1 00:00:11,637 --> 00:00:13,514 Não sinto nada. 2 00:00:13,598 --> 00:00:16,142 Sou demais, saudável e forte. 3 00:00:16,225 --> 00:00:17,101 Sou, sim. 4 00:00:18,102 --> 00:00:20,438 Sou saudável. Sou forte. 5 00:00:20,521 --> 00:00:23,399 Um tight end fica exposto. 6 00:00:23,483 --> 00:00:27,737 Corre pelo meio sem saber o que há. 7 00:00:29,530 --> 00:00:32,700 Fica suscetível a pancadas fortes. 8 00:00:33,534 --> 00:00:36,454 Não vou mentir. Me machuquei na primeira jogada. 9 00:00:36,537 --> 00:00:38,623 - É com você. - Ficamos vulneráveis. 10 00:00:38,706 --> 00:00:41,167 Nós olhamos pro quarterback ou pra bola, 11 00:00:41,250 --> 00:00:42,752 é o que focamos. 12 00:00:42,835 --> 00:00:45,588 Tentamos executar a jogada. Não vemos mais nada, 13 00:00:45,671 --> 00:00:48,466 e a bola é a coisa mais importante. 14 00:00:48,549 --> 00:00:50,218 Não dá pra pensar demais. 15 00:00:50,301 --> 00:00:53,137 Não dá pra pensar nas coisas ruins. 16 00:00:54,972 --> 00:00:57,683 É um esporte de colisões. 17 00:00:57,767 --> 00:01:00,144 Tem que tomar cuidado. 18 00:01:01,395 --> 00:01:06,400 O índice de lesões na posição de receiver 19 00:01:06,484 --> 00:01:08,152 é basicamente 100%. 20 00:01:08,820 --> 00:01:11,531 Levantei rapidinho, mas não conseguia respirar. 21 00:01:11,614 --> 00:01:13,032 Tive que deitar. 22 00:01:13,116 --> 00:01:16,953 No fim das contas, lesões fazem parte deste esporte. 23 00:01:17,036 --> 00:01:19,705 Quando acontecem, tem que lidar com elas, 24 00:01:19,789 --> 00:01:23,084 entra em campo e faz de tudo para ajudar o time a vencer. 25 00:01:23,167 --> 00:01:25,169 Ele me deu um pancadão! 26 00:01:25,253 --> 00:01:27,296 É futebol americano. É divertido. 27 00:01:27,380 --> 00:01:29,006 Mandou bem! 28 00:01:29,090 --> 00:01:32,260 Garanto. Não sei se curtem tanto quanto eu. 29 00:01:34,804 --> 00:01:37,765 Venha. É a primeira descida, meu bem. 30 00:01:40,768 --> 00:01:41,936 Ah, amei! 31 00:01:44,522 --> 00:01:47,775 ALVOS MÓVEIS 32 00:01:51,529 --> 00:01:54,115 Os Vikings, além de terem perdido o jogo, 33 00:01:54,198 --> 00:01:58,619 perderam também Justin Jefferson, sua arma mais valiosa. 34 00:01:58,703 --> 00:02:01,497 Justin Jefferson está fora. Isso é uma grande tristeza, 35 00:02:01,581 --> 00:02:04,542 principalmente devido à posição atual dos Vikings. 36 00:02:04,625 --> 00:02:09,088 Agora, a questão é: "Quanto tempo ele vai ficar fora?" 37 00:02:09,922 --> 00:02:11,674 Há problemas em Minnesota, 38 00:02:11,757 --> 00:02:14,260 pois se caírem ainda mais na classificação, 39 00:02:14,343 --> 00:02:17,930 qual será a motivação para Jefferson, 40 00:02:18,014 --> 00:02:20,892 que ainda pensa num contrato a longo prazo para voltar ao campo? 41 00:02:21,392 --> 00:02:24,270 Agora que está lesionado, por que voltaria? 42 00:02:24,353 --> 00:02:26,272 Por que arriscar piorar a lesão? 43 00:02:26,355 --> 00:02:29,609 Eu não ficaria surpreso se não o víssemos mais este ano. 44 00:02:29,692 --> 00:02:34,447 Ninguém nesse esporte pode me dizer 45 00:02:34,530 --> 00:02:38,284 para não jogar, não me esforçar para ganhar 46 00:02:38,367 --> 00:02:41,829 ou fazer qualquer outra coisa, 47 00:02:41,913 --> 00:02:44,373 pois não sou o tipo, sabe? 48 00:02:44,457 --> 00:02:48,294 Quero jogar, amo esse esporte 49 00:02:48,377 --> 00:02:50,963 e quero ser o melhor. 50 00:02:51,047 --> 00:02:55,509 Então, para que isso aconteça, preciso estar em campo. 51 00:02:55,927 --> 00:03:00,306 Então, prolongar a lesão não rola. 52 00:03:00,389 --> 00:03:04,518 Não rola: "Ele está fora por causa do contrato." 53 00:03:05,394 --> 00:03:07,396 Não é nada disso. 54 00:03:09,023 --> 00:03:12,151 Só houve outra vez em que me machuquei. 55 00:03:12,234 --> 00:03:15,112 No meu segundo ano do ensino médio. 56 00:03:15,196 --> 00:03:16,864 Quebrei o cotovelo. 57 00:03:16,948 --> 00:03:20,034 Desde então, esta é a minha primeira lesão 58 00:03:20,117 --> 00:03:22,161 que realmente me fez 59 00:03:22,244 --> 00:03:24,956 perder um jogo ou ficar parado. 60 00:03:25,039 --> 00:03:27,333 Então, é difícil. 61 00:03:27,416 --> 00:03:30,419 Não é o que planejei para este ano. 62 00:03:32,338 --> 00:03:34,256 Às vezes, a vida te dá um golpe, 63 00:03:34,340 --> 00:03:36,467 e você tem que lidar com ele. 64 00:03:37,677 --> 00:03:40,304 O tempo parado por lesão do bíceps femoral 65 00:03:40,388 --> 00:03:43,933 como a dele é de oito a dez semanas. 66 00:03:44,016 --> 00:03:47,728 No momento, estamos tentando amenizar a lesão. 67 00:03:47,812 --> 00:03:50,690 Nas fases iniciais de uma lesão aguda, 68 00:03:50,773 --> 00:03:53,734 queremos ver os atletas o máximo possível. 69 00:03:53,818 --> 00:03:56,570 Daí o tecido vai começar a remodelar e cicatrizar. 70 00:03:57,613 --> 00:04:00,449 Por enquanto, só estou tentando me fortalecer, 71 00:04:01,826 --> 00:04:03,703 fortalecer os tecidos. 72 00:04:03,786 --> 00:04:06,622 Para não dar problema futuramente na temporada. 73 00:04:07,248 --> 00:04:08,624 Já! 74 00:04:11,252 --> 00:04:13,170 Para. Ótimo, relaxe. 75 00:04:14,672 --> 00:04:19,010 Só faço exercícios para fortalecer o bíceps femoral, 76 00:04:19,093 --> 00:04:20,386 fortalecer os glúteos. 77 00:04:20,469 --> 00:04:22,221 Muitos exercícios pro quadril. 78 00:04:23,472 --> 00:04:26,517 Tantas coisas que nem sei o nome. 79 00:04:33,733 --> 00:04:35,109 É um processo. 80 00:04:35,735 --> 00:04:36,986 Já! 81 00:04:38,154 --> 00:04:40,573 Não vai estar melhor amanhã. 82 00:04:40,656 --> 00:04:44,952 Então tem que ter paciência. 83 00:04:45,036 --> 00:04:46,579 Tem que ser otimista. 84 00:04:46,662 --> 00:04:48,914 Manter o pensamento positivo. 85 00:04:50,416 --> 00:04:52,543 Não posso pensar demais nisso. 86 00:04:52,626 --> 00:04:56,172 Não pode pensar nas coisas ruins. 87 00:04:57,381 --> 00:04:59,759 O atleta passa pela fase da decepção. 88 00:04:59,842 --> 00:05:03,971 Passa pela fase do luto. Aquela fase do: "Por que eu?" 89 00:05:04,805 --> 00:05:07,767 É importante dizer: "Fique triste alguns dias, 90 00:05:07,850 --> 00:05:10,561 e quando estiver triste, já que tem direito, 91 00:05:10,644 --> 00:05:13,731 vamos dar a volta por cima e começar a fazer assim." 92 00:05:13,814 --> 00:05:15,775 SEXTA SEMANA OUTUBRO DE 2023 93 00:05:15,858 --> 00:05:18,486 É importante que os atletas façam isso. 94 00:05:18,569 --> 00:05:20,071 Vamos lá! 95 00:05:20,154 --> 00:05:22,698 Ajuda bastante estar com o time. 96 00:05:23,240 --> 00:05:26,952 Mas é uma droga estar fora do campo, 97 00:05:27,036 --> 00:05:29,955 só vendo meus companheiros jogarem. 98 00:05:30,039 --> 00:05:31,791 Você parece um leão na jaula. 99 00:05:32,541 --> 00:05:33,793 Pode ter certeza. 100 00:05:33,876 --> 00:05:34,752 Odeio isso. 101 00:05:36,879 --> 00:05:38,631 Nós odiamos mais, cara. 102 00:05:40,633 --> 00:05:46,305 E os Vikings aguentam firme e vencem aqui em Chicago por 19 a 13. 103 00:05:46,388 --> 00:05:49,809 Não posso fazer muito a respeito além de melhorar, 104 00:05:49,892 --> 00:05:52,937 ficar mais saudável e mais forte. 105 00:05:54,730 --> 00:05:56,524 SEXTA SEMANA OUTUBRO DE 2023 106 00:05:56,607 --> 00:05:57,942 Na semana de Tampa, 107 00:05:58,025 --> 00:06:01,237 eu estava voltando da lesão do oblíquo. 108 00:06:01,320 --> 00:06:03,989 Eu estava bem, mas não sabia a gravidade. 109 00:06:04,073 --> 00:06:07,868 Se levar outra pancada, vai distender mais ou sei lá o quê. 110 00:06:08,911 --> 00:06:11,122 Não está nervoso? 111 00:06:11,205 --> 00:06:13,124 Agora não. Só quando entramos. 112 00:06:14,583 --> 00:06:16,252 Na primeira jogada? 113 00:06:17,294 --> 00:06:18,462 Vamos lá. 114 00:06:18,546 --> 00:06:21,215 Lions da linha de 43 jardas. 115 00:06:21,298 --> 00:06:23,467 Goff no centro, vira e faz finta, 116 00:06:23,551 --> 00:06:25,845 posiciona-se no pocket, lança pro meio, 117 00:06:25,928 --> 00:06:27,847 é interceptado na linha de 35, 118 00:06:27,930 --> 00:06:31,392 Amon-Ra St. Brown dentro da linha de 33. 119 00:06:32,434 --> 00:06:34,562 - Quê? - 20 jardas e descemos? 120 00:06:34,645 --> 00:06:35,813 Não vou levar pancada. 121 00:06:35,896 --> 00:06:37,857 - Pensa na pancada? - Longevidade. 122 00:06:37,940 --> 00:06:40,317 Estou farto de problema nos jogos. 123 00:06:40,401 --> 00:06:42,528 TÉCNICO DOS WIDE RECEIVERS DOS LIONS 124 00:06:42,611 --> 00:06:44,864 Consegui a primeira descida. Beleza. 125 00:06:44,947 --> 00:06:48,409 - Não dói nada. Tem dois. - Só estou falando. 