1 00:00:11,637 --> 00:00:13,514 No sientes nada. 2 00:00:13,598 --> 00:00:16,142 Estás genial, estás sano, eres fuerte. 3 00:00:16,225 --> 00:00:17,101 Lo soy. 4 00:00:18,102 --> 00:00:20,438 Soy saludable. Soy fuerte. 5 00:00:20,521 --> 00:00:23,399 Como ala cerrada, te lanzas al ataque. 6 00:00:23,483 --> 00:00:27,737 Corres por el medio, sin saber qué hay. 7 00:00:29,530 --> 00:00:32,700 Eres susceptible a golpes fuertes. 8 00:00:33,534 --> 00:00:36,454 No les voy a mentir. Me lastimaron en esa primera jugada. 9 00:00:36,537 --> 00:00:38,623 - Te toca. - Somos tan vulnerables ahí. 10 00:00:38,706 --> 00:00:41,167 Cuando miramos al mariscal de campo o al balón, 11 00:00:41,250 --> 00:00:42,752 estamos enfocados en eso. 12 00:00:42,835 --> 00:00:45,588 Tratando de hacer la jugada, no vemos nada más, 13 00:00:45,671 --> 00:00:48,466 y ese balón es lo más importante. 14 00:00:48,549 --> 00:00:50,218 No lo puedes pensar de más. 15 00:00:50,301 --> 00:00:53,137 No puedes pensar en lo malo. 16 00:00:54,972 --> 00:00:57,683 Es un deporte de colisión. 17 00:00:57,767 --> 00:01:00,186 Es algo con lo que hay que tener cuidado. 18 00:01:01,395 --> 00:01:06,400 La tasa de lesiones del receptor 19 00:01:06,484 --> 00:01:08,152 es del 100 %. 20 00:01:08,820 --> 00:01:11,531 Me levanté rapidísimo, pero después no podía respirar. 21 00:01:11,614 --> 00:01:13,032 Tuve que volver a bajar. 22 00:01:13,116 --> 00:01:16,953 Al fin de cuentas, las lesiones son parte de este juego. 23 00:01:17,036 --> 00:01:19,705 Debes lidiar con ellas y cuando te toca, 24 00:01:19,789 --> 00:01:23,084 vas y haces lo que sea para ayudar a tu equipo a ganar. 25 00:01:23,167 --> 00:01:25,169 ¡Me golpeó tan fuerte! 26 00:01:25,253 --> 00:01:27,296 Es fútbol. Es divertido. 27 00:01:27,380 --> 00:01:29,006 ¡Oh! Buen golpe. 28 00:01:29,090 --> 00:01:32,260 Lo prometo. Pero no sé si les gustaría tanto como a mí. 29 00:01:34,804 --> 00:01:37,765 Ven aquí. Es un primer down, nene. 30 00:01:38,641 --> 00:01:40,685 EL RECEPTOR 31 00:01:40,768 --> 00:01:41,936 ¡Me encanta! 32 00:01:44,522 --> 00:01:47,775 EPISODIO 3 PRESA EN LA MIRA 33 00:01:51,529 --> 00:01:54,157 Los Vikings no solo perdieron el partido ayer, 34 00:01:54,240 --> 00:01:58,619 sino que perdieron a su arma ofensiva más valiosa: Justin Jefferson. 35 00:01:58,703 --> 00:02:01,497 Está en la lista de lesionados. Están todos devastados, 36 00:02:01,581 --> 00:02:04,542 en especial con la situación de los Vikings. 37 00:02:04,625 --> 00:02:09,088 Ahora nos preguntamos en cuánto tiempo regresará. 38 00:02:09,922 --> 00:02:11,674 Hay algunos problemas en Minnesota, 39 00:02:11,757 --> 00:02:14,260 porque si siguen perdiendo, 40 00:02:14,343 --> 00:02:17,930 ¿cuál será el incentivo para Jefferson, que aún busca 41 00:02:18,014 --> 00:02:20,766 un contrato a largo plazo para regresar al campo de juego? 42 00:02:21,392 --> 00:02:24,270 Ahora que tiene esta lesión, ¿por qué volvería? 