1 00:00:11,637 --> 00:00:13,514 Saya tak rasa apa-apa. 2 00:00:13,598 --> 00:00:16,142 Saya hebat, sihat, kuat. 3 00:00:16,225 --> 00:00:17,101 Sungguh. 4 00:00:18,102 --> 00:00:20,438 Saya sihat. Saya kuat. 5 00:00:20,521 --> 00:00:23,399 Sebagai pemain hujung ketat, saya menonjolkan diri saya. 6 00:00:23,483 --> 00:00:27,737 Saya lari menyeberangi bahagian tengah tanpa mengetahui ada apa di sana. 7 00:00:29,530 --> 00:00:32,700 Saya mudah diserang teruk. 8 00:00:33,534 --> 00:00:36,454 Saya takkan tipu. Saya tercedera pada permainan pertama. 9 00:00:36,537 --> 00:00:38,623 - Awak mula. - Kami amat mudah diserang. 10 00:00:38,706 --> 00:00:41,167 Bila kami melihat pemain suku belakang atau bola, 11 00:00:41,250 --> 00:00:42,752 itulah tumpuan kami. 12 00:00:42,835 --> 00:00:45,588 Kami cuba menjayakan permainan. Kami tak nampak apa-apa 13 00:00:45,671 --> 00:00:48,466 sebab bola itulah yang paling penting. 14 00:00:48,549 --> 00:00:50,218 Tak boleh terlalu fikirkannya. 15 00:00:50,301 --> 00:00:53,137 Tak boleh fikir tentang perkara buruk. 16 00:00:54,972 --> 00:00:57,683 Ini satu sukan berlanggar. 17 00:00:57,767 --> 00:01:00,144 Kami perlu berwaspada terhadap perkara begitu. 18 00:01:01,395 --> 00:01:06,400 Penerima paling banyak tercedera, 19 00:01:06,484 --> 00:01:08,152 boleh dikatakan sepenuhnya. 20 00:01:08,820 --> 00:01:11,531 Saya bangun dengan cepat, tapi saya tak dapat bernafas. 21 00:01:11,614 --> 00:01:13,032 Saya terpaksa baring balik. 22 00:01:13,116 --> 00:01:16,953 Bila pertimbangkan segalanya, kecederaan adalah sebahagiannya. 23 00:01:17,036 --> 00:01:19,705 Kita kena menanganinya dan bila tiba giliran kita, 24 00:01:19,789 --> 00:01:23,084 kita keluar dan buat apa saja untuk bantu pasukan menang. 25 00:01:23,167 --> 00:01:25,169 Dia teruk melanggar saya! 26 00:01:25,253 --> 00:01:27,296 Ia bola sepak. Ia seronok. 27 00:01:27,380 --> 00:01:29,006 Pelanggaran yang bagus. 28 00:01:29,090 --> 00:01:32,260 Saya janji. Tapi entah kalau kalian meminatinya seperti saya. 29 00:01:34,804 --> 00:01:37,765 Mari sini. Ia mainan pertama, sayang. 30 00:01:40,768 --> 00:01:41,936 Oh, saya sukanya! 31 00:01:44,522 --> 00:01:47,775 SASARAN BERGERAK 32 00:01:51,529 --> 00:01:54,115 Pasukan Viking bukan saja kalah semalam, 33 00:01:54,198 --> 00:01:58,619 mereka hilang Justin Jefferson, senjata serangan mereka yang paling berharga. 34 00:01:58,703 --> 00:02:01,706 Justin Jefferson dijadikan pemain simpanan tercedera. Ia bencana, 35 00:02:01,789 --> 00:02:04,542 terutama dengan kedudukan pasukan Viking sekarang. 36 00:02:04,625 --> 00:02:09,088 Sekarang persoalannya ialah, "Berapa lama sebelum dia kembali?" 37 00:02:09,922 --> 00:02:11,674 Ada sedikit masalah di Minnesota, 38 00:02:11,757 --> 00:02:14,260 sebab jika mereka lebih banyak keluar dari pertandingan, 39 00:02:14,343 --> 00:02:17,930 apakah yang akan menggalakkan Jefferson, yang masih menantikan 40 00:02:18,014 --> 00:02:20,766 kontrak jangka masa panjang yang baru untuk kembali bermain? 41 00:02:21,392 --> 00:02:24,270 Memandangkan dia dah cedera, kenapa dia nak balik? 42 00:02:24,353 --> 00:02:26,272 Kenapa dia nak risikokan lebih kecederaan? 43 00:02:26,355 --> 00:02:29,609 Saya takkan hairan jika kita tak nampak dia lagi tahun ini. 44 00:02:29,692 --> 00:02:34,447 Tiada sesiapa pun dalam permainan ini boleh sesekali suruh saya 45 00:02:34,530 --> 00:02:38,284 jangan main atau tak cuba menang musim ini, 46 00:02:38,367 --> 00:02:41,829 atau buat benda-benda lain, 47 00:02:41,913 --> 00:02:44,373 sebab saya bukan orang jenis begitu. 48 00:02:44,457 --> 00:02:48,294 Saya nak main. Saya suka bola sepak 49 00:02:48,377 --> 00:02:50,963 dan saya nak jadi yang terbaik. 50 00:02:51,047 --> 00:02:55,509 Untuk itu berlaku, saya harus berada di padang. 51 00:02:55,927 --> 00:03:00,306 Jadi saya tak boleh memanjangkan kecederaan itu. 52 00:03:00,389 --> 00:03:04,518 Orang tak boleh kata, "Dia tak main disebabkan kontrak itu." 53 00:03:05,394 --> 00:03:07,396 Langsung bukan begitu. 54 00:03:09,023 --> 00:03:12,151 Hanya sekali sebelum ini yang saya memang tercedera. 55 00:03:12,234 --> 00:03:15,112 Tahun kedua sekolah tinggi. 56 00:03:15,196 --> 00:03:16,864 Siku saya patah. 57 00:03:16,948 --> 00:03:20,034 Sejak itu, ini kecederaan pertama saya. 58 00:03:20,117 --> 00:03:22,161 di mana saya terpaksa 59 00:03:22,244 --> 00:03:24,956 lepaskan satu permainan atau lepaskan masa. 60 00:03:25,039 --> 00:03:27,333 Jadi ia agak sukar. 61 00:03:27,416 --> 00:03:30,419 Bukan itu yang saya rancangkan untuk tahun ini. 62 00:03:32,338 --> 00:03:34,256 Kadangkala hidup ini memberi kita 63 00:03:34,340 --> 00:03:36,467 pelbagai pengalaman yang kita kena hadapi. 64 00:03:37,677 --> 00:03:40,304 Biasanya rangka masa untuk kecederaan hamstring serius 65 00:03:40,388 --> 00:03:43,933 seperti yang dia alami adalah antara lapan dan sepuluh minggu. 66 00:03:44,016 --> 00:03:47,728 Serta-merta, kami cuba meredakan kecederaan itu. 67 00:03:47,812 --> 00:03:50,690 Jadi pada tahap permulaan satu kecederaan mendadak, 68 00:03:50,773 --> 00:03:53,734 kami nak jumpa pesakit selama dan sekerap yang boleh. 69 00:03:53,818 --> 00:03:56,570 Baru tisu itu akan mula membentuk semula dan membaiki. 70 00:03:57,613 --> 00:04:00,449 Buat masa ini, saya sedang cuba menguatkannya semula, 71 00:04:01,826 --> 00:04:03,703 menguatkan tisu-tisu itu semula. 72 00:04:03,786 --> 00:04:06,622 Ia agar kami tak risau tentangnya kemudian dalam musim. 73 00:04:07,248 --> 00:04:08,624 Mula! 74 00:04:11,252 --> 00:04:13,170 Berhenti. Bagus. Bertenang. 75 00:04:14,672 --> 00:04:19,010 Ia senaman untuk bantu menguatkan hamstring 76 00:04:19,093 --> 00:04:20,386 dan otot gluteal. 77 00:04:20,469 --> 00:04:22,221 Banyak senaman pinggul. 78 00:04:23,472 --> 00:04:26,517 Banyak benda yang namanya saya tak tahu pun. 79 00:04:33,733 --> 00:04:35,109 Ia satu proses. 80 00:04:35,735 --> 00:04:36,986 Mula! 81 00:04:38,154 --> 00:04:40,573 Ia takkan rasa lebih baik dengan cepat. 82 00:04:40,656 --> 00:04:44,952 Jadi saya harus bersabar sedikit tentangnya. 83 00:04:45,036 --> 00:04:46,579 Saya harus bersikap positif. 84 00:04:46,662 --> 00:04:48,914 Kekal dalam ruang minda positif itu. 85 00:04:50,416 --> 00:04:52,543 Saya tak boleh terlalu memikirkannya. 86 00:04:52,626 --> 00:04:56,172 Saya tak boleh fikir tentang hal-hal yang teruk. 87 00:04:57,381 --> 00:04:59,759 Kita semua akan melalui tahap kekecewaan. 88 00:04:59,842 --> 00:05:03,971 Kita semua akan melalui tahap kesedihan dan tahap "kenapa saya". 89 00:05:04,805 --> 00:05:07,767 Tapi penting untuk kata, "Rasa sedih beberapa hari, 90 00:05:07,850 --> 00:05:10,561 tapi bila dah sedih dan kita ada hak itu, 91 00:05:10,644 --> 00:05:13,731 kita akan bersihkan itu dan mula ikut haluan ini." 92 00:05:13,814 --> 00:05:15,775 MINGGU 6 - OKTOBER 2023 VIKING LWN BEAR 93 00:05:15,858 --> 00:05:18,486 Penting bagi para atlet saya buat begitu. 94 00:05:18,569 --> 00:05:20,071 Ayuh, jom! 95 00:05:20,154 --> 00:05:22,698 Ada berdekatan pasukan amat membantu. 96 00:05:23,240 --> 00:05:26,952 Tapi juga, rasa teruk berada di luar padang 97 00:05:27,036 --> 00:05:29,955 dan hanya melihat pasukan saya bermain. 98 00:05:30,039 --> 00:05:31,791 Awak seperti singa dalam kurungan. 99 00:05:32,541 --> 00:05:33,793 Memang betul. 100 00:05:33,876 --> 00:05:34,752 Saya bencinya. 101 00:05:36,879 --> 00:05:38,631 Kami lebih membencinya, kawan. 102 00:05:40,633 --> 00:05:46,305 Pasukan Viking bertahan dan memenangi permainan di Chicago, 19-13. 103 00:05:46,388 --> 00:05:49,809 Tiada banyak yang saya boleh buat selain memulihkan diri saya, 104 00:05:49,892 --> 00:05:52,937 buat diri saya lebih sihat dan lebih kuat. 105 00:05:54,730 --> 00:05:56,565 MINGGU 6 - OKTOBER 2023 LION LWN BUCCANEER 106 00:05:56,649 --> 00:05:57,942 Pada permulaan minggu Tampa, 107 00:05:58,025 --> 00:06:01,237 saya baru pulih dari kecederaan otot oblik. 108 00:06:01,320 --> 00:06:03,989 Saya rasa bagus tapi tak tahu setakat mana. 109 00:06:04,073 --> 00:06:07,868 Jika saya dilanggar lagi, ia akan lebih mengoyak atau apa-apa. 110 00:06:08,911 --> 00:06:11,122 Awak tak gemuruh? 111 00:06:11,205 --> 00:06:13,124 Bukan sekarang. Bila kita keluar sana. 112 00:06:14,583 --> 00:06:16,252 Dapat permainan pertama? 113 00:06:17,294 --> 00:06:18,462 Jom. 114 00:06:18,546 --> 00:06:21,215 Pasukan Lion dari garis 43-ela sendiri. 115 00:06:21,298 --> 00:06:23,467 Goff di bawah tengah, pusing, pura-pura memberi, 116 00:06:23,551 --> 00:06:25,845 tetapkan poket, melihat, baling jauh ke tengah, 117 00:06:25,928 --> 00:06:27,847 disambut, garis 35-ela, 118 00:06:27,930 --> 00:06:31,392 Amon-Ra St. Brown tergelincir di dalam garis 33. 119 00:06:32,434 --> 00:06:34,562 - Apa? - Kita dapat tangkapan 20 ela dan turun? 120 00:06:34,645 --> 00:06:35,813 Saya tak nak dilanggar. 121 00:06:35,896 --> 00:06:37,857 - Awak fikir dilanggar? - Kelanjutan usia. 122 00:06:37,940 --> 00:06:40,317 Saya serik sebab asyik ada kejadian setiap permainan. 123 00:06:40,401 --> 00:06:42,611 ANTWAAN RANDLE EL JURULATIH PENERIMA PASUKAN LION 124 00:06:42,695 --> 00:06:44,864 Saya dapat 10-ela pertama, bukan? Okey. 125 00:06:44,947 --> 00:06:48,409 - Tiada kesakitan. Ada dua. - Cakap saja. 126 00:06:48,492 --> 00:06:50,870 Ada tiga pemain, saya tak apa-apa. 127 00:06:50,953 --> 00:06:52,496 Mereka boleh mengusik saya. 128 00:06:52,580 --> 00:06:56,876 Saya ada. Saya tergelincir. Saya bukan cuba… 129 00:06:56,959 --> 00:06:58,169 Aduhai, pergilah. 