126 00:06:48,492 --> 00:06:50,870 Tem três caras, estou de boa, mano. 127 00:06:50,953 --> 00:06:52,496 Eles podem me zoar. 128 00:06:52,580 --> 00:06:56,876 Estou disponível. Escorreguei. Não estou tentando… 129 00:06:56,959 --> 00:06:58,169 Qual é! 130 00:06:59,837 --> 00:07:02,131 Os três me olharam. 131 00:07:02,214 --> 00:07:03,799 - Mais um. - Você domina. 132 00:07:03,883 --> 00:07:06,927 - Já estava com a bola. - Eu sei. Continue. 133 00:07:07,011 --> 00:07:10,097 Não evito tackles. Os caras estão me esperando. 134 00:07:10,181 --> 00:07:12,057 Estão me olhando, me encarando. 135 00:07:13,893 --> 00:07:15,811 Não quero pancada desnecessária. 136 00:07:15,895 --> 00:07:18,606 Estar disponível é a melhor habilidade agora. 137 00:07:18,689 --> 00:07:20,816 Levar pancadas desnecessárias não dá. 138 00:07:20,900 --> 00:07:23,527 Estou farto de problema em todos os jogos. 139 00:07:23,611 --> 00:07:27,281 Estou de boa. Estou fora dessa. 140 00:07:27,364 --> 00:07:29,909 Mas tomei pancada pra caramba naquele dia. 141 00:07:30,534 --> 00:07:31,702 Turbo, já! 142 00:07:43,047 --> 00:07:45,633 Bom retorno da lesão de St. Brown. 143 00:07:45,716 --> 00:07:48,052 É isso aí, cara! 144 00:07:48,135 --> 00:07:49,553 Sem chance. 145 00:07:49,637 --> 00:07:51,931 Mueller, Action alpha, Turbo. 146 00:07:52,014 --> 00:07:53,307 Está três a três. 147 00:07:55,142 --> 00:07:57,520 Terceira descida e 13. 148 00:07:57,853 --> 00:08:00,564 Cento e oitenta! Preparar, vai! Preparar. 149 00:08:01,815 --> 00:08:04,443 Goff tem a posse, lança pro meio, 150 00:08:04,527 --> 00:08:06,278 Amon-Ra nas 20, pela diagonal, 151 00:08:06,362 --> 00:08:08,822 procurando um grande bloqueio para a end zone. 152 00:08:08,906 --> 00:08:11,200 Touchdown, Detroit Lions! 153 00:08:11,283 --> 00:08:13,994 Eu fiz essa porra toda! 154 00:08:14,078 --> 00:08:17,414 Eu consigo! Estão falando merda. 155 00:08:20,668 --> 00:08:23,504 Desviei de um linebacker. Nem me preocupei. 156 00:08:23,587 --> 00:08:26,507 Pelo canto do olho, vi um dos meus companheiros. 157 00:08:26,590 --> 00:08:29,009 Craig apareceu e deu uma pancada nele. 158 00:08:29,093 --> 00:08:32,388 Craig Reynolds deu um pancadão para ele poder passar. 159 00:08:32,471 --> 00:08:34,932 Eu marquei por causa dele. Graças ao Craig. 160 00:08:41,021 --> 00:08:43,065 Recorde de carreira de 12 recepções 161 00:08:43,148 --> 00:08:46,944 num dia para Amon-Ra. 124 jardas. 162 00:08:47,027 --> 00:08:48,153 Vamos, cara! 163 00:08:48,237 --> 00:08:49,488 - Amo isso! - Te amo. 164 00:08:49,572 --> 00:08:50,948 Amei! 165 00:08:51,031 --> 00:08:53,242 O bloqueio do Craig foi demais. 166 00:08:54,076 --> 00:08:55,995 Os Lions venceram outra vez fora de casa, 167 00:08:56,078 --> 00:08:57,955 a quarta consecutiva. 168 00:08:58,038 --> 00:08:59,665 Estão com 5-1 na temporada. 169 00:08:59,748 --> 00:09:03,043 E venceram os três primeiros jogos fora de casa este ano. 170 00:09:08,173 --> 00:09:11,802 CT DOS LIONS OUTUBRO DE 2023 171 00:09:12,720 --> 00:09:14,471 Sorte do duende. 172 00:09:14,555 --> 00:09:16,307 Espere, o que é? 173 00:09:17,182 --> 00:09:19,643 Como funciona, treinador? Como se coloca? 174 00:09:19,727 --> 00:09:21,645 Vai servir. Pela cabeça, isso. 175 00:09:21,729 --> 00:09:24,607 Coloque, isso vai nas costas. 176 00:09:24,690 --> 00:09:27,651 Semana Notre Dame contra USC. Uma grande semana. 177 00:09:27,735 --> 00:09:31,697 Estudei na USC. Julian, na Notre Dame. Somos grandes rivais. 178 00:09:32,531 --> 00:09:35,659 Okwara disse: "Quer fazer um acordo?" 179 00:09:35,743 --> 00:09:36,827 Falei: "Claro." 180 00:09:36,910 --> 00:09:39,121 NOTRE DAME DÁ PRIMEIRA DERROTA AO USC 181 00:09:39,204 --> 00:09:40,956 - Seu mané. - É novinho. 182 00:09:41,040 --> 00:09:44,293 Notre Dame venceu. Obviamente, após o treino, 183 00:09:44,376 --> 00:09:47,046 chego ao vestiário, e uma fantasia de duende 184 00:09:47,129 --> 00:09:49,923 está na frente do meu armário. Pensei: "Cacete." 185 00:09:50,007 --> 00:09:51,925 Caramba, está bonitão. 186 00:09:52,009 --> 00:09:53,844 Você fica bem com essa cor. 187 00:09:53,927 --> 00:09:54,928 Caramba! 188 00:09:55,721 --> 00:09:57,473 Beleza, pessoal. 189 00:09:59,433 --> 00:10:02,227 Vamos agilizar. Depressa. 190 00:10:02,853 --> 00:10:04,104 Como isso surgiu? 191 00:10:04,188 --> 00:10:07,191 Semana passada você contou para nós… 192 00:10:07,274 --> 00:10:10,736 Fizemos um acordo. Liguei pro J.O. pelo FaceTime, 193 00:10:10,819 --> 00:10:13,906 e ele disse que se o SC vencesse, seria o Tommy Trojan, 194 00:10:13,989 --> 00:10:16,492 e se o Notre Dame vencesse, 195 00:10:16,575 --> 00:10:18,869 eu seria essa coisa verde aqui. 196 00:10:18,952 --> 00:10:20,954 Como acha que está com isso? 197 00:10:21,038 --> 00:10:25,084 Sei lá, esse tecido é um lixo. 198 00:10:25,167 --> 00:10:28,295 Como toda essa palhaçada, mas paciência. 199 00:10:28,379 --> 00:10:30,172 Você está bonitão. 200 00:10:31,090 --> 00:10:33,092 - Meu Deus. Está bem. - Obrigado. 201 00:10:33,175 --> 00:10:36,428 - Valeu. - Você leva na esportiva. 202 00:10:37,471 --> 00:10:41,350 Você estava… Eu tentei o tempo todo… 203 00:10:42,059 --> 00:10:43,894 Rasgar essa merda. 204 00:10:51,819 --> 00:10:53,278 OUTUBRO DE 2023 BEM-VINDOS 205 00:10:53,362 --> 00:10:54,863 Vamos. 206 00:10:54,947 --> 00:10:56,115 Vamos. 207 00:10:56,573 --> 00:10:58,283 MÃE DO TYSHUN JR. 208 00:10:58,367 --> 00:10:59,868 Ah, meu… 209 00:11:04,081 --> 00:11:05,416 Como o dinossauro faz? 210 00:11:08,252 --> 00:11:09,753 - Tá. - Como a vaca faz? 211 00:11:09,837 --> 00:11:11,171 RECEIVER DOS 49ERS 212 00:11:11,255 --> 00:11:12,548 - Como? - Mu. 213 00:11:13,048 --> 00:11:15,259 Ele vai gostar do trem-vaca. 214 00:11:16,218 --> 00:11:17,803 - É. - Tá. 215 00:11:18,387 --> 00:11:20,764 O papai é grande demais pra isso. 216 00:11:24,810 --> 00:11:26,687 O que o papai faz por você. 217 00:11:26,770 --> 00:11:28,021 Diga: "Uh!" 218 00:11:28,105 --> 00:11:30,274 - Isso dói. - Conheço esses joelhos. 219 00:11:30,357 --> 00:11:33,110 Estou esmagando os meus ligamentos por você. 220 00:11:34,862 --> 00:11:37,531 O papai não vê a hora de sair daqui. 221 00:11:39,074 --> 00:11:42,161 - O trem-vaca dói. - Mas é uma gracinha. 222 00:11:42,244 --> 00:11:44,371 Vamos no milharal-labirinto? 223 00:11:44,455 --> 00:11:47,082 - É meio sinistro. - Não tenha medo agora. 224 00:11:47,166 --> 00:11:49,418 Ele nunca apertou minha mão tão forte. 225 00:11:49,501 --> 00:11:51,962 Você anda como se soubesse como voltar. 226 00:11:52,045 --> 00:11:53,755 Vou te mostrar como sair. 227 00:11:53,839 --> 00:11:56,884 É a minha primeira vez em uma plantação de abóboras. 228 00:11:56,967 --> 00:12:00,012 É diferente. Achei que teria abóboras por toda parte, 229 00:12:00,095 --> 00:12:01,555 mas não foi assim. 230 00:12:01,638 --> 00:12:04,183 Estamos seguindo Deebo, vamos rezar. 231 00:12:04,266 --> 00:12:07,269 Entendo por que as pessoas se perdem nos filmes. 232 00:12:07,352 --> 00:12:08,395 O papai se perdeu! 233 00:12:10,981 --> 00:12:14,485 Cabeça, ombro, joelho e pé Joelho e pé 234 00:12:14,568 --> 00:12:17,905 Olhos e ouvidos, boca e nariz 235 00:12:17,988 --> 00:12:21,158 Cabeça, ombro, joelho e pé Joelho e pé 236 00:12:21,241 --> 00:12:24,411 Ele não se interessa por muita coisa. 237 00:12:24,495 --> 00:12:28,916 Acho que futebol, ele e eu venho depois. 238 00:12:28,999 --> 00:12:31,752 O filho dele, futebol e eu. 239 00:12:34,213 --> 00:12:36,590 Mesmo quando tem folga, está ocupado. 240 00:12:36,673 --> 00:12:40,761 Então, quando estamos juntos, eu me divirto muito. 241 00:12:40,844 --> 00:12:44,056 Quando não estou jogando, não quero ser incomodado. 242 00:12:44,139 --> 00:12:47,184 Sei que faz parte, mas quando estou com a família, 243 00:12:47,267 --> 00:12:50,312 não quero ser incomodado por nada. 244 00:12:53,857 --> 00:12:55,776 O recorde atual é cinco a zero. 245 00:12:55,859 --> 00:12:59,571 O início que queríamos. A última vez que estávamos cinco a zero, 246 00:12:59,655 --> 00:13:02,199 fomos ao Super Bowl e não vencemos. 247 00:13:02,282 --> 00:13:04,368 Tomara que desta vez seja diferente. 248 00:13:04,451 --> 00:13:06,745 Mas começamos bem agora. 249 00:13:06,828 --> 00:13:10,499 Com uma média de 30, 35 pontos por jogo. 250 00:13:10,582 --> 00:13:13,627 Sem entregar a bola. O entrosamento está bom. 251 00:13:13,710 --> 00:13:16,004 Esperamos continuar assim. 252 00:13:16,088 --> 00:13:19,049 Peguei uma bola indo à end zone contra os Cowboys. 253 00:13:19,132 --> 00:13:22,135 Achei que fosse marcar, mas me acertaram nas costas, 254 00:13:22,219 --> 00:13:24,471 e senti uma dor nas costelas. 