 nhưng một khi bạn đã bực và bạn có quyền đó, 91 00:05:10,644 --> 00:05:13,731 ta sẽ xóa bỏ điều đó và ta sẽ bắt đầu đi theo hướng này". 92 00:05:13,814 --> 00:05:15,775 VIKINGS ĐẤU BEARS TUẦN THỨ 6 - 10/2023 93 00:05:15,858 --> 00:05:18,486 Và việc để vận động viên làm vậy rất quan trọng. 94 00:05:18,569 --> 00:05:20,071 Nào, làm thôi! 95 00:05:20,154 --> 00:05:22,698 Việc ở bên cạnh đội rất có ích. 96 00:05:23,240 --> 00:05:26,952 Nhưng cùng lúc, bạn biết đấy, thật tệ khi phải ở bên ngoài, 97 00:05:27,036 --> 00:05:29,955 xem đội của tôi biểu diễn. 98 00:05:30,039 --> 00:05:31,791 Anh như sư tử trong lồng vậy. 99 00:05:32,541 --> 00:05:33,793 Chắc chắn rồi. 100 00:05:33,876 --> 00:05:34,752 Tôi ghét điều đó. 101 00:05:36,879 --> 00:05:38,631 Bọn tôi còn ghét hơn, anh bạn à. 102 00:05:40,633 --> 00:05:46,305 Và đội Vikings đã chiến thắng ở Chicago, tỷ số 19 - 13. 103 00:05:46,388 --> 00:05:49,809 Tôi không thể làm gì nhiều ngoài việc hoàn thiện mình, 104 00:05:49,892 --> 00:05:52,937 trở nên khỏe hơn, trở nên mạnh hơn. 105 00:05:54,730 --> 00:05:56,524 LIONS ĐẤU BUCCANEERS TUẦN THỨ 6 - 10/2023 106 00:05:56,607 --> 00:05:57,942 Tiến vào tuần lễ Tampa, 107 00:05:58,025 --> 00:06:01,237 tôi mới hồi phục từ chấn thương ở bụng. 108 00:06:01,320 --> 00:06:03,989 Tôi đã thấy tốt hơn nhưng chưa biết giới hạn của nó. 109 00:06:04,073 --> 00:06:07,868 Nếu bị va phải lần nữa, vết thương sẽ rách hơn hoặc gì đó. 110 00:06:08,911 --> 00:06:11,122 Anh có căng thẳng không? 111 00:06:11,205 --> 00:06:13,124 Không phải lúc này. Phải ra đó cơ. 112 00:06:14,583 --> 00:06:16,252 Chơi ngay đầu trận à? 113 00:06:17,294 --> 00:06:18,462 Đi thôi. 114 00:06:18,546 --> 00:06:21,215 Lions từ khu vực vạch 43 yard. 115 00:06:21,298 --> 00:06:23,467 Tiến về trung tâm, rẽ, giả bộ chuyền bóng, 116 00:06:23,551 --> 00:06:25,845 tạo hàng tiền vệ, coi kìa, ném sâu vào giữa, 117 00:06:25,928 --> 00:06:27,847 bắt được bóng rồi, ở vạch 35 yard, 118 00:06:27,930 --> 00:06:31,392 Amon-Ra St. Brown trượt xuống trong vạch 33. 119 00:06:32,434 --> 00:06:34,562 - Sao? - Đã tới 20 yard mà lại lùi xuống? 120 00:06:34,645 --> 00:06:35,813 Tôi không để bị va đâu. 121 00:06:35,896 --> 00:06:37,857 - Nghĩ về việc va chạm à? - Về tuổi thọ. 122 00:06:37,940 --> 00:06:40,317 Tôi phát mệt vì trận nào cũng có chuyện rồi. 123 00:06:40,401 --> 00:06:42,528 ANTWAAN RANDLE EL HUẤN LUYỆN VIÊN ĐỘI LIONS 124 00:06:42,611 --> 00:06:44,864 Tôi đã giành thêm 10 yard, nhỉ? Rồi. 125 00:06:44,947 --> 00:06:48,409 - Không chỗ nào bị thương. Có hai. - Tôi nói vậy thôi. 126 00:06:48,492 --> 00:06:50,870 Có ba gã, tôi kiểu, tôi ổn, bạn à. 127 00:06:50,953 --> 00:06:52,496 Họ chế nhạo tôi cũng kệ. 128 00:06:52,580 --> 00:06:56,876 Tôi sẵn sàng chơi. Tôi đã trượt. Tôi không cố để… 129 00:06:56,959 --> 00:06:58,169 Ôi, bạn à, biến đi. 130 00:06:59,837 --> 00:07:02,131 Họ đều… Nhìn kìa, cả ba đều nhìn tôi. 131 00:07:02,214 --> 00:07:03,799 - Thêm. - Nhưng anh có bóng mà. 132 00:07:03,883 --> 00:07:06,927 - Anh có bóng rồi. - Xong rồi. Tôi biết. Tiếp tục đi. 133 00:07:07,011 --> 00:07:10,097 Tôi không qua được đám này đâu. Mấy gã này đang đợi tôi. 134 00:07:10,181 --> 00:07:12,057 Họ nhìn tôi, sẵn sàng đối đầu. 135 00:07:13,893 --> 00:07:15,811 Tôi tránh những cú va không cần thiết. 136 00:07:15,895 --> 00:07:18,606 Sẵn sàng ra sân là khả năng tốt nhất lúc này. 137 00:07:18,689 --> 00:07:20,816 Nhận những cú va không cần thiết đâu có tốt. 138 00:07:20,900 --> 00:07:23,527 Tôi chán việc mỗi trận đấu mình đều có chuyện rồi. 139 00:07:23,611 --> 00:07:27,281 Tôi ổn. Tôi đã cố không để bị thương. 140 00:07:27,364 --> 00:07:29,909 Đừng lo, tôi vẫn bị va khá nhiều hôm đó. 141 00:07:30,534 --> 00:07:31,702 Turbo, bắt đầu! 142 00:07:43,047 --> 00:07:45,633 Sự trở lại tốt cho St. Brown sau chấn thương. 143 00:07:45,716 --> 00:07:48,052 Phải đấy, anh bạn! 144 00:07:48,135 --> 00:07:49,553 Không cơ hội quái nào. 145 00:07:49,637 --> 00:07:51,931 Miller, Action alpha, Turbo. 146 00:07:52,014 --> 00:07:53,307 Trận đấu 3-3. 147 00:07:55,142 --> 00:07:57,520 Ba và 13. 148 00:07:57,853 --> 00:08:00,564 Một-tám mươi! Nào! Bắt đầu! 149 00:08:01,815 --> 00:08:04,443 Goff có bóng, coi kìa, ném vào giữa, 150 00:08:04,527 --> 00:08:06,278 bổ sung Amon-Ra ở vạch 20, cắt qua 151 00:08:06,362 --> 00:08:08,822 tìm chướng ngại vật, bị chặn ở khu cấm địa. 152 00:08:08,906 --> 00:08:11,200 Ghi bàn cấm địa, Detroit Lions! 153 00:08:11,283 --> 00:08:13,994 Cái quái gì vậy! Tôi làm đó! 154 00:08:14,078 --> 00:08:17,414 Tôi có thể làm được! Họ nói quái gì chứ? 155 00:08:20,668 --> 00:08:23,504 Tôi đã vượt qua một gã, một trung vệ. Không lo anh ta lắm. 156 00:08:23,587 --> 00:08:26,507 Nhưng ở ngoài biên của tôi, tôi thấy một đồng đội. 157 00:08:26,590 --> 00:08:29,009 Craig bỗng xuất hiện, va mạnh vào anh ta. 158 00:08:29,093 --> 00:08:32,388 Craig Reynolds với cú chặn mạnh mẽ đã xô anh ta. 159 00:08:32,471 --> 00:08:34,932 Anh ấy là lý do tôi ghi bàn. Nhờ ơn Craig. 160 00:08:41,021 --> 00:08:43,065 Đỉnh cao sự nghiệp 12 cú bắt 161 00:08:43,148 --> 00:08:46,944 trong ngày cho Amon-Ra. 124 yard. 162 00:08:47,027 --> 00:08:48,153 Nào, anh bạn! 163 00:08:48,237 --> 00:08:49,488 - Thích lắm! - Yêu anh! 164 00:08:49,572 --> 00:08:50,948 Tôi thích nó quá! 165 00:08:51,031 --> 00:08:53,242 Bạn à, cú cản của Craig điên thật. 166 00:08:54,076 --> 00:08:55,995 Lions đã giành thêm một chiến thắng, 167 00:08:56,078 --> 00:08:57,955 đó là lần thắng thứ tư liên tiếp. 168 00:08:58,038 --> 00:08:59,665 Hiệu số của họ mùa này là 5-1. 169 00:08:59,748 --> 00:09:03,043 Họ đã thắng ba trận đầu tiên của năm nay. 170 00:09:08,173 --> 00:09:11,802 TRỤ SỞ CHÍNH LIONS THÁNG 10/2023 171 00:09:12,720 --> 00:09:14,471 Tôi may mắn có đồ yêu tinh lùn này. 172 00:09:14,555 --> 00:09:16,307 Chờ đã, cái gì đây? 173 00:09:17,182 --> 00:09:19,643 Dùng như nào, huấn luyện viên? Mặc kiểu gì? 174 00:09:19,727 --> 00:09:21,645 Nó sẽ vừa thôi. Chui qua đầu. Ừ. 175 00:09:21,729 --> 00:09:24,607 Mặc nó vào, cái đó thì ra đằng sau. 176 00:09:24,690 --> 00:09:27,651 Tuần lễ Notre Dame đối đầu USC. Luôn quan trọng với bọn tôi. 177 00:09:27,735 --> 00:09:31,697 Tôi học USC, Julian học ở Notre Dame, chúng tôi là kẻ thù. 178 00:09:32,531 --> 00:09:35,659 Okwara nói: "Có muốn thỏa thuận không?" 179 00:09:35,743 --> 00:09:36,827 Tôi bảo: "Ừ". 180 00:09:36,910 --> 00:09:39,121 SỐ 21 NOTRE DAME KHIẾN SỐ 10 USC THUA TRẬN ĐẦU 181 00:09:39,204 --> 00:09:40,956 - Đồ khốn. - Mới tinh luôn đấy. 182 00:09:41,040 --> 00:09:44,293 Notre Dame thắng. Chắc rồi, khi tôi bước vào sau buổi tập, 183 00:09:44,376 --> 00:09:47,046 tôi mới xong bài tập hàng ngày và bộ đồ yêu tinh 184 00:09:47,129 --> 00:09:49,923 được đặt ngay trước tủ của tôi. Tôi kiểu: "Khỉ thật". 185 00:09:50,007 --> 00:09:51,925 Chết tiệt, bạn à, trông anh tuyệt lắm. 186 00:09:52,009 --> 00:09:53,844 Tôi thích thấy anh mặc màu đó. 187 00:09:53,927 --> 00:09:54,928 Chết tiệt! 188 00:09:55,721 --> 00:09:57,473 Được rồi, các anh. 189 00:09:59,433 --> 00:10:02,227 Nào. Nhanh, nhanh lên. 190 00:10:02,853 --> 00:10:04,104 Sao lại thành thế này? 191 00:10:04,188 --> 00:10:07,191 Tôi tưởng anh… Tuần trước anh bảo bọn tôi… 192 00:10:07,274 --> 00:10:10,736 Ừ, bọn tôi có thỏa thuận. Tuần trước tôi gọi FaceTime với JO 193 00:10:10,819 --> 00:10:13,906 và anh ấy nói nếu SC thắng thì sẽ hóa thân thành Tommy Trojan, 194 00:10:13,989 --> 00:10:16,492 tôi bảo ừ và anh ấy nói nếu Notre Dame thắng, 195 00:10:16,575 --> 00:10:18,869 tôi sẽ phải mặc cái thứ màu xanh này. 196 00:10:18,952 --> 00:10:20,954 Anh nghĩ mình đang trông thế nào? 197 00:10:21,038 --> 00:10:25,084 Tôi không biết, chất liệu này đúng là giẻ rách. 198 00:10:25,167 --> 00:10:28,295 Mọi thứ về bộ đồ này đều rác, nhưng đời là vậy mà. 199 00:10:28,379 --> 00:10:30,172 Chà, trông anh tuyệt lắm. 200 00:10:31,090 --> 00:10:33,092 - Ôi, Chúa ơi. Được rồi. - Cảm ơn. 201 00:10:33,175 --> 00:10:36,428 - Cảm ơn. - Anh có tinh thần thể thao đó. 202 00:10:37,471 --> 00:10:41,350 Kiểu, anh nhìn vào người khác… Tôi đã cố suốt để… 203 00:10:42,059 --> 00:10:43,894 Xé rách thứ chết tiệt này đi. 204 00:10:51,819 --> 00:10:53,278 MORGAN HILL, CALIFORNIA 10/2023 205 00:10:53,362 --> 00:10:54,863 Nào. 206 00:10:54,947 --> 00:10:56,115 Đi nào. 207 00:10:56,573 --> 00:10:58,283 MAHOGANY JONES MẸ CỦA TYSHUN JR 208 00:10:58,367 --> 00:10:59,868 Ôi, trời… 209 00:11:04,081 --> 00:11:05,416 Khủng long gầm sao nào? 210 00:11:08,252 --> 00:11:09,753 - Được rồi. - Bò kêu sao? 211 00:11:09,837 --> 00:11:11,171 DEEBO SAMUEL TIỀN ĐẠO 49ERS 212 00:11:11,255 --> 00:11:12,548 - Sao hả? - Ụm bò. 213 00:11:13,048 --> 00:11:15,259 Chắc thằng bé thích đoàn tàu hình bò đó. 214 00:11:16,218 --> 00:11:17,803 - Ừ. - Được. 215 00:11:18,387 --> 00:11:20,722 Bố có vẻ hơi quá khổ so với con tàu này. 216 00:11:24,810 --> 00:11:26,687 Những việc bố làm vì con đó, con trai. 217 00:11:26,770 --> 00:11:27,604 Nói: "Hú" nào. 218 00:11:27,688 --> 00:11:30,274 - Đau đó. - Em biết, đau gối mà. 219 00:11:30,357 --> 00:11:33,110 Tất cả dây chằng của bố đang lạo xạo vì con đó, con à. 220 00:11:34,862 --> 00:11:37,531 Bố không thể chờ đến lúc được thoát khỏi con tàu này. 221 00:11:39,074 --> 00:11:42,161 - Ngồi đoàn tàu con bò đau quá. - Nhưng đáng yêu mà. 222 00:11:42,244 --> 00:11:44,371 Anh muốn vào mê cung ngô không? 