43 00:02:24,353 --> 00:02:26,272 ¿Por qué se arriesgaría a más lesiones? 44 00:02:26,355 --> 00:02:29,609 No me sorprendería si no lo volvemos a ver este año. 45 00:02:29,692 --> 00:02:34,447 Nadie, nadie, en este deporte puede decirme nunca 46 00:02:34,530 --> 00:02:38,284 que no juegue o que no me esfuerce para ganar, 47 00:02:38,367 --> 00:02:41,829 o que haga ninguna de esas cosas, 48 00:02:41,913 --> 00:02:44,373 porque no soy ese tipo de persona. 49 00:02:44,457 --> 00:02:48,294 Quiero jugar. Amo el fútbol 50 00:02:48,377 --> 00:02:50,963 y quiero ser el mejor. 51 00:02:51,047 --> 00:02:55,509 Entonces, para que eso pase, tengo que estar en el campo de juego. 52 00:02:55,927 --> 00:03:00,306 Así que… la lesión no se puede prolongar. 53 00:03:00,389 --> 00:03:04,518 No hay nada de: "Está parado por el contrato". 54 00:03:05,394 --> 00:03:07,396 No hay nada de eso. En absoluto. 55 00:03:09,023 --> 00:03:12,151 Estuve lesionado solo una vez más. 56 00:03:12,234 --> 00:03:15,112 En segundo año del bachillerato. 57 00:03:15,196 --> 00:03:16,864 Me había roto el codo. 58 00:03:16,948 --> 00:03:20,034 Desde ese momento, esta es la primera lesión 59 00:03:20,117 --> 00:03:22,161 que me hizo 60 00:03:22,244 --> 00:03:24,956 quedar fuera de un partido o fuera del juego. 61 00:03:25,039 --> 00:03:27,333 Es un poco duro. 62 00:03:27,416 --> 00:03:30,419 No es lo que había planeado para este año. 63 00:03:32,129 --> 00:03:34,256 A veces, la vida te golpea con cosas 64 00:03:34,340 --> 00:03:36,467 con las que tienes que lidiar. 65 00:03:37,677 --> 00:03:40,304 El plazo para una lesión de alto grado de tendón de corva, 66 00:03:40,388 --> 00:03:43,933 como la que tuvo él, es de ocho a diez semanas. 67 00:03:44,016 --> 00:03:47,728 Estamos intentando calmar esa lesión. 68 00:03:47,812 --> 00:03:50,690 Al principio de una lesión aguda, 69 00:03:50,773 --> 00:03:53,734 queremos ver al paciente lo más seguido posible. 70 00:03:53,818 --> 00:03:56,862 Y luego el tejido empezará a remodelarse y repararse. 71 00:03:57,613 --> 00:04:00,449 A esta altura, intento recuperar la fuerza, 72 00:04:01,659 --> 00:04:03,703 recuperar la fuerza de los tejidos. 73 00:04:03,786 --> 00:04:06,622 Para no preocuparnos por esto más adelante en la temporada. 74 00:04:07,248 --> 00:04:08,624 ¡Vamos! 75 00:04:11,252 --> 00:04:13,170 Y espera. Bien. Relájate. 76 00:04:14,672 --> 00:04:19,010 Son ejercicios para fortalecer el isquiotibial, 77 00:04:19,093 --> 00:04:20,386 los glúteos… 78 00:04:20,469 --> 00:04:22,221 Muchos ejercicios de cadera. 79 00:04:23,472 --> 00:04:26,517 Hay tantas cosas que ni siquiera sé cómo se llaman. 80 00:04:33,733 --> 00:04:35,109 Es un proceso. 81 00:04:35,735 --> 00:04:36,986 ¡Y vamos! 82 00:04:38,154 --> 00:04:40,573 No va a estar mejor mañana. 83 00:04:40,656 --> 00:04:44,952 Debes tener un poco de paciencia. 84 00:04:45,036 --> 00:04:46,579 Tienes que ser positivo. 