255 00:13:24,555 --> 00:13:27,057 Apesar da adrenalina, 256 00:13:27,140 --> 00:13:29,560 você sabe que a dor está lá, 257 00:13:29,643 --> 00:13:31,895 mas precisa seguir em frente. 258 00:13:31,979 --> 00:13:36,358 Ele me deu um pancadão. Uma baita pancada nas costas. 259 00:13:36,441 --> 00:13:39,027 Agora, eu diria uns 90%. 260 00:13:39,111 --> 00:13:41,238 Daqui a uma semana, 100%. 261 00:13:41,321 --> 00:13:43,824 Mas nunca se sabe, 262 00:13:43,907 --> 00:13:47,327 essas pancadas e tal fazem parte do esporte. 263 00:13:47,411 --> 00:13:49,705 É por isso que recebe uma bela grana. 264 00:13:49,788 --> 00:13:54,876 Temos o Cleveland Browns, outro teste para nós, dada a defesa deles. 265 00:13:54,960 --> 00:13:58,880 Vamos pôr o pé na estrada e, com sorte, conquistar mais uma vitória. 266 00:13:58,964 --> 00:14:01,049 SEXTA SEMANA OUTUBRO DE 2023 267 00:14:01,133 --> 00:14:03,302 Os 49ers estão fora da Califórnia 268 00:14:03,385 --> 00:14:05,262 pela 1ª vez desde o início da temporada. 269 00:14:05,345 --> 00:14:07,806 E venceram tudo. Estão cinco a zero, mano. 270 00:14:13,478 --> 00:14:16,440 Inspire confiança, expire medo. 271 00:14:17,482 --> 00:14:19,735 Inspire crença, expire dúvida. 272 00:14:21,361 --> 00:14:23,447 Faça afirmações positivas. 273 00:14:23,530 --> 00:14:26,867 A sua mente tem que dizer ao seu corpo 274 00:14:26,950 --> 00:14:30,162 o que está sentindo, assim seu corpo dirá pra você: 275 00:14:30,245 --> 00:14:32,497 "Você bateu o joelho semana passada, 276 00:14:32,581 --> 00:14:35,834 o nervo que vai até o pé dói demais." 277 00:14:35,918 --> 00:14:38,795 É função da sua mente dizer: "Tudo bem. 278 00:14:38,879 --> 00:14:42,883 Vou mandar bem hoje. Sou saudável, sou forte, sou rápido." 279 00:14:44,426 --> 00:14:46,511 Ache seu lugar e seja excelente. 280 00:14:49,306 --> 00:14:50,849 Firme e forte. 281 00:14:53,226 --> 00:14:56,355 É um papo que tem que ter constantemente. 282 00:14:56,438 --> 00:14:58,857 E, com certeza, ajuda: 283 00:14:58,941 --> 00:15:01,443 "Estou saudável, não se preocupe com isso. 284 00:15:01,526 --> 00:15:04,863 Não se preocupe com nada, nadinha. 285 00:15:04,947 --> 00:15:08,283 Foque no que pode fazer e mãos à obra." 286 00:15:08,367 --> 00:15:11,536 Um pouco de rivalidade durante o aquecimento. 287 00:15:11,620 --> 00:15:14,623 Está valendo. 288 00:15:14,706 --> 00:15:19,711 Está valendo… 289 00:15:19,795 --> 00:15:23,090 Foi estranho porque estávamos de boa e tal, 290 00:15:23,173 --> 00:15:25,300 com o meu amigo Brandon, 291 00:15:25,384 --> 00:15:27,386 que é pau pra toda obra. 292 00:15:27,469 --> 00:15:29,471 Estávamos falando besteira e tal, 293 00:15:29,554 --> 00:15:33,350 daí vejo um cara chegar nele e bater de frente. 294 00:15:35,394 --> 00:15:39,064 No fim das contas, faço de tudo para proteger o meu time. 295 00:15:39,147 --> 00:15:41,858 Não dei um soco pra não ser multado ou expulso. 296 00:15:41,942 --> 00:15:43,819 Só dei uma cabeçadinha. 297 00:15:43,902 --> 00:15:47,072 Está valendo. 298 00:15:47,155 --> 00:15:50,701 Está valendo, rapaz. 299 00:15:52,619 --> 00:15:56,498 Vieram pra cima de nós. Ele veio pra cima de mim. 300 00:15:56,581 --> 00:16:00,627 Mas você é o capitão, e preciso que se comporte. 301 00:16:00,711 --> 00:16:02,879 - Entende? - Sim, senhor. 302 00:16:02,963 --> 00:16:05,757 Estou falando com ele agora, Walt. 303 00:16:05,841 --> 00:16:07,926 Sei que você tem que se proteger. 304 00:16:08,010 --> 00:16:09,511 - É. - Daí deu a cabeçada. 305 00:16:09,594 --> 00:16:10,971 Ele botou a mão na minha cara. 306 00:16:11,054 --> 00:16:12,889 É. Vou te dar um tempo. 307 00:16:12,973 --> 00:16:14,683 - Sim. - Espero muito de você 308 00:16:14,766 --> 00:16:17,352 - pela sua reputação. - Não usei as mãos. 309 00:16:17,436 --> 00:16:20,147 Você mandou bem. Só quero dizer 310 00:16:20,230 --> 00:16:22,357 que estavam todos de cabeça quente. 311 00:16:22,441 --> 00:16:25,277 Quero que seja o capitão para mim, está bem? 312 00:16:25,360 --> 00:16:27,154 - Sim, senhor. - Está bem. 313 00:16:27,237 --> 00:16:30,532 Eu amo essa porra. Controle-se. 314 00:16:30,615 --> 00:16:33,577 Não deixem que tirem a nossa concentração. Beleza? 315 00:16:33,660 --> 00:16:35,787 - Tá. - Concentrados. 316 00:16:36,204 --> 00:16:37,456 E aí, rapaziada? 317 00:16:37,539 --> 00:16:40,876 E aí? Não é divertido? 318 00:16:40,959 --> 00:16:42,627 Vamos lá. 319 00:16:42,711 --> 00:16:44,921 Os 49ers vão atacar 320 00:16:45,005 --> 00:16:47,382 pela linha das 16 jardas. 321 00:16:47,466 --> 00:16:49,593 Vai, 18! Vai, já! 322 00:16:50,010 --> 00:16:52,137 Deebo Samuel na corrida lateral, 323 00:16:52,220 --> 00:16:55,265 recebe um bloqueio, Samuel constante na corrida. 324 00:16:55,348 --> 00:16:56,600 Bom início. 325 00:17:03,482 --> 00:17:05,942 Preciso que o médico veja meu ombro. 326 00:17:06,026 --> 00:17:07,736 Está bem. 327 00:17:09,279 --> 00:17:13,283 Não… quando levanto, essa porra dói aí. 328 00:17:13,366 --> 00:17:16,286 - E assim? - Bem aí. Tipo… 329 00:17:16,369 --> 00:17:17,496 É aqui? 330 00:17:17,579 --> 00:17:18,914 - Não. - Não? 331 00:17:18,997 --> 00:17:20,874 São todos os músculos ao redor. 332 00:17:20,957 --> 00:17:22,667 - Sim. - Essa porra dói. 333 00:17:22,751 --> 00:17:24,836 - Na frente? - Não consigo levantar. 334 00:17:26,088 --> 00:17:28,006 - Travado? - Sim. 335 00:17:29,341 --> 00:17:32,219 Fui fazer uma corrida pela lateral direita, 336 00:17:32,302 --> 00:17:35,097 e um cara bateu no meu bíceps. 337 00:17:39,810 --> 00:17:43,814 Levo umas pancadas de vez em quando, mas nunca dei importância. 338 00:17:43,897 --> 00:17:45,649 E foi Juan Thornhill, 339 00:17:45,732 --> 00:17:48,568 que arrumou briga com Deebo antes do jogo, 340 00:17:48,652 --> 00:17:50,487 que se abaixa e faz o tackle. 341 00:17:50,570 --> 00:17:53,323 Pensei como seria mexer o braço 342 00:17:53,406 --> 00:17:56,284 com ele dormente e doendo. 343 00:17:56,368 --> 00:17:59,996 Vamos ver como Deebo Samuel está, pois ele foi pra tenda azul. 344 00:18:00,080 --> 00:18:01,623 A pancada foi aí? 345 00:18:01,706 --> 00:18:03,208 - Sim. - Tá. 346 00:18:03,291 --> 00:18:05,585 É tipo… bem aqui. 347 00:18:05,669 --> 00:18:06,711 Segure aí. 348 00:18:09,714 --> 00:18:12,509 - Essa merda dói. - É o bíceps. 349 00:18:12,592 --> 00:18:15,137 Não pode voltar até que recupere a força. 350 00:18:15,220 --> 00:18:16,638 Porra, cara. 351 00:18:16,721 --> 00:18:18,765 Parece travado agora? 352 00:18:18,849 --> 00:18:20,767 Parece morto. 353 00:18:23,186 --> 00:18:25,063 Sete a zero, 49ers preocupados, 354 00:18:25,147 --> 00:18:27,399 Deebo Samuel vai ser examinado. 355 00:18:29,109 --> 00:18:31,194 VESTIÁRIO DO TIME VISITANTE 356 00:18:31,278 --> 00:18:33,321 E fica… é uma dor penetrante. 357 00:18:34,865 --> 00:18:35,991 - É aguda? - É. 358 00:18:36,074 --> 00:18:37,284 Quando tenta mexer? 359 00:18:37,367 --> 00:18:38,618 VESTIÁRIO DOS 49ERS 360 00:18:38,702 --> 00:18:42,080 Não tenho força no braço. 361 00:18:42,164 --> 00:18:45,792 Deebo Samuel está fora deste jogo devido a uma lesão no ombro. 362 00:18:47,043 --> 00:18:49,546 Não sei como vou tirar os protetores. 363 00:18:51,173 --> 00:18:53,341 Vamos dar um jeito. 364 00:18:55,886 --> 00:18:58,054 Deebo está fora. Ombro. 365 00:18:59,514 --> 00:19:02,100 Ei, Deebo. Sinto muito, cara. 366 00:19:02,184 --> 00:19:03,185 Distensão? 367 00:19:04,227 --> 00:19:08,190 Pegou um nervo. Está dormente… Não sinto nada. 368 00:19:08,273 --> 00:19:09,774 Nada ainda? 369 00:19:09,858 --> 00:19:10,734 Mais ou menos. 370 00:19:11,359 --> 00:19:15,614 - É tipo uma alfinetada? - Nunca levei uma. 371 00:19:15,697 --> 00:19:18,783 Nem eu, sei lá como é, bate na madeira. 372 00:19:20,535 --> 00:19:22,746 O desafio para o restante do jogo 373 00:19:22,829 --> 00:19:24,998 para Kyle Shanahan é definir 374 00:19:25,081 --> 00:19:29,044 quais jogadas programadas aguentam a perda de Deebo Samuel. 375 00:19:29,961 --> 00:19:32,631 Tirá-lo quando se está ganhando há cinco semanas 376 00:19:32,714 --> 00:19:36,718 é tipo: "Metade da nossa estratégia é o grande Deebo", 377 00:19:36,801 --> 00:19:38,970 mas vai entrar um cara que nem treinou junto 378 00:19:39,054 --> 00:19:40,513 e tem que cuidar do ataque. 379 00:19:41,806 --> 00:19:45,894 Quatro pressionam, Purdy… lança, é interceptado, 380 00:19:46,853 --> 00:19:49,231 e o primeiro grande erro de Purdy 381 00:19:49,314 --> 00:19:51,024 leva os Browns ao ataque. 