130 00:06:59,837 --> 00:07:02,131 Mereka bertiga memandang saya. 131 00:07:02,214 --> 00:07:03,799 - Satu lagi. - Tapi awak boleh. 132 00:07:03,883 --> 00:07:06,927 - Awak dah dapat bola itu. - Sudah. Saya tahu. Teruskan. 133 00:07:07,011 --> 00:07:10,097 Saya takkan hentikan rebutan bola. Mereka menunggu saya. 134 00:07:10,181 --> 00:07:12,057 Mereka pandang saya, berdepan saya. 135 00:07:13,893 --> 00:07:15,811 Saya tak perlu dilanggar tanpa sebab. 136 00:07:15,895 --> 00:07:18,606 Adanya kita ialah kebolehan terbaik kita di masa ini. 137 00:07:18,689 --> 00:07:20,816 Tak bijak biar diri dilanggar tanpa sebab. 138 00:07:20,900 --> 00:07:23,527 Saya serik sebab asyik dikenakan setiap permainan. 139 00:07:23,611 --> 00:07:27,281 Saya okey. Saya dilanggar ketika memesong. 140 00:07:27,364 --> 00:07:29,909 Jangan risau, saya masih banyak dilanggar hari itu. 141 00:07:30,534 --> 00:07:31,702 Turbo, sedia! 142 00:07:43,047 --> 00:07:45,633 Kepulangan dari kecederaan yang bagus untuk St. Brown. 143 00:07:45,716 --> 00:07:48,052 Ya, kawan! 144 00:07:48,135 --> 00:07:49,553 Tak mungkin. 145 00:07:49,637 --> 00:07:51,931 Mueller, alfa aksi, turbo. 146 00:07:52,014 --> 00:07:53,307 Permainan 3-3. 147 00:07:55,142 --> 00:07:57,520 Ketiga dan 13. 148 00:07:57,853 --> 00:08:00,564 Satu-lapan puluh! Sedia! Siap. 149 00:08:01,815 --> 00:08:04,443 Goff dapat bola, melihat, baling ke tengah, 150 00:08:04,527 --> 00:08:06,278 melengkapi Amon-Ra pada 20, menyeberang 151 00:08:06,362 --> 00:08:08,822 sambil mencari halangan, halangan besar ke zon hujung. 152 00:08:08,906 --> 00:08:11,200 Cecahan, Pasukan Detroit Lion! 153 00:08:11,283 --> 00:08:13,994 Tak guna! Saya suka ini! 154 00:08:14,078 --> 00:08:17,414 Saya boleh lakukan ini! Apa yang mereka cakap? 155 00:08:20,668 --> 00:08:23,504 Saya buat seorang penjaga garisan terlepas. Tak risau pun. 156 00:08:23,587 --> 00:08:26,507 Tapi kemudian, di pinggiran, saya nampak seorang rakan. 157 00:08:26,590 --> 00:08:29,009 Craig muncul entah dari mana, kuat melanggarnya. 158 00:08:29,093 --> 00:08:32,388 Craig Reynolds berjaya menghalang untuk bantu melepaskan dia. 159 00:08:32,471 --> 00:08:34,932 Disebabkan Craig, saya berjaya dapatkan mata. 160 00:08:41,021 --> 00:08:43,065 Dua belas tangkapan di puncak kerjaya 161 00:08:43,148 --> 00:08:46,944 dalam satu hari untuk Amon-Ra. 124 ela. 162 00:08:47,027 --> 00:08:48,153 Ayuh, kawan! 163 00:08:48,237 --> 00:08:49,488 - Saya suka! - Sayang awak. 164 00:08:49,572 --> 00:08:50,948 Saya sukanya! 165 00:08:51,031 --> 00:08:53,242 Halangan Craig memang hebat. 166 00:08:54,076 --> 00:08:55,995 Pasukan Lion menang lagi sebagai pelawat, 167 00:08:56,078 --> 00:08:57,955 empat kemenangan berturut-turut. 168 00:08:58,038 --> 00:08:59,665 Mereka 5-1 pada musim kini. 169 00:08:59,748 --> 00:09:03,043 Mereka memenangi tiga permainan pertama sebagai pelawat tahun ini. 170 00:09:08,173 --> 00:09:11,802 OKTOBER 2023 IBU PEJABAT PASUKAN LION 171 00:09:12,720 --> 00:09:14,471 Saya dapat leprechaun. 172 00:09:14,555 --> 00:09:16,307 Sekejap, apa ini? 173 00:09:17,182 --> 00:09:19,643 Bagaimana nak guna ini? Bagaimana nak pakai? 174 00:09:19,727 --> 00:09:21,645 Ia akan muat. Dari kepala. Ya. 175 00:09:21,729 --> 00:09:24,607 Pakai itu, yang itu ke belakang. 176 00:09:24,690 --> 00:09:27,651 Minggu Notre Dame lawan USC. Minggu penting untuk kami. 177 00:09:27,735 --> 00:09:31,697 Saya masuk USC, Julian masuk Notre Dame, kami pesaing besar. 178 00:09:32,531 --> 00:09:35,659 Okwara kata, "Nak buat perjanjian?" 179 00:09:35,743 --> 00:09:36,827 Saya kata, "Boleh." 180 00:09:36,910 --> 00:09:39,204 NO. 21 NOTRE DAME BERI NO. 10 USC KEKALAHAN PERTAMA 181 00:09:39,288 --> 00:09:40,956 - Tak guna. - Ia baru. 182 00:09:41,040 --> 00:09:44,293 Notre Dame menang. Seperti yang dijangka, saya masuk selepas berlatih, 183 00:09:44,376 --> 00:09:47,046 saya buat seluruh rutin saya dan leprechaun itu 184 00:09:47,129 --> 00:09:49,923 disediakan depan lokar saya. Saya kata, "Tak guna." 185 00:09:50,007 --> 00:09:51,925 Aduhai, kawan, awak nampak hebat. 186 00:09:52,009 --> 00:09:53,844 Warna ini amat padan dengan awak. 187 00:09:53,927 --> 00:09:54,928 Tak guna! 188 00:09:55,721 --> 00:09:57,473 Baiklah, kalian. 189 00:09:59,433 --> 00:10:02,227 Ayuh. Cepat. 190 00:10:02,853 --> 00:10:04,104 Bagaimana ini bermula? 191 00:10:04,188 --> 00:10:07,191 Awak sangka awak, awak cakap minggu lepas… 192 00:10:07,274 --> 00:10:10,736 Ya, kami buat perjanjian. Saya hubungi J.O melalui FaceTime 193 00:10:10,819 --> 00:10:13,906 dan dia kata jika SC menang, dia kena jadi Tommy Trojan, 194 00:10:13,989 --> 00:10:16,492 saya kata okey, dia kata jika Notre Dame menang, 195 00:10:16,575 --> 00:10:18,869 saya kena jadi apa saja benda hijau ini. 196 00:10:18,952 --> 00:10:20,954 Awak rasa bagaimana rupa awak memakainya? 197 00:10:21,038 --> 00:10:25,084 Entahlah, ini bahan buruk. 198 00:10:25,167 --> 00:10:28,295 Segalanya tentang ini adalah buruk tapi kena terimanya. 199 00:10:28,379 --> 00:10:30,172 Awak nampak hebat. 200 00:10:31,090 --> 00:10:33,092 - Oh, Tuhanku. Baiklah. - Terima kasih. 201 00:10:33,175 --> 00:10:36,428 - Terima kasih. - Awak memang baik hati. 202 00:10:37,471 --> 00:10:41,350 Awak pandang ke… Selama itu saya cuba… 203 00:10:42,059 --> 00:10:43,894 Koyakkan sampah ini. 204 00:10:51,819 --> 00:10:53,278 OKTOBER 2023 205 00:10:53,362 --> 00:10:54,863 Ayuh. 206 00:10:54,947 --> 00:10:56,115 Ayuh. 207 00:10:56,573 --> 00:10:58,283 IBU TYSHUN JR 208 00:10:58,367 --> 00:10:59,868 Aduhai… 209 00:11:04,081 --> 00:11:05,416 Apa dinosaur cakap? 210 00:11:08,252 --> 00:11:09,753 - Okey. - Apa lembu cakap? 211 00:11:09,837 --> 00:11:11,171 PENERIMA PASUKAN 49ER 212 00:11:11,255 --> 00:11:12,548 Melenguh. 213 00:11:13,048 --> 00:11:15,259 Rasanya dia akan suka kereta api lembu. 214 00:11:16,218 --> 00:11:17,803 - Ya. - Okey. 215 00:11:18,387 --> 00:11:20,722 Itu mungkin terlalu besar untuk mereka. 216 00:11:24,810 --> 00:11:26,687 Tengok apa ayah sanggup buat untuk awak. 217 00:11:26,770 --> 00:11:27,646 Cakap, "Wu!" 218 00:11:27,729 --> 00:11:30,274 - Sakitlah. - Saya tahu lutut itu. 219 00:11:30,357 --> 00:11:33,110 Ayah memerah setiap ligamen yang ada demi awak. 220 00:11:34,862 --> 00:11:37,531 Ayah tak sabar nak keluar dari sini. 221 00:11:39,074 --> 00:11:42,161 - Kereta api lembu menyakitkan. - Tapi ia comel. 222 00:11:42,244 --> 00:11:44,371 Nak pergi ke pagar sesat jagung? 223 00:11:44,455 --> 00:11:47,082 - Ini sedikit menyeramkan. - Jangan takut. 224 00:11:47,166 --> 00:11:49,418 Dia tak pernah pegang tangan saya begitu kuat. 225 00:11:49,501 --> 00:11:51,962 Awak berjalan macam kita tahu jalan balik. 226 00:11:52,045 --> 00:11:53,755 Saya akan tunjuk cara keluar. 227 00:11:53,839 --> 00:11:56,884 Ini kali pertama saya berada dalam ladang labu. 228 00:11:56,967 --> 00:12:00,012 Ia berbeza. Saya sangka akan ada labu di merata tempat, 229 00:12:00,095 --> 00:12:01,555 tapi ia berbeza. 230 00:12:01,638 --> 00:12:04,183 Kita sedang ikut Deebo, jadi berdoa. 231 00:12:04,266 --> 00:12:07,269 Sekarang saya faham kenapa orang dalam filem boleh sesat. 232 00:12:07,352 --> 00:12:08,395 Ayah dah sesat! 233 00:12:10,981 --> 00:12:14,485 Kepala, bahu, lutut Jari kaki, lutut, dan jari kaki 234 00:12:14,568 --> 00:12:17,905 Mata dan telinga dan mulut dan hidung 235 00:12:17,988 --> 00:12:21,158 Kepala, bahu, lutut Jari kaki, lutut, dan jari kaki 236 00:12:21,241 --> 00:12:24,411 Ada banyak benda yang dia tak perhatikan. 237 00:12:24,495 --> 00:12:28,916 Tapi bola sepak dan dia, saya rasa saya datang selepas itu. 238 00:12:28,999 --> 00:12:31,752 Anak dia, bola sepak, kemudian baru saya. 239 00:12:34,213 --> 00:12:36,590 Walaupun dia bercuti, dia sibuk. 240 00:12:36,673 --> 00:12:40,761 Jadi bila kami betul-betul keluar bercuti, saya akan kata, "Oh, Tuhan, seronoknya." 241 00:12:40,844 --> 00:12:44,056 Bila saya tak bermain bola sepak, saya tak nak diganggu olehnya. 242 00:12:44,139 --> 00:12:47,184 Ia sebahagian diri saya, tapi bila saya bersama keluarga, 243 00:12:47,267 --> 00:12:50,312 ia masa keluarga dan saya tak nak diganggu oleh hal lain. 244 00:12:53,857 --> 00:12:55,776 Rekod sekarang, 5-0. 245 00:12:55,859 --> 00:12:59,571 Permulaan yang kami nak. Kali terakhir kami dapat 5-0, 246 00:12:59,655 --> 00:13:02,199 kami layak ke Super Bowl dan tak menang. 247 00:13:02,282 --> 00:13:04,368 Tapi harap-harap kali ini berbeza. 248 00:13:04,451 --> 00:13:06,745 Sebenarnya kami bermula dengan baik sekarang. 249 00:13:06,828 --> 00:13:10,499 Puratanya 30, 35 mata setiap permainan? 250 00:13:10,582 --> 00:13:13,627 Kami tak serahkan boleh. Pasukan kami bekerjasama dengan baik. 251 00:13:13,710 --> 00:13:16,004 Harap-harap kami dapat terus begitu. 252 00:13:16,088 --> 00:13:19,049 Saya tangkap bola berdekatan zon hujung melawan pasukan Cowboy. 253 00:13:19,132 --> 00:13:22,135 Saya nak dapatka mata tapi ada pemain langgar dari belakang. 254 00:13:22,219 --> 00:13:24,471 Saya rasa sakit pada tulang rusuk saya. 255 00:13:24,555 --> 00:13:27,057 Walaupun saya rasa adrenalina, 256 00:13:27,140 --> 00:13:29,560 saya masih rasa kesakitan itu tapi saya terpaksa 257 00:13:29,643 --> 00:13:31,895 lupakannya dan teruskan saja. 258 00:13:31,979 --> 00:13:36,358 Dia langgar saya dengan kuat di belakang. 259 00:13:36,441 --> 00:13:39,027 Sekarang, saya rasa mungkin kira-kira 90 peratus. 