223 00:11:44,455 --> 00:11:47,082 - Hơi đáng sợ. - Đừng để bị dọa sợ đó. 224 00:11:47,166 --> 00:11:49,418 Thằng bé chưa bao giờ nắm tay anh chặt vậy. 225 00:11:49,501 --> 00:11:51,962 Anh đi cứ như thể mình biết lối ra ý. 226 00:11:52,045 --> 00:11:53,755 Anh sẽ cho em thấy lối ra. 227 00:11:53,839 --> 00:11:56,884 Đây là lần đầu tiên tôi đến ruộng bí ngô. 228 00:11:56,967 --> 00:11:59,928 Nó khác thật. Tôi đã tưởng sẽ có bí ngô ở khắp nơi, 229 00:12:00,012 --> 00:12:01,555 nhưng nó khác lắm. 230 00:12:01,638 --> 00:12:04,183 Ta đang đi theo Deebo, nên hãy cầu nguyện nào. 231 00:12:04,266 --> 00:12:07,269 Giờ anh hiểu sao mấy người trong phim hay bị lạc rồi. 232 00:12:07,352 --> 00:12:08,395 Bố lạc rồi! 233 00:12:10,981 --> 00:12:14,485 Đầu, vai, gối Và ngón chân, gối, ngón chân 234 00:12:14,568 --> 00:12:17,905 Mắt và tai và miệng và mũi 235 00:12:17,988 --> 00:12:21,158 Đầu, vai, gối Và ngón chân, gối, ngón chân 236 00:12:21,241 --> 00:12:24,411 Không có nhiều thứ khiến anh ấy chú ý. 237 00:12:24,495 --> 00:12:28,916 Ngoài bóng bầu dục và thằng bé, tôi thấy mình được chú ý sau. 238 00:12:28,999 --> 00:12:31,752 Con trai, bóng bầu dục rồi đến tôi. 239 00:12:34,213 --> 00:12:36,590 Kể cả khi anh ấy có ngày nghỉ, anh ấy vẫn bận. 240 00:12:36,673 --> 00:12:40,761 Nên khi chúng tôi đi đâu đó tôi sẽ kiểu: "Ôi, chúa ơi, vui quá". 241 00:12:40,844 --> 00:12:44,056 Khi tôi không chơi bóng, tôi không muốn phải nghĩ về nó. 242 00:12:44,139 --> 00:12:47,184 Tôi biết nó là một phần con người tôi nhưng khi bên gia đình, 243 00:12:47,267 --> 00:12:50,312 đó là thời gian gia đình và tôi không muốn nghĩ về thứ khác. 244 00:12:53,857 --> 00:12:55,776 Hiệu số ngay lúc này, 5-0. 245 00:12:55,859 --> 00:12:59,571 Chúng tôi cũng muốn khởi đầu như thế. Lần trước khi đang 5-0 246 00:12:59,655 --> 00:13:02,199 chúng tôi đã đến Super Bowl và không thắng. 247 00:13:02,282 --> 00:13:04,368 Nhưng hy vọng lần này sẽ khác chút. 248 00:13:04,451 --> 00:13:06,745 Nhưng hiện giờ khởi đầu của chúng tôi đang tốt. 249 00:13:06,828 --> 00:13:10,499 Trung bình khoảng 30, 35 điểm mỗi trận. 250 00:13:10,582 --> 00:13:13,627 Không để bị kiểm soát bóng. Đội bọn tôi đang làm tốt. 251 00:13:13,710 --> 00:13:16,004 Hy vọng là bọn tôi có thể giữ phong độ. 252 00:13:16,088 --> 00:13:19,049 Tôi bắt được bóng ở khu vực cấm địa trong trận với Cowboys. 253 00:13:19,132 --> 00:13:22,135 Tôi nghĩ mình sẽ ghi bàn và một gã va vào lưng tôi 254 00:13:22,219 --> 00:13:24,471 đau thấu xương sườn. 255 00:13:24,555 --> 00:13:27,057 Dù bạn cảm nhận được adrenaline, 256 00:13:27,140 --> 00:13:29,560 bạn vẫn thấy đau nhưng bạn phải 257 00:13:29,643 --> 00:13:31,895 kệ nó và tiếp tục. 258 00:13:31,979 --> 00:13:36,358 Bạn à, gã va tôi mạnh quá. Gã va tôi rõ mạnh vào lưng. 259 00:13:36,441 --> 00:13:39,027 Giờ tôi nghĩ mình đang ở tầm 90%. 260 00:13:39,111 --> 00:13:41,238 Chắc sau một tuần tôi sẽ lại 100%. 261 00:13:41,321 --> 00:13:43,824 Nhưng bạn chẳng bao giờ biết, những cú va đó 262 00:13:43,907 --> 00:13:47,327 những thứ tôi đang nhận, luôn đi kèm với môn thể thao này. 263 00:13:47,411 --> 00:13:49,705 Đó là lý do họ trả ta nhiều tiền. 264 00:13:49,788 --> 00:13:54,876 Chúng tôi có Cleveland Browns, một bài kiểm tra nữa về tuyến phòng thủ. 265 00:13:54,960 --> 00:13:58,880 Chúng tôi sẽ lên đường và hy vọng là sẽ lại mang về vinh quang. 266 00:13:58,964 --> 00:14:01,049 49ERS ĐẤU BROWNS TUẦN THỨ 6 - 10/2023 267 00:14:01,133 --> 00:14:03,385 49ers đang không ở bang California 268 00:14:03,468 --> 00:14:05,262 lần đầu tiên kể từ trận mở màn. 269 00:14:05,345 --> 00:14:07,806 Và tất nhiên, họ thắng tất. Họ thắng 5-0, bạn à. 270 00:14:13,478 --> 00:14:16,440 Hít vào sự tự tin, thở ra sự sợ hãi. 271 00:14:17,482 --> 00:14:19,735 Hít vào niềm tin, thở ra nỗi nghi ngờ. 272 00:14:21,361 --> 00:14:23,447 Quan trọng là biến suy nghĩ thành thực. 273 00:14:23,530 --> 00:14:26,867 Đặc biệt là não của bạn phải bảo cơ thể bạn 274 00:14:26,950 --> 00:14:30,162 nên thấy gì, vì cơ thể sẽ bảo bạn rằng: 275 00:14:30,245 --> 00:14:32,497 "Tuần trước mày bị va vào gối đó 276 00:14:32,581 --> 00:14:35,834 và chân mày giờ đang đau lắm". 277 00:14:35,918 --> 00:14:38,795 Bạn cần phải nghĩ rằng: "Ổn thôi. 278 00:14:38,879 --> 00:14:42,883 Hôm nay mày sẽ làm tốt. Mày khỏe, mày mạnh, mày nhanh". 279 00:14:44,426 --> 00:14:46,511 Tìm được chỗ của mình và làm tốt. 280 00:14:49,306 --> 00:14:50,849 Gắng mà hiểu thế đi. 281 00:14:53,226 --> 00:14:56,355 Đó là một cuộc độc thoại mà bạn cần có thường xuyên. 282 00:14:56,438 --> 00:14:58,857 Nhưng nó chắc chắn có ích, bạn biết đấy: 283 00:14:58,941 --> 00:15:01,443 "Này, tao khỏe mạnh, đừng lo về điều đó". 284 00:15:01,526 --> 00:15:04,863 Đừng lo về ngón chân, đừng lo về gì cả. 285 00:15:04,947 --> 00:15:08,283 Chỉ tập trung vào điều bạn có thể và đi làm. 286 00:15:08,367 --> 00:15:11,536 Đã có chút căng thẳng trước trận đấu ở vạch khởi động. 287 00:15:11,620 --> 00:15:14,623 Bực rồi đó, điên máu rồi. 288 00:15:14,706 --> 00:15:19,711 Bực thật, ông chọc điên tôi rồi đấy. 289 00:15:19,795 --> 00:15:23,090 Thật kỳ lạ vì bọn tôi chỉ đang vui vẻ 290 00:15:23,173 --> 00:15:25,300 rồi bạn tôi, Brandon, 291 00:15:25,384 --> 00:15:27,386 ảnh đã chuẩn bị sẵn sàng cho trận đấu. 292 00:15:27,469 --> 00:15:29,471 Chúng tôi chỉ đang trò chuyện linh tinh 293 00:15:29,554 --> 00:15:33,350 rồi tôi thấy gã này đến chỗ anh ấy và sồn sồn trước mặt anh ấy. 294 00:15:35,394 --> 00:15:39,064 Dù gì thì tôi sẽ làm mọi thứ để bảo vệ đội tôi. 295 00:15:39,147 --> 00:15:41,858 Tôi không đấm gã để không bị phạt hoặc đuổi ra. 296 00:15:41,942 --> 00:15:43,819 Nên tôi đã gõ vào đầu gã. 297 00:15:43,902 --> 00:15:47,072 Có chuyện rồi, có chuyện rồi, 298 00:15:47,155 --> 00:15:50,701 to chuyện rồi, bạn à. 299 00:15:52,619 --> 00:15:56,498 Họ lao vào chúng tôi. Anh ta đến chỗ tôi. 300 00:15:56,581 --> 00:16:00,627 Nhưng anh biết anh là đội trưởng và tôi cần anh là anh. 301 00:16:00,711 --> 00:16:02,879 - Anh hiểu ý tôi không? - Rõ. 302 00:16:02,963 --> 00:16:05,757 Giờ tôi sẽ đi nói chuyện với anh ấy, Walt. 303 00:16:05,841 --> 00:16:07,926 Rồi, tôi biết anh cần bảo vệ mình. 304 00:16:08,010 --> 00:16:09,511 - 100%. - Nhưng anh đánh gã. 305 00:16:09,594 --> 00:16:10,971 Gã đưa tay vô mặt tôi. 306 00:16:11,054 --> 00:16:12,889 Tôi hiểu. Tôi để anh nghỉ trước đã. 307 00:16:12,973 --> 00:16:14,683 - Rõ. - Tôi kỳ vọng nhiều ở anh. 308 00:16:14,766 --> 00:16:17,352 - Vì danh tiếng của anh. - Tôi đã không dùng tay. 309 00:16:17,436 --> 00:16:20,147 Anh đã làm tốt. Tôi chỉ muốn nói anh rằng 310 00:16:20,230 --> 00:16:22,357 ban nãy có nhiều người sôi máu. 311 00:16:22,441 --> 00:16:25,277 Tôi muốn anh hiểu: "Này, hãy là đội trưởng vì tôi, nhé?" 312 00:16:25,360 --> 00:16:27,154 - Rõ, thưa ngài. - Được rồi. 313 00:16:27,237 --> 00:16:30,532 Tôi rất quý anh, nhé? Hãy kiểm soát chính mình. 314 00:16:30,615 --> 00:16:33,577 Đừng để họ khiến ta bị loại. Được chứ? 315 00:16:33,660 --> 00:16:35,787 - 100%. - Ta đây rồi. 316 00:16:36,204 --> 00:16:37,456 Các anh nói sao nào? 317 00:16:37,539 --> 00:16:40,876 Nói sao nào các anh? Có vui không? 