382 00:19:53,818 --> 00:19:54,903 Está tudo bem. 383 00:19:57,197 --> 00:19:59,449 Nada de Deebo Samuel, 384 00:19:59,532 --> 00:20:02,244 perderam a produção e versatilidade dele. 385 00:20:02,953 --> 00:20:05,455 Por outro lado, não há muito o que fazer, 386 00:20:05,538 --> 00:20:08,541 não há muito o que dizer, fico pensando: 387 00:20:08,625 --> 00:20:12,212 "Queria entrar em campo e arrasar pros meus companheiros." 388 00:20:13,630 --> 00:20:15,632 Browns na frente, 19 a 17. 389 00:20:17,842 --> 00:20:20,011 Purdy para Aiyuk, que abre caminho. 390 00:20:20,095 --> 00:20:22,347 Aiyuk recua. Muito bem, Brandon Aiyuk. 391 00:20:22,430 --> 00:20:24,683 Ainda em território dos Browns. 392 00:20:25,225 --> 00:20:28,228 Vão ativar quem chuta para ver se conseguem vencer. 393 00:20:28,311 --> 00:20:31,147 E vai ficar nas mãos do novato, Jake Moody. 394 00:20:32,607 --> 00:20:34,693 Quarenta e uma jardas de distância. 395 00:20:35,902 --> 00:20:39,614 Vamos lá. Se ele acertar, os 49ers vencem, está seis a zero. 396 00:20:39,698 --> 00:20:43,201 Se ele errar, os 49ers perdem. 397 00:20:43,285 --> 00:20:46,621 Snap, espera, Jake bate. Ele tinha a distância, 398 00:20:46,705 --> 00:20:50,542 mas foi pra fora. 399 00:20:50,625 --> 00:20:54,713 Jake Moody errou o chute, e os 49ers perdem. 400 00:20:54,796 --> 00:20:55,714 Que droga. 401 00:20:57,048 --> 00:21:00,677 Ei, Jake. Fica pra próxima, beleza? Está tudo bem. 402 00:21:02,721 --> 00:21:03,763 Vamos lá. 403 00:21:03,847 --> 00:21:05,724 Tristeza em Cleveland. 404 00:21:05,807 --> 00:21:07,475 Que droga. 405 00:21:07,559 --> 00:21:12,856 Os Browns derrotam os Niners deixando-os com cinco vitórias e uma derrota. 406 00:21:12,939 --> 00:21:16,192 É duro. Muito difícil. 407 00:21:16,276 --> 00:21:18,236 Além de terem perdido o jogo, 408 00:21:18,320 --> 00:21:20,947 os 49ers perderam Deebo quase o jogo todo 409 00:21:21,031 --> 00:21:23,575 devido a uma lesão no ombro. 410 00:21:24,159 --> 00:21:27,579 Ele pode jogar quando os 49ers jogarem no Monday Night Football 411 00:21:27,662 --> 00:21:29,748 contra o Minnesota Vikings. 412 00:21:33,209 --> 00:21:35,337 CT DOS RAIDERS OUTUBRO DE 2023 413 00:21:35,420 --> 00:21:36,629 Vamos nessa. 414 00:21:36,713 --> 00:21:39,299 Davante Adams lutou semana passada 415 00:21:39,382 --> 00:21:41,843 contra a lesão no ombro que deveria 416 00:21:41,926 --> 00:21:44,387 tê-lo tirado do jogo, mas ele ficou. 417 00:21:45,972 --> 00:21:48,308 Quando pego a bola sobre a minha cabeça, 418 00:21:48,391 --> 00:21:51,561 tenho que travar o ombro no lugar, 419 00:21:51,644 --> 00:21:53,688 quase parar a bola quando chega, 420 00:21:53,772 --> 00:21:56,274 pois se fizer assim, 421 00:21:56,358 --> 00:21:59,194 se eu tentar pegar aqui e for uma bola rápida, 422 00:21:59,277 --> 00:22:00,862 esse movimento aqui, cara… 423 00:22:02,155 --> 00:22:04,866 Tenho que pegar, tipo… 424 00:22:04,949 --> 00:22:08,411 Tenho que pegar firme. 425 00:22:08,495 --> 00:22:11,664 Sabe qual é a melhor fisioterapia que tenho feito? 426 00:22:11,748 --> 00:22:12,832 Saco no buraco. 427 00:22:12,916 --> 00:22:15,627 Quando estou jogando saco no buraco, 428 00:22:15,710 --> 00:22:16,711 fico soltinho. 429 00:22:17,379 --> 00:22:21,049 Fiquei meio assim no primeiro lançamento, depois, normal. 430 00:22:21,132 --> 00:22:23,510 - Ajuda a soltar. - É. 431 00:22:24,552 --> 00:22:25,678 E aqui? 432 00:22:25,762 --> 00:22:28,431 Sente tensão na cabeça? 433 00:22:28,515 --> 00:22:30,850 Sente algo aqui ou não? 434 00:22:30,934 --> 00:22:32,310 Não, a cabeça está bem. 435 00:22:33,853 --> 00:22:36,272 E a pressão? Porque você… 436 00:22:36,356 --> 00:22:37,649 Tudo bem. 437 00:22:38,441 --> 00:22:40,735 Consigo lidar com muito mais pressão 438 00:22:40,819 --> 00:22:42,779 do que conseguia dois dias atrás. 439 00:22:42,862 --> 00:22:45,490 Consegue mexer um pouco o braço? 440 00:22:45,573 --> 00:22:46,741 Tudo bem? 441 00:22:47,325 --> 00:22:49,828 O pescoço está sensível, estou vendo isso. 442 00:22:51,037 --> 00:22:53,665 Mas senti bastante no domingo. 443 00:22:53,748 --> 00:22:58,128 A última vez que machuquei a acromioclavicular foi em 2018. 444 00:22:58,211 --> 00:23:00,922 Foi quase no fim do jogo. 445 00:23:01,840 --> 00:23:04,759 Um segundo e… passe na mão. 446 00:23:04,843 --> 00:23:06,970 E Davante Adams vai com tudo. 447 00:23:07,846 --> 00:23:10,390 Caí de ombro, mas a sensação foi diferente, 448 00:23:10,473 --> 00:23:12,851 levantei comemorando, tinha conseguido, 449 00:23:12,934 --> 00:23:14,519 mas eu conseguia… 450 00:23:14,602 --> 00:23:16,729 - Não morreu de dor? - Não. 451 00:23:16,813 --> 00:23:19,983 Dessa vez, quando caí, senti assim que toquei o chão. 452 00:23:20,066 --> 00:23:22,777 Não sabia que era o acromioclavicular, 453 00:23:22,861 --> 00:23:25,655 achei que tivesse estourado tudo, 454 00:23:25,738 --> 00:23:29,784 era outro tipo de dormência do trapézio até o meio do braço. 455 00:23:31,870 --> 00:23:33,997 É, foi bem sinistro. 456 00:23:34,539 --> 00:23:37,125 Eu falei que tinha que fazer uma ressonância. 457 00:23:37,208 --> 00:23:38,501 Tenho claustrofobia. 458 00:23:38,585 --> 00:23:41,337 Tenho alguns pacientes que também não fazem 459 00:23:41,421 --> 00:23:42,964 pelo mesmo motivo. 460 00:23:43,047 --> 00:23:45,216 Quase fui embora. 461 00:23:45,300 --> 00:23:47,927 Pensei em fugir quando fui ao banheiro. 462 00:23:48,011 --> 00:23:49,804 Mas conseguiu fazer? 463 00:23:49,888 --> 00:23:51,723 Sim. Aguentei, 464 00:23:51,806 --> 00:23:55,727 mas os últimos cinco minutos pareceram 35, 465 00:23:56,352 --> 00:23:57,604 foi pânico geral. 466 00:23:59,230 --> 00:24:00,857 É um jogo importante 467 00:24:00,940 --> 00:24:04,402 por inúmeros motivos, mas você jogar 468 00:24:04,485 --> 00:24:05,987 contra os Packers, 469 00:24:06,070 --> 00:24:08,531 onde cresceu como jogador, 470 00:24:08,615 --> 00:24:10,158 deve ter um significado especial. 471 00:24:10,241 --> 00:24:12,785 Sim, essa parte é verdade, 472 00:24:12,869 --> 00:24:15,830 mas quando começa o jogo, é como qualquer partida. 473 00:24:15,914 --> 00:24:17,832 Não rola toda aquela emoção 474 00:24:17,916 --> 00:24:20,418 e tal ligada ao passado 475 00:24:20,501 --> 00:24:21,586 quando começa. 476 00:24:21,669 --> 00:24:25,006 Não foi o término intenso que as pessoas pensaram. 477 00:24:26,883 --> 00:24:28,718 Fui escolhido em 2014. 478 00:24:29,552 --> 00:24:33,181 A 53ª escolha do draft 2014 da NFL, 479 00:24:33,890 --> 00:24:37,477 o Green Bay Packers, 13 vezes campeão da NFL escolhe… 480 00:24:38,603 --> 00:24:41,439 Davante Adams, wide receiver, Fresno State. 481 00:24:43,900 --> 00:24:45,860 Vim de Palo Alto, Califórnia, 482 00:24:45,944 --> 00:24:48,863 e acabei em Wisconsin. Foi um choque cultural. 483 00:24:48,947 --> 00:24:51,282 Mas foi uma ótima experiência para mim. 484 00:24:51,366 --> 00:24:52,367 Aprendi bastante. 485 00:24:52,450 --> 00:24:56,412 Fui abençoado por entrar no time na época de Aaron Rodgers. 486 00:24:57,121 --> 00:24:58,831 - Te amo, irmão. - Te amo. 487 00:24:58,915 --> 00:25:00,416 - Você é o melhor. - Conta comigo. 488 00:25:00,500 --> 00:25:03,711 Eu e Aaron juntos somos uma dupla dinâmica. 489 00:25:06,923 --> 00:25:08,091 Rodgers lança. 490 00:25:08,174 --> 00:25:09,676 Lofts pela lateral direita. 491 00:25:09,759 --> 00:25:12,220 Adams na lateral, no marcador! 492 00:25:12,804 --> 00:25:15,181 Pegada incrível no ar de Davante Adams. 493 00:25:15,265 --> 00:25:16,933 Touchdown, Green Bay! 494 00:25:17,016 --> 00:25:19,811 Esses dois estão numa sintonia 495 00:25:19,894 --> 00:25:23,106 que não se vê muito na liga. 496 00:25:27,235 --> 00:25:29,612 Fomos bem-sucedidos, vencemos jogos, mas… 497 00:25:29,696 --> 00:25:32,699 nunca tive realmente tudo 498 00:25:32,782 --> 00:25:35,034 que precisava do Green Bay. 499 00:25:35,618 --> 00:25:39,080 Uma derrota angustiante e de partir o coração 500 00:25:39,163 --> 00:25:41,124 para o Green Bay Packers. 501 00:25:41,207 --> 00:25:44,627 E o último jogo chega ao fim. 502 00:25:46,587 --> 00:25:49,465 Conquistei muito do que queria, 503 00:25:49,549 --> 00:25:52,093 mas ainda quero um título do campeonato. 504 00:25:52,176 --> 00:25:55,722 Uma troca bombástica para o Las Vegas Raiders. 505 00:25:55,805 --> 00:26:00,059 Eles estão negociando pelo astro receiver Davante Adams. 506 00:26:00,143 --> 00:26:04,063 O que me fez decidir vir para Vegas 507 00:26:04,147 --> 00:26:07,692 foi obviamente ter o meu quarterback da faculdade aqui. 508 00:26:08,609 --> 00:26:11,321 Carr. Na lateral. Adams faz a recepção. 509 00:26:11,404 --> 00:26:14,949 Davante Adams, outro touchdown para Fresno State. 