260 00:13:39,111 --> 00:13:41,238 Mungkin ada seminggu lagi untuk jadi 100. 261 00:13:41,321 --> 00:13:43,824 Tapi mana tahu? Menerima begitu banyak langgaran 262 00:13:43,907 --> 00:13:47,327 dan sebagainya macam ini, itulah sebahagian sukan ini. 263 00:13:47,411 --> 00:13:49,705 Sebab itu mereka bayar awak lumayan. 264 00:13:49,788 --> 00:13:54,876 Kena lawan Cleveland Brown, satu lagi ujian untuk kami sebab pertahanan mereka. 265 00:13:54,960 --> 00:13:58,880 Kami kena bersedia buat perjalanan dan harap-harap, dapat menang lagi. 266 00:13:58,964 --> 00:14:01,049 OKTOBER 2023 - MINGGU 6 49ER LWN BROWN 267 00:14:01,133 --> 00:14:03,385 Pasukan 49er berada di luar California 268 00:14:03,468 --> 00:14:05,262 buat pertama kali sejak permulaan. 269 00:14:05,345 --> 00:14:07,806 Sudah tentu, mereka menang semua. Mereka 5-0, kawan. 270 00:14:13,478 --> 00:14:16,440 Tarik nafas keyakinan, hembus nafas ketakutan. 271 00:14:17,482 --> 00:14:19,735 Tarik nafas kepercayaan, hembus nafas keraguan. 272 00:14:21,361 --> 00:14:23,697 Kuncinya ialah asyik sebut sampai perkara itu wujud. 273 00:14:23,780 --> 00:14:26,867 Terutamanya, minda kita kena beritahu tubuh 274 00:14:26,950 --> 00:14:30,162 apa yang ia rasa, sebab tubuh kita akan beritahu, 275 00:14:30,245 --> 00:14:32,497 "Lutut awak dilanggar minggu lepas, 276 00:14:32,581 --> 00:14:35,834 dan saraf yang menurun ke kaki rasa teruk sangat." 277 00:14:35,918 --> 00:14:38,795 Tugas minda kita ialah, "Ia rasa baik-baik saja. 278 00:14:38,879 --> 00:14:42,883 Saya akan hebat hari ini. Saya sihat, saya kuat, saya pantas." 279 00:14:44,426 --> 00:14:46,511 Cari tempat saya dan bermain dengan hebat. 280 00:14:49,306 --> 00:14:50,182 Balikkan… 281 00:14:53,226 --> 00:14:56,355 Ia satu perbualan yang perlu sentiasa diadakan. 282 00:14:56,438 --> 00:14:58,857 Tapi ia betul-betul membantu bila dapat kata, 283 00:14:58,941 --> 00:15:01,443 "Hei, saya sihat, jangan risau tentang itu." 284 00:15:01,526 --> 00:15:04,863 Jangan risau tentang satu jari kaki, jangan risau tentang apa-apa. 285 00:15:04,947 --> 00:15:08,283 Tumpukan saja pada apa yang awak boleh tumpukan dan buat kerja. 286 00:15:08,367 --> 00:15:11,536 Sedikit permusuhan sebelum permainan dalam baris memanaskan badan. 287 00:15:11,620 --> 00:15:14,623 Tak boleh patah balik, 288 00:15:14,706 --> 00:15:19,711 tak boleh patah balik… 289 00:15:19,795 --> 00:15:23,090 Ia pelik sebab kami semua cuba bersantai dan sebagainya, 290 00:15:23,173 --> 00:15:25,300 dan kemudian kawan saya Brandon 291 00:15:25,384 --> 00:15:27,386 bersedia untuk semua permainan. 292 00:15:27,469 --> 00:15:29,471 Kami cuma cakap karut, sebagainya, 293 00:15:29,554 --> 00:15:33,350 dan saya nampak seorang pemain berjalan menuju ke arah dia dan nak bergaduh. 294 00:15:35,394 --> 00:15:39,064 Kesudahannya, saya akan buat apa saja untuk melindungi pasukan saya. 295 00:15:39,147 --> 00:15:41,858 Saya tak tumbuk dia sebab akan didenda atau dibuang. 296 00:15:41,942 --> 00:15:43,819 Jadi saya menyondol dia sedikit. 297 00:15:43,902 --> 00:15:47,072 Tak boleh patah balik, 298 00:15:47,155 --> 00:15:50,701 tak boleh patah balik. 299 00:15:52,619 --> 00:15:56,498 Mereka menyerbu kita. Dia menyerang saya. 300 00:15:56,581 --> 00:16:00,627 Tapi awak tahu awak kapten dan awak perlu berkelakuan sewajarnya. 301 00:16:00,711 --> 00:16:02,879 - Faham maksud saya? - Ya, tuan. 302 00:16:02,963 --> 00:16:05,757 Saya bercakap dengan dia, Walt. 303 00:16:05,841 --> 00:16:07,926 Okey. Saya tahu awak harus melindungi diri. 304 00:16:08,010 --> 00:16:09,469 - Betul. - Tapi awak sondol dia. 305 00:16:09,553 --> 00:16:11,054 Dia letak tangan pada muka saya. 306 00:16:11,138 --> 00:16:12,889 Saya faham. Saya akan lepaskan awak. 307 00:16:12,973 --> 00:16:14,683 - Ya, tuan. - Tinggi harapan saya 308 00:16:14,766 --> 00:16:17,352 - sebab reputasi awak. - Saya tak guna tangan. 309 00:16:17,436 --> 00:16:20,147 Itu bagus. Jadi saya nak beritahu awak bahawa 310 00:16:20,230 --> 00:16:22,357 ada banyak keterujaan berlaku tadi. 311 00:16:22,441 --> 00:16:25,277 Saya nak cakap, "Hei, jadi kapten untuk saya, okey?" 312 00:16:25,360 --> 00:16:27,154 - Ya, tuan. - Baiklah. 313 00:16:27,237 --> 00:16:30,532 Saya suka semua itu, ya? Pastikan ia terkawal. 314 00:16:30,615 --> 00:16:33,577 Jangan biar mereka penyebab kita keluar dari permainan. Ya? 315 00:16:33,660 --> 00:16:35,787 - Betul. - Kita di sini sekarang. 316 00:16:36,204 --> 00:16:37,456 Macam mana, kalian? 317 00:16:37,539 --> 00:16:40,876 Macam mana? Betapa seronoknya ini? 318 00:16:40,959 --> 00:16:42,627 Ayuh. 319 00:16:42,711 --> 00:16:44,921 Pasukan 49er akan menyerang 320 00:16:45,005 --> 00:16:47,382 pada kira-kira garis 16-ela. 321 00:16:47,466 --> 00:16:49,593 Hantar, 18! Hantar, tetapkan! 322 00:16:50,010 --> 00:16:52,137 Deebo Samuel berlari di luar, 323 00:16:52,220 --> 00:16:55,265 dia dihalang, Samuel berlari dengan kuat. 324 00:16:55,348 --> 00:16:56,600 Itu permulaan yang bagus. 325 00:17:03,482 --> 00:17:05,942 Saya nak bahu saya diperiksa. 326 00:17:06,026 --> 00:17:07,736 Ya. Baiklah. 327 00:17:09,279 --> 00:17:13,283 Rasa sakit bila saya angkat 328 00:17:13,366 --> 00:17:16,286 - Bagaimana dengan ini? - Ya, sakit di sana. 329 00:17:16,369 --> 00:17:17,496 Pada benda ini? 330 00:17:17,579 --> 00:17:18,914 - Tidak. - Tidak? 331 00:17:18,997 --> 00:17:20,874 Seakan semua otot saya di kelilingnya. 332 00:17:20,957 --> 00:17:22,667 - Ya. - Ia amat sakit. 333 00:17:22,751 --> 00:17:24,836 - Lebih ke depan? - Saya tak dapat angkat. 334 00:17:26,088 --> 00:17:28,006 - Ia berhenti berfungsi? - Ya. 335 00:17:29,341 --> 00:17:32,219 Saya perlu buat larian jet di sudut kanan 336 00:17:32,302 --> 00:17:35,097 dan seorang pemain langgar bisep saya. 337 00:17:39,810 --> 00:17:43,814 Saya dilanggar teruk sekali-sekala tapi ia bukan apa-apa bagi saya. 338 00:17:43,897 --> 00:17:45,649 Itu pun Juan Thornhill yang terlibat 339 00:17:45,732 --> 00:17:48,568 dalam perbalahan tolak-menolak dengan Deebo sebelum permainan, 340 00:17:48,652 --> 00:17:50,487 dan dia turun untuk merebut. 341 00:17:50,570 --> 00:17:53,323 Saya terfikir, lengan saya akan kembali 342 00:17:53,406 --> 00:17:56,284 dan ia kebas serta betul-betul sakit. 343 00:17:56,368 --> 00:17:59,996 Kita tengok apa kena dengan Deebo Samuel dia dah masuk khemah biru. 344 00:18:00,080 --> 00:18:01,623 Jadi awak dilanggar di sana? 345 00:18:01,706 --> 00:18:03,208 - Ya. - Okey. 346 00:18:03,291 --> 00:18:05,585 Ia ada di sini. 347 00:18:05,669 --> 00:18:06,711 Tunggu sekejap. 348 00:18:09,714 --> 00:18:12,509 - Ia amat sakit. - Itu bisep awak. 349 00:18:12,592 --> 00:18:15,137 Awak tak boleh kembali bermain hingga kuat semula. 350 00:18:15,220 --> 00:18:16,638 Tak guna. 351 00:18:16,721 --> 00:18:18,765 Rasa macam dah berhenti berfungsi? 352 00:18:18,849 --> 00:18:20,767 Rasa macam ia dah mati. 353 00:18:22,894 --> 00:18:25,063 Pasukan 49er ketinggalan 7-0. Satu kerisauan. 354 00:18:25,147 --> 00:18:27,399 Deebo Samuel akan pergi diperiksa sekarang. 355 00:18:29,109 --> 00:18:31,194 BILIK LOKAR PELAWAT 1 356 00:18:31,278 --> 00:18:33,321 Ada juga rasa tajam. 357 00:18:34,865 --> 00:18:35,991 - Rasa tajam? - Ya. 358 00:18:36,074 --> 00:18:37,284 Bila awak cuba gerakkannya? 359 00:18:37,367 --> 00:18:38,618 BILIK LOKAR PASUKAN 49ER 360 00:18:38,702 --> 00:18:42,080 Tiada kekuatan dalam lengan saya. 361 00:18:42,164 --> 00:18:45,792 Deebo Samuel dah keluar dari permainan ini disebabkan kecederaan bahu. 362 00:18:47,043 --> 00:18:49,546 Entah macam mana saya nak tanggalkan alas bahu ini. 363 00:18:51,173 --> 00:18:53,341 Kita akan cari jalan. 364 00:18:55,886 --> 00:18:58,054 Tapi Deebo dah pergi. Bahu. 365 00:18:59,514 --> 00:19:02,100 Hei, Deebo. Saya bersimpati, kawan. 366 00:19:02,184 --> 00:19:03,185 Ketegangan? 367 00:19:04,227 --> 00:19:08,190 Ia terkena saraf. Ia menjadi kebas. Dah mati. 368 00:19:08,273 --> 00:19:09,774 Masih mati? 369 00:19:09,858 --> 00:19:10,734 Lebih kurang. 370 00:19:11,359 --> 00:19:15,614 - Rasa macam disengat? - Tak pernah rasa begitu? 371 00:19:15,697 --> 00:19:18,783 Saya juga. Tak tahu apa rasanya, minta dijauhkan. 372 00:19:20,535 --> 00:19:22,746 Jadi cabaran untuk Kyle Shanahan 373 00:19:22,829 --> 00:19:24,998 dalam permainan selebihnya adalah memahami 374 00:19:25,081 --> 00:19:29,044 permainan apa pada lembaran itu dapat bertahan dengan kehilangan Deebo Samuel. 375 00:19:29,961 --> 00:19:32,631 Keluarkan dia selepas lima minggu bermain dengan lancar 376 00:19:32,714 --> 00:19:36,718 ia macam, "Okey, separuh rancangan permainan kita melibatkan Deebo," 377 00:19:36,801 --> 00:19:38,970 kini kami bawa masuk pemain yang tak berlatih 378 00:19:39,054 --> 00:19:40,513 tapi masih main serangan. 379 00:19:41,806 --> 00:19:45,894 Serbuan empat pemain, Purdy, melemparnya, dipintas. 380 00:19:46,853 --> 00:19:49,231 Dan kesilapan besar pertama oleh Purdy 381 00:19:49,314 --> 00:19:51,024 dan pasukan Brown mula beroperasi. 382 00:19:53,818 --> 00:19:54,903 Kita okey. 383 00:19:57,197 --> 00:19:59,449 Jadi tiada Deebo Samuel di sini, 384 00:19:59,532 --> 00:20:02,244 mereka rindukan kehebatan dia. 385 00:20:02,953 --> 00:20:05,455 Di luar padang, tak banyak yang saya boleh buat, 386 00:20:05,538 --> 00:20:08,541 tak banyak saya boleh cakap, saya beritahu diri, 387 00:20:08,625 --> 00:20:12,212 "Saya harap dapat keluar sana dan merisikokan segalanya demi rakan-rakan." 