318 00:16:40,959 --> 00:16:42,627 Đi thôi. 319 00:16:42,711 --> 00:16:44,921 Đội 49ers sẽ phòng thủ 320 00:16:45,005 --> 00:16:47,382 ở vạch 16 yard. 321 00:16:47,466 --> 00:16:49,593 Bắt đầu, số 18! Bắt đầu, đi thôi! 322 00:16:50,010 --> 00:16:52,137 Deebo Samuel đang chạy trong phạm vi, 323 00:16:52,220 --> 00:16:55,265 anh ấy bị chặn, Samuel chạy rất khỏe. 324 00:16:55,348 --> 00:16:56,600 Đó là một khởi đầu tốt. 325 00:17:03,482 --> 00:17:05,942 Tôi cần được khám vai, bạn à. 326 00:17:06,026 --> 00:17:07,736 Ừ. Được rồi. 327 00:17:09,279 --> 00:17:13,283 Không, tôi không… kiểu, khi tôi nhấc nó lên, nó đau ở đây này. 328 00:17:13,366 --> 00:17:16,286 - Còn đây thì sao? - Ừ, ở ngay đây. Kiểu… 329 00:17:16,369 --> 00:17:17,496 Ở đây, đây hả? 330 00:17:17,579 --> 00:17:18,914 - Không. - Không? 331 00:17:18,997 --> 00:17:20,874 Toàn bộ cơ xung quanh ấy. 332 00:17:20,957 --> 00:17:22,667 - Ừ. - Chỗ đó đau lắm. 333 00:17:22,751 --> 00:17:24,836 - Ở phía trước hả? - Tôi chẳng nhấc lên được. 334 00:17:26,088 --> 00:17:28,006 - Không nhấc được hả? - Ừ. 335 00:17:29,341 --> 00:17:32,219 Tôi đã bị vây khi chạy quanh góc phải 336 00:17:32,302 --> 00:17:35,097 và một gã đã va vào tay tôi. 337 00:17:39,810 --> 00:17:43,814 Tôi bị va mạnh như mọi khi và không nghĩ nhiều về nó. 338 00:17:43,897 --> 00:17:45,649 Và đó là Juan Thornhill, 339 00:17:45,732 --> 00:17:48,568 người đã cãi vã và xô xát với Deebo trước trận đấu, 340 00:17:48,652 --> 00:17:50,487 anh ấy đã trượt xuống để chặn. 341 00:17:50,570 --> 00:17:53,323 Nên tôi đã nghĩ là tay tôi sẽ bình thường lại 342 00:17:53,406 --> 00:17:56,284 và nó kiểu, tê và rất đau. 343 00:17:56,368 --> 00:17:59,996 Chúng ta sẽ cùng xem Deebo Samuel sẽ ra sao sau khi được đưa vào lều xanh. 344 00:18:00,080 --> 00:18:01,623 Anh bị va ở ngay đây à? 345 00:18:01,706 --> 00:18:03,208 - Ừ. - Được. 346 00:18:03,291 --> 00:18:05,585 Nó kiểu… ngay đó. 347 00:18:05,669 --> 00:18:06,711 Giữ nó ở đây. 348 00:18:09,714 --> 00:18:12,509 - Đau quá. - Bắp tay anh đó. 349 00:18:12,592 --> 00:18:15,137 Tôi không thể để anh quay lại cho tới khi anh khỏe. 350 00:18:15,220 --> 00:18:16,638 Chết tiệt, anh bạn à. 351 00:18:16,721 --> 00:18:18,765 Giờ không nhấc được tay lên hả? 352 00:18:18,849 --> 00:18:20,767 Cảm giác như nó toi rồi vậy. 353 00:18:23,186 --> 00:18:25,063 Đáng bận tâm đây, 7-0, 49ers, 354 00:18:25,147 --> 00:18:27,399 Deebo Samuel giờ được đưa đi khám. 355 00:18:29,109 --> 00:18:31,194 PHÒNG THAY ĐỒ CỦA KHÁCH 1 356 00:18:31,278 --> 00:18:33,321 Và nó kiểu… cảm giác rõ ràng hơn. 357 00:18:34,865 --> 00:18:35,991 - Cảm giác rõ hơn? - Ừ. 358 00:18:36,074 --> 00:18:37,284 Khi nào cậu xử lý nó? 359 00:18:37,367 --> 00:18:38,618 PHÒNG THAY ĐỒ CỦA 49ERS 360 00:18:38,702 --> 00:18:42,080 Cái tay chết tiệt của tôi chẳng có sức gì cả. 361 00:18:42,164 --> 00:18:45,792 Deebo Samuel phải rời trận đấu với chấn thương ở vai. 362 00:18:47,043 --> 00:18:49,546 Tôi không biết mình sẽ cởi mấy miếng đệm ra sao. 363 00:18:51,173 --> 00:18:53,341 Ta sẽ tìm ra cách. 364 00:18:55,886 --> 00:18:58,054 Deebo rời đi rồi. Bị ở vai. 365 00:18:59,514 --> 00:19:02,100 Này, Deebo. Xin lỗi anh bạn. 366 00:19:02,184 --> 00:19:03,185 Căng cơ à? 367 00:19:04,227 --> 00:19:08,190 Bị va vào dây thần kinh. Tay tôi… bị tê… Nó toi rồi. 368 00:19:08,273 --> 00:19:09,774 Vẫn không nhấc được à? 369 00:19:09,858 --> 00:19:10,734 Kiểu vậy. 370 00:19:11,359 --> 00:19:15,614 - Anh thấy châm chích không? - Chưa từng. 371 00:19:15,697 --> 00:19:18,783 Tôi cũng vậy. Tôi không biết cảm giác đó ra sao, trộm vía. 372 00:19:20,535 --> 00:19:22,746 Vậy nên thử thách còn lại của trận đấu 373 00:19:22,829 --> 00:19:24,998 dành cho Kyle Shanahan là anh ấy phải tìm ra 374 00:19:25,081 --> 00:19:29,044 cầu thủ nào trong danh sách gọi đó có thể thay thế việc mất Deebo Samuel. 375 00:19:29,961 --> 00:19:32,631 Phải loại anh ấy khi đang ở tuần thứ năm, 376 00:19:32,714 --> 00:19:36,718 như kiểu: "Được rồi, nửa chiến thuật của bọn tôi xoay quanh Deebo", 377 00:19:36,801 --> 00:19:38,970 và giờ phải dùng người chưa từng luyện tập 378 00:19:39,054 --> 00:19:40,513 và vẫn giữ tuyến phòng vệ. 379 00:19:41,806 --> 00:19:45,894 Bốn người tấn công, Purdy… ném bóng, 380 00:19:46,853 --> 00:19:49,231 bị chặn đứng và đây là lỗi lớn đầu tiên từ Purdy 381 00:19:49,314 --> 00:19:51,024 và Browns bắt đầu làm việc được rồi. 382 00:19:53,818 --> 00:19:54,903 Ta ổn. 383 00:19:57,197 --> 00:19:59,449 Vậy là không có Deebo Samuel ở đây, 384 00:19:59,532 --> 00:20:02,244 họ đã mất đi sức mạnh và sự linh hoạt của anh ấy. 385 00:20:02,953 --> 00:20:05,455 Ngồi ở ngoài sân, bạn không thể làm gì nhiều, 386 00:20:05,538 --> 00:20:08,541 không thể nói gì nhiều, trong đầu tôi nghĩ: 387 00:20:08,625 --> 00:20:12,212 "Trời, tôi ước mình được ra đó và nỗ lực vì đồng đội mình". 388 00:20:13,630 --> 00:20:15,632 Browns dẫn trước,19-17. 389 00:20:17,842 --> 00:20:20,011 Purdy chuyền cho Aiyuk người không bị kèm. 390 00:20:20,095 --> 00:20:22,347 Aiyuk tháo lui. Nước đi hay, Brandon Aiyuk. 391 00:20:22,430 --> 00:20:24,683 Vẫn đang tiến vào khu vực của Browns. 392 00:20:25,225 --> 00:20:28,228 Họ sẽ cử nhóm sút điểm ra, để xem họ có thắng không. 393 00:20:28,311 --> 00:20:31,147 Ừ. Và người mới sẽ sút, Jake Moody. 394 00:20:32,607 --> 00:20:34,693 Khoảng cách là 41 yard. 395 00:20:35,902 --> 00:20:39,614 Đây rồi. Nếu anh ấy sút vào, 49ers sẽ thắng, 6-0. 396 00:20:39,698 --> 00:20:43,201 Nếu anh ấy trượt, 49ers sẽ thua. 397 00:20:43,285 --> 00:20:46,621 Chộp lấy, giữ, Jake sút rồi. Anh ấy sút từ xa 398 00:20:46,705 --> 00:20:50,542 và không vào. 399 00:20:50,625 --> 00:20:54,713 Jake Moody sút trượt và 49ers thua rồi. 400 00:20:54,796 --> 00:20:55,714 Tệ quá. 401 00:20:57,048 --> 00:21:00,677 Này, Jake. Này, để lần sau, được chứ? Không sao. 402 00:21:02,721 --> 00:21:03,763 Đây rồi. 403 00:21:03,847 --> 00:21:05,724 Nhiều người tức giận ở Cleveland. 404 00:21:05,807 --> 00:21:07,475 Tệ quá. 405 00:21:07,559 --> 00:21:12,856 Đau lòng là tối nay, Browns đánh bại Niners và kéo hiệu số của họ xuống 5-1. 406 00:21:12,939 --> 00:21:16,192 Gay go quá. Đúng là thật khó khăn. 407 00:21:16,276 --> 00:21:18,236 49ers không chỉ thua trận này, 408 00:21:18,320 --> 00:21:20,947 họ còn mất Deebo Samuel gần như toàn bộ trận đấu 409 00:21:21,031 --> 00:21:23,575 ngay trong nửa đầu vì chấn thương vai. 410 00:21:24,159 --> 00:21:27,579 Giờ anh ấy có thể chơi cho 49ers trong trận Bóng bầu dục Tối Thứ hai 411 00:21:27,662 --> 00:21:29,748 đấu với Minnesota Vikings không? 412 00:21:33,209 --> 00:21:35,337 TRỤ SỞ CHÍNH RAIDERS 10/2023 413 00:21:35,420 --> 00:21:36,629 Làm thôi. 414 00:21:36,713 --> 00:21:39,299 Davante Adams, tuần trước anh ấy thật sự đã đấu tranh 415 00:21:39,382 --> 00:21:41,843 với chấn thương vai đó, anh ấy, bạn biết đó, 416 00:21:41,926 --> 00:21:44,387 nên rời trận đấu, nhưng anh ấy đã ở lại. 417 00:21:45,972 --> 00:21:48,308 Khi tôi bắt trái bóng cao hơn đầu, 418 00:21:48,391 --> 00:21:51,561 tôi phải giữ vai mình trong vị trí kiểu 419 00:21:51,644 --> 00:21:53,688 gần như là phải chiến đấu với trái bóng, 420 00:21:53,772 --> 00:21:56,274 vì mỗi khi tôi cảm thấy đau, kiểu, nếu tôi cố 421 00:21:56,358 --> 00:21:59,194 bắt bóng và anh ấy ném một trái bóng lao nhanh tới, 422 00:21:59,277 --> 00:22:00,862 việc bắt bóng, trời ơi… 423 00:22:02,155 --> 00:22:04,866 Tôi phải, kiểu… Tôi phải bắt nó, kiểu… 424 00:22:04,949 --> 00:22:08,411 Ừ, tấn công nó. 425 00:22:08,495 --> 00:22:11,664 Anh biết bài tập hồi sức tuyệt nhất tôi đã làm là gì không? 426 00:22:11,748 --> 00:22:12,832 Ném bao đựng ngô. 427 00:22:12,916 --> 00:22:15,627 Sau buổi tập, kiểu, khi tôi ném bao đựng ngô, 428 00:22:15,710 --> 00:22:16,711 người tôi thả lỏng. 429 00:22:17,379 --> 00:22:21,049 Khi ném cú đầu tiên, tôi kiểu… và sau đó thì mọi thứ bình thường. 430 00:22:21,132 --> 00:22:23,510 - Ừ, nó thả lỏng hẳn. - Ừ. 431 00:22:24,552 --> 00:22:25,678 Còn ở đây thì sao? 432 00:22:25,762 --> 00:22:28,431 Anh có thấy căng thẳng đầu óc không? 433 00:22:28,515 --> 00:22:30,850 Anh có thấy gì ở đây không hay không có gì? 434 00:22:30,934 --> 00:22:32,310 Không, đầu tôi ổn. 435 00:22:33,853 --> 00:22:36,272 Áp lực này ổn không? Vì anh chưa… 436 00:22:36,356 --> 00:22:37,649 Ổn. 437 00:22:38,441 --> 00:22:40,735 Tôi có thể chịu được áp lực hơn thế. 438 00:22:40,819 --> 00:22:42,779 Hai ngày trước tôi có thể. 439 00:22:42,862 --> 00:22:45,490 Được rồi, anh có thể dịch tay một chút không? 