510 00:26:17,201 --> 00:26:19,912 - O cara está bronzeadão. - Bom te ver. 511 00:26:21,164 --> 00:26:22,165 É meu amigo. 512 00:26:22,248 --> 00:26:24,459 Não teria feito essa mudança 513 00:26:24,542 --> 00:26:26,586 se não fosse por ele aqui. 514 00:26:26,669 --> 00:26:29,422 Discretamente planejamos isso 515 00:26:29,505 --> 00:26:31,549 desde que saímos da faculdade. 516 00:26:31,632 --> 00:26:34,260 Nos demos bem desde o início 517 00:26:34,344 --> 00:26:36,054 aqui nos Raiders. 518 00:26:36,137 --> 00:26:38,639 A relação que esses dois tinham na faculdade 519 00:26:38,723 --> 00:26:39,932 agora passou pra NFL. 520 00:26:40,016 --> 00:26:41,642 Eles estão em sintonia. 521 00:26:42,935 --> 00:26:46,773 Meu primeiro ano em Vegas foi o primeiro ano de Josh McDaniels. 522 00:26:46,856 --> 00:26:49,150 Pensando bem, não deu certo 523 00:26:49,233 --> 00:26:51,778 com o fim da história que esperávamos. 524 00:26:51,861 --> 00:26:55,031 A temporada 2022 dos Raiders… 525 00:26:55,114 --> 00:26:57,408 Primeiro ano de Josh McDaniels. 526 00:26:57,492 --> 00:26:59,619 Terminaram com seis vitórias e onze derrotas. 527 00:27:00,161 --> 00:27:02,288 Eles têm uma grande pré-temporada à frente. 528 00:27:02,372 --> 00:27:03,790 Precisam entrar nos eixos. 529 00:27:04,707 --> 00:27:07,001 Valeu a tentativa. Foi bom tentar. 530 00:27:07,085 --> 00:27:09,337 Teríamos nos culpado 531 00:27:09,420 --> 00:27:12,924 se não tivéssemos pelo menos tentado. 532 00:27:13,007 --> 00:27:16,677 Ontem, deram a notícia da liberação de Derek Carr. 533 00:27:17,512 --> 00:27:21,265 Agora há o clima: "O que vem a seguir?" 534 00:27:21,349 --> 00:27:23,184 Quando liberaram o Derek, 535 00:27:23,267 --> 00:27:25,895 era hora de saber quem iria substituí-lo. 536 00:27:25,978 --> 00:27:28,481 E acabou sendo o Jimmy. 537 00:27:28,564 --> 00:27:30,775 Fãs dos Raiders. E aí, galera? 538 00:27:30,858 --> 00:27:34,195 Bom estar aqui. É oficial. Não vejo a hora de jogar. 539 00:27:34,278 --> 00:27:36,364 Ele chegou com uma lesão no pé 540 00:27:36,447 --> 00:27:38,950 e ia operar depois que foi contratado. 541 00:27:39,033 --> 00:27:42,829 Então não o ter nos treinos dificultou mais. 542 00:27:45,206 --> 00:27:48,000 Temos que entrar em sintonia. 543 00:27:48,084 --> 00:27:51,045 Se fizermos a Navy, Uncle Drew no jogo… 544 00:27:51,129 --> 00:27:55,133 é a diferença entre voltar pra cá e chegar lá. 545 00:27:55,216 --> 00:27:56,759 Entende? 546 00:27:56,843 --> 00:28:01,180 Ele não estava familiarizado com as minhas jogadas. 547 00:28:01,264 --> 00:28:03,850 Ao longo dos jogos, confundia a situação. 548 00:28:03,933 --> 00:28:06,144 Não facilitava me dar o passe. 549 00:28:06,227 --> 00:28:08,438 Passe. Garoppolo pegou. 550 00:28:09,147 --> 00:28:11,941 Lança para o passe e é interceptado. 551 00:28:12,316 --> 00:28:15,194 Davante Adams está livre aqui. 552 00:28:15,278 --> 00:28:18,573 A movimentação foi boa. Ele tinha todo espaço do mundo. 553 00:28:18,656 --> 00:28:19,740 Não é nada bom. 554 00:28:22,243 --> 00:28:23,870 Davante estava livre. 555 00:28:23,953 --> 00:28:25,455 ESPOSA DO DAVANTE 556 00:28:25,538 --> 00:28:27,123 Literalmente livre. 557 00:28:28,458 --> 00:28:32,336 A questão é que o relógio não para e não espera por ninguém. 558 00:28:32,753 --> 00:28:34,547 Continue, está arrasando. 559 00:28:36,340 --> 00:28:39,802 Vai ser difícil criar aquela confiança um com o outro 560 00:28:39,886 --> 00:28:42,221 para ficar tudo bem em campo. 561 00:28:43,431 --> 00:28:45,141 QUINTA SEMANA 562 00:28:45,224 --> 00:28:49,270 Bem-vindos a Las Vegas. A quinta semana do Monday Night Football. 563 00:28:49,353 --> 00:28:52,648 Green Bay Packers contra Las Vegas Raiders. 564 00:28:52,732 --> 00:28:55,359 Confronto interessante com Adams. 565 00:28:55,443 --> 00:28:57,236 O Packer de oito anos agora 566 00:28:57,320 --> 00:29:00,323 veste a camisa preta e prata contra o Green Bay. 567 00:29:00,406 --> 00:29:02,992 - Te amo, cara. - Bom te ver, irmão. 568 00:29:03,075 --> 00:29:06,120 A primeira coisa que meus filhos disseram foi: 569 00:29:06,204 --> 00:29:08,498 "Mande um abraço pro Davante." 570 00:29:08,581 --> 00:29:09,707 Eles vieram? 571 00:29:09,791 --> 00:29:11,375 - Não. - Não vieram? 572 00:29:11,459 --> 00:29:14,378 - Bom te ver, irmão. - Odeio jogar contra você. 573 00:29:14,462 --> 00:29:17,381 - Não serão muitos. - Te respeito. 574 00:29:17,465 --> 00:29:19,383 - Te amo, cara. - Também. 575 00:29:19,467 --> 00:29:21,761 Um dos melhores receivers da NFL. 576 00:29:21,844 --> 00:29:23,679 - Tem uma lesão no ombro. - Ei. 577 00:29:23,763 --> 00:29:27,058 Mas não vai detê-lo. Ele vai jogar. 578 00:29:27,767 --> 00:29:30,353 O lado positivo de voltar 579 00:29:30,436 --> 00:29:33,231 no jogo de Los Angeles é que eu sabia 580 00:29:33,314 --> 00:29:36,818 que era semana dos Packers e que eu iria jogar. 581 00:29:38,027 --> 00:29:42,448 Mas ter que lidar com o ombro é outro papo. 582 00:29:43,533 --> 00:29:45,868 A ideia é tirá-lo da linha de scrimmage. 583 00:29:45,952 --> 00:29:48,496 Mas não funciona assim. Sabe como é. 584 00:29:49,413 --> 00:29:50,414 Prontos, já! 585 00:29:50,498 --> 00:29:52,542 Toda jogada tem contato. 586 00:29:54,877 --> 00:29:56,420 Peguei uma bola na lateral, 587 00:29:56,504 --> 00:29:59,298 e Quay Walker me empurrou pra fora. 588 00:30:01,801 --> 00:30:03,469 Foi pura agonia. 589 00:30:03,553 --> 00:30:07,348 Pareceu uma nova lesão. E ele não fez quase nada. 590 00:30:07,431 --> 00:30:10,309 Está doendo mais do que na semana passada. 591 00:30:10,726 --> 00:30:11,853 Mas é segredo. 592 00:30:11,936 --> 00:30:14,438 Nem falei pra equipe. 593 00:30:14,522 --> 00:30:16,774 Não queria que ficassem preocupados. 594 00:30:16,858 --> 00:30:19,151 Queria que focassem em me fazer o passe. 595 00:30:19,235 --> 00:30:21,612 Eu lido com a dor e desconforto. 596 00:30:21,696 --> 00:30:25,116 Mas não peguei na bola em dois quartos ou sei lá quanto. 597 00:30:25,741 --> 00:30:27,994 Davante Adams contra seu ex-time. 598 00:30:28,077 --> 00:30:30,538 Ele fez uma recepção de 12 jardas. 599 00:30:31,539 --> 00:30:35,209 Jimmy, Davante Adams é o nosso melhor jogador. 600 00:30:35,293 --> 00:30:38,713 Podemos dar a bola pra ele? Vejo um alvo. 601 00:30:38,796 --> 00:30:41,632 - Um alvo? - Um alvo. 602 00:30:41,716 --> 00:30:43,551 Ele joga contra o ex-time. 603 00:30:43,634 --> 00:30:44,844 Um presente pra ele? 604 00:30:44,927 --> 00:30:48,264 Estou do lado do Davante, está bem? Eu o apoio. 605 00:30:48,973 --> 00:30:51,893 Se eu tenho um alvo e perdemos o jogo, 606 00:30:51,976 --> 00:30:55,021 nem digo como vou estar depois dessa merda. 607 00:30:56,564 --> 00:30:58,232 Contra o meu antigo time? 608 00:30:59,358 --> 00:31:00,860 - Ei, tudo bem? - Oi. 609 00:31:00,943 --> 00:31:04,155 Bateu o ombro? 610 00:31:04,238 --> 00:31:06,490 Não se preocupe. Vou ficar bem. 611 00:31:06,574 --> 00:31:08,034 Se estou aqui, estou bem. 612 00:31:10,036 --> 00:31:12,121 Tive que suportar muita dor. 613 00:31:17,668 --> 00:31:20,004 No meio, lá está. 614 00:31:20,630 --> 00:31:21,756 Davante. 615 00:31:22,465 --> 00:31:25,509 Tenho que ajeitar melhor os protetores. 616 00:31:25,593 --> 00:31:27,470 Tenho que proteger essa porra. 617 00:31:27,553 --> 00:31:30,640 Na pior das hipóteses, que bata o ombro esquerdo. 618 00:31:30,723 --> 00:31:33,476 Adams. Primeira e goal. 619 00:31:37,021 --> 00:31:39,523 - Valeu. - Agradeço a paciência. 620 00:31:39,607 --> 00:31:41,817 Era o que precisávamos, sua ação. 621 00:31:41,901 --> 00:31:44,528 - Tá? Te amo. - Sim. Te amo. 622 00:31:44,612 --> 00:31:46,447 - Seguimos você. - Sem dúvida. 623 00:31:46,530 --> 00:31:49,784 - Sem dúvida. - Sei que você está sofrendo. 624 00:31:49,867 --> 00:31:51,911 - Tudo bem. - Sei que está bem. 625 00:31:51,994 --> 00:31:53,746 Sei que ele estava sofrendo. 626 00:31:53,829 --> 00:31:59,001 Se Davante tiver duas pernas e conseguir correr, 627 00:31:59,085 --> 00:32:01,420 ele vai dar um jeito de entrar em campo. 628 00:32:04,006 --> 00:32:06,592 Jacobs, à frente. Touchdown, Raiders! 629 00:32:06,676 --> 00:32:10,012 E os Raiders conquistam a vitória aqui em Vegas. 630 00:32:12,640 --> 00:32:14,850 É assim que se faz, mano. 631 00:32:14,934 --> 00:32:16,644 Sim, senhor. Valeu. 632 00:32:17,979 --> 00:32:19,563 Como está o ombro? 633 00:32:19,647 --> 00:32:22,274 Não está ótimo, mas dá para aguentar. 634 00:32:22,358 --> 00:32:24,151 Melhor do que semana passada. 635 00:32:24,235 --> 00:32:26,570 Vai ter que monitorar semanalmente 636 00:32:26,654 --> 00:32:29,198 - ou só o tempo? - Pra quê? 637 00:32:29,281 --> 00:32:31,867 - O que vai fazer? - Vou jogar. 