85 00:04:46,662 --> 00:04:48,998 Mantenerte en un estado mental positivo. 86 00:04:50,416 --> 00:04:52,543 No lo puedo pensar de más. 87 00:04:52,626 --> 00:04:56,172 Tienes que pensar que tal vez pasó por algo. 88 00:04:57,381 --> 00:04:59,759 Vas a pasar por una etapa de decepción. 89 00:04:59,842 --> 00:05:03,971 Pasarás por una etapa de aflicción. Pasarás por una etapa de "por qué a mí". 90 00:05:04,805 --> 00:05:07,767 Pero es importante decirse: "Angústiate un par de días, 91 00:05:07,850 --> 00:05:10,561 pero una vez que te angustias, y estás en tu derecho, 92 00:05:10,644 --> 00:05:13,731 vamos a eliminar eso y vamos a empezar de otra manera". 93 00:05:13,814 --> 00:05:15,775 SEMANA 6 - OCT 2023 VIKINGS VS. BEARS 94 00:05:15,858 --> 00:05:18,486 Y es importante que tus deportistas lo hagan. 95 00:05:18,569 --> 00:05:20,071 ¡Vamos! 96 00:05:20,154 --> 00:05:22,698 Estar cerca del equipo me ayuda mucho. 97 00:05:23,240 --> 00:05:26,952 Pero también apesta estar afuera, 98 00:05:27,036 --> 00:05:29,955 viendo practicar a mi equipo. 99 00:05:30,039 --> 00:05:31,791 Eres como un león enjaulado. 100 00:05:32,541 --> 00:05:33,793 Seguro. 101 00:05:33,876 --> 00:05:34,752 Lo odio. 102 00:05:36,879 --> 00:05:38,714 Nosotros lo odiamos más, viejo. 103 00:05:40,633 --> 00:05:46,305 Y los Vikings resisten y ganan aquí en Chicago, 19 a 13. 104 00:05:46,388 --> 00:05:49,809 No puedo hacer mucho al respecto, más que mejorar, 105 00:05:49,892 --> 00:05:52,937 ponerme saludable y más fuerte. 106 00:05:54,730 --> 00:05:56,524 SEMANA 6 - OCT 2023 LIONS VS. BUCCANEERS 107 00:05:56,607 --> 00:05:57,942 En la semana de Tampa, 108 00:05:58,025 --> 00:06:01,237 estaba volviendo después de una lesión del oblicuo externo. 109 00:06:01,320 --> 00:06:03,989 Me sentía bien, pero no sabía cuánto aguantaría. 110 00:06:04,073 --> 00:06:07,868 Si me golpean de nuevo, se lesionará más o lo que sea. 111 00:06:08,911 --> 00:06:11,122 ¿No te pones nervioso? 112 00:06:11,205 --> 00:06:13,124 Ahora no. Cuando salgamos, sí. 113 00:06:14,583 --> 00:06:16,252 ¿Tienen la primera jugada? 114 00:06:17,294 --> 00:06:18,462 Vamos. 115 00:06:18,546 --> 00:06:21,173 Los Lions desde su línea de 43 yardas. 116 00:06:21,257 --> 00:06:23,467 Goff en el centro, gira, finge el pase, 117 00:06:23,551 --> 00:06:25,845 prepara la bolsa de protección, lanza al medio, 118 00:06:25,928 --> 00:06:27,847 lo reciben, línea de 35 yardas, 119 00:06:27,930 --> 00:06:31,392 el que se desliza es Amon-Ra St. Brown dentro de la 33. 120 00:06:32,434 --> 00:06:34,562 - ¿Qué? - ¿Atrapamos a 20 yardas y bajamos? 121 00:06:34,645 --> 00:06:35,813 No voy a recibir golpes. 122 00:06:35,896 --> 00:06:37,857 - ¿Piensas en el golpe? - En la longevidad. 123 00:06:37,940 --> 00:06:40,317 Estoy cansado de que me pase algo en cada partido. 124 00:06:40,401 --> 00:06:42,528 ENTRENADOR DE RECEPTORES DE LOS LIONS 125 00:06:42,611 --> 00:06:44,864 Conseguí el primero y diez, ¿sí? Bueno. 