440 00:22:45,573 --> 00:22:46,741 Như vậy được không? 441 00:22:47,325 --> 00:22:49,828 Cổ tôi vẫn hơi nhạy cảm, vẫn thấy đau. 442 00:22:51,037 --> 00:22:53,665 Nhưng tôi đã cảm nhận được nhiều vào Chủ Nhật. 443 00:22:53,748 --> 00:22:58,128 Lần cuối tôi đi xử lý khớp cùng đòn là hồi 2018, trận đầu tiên. 444 00:22:58,211 --> 00:23:00,922 Lúc gần cuối trận. 445 00:23:01,840 --> 00:23:04,759 Trong lần xuống bóng thứ hai và mười… chuyền được bóng 446 00:23:04,843 --> 00:23:06,970 và người chạy đi là Davante Adams. 447 00:23:07,846 --> 00:23:10,390 Ngã lên nó nhưng đó là cảm giác hoàn toàn khác 448 00:23:10,473 --> 00:23:12,851 vì tôi dậy ăn mừng và biết mình đã ngã lên khớp 449 00:23:12,934 --> 00:23:14,519 nhưng tôi vẫn có thể… 450 00:23:14,602 --> 00:23:16,729 - Nó không đau? - Nó không quá tệ. 451 00:23:16,813 --> 00:23:19,983 Khi tôi ngã lần này, tôi thấy đau ngay khi chạm đất. 452 00:23:20,066 --> 00:23:22,777 Tôi không biết đó là khớp cùng đòn, tôi tưởng mình chỉ 453 00:23:22,861 --> 00:23:25,655 làm vai bị va đau, vì đó là một cảm giác rất khác 454 00:23:25,738 --> 00:23:29,784 kéo dài từ cơ thang đến giữa tay tôi. 455 00:23:31,870 --> 00:23:33,997 Ừ, chẳng vui tẹo nào. 456 00:23:34,539 --> 00:23:37,125 Dù vậy, tôi kể cô về vụ ảnh chụp cộng hưởng từ rồi. 457 00:23:37,208 --> 00:23:38,501 Tôi sợ không gian hẹp. 458 00:23:38,585 --> 00:23:41,337 Tôi có vài khách cũng không chịu chụp 459 00:23:41,421 --> 00:23:42,964 vì lý do tương tự. 460 00:23:43,047 --> 00:23:45,216 Suýt thì tôi bỏ đi, tôi đã nghĩ vậy 461 00:23:45,300 --> 00:23:47,927 khi vào nhà vệ sinh, tôi nghĩ về việc trốn thoát. 462 00:23:48,011 --> 00:23:49,804 Nhưng anh đã chụp xong rồi? 463 00:23:49,888 --> 00:23:51,723 Tôi chụp rồi. Tôi đã vượt qua nó, 464 00:23:51,806 --> 00:23:55,727 nhưng năm phút đó cảm giác như 35 phút vậy, 465 00:23:56,352 --> 00:23:57,604 tôi phát hoảng suốt. 466 00:23:59,230 --> 00:24:00,857 Rõ ràng, đây là một trận đấu lớn 467 00:24:00,940 --> 00:24:04,402 vì nhiều lý do khác nhau, nhưng riêng anh thì việc đấu 468 00:24:04,485 --> 00:24:05,987 với Packers, nơi anh lớn lên 469 00:24:06,070 --> 00:24:08,531 là một cầu thủ bóng bầu dục, hẳn là nó có chút 470 00:24:08,615 --> 00:24:10,158 đặc biệt quan trọng. 471 00:24:10,241 --> 00:24:12,785 Vâng, đó cũng là một phần, 472 00:24:12,869 --> 00:24:15,830 nhưng khi trận đấu bắt đầu, nó cũng sẽ như các trận khác. 473 00:24:15,914 --> 00:24:17,832 Sẽ không có quá nhiều cảm xúc 474 00:24:17,916 --> 00:24:20,418 và tất cả những thứ khác liên quan một khi 475 00:24:20,501 --> 00:24:21,586 đồng hồ điểm giờ. 476 00:24:21,669 --> 00:24:25,006 Sẽ không phải là cuộc chia ly điên rồ như mọi người tưởng. 477 00:24:25,089 --> 00:24:26,799 TUYỂN CHỌN 2014 478 00:24:26,883 --> 00:24:28,718 Tôi đã được chọn hồi 2014. 479 00:24:29,552 --> 00:24:33,181 Lựa chọn thứ 53 trong cuộc tuyển chọn NFL 2014, 480 00:24:33,890 --> 00:24:37,477 Cúp Vô địch NFL Green Bay Packers lần thứ 13 lựa chọn 481 00:24:38,603 --> 00:24:41,439 Davante Adams, tiền đạo bắt bóng, Fresno State. 482 00:24:43,900 --> 00:24:45,860 Đến từ Đông Palo Alto, California 483 00:24:45,944 --> 00:24:48,863 và cuối cùng lại về Wisconsin. Đúng là sốc văn hóa. 484 00:24:48,947 --> 00:24:51,282 Nhưng nó là trải nghiệm tuyệt vời với tôi. 485 00:24:51,366 --> 00:24:52,367 Học được rất nhiều. 486 00:24:52,450 --> 00:24:56,412 Tôi đã may mắn được tham gia khi đội có Aaron Rodgers. 487 00:24:57,121 --> 00:24:58,831 - Yêu anh, bạn à. - Yêu anh. 488 00:24:58,915 --> 00:25:00,416 - Anh là nhất. - Tin tôi. 489 00:25:00,500 --> 00:25:03,711 Aaron và tôi tạo thành một cặp hoàn hảo. 490 00:25:06,923 --> 00:25:08,091 Rodger ở phía trên. 491 00:25:08,174 --> 00:25:09,676 Lốp bóng sang bên phải. 492 00:25:09,759 --> 00:25:12,220 Adams hướng về biên, đến chỗ cột trụ! 493 00:25:12,804 --> 00:25:15,181 Davante Adams nhảy lên bắt bóng. 494 00:25:15,265 --> 00:25:16,933 Bàn thắng, Green Bay! 495 00:25:17,016 --> 00:25:19,811 Hai người này phối hợp rất ăn ý với nhau 496 00:25:19,894 --> 00:25:23,106 điều này không thường thấy trong giải. 497 00:25:25,441 --> 00:25:27,151 VÒNG LOẠI TRỰC TIẾP 2021 498 00:25:27,235 --> 00:25:29,612 Chúng tôi đã thành công nhiều và thắng vài trận, 499 00:25:29,696 --> 00:25:32,699 nhưng chưa từng thật sự có được 500 00:25:32,782 --> 00:25:35,034 mọi thứ tôi cần từ Green Bay. 501 00:25:35,618 --> 00:25:39,080 Một trận thua đau đớn, bi thống 502 00:25:39,163 --> 00:25:41,124 cho Green Bay Packers. 503 00:25:41,207 --> 00:25:44,627 Và buổi biểu diễn cuối đã đến hồi kết. 504 00:25:46,587 --> 00:25:49,465 Tôi đã có nhiều thứ mình muốn, nhưng bạn biết đấy, 505 00:25:49,549 --> 00:25:52,093 tôi vẫn muốn chức vô địch. 506 00:25:52,176 --> 00:25:55,722 Một thương vụ bom tấn của Las Vegas Raiders. 507 00:25:55,805 --> 00:26:00,059 Họ đang đổi lấy tay bắt bóng ngôi sao Davante Adams. 508 00:26:00,143 --> 00:26:04,063 Điều khiến tôi quyết định cuối cùng sẽ đến Vegas 509 00:26:04,147 --> 00:26:07,692 rõ ràng là bởi tiền vệ từ thời đại học của tôi ở đây. 510 00:26:08,609 --> 00:26:11,321 Carr. Đường biên. Adams bắt bóng. 511 00:26:11,404 --> 00:26:14,949 Davante Adams, lại thêm bàn cấm địa nữa cho Fresno State. 512 00:26:17,201 --> 00:26:19,912 - Coi anh ấy kìa. Phơi rám nắng. - Rất vui được gặp. 513 00:26:21,164 --> 00:26:22,165 Bạn tôi đó. 514 00:26:22,248 --> 00:26:24,459 Tôi không thể nói quyết định thay đổi này 515 00:26:24,542 --> 00:26:26,586 không phải vì anh ấy ở đó. 516 00:26:26,669 --> 00:26:29,422 Và bọn tôi cũng lên kế hoạch cho vụ này từ khi 517 00:26:29,505 --> 00:26:31,549 chúng tôi tốt nghiệp cùng nhau. 518 00:26:31,632 --> 00:26:34,260 Tôi cảm thấy bọn tôi thật sự gắn bó ngay từ đầu, 519 00:26:34,344 --> 00:26:36,054 rồi lại cùng gia nhập Raiders. 520 00:26:36,137 --> 00:26:38,639 Mối quan hệ của hai người đó từ đại học 521 00:26:38,723 --> 00:26:39,932 và giờ là ở NFL. 522 00:26:40,016 --> 00:26:41,642 Họ rất hiểu ý nhau. 523 00:26:42,935 --> 00:26:46,773 Năm đầu tiên của tôi ở Vegas là năm đầu của Josh McDaniels. 524 00:26:46,856 --> 00:26:49,150 Về sau, mọi thứ không diễn ra theo cách 525 00:26:49,233 --> 00:26:51,778 bạn biết đấy, cái kết hoàn hảo mà chúng tôi kỳ vọng. 526 00:26:51,861 --> 00:26:55,031 Mùa giải 2022 của Raiders… 527 00:26:55,114 --> 00:26:57,408 Năm đầu tiên của Josh McDaniels, 528 00:26:57,492 --> 00:26:59,619 Cuối mùa họ kết thúc với sáu và mười một. 529 00:27:00,161 --> 00:27:02,288 Họ đón chờ một quãng nghỉ lớn sau mùa giải. 530 00:27:02,372 --> 00:27:03,790 Họ phải làm đúng. 531 00:27:04,707 --> 00:27:07,001 Đáng để thử mà. Tôi mừng là được thử. 532 00:27:07,085 --> 00:27:09,337 Vì bọn tôi có thể sẽ mãi đổ lỗi cho mình 533 00:27:09,420 --> 00:27:12,924 vì đã không ít nhất thử xem chuyện gì có thể xảy ra. 534 00:27:13,007 --> 00:27:16,677 Tin mới, hôm qua, Raiders nhượng lại Derek Carr. 535 00:27:17,512 --> 00:27:21,265 Giờ không khí đúng kiểu "tiếp theo là gì đây". 536 00:27:21,349 --> 00:27:23,184 Khi họ quyết định ngưng dùng Derek, 537 00:27:23,267 --> 00:27:25,895 đã đến lúc để xem ai sẽ điền vào khoảng trống đó. 538 00:27:25,978 --> 00:27:28,481 Và cuối cùng thì quyết định chọn Jimmy. 539 00:27:28,564 --> 00:27:30,775 Raider Nation. Sao rồi các bạn? 540 00:27:30,858 --> 00:27:34,195 Mừng là tôi được ở đây. Chính thức rồi. Thật nóng lòng làm việc. 541 00:27:34,278 --> 00:27:36,364 Anh ấy đến với chấn thương chân 542 00:27:36,447 --> 00:27:38,950 và cần phẫu thuật sau khi được nhận. 543 00:27:39,033 --> 00:27:42,829 Vậy nên việc không được luyện tập ở OTA chắc chắn sẽ gây nên khó khăn. 544 00:27:45,206 --> 00:27:48,000 Chúng tôi phải hiểu nhau. 545 00:27:48,084 --> 00:27:51,045 Này Jimmy, nếu bọn tôi có Navy, Uncle Drew trong trận… 546 00:27:51,129 --> 00:27:55,133 Cố hiểu để trở lại đây nhé. 547 00:27:55,216 --> 00:27:56,759 Nhắc tôi nhớ nhé. 548 00:27:56,843 --> 00:28:01,180 Anh ấy không quen với việc tạo vòng bảo vệ tôi. 549 00:28:01,264 --> 00:28:03,850 Điều đó tạo ra khó khăn trong trận đấu. 550 00:28:03,933 --> 00:28:06,144 Khiến việc chuyền bóng cho tôi không dễ. 551 00:28:06,227 --> 00:28:08,438 Chuyền đây. Garoppolo có thời gian. 552 00:28:09,147 --> 00:28:11,941 Ném bóng và nó bị chặn đứng. 553 00:28:12,316 --> 00:28:15,194 Xem Davante Adams đang trống thế nào kìa. 554 00:28:15,278 --> 00:28:18,573 Nước đi tốt. Có đầy chỗ trống. 