638 00:32:31,951 --> 00:32:35,037 - É. - Mas não vai… 639 00:32:35,121 --> 00:32:37,748 Precisa de tempo pra curar, mas vou jogar. 640 00:32:38,874 --> 00:32:40,584 OUTUBRO DE 2023 641 00:32:40,668 --> 00:32:44,672 Ontem, o San Francisco 49ers soube que o receiver, Deebo Samuel, 642 00:32:44,755 --> 00:32:47,383 com uma lesão no ombro que pensavam ser distensão, 643 00:32:47,466 --> 00:32:49,552 na verdade, é uma fissura. 644 00:32:49,635 --> 00:32:51,637 Ele está fora dos próximos dois jogos. 645 00:32:55,349 --> 00:32:57,143 Não estamos acostumados a perder. 646 00:32:57,226 --> 00:33:01,647 Foi a nossa primeira derrota na temporada regular em um bom tempo. 647 00:33:01,731 --> 00:33:04,275 A primeira derrota de Brock Purdy. 648 00:33:04,358 --> 00:33:06,193 Só foi meio diferente. 649 00:33:07,153 --> 00:33:10,114 Já levei pancadas mil vezes mais fortes do que essa. 650 00:33:11,157 --> 00:33:13,200 Mas ele bateu no lugar certo 651 00:33:13,284 --> 00:33:15,453 e deixou o meu ombro dormente. 652 00:33:16,078 --> 00:33:19,540 O médico disse que estaria melhor em 72 horas. 653 00:33:19,623 --> 00:33:21,709 Então esperei dois, três dias, 654 00:33:21,792 --> 00:33:24,503 mas só piorou cada vez mais. 655 00:33:24,587 --> 00:33:28,007 Achei que tinha que fazer outra tomografia ou ressonância, 656 00:33:28,090 --> 00:33:29,925 pois a dor estava insuportável. 657 00:33:30,009 --> 00:33:33,763 Então fui fazer. 658 00:33:36,766 --> 00:33:39,977 E estou com uma fissura na escápula. 659 00:33:40,478 --> 00:33:42,897 Estava trabalhando para recuperar o movimento 660 00:33:42,980 --> 00:33:45,816 e me preparando para jogar na segunda, mas… 661 00:33:45,900 --> 00:33:48,027 quando fiquei sabendo, caiu a ficha. 662 00:33:48,110 --> 00:33:50,529 Vou ficar fora de duas a quatro semanas. 663 00:33:51,030 --> 00:33:52,948 Já joguei com várias lesões, 664 00:33:53,032 --> 00:33:55,993 mas nunca com osso quebrado. 665 00:33:56,077 --> 00:33:59,747 Então estou fazendo um tratamento chamado Windback. 666 00:33:59,830 --> 00:34:02,208 É a terapia TECAR. 667 00:34:02,291 --> 00:34:04,919 Ela, na verdade, 668 00:34:05,002 --> 00:34:07,088 trabalha a nível celular, 669 00:34:07,171 --> 00:34:10,508 fazendo as células saudáveis acelerarem a cura. 670 00:34:11,592 --> 00:34:14,220 - Puta… - Em uma escala de um a dez, 671 00:34:14,303 --> 00:34:17,431 sendo que o dez é como cortar o braço. Qual é o nível da dor? 672 00:34:17,515 --> 00:34:18,516 Dez. 673 00:34:18,599 --> 00:34:19,809 O nível é dez? 674 00:34:19,892 --> 00:34:21,435 Está bem, respire. 675 00:34:23,479 --> 00:34:24,563 Está bem. 676 00:34:24,647 --> 00:34:25,981 Respire. 677 00:34:31,278 --> 00:34:33,531 Mas isso faz bem pra você. 678 00:34:33,614 --> 00:34:36,534 - Faz? - Sim, está tudo contraído. 679 00:34:36,617 --> 00:34:40,913 Temos que relaxar esses músculos para soltar tudo. 680 00:34:41,997 --> 00:34:43,833 Cara, essa merda dói. 681 00:34:47,002 --> 00:34:49,046 - Está sentindo aqui? - Se estou? 682 00:34:51,715 --> 00:34:54,009 - Tenho que entrar no… - Não. 683 00:34:54,093 --> 00:34:54,969 Sim. 684 00:34:57,972 --> 00:35:03,227 Se ele quisesse se apressar, poderia ter uma fratura completa. 685 00:35:03,310 --> 00:35:05,855 Poderia quebrar a escápula. 686 00:35:05,938 --> 00:35:07,940 - Não se mexa. - Querida. 687 00:35:08,023 --> 00:35:09,316 Querida. 688 00:35:10,484 --> 00:35:11,652 É aí. 689 00:35:17,700 --> 00:35:21,078 Respire. Porque aqui é conectado à escápula. 690 00:35:21,162 --> 00:35:23,622 - Tudo é conectado à escápula. - Sim. 691 00:35:23,706 --> 00:35:24,582 Exato. 692 00:35:25,291 --> 00:35:27,209 Até o maldito dedo do pé. 693 00:35:29,253 --> 00:35:31,463 SÉTIMA SEMANA OUTUBRO DE 2023 694 00:35:31,547 --> 00:35:33,007 San Francisco 49ers. 695 00:35:33,090 --> 00:35:35,634 Eles vão jogar na segunda contra os Vikings. 696 00:35:35,718 --> 00:35:37,636 Deebo Samuel, o astro receiver, 697 00:35:37,720 --> 00:35:40,723 está fora dos próximos dois jogos devido a uma fissura. 698 00:35:41,891 --> 00:35:45,186 Segunda à noite. 699 00:35:45,269 --> 00:35:46,395 Segunda à noite. 700 00:35:47,062 --> 00:35:49,315 Único jogo rolando. 701 00:35:49,398 --> 00:35:50,858 Segunda à noite. 702 00:35:50,941 --> 00:35:53,819 Não posso falar, mano. Eu queria jogar. 703 00:35:53,903 --> 00:35:56,989 O jogo de segunda à noite é o mais cobiçado. 704 00:35:57,072 --> 00:35:58,574 O mundo todo assiste. 705 00:35:58,657 --> 00:36:00,534 Perder um jogo desses… 706 00:36:00,618 --> 00:36:02,494 Você se sente como um menino 707 00:36:02,578 --> 00:36:05,414 quando os pais não deixam sair pra brincar. 708 00:36:05,497 --> 00:36:07,875 Você fica com aquela raiva dentro. 709 00:36:07,958 --> 00:36:10,961 Aquela emoção que algo 710 00:36:11,045 --> 00:36:15,299 ou alguém está me impedindo de fazer o que amo. 711 00:36:15,382 --> 00:36:16,675 - Tudo bem? - Sim, mano. 712 00:36:16,759 --> 00:36:18,802 - Tudo bem, mano? - Sim, beleza. 713 00:36:18,886 --> 00:36:21,764 Levei uma pancada aqui e fissurei esse osso. 714 00:36:21,847 --> 00:36:23,098 Na primeira jogada. 715 00:36:23,182 --> 00:36:24,934 É porque não treina bíceps. 716 00:36:25,017 --> 00:36:26,685 Este bração aqui… 717 00:36:26,769 --> 00:36:28,812 Está saradão agora. 718 00:36:29,939 --> 00:36:31,982 Cadê o Deebo? Vou gritar com ele. 719 00:36:32,524 --> 00:36:35,361 - É! - É! 720 00:36:35,444 --> 00:36:37,029 Vamos curtir. 721 00:36:37,112 --> 00:36:39,740 O nosso ataque é excepcional. 722 00:36:39,823 --> 00:36:42,660 Um cara como o Deebo manda ver nas rotas. 723 00:36:42,743 --> 00:36:44,912 Corre por dentro. No backfield. 724 00:36:44,995 --> 00:36:47,706 Tem boa movimentação. Nuances no nosso ataque 725 00:36:47,790 --> 00:36:49,792 que dão trabalho pros outros. 726 00:36:49,875 --> 00:36:54,338 E, quando tira uma peça do quebra-cabeça, dificulta tudo. 727 00:36:55,172 --> 00:36:56,173 Vamos, rapaz. 728 00:36:57,633 --> 00:37:00,552 49ers na Viking 44, perdendo de sete a zero. 729 00:37:00,636 --> 00:37:01,512 Purdy, shotgun. 730 00:37:03,514 --> 00:37:05,849 Purdy lança pro meio, alto demais. 731 00:37:05,933 --> 00:37:08,560 George Kittle estava livre. 732 00:37:09,687 --> 00:37:11,146 No pau, Harrison. 733 00:37:11,230 --> 00:37:12,523 Que maldade. 734 00:37:12,606 --> 00:37:16,568 Harrison Smith bateu na área sensível. 735 00:37:17,569 --> 00:37:18,988 Bem no… 736 00:37:19,071 --> 00:37:20,781 Sabe onde. 737 00:37:21,365 --> 00:37:22,908 Bem no meu pau. 738 00:37:23,909 --> 00:37:25,828 Que droga! 739 00:37:25,911 --> 00:37:27,705 Vá se foder, cara. 740 00:37:27,788 --> 00:37:30,124 E Kittle está mancando de volta. 741 00:37:36,422 --> 00:37:37,715 Meu pau. 742 00:37:38,966 --> 00:37:41,510 É, valeu por me lembrar. Foi dureza. 743 00:37:43,345 --> 00:37:44,221 Puta merda. 744 00:37:46,932 --> 00:37:48,142 Vai entrar na série? 745 00:37:48,225 --> 00:37:50,436 Harrison, você bateu no meu pau. 746 00:37:50,519 --> 00:37:52,313 Cuzão do caralho. 747 00:37:52,396 --> 00:37:54,857 Pode me abraçar sem bater no meu pau? 748 00:37:54,940 --> 00:37:56,650 A patroa está brava com você. 749 00:37:56,734 --> 00:37:58,736 O alvo era grande ou pequeno? 750 00:37:59,236 --> 00:38:01,071 Machuquei o testículo direito. 751 00:38:01,155 --> 00:38:03,574 - Foi mal. - Cacete. 752 00:38:04,450 --> 00:38:06,660 Mano. Foi sinistro. 753 00:38:07,202 --> 00:38:10,748 Já levou com o capacete no pau estando no ar? 754 00:38:10,831 --> 00:38:11,874 Não, nunca. 755 00:38:11,957 --> 00:38:13,917 Posso fazer em você amanhã. 756 00:38:14,001 --> 00:38:16,462 - Durante a semana sem jogo? - Tá, entendi. 757 00:38:17,421 --> 00:38:18,547 Que dor no pau. 758 00:38:20,674 --> 00:38:22,676 Você não ama esse esporte? 759 00:38:22,760 --> 00:38:25,095 Que esporte divertido. 760 00:38:28,098 --> 00:38:29,767 Pode confiar. 761 00:38:30,309 --> 00:38:32,686 Isso vai te ajudar com os lançamentos, 762 00:38:32,770 --> 00:38:35,564 com todos eles. Tem que confiar. 763 00:38:35,647 --> 00:38:38,233 Só não tente acelerar sozinho. 764 00:38:38,317 --> 00:38:41,070 Tenha paciência. Esse é o segredo. 765 00:38:41,153 --> 00:38:42,404 Paciência, sagacidade. 766 00:38:42,988 --> 00:38:44,198 Justin se machucou, 767 00:38:44,281 --> 00:38:47,117 mas deu apoio moral a todos durante as partidas. 768 00:38:47,201 --> 00:38:50,579 O novato, Jordan Addison, assumiu 769 00:38:50,662 --> 00:38:52,706 e teve que encarar a função principal. 770 00:38:52,790 --> 00:38:54,124 Vamos. 771 00:38:54,208 --> 00:38:55,584 Vamos. 