388 00:20:13,630 --> 00:20:15,632 19-17, pasukan Browns mendahului. 389 00:20:17,842 --> 00:20:20,011 Purdu kepada Aiyuk yang dapat membuka jalan. 390 00:20:20,095 --> 00:20:22,347 Aiyuk ubah haluan. Langkah bagus, Brandon Aiyuk. 391 00:20:22,430 --> 00:20:24,683 Masih memasuki kawasan pasukan Brown. 392 00:20:25,225 --> 00:20:28,228 Mereka akan hantar unit penendang, tengok kalau dapat menang. 393 00:20:28,311 --> 00:20:31,147 Ya. Jadi ia terpulang kepada pemain baru, Jake Moody. 394 00:20:32,607 --> 00:20:34,693 Jaraknya 41 ela. 395 00:20:35,902 --> 00:20:39,614 Ini pun dia. Jika dia berjaya, pasukan 49er menang, mereka 6-0. 396 00:20:39,698 --> 00:20:43,201 Jika dia terlepas tendangan, pasukan 49er kalah. 397 00:20:43,285 --> 00:20:46,621 Hantaran belakang, pegang, Jake bawanya pergi. Dia jauh ke depan, 398 00:20:46,705 --> 00:20:50,542 dan keadaannya tak baik. 399 00:20:50,625 --> 00:20:54,713 Jake Moody terlepas tendangan dan pasukan 49er kalah. 400 00:20:54,796 --> 00:20:55,714 Teruknya. 401 00:20:57,048 --> 00:21:00,677 Hei, Jake. Hei, lain kali, okey? Tak apa. 402 00:21:02,721 --> 00:21:03,763 Mari bermain. 403 00:21:03,847 --> 00:21:05,724 Kekecewaan besar di Cleveland. 404 00:21:05,807 --> 00:21:07,475 Memang teruk. 405 00:21:07,559 --> 00:21:12,856 Kesedihan malam ini, Brown mengalahkan Niner yang menurun ke 5-1 tahun ini. 406 00:21:12,939 --> 00:21:16,192 Memang sukar. Itu memang sukar sangat. 407 00:21:16,276 --> 00:21:18,236 Pasukan 49er bukan saja kalah, 408 00:21:18,320 --> 00:21:20,947 juga tiada Deebo Samuel untuk hampir seluruh permainan 409 00:21:21,031 --> 00:21:23,575 dalam separuh pertama sebab kecederaan bahu. 410 00:21:24,159 --> 00:21:27,579 Bolehkah dia main bila pasukan 49er melawan pasukan Minnesota Viking 411 00:21:27,662 --> 00:21:29,748 dalam Bola Sepak Malam Isnin? 412 00:21:33,209 --> 00:21:35,337 OKTOBER 2023 IBU PEJABAT PASUKAN RAIDER 413 00:21:35,420 --> 00:21:36,629 Mari dapatkannya. 414 00:21:36,713 --> 00:21:39,299 Davante Adams betul-betul berjuang minggu lepas 415 00:21:39,382 --> 00:21:41,843 dengan kecederaan bahu itu. Dia kata, 416 00:21:41,926 --> 00:21:44,512 dia sepatutnya tinggalkan permainan, tapi dia kekal juga. 417 00:21:45,972 --> 00:21:48,308 Bila saya tangkap bola di atas kepala saya, 418 00:21:48,391 --> 00:21:51,561 saya kena mengunci sendi bahu saya, 419 00:21:51,644 --> 00:21:53,688 hampir melawan bola bila ia tiba, 420 00:21:53,772 --> 00:21:56,274 sebab bila-bila saya rasa, jika saya cuba 421 00:21:56,358 --> 00:21:59,194 tangkap bola dan dia buat hantaran pantas, 422 00:21:59,277 --> 00:22:00,862 aksi itu… 423 00:22:02,155 --> 00:22:04,866 Saya kena tangkapnya… 424 00:22:04,949 --> 00:22:08,411 Ya, menyerangnya. 425 00:22:08,495 --> 00:22:11,664 Tahu pemulihan terbaik yang saya sedang buat? 426 00:22:11,748 --> 00:22:12,832 Baling saku. 427 00:22:12,916 --> 00:22:15,627 Pada penghujung mainan baling saku, 428 00:22:15,710 --> 00:22:16,795 bahu saya rasa longgar. 429 00:22:17,379 --> 00:22:21,049 Balingan pertama, saya rasa… selepas itu rasa normal. 430 00:22:21,132 --> 00:22:23,510 - Ya, ia melonggarkannya. - Ya. 431 00:22:24,552 --> 00:22:25,678 Di dalam sini? 432 00:22:25,762 --> 00:22:28,431 Awak rasa tekanan dalam kepala kebelakangan ini? 433 00:22:28,515 --> 00:22:30,767 Awak rasa apa-apa di dalam sini atau tak juga? 434 00:22:30,850 --> 00:22:32,310 Tak, kepala saya baik-baik saja. 435 00:22:33,853 --> 00:22:36,272 Tekanannya okey? Sebab awak tak… 436 00:22:36,356 --> 00:22:37,649 Ia baik-baik saja. 437 00:22:38,441 --> 00:22:40,735 Saya boleh tahan lebih tekanan berbanding 438 00:22:40,819 --> 00:22:42,779 dua hari lalu. 439 00:22:42,862 --> 00:22:45,490 Okey, boleh gerak tangan awak sedikit? 440 00:22:45,573 --> 00:22:46,741 Itu okeykah? 441 00:22:47,325 --> 00:22:49,828 Leher saya masih sensitif, masih cuba uruskan itu. 442 00:22:51,037 --> 00:22:53,665 Tapi ia rasa teruk pada hari Ahad. 443 00:22:53,748 --> 00:22:58,128 Kali terakhir saya tercedera sendi AC saya ialah pada 2018, permainan pertama. 444 00:22:58,211 --> 00:23:00,922 Ia hampir di penghujung permainan. 445 00:23:01,840 --> 00:23:04,759 Pada sepuluh ela kedua dan sepuluh… lontaran itu ditangkap 446 00:23:04,843 --> 00:23:06,970 dan Davante Adams sedang lari. 447 00:23:07,846 --> 00:23:10,390 Saya jatuh atasnya tapi perasaannya amat berbeza 448 00:23:10,473 --> 00:23:12,851 sebab saya bangun dan raikan serta tahu saya berjaya 449 00:23:12,934 --> 00:23:14,519 tapi saya masih dapat… 450 00:23:14,602 --> 00:23:16,729 - Ia tak menyeksa awak? - Tak teruk sangat. 451 00:23:16,813 --> 00:23:19,983 Ketika saya jatuh kali ini, saya rasanya sebaik saya jatuh. 452 00:23:20,066 --> 00:23:22,777 Saya tak tahu ia AC, saya sangka saya cuma 453 00:23:22,861 --> 00:23:25,655 terkehel bahu, sebab rasa kebasnya berbeza, 454 00:23:25,738 --> 00:23:29,784 dari otot trapezius sampai ke pertengahan lengan saya. 455 00:23:31,870 --> 00:23:33,997 Ya, itu tak seronok. 456 00:23:34,539 --> 00:23:37,250 Tapi saya dah beritahu awak tentang tentang situasi MRI itu. 457 00:23:37,333 --> 00:23:38,501 Saya ada klaustrofobia. 458 00:23:38,585 --> 00:23:41,337 Saya ada beberapa klien yang enggan buat satu pun 459 00:23:41,421 --> 00:23:42,964 atas sebab yang sama. 460 00:23:43,047 --> 00:23:45,216 Saya hampir lari, saya fikir tentang bila 461 00:23:45,300 --> 00:23:47,927 saya pergi ke tandas, saya fikir nak lari. 462 00:23:48,011 --> 00:23:49,804 Tapi awak ada lakukannya? 463 00:23:49,888 --> 00:23:51,723 Ya. Saya berjaya melaluinya, 464 00:23:51,806 --> 00:23:55,727 Tapi lima minit terakhir itu rasa macam 35 minit. 465 00:23:56,352 --> 00:23:57,604 Saya asyik rasa cemas. 466 00:23:59,230 --> 00:24:00,857 Jelasnya, ini permainan penting 467 00:24:00,940 --> 00:24:04,277 atas banyak sebab berbeza, tapi untuk awak secara peribadi, 468 00:24:04,360 --> 00:24:05,987 lawan Packer, tempat awak membesar, 469 00:24:06,070 --> 00:24:08,531 sebagai pemain bola sepak, ia pasti ada sedikit 470 00:24:08,615 --> 00:24:10,158 sesuatu yang amat bermakna. 471 00:24:10,241 --> 00:24:12,785 Ya, itulah bahagian yang membawa kepadanya, 472 00:24:12,869 --> 00:24:15,830 tapi sebaik permainan bermula, ia seperti permainan lain. 473 00:24:15,914 --> 00:24:17,832 Ia takkan melibatkan 474 00:24:17,916 --> 00:24:20,418 banyak emosi dan sebagainya 475 00:24:20,501 --> 00:24:21,586 bila waktu berjalan. 476 00:24:21,669 --> 00:24:25,006 Ia bukan satu perpisahan gila yang orang sangka. 477 00:24:25,089 --> 00:24:26,799 PILIHAN 2014 478 00:24:26,883 --> 00:24:28,718 Saya dipilih pada tahun 2014. 479 00:24:29,552 --> 00:24:33,181 Dengan pilihan ke-53 pilihan NFL 2014, 480 00:24:33,890 --> 00:24:37,477 pasukan Green Bay Packer, Juara NFL 13 kali memilih… 481 00:24:38,603 --> 00:24:41,439 Davante Adams, penerima luas, Universiti Negeri Fresno. 482 00:24:43,816 --> 00:24:45,860 Saya berasal dari Palo Alto Timur, California 483 00:24:45,944 --> 00:24:48,863 dan akhirnya tinggal di Wisconsin. Ia satu kejutan budaya. 484 00:24:48,947 --> 00:24:51,282 Tapi ia satu pengalaman yang hebat untuk saya. 485 00:24:51,366 --> 00:24:52,367 Banyak saya belajar. 486 00:24:52,450 --> 00:24:56,412 Saya bertuah dapat menyertai satu pasukan yang mempunyai Aaron Rodgers. 487 00:24:57,121 --> 00:24:58,831 - Sayang awak. - Sayang awak. 488 00:24:58,915 --> 00:25:00,416 - Awak terbaik. - Saya akan bantu. 489 00:25:00,500 --> 00:25:03,711 Aaron dan saya bergabung untuk menjadi satu pasangan dinamik. 490 00:25:06,923 --> 00:25:08,091 Rodger's baling ke atas 491 00:25:08,174 --> 00:25:09,676 dan ke arah kanan. 492 00:25:09,759 --> 00:25:12,220 Adams ke garis tepi, ke pilon! 493 00:25:12,804 --> 00:25:15,181 Davante Adams buat tangkapan sambil melompat. 494 00:25:15,265 --> 00:25:16,933 Mata, Green Bay! 495 00:25:17,016 --> 00:25:19,811 Kedua pemain ini sependapat. 496 00:25:19,894 --> 00:25:23,106 Ini tak banyak ditemui dalam liga. 497 00:25:25,441 --> 00:25:27,151 2021 PERLAWANAN PENENTUAN 498 00:25:27,235 --> 00:25:29,612 Kami banyak kejayaan dan menang beberapa kali, 499 00:25:29,696 --> 00:25:32,699 tapi saya sebenarnya tak perolehi 500 00:25:32,782 --> 00:25:35,034 semua yang saya perlukan daripada Green Bay. 501 00:25:35,618 --> 00:25:39,080 Kekalahan yang menyakitkan dan menyedihkan 502 00:25:39,163 --> 00:25:41,124 untuk pasukan Green Bay Packer. 503 00:25:41,207 --> 00:25:44,627 Persembahan terakhir dah tamat. 504 00:25:46,587 --> 00:25:49,465 Saya dapat banyak yang saya mahu, 505 00:25:49,549 --> 00:25:52,093 tapi saya masih mengidamkan satu kejuaraan. 506 00:25:52,176 --> 00:25:55,722 Pertukaran yang berjaya untuk pasukan Las Vegas Raider. 507 00:25:55,805 --> 00:26:00,059 Mereka buat pertukaran untuk penerima handalan Davante Adams. 508 00:26:00,143 --> 00:26:04,063 Apa yang membuat saya memutuskan untuk ke Vegas 509 00:26:04,147 --> 00:26:07,692 ialah kerana ada pemain suku belakang kolej saya di sini. 510 00:26:08,609 --> 00:26:11,321 Carr. Garis tepi. Adams berjaya tangkap. 511 00:26:11,404 --> 00:26:14,949 Davante Adams, satu lagi mata Universiti Negeri Fresno. 512 00:26:17,201 --> 00:26:19,912 - Tengok dia. Dia perangkan kulit. - Gembira jumpa awak. 513 00:26:21,164 --> 00:26:22,165 Itulah kawan saya. 514 00:26:22,248 --> 00:26:24,459 Sejujurnya saya takkan pindah ke sini 515 00:26:24,542 --> 00:26:26,586 kalau dia tiada di sini. 516 00:26:26,669 --> 00:26:29,422 Kami telah merancang ini secara diam-diam 517 00:26:29,505 --> 00:26:31,549 sejak kami tamatkan persekolahan. 