555 00:28:18,656 --> 00:28:19,740 Không tốt rồi. 556 00:28:22,243 --> 00:28:23,870 Davante đang trống lắm. 557 00:28:23,953 --> 00:28:25,455 DEVANNE ADAMS VỢ DAVANTE 558 00:28:25,538 --> 00:28:27,123 Kiểu, thật sự trống lắm ấy. 559 00:28:28,458 --> 00:28:32,336 Một phần là do đồng hồ đang đếm ngược và chẳng đợi ai. 560 00:28:32,753 --> 00:28:34,547 "Tiếp tục đi. Các anh đang làm tốt". 561 00:28:36,340 --> 00:28:39,802 Sẽ rất khó để xây dựng lòng tin thật sự với nhau 562 00:28:39,886 --> 00:28:42,221 rằng chúng tôi đều sẽ ổn ngoài đó. 563 00:28:43,431 --> 00:28:45,141 PACKERS ĐẤU RAIDERS TUẦN 5 - 10/2023 564 00:28:45,224 --> 00:28:49,270 Chào mừng bạn đến Las Vegas cho tuần năm của trận Bóng bầu dục Tối Thứ hai. 565 00:28:49,353 --> 00:28:52,648 Đây là Green Bay Packers và Las Vegas Raiders. 566 00:28:52,732 --> 00:28:55,359 Đây là một trận đấu thú vị với Adams. 567 00:28:55,443 --> 00:28:57,236 Thành viên kỳ cựu, tám năm ở Packer 568 00:28:57,320 --> 00:29:00,323 giờ lại mặc áo đấu đen và bạc đấu với Green Bay tối nay. 569 00:29:00,406 --> 00:29:02,992 - Yêu anh, bạn à. - Thật vui được gặp anh. 570 00:29:03,075 --> 00:29:06,120 Điều đầu tiên mấy đứa con tôi bảo tôi là: 571 00:29:06,204 --> 00:29:08,498 "Bố nhớ chào Davante hộ bọn con". 572 00:29:08,581 --> 00:29:09,707 Mấy đứa ở đây à? 573 00:29:09,791 --> 00:29:11,375 - Không. - Chúng không đến à? 574 00:29:11,459 --> 00:29:14,378 - Gặp anh mừng quá. - Không muốn đấu với anh đâu. 575 00:29:14,462 --> 00:29:17,381 - Tôi biết. Không nhiều đâu. - Quý và tôn trọng anh. 576 00:29:17,465 --> 00:29:19,383 - Tôi yêu anh. - Tôi cũng vậy. 577 00:29:19,467 --> 00:29:21,761 Một trong những tay bắt bóng hàng đầu NFL. 578 00:29:21,844 --> 00:29:23,679 - Vấn đề ở vai. - Cứ để tôi. 579 00:29:23,763 --> 00:29:27,058 Nhưng sẽ không ra ngoài trận này. Anh ấy sẽ chơi. 580 00:29:27,767 --> 00:29:30,353 Điều tốt là bởi 581 00:29:30,436 --> 00:29:33,231 tôi sẽ quay lại thi đấu cho trận ở LA, 582 00:29:33,314 --> 00:29:36,818 tôi biết tham gia vào tuần của Packers, tôi sẽ có thể chơi trận này. 583 00:29:38,027 --> 00:29:42,448 Nhưng xử lý tình trạng vai lại là một vấn đề khác. 584 00:29:43,533 --> 00:29:45,868 Ý định là không để anh ấy tham gia. 585 00:29:45,952 --> 00:29:48,496 Nhưng đó đâu phải cách chơi bóng bầu dục. 586 00:29:49,413 --> 00:29:50,414 Bắt đầu, nào! 587 00:29:50,498 --> 00:29:52,542 Pha nào bạn cũng sẽ bị va chạm. 588 00:29:54,877 --> 00:29:56,420 Nếu tôi bắt bóng được chuyền 589 00:29:56,504 --> 00:29:59,298 và Quay Walker chạy tới xô tôi ra khỏi biên. 590 00:30:01,801 --> 00:30:03,469 Thì đúng là đau đớn cực độ. 591 00:30:03,553 --> 00:30:07,348 Tôi cảm giác như mình đang làm vai bị thương thêm. Anh ấy gần như đâu làm gì. 592 00:30:07,431 --> 00:30:10,309 Giờ nó đau hơn tuần trước. 593 00:30:10,726 --> 00:30:11,853 Đừng kể ai nghe. 594 00:30:11,936 --> 00:30:14,438 Tôi còn không báo nhân viên chuyện này. 595 00:30:14,522 --> 00:30:16,774 Tôi không muốn họ bận tâm. 596 00:30:16,858 --> 00:30:19,151 Tôi muốn họ tập trung chuyền bóng cho tôi. 597 00:30:19,235 --> 00:30:21,612 Tôi sẽ xử lý cơn đau và sự không thoải mái. 598 00:30:21,696 --> 00:30:25,116 Nhưng tôi không được chuyền bóng suốt hai hiệp đầu vì lý do nào đó. 599 00:30:25,741 --> 00:30:27,994 Davante Adams đấu với đồng đội cũ. 600 00:30:28,077 --> 00:30:30,538 Anh ấy đã chụp bóng ở 12 yard. 601 00:30:31,539 --> 00:30:35,209 Tôi nói này, Jimmy, cầu thủ giỏi nhất của ta là Davante Adams. 602 00:30:35,293 --> 00:30:38,713 Ta ném bóng cho anh ấy nhé? Tôi chỉ thấy một mục tiêu. 603 00:30:38,796 --> 00:30:41,632 - Một… Một mục tiêu? - Một mục tiêu. 604 00:30:41,716 --> 00:30:43,551 Anh ấy đang đấu với đồng đội cũ. 605 00:30:43,634 --> 00:30:44,844 Đưa anh ấy gì đó nhé? 606 00:30:44,927 --> 00:30:48,264 Tôi ở phe Davante, nhé? Tôi ở phe anh ấy. 607 00:30:48,973 --> 00:30:51,893 Nếu tôi có một mục tiêu và thêm nữa ta thua trận này, 608 00:30:51,976 --> 00:30:55,021 tôi không biết nói anh tôi sẽ ra sao sau vụ này nữa. 609 00:30:56,564 --> 00:30:58,232 Đấu với đội cũ của tôi ư? 610 00:30:59,358 --> 00:31:00,860 - Này, anh ổn chứ? - Này. 611 00:31:00,943 --> 00:31:04,155 Anh bị va vào vai à? 612 00:31:04,238 --> 00:31:06,490 Không, đừng lo về nó. Tôi sẽ ổn thôi. 613 00:31:06,574 --> 00:31:08,034 Nếu tôi ra sân, tôi ổn. 614 00:31:10,036 --> 00:31:12,121 Tôi đã phải chịu đựng cơn đau. 615 00:31:17,668 --> 00:31:20,004 Ở giữa, anh ấy đây rồi. 616 00:31:20,630 --> 00:31:21,756 Davante. 617 00:31:22,465 --> 00:31:25,509 Tôi hẳn đã đặt mấy tấm đệm theo cách tốt hơn. 618 00:31:25,593 --> 00:31:27,470 Giờ tôi phải bảo vệ bên vai đó. 619 00:31:27,553 --> 00:31:30,640 Tôi sẽ bảo đảm anh ấy bị va vào vai thật hiểm. 620 00:31:30,723 --> 00:31:33,476 Adams. Đầu tiên và ghi bàn. 621 00:31:37,021 --> 00:31:39,523 - Tôi trân trọng điều đó. - Cảm ơn vì đã bình tĩnh. 622 00:31:39,607 --> 00:31:41,817 Đó là cái ta cần, vài cú bật từ anh. 623 00:31:41,901 --> 00:31:44,528 - Được chứ? Yêu anh. - Ừ. Yêu anh. 624 00:31:44,612 --> 00:31:46,447 - Bọn tôi theo anh. - Chắc chắn rồi. 625 00:31:46,530 --> 00:31:49,784 - Chắc chắn rồi. - Tốt lắm. Tôi biết anh đang vật lộn. 626 00:31:49,867 --> 00:31:51,911 - Ừ, ta ổn. - Tôi biết là anh ổn. 627 00:31:51,994 --> 00:31:53,746 Tôi biết anh ấy đang vật lộn gì đó. 628 00:31:53,829 --> 00:31:59,001 Cuối cùng thì, nếu Davante có thể chạy và hai chân vẫn hoạt động, 629 00:31:59,085 --> 00:32:01,420 anh ấy sẽ tìm cách để ra sân. 630 00:32:04,006 --> 00:32:06,592 Jacobs, phía trước. Ghi bàn, Raiders! 631 00:32:06,676 --> 00:32:10,012 Và Raiders đã chiến thắng ở Vegas. 632 00:32:12,640 --> 00:32:14,850 "Làm tốt lắm, các anh". 633 00:32:14,934 --> 00:32:16,644 Vâng. Tôi trân trọng điều đó. 634 00:32:17,979 --> 00:32:19,563 Vai anh thế nào rồi? 635 00:32:19,647 --> 00:32:22,274 Không tốt lắm, nhưng đủ để vượt qua được. 636 00:32:22,358 --> 00:32:24,151 Tốt hơn tuần trước rồi. 637 00:32:24,235 --> 00:32:26,570 Anh nghĩ nó sẽ cần giám sát hàng tuần 638 00:32:26,654 --> 00:32:29,198 - hay thời gian sẽ chữa lành nó? - Đến mức nào? 639 00:32:29,281 --> 00:32:31,867 - Anh sẽ xử lý ra sao? - Tôi sẽ chơi bóng. 640 00:32:31,951 --> 00:32:35,037 - Ừ. - Nhưng nó sẽ không… 641 00:32:35,121 --> 00:32:37,748 Sẽ cần thời gian để lành, nhưng tôi sẽ ra sân. 642 00:32:38,874 --> 00:32:40,584 SANTA CLARA, CALIFORNIA 10/2023 643 00:32:40,668 --> 00:32:44,672 Hôm qua San Francisco 49ers phát hiện ra Deebo Samuel, ngôi sao bắt bóng của họ, 644 00:32:44,755 --> 00:32:47,383 người đang chấn thương vai, họ nghĩ anh ấy bong gân, 645 00:32:47,466 --> 00:32:49,552 nhưng hóa ra anh ấy bị rạn xương. 646 00:32:49,635 --> 00:32:51,637 Anh ấy sẽ không chơi hai trận tiếp theo. 647 00:32:55,349 --> 00:32:57,143 Bọn tôi không thường thua. 648 00:32:57,226 --> 00:33:01,647 Nên kiểu, đó là lần thua đầu tiên của bọn tôi ở giải sau thời gian dài. 649 00:33:01,731 --> 00:33:04,275 Và đặc biệt, đó là lần thua đầu của Brock Purdy. 650 00:33:04,358 --> 00:33:06,193 Nên có chút khác biệt. 651 00:33:07,153 --> 00:33:10,114 Tôi đã bị va mạnh hơn cả triệu lần trước đây. 652 00:33:11,157 --> 00:33:13,200 Nhưng chắc lần này anh ấy va đúng chỗ 653 00:33:13,284 --> 00:33:15,453 và khiến vai tôi tê dại. 654 00:33:16,078 --> 00:33:19,540 Bác sĩ nói: "Sau 72 tiếng sẽ thấy đỡ hơn". 655 00:33:19,623 --> 00:33:21,709 Nên tôi đã chờ hai, ba ngày 656 00:33:21,792 --> 00:33:24,503 và nó chỉ tệ hơn thôi. 657 00:33:24,587 --> 00:33:28,007 Kiểu, tôi nghĩ mình cần chụp CT hoặc chụp cộng hưởng từ 658 00:33:28,090 --> 00:33:29,925 vì cảm giác không ổn. 659 00:33:30,009 --> 00:33:33,763 Nên tôi tới đó, quay lại đó. 660 00:33:36,766 --> 00:33:39,977 Tôi bị rạn xương vai. 661 00:33:40,478 --> 00:33:42,897 Tôi đã cố gắng vận động trở lại 662 00:33:42,980 --> 00:33:45,816 và sẵn sàng để chơi vào thứ Hai nhưng… 663 00:33:45,900 --> 00:33:48,027 khi tôi nhận được tin, kiểu: "Không. 664 00:33:48,110 --> 00:33:50,529 Anh sẽ không được chơi hai đến bốn tuần". 665 00:33:51,030 --> 00:33:52,948 Tôi đã chơi trong lúc chấn thương 666 00:33:53,032 --> 00:33:55,993 nhưng tôi chưa từng chơi lúc rạn xương. 667 00:33:56,077 --> 00:33:59,747 Nên tôi đang thực hiện điều trị gọi là Trị liệu bằng nhiệt. 668 00:33:59,830 --> 00:34:02,208 Và nó là hình thức trị liệu TECAR. 