126 00:06:44,947 --> 00:06:48,409 - No me duele nada. Hay dos. - Solo digo. 127 00:06:48,492 --> 00:06:50,870 Hay tres tipos, estoy bien, hermano. 128 00:06:50,953 --> 00:06:52,496 Pueden burlarse de mí. 129 00:06:52,580 --> 00:06:56,876 Estoy disponible. Me caí. No intento… 130 00:06:56,959 --> 00:06:58,169 Sal de aquí, viejo. 131 00:06:59,837 --> 00:07:02,131 Los tres me miraron. 132 00:07:02,214 --> 00:07:03,799 - Ve una más. - Pero lo tienes. 133 00:07:03,883 --> 00:07:06,927 - Ya tienes el balón. - Está hecho. Lo sé. Sigue. 134 00:07:07,011 --> 00:07:10,097 No voy a romper estos tackles. Estos tipos me están esperando. 135 00:07:10,181 --> 00:07:12,057 Me están mirando, de frente. 136 00:07:13,893 --> 00:07:15,811 No quiero recibir golpes innecesarios. 137 00:07:15,895 --> 00:07:18,606 Mi disponibilidad es mi mejor habilidad en este momento. 138 00:07:18,689 --> 00:07:20,816 Recibir golpes innecesarios no es inteligente. 139 00:07:20,900 --> 00:07:23,527 Estoy cansado de que me pase algo en cada partido. 140 00:07:23,611 --> 00:07:27,281 Estoy bien. Caí en el corte. 141 00:07:27,364 --> 00:07:29,909 No se preocupen, recibí muchos golpes ese día. 142 00:07:30,534 --> 00:07:31,702 ¡Turbo, set! 143 00:07:43,047 --> 00:07:45,633 Un buen regreso después de la lesión de St. Brown. 144 00:07:45,716 --> 00:07:48,052 ¡Sí, chico! ¡Sí, sí! 145 00:07:48,135 --> 00:07:49,553 No puede ser. 146 00:07:49,637 --> 00:07:51,931 Miller, action alpha, turbo. 147 00:07:52,014 --> 00:07:53,307 Tres a tres. 148 00:07:55,142 --> 00:07:57,520 Tercera y 13. 149 00:07:57,853 --> 00:08:00,564 ¡Uno ochenta, hut! 150 00:08:01,815 --> 00:08:04,443 Lo tiene Goff, mira, lanza al medio, 151 00:08:04,527 --> 00:08:06,278 Amon-Ra completa en la 20, cortando, 152 00:08:06,362 --> 00:08:08,822 busca un bloqueo, gran bloqueo a la zona de anotación. 153 00:08:08,906 --> 00:08:11,200 ¡Touchdown, Detroit Lions! 154 00:08:11,283 --> 00:08:13,994 ¿Qué demonios? ¡Lo hice! 155 00:08:14,078 --> 00:08:17,414 ¡Puedo hacerlo! ¿De qué carajo hablan? 156 00:08:20,668 --> 00:08:23,504 Hice fallar a un hombre, un apoyador. No estaba preocupado. 157 00:08:23,587 --> 00:08:26,507 Pero, en mi periferia, vi a uno de mis compañeros. 158 00:08:26,590 --> 00:08:29,009 Craig sale de la nada y lo golpea fuerte. 159 00:08:29,093 --> 00:08:32,429 Craig Reynolds con un gran bloqueo para ayudarlo a saltar. 160 00:08:32,513 --> 00:08:34,932 Él es la razón por la que anoté. Gracias a Craig. 161 00:08:41,021 --> 00:08:43,065 Doce recepciones en el día 162 00:08:43,148 --> 00:08:46,944 para Amon-Ra. 124 yardas. 163 00:08:47,027 --> 00:08:48,112 ¡Vamos, chico! 164 00:08:48,195 --> 00:08:49,488 - ¡Me encanta! - Te quiero. 165 00:08:49,572 --> 00:08:50,948 ¡Me encanta! 166 00:08:51,031 --> 00:08:53,242 Hermano, el bloqueo de Craig fue una locura. 