518 00:26:31,632 --> 00:26:34,260 Saya rasa kami betul-betul serasi sejak mula lagi, 519 00:26:34,344 --> 00:26:36,054 masa kami sertai pasukan Raider. 520 00:26:36,137 --> 00:26:38,639 Perhubungan mereka berdua sejak kolej 521 00:26:38,723 --> 00:26:39,932 dan sekarang di NFL. 522 00:26:40,016 --> 00:26:41,642 Mereka berdua sependapat. 523 00:26:42,935 --> 00:26:46,773 Tahun pertama saya di Vegas adalah tahun pertama Josh McDaniels. 524 00:26:46,856 --> 00:26:49,150 Bila meninjau kembali, ia tak berjaya seperti 525 00:26:49,233 --> 00:26:51,778 yang kami harapkan. 526 00:26:51,861 --> 00:26:55,031 Musim pasukan Raider 2022… 527 00:26:55,114 --> 00:26:57,075 tahun pertama Josh McDaniels. 528 00:26:57,158 --> 00:26:59,619 Mereka berakhir dengan enam dan sebelas pada musim itu. 529 00:27:00,161 --> 00:27:02,288 Mereka hadapi permainan luar musim penting. 530 00:27:02,372 --> 00:27:03,790 Mereka kena main dengan baik. 531 00:27:04,248 --> 00:27:07,001 Ia berbaloi untuk mencuba. Saya gembira kami dapat lakukannya. 532 00:27:07,085 --> 00:27:09,337 Sebab kami akan salahkan diri selamanya 533 00:27:09,420 --> 00:27:12,924 kalau tak setidak-tidaknya cuba dan lihat apa akan berlaku. 534 00:27:13,007 --> 00:27:16,677 Berita tergempar semalam, pasukan Raider melepaskan Derek Carr. 535 00:27:17,512 --> 00:27:21,265 Sekarang ada suasana "apa seterusnya". 536 00:27:21,349 --> 00:27:23,184 Bila mereka lepaskan Derek, 537 00:27:23,267 --> 00:27:25,895 tiba masa untuk fikir siapa akan ambil alih tempat dia. 538 00:27:25,978 --> 00:27:28,481 Akhirnya mereka pilih Jimmy. 539 00:27:28,564 --> 00:27:30,775 Peminat Raider. Apa khabar, kalian? 540 00:27:30,858 --> 00:27:34,195 Gembira berada di sini. Jadikan ia rasmi. Tak sabar nak mula kerja. 541 00:27:34,278 --> 00:27:36,364 Dia menyertai kami dengan kecederaan kaki 542 00:27:36,447 --> 00:27:38,950 dan dia perlukan pembedahan selepas kami ambil dia. 543 00:27:39,033 --> 00:27:42,829 Jadi tak berlatih dalam Kegiatan Berpasukan menjadikan ia sukar sedikit. 544 00:27:45,206 --> 00:27:48,000 Kami perlu bersependapat. 545 00:27:48,084 --> 00:27:51,045 Hei, Jimmy, jika kita buat Navy, Uncle Drew… 546 00:27:51,129 --> 00:27:55,133 Dapat kembali ke sini berbanding datang ke sini untuk lakukannya. 547 00:27:55,216 --> 00:27:56,759 Ingatkan saya tentang itu. 548 00:27:56,843 --> 00:28:01,180 Dia tak begitu fasih dengan sesetengah serangan balas seperti saya. 549 00:28:01,264 --> 00:28:03,850 Dalam permainan yang jadi rumit dan mengelirukan. 550 00:28:03,933 --> 00:28:06,144 Tak mudah untuk hantar bola kepada saya. 551 00:28:06,227 --> 00:28:08,438 Hantar ke sini. Garoppolo ada masa. 552 00:28:09,147 --> 00:28:11,941 Dia lempar ke atas untuk disambar tapi ia dipintas. 553 00:28:12,316 --> 00:28:15,194 Tengok betapa banyak ruang Davante Adams ada di sini. 554 00:28:15,278 --> 00:28:18,573 Langkah yang bagus ke atasnya. Dia ada banyak sangat ruang. 555 00:28:18,656 --> 00:28:19,740 Tak bagus. 556 00:28:22,243 --> 00:28:23,870 Davante di tempat yang terbuka. 557 00:28:23,953 --> 00:28:25,455 ISTERI DAVANTE 558 00:28:25,538 --> 00:28:27,123 Di tempat yang sangat terbuka. 559 00:28:28,458 --> 00:28:32,336 Sebahagiannya ialah masa sedang berjalan dan ia tak menunggu sesiapa. 560 00:28:32,753 --> 00:28:34,547 "Teruskan. Awak hebat." 561 00:28:36,340 --> 00:28:39,802 Ia akan sukar untuk membina keyakinan sebenar dengan satu sama lain 562 00:28:39,886 --> 00:28:42,221 bahawa kami akan baik-baik saja di padang. 563 00:28:43,431 --> 00:28:45,141 MINGGU 5 PACKER LWN RAIDER 564 00:28:45,224 --> 00:28:49,270 Selamat datang ke Las Vegas untuk minggu kelima Bola Sepak Malam Isnin. 565 00:28:49,353 --> 00:28:52,648 Pasukan Green Bay Packer akan melawan Pasukan Las Vegas Raider. 566 00:28:52,732 --> 00:28:55,359 Itu persaingan yang menarik dengan Adams. 567 00:28:55,443 --> 00:28:57,236 Lapan tahun dia di pasukan Packer 568 00:28:57,320 --> 00:29:00,323 dan malam ini memakai hitam dan perak melawan Green Bay. 569 00:29:00,406 --> 00:29:02,992 - Sayang awak, kawan. - Gembira jumpa awak. 570 00:29:03,075 --> 00:29:06,120 Perkara pertama anak-anak saya beritahu ialah, 571 00:29:06,204 --> 00:29:08,539 "Pastikan awak ucap helo kepada Davante untuk kami." 572 00:29:08,623 --> 00:29:09,707 Mereka di sinikah? 573 00:29:09,791 --> 00:29:11,375 - Tak. - Mereka tak datang? 574 00:29:11,459 --> 00:29:14,378 - Gembira jumpa awak, kawan. - Benci melawan awak. 575 00:29:14,462 --> 00:29:17,381 - Saya tahu. Takkan banyak sangat. - Sayang dan hormat awak. 576 00:29:17,465 --> 00:29:19,383 - Sayang awak, kawan. - Sayang awak juga. 577 00:29:19,467 --> 00:29:21,761 Antara penerima paling mahir dalam NFL. 578 00:29:21,844 --> 00:29:23,679 - Masalah bahu. - Saya akan bantu awak. 579 00:29:23,763 --> 00:29:27,058 Tapi ia takkan menjadi masalah dalam permainan ini. Dia akan main. 580 00:29:27,767 --> 00:29:30,353 Perkara baik ialah berdasarkan 581 00:29:30,436 --> 00:29:33,231 kepulangan saya ke permainan di perlawanan LA, 582 00:29:33,314 --> 00:29:36,818 bila minggu pasukan Packer bermula, saya tahu saya boleh menyertainya. 583 00:29:38,027 --> 00:29:42,448 Tapi menangani bahu saya adalah keadaan yang amat berbeza. 584 00:29:43,449 --> 00:29:45,868 Rancangannya ialah sentiasa elak dia di luar garisan. 585 00:29:45,952 --> 00:29:48,496 Tapi itu bukan cara untuk bermain bola sepak. 586 00:29:49,413 --> 00:29:50,414 Sedia, hantar! 587 00:29:50,498 --> 00:29:52,542 Akan ada pertembungan di setiap mainan. 588 00:29:54,877 --> 00:29:56,546 Jika saya tangkap bola ke ruang rata 589 00:29:56,629 --> 00:29:59,298 dan Quay Walker datang menolak saya ke luar sempadan. 590 00:30:01,801 --> 00:30:03,469 Ia menyeksakan. 591 00:30:03,553 --> 00:30:07,348 Rasa seperti bahu saya cedera semula. Dia hampir tak buat apa-apa pun. 592 00:30:07,431 --> 00:30:10,309 Ia rasa lebih sakit sekarang berbanding minggu lepas. 593 00:30:10,726 --> 00:30:11,853 Jangan sebarkan hal ini. 594 00:30:11,936 --> 00:30:14,438 Saya tak beritahu kakitangan hal ini pun. 595 00:30:14,522 --> 00:30:16,774 Saya tak nak mereka risau tentang itu. 596 00:30:16,858 --> 00:30:19,151 Saya nak mereka tumpu pada memberi saya bola itu. 597 00:30:19,235 --> 00:30:21,612 Saya akan uruskan rasa sakit dan tak selesa itu. 598 00:30:21,696 --> 00:30:25,116 Tapi dah dua suku masa permainan saya tak terima bola. 599 00:30:25,741 --> 00:30:27,994 Davante Adams melawan bekas pasukan dia. 600 00:30:28,077 --> 00:30:30,538 Dia dapat satu tangkapan untuk 12 ela. 601 00:30:31,539 --> 00:30:35,209 Maksud saya, Jimmy, pemain terbaik kita ialah Davante Adams. 602 00:30:35,293 --> 00:30:38,713 Boleh kita lontar bola kepada dia? Saya nampak satu sasaran. 603 00:30:38,796 --> 00:30:41,632 - Satu sasaran? - Satu sasaran. 604 00:30:41,716 --> 00:30:43,551 Dia melawan bekas pasukan dia. 605 00:30:43,634 --> 00:30:44,844 Boleh beri dia sesuatu? 606 00:30:44,927 --> 00:30:48,264 Saya menyebelahi Davante, okey? Saya memihak kepada dia. 607 00:30:48,973 --> 00:30:51,893 Jika saya ada satu sasaran dan kami kalah di samping itu, 608 00:30:51,976 --> 00:30:55,021 Saya takkan dapat gambarkan keadaan saya selepas ini. 609 00:30:56,564 --> 00:30:58,232 Melawan bekas pasukan saya. 610 00:30:59,358 --> 00:31:00,860 - Hei, awak okey? - Helo. 611 00:31:00,943 --> 00:31:04,155 Awak terlanggar bahu atau apa-apa? 612 00:31:04,238 --> 00:31:06,490 Tak, jangan risau. Saya takkan apa-apa. 613 00:31:06,574 --> 00:31:08,034 Jika saya di sini, saya okey. 614 00:31:10,036 --> 00:31:12,121 Saya kena bertahan dengan banyak kesakitan. 615 00:31:17,668 --> 00:31:20,004 Di tengah-tengah, itu pun dia. 616 00:31:20,630 --> 00:31:21,756 Davante. 617 00:31:22,465 --> 00:31:25,509 Saya pasti akan pasang alas bahu dengan elok sedikit. 618 00:31:25,593 --> 00:31:27,470 Saya kena lindungi bahu itu sekarang. 619 00:31:27,553 --> 00:31:30,640 Biar saya pastikan dia langgar bahu kiri seburuk-buruknya. 620 00:31:30,723 --> 00:31:33,476 Adams. Pertama dan gol. 621 00:31:37,021 --> 00:31:39,523 - Saya hargainya. - Terima kasih sebab bersabar. 622 00:31:39,607 --> 00:31:41,817 Kami perlukan sedikit kejutan daripada awak. 623 00:31:41,901 --> 00:31:44,528 - Ya? Sayang awak. - Ya. Sayang awak. 624 00:31:44,612 --> 00:31:46,447 - Kami akan ikut awak. - Sudah pasti. 625 00:31:46,530 --> 00:31:49,784 - Sudah pasti. - Bagus. Saya tahu awak sedang berperang. 626 00:31:49,867 --> 00:31:51,827 - Ya, saya okey. - Saya tahu awak okey. 627 00:31:51,911 --> 00:31:53,746 Saya tahu dia sedang menghadapi sesuatu. 628 00:31:53,829 --> 00:31:59,001 Pada penghujungnya, jika Te boleh lari dan ada dua kaki yang berfungsi, 629 00:31:59,085 --> 00:32:01,420 dia akan cari jala untuk menyertai semula permainan. 630 00:32:04,006 --> 00:32:06,592 Jacobs, ke depan. Mata, untuk pasukan Raider! 631 00:32:06,676 --> 00:32:10,012 Pasukan Raider menentukan kemenangan di Vegas. 632 00:32:12,640 --> 00:32:14,850 "Perlawanan yang hebat hari ini." 633 00:32:14,934 --> 00:32:16,644 Ya, tuan. Saya hargainya. 634 00:32:17,979 --> 00:32:19,563 Bagaimana bahu awak? 635 00:32:19,647 --> 00:32:22,274 Tak begitu bagus, tapi cukup baik untuk melaluinya. 636 00:32:22,358 --> 00:32:24,151 Lebih baik daripada seminggu lalu. 637 00:32:24,235 --> 00:32:26,570 Rasanya saya kena awasinya dari minggu ke minggu 638 00:32:26,654 --> 00:32:29,198 - atau ia akan sembuh lama-kelamaan? - Setakat apa? 639 00:32:29,281 --> 00:32:31,867 - Bagaimana menguruskannya? - Saya akan bermain. 