772 00:38:55,667 --> 00:38:57,711 Vamos lá. 773 00:38:59,797 --> 00:39:01,965 Faltam 16 segundos no primeiro tempo. 774 00:39:02,049 --> 00:39:04,802 Cousins na terceira descida e seis. Lança pelo meio! 775 00:39:04,885 --> 00:39:07,012 E é… 776 00:39:07,096 --> 00:39:08,722 Interceptada por Addison. 777 00:39:08,806 --> 00:39:11,683 Vinte, dez. Touchdown! 778 00:39:20,692 --> 00:39:22,528 Precisávamos pressionar Justin 779 00:39:22,611 --> 00:39:24,822 para ajudar Jordan a melhorar. 780 00:39:24,905 --> 00:39:27,825 Isso é que é jogada. 781 00:39:29,243 --> 00:39:31,870 Vocês nem precisam de mim. 782 00:39:31,954 --> 00:39:33,872 Estão se dando bem sem mim. 783 00:39:33,956 --> 00:39:35,124 Vamos, pessoal. 784 00:39:36,333 --> 00:39:40,045 Um de vocês tem que fazer a jogada pra nós. 785 00:39:41,004 --> 00:39:44,133 E os 49ers, sem tempos técnicos, perdem por cinco. 786 00:39:45,175 --> 00:39:48,220 Último quarto, 34 segundos. 787 00:39:48,303 --> 00:39:49,555 Purdy no shotgun. 788 00:39:49,638 --> 00:39:52,057 Purdy avança, à direita. Lança pro meio. 789 00:39:52,141 --> 00:39:54,977 É interceptado por Bynum. 790 00:39:55,060 --> 00:39:57,396 Os 49ers perdem novamente. 791 00:39:58,105 --> 00:39:59,773 - Ei, Purdy. - Não. 792 00:39:59,857 --> 00:40:00,983 Mano. 793 00:40:01,066 --> 00:40:03,861 Dias melhores virão. Você jogou bem. 794 00:40:04,778 --> 00:40:07,823 Os 49ers perderam os dois jogos fora de casa. 795 00:40:09,158 --> 00:40:10,868 Não vejo a hora de voltar. 796 00:40:11,869 --> 00:40:14,288 Primeira vitória dos Vikings em casa. 797 00:40:14,371 --> 00:40:17,166 Venceram três de quatro partidas e voltaram à disputa. 798 00:40:18,333 --> 00:40:19,585 Na entrevista de Kirk, 799 00:40:19,668 --> 00:40:21,920 - pode dar esta corrente pra ele? - Tá. 800 00:40:22,004 --> 00:40:26,800 O que pareceu mais os Vikings em 2022 com vitórias apertadas? 801 00:40:26,884 --> 00:40:29,094 O que pareceu como em 2022, 802 00:40:29,178 --> 00:40:30,596 aquelas vitórias apertadas? 803 00:40:31,346 --> 00:40:32,473 É! 804 00:40:32,556 --> 00:40:34,391 Tenho que conseguir essas aqui. 805 00:40:34,475 --> 00:40:36,727 - Quero essa. - Primeira corrente. 806 00:40:36,810 --> 00:40:39,021 - Primeira corrente. - Eu pego. 807 00:40:39,104 --> 00:40:40,689 SportsCenter. Gostei. 808 00:40:44,109 --> 00:40:47,821 Eu falei que tínhamos condições de conseguir. 809 00:40:47,905 --> 00:40:50,032 Se confiassem no seu irmão. 810 00:40:50,115 --> 00:40:53,785 Confiassem no nosso trabalho. E o que aconteceu? 811 00:40:53,869 --> 00:40:56,330 Arriscaram em todas as jogadas. 812 00:40:56,413 --> 00:40:58,916 Estão preparados e prontos pra dar o máximo. 813 00:40:58,999 --> 00:41:01,418 Vocês conseguiram. Aplausos pra vocês. 814 00:41:05,547 --> 00:41:09,343 Minnesota pode se classificar direto. E talvez mais. 815 00:41:09,426 --> 00:41:11,970 Eles têm chance de vencer a divisão 816 00:41:12,054 --> 00:41:14,181 dependendo do que acontecer com os Lions. 817 00:41:14,264 --> 00:41:16,266 Nem imagino como será o ataque 818 00:41:16,350 --> 00:41:19,728 quando Justin Jefferson voltar. 819 00:41:21,021 --> 00:41:22,523 Outra perna. 820 00:41:22,606 --> 00:41:27,110 Ainda podemos lutar para chegar aos playoffs. 821 00:41:27,194 --> 00:41:29,029 Claro, ainda temos chance. 822 00:41:29,112 --> 00:41:31,657 Estou dando o máximo para voltar a jogar. 823 00:41:31,740 --> 00:41:34,201 Troca a perna. Ótimo. Descanse. 824 00:41:34,284 --> 00:41:36,495 Joelho alto. Marcha, marcha. 825 00:41:36,578 --> 00:41:39,164 Glúteos fortes. Começando a cansar? 826 00:41:39,248 --> 00:41:40,916 Começando? 827 00:41:40,999 --> 00:41:43,126 - Esses danados aqui. - Pegando fogo? 828 00:41:44,461 --> 00:41:48,090 O plano sempre foi fazer o Jefferson voltar gradualmente. 829 00:41:48,173 --> 00:41:50,968 Ninguém quer arriscar uma recaída. 830 00:41:52,553 --> 00:41:54,888 O técnico Kevin O'Connell disse que Jefferson fez 831 00:41:54,972 --> 00:41:56,890 direitinho tudo que mandaram. 832 00:41:56,974 --> 00:41:59,893 E vão aumentando progressivamente. 833 00:41:59,977 --> 00:42:01,937 O retorno vai ser incrível? 834 00:42:02,020 --> 00:42:05,232 Mesmo se esquecerem que ele é o melhor receiver, 835 00:42:05,315 --> 00:42:08,986 quando ele voltar, não haverá dúvida alguma. 836 00:42:14,992 --> 00:42:16,827 Os 49ers jogam em casa. 837 00:42:16,910 --> 00:42:20,914 Perderam os dois jogos fora, em Cleveland e Minnesota. 838 00:42:20,998 --> 00:42:24,001 Deebo Samuel está fora com uma lesão no ombro. 839 00:42:24,084 --> 00:42:25,794 É o segundo jogo que perde. 840 00:42:25,877 --> 00:42:27,588 - Como está se sentindo? - Bem. 841 00:42:27,671 --> 00:42:29,881 - Bem. - Eu estava pronto pra jogar, 842 00:42:29,965 --> 00:42:31,967 mas mandaram esperar mais uma semana. 843 00:42:32,050 --> 00:42:33,176 Eu queria dizer… 844 00:42:33,260 --> 00:42:35,929 acompanho o time desde que me aposentei, 845 00:42:36,013 --> 00:42:38,473 mas o que você disse fora da temporada, 846 00:42:38,557 --> 00:42:41,310 tipo assumindo responsabilidade, foi incrível. 847 00:42:41,393 --> 00:42:43,353 É a próxima fase da sua carreira. 848 00:42:43,437 --> 00:42:44,938 - O amadurecimento. - Sim. 849 00:42:45,022 --> 00:42:47,691 - Valeu. - Fique em sintonia. 850 00:42:47,774 --> 00:42:49,276 - Sim. - Vi qualidades 851 00:42:49,359 --> 00:42:50,944 - em você como novato. - É. 852 00:42:51,028 --> 00:42:53,113 - Está indo bem. - Sinto sua falta. 853 00:42:53,196 --> 00:42:54,573 Eu sei. Também, cara. 854 00:42:54,990 --> 00:42:58,285 Quando ele não está, você tem que repensar no que fazer. 855 00:42:58,368 --> 00:43:00,662 - Kittle precisa de mais. - Aí está. 856 00:43:00,746 --> 00:43:02,205 Vou me enfiar. 857 00:43:04,499 --> 00:43:06,209 Rhino, pronto, já! 858 00:43:07,419 --> 00:43:10,547 Kittle, um dos melhores tight ends de todos os tempos. 859 00:43:12,758 --> 00:43:15,344 Ele está na categoria Gronk, Kelce, 860 00:43:15,427 --> 00:43:18,555 desta última década dos tight ends dominantes. 861 00:43:18,639 --> 00:43:20,641 Um dos melhores que já jogou. 862 00:43:20,724 --> 00:43:23,977 - Grande jogada de Kittle. - Nove recepções, 149 jardas. 863 00:43:24,061 --> 00:43:26,772 É ótimo ter um cara desses, 864 00:43:26,855 --> 00:43:29,858 muito habilidoso para bloquear e correr rotas. 865 00:43:43,205 --> 00:43:44,790 Quatro caras te bateram 866 00:43:44,873 --> 00:43:46,750 - e aguentou. - Achei que fosse 867 00:43:46,833 --> 00:43:49,378 - me livrar disso. - Você aguenta. 868 00:43:50,837 --> 00:43:53,215 Burrow quer jogar pra end zone. 869 00:43:53,298 --> 00:43:54,966 Ja'Marr Chase, touchdown. 870 00:43:55,050 --> 00:43:57,594 Bengals na frente com dois touchdowns. 871 00:43:57,678 --> 00:43:59,513 Quando você joga em alto nível, 872 00:43:59,596 --> 00:44:03,225 faz inúmeras recepções e jardas, mas quando perde… 873 00:44:04,309 --> 00:44:08,647 Não é nada divertido. 874 00:44:08,730 --> 00:44:10,399 Eu prefiro vencer. 875 00:44:10,482 --> 00:44:11,817 Os 49ers perdem. 876 00:44:11,900 --> 00:44:14,486 De 31 a 17, cinco derrotas e três vitórias. 877 00:44:14,569 --> 00:44:16,071 Perderam três jogos consecutivos. 878 00:44:16,154 --> 00:44:18,824 Quando rola uma sequência de três derrotas, 879 00:44:18,907 --> 00:44:20,200 não é divertido. 880 00:44:20,909 --> 00:44:22,452 Mano, que loucura. 881 00:44:23,161 --> 00:44:24,371 O time dos 49ers… 882 00:44:24,454 --> 00:44:25,664 Ei. 883 00:44:25,747 --> 00:44:27,457 Precisam de Deebo de volta. 884 00:44:27,541 --> 00:44:29,000 - Sim. - Muito. 885 00:44:29,084 --> 00:44:32,170 Vamos mostrar o gráfico de Deebo Samuel. 886 00:44:32,254 --> 00:44:35,132 Samuel foi importante pro Brock Purdy? 887 00:44:35,215 --> 00:44:38,635 Quando Deebo Samuel está em campo e quando não está, 888 00:44:38,719 --> 00:44:41,972 os números caem enormemente. 889 00:44:42,639 --> 00:44:45,142 Fazemos muita coisa com o Deebo no ataque. 890 00:44:45,225 --> 00:44:48,228 Quando ele ficou aqueles três jogos de fora, 891 00:44:48,311 --> 00:44:51,148 foi difícil para todos nós, porque ele é um cara explosivo. 892 00:44:51,231 --> 00:44:53,775 Ele motiva o time, dá energia, 893 00:44:53,859 --> 00:44:56,903 e quando isso falta, é difícil pra nós. 894 00:44:56,987 --> 00:44:58,321 CASA DO SAMUEL OUTUBRO DE 2023 895 00:44:58,405 --> 00:45:00,407 Enquanto eu estiver aqui, 896 00:45:00,490 --> 00:45:03,118 terei confiança e farei minha parte 897 00:45:03,201 --> 00:45:05,954 para ajudar meus companheiros. 898 00:45:06,037 --> 00:45:09,082 Vamos treinar juntos e entrar nos eixos. 