669 00:34:02,291 --> 00:34:04,919 Và cách hoạt động là nó xúc tiến, 670 00:34:05,002 --> 00:34:07,088 nó tác động ở mức tế bào, 671 00:34:07,171 --> 00:34:10,508 xúc tiến các tế bào khỏe để đẩy nhanh quá trình phục hồi. 672 00:34:11,592 --> 00:34:14,220 - Trời… - Từ mức một đến mười của sự đau đớn, 673 00:34:14,303 --> 00:34:17,431 mười là đau như thể tôi mới chặt tay anh. Anh đau ở mức nào? 674 00:34:17,515 --> 00:34:18,516 Mười. 675 00:34:18,599 --> 00:34:19,809 Mười à? 676 00:34:19,892 --> 00:34:21,435 Được rồi, thở. 677 00:34:23,479 --> 00:34:24,563 Được rồi. 678 00:34:24,647 --> 00:34:25,981 Thở đi. 679 00:34:31,278 --> 00:34:33,531 Giờ, dù vậy thì cái này cũng tốt cho anh. 680 00:34:33,614 --> 00:34:36,534 - Phải không? - Ừ. Mọi thứ đều được khóa. 681 00:34:36,617 --> 00:34:40,913 Ta phải giúp cơ thư giãn để mọi thứ dịu đi. 682 00:34:41,997 --> 00:34:43,833 Trời, đau quá. 683 00:34:47,002 --> 00:34:49,046 - Anh thấy không? - Tôi thấy á? 684 00:34:51,715 --> 00:34:54,009 - Giờ tôi phải vào… - Không, đừng. 685 00:34:54,093 --> 00:34:54,969 Ừ. 686 00:34:57,972 --> 00:35:03,227 Vậy nếu anh ấy mà vội vã quá, anh ấy có thể bị rạn xương hoàn toàn. 687 00:35:03,310 --> 00:35:05,855 Anh ấy có thể gãy xương vai. 688 00:35:05,938 --> 00:35:07,940 - Đừng cử động. - Cưng à. 689 00:35:08,023 --> 00:35:09,316 Cưng à. 690 00:35:10,484 --> 00:35:11,652 Ngay đây. 691 00:35:17,700 --> 00:35:21,078 Thở đi. Thứ này sẽ liên quan đến xương vai anh. 692 00:35:21,162 --> 00:35:23,622 - Gì cũng liên quan đến cái xương vai. - Ừ. 693 00:35:23,706 --> 00:35:24,582 Chính xác. 694 00:35:25,291 --> 00:35:27,209 Cái ngón chân cũng liên quan. 695 00:35:29,253 --> 00:35:31,463 49ERS ĐẤU VIKINGS TUẦN 7 - 10/2023 696 00:35:31,547 --> 00:35:33,007 San Francisco 49ers. 697 00:35:33,090 --> 00:35:35,634 Họ có trận tối thứ Hai đấu với Vikings. 698 00:35:35,718 --> 00:35:37,636 Deebo Samuel, ngôi sao bắt bóng, 699 00:35:37,720 --> 00:35:40,723 bị rạn xương. Anh ấy sẽ không chơi hai trận tiếp theo. 700 00:35:41,891 --> 00:35:45,186 Tối thứ Hai. 701 00:35:45,269 --> 00:35:46,395 Tối thứ Hai. 702 00:35:47,062 --> 00:35:49,315 Trận đấu bắt đầu duy nhất trên thế giới. 703 00:35:49,398 --> 00:35:50,858 Tối thứ Hai. 704 00:35:50,941 --> 00:35:53,819 Này, tôi không nói được, bạn à. Tôi ước tôi được ra đó. 705 00:35:53,903 --> 00:35:56,989 Tối thứ Hai chắc chắn là trận mà bạn muốn chơi. 706 00:35:57,072 --> 00:35:58,574 Cả thế giới đều theo dõi. 707 00:35:58,657 --> 00:36:00,534 Nếu bị lỡ những trận như vậy 708 00:36:00,618 --> 00:36:02,494 cảm giác mình như đứa nhỏ 709 00:36:02,578 --> 00:36:05,414 bị bố mẹ bảo là không được ra ngoài chơi. 710 00:36:05,497 --> 00:36:07,875 Bạn có thể cảm nhận sự giận dữ trong mình. 711 00:36:07,958 --> 00:36:10,961 Bạn sẽ thấy cảm xúc khi thứ gì đó 712 00:36:11,045 --> 00:36:15,299 hay ai đó đang ngăn mình được làm thứ mình thích. 713 00:36:15,382 --> 00:36:16,675 - Ổn chứ? - Ừ. anh bạn. 714 00:36:16,759 --> 00:36:18,802 - Anh bạn, ổn chứ? - Ừ, ổn. 715 00:36:18,886 --> 00:36:21,764 Có người… va vào chỗ này và làm tôi rạn xương ở đó. 716 00:36:21,847 --> 00:36:23,098 Vòng đầu tiên của trận. 717 00:36:23,182 --> 00:36:24,934 Đó là bởi vì anh không tập tay. 718 00:36:25,017 --> 00:36:26,685 Trời, anh biết tay tôi… 719 00:36:26,769 --> 00:36:28,812 Hơi bị cơ bắp đấy. 720 00:36:29,939 --> 00:36:31,982 Deebo đâu? Tôi phải hét lên với anh ấy. 721 00:36:32,524 --> 00:36:35,361 - Tuyệt! - Tuyệt! 722 00:36:35,444 --> 00:36:37,029 Nay làm tốt nhé. 723 00:36:37,112 --> 00:36:39,740 Tuyến phòng vệ của chúng tôi rất đặc biệt. 724 00:36:39,823 --> 00:36:42,660 Một người như Deebo, anh ấy chạy ở đường bên ngoài. 725 00:36:42,743 --> 00:36:44,912 Anh ấy ở bên trong. Anh ấy ở sân sau. 726 00:36:44,995 --> 00:36:47,706 Anh ấy chuyển động. Là sắc thái trong tuyến phòng vệ 727 00:36:47,790 --> 00:36:49,792 mà các đội khác cần chuẩn bị đương đầu. 728 00:36:49,875 --> 00:36:54,338 Và do đó khi bạn loại bỏ một mảnh ghép, thì sẽ thật khó khăn. 729 00:36:55,172 --> 00:36:56,173 Đi nào, các anh. 730 00:36:57,633 --> 00:37:00,552 49ers dẫn trước Viking 44, tỷ số 7-0. 731 00:37:00,636 --> 00:37:01,512 Purdy, nhận bóng. 732 00:37:03,514 --> 00:37:05,849 Purdy nhìn ở giữa, ném quá cao. 733 00:37:05,933 --> 00:37:08,560 George Kittle đang trống. 734 00:37:09,687 --> 00:37:11,146 Vào của quý rồi, Harrison. 735 00:37:11,230 --> 00:37:12,523 Xấu tính quá. 736 00:37:12,606 --> 00:37:16,568 Cú va đó trúng ngay bộ phận nhạy cảm của Harrison Smith. 737 00:37:17,569 --> 00:37:18,988 Trúng ngay… 738 00:37:19,071 --> 00:37:20,781 Bạn biết tôi đang nói gì mà. 739 00:37:21,365 --> 00:37:22,908 Trúng ngay của quý tôi. 740 00:37:23,909 --> 00:37:25,828 Tệ quá. 741 00:37:25,911 --> 00:37:27,705 Chết tiệt, anh bạn. 742 00:37:27,788 --> 00:37:30,124 Và Kittle đang tập tễnh quay lại đội. 743 00:37:36,422 --> 00:37:37,715 Của quý của tôi. 744 00:37:38,966 --> 00:37:41,510 Ừ. Cảm ơn vì đã nhắc tôi nhớ. Vụ đó tệ thật. 745 00:37:43,345 --> 00:37:44,221 Chết tiệt. 746 00:37:46,932 --> 00:37:48,142 Đoạn đó được chiếu chứ? 747 00:37:48,225 --> 00:37:50,436 Harrison, anh va vào của quý tôi. 748 00:37:50,519 --> 00:37:52,313 Đồ khốn. 749 00:37:52,396 --> 00:37:54,857 Anh ôm tôi mà không va vào của quý được không? 750 00:37:54,940 --> 00:37:56,650 Vợ tôi giận anh. Cô ấy bảo thế. 751 00:37:56,734 --> 00:37:58,736 Đó là mục tiêu lớn hay nhỏ vậy? 752 00:37:59,236 --> 00:38:01,071 Tôi nghĩ trái cà bên phải vỡ rồi. 753 00:38:01,155 --> 00:38:03,574 - Xin lỗi. - Khỉ thật. 754 00:38:04,450 --> 00:38:06,660 Bạn à. Chuyện đó… Chuyện đó tệ vãi. 755 00:38:07,202 --> 00:38:10,748 Anh bị va mũ bảo hiểm vào của quý chưa? Khi đang bật cao một mét ấy? 756 00:38:10,831 --> 00:38:11,874 Chưa bao giờ. 757 00:38:11,957 --> 00:38:13,917 Có thể thử. Mai làm liền. 758 00:38:14,001 --> 00:38:16,462 - Có thể là trong tuần nghỉ? - Được, tôi hiểu. 759 00:38:17,421 --> 00:38:18,547 Của quý tôi đau quá. 760 00:38:20,674 --> 00:38:22,676 Anh có yêu bóng bầu dục không? 761 00:38:22,760 --> 00:38:25,095 Chúa ơi, đúng là môn thể thao thú vị. 762 00:38:28,098 --> 00:38:29,767 Cứ tin họ đi. 763 00:38:30,309 --> 00:38:32,686 Nó sẽ giúp anh mỗi lần ra sân, 764 00:38:32,770 --> 00:38:35,564 mỗi lần luôn ấy. Anh phải tin họ. 765 00:38:35,647 --> 00:38:38,233 Đừng chỉ cố chạy nhanh hơn. 766 00:38:38,317 --> 00:38:41,070 Nghĩ về việc phải bình tĩnh. Đó là chìa khóa. 767 00:38:41,153 --> 00:38:42,404 Bình tĩnh, nhanh chóng. 768 00:38:42,988 --> 00:38:44,198 Khi Justin bị thương, 769 00:38:44,281 --> 00:38:47,117 anh ấy luôn hỗ trợ tốt cho mọi người trong trận. 770 00:38:47,201 --> 00:38:50,579 Chúng tôi cần Jordan Addison đứng ra vì anh ấy là người 771 00:38:50,662 --> 00:38:52,706 sẽ phải gánh thêm trách nhiệm. 772 00:38:52,790 --> 00:38:54,124 Nào. 773 00:38:54,208 --> 00:38:55,584 Nào. 774 00:38:55,667 --> 00:38:57,711 Nào. 775 00:38:59,797 --> 00:39:01,965 Mười sáu giây nữa là vào nửa đầu trận. 776 00:39:02,049 --> 00:39:04,802 Cousins ở số ba và sáu. Ném bóng qua giữa sân! 777 00:39:04,885 --> 00:39:07,012 Và đó là… 778 00:39:07,096 --> 00:39:08,722 Addison bắt được bóng. 779 00:39:08,806 --> 00:39:11,683 Hai mươi, mười. Ghi bàn cấm địa! 780 00:39:20,692 --> 00:39:22,528 Bọn tôi cần gây áp lực Justin 781 00:39:22,611 --> 00:39:24,822 để giúp Jordan trở thành một cầu thủ như vậy. 782 00:39:24,905 --> 00:39:27,825 Đó là cách ta chơi bóng. 783 00:39:29,243 --> 00:39:31,870 Các anh cần… Giờ các anh không cần tôi. 784 00:39:31,954 --> 00:39:33,872 Các anh thành công mà không có tôi. 785 00:39:33,956 --> 00:39:35,124 Đi nào, các bạn. 786 00:39:36,333 --> 00:39:40,045 Một trong các anh, anh em à. Một người phải chơi cho ta. 787 00:39:41,004 --> 00:39:44,133 Và 49ers, không tạm ngưng, đã xuống năm. 788 00:39:45,175 --> 00:39:48,220 Nửa cuối hiệp hai, ở 34 giây. 789 00:39:48,303 --> 00:39:49,555 Purdy nhận bóng. 790 00:39:49,638 --> 00:39:52,057 Purdy chạy lên trước, về bên phải. Ném vào giữa. 791 00:39:52,141 --> 00:39:54,977 Đã bị chặn bởi Bynum. 792 00:39:55,060 --> 00:39:57,396 49ers lại thua lần nữa. 793 00:39:58,105 --> 00:39:59,773 - Này, Purdy. - Không. 