640 00:32:31,951 --> 00:32:35,037 - Ya. - Tapi takkan… 641 00:32:35,121 --> 00:32:37,748 Kena ambil masa untuk sembuh, tapi saya akan bermain. 642 00:32:38,874 --> 00:32:40,584 OKTOBER 2023 643 00:32:40,668 --> 00:32:44,672 Pasukan 49er San Francisco dapat tahu semalam yang Deebo Samuel, penerima mereka 644 00:32:44,755 --> 00:32:47,383 yang bahunya cedera, mereka sangka cuma terkehel, 645 00:32:47,466 --> 00:32:49,468 tapi sebenarnya dia mengalami fraktur halus. 646 00:32:49,552 --> 00:32:51,637 Dia takkan menyertai dua permainan seterusnya. 647 00:32:55,349 --> 00:32:57,143 Kami tak biasa dengan kekalahan. 648 00:32:57,226 --> 00:33:01,647 Jadi itu kekalahan pertama dalam musim biasa dalam masa yang lama. 649 00:33:01,731 --> 00:33:04,275 Ia terutamanya kekalahan Brock Purdy yang pertama. 650 00:33:04,358 --> 00:33:06,193 Jadi ia berbeza sedikit. 651 00:33:07,153 --> 00:33:10,197 Dah banyak kali saya dilanggar lebih kuat daripada itu sebelum ini. 652 00:33:11,157 --> 00:33:13,200 Tapi dikatakan dia langgar tempat yang betul 653 00:33:13,284 --> 00:33:15,453 dan menyebabkan bahu saya jadi kebas. 654 00:33:16,078 --> 00:33:19,540 Doktor kata, "Tunggu 72 jam, dan ia patut mula rasa lebih lega." 655 00:33:19,623 --> 00:33:21,709 Jadi saya tunggu dua, tiga hari 656 00:33:21,792 --> 00:33:24,503 dan ia rasa macam semakin teruk. 657 00:33:24,587 --> 00:33:28,007 Jadi saya rasa kita perlu dapatkan satu lagi imbasan CT atau MRI 658 00:33:28,090 --> 00:33:29,925 sebab ia rasa teruk sekali. 659 00:33:30,009 --> 00:33:33,763 Jadi saya ke sana dan kembali. 660 00:33:36,766 --> 00:33:39,977 Saya mengalami fraktur halus pada skapula saya. 661 00:33:40,478 --> 00:33:42,897 Saya berusaha untuk dapatkan pergerakan semula 662 00:33:42,980 --> 00:33:45,816 sedia bermain pada hari Isnin tapi… 663 00:33:45,900 --> 00:33:48,027 sebaik saya dapat berita, saya kata, "Tidak. 664 00:33:48,110 --> 00:33:50,529 Awak tak boleh main selama dua ke empat minggu." 665 00:33:51,030 --> 00:33:52,948 Saya bermain dengan banyak kecederaan 666 00:33:53,032 --> 00:33:55,993 tapi saya takkan bermain dengan tulang yang patah. 667 00:33:56,077 --> 00:33:59,747 Saya memberi rawatan yang dipanggil Winback. 668 00:33:59,830 --> 00:34:02,208 Ia sejenis terapi TECAR. 669 00:34:02,291 --> 00:34:04,919 Terapi ini menggalakkan, 670 00:34:05,002 --> 00:34:07,088 ia berfungsi pada tahap bersel, 671 00:34:07,171 --> 00:34:10,508 di mana ia menggalakkan sel sihat percepatkan proses pemulihan. 672 00:34:11,592 --> 00:34:14,220 - Aduh… - Pada skala kesakitan satu ke sepuluh, 673 00:34:14,303 --> 00:34:17,431 di mana sepuluh ialah saya baru cantas lengan awak. Apakah tahapnya? 674 00:34:17,515 --> 00:34:18,516 Sepuluh. 675 00:34:18,599 --> 00:34:19,809 Ia sepuluh? 676 00:34:19,892 --> 00:34:21,435 Okey, tarik nafas. 677 00:34:23,479 --> 00:34:24,563 Baiklah. 678 00:34:24,647 --> 00:34:25,981 Nafas macam biasa. 679 00:34:31,278 --> 00:34:33,531 Tapi ini amat bagus untuk awak sekarang. 680 00:34:33,614 --> 00:34:36,534 - Yakah? - Ya. Segalanya dah tegang. 681 00:34:36,617 --> 00:34:40,913 Kita kena buat otot-otot itu mengendur supaya semuanya akan dilepaskan. 682 00:34:41,997 --> 00:34:43,833 Aduhai, sakitnya. 683 00:34:47,002 --> 00:34:49,046 - Awak dapat rasa ini? - Rasa sangat. 684 00:34:51,715 --> 00:34:54,009 - Saya perlu masuk dalam… - Tak boleh. 685 00:34:54,093 --> 00:34:54,969 Saya perlu. 686 00:34:57,972 --> 00:35:03,227 Jika dia menggesanya, dia berisiko alami fraktur tulang sepenuhnya. 687 00:35:03,310 --> 00:35:05,855 Dia berisiko patahkan skapula. 688 00:35:05,938 --> 00:35:07,940 - Tolong jangan bergerak. - Sayang. 689 00:35:08,023 --> 00:35:09,316 Sayang. 690 00:35:10,484 --> 00:35:11,652 Di sana. 691 00:35:17,700 --> 00:35:21,078 Tarik nafas. Sebab ini berhubung dengan skapula awak. 692 00:35:21,162 --> 00:35:23,622 - Semuanya berhubung dengan skapula. - Ya. 693 00:35:23,706 --> 00:35:24,582 Tepat sekali. 694 00:35:25,291 --> 00:35:27,209 Jari kaki pun berhubung. 695 00:35:29,253 --> 00:35:31,463 MINGGU 7 - OKTOBER 2023 49ER LWN VIKING 696 00:35:31,547 --> 00:35:33,007 Pasukan 49er San Francisco. 697 00:35:33,090 --> 00:35:35,634 Mereka akan lawan pasukan Viking pada malam Isnin 698 00:35:35,718 --> 00:35:37,636 Deebo Samuel, penerima cemerlang mereka, 699 00:35:37,720 --> 00:35:40,890 mengalami fraktur halus. Dia takkan sertai dua permainan seterusnya. 700 00:35:41,891 --> 00:35:45,186 Malam Isnin. 701 00:35:45,269 --> 00:35:46,395 Malam Isnin. 702 00:35:46,812 --> 00:35:49,315 Hanya permainan yang berlangsung di dunia pada hari ini. 703 00:35:49,398 --> 00:35:50,858 Malam Isnin. 704 00:35:50,941 --> 00:35:53,819 Hei, saya tak dapat berbual. Kalaulah saya dapat sertai. 705 00:35:53,903 --> 00:35:56,989 Malam Isnin memang permainan yang patut disertai. 706 00:35:57,072 --> 00:35:58,574 Satu dunia menyaksikannya. 707 00:35:58,657 --> 00:36:00,534 Tak dapat sertai permainan jenis itu, 708 00:36:00,618 --> 00:36:02,494 saya rasa macam seorang budak kecil 709 00:36:02,578 --> 00:36:05,414 bila ibu bapa saya tak benarkan saya keluar bermain. 710 00:36:05,497 --> 00:36:07,875 Ada kemarahan yang terpendam. 711 00:36:07,958 --> 00:36:10,961 Ada satu emosi 712 00:36:11,045 --> 00:36:15,299 atau seseorang menghalang saya dari melakukan apa yang saya suka. 713 00:36:15,382 --> 00:36:16,675 - Awak okey? - Ya, kawan. 714 00:36:16,759 --> 00:36:18,802 - Semoga dirahmati, awak okey? - Ya. 715 00:36:18,886 --> 00:36:21,764 Seseorang langgar saya di sini dan tulang patah di sini. 716 00:36:21,847 --> 00:36:23,098 Pada 10-ela pertama. 717 00:36:23,182 --> 00:36:24,934 Ia sebab awak tak latih bisep awak. 718 00:36:25,017 --> 00:36:26,685 Tahu tak dua lengan ini… 719 00:36:26,769 --> 00:36:28,812 Ia sangat berotot sekarang. 720 00:36:29,939 --> 00:36:31,982 Mana Deebo? Saya kena tengking dia. 721 00:36:32,524 --> 00:36:35,361 - Ya! - Ya! 722 00:36:35,444 --> 00:36:37,029 Mari kita berseronok. 723 00:36:37,112 --> 00:36:39,740 Serangan awak sangat unik. 724 00:36:39,823 --> 00:36:42,660 Lelaki seperti Deebo berlari jarak di bahagian luar. 725 00:36:42,743 --> 00:36:44,912 Dia di bahagian dalam dan padang belakang. 726 00:36:44,995 --> 00:36:47,706 Dia sentiasa bergerak. Nuansa kecil kepada serangan 727 00:36:47,790 --> 00:36:49,792 yang memaksa pasukan bersedia. 728 00:36:49,875 --> 00:36:54,338 Jadi bila keluarkan seorang macam itu, ia menjadikannya sukar. 729 00:36:55,172 --> 00:36:56,173 Ayuh. 730 00:36:57,633 --> 00:37:00,552 Pasukan 49er pada Viking 44, menurun tujuh ke sifar. 731 00:37:00,636 --> 00:37:01,512 Purdy, shotgun. 732 00:37:03,430 --> 00:37:05,849 Purdy pandang ke tengah, lontaran yang terlalu tinggi. 733 00:37:05,933 --> 00:37:08,560 Dia menyebabkan George Kittle terdedah. 734 00:37:09,687 --> 00:37:11,146 Terkena zakar dia, Harrison. 735 00:37:11,230 --> 00:37:12,523 Memang teruk. 736 00:37:12,606 --> 00:37:16,568 Hentakan ke bahagian sensitif oleh Harrison Smith. 737 00:37:17,569 --> 00:37:18,988 Tepat ke… 738 00:37:19,071 --> 00:37:20,781 Awak faham maksud saya. 739 00:37:21,365 --> 00:37:22,908 Ia tepat pada zakar saya. 740 00:37:23,909 --> 00:37:25,828 Teruknya. 741 00:37:25,911 --> 00:37:27,705 Awak tak guna. 742 00:37:27,788 --> 00:37:30,124 Kittle berjalan terincut-incut balik ke longgokan. 743 00:37:36,422 --> 00:37:37,715 Zakar saya. 744 00:37:38,966 --> 00:37:41,510 Ya. Terima kasih ingatkan saya. Yang itu teruk. 745 00:37:43,345 --> 00:37:44,221 Aduhai. 746 00:37:46,932 --> 00:37:48,142 Itu akan disiarkankah? 747 00:37:48,225 --> 00:37:50,436 Hei, Harrison, awak langgar zakar saya. 748 00:37:50,519 --> 00:37:52,313 Tak guna. 749 00:37:52,396 --> 00:37:54,857 Boleh peluk saya saja dan tak langgar zakar saya? 750 00:37:54,940 --> 00:37:56,650 Isteri saya kata dia marah dengan awak. 751 00:37:56,734 --> 00:37:58,736 Ia sasaran besar atau kecil? 752 00:37:59,236 --> 00:38:01,071 Rasanya testikel kanan saya dah letup. 753 00:38:01,155 --> 00:38:03,574 - Maaf. - Tak guna. 754 00:38:04,450 --> 00:38:06,660 Kawan. Itu memang teruk. 755 00:38:07,202 --> 00:38:10,748 Pernah zakar awak dilanggar topi keledar? Ketika 120 sentimeter di udara? 756 00:38:10,831 --> 00:38:11,874 Tak pernah. 757 00:38:11,957 --> 00:38:13,917 Kita boleh buat itu esok. 758 00:38:14,001 --> 00:38:16,462 - Mungkin ketika pasukan tak main? - Okey, baiklah. 759 00:38:17,421 --> 00:38:18,547 Zakar saya sakit. 760 00:38:20,674 --> 00:38:22,676 Bola sepak memang hebat, bukan? 761 00:38:22,760 --> 00:38:25,095 Aduh, sukan yang menyeronokkan. 762 00:38:28,098 --> 00:38:29,767 Percayalah. 763 00:38:30,309 --> 00:38:32,686 Ini akan bantu awak melalui setiap pelepasan, 764 00:38:32,770 --> 00:38:35,564 setiap satu. Awak kena percayakannya. 765 00:38:35,647 --> 00:38:38,233 Jangan cuba mempercepatkan diri. 766 00:38:38,317 --> 00:38:41,070 Fikir tentang kesabaran. Itu yang penting. 767 00:38:41,153 --> 00:38:42,404 Kesabaran, kepantasan. 768 00:38:42,988 --> 00:38:44,198 Bila Justin tercedera, 769 00:38:44,281 --> 00:38:47,117 dia sokongan besar kepada semua orang dalam permainan. 770 00:38:47,201 --> 00:38:50,579 Kami nak Jordan Addison lebih berusaha sebab dialah 771 00:38:50,662 --> 00:38:52,706 yang akan dapat peranan lebih penting. 