899 00:45:09,166 --> 00:45:12,711 Davante diz: "Conheço todas as coberturas contra as quais jogamos. 900 00:45:12,794 --> 00:45:15,964 Podemos fazer funcionar toda vez. 901 00:45:16,047 --> 00:45:19,050 Até agora, não tive a oportunidade." 902 00:45:19,134 --> 00:45:21,511 Toda vez que ele fala sobre isso publicamente, 903 00:45:21,595 --> 00:45:23,388 não está falando só aos fãs. 904 00:45:23,472 --> 00:45:25,390 Davante Adams quer ser negociado? 905 00:45:25,474 --> 00:45:28,977 Não sei se disseram que o ataque vai fluir… 906 00:45:29,060 --> 00:45:30,729 Ele quer dar o fora? 907 00:45:31,897 --> 00:45:34,566 Ele está falando bosta também. Cara, ele caga e anda. 908 00:45:35,358 --> 00:45:37,903 Vão oferecer o time todo por ele. 909 00:45:39,821 --> 00:45:42,908 Hora do show no Allegiant Stadium. 910 00:45:42,991 --> 00:45:45,577 Raiders e Patriots. 911 00:45:45,660 --> 00:45:47,871 Prontinho. Quer uma foto? 912 00:45:47,954 --> 00:45:51,625 Em um jogo com a pressão que os Raiders têm que ganhar. 913 00:45:53,251 --> 00:45:55,504 Garoppolo, shotgun. Patriots, blitz. 914 00:45:55,587 --> 00:45:56,546 Lança o slant. 915 00:45:56,630 --> 00:45:59,049 Adams com a posse. Atingido, bola no ar. 916 00:45:59,132 --> 00:46:00,050 Interceptado. 917 00:46:00,133 --> 00:46:02,010 Desgraçado. 918 00:46:03,053 --> 00:46:06,348 Minha nossa. Que pancada. 919 00:46:08,600 --> 00:46:11,019 Sim. Garoppolo lança pra trás. 920 00:46:12,145 --> 00:46:15,357 Quando algo assim acontece, meu pai, minha mãe, minha avó 921 00:46:15,440 --> 00:46:17,526 sempre entram em contato. 922 00:46:17,609 --> 00:46:20,904 Geralmente me mandam uma mensagem. Tentam não me ligar. 923 00:46:20,987 --> 00:46:23,990 Mimi, minha avó, me mandou mensagem. 924 00:46:24,658 --> 00:46:27,160 "Ele tem que sair daí. Vai se machucar." 925 00:46:27,244 --> 00:46:28,745 Minha avó escreveu isso. 926 00:46:29,412 --> 00:46:32,541 Tenho que dar o fora antes que me matem. 927 00:46:33,041 --> 00:46:36,044 Nunca levei tanta pancada na minha carreira. 928 00:46:36,920 --> 00:46:39,130 Me machuco em todos os jogos. 929 00:46:39,714 --> 00:46:42,425 Este foi um ano difícil em relação 930 00:46:42,509 --> 00:46:44,094 às pancadas que levei. 931 00:46:44,177 --> 00:46:47,472 Um novo ataque, quarterback e um sistema diferente. 932 00:46:47,556 --> 00:46:50,850 Isso pode dificultar. Não estou culpando ninguém. 933 00:46:50,934 --> 00:46:52,936 Às vezes, é assim que funciona. 934 00:46:53,019 --> 00:46:55,772 Também levei pancada com Aaron, 935 00:46:55,855 --> 00:46:58,733 mas certamente muito menos. 936 00:46:58,817 --> 00:47:00,026 Vivendo e aprendendo, 937 00:47:00,110 --> 00:47:02,696 faz parte das dificuldades desse esporte. 938 00:47:02,779 --> 00:47:05,115 Ele parece bem agora, Dev. 939 00:47:05,198 --> 00:47:07,701 Olhe, ele está até de capacete. 940 00:47:07,784 --> 00:47:10,078 Eu sei, ele vai jogar de qualquer jeito. 941 00:47:10,161 --> 00:47:12,747 Mas não significa que esteja bem. 942 00:47:12,831 --> 00:47:16,001 Primeira descida, dez jardas no Patriots 33, hash esquerdo. 943 00:47:16,084 --> 00:47:18,878 Trabalha na end zone da esquerda. Shotgun pra Garoppolo. 944 00:47:18,962 --> 00:47:20,422 Passe curto. 945 00:47:20,505 --> 00:47:22,716 Lançamento longo na lateral pra Adams. 946 00:47:22,799 --> 00:47:24,718 Acima da cabeça na linha de cinco jardas. 947 00:47:30,265 --> 00:47:32,809 Ah, Jimmy levou uma pancada. 948 00:47:33,435 --> 00:47:34,936 É, parece com dor. 949 00:47:36,313 --> 00:47:39,649 É uma lesão nas costas. Seu retorno é incerto. 950 00:47:39,733 --> 00:47:42,611 Podem esperar ver Brian Hoyer aqui 951 00:47:42,694 --> 00:47:44,571 para o início do terceiro quarto. 952 00:47:46,323 --> 00:47:48,992 Hash de direita. 953 00:47:50,869 --> 00:47:51,953 Terceira descida e goal. 954 00:47:52,037 --> 00:47:53,788 - Adams. - Procurando Adams. 955 00:47:54,581 --> 00:47:55,790 Fora de alcance. 956 00:47:57,584 --> 00:47:59,544 É frustrante. 957 00:47:59,628 --> 00:48:02,464 Num mano a mano com Adams. O que não deve fazer? 958 00:48:02,547 --> 00:48:04,090 Dar espaço pra ele. 959 00:48:04,174 --> 00:48:05,425 Exatamente. 960 00:48:08,720 --> 00:48:10,472 Esse cara ganhou a vida 961 00:48:10,555 --> 00:48:13,099 pegando bolas difíceis que ninguém conseguia 962 00:48:13,183 --> 00:48:14,726 por serem inalcançáveis. 963 00:48:14,809 --> 00:48:16,436 Estou tentando não ser interceptado. 964 00:48:16,519 --> 00:48:19,022 - Não se preocupe. - Quero te dar a bola. 965 00:48:19,105 --> 00:48:21,650 - Não é culpa sua. - Nem treinamos. 966 00:48:21,733 --> 00:48:24,944 Ou você pega a bola, ou chutamos um field goal. 967 00:48:25,028 --> 00:48:26,112 - Sério. - Eu sei. 968 00:48:26,196 --> 00:48:28,281 - Não tem a ver com você. - Eu sei. 969 00:48:28,365 --> 00:48:29,658 Nem se preocupe. 970 00:48:29,741 --> 00:48:32,952 Não treinamos isso. Eu não ia arriscar. 971 00:48:33,036 --> 00:48:35,288 - Ele curte olhar pra trás. - Beleza. 972 00:48:35,372 --> 00:48:37,749 Quando é só um, jogo pra você. 973 00:48:37,832 --> 00:48:39,250 Beleza. Entendi. 974 00:48:42,837 --> 00:48:45,882 Quando ele põe a toalha na cabeça é porque está puto. 975 00:48:47,926 --> 00:48:49,052 É constrangedor. 976 00:48:49,719 --> 00:48:53,264 Sou o quinto em touchdowns em red zones, mas só fiz três este ano. 977 00:48:53,348 --> 00:48:56,434 Ninguém quer isso. 978 00:48:57,727 --> 00:49:01,064 Mas o que mais me deixa frustrado 979 00:49:01,147 --> 00:49:04,484 é o fracasso do nosso ataque, 980 00:49:04,567 --> 00:49:07,237 mesmo com o elenco e jogadores que temos no time. 981 00:49:07,320 --> 00:49:09,656 Não faz sentido estarmos em campo 982 00:49:09,739 --> 00:49:11,825 e sermos o único time a não marcar 20 pontos. 983 00:49:12,409 --> 00:49:16,246 Marcamos 20 como um time, mas um safety tem que fazer isso. 984 00:49:16,329 --> 00:49:19,124 É a defesa que dá aos Raiders 985 00:49:19,207 --> 00:49:21,960 mais de 20 pontos num jogo pela primeira vez este ano. 986 00:49:22,919 --> 00:49:24,045 Incrível. 987 00:49:25,880 --> 00:49:28,049 Davante foi limitado a duas recepções. 988 00:49:28,133 --> 00:49:30,385 Esses quarterbacks também vão aprender, 989 00:49:30,468 --> 00:49:32,929 ele precisa de mais oportunidades. 990 00:49:33,012 --> 00:49:35,515 - E aí? Bom te ver, irmão. - Igualmente. 991 00:49:35,598 --> 00:49:38,768 - Estou tentando ficar vivo. - Com certeza. 992 00:49:38,852 --> 00:49:40,145 As pessoas estão pensando: 993 00:49:40,228 --> 00:49:42,772 "Eles venceram o jogo contra os Packers. 994 00:49:42,856 --> 00:49:44,149 Qual é o problema?" 995 00:49:44,232 --> 00:49:47,068 Vocês sabem qual é. Todos me conhecem. 996 00:49:47,152 --> 00:49:51,364 Sabem como eu sou. Não se trata de… 997 00:49:51,448 --> 00:49:55,076 Quando é um jogador como eu, mentalmente, é… 998 00:49:55,160 --> 00:49:57,704 Meu padrão não são vitórias e derrotas, é excelência. 999 00:49:57,787 --> 00:50:00,331 Quando entro em campo, espero ter a capacidade 1000 00:50:00,415 --> 00:50:02,125 de deixar registrado. 1001 00:50:02,208 --> 00:50:04,252 E tenho influência no time. 1002 00:50:04,335 --> 00:50:06,546 É isso. Não se trata de mim, 1003 00:50:06,629 --> 00:50:10,175 mas sou um dos principais jogadores, 1004 00:50:10,258 --> 00:50:13,052 então o ataque vai progredir. 1005 00:50:13,136 --> 00:50:16,890 Se a bola não chega a mim, então a estratégia está falhando. 1006 00:50:16,973 --> 00:50:20,727 Queremos continuar treinando para acertar isso. 1007 00:50:20,810 --> 00:50:22,896 Ele falou várias coisas, 1008 00:50:22,979 --> 00:50:25,398 mas o mais importante e interessante 1009 00:50:25,482 --> 00:50:28,568 foi: "Não julgo isso por vitórias e derrotas. 1010 00:50:28,651 --> 00:50:30,653 Julgo pela minha excelência." 1011 00:50:30,737 --> 00:50:34,157 E isso pode gerar o comentário: 1012 00:50:34,240 --> 00:50:36,409 "Que declaração egoísta." 1013 00:50:36,493 --> 00:50:39,412 Aceitamos um jogador que diz: "Sim, vencemos. 1014 00:50:39,496 --> 00:50:43,792 Mas eu não julgo assim. Julgo pela minha excelência." 1015 00:50:46,711 --> 00:50:48,630 Quando escuta a frustração dele, 1016 00:50:48,713 --> 00:50:51,216 é um veterano em um time que percebe: 1017 00:50:51,299 --> 00:50:53,676 "Não vamos a lugar algum." 1018 00:50:53,760 --> 00:50:56,429 Está tudo errado. 1019 00:50:56,513 --> 00:50:59,349 Em algum momento, vira questão da diretoria: 1020 00:50:59,432 --> 00:51:01,643 "Não podemos continuar assim." 1021 00:51:58,366 --> 00:52:00,368 Legendas: Carla Alessandra Prado