794 00:39:59,857 --> 00:40:00,983 Bạn à. 795 00:40:01,066 --> 00:40:03,861 Lần sau sẽ tốt hơn, bạn à. Anh chơi tốt lắm. 796 00:40:04,778 --> 00:40:07,823 49ers đã thua cả hai trận trong chuyến này. 797 00:40:09,158 --> 00:40:10,868 Không thể đợi được quay lại. 798 00:40:11,869 --> 00:40:14,288 Chiến thắng đầu tiên của Vikings ở quê nhà. 799 00:40:14,371 --> 00:40:17,166 Họ đã thắng ba trên bốn và đang quay lại đường đua. 800 00:40:18,333 --> 00:40:19,585 Khi Kirk phỏng vấn, 801 00:40:19,668 --> 00:40:21,920 - đeo dây chuyền cho anh ấy nhé? - Tất nhiên. 802 00:40:22,004 --> 00:40:26,800 Giống hồi 2022 khi Vikings thắng các trận bổ sung nhỉ? 803 00:40:26,884 --> 00:40:29,094 Cảm giác giống hồi 2022, khi các anh thắng 804 00:40:29,178 --> 00:40:30,596 - mọi trận bổ sung ha? - Ừ! 805 00:40:31,346 --> 00:40:32,473 Ừ! 806 00:40:32,556 --> 00:40:34,391 Cần cố gắng giành lấy thứ này. 807 00:40:34,475 --> 00:40:36,727 - Phải có nó. - Dây chuyền đầu tiên đấy. 808 00:40:36,810 --> 00:40:39,021 - Dây chuyền đầu tiên. - Tôi sẽ nhận nó. 809 00:40:39,104 --> 00:40:40,689 SportsCenter. Tôi thích nó. 810 00:40:44,109 --> 00:40:47,821 Tôi đã bảo ta có nhiều mà, còn hơn những gì ta cần ấy. 811 00:40:47,905 --> 00:40:50,032 Chỉ cần anh tin đồng đội mình. 812 00:40:50,115 --> 00:40:53,785 Tin những gì ta đang làm. Và rồi sao nữa? 813 00:40:53,869 --> 00:40:56,330 Bắt lấy cơ hội trong mỗi trận. 814 00:40:56,413 --> 00:40:58,916 Anh đã chuẩn bị và sẵn sàng chơi trận tuyệt nhất. 815 00:40:58,999 --> 00:41:01,418 Các anh làm được rồi. Vỗ tay cho mình đi. 816 00:41:05,547 --> 00:41:09,343 Minnesota có cơ hội tham gia giải mà không cần thi đấu. Có lẽ còn hơn nữa. 817 00:41:09,426 --> 00:41:11,970 Họ có cơ hội để thắng tất cả các bảng 818 00:41:12,054 --> 00:41:14,181 chuyện này phụ thuộc vào Lions. 819 00:41:14,264 --> 00:41:16,266 Tôi không thể tưởng tượng hàng phòng vệ 820 00:41:16,350 --> 00:41:19,728 sẽ ra sao khi Justin Jefferson thật sự quay lại. 821 00:41:21,021 --> 00:41:22,523 Và đổi. 822 00:41:22,606 --> 00:41:27,110 Chúng tôi vẫn có cơ hội chiến đấu để vào vòng loại. 823 00:41:27,194 --> 00:41:29,029 Tất nhiên, chúng tôi vẫn có cơ hội. 824 00:41:29,112 --> 00:41:31,657 Tôi đang cố hết sức để được ra sân. 825 00:41:31,740 --> 00:41:34,201 Đổi. Tốt. Thư giãn đi. 826 00:41:34,284 --> 00:41:36,495 Gối lên cao. Bước, bước, bước. 827 00:41:36,578 --> 00:41:39,164 Mạnh lên, thả lỏng. Anh bắt đầu mệt rồi à? 828 00:41:39,248 --> 00:41:40,916 Bắt đầu? 829 00:41:40,999 --> 00:41:43,126 Người tôi còn khỏe lắm. 830 00:41:44,461 --> 00:41:48,090 Từ đầu kế hoạch là sẽ dần mang Jefferson trở lại. 831 00:41:48,173 --> 00:41:50,968 Họ không muốn mạo hiểm việc bị thụt lùi. 832 00:41:52,553 --> 00:41:54,888 Huấn luyện viên Kevin O'Connell kể Jefferson đã 833 00:41:54,972 --> 00:41:56,890 xử lý tốt mọi bài tập họ giao. 834 00:41:56,974 --> 00:41:59,893 Họ giao anh ấy thêm ít nữa khi họ chuyển đến đây. 835 00:41:59,977 --> 00:42:01,937 Sự trở lại này sẽ tuyệt ra sao? 836 00:42:02,020 --> 00:42:05,232 Kể cả nếu mọi người quên anh ấy là tay bắt bóng tốt nhất 837 00:42:05,315 --> 00:42:08,986 thì khi anh ấy quay lại, chẳng ai sẽ nghi ngờ điều đó. 838 00:42:14,992 --> 00:42:16,827 49ers đang ở sân nhà. 839 00:42:16,910 --> 00:42:20,914 Họ đã có hai chuyến đi tới Cleveland và Minnesota, thua cả hai trận. 840 00:42:20,998 --> 00:42:24,001 Deebo Samuel vĩ đại phải ra khỏi sân vì chấn thương vai. 841 00:42:24,084 --> 00:42:25,794 Bỏ lỡ hai trận liên tiếp. 842 00:42:25,877 --> 00:42:27,588 - Người anh sao rồi? - Tốt. 843 00:42:27,671 --> 00:42:29,881 - Tốt. - Tôi sẵn sàng chơi rồi, 844 00:42:29,965 --> 00:42:31,967 nhưng Davis bảo: "Đợi thêm tuần nữa". 845 00:42:32,050 --> 00:42:33,176 Tôi muốn bảo anh là… 846 00:42:33,260 --> 00:42:35,929 Tôi đã theo dõi đội từ khi tôi nghỉ hưu, 847 00:42:36,013 --> 00:42:38,473 nhưng điều anh nói trong đợt nghỉ sau mùa giải, 848 00:42:38,557 --> 00:42:41,310 kiểu anh đang giữ quyền sở hữu ấy, thật tuyệt. 849 00:42:41,393 --> 00:42:43,353 Giai đoạn kế tiếp trong sự nghiệp. 850 00:42:43,437 --> 00:42:44,938 - Trưởng thành rồi. - Vâng. 851 00:42:45,022 --> 00:42:47,691 - Tôi rất cảm kích. - Cứ đi đúng hướng đó. 852 00:42:47,774 --> 00:42:49,276 - Vâng. - Tôi thấy triển vọng 853 00:42:49,359 --> 00:42:50,944 - từ lính mới là anh. - Trời. 854 00:42:51,028 --> 00:42:53,113 - Anh tuyệt lắm. - Tôi nhớ anh ngoài sân. 855 00:42:53,196 --> 00:42:54,573 Ừ, tôi biết. Tôi cũng vậy. 856 00:42:54,990 --> 00:42:58,285 Khi anh ấy không ở đây, hãy nghĩ lại việc anh cần làm, nhé? 857 00:42:58,368 --> 00:43:00,662 - Kittle có thể sẽ có thêm. - Đây rồi, cưng. 858 00:43:00,746 --> 00:43:02,205 Tôi muốn vượt qua. 859 00:43:04,499 --> 00:43:06,209 Rhino, bên phải, chuẩn bị! 860 00:43:07,419 --> 00:43:10,547 Kittle, một trong những trung vệ đuôi tuyệt nhất mọi thời đại. 861 00:43:12,758 --> 00:43:15,344 Bọn tôi nói chuyện, anh ấy phải ở tầm Gronk, Kelce 862 00:43:15,427 --> 00:43:18,555 trong thập kỷ vừa rồi, ở hàng ngũ trung vệ đuôi trội. 863 00:43:18,639 --> 00:43:20,641 Một trong những cầu thủ tuyệt nhất. 864 00:43:20,724 --> 00:43:23,977 - Kittle với một thành công lớn. - Chín lượt bắt ở 149 yard. 865 00:43:24,061 --> 00:43:26,772 Thật tuyệt khi có người như vậy trong đội, 866 00:43:26,855 --> 00:43:29,858 người có khả năng chặn bóng tốt và chạy trên sân. 867 00:43:43,205 --> 00:43:44,790 Anh bị va bởi bốn người 868 00:43:44,873 --> 00:43:46,750 - và bật dậy ngay. - Tôi nghĩ là tôi 869 00:43:46,833 --> 00:43:49,378 - sẽ ra khỏi đó. - Đó là thứ anh làm. 870 00:43:50,837 --> 00:43:53,215 Burrow tìm cách và ném vào vòng cấm địa. 871 00:43:53,298 --> 00:43:54,966 Ja'Marr Chase ghi bàn. 872 00:43:55,050 --> 00:43:57,594 Ghi bàn, Bengals. 873 00:43:57,678 --> 00:43:59,513 Khi bạn chơi với cường độ cao 874 00:43:59,596 --> 00:44:03,225 và bạn bắt được bóng nhiều lần và có nhiều yard, nhưng bạn thua… 875 00:44:04,309 --> 00:44:08,647 Bạn biết đấy, nó không… nó không vui lắm. 876 00:44:08,730 --> 00:44:10,399 Tôi muốn thắng hơn. 877 00:44:10,482 --> 00:44:11,817 49ers thua rồi. 878 00:44:11,900 --> 00:44:14,486 Trận kết thúc tỉ số 31-17, hiệu số xuống 5-3. 879 00:44:14,569 --> 00:44:16,071 Họ đã thua ba trận liên tiếp. 880 00:44:16,154 --> 00:44:18,824 Khi bạn là trung vệ đuôi và thua ba trận liên tiếp, 881 00:44:18,907 --> 00:44:20,200 nó không hề vui. 882 00:44:20,909 --> 00:44:22,452 Bạn à, điên thật. 883 00:44:23,161 --> 00:44:24,371 Đội Niners… 884 00:44:24,454 --> 00:44:25,664 Này. 885 00:44:25,747 --> 00:44:27,457 Họ cần Deebo trở lại. 886 00:44:27,541 --> 00:44:29,000 - Ừ, đúng vậy. - Rất cần. 887 00:44:29,084 --> 00:44:32,170 Hãy đặt minh họa điểm của Deebo Samuel lên đây. 888 00:44:32,254 --> 00:44:35,132 Xem Samuel quan trọng với Brock Purdy thế nào kìa? 889 00:44:35,215 --> 00:44:38,635 Khi Deebo Samuel có và không có mặt trên sân, 890 00:44:38,719 --> 00:44:41,972 con số rớt xuống rất nhiều. 891 00:44:42,639 --> 00:44:45,142 Chúng tôi cứ phối hợp nhiều với Deabo trong tấn công. 892 00:44:45,225 --> 00:44:48,228 Khi không có anh ấy, bạn biết đấy, ba trận đấu cứ căng dài, 893 00:44:48,311 --> 00:44:51,148 thật khó cho tất cả chúng tôi bởi anh ấy chơi bùng nổ. 894 00:44:51,231 --> 00:44:53,775 Anh ấy mang lại nhiều thành quả cho đội bóng, 895 00:44:53,859 --> 00:44:56,903 khi không có điều đó, chắc chắn là khó khăn cho chúng tôi. 896 00:44:56,987 --> 00:44:58,321 NHÀ SAMUEL THÁNG 10/2023 897 00:44:58,405 --> 00:45:00,407 Tôi luôn, miễn là tôi ở đây, 898 00:45:00,490 --> 00:45:03,118 tôi sẽ luôn tự tin và làm điều tôi phải làm, 899 00:45:03,201 --> 00:45:05,954 làm phần của tôi và bảo đảm tôi đang hỗ trợ đồng đội. 900 00:45:06,037 --> 00:45:09,082 Bọn tôi phải làm việc cùng nhau và cố tìm cách. 901 00:45:09,166 --> 00:45:12,711 Davante kiểu: "Tôi hiểu vòng vây mọi đối thủ của ta. 902 00:45:12,794 --> 00:45:15,964 Lúc nào ta cũng có thể làm được. 903 00:45:16,047 --> 00:45:19,050 Nhưng đến giờ tôi vẫn chưa có cơ hội làm điều đó". 904 00:45:19,134 --> 00:45:21,511 Tôi nghĩ mỗi lần anh ấy nói vậy với truyền thông, 905 00:45:21,595 --> 00:45:23,388 là không chỉ nói với người hâm mộ. 906 00:45:23,472 --> 00:45:25,390 Davante Adams đang cố để bị bán à? 907 00:45:25,474 --> 00:45:28,393 Chẳng liệu bọn tôi có hiểu rằng tuyến phòng vệ cần trôi chảy… 908 00:45:28,477 --> 00:45:30,020 Anh ấy đang cố biến khỏi đội à? 909 00:45:31,897 --> 00:45:34,566 Anh ấy nói vớ vẩn quá. Anh ấy chẳng quan tâm. 910 00:45:35,358 --> 00:45:37,903 Họ sẽ phải rao bán cả đội vì anh ấy. 911 00:45:39,821 --> 00:45:42,908 Sẵn sàng chơi tại Sân vận động Allegiant. 