772 00:38:52,790 --> 00:38:54,124 Ayuh. 773 00:38:54,208 --> 00:38:55,584 Ayuh. 774 00:38:55,667 --> 00:38:57,711 Ayuh. 775 00:38:59,797 --> 00:39:01,965 Enam belas saat lagi dalam separuh pertama. 776 00:39:02,049 --> 00:39:04,802 Cousins pada ketiga dan enam. Melempar ke tengah! 777 00:39:04,885 --> 00:39:07,012 Dan ia… 778 00:39:07,096 --> 00:39:08,722 Disambut oleh Addison. 779 00:39:08,806 --> 00:39:11,683 Dua puluh, sepuluh. Mata! 780 00:39:20,692 --> 00:39:22,528 Kami perlu beri tekanan kepada Justin, 781 00:39:22,611 --> 00:39:24,822 untuk bantu Jordan jadi jenis pemain begitu. 782 00:39:24,905 --> 00:39:27,825 Begitulah cara untuk bermain. 783 00:39:29,243 --> 00:39:31,870 Kalian tak perlukan saya sekarang. 784 00:39:31,954 --> 00:39:33,872 Kalian berjaya tanpa saya. 785 00:39:33,956 --> 00:39:35,124 Ayuh, semua. 786 00:39:36,333 --> 00:39:40,045 Seorang antara awak kena berjaya untuk kita. 787 00:39:41,004 --> 00:39:44,133 Pasukan 49er, tiada masa rehat, ketinggalan dengan lima mata. 788 00:39:45,175 --> 00:39:48,220 Suku keempat, jam pada 34 saat. 789 00:39:48,303 --> 00:39:49,555 Purdy keluar dari shotgun. 790 00:39:49,638 --> 00:39:52,057 Purdy berusaha keras, lari ke kanan. Lempar ke tengah. 791 00:39:52,141 --> 00:39:54,977 Ia dipintas oleh Bynum. 792 00:39:55,060 --> 00:39:57,396 Pasukan 49er kalah lagi. 793 00:39:58,105 --> 00:39:59,773 - Hei, Purdy. - Tidak. 794 00:39:59,857 --> 00:40:00,983 Kawan. 795 00:40:01,066 --> 00:40:03,861 Keadaan akan bertambah baik. Awak main dengan baik. 796 00:40:04,778 --> 00:40:07,823 Pasukan 49er kalah kedua-dua permainan sebagai pelawat. 797 00:40:09,158 --> 00:40:10,868 Tak sabar nak kembali. 798 00:40:11,660 --> 00:40:14,288 Kemenangan pertama untuk pasukan Viking di bandar sendiri. 799 00:40:14,371 --> 00:40:17,499 Mereka menang dalam tiga antara empat permainan dan kembali bersaing. 800 00:40:18,333 --> 00:40:19,585 Dalam temu ramah Kirk, 801 00:40:19,668 --> 00:40:21,920 - boleh beri dia rantai ini? - Sudah tentu. 802 00:40:22,004 --> 00:40:26,800 Apa yang lebih terasa macam pasukan Viking setelah memenangi permainan pada 2022? 803 00:40:26,884 --> 00:40:29,094 Apa lebih terasa macam 2022, bila awak menang 804 00:40:29,178 --> 00:40:30,596 - semua permainan? - Ya! 805 00:40:31,346 --> 00:40:32,473 Ya! 806 00:40:32,556 --> 00:40:34,391 Kena berusaha mendapatkan ini. 807 00:40:34,475 --> 00:40:36,727 - Saya nak dapatkan itu. - Hei, rantai pertama. 808 00:40:36,810 --> 00:40:39,021 - Rantai pertama. - Saya akan terima. 809 00:40:39,104 --> 00:40:40,689 SportsCenter. Saya suka. 810 00:40:44,109 --> 00:40:47,821 Saya dah cakap kami ada lebih daripada cukup untuk melakukannya. 811 00:40:47,905 --> 00:40:50,032 Kalaulah awak mempercayai rakan awak. 812 00:40:50,115 --> 00:40:53,785 Percaya apa kita buat di sini. Kemudian apa itu? 813 00:40:53,869 --> 00:40:56,330 Ambil peluang dalam setiap permainan. 814 00:40:56,413 --> 00:40:58,916 Awak dah bersedia untuk bermain sebaik-baiknya. 815 00:40:58,999 --> 00:41:01,418 Kalian dah berjaya. Beri diri awak tepukan gemuruh. 816 00:41:05,547 --> 00:41:09,343 Minnesota ada peluang untuk dapat kad bebas. Mungkin lebih. 817 00:41:09,426 --> 00:41:11,845 Mereka ada peluang untuk memenangi seluruh divisyen 818 00:41:11,929 --> 00:41:14,306 bergantung pada apa yang berlaku dengan pasukan Lion. 819 00:41:14,389 --> 00:41:16,350 Saya tak dapat bayangkan rupa unit penyerang 820 00:41:16,433 --> 00:41:19,728 bila Justin Jefferson betul-betul kembali. 821 00:41:21,021 --> 00:41:22,523 Tukar. 822 00:41:22,606 --> 00:41:27,110 Kita masih ada peluang untuk berjuang memasuki main habis. 823 00:41:27,194 --> 00:41:29,029 Sudah tentu, kami masih ada peluang. 824 00:41:29,112 --> 00:41:31,657 Saya sedang cuba sedaya upaya untuk keluar bermain. 825 00:41:31,740 --> 00:41:34,201 Tukar. Bagus. Tenangkan diri. 826 00:41:34,284 --> 00:41:36,495 Lutut. Berkawat… 827 00:41:36,578 --> 00:41:39,164 Kuat, longgar. Mula rasa penat? 828 00:41:39,248 --> 00:41:40,916 Mula? 829 00:41:40,999 --> 00:41:43,126 - Benda menakjubkan ini. - Seluar hangat? 830 00:41:44,461 --> 00:41:48,090 Selama ini, rancangannya ialah melatih Jefferson sedikit demi sedikit. 831 00:41:48,173 --> 00:41:50,968 Mereka tak nak ambil risiko .untuk melakukan kesilapan 832 00:41:52,553 --> 00:41:54,888 Jurulatih Kevin O'Connell kata Jefferson tangani 833 00:41:54,972 --> 00:41:56,890 menangani semua dengan baik. 834 00:41:56,974 --> 00:41:59,893 Mereka beri dia banyak sedikit sambil mereka maju ke depan. 835 00:41:59,977 --> 00:42:01,937 Berapa hebatnya nanti kepulangan dia? 836 00:42:02,020 --> 00:42:05,232 Walaupun orang lupa bahawa dia penerima terbaik dalam bola sepak, 837 00:42:05,315 --> 00:42:08,986 bila dia balik, takkan ada keraguan dalam fikiran sesiapa pun. 838 00:42:14,992 --> 00:42:16,827 Pasukan 49er sudah balik. 839 00:42:16,910 --> 00:42:20,914 Mereka ke Cleveland dan Minnesota untuk bermain, kalah kedua-duanya. 840 00:42:20,998 --> 00:42:24,001 Deebo Samuel yang hebat dikeluarkan sebab kecederaan bahu. 841 00:42:24,084 --> 00:42:25,794 Terlepas dua permainan berturut-turut. 842 00:42:25,877 --> 00:42:27,588 - Bagaimana tubuh awak? - Bagus. 843 00:42:27,671 --> 00:42:29,881 - Bagus. - Saya sebenarnya saya sedia bermain, 844 00:42:29,965 --> 00:42:31,967 tapi Davis kata, "Cuti seminggu lagi.' 845 00:42:32,050 --> 00:42:33,176 Saya nak cakap… 846 00:42:33,260 --> 00:42:35,929 Saya ikut perkembangan pasukan ini sejak saya bersara, 847 00:42:36,013 --> 00:42:38,473 tapi apa yang awak kata di luar musim ini, 848 00:42:38,557 --> 00:42:41,310 melihat awak memikul tanggungjawab, itu memang hebat. 849 00:42:41,393 --> 00:42:43,353 Ini fasa kerjaya awak yang seterusnya. 850 00:42:43,437 --> 00:42:44,938 - Kematangan. - Ya, tuan. 851 00:42:45,022 --> 00:42:47,691 - Saya hargai awak. - Kekal berusaha. 852 00:42:47,774 --> 00:42:49,276 - Ya. - Saya nampak potensi awak 853 00:42:49,359 --> 00:42:50,944 - sebagai orang baru. - Aduhai. 854 00:42:51,028 --> 00:42:53,113 - Awak menakjubkan. - Saya rindu awak di sini. 855 00:42:53,196 --> 00:42:54,573 Saya tahu. Saya juga rindu. 856 00:42:54,990 --> 00:42:58,285 Bila dia tiada di sini, kita kena fikir semula apa kita buat, bukan? 857 00:42:58,368 --> 00:43:00,662 - Kittle mungkin dapat lebih. - Ini dia. 858 00:43:00,746 --> 00:43:02,205 Saya nak lalu. 859 00:43:04,499 --> 00:43:06,209 Rhino, kanan, sedia! 860 00:43:07,419 --> 00:43:10,547 Kittle, antara pemain hujung ketat yang paling hebat pernah ada. 861 00:43:12,758 --> 00:43:15,344 Dia berada pada tahap Gronk dan Kelce 862 00:43:15,427 --> 00:43:18,555 pada dekad terakhir ini dari pemain hujung ketat yang dominan. 863 00:43:18,639 --> 00:43:20,641 Antara pemain terbaik. 864 00:43:20,724 --> 00:43:23,977 - Kittle sambut dengan hebat. - Sembilan tangkapan untuk 149 ela. 865 00:43:24,061 --> 00:43:26,772 Memang bagus mempunyai pemain berkebolehan 866 00:43:26,855 --> 00:43:29,858 untuk menghalang pada tahap yang tinggi dan berlari. 867 00:43:43,205 --> 00:43:44,790 Awak dilanggar empat pemain 868 00:43:44,873 --> 00:43:46,750 - tapi masih gagah. - Saya sangka 869 00:43:46,833 --> 00:43:49,378 - akan terlepas dari sana. - Memang hebat aksi awak. 870 00:43:50,837 --> 00:43:53,215 Burrow buat-buat dan melontar ke zon hujung. 871 00:43:53,298 --> 00:43:54,966 Ja-Marr Chase buat cecahan. 872 00:43:55,050 --> 00:43:57,594 Mata untuk, pasukan Bengal. 873 00:43:57,678 --> 00:43:59,513 Bila bermain pada tahap yang tinggi, 874 00:43:59,596 --> 00:44:03,225 dan ada banyak tangkapan dan jarak, tapi kita kalah… 875 00:44:04,309 --> 00:44:08,647 Itu tak seronok. 876 00:44:08,730 --> 00:44:10,399 Saya lebih suka menang. 877 00:44:10,482 --> 00:44:11,817 Pasukan 49er kehilangannya. 878 00:44:11,900 --> 00:44:14,403 Menurun 31-17 ke lima dan tiga tahun ini. 879 00:44:14,486 --> 00:44:16,238 Mereka kalah tiga kali berturut-turut. 880 00:44:16,321 --> 00:44:18,824 Bila alami kekalahan pada penghujung tiga kekalahan, 881 00:44:18,907 --> 00:44:20,200 ia tak seronok. 882 00:44:20,909 --> 00:44:22,452 Ini memang gila. 883 00:44:23,161 --> 00:44:24,371 Pasukan Niner itu… 884 00:44:24,454 --> 00:44:25,664 Hei. 885 00:44:25,747 --> 00:44:27,457 Mereka perlukan Deebo balik. 886 00:44:27,541 --> 00:44:29,000 - Ya, betul. - Teruk. 887 00:44:29,084 --> 00:44:32,170 Mari letak grafik Deebo Samuel di atas sana. 888 00:44:32,254 --> 00:44:35,132 Berapa pentingkah Samuel kepada Brock Purdy? 889 00:44:35,215 --> 00:44:38,635 Bila Deebo Samuel bermain dengan bila dia tak main, 890 00:44:38,719 --> 00:44:41,972 bilangan secara berpotensi teruk menjunam. 891 00:44:42,639 --> 00:44:45,142 Banyak yang kami buat dengan Deebo dalam bab serangan. 892 00:44:45,225 --> 00:44:48,228 Semasa dia tak sertai selama tiga permainan berturut-turut, 893 00:44:48,311 --> 00:44:51,148 ia sukar untuk kami semua sebab dia pemain yang amat pantas. 894 00:44:51,231 --> 00:44:53,775 Dia membawa banyak kuasa dan tenaga kepada pasukan kami, 895 00:44:53,859 --> 00:44:56,820 dan bila itu dah tiada, ia memang sukar bagi kami. 896 00:44:56,903 --> 00:44:58,447 OKTOBER 2023 RUMAH KELUARGA SAMUEL 897 00:44:58,530 --> 00:45:00,407 Selagi saya di sini, saya selalu 898 00:45:00,490 --> 00:45:03,118 akan ada keyakinan untuk buat apa yang perlu, 899 00:45:03,201 --> 00:45:05,954 mainkan peranan untuk pastikan saya bantu rakan-rakan saya. 900 00:45:06,037 --> 00:45:09,082 Kami akan bekerjasama untuk cuba memahaminya. 901 00:45:09,166 --> 00:45:12,711 Davante kata, "Saya tahu setiap serangan terhadap kita. 902 00:45:12,794 --> 00:45:15,964 Kita boleh menjayakan ini setiap kali. 903 00:45:16,047 --> 00:45:19,050 Saya tak dapat peluang untuk melakukan itu setakat ini." 904 00:45:19,134 --> 00:45:21,511 Setiap kali dia sebut begitu di khalayak ramai, 905 00:45:21,595 --> 00:45:23,388 dia bukan saja bercakap dengan peminat. 906 00:45:23,472 --> 00:45:25,390 Adakah Davante Adams mahu ditukar? 907 00:45:25,474 --> 00:45:28,393 Entah kalau kita diberitahu penyerang akan beroperasi… 908 00:45:28,477 --> 00:45:29,811 Dia cuba keluar dari sana? 909 00:45:31,897 --> 00:45:34,566 Dia mengarut. Dia tak kisah pun. 910 00:45:35,358 --> 00:45:37,903 Mereka kena tawarkan seluruh pasukan untuk dia. 911 00:45:39,821 --> 00:45:42,908 Sedia untuk bermain di dalam Stadium Allegiant. 912 00:45:42,991 --> 00:45:45,285 Pasukan Raider akan melawan pasukan Patriot. 913 00:45:45,368 --> 00:45:47,871 Itu dia. Nak ambil gambar? 914 00:45:47,954 --> 00:45:51,625 Di permainan yang orang rasa pasukan Raider mesti menang. 915 00:45:53,251 --> 00:45:55,295 Garoppolo, shotgun. Pasukan Patriot menyerang. 916 00:45:55,378 --> 00:45:56,254 Laluan condong. 917 00:45:56,338 --> 00:45:59,049 Adams dapat bola. Dia disambar, bola melantun. 918 00:45:59,132 --> 00:46:00,050 Ia ditangkap. 919 00:46:00,133 --> 00:46:02,010 Si tak guna. 920 00:46:03,053 --> 00:46:06,348 Aduhai. Dia betul-betul kena pukul. 921 00:46:08,600 --> 00:46:11,019 Ya. Garoppolo lontar ke belakang. 922 00:46:12,145 --> 00:46:15,357 Bila hal sebegitu berlaku, ayah, mak, nenek saya, 923 00:46:15,440 --> 00:46:17,526 merekalah orang yang sedia membantu. 924 00:46:17,609 --> 00:46:20,904 Mereka biasanya akan hantar mesej. Mereka cuba tak menelefon saya. 925 00:46:20,987 --> 00:46:23,990 Mimi, nenek saya, baru hantar mesej. 926 00:46:24,658 --> 00:46:27,160 "Dia kena keluar dari sana. Dia akan tercedera teruk." 927 00:46:27,244 --> 00:46:28,745 Nenek baru hantar mesej. 928 00:46:29,412 --> 00:46:32,541 Saya kena keluar dari sini sebelum saya kehilangan nyawa. 929 00:46:33,041 --> 00:46:36,044 Saya tak pernah dilanggar sekerap ini dalam kerjaya saya. 930 00:46:36,920 --> 00:46:39,130 Setiap permainan saya dicederakan. 931 00:46:39,714 --> 00:46:42,425 Tahun ini memang sukar dari segi 932 00:46:42,509 --> 00:46:44,094 dilanggar secara ganas. 933 00:46:44,177 --> 00:46:47,472 Satu serangan baru, pemain suku belakang dan sistem yang berbeza. 934 00:46:47,556 --> 00:46:50,850 Itu boleh menjadikan ia sukar. Saya tak menuding jari. 935 00:46:50,934 --> 00:46:52,936 Itulah hakikat permainan ini kadangkala. 936 00:46:53,019 --> 00:46:55,772 Saya juga dilanggar beberapa kali dengan Aaron, 937 00:46:55,855 --> 00:46:58,733 tapi jauh kurang. 938 00:46:58,817 --> 00:47:00,026 Belajar dari pengalaman, 939 00:47:00,110 --> 00:47:02,696 itulah sebahagian dari kesulitan bermain bola sepak. 940 00:47:02,779 --> 00:47:04,489 Dia nampak okey sekarang, Dev. 941 00:47:04,573 --> 00:47:07,325 Tengok, dia masih pakai topi keledar dan segalanya. 942 00:47:07,409 --> 00:47:09,536 Saya tahu, tapi dia akan bermain sampai habis. 943 00:47:09,619 --> 00:47:12,747 Tak bermakna dia okey. 944 00:47:12,831 --> 00:47:15,834 Pertama dan sepuluh pada tanda hash 33 pasukan Patriot. 945 00:47:15,917 --> 00:47:18,920 Mengusahakan zon hujung di sebelah kiri. Shotgun kepada Garoppolo. 946 00:47:19,004 --> 00:47:20,422 Undur tiga langkah. 947 00:47:20,505 --> 00:47:22,716 Melontar jauh berdekatan garis tepi untuk Adams. 948 00:47:22,799 --> 00:47:24,718 Ia melepasi atas dia pada lima. 949 00:47:30,265 --> 00:47:32,809 Jimmy pula dilanggar sedikit di sana. 950 00:47:33,435 --> 00:47:34,936 Dia berjalan terincut-incut. 951 00:47:36,313 --> 00:47:39,649 Ia kecederaan tulang belakang. Mungkin takkan kembali. 952 00:47:39,733 --> 00:47:42,611 Jadi kita akan jumpa Brian Hoyer 953 00:47:42,694 --> 00:47:44,821 di luar sini untuk permulaan suku ketiga dia. 954 00:47:46,323 --> 00:47:48,992 Hash kanan. 955 00:47:50,869 --> 00:47:51,953 Ketiga dan gol. 956 00:47:52,037 --> 00:47:53,788 - Adams. - Mencari Adams. 957 00:47:54,581 --> 00:47:55,790 Terlalu jauh. 958 00:47:57,584 --> 00:47:59,544 Amat mengecewakan. 959 00:47:59,628 --> 00:48:02,547 Jika Adams bersaing satu dengan satu. Apa yang awak takkan buat? 960 00:48:02,631 --> 00:48:04,090 Balingan terlalu jauh untuk dia. 961 00:48:04,174 --> 00:48:05,425 Tepat sekali. 962 00:48:08,720 --> 00:48:10,472 Lelaki ini mencari nafkah 963 00:48:10,555 --> 00:48:13,099 dengan menangkap balingan bola yang sukar dan tak boleh 964 00:48:13,183 --> 00:48:14,726 jadikan ia mustahil ditangkap. 965 00:48:14,809 --> 00:48:16,436 Saya cuba tak baling satu pintasan. 966 00:48:16,519 --> 00:48:19,022 - Jangan risau. - Saya nak beri awak bola itu. 967 00:48:19,105 --> 00:48:21,650 - Bukan salah awak. - Kita belum usahakannya. 968 00:48:21,733 --> 00:48:24,944 Saya fikir sama ada awak dapatkannya atau kita kena jaringkan bola. 969 00:48:25,028 --> 00:48:26,112 - Serius. - Saya tahu. 970 00:48:26,196 --> 00:48:28,281 - Ia tiada kaitan dengan awak. - Saya tahu. 971 00:48:28,365 --> 00:48:29,658 Jangan risau tentangnya. 972 00:48:29,741 --> 00:48:32,827 Kita belum mengusahakan itu. Saya tak nak ambil risiko. 973 00:48:32,911 --> 00:48:35,288 - Saya tahu dia suka mengenang kembali. - Awak okey. 974 00:48:35,372 --> 00:48:37,707 Bila ia tunggal, saya akan terus baling kepada awak. 975 00:48:37,791 --> 00:48:39,250 Bagus. Faham. 976 00:48:42,837 --> 00:48:45,882 Tahu tak? Dia marah bila dia menutup kepalanya dengan tuala. 977 00:48:47,926 --> 00:48:49,052 Itu memalukan. 978 00:48:49,719 --> 00:48:53,348 Saya kelima dalam sejarah dalam cecahan zon merah dan saya dapat tiga tahun ini. 979 00:48:53,431 --> 00:48:56,434 Itu bukan situasi yang membanggakan. 980 00:48:57,727 --> 00:49:01,064 Tapi apa yang paling mengecewakan saya 981 00:49:01,147 --> 00:49:04,484 tentang tiadanya kejayaan dalam serangan, ialah jenis jadual 982 00:49:04,567 --> 00:49:07,237 dan pemain yang kami ada dalam pasukan. 983 00:49:07,320 --> 00:49:09,656 Ia tak masuk akal yang kami keluar bermain 984 00:49:09,739 --> 00:49:11,825 dan kami satu-satunya pasukan tanpa mata 20. 985 00:49:12,409 --> 00:49:16,246 Kami dapat 20 sebagai satu pasukan tapi harus biar seorang safetyman lakukannya. 986 00:49:16,329 --> 00:49:19,124 Ia sistem pertahanan yang bantu pasukan Raider 987 00:49:19,207 --> 00:49:22,419 dapat lebih 20 mata buat pertama kali tahun ini. 988 00:49:23,211 --> 00:49:24,337 Menakjubkan. 989 00:49:25,880 --> 00:49:28,049 Davante Adams dapat dua tangkapan. 990 00:49:28,133 --> 00:49:30,385 Pemain suku belakang akan belajar juga, 991 00:49:30,468 --> 00:49:32,929 beri dia peluang. Dia perlukan lebih banyak peluang. 992 00:49:33,012 --> 00:49:35,515 - Apa khabar? Gembira jumpa awak. - Awak juga. 993 00:49:35,598 --> 00:49:38,768 - Saya cuba kekal hidup pada tahap ini. - Sudah tentu. 994 00:49:38,852 --> 00:49:40,145 Pasti orang sedang fikir, 995 00:49:40,228 --> 00:49:42,772 "Mereka memenangi permainan pasukan Packer. 996 00:49:42,856 --> 00:49:44,149 Kenapa ada masalah?" 997 00:49:44,232 --> 00:49:47,068 Awak nampak kenapa ada masalah. Kalian patut kenal saya. 998 00:49:47,152 --> 00:49:51,364 Tahu saya ini jenis orang apa. Jadi ia bukan tentang, 999 00:49:51,448 --> 00:49:55,076 bila awak seorang pemain macam saya, dari segi mental, ia… 1000 00:49:55,160 --> 00:49:57,704 Tanda aras saya bukan menang atau kalah, tapi keulungan. 1001 00:49:57,787 --> 00:50:00,331 Jadi bila saya keluar bermain, saya harap saya ada 1002 00:50:00,415 --> 00:50:02,125 kebolehan yang boleh dirakam. 1003 00:50:02,208 --> 00:50:04,252 Dan dapat mempengaruhi permainan itu. 1004 00:50:04,335 --> 00:50:06,546 Inilah hakikatnya. Ia bukan tentang saya, 1005 00:50:06,629 --> 00:50:10,175 tapi saya antara sebab yang lebih penting 1006 00:50:10,258 --> 00:50:13,052 kenapa penyerangan ini harus dikeluarkan. 1007 00:50:13,136 --> 00:50:16,890 Jika saya tak dapatnya, ia bukan menurut rancangan. 1008 00:50:16,973 --> 00:50:20,727 Jadi jelasnya kami nak terus berusaha untuk menyempurnakannya. 1009 00:50:20,810 --> 00:50:22,896 Banyak yang dia cakap di sana, 1010 00:50:22,979 --> 00:50:25,315 tapi bahagian yang paling penting dan menarik 1011 00:50:25,398 --> 00:50:28,568 kepada saya ialah, "Saya tak menilai ini berdasarkan menang dan kalah. 1012 00:50:28,651 --> 00:50:30,653 Saya menilainya mengikut keulungan saya." 1013 00:50:30,737 --> 00:50:34,157 Ia rasa macam sesuatu yang kita boleh cakap dengan mudah, 1014 00:50:34,240 --> 00:50:36,409 "Itu satu kenyataan yang agak mementingkan diri." 1015 00:50:36,493 --> 00:50:39,412 Kita boleh terimakah jika seorang pemain kata, "Ya, kami menang. 1016 00:50:39,496 --> 00:50:43,792 Tapi bukan itu cara saya menilainya. Saya menilainya berdasarkan keulungan saya." 1017 00:50:46,711 --> 00:50:48,630 Bila kita dengar betapa kecewanya dia, 1018 00:50:48,713 --> 00:50:51,216 dia jaguh lama dalam satu pasukan yang sedar, 1019 00:50:51,299 --> 00:50:53,676 "Kita langsung tak maju pun." 1020 00:50:53,760 --> 00:50:56,429 Ia satu kepincangan tugas sepenuhnya dari atas ke bawah. 1021 00:50:56,513 --> 00:50:59,349 Saya rasa pada suatu tahap, ia meresap ke tahap pemilikan 1022 00:50:59,432 --> 00:51:01,643 dan mereka kata, "Kita tak boleh terus sebegini." 1023 00:51:58,366 --> 00:52:00,368 Terjemahan sari kata oleh Elaine Liew