912 00:45:42,991 --> 00:45:45,285 Đó là Raiders và Patriots. 913 00:45:45,368 --> 00:45:47,871 Của cháu đây. Muốn chụp ảnh không? 914 00:45:47,954 --> 00:45:51,625 Cảm giác Raiders buộc phải thắng trận này. 915 00:45:53,251 --> 00:45:55,212 Garoppolo, chuyền. Patriots oanh tạc dữ dội. 916 00:45:55,295 --> 00:45:56,129 Ném chéo. 917 00:45:56,213 --> 00:45:59,049 Adams có bóng. Và xoáy, trên không. 918 00:45:59,132 --> 00:46:00,050 Bị chặn rồi. 919 00:46:00,133 --> 00:46:02,010 Đồ khốn. 920 00:46:03,053 --> 00:46:06,348 Ôi, chúa ơi. Anh ấy bị quật mạnh quá. 921 00:46:08,600 --> 00:46:11,019 Ừ. Garoppolo ném về phía sau. 922 00:46:12,145 --> 00:46:15,357 Khi chuyện như vậy xảy ra, bố, mẹ và bà tôi, 923 00:46:15,440 --> 00:46:17,526 là những người thường liên lạc. 924 00:46:17,609 --> 00:46:20,904 Họ thường cố gửi tin nhắn. Cố để không gọi tôi. 925 00:46:20,987 --> 00:46:23,990 Mimi, bà tôi, vừa nhắn tin. 926 00:46:24,658 --> 00:46:27,160 "Thằng bé phải được đưa ra ngoài.  Sẽ đau lắm đó". 927 00:46:27,244 --> 00:46:28,745 Bà vừa nhắn như vậy. 928 00:46:29,412 --> 00:46:32,541 Tôi sẽ ra khỏi đây nếu không muốn chết. 929 00:46:33,041 --> 00:46:36,044 Tôi chưa từng bị va nhiều như vậy suốt sự nghiệp. 930 00:46:36,920 --> 00:46:39,130 Mỗi trận tôi đều bị tấn công. 931 00:46:39,714 --> 00:46:42,425 Tính đến nay, năm nay là năm khó khăn, 932 00:46:42,509 --> 00:46:44,094 vài cú va mạnh tôi phải chịu. 933 00:46:44,177 --> 00:46:47,472 Một tiền vệ và tiền vệ chính mới và một hệ thống khác. 934 00:46:47,556 --> 00:46:50,850 Và điều đó tạo nên khó khăn. Tôi không đổ lỗi cho ai. 935 00:46:50,934 --> 00:46:52,936 Chỉ là đôi lúc trò chơi là vậy. 936 00:46:53,019 --> 00:46:55,772 Chắc chắn tôi đã bị va vài lần cùng Aaron, 937 00:46:55,855 --> 00:46:58,733 nhưng chắc chắn là ít hơn. 938 00:46:58,817 --> 00:47:00,026 Nhưng ta sống và học, 939 00:47:00,110 --> 00:47:02,696 đó là nỗi đau trưởng thành khi chơi bóng bầu dục. 940 00:47:02,779 --> 00:47:04,531 Trông anh ấy ổn rồi, Dev. 941 00:47:04,614 --> 00:47:07,367 Nhìn kìa, anh ấy đã đội mũ bảo hiểm và các thứ. 942 00:47:07,450 --> 00:47:09,494 Tôi biết, nhưng anh ấy sẽ chơi dù thế nào. 943 00:47:09,578 --> 00:47:12,747 Điều đó không có nghĩa là anh ấy ổn. Anh hiểu chứ. 944 00:47:12,831 --> 00:47:16,001 Đầu tiên và mười ở vạch giới hạn 33 bên trái Patriots. 945 00:47:16,084 --> 00:47:18,878 Hành động ở khu cấm địa bên trái. Chuyền cho Garoppolo. 946 00:47:18,962 --> 00:47:20,422 Chạy ba bước rồi chuyền. 947 00:47:20,505 --> 00:47:22,716 Nhắm một cú mạnh gần biên cho Adams. 948 00:47:22,799 --> 00:47:24,718 Và nó qua đầu anh ấy ở vạch năm. 949 00:47:30,265 --> 00:47:32,809 Ôi. Và Jimmy đã bị va một chút ngay đó. 950 00:47:33,435 --> 00:47:34,936 Ừ, giờ anh ấy đi tập tễnh. 951 00:47:36,313 --> 00:47:39,649 Đó là chấn thương lưng. Anh ấy khó có thể quay lại. 952 00:47:39,733 --> 00:47:42,611 Nên khả năng ta sẽ thấy Brian Hoyer 953 00:47:42,694 --> 00:47:44,571 ra sân ở đầu hiệp ba. 954 00:47:46,323 --> 00:47:48,992 Vạch giới hạn bên phải. 955 00:47:50,869 --> 00:47:51,953 Ba và ghi bàn. 956 00:47:52,037 --> 00:47:53,788 - Adams. - Tìm Adams. 957 00:47:54,581 --> 00:47:55,790 Ngoài tầm với. 958 00:47:57,584 --> 00:47:59,544 Nản thật đấy. 959 00:47:59,628 --> 00:48:02,464 Nếu anh đối đầu với Adams, anh sẽ không làm gì? 960 00:48:02,547 --> 00:48:04,090 Ném bóng qua đầu anh ấy. 961 00:48:04,174 --> 00:48:05,425 Chính xác. 962 00:48:08,720 --> 00:48:10,472 Anh bạn này đã kiếm sống 963 00:48:10,555 --> 00:48:13,099 nhờ bắt những cú khó và anh không thể ném qua 964 00:48:13,183 --> 00:48:14,726 nơi không thể bắt được. 965 00:48:14,809 --> 00:48:16,436 Tôi đang cố để không phải chặn. 966 00:48:16,519 --> 00:48:19,022 - Đừng lo về nó. - Tôi muốn đưa anh bóng. 967 00:48:19,105 --> 00:48:21,650 - Không phải lỗi của anh. - Ta vẫn chưa làm được gì. 968 00:48:21,733 --> 00:48:24,944 Tôi đã nghĩ là hoặc anh có bóng hoặc ta sẽ ghi bàn. 969 00:48:25,028 --> 00:48:26,112 - Thật. - Tôi biết. 970 00:48:26,196 --> 00:48:28,281 - Không phải vì anh. - Tôi biết. 971 00:48:28,365 --> 00:48:29,658 Đừng lo về nó. 972 00:48:29,741 --> 00:48:32,952 Ta chưa làm được gì cả. Tôi không muốn rủi ro. 973 00:48:33,036 --> 00:48:35,288 - Anh ấy hay quay ra sau. - Anh làm tốt mà. 974 00:48:35,372 --> 00:48:37,457 Nếu trống, tôi sẽ liên tục chuyền cho anh. 975 00:48:37,540 --> 00:48:39,250 Tốt. Hiểu rồi. 976 00:48:42,837 --> 00:48:45,882 Anh biết đấy, nếu anh ấy đội khăn nghĩa là anh ấy bực. 977 00:48:47,926 --> 00:48:49,052 Thật đáng xấu hổ. 978 00:48:49,719 --> 00:48:53,264 Tôi năm lần ở khu vực đỏ ghi bàn và tôi chỉ được chuyền ba lần mùa này. 979 00:48:53,348 --> 00:48:56,434 Đó không phải một tình huống lý tưởng. 980 00:48:57,727 --> 00:49:01,064 Nhưng điều làm tôi nản nhất là 981 00:49:01,147 --> 00:49:04,484 tuyến phòng vệ của chúng tôi không thành công, do đội hình 982 00:49:04,567 --> 00:49:07,237 và cầu thủ của chúng tôi trong đội. 983 00:49:07,320 --> 00:49:09,656 Thật vô lý khi chúng tôi ra sân 984 00:49:09,739 --> 00:49:11,825 và là đội duy nhất không ghi nổi 20 điểm. 985 00:49:12,409 --> 00:49:16,246 Đội chúng tôi đã ghi 20 điểm, nhưng chúng tôi cần được an toàn để ghi bàn. 986 00:49:16,329 --> 00:49:19,124 Đây là tuyến phòng vệ đã khiến Raiders 987 00:49:19,207 --> 00:49:22,419 có hơn 20 điểm một trận lần đầu trong năm nay. 988 00:49:23,294 --> 00:49:24,337 Tuyệt vời. 989 00:49:25,880 --> 00:49:28,049 Davante Adams đã bắt được hai lần. 990 00:49:28,133 --> 00:49:30,385 Tôi nghĩ những tiền vệ này cũng học được rằng, 991 00:49:30,468 --> 00:49:32,929 cần chuyền cho anh ấy. Anh ấy cần thêm cơ hội. 992 00:49:33,012 --> 00:49:35,515 - Sao rồi, bạn? Mừng được gặp anh. - Anh cũng vậy. 993 00:49:35,598 --> 00:49:38,768 - Giờ tôi chỉ cố sinh tồn. - Tất nhiên rồi. 994 00:49:38,852 --> 00:49:40,145 Chắc mọi người nghĩ: 995 00:49:40,228 --> 00:49:42,772 "Họ đã thắng, họ thắng trận với Packers. 996 00:49:42,856 --> 00:49:44,149 Sao lại có vấn đề?" 997 00:49:44,232 --> 00:49:47,068 Các bạn sẽ thấy sao lại có vấn đề. Các bạn nên biết tôi là ai. 998 00:49:47,152 --> 00:49:51,364 Biết tôi sẽ làm gì ở thời điểm này. Nên nó không chỉ là về, bạn biết đấy, 999 00:49:51,448 --> 00:49:55,076 khi bạn là một cầu thủ, như tôi, về mặt tâm lý, nó… 1000 00:49:55,160 --> 00:49:57,704 Tiêu chuẩn của tôi đâu chỉ thắng thua, mà là sự vĩ đại. 1001 00:49:57,787 --> 00:50:00,331 Nên khi tôi ra đó, tôi kỳ vọng có được 1002 00:50:00,415 --> 00:50:02,125 cơ hội để sự vĩ đại được ghi lại. 1003 00:50:02,208 --> 00:50:04,252 Và có ảnh hưởng lên trận đấu. 1004 00:50:04,335 --> 00:50:06,546 Là vậy đó, không chỉ là về tôi, 1005 00:50:06,629 --> 00:50:10,175 nhưng, bạn biết đấy, tôi là một trong những mảnh ghép lớn, 1006 00:50:10,258 --> 00:50:13,052 và vì thế tuyến phòng thủ này cần thay đổi. 1007 00:50:13,136 --> 00:50:16,890 Nếu tôi không nhận được điều đó, thì nó thật trái với kế hoạch. 1008 00:50:16,973 --> 00:50:20,727 Nên rõ ràng là chúng tôi muốn tiếp tục tìm cách để làm được đúng. 1009 00:50:20,810 --> 00:50:22,896 Có rất nhiều điều mà anh ấy nói, 1010 00:50:22,979 --> 00:50:25,398 nhưng điều quan trọng và thú vị nhất 1011 00:50:25,482 --> 00:50:28,568 với tôi là: "Tôi không đánh giá dựa trên thắng và thua. 1012 00:50:28,651 --> 00:50:30,653 Tôi đánh giá bằng sự vĩ đại của tôi". 1013 00:50:30,737 --> 00:50:34,157 Và có vẻ đó là điều mà ta có thể dễ dàng bình luận rằng: 1014 00:50:34,240 --> 00:50:36,409 "Chà, đúng là một phát ngôn ích kỷ". 1015 00:50:36,493 --> 00:50:39,412 Ta có đồng tình với cầu thủ nói rằng: "Ừ, bọn tôi thắng. 1016 00:50:39,496 --> 00:50:43,792 Nhưng đó không phải cách tôi đánh giá. Tôi đánh giá dựa trên sự vĩ đại của mình". 1017 00:50:46,711 --> 00:50:48,630 Khi bạn thấy sự chán nản của anh ấy, 1018 00:50:48,713 --> 00:50:51,216 đó là một cầu thủ kỳ cựu trong một đội và nhận ra: 1019 00:50:51,299 --> 00:50:53,676 "Ta sẽ không thể đi xa". 1020 00:50:53,760 --> 00:50:56,429 Thì rõ là đã có sự trục trặc từ lượt đầu tiên. 1021 00:50:56,513 --> 00:50:59,349 Tôi nghĩ sẽ có lúc ban lãnh đạo nghe được điều đó 1022 00:50:59,432 --> 00:51:01,643 và họ sẽ kiểu: "Không thể tiếp tục vậy". 1023 00:51:58,366 --> 00:52:00,368 Biên dịch: Nguyễn Vũ Tuấn