167 00:08:54,076 --> 00:08:55,995 Los Lions consiguieron otra victoria, 168 00:08:56,078 --> 00:08:57,955 es la cuarta victoria consecutiva. 169 00:08:58,038 --> 00:08:59,665 Están 5-1 en la temporada. 170 00:08:59,748 --> 00:09:03,043 Han ganado sus primeros tres partidos como visitantes este año. 171 00:09:08,173 --> 00:09:11,802 OCTUBRE DE 2023 SEDE DE LOS LIONS 172 00:09:12,720 --> 00:09:14,471 La suerte del duende. 173 00:09:14,555 --> 00:09:16,307 Espera, ¿qué es esto? 174 00:09:17,182 --> 00:09:19,643 ¿Cómo funciona esto, entrenador? ¿Cómo se pone? 175 00:09:19,727 --> 00:09:21,645 Te va a entrar. Por la cabeza. Sí. 176 00:09:21,729 --> 00:09:24,607 Póntelo, eso va por atrás. 177 00:09:24,690 --> 00:09:27,735 Universidad de Notre Dame vs. USC. Siempre es una gran semana. 178 00:09:27,818 --> 00:09:31,697 Yo fui a USC, Julian fue a Notre Dame, somos grandes rivales. 179 00:09:32,531 --> 00:09:35,659 Okwara me dice: "¿Quieres hacer un acuerdo?". 180 00:09:35,743 --> 00:09:36,827 Le dije: "Claro". 181 00:09:36,910 --> 00:09:39,121 NOTRE DAME DERROTA A USC POR PRIMERA VEZ 182 00:09:39,204 --> 00:09:40,914 - El apestoso… - Es nuevo. 183 00:09:40,998 --> 00:09:44,293 Notre Dame termina ganando. Llego después de la práctica, 184 00:09:44,376 --> 00:09:47,046 hago toda mi rutina, y el traje de duende 185 00:09:47,129 --> 00:09:49,965 está delante de mi taquilla. Pienso: "Maldición". 186 00:09:50,049 --> 00:09:51,925 Maldición, te ves bien. 187 00:09:52,009 --> 00:09:53,927 Me gusta cómo te queda ese color. 188 00:09:54,011 --> 00:09:54,928 ¡Maldición! 189 00:09:55,721 --> 00:09:57,473 Muy bien, chicos. 190 00:09:59,433 --> 00:10:02,227 Vamos. Apúrense. 191 00:10:02,853 --> 00:10:04,104 ¿Cómo se les ocurrió? 192 00:10:04,188 --> 00:10:07,191 Dijiste la semana pasada… 193 00:10:07,274 --> 00:10:10,653 Sí, hicimos un trato. Hablé por FaceTime con J. O., 194 00:10:10,736 --> 00:10:13,781 y me dijo que si SC gana, tiene que ser Tommy Trojan, 195 00:10:13,864 --> 00:10:16,742 y le dije que de acuerdo, y él dijo que si Notre Dame gana, 196 00:10:16,825 --> 00:10:18,869 tengo que ser lo que sea esta cosa verde. 197 00:10:18,952 --> 00:10:20,954 ¿Cómo crees que te ves? 198 00:10:21,038 --> 00:10:25,084 No sé, este material es una porquería. 199 00:10:25,167 --> 00:10:28,295 Todo sobre esto es una porquería, pero es lo que hay. 200 00:10:28,379 --> 00:10:30,172 Amigo, te ves bien. 201 00:10:31,090 --> 00:10:33,092 - Dios mío. Bueno. - Gracias. 202 00:10:33,175 --> 00:10:36,428 - Gracias. - Eres muy amable. 203 00:10:37,471 --> 00:10:41,350 Estabas mirando al otro… Todo el tiempo intentaba… 204 00:10:42,059 --> 00:10:43,894 Rasga esta mierda. 205 00:10:51,819 --> 00:10:53,278 OCT, 2023 MORGAN HILL, CALIFORNIA 206 00:10:53,362 --> 00:10:54,863 Vamos. 207 00:10:54,947 --> 00:10:56,115 Vamos. 208 00:10:56,573 --> 00:10:58,283 MAHOGANY JONES MADRE DE TYSHUN JR. 209 00:10:58,367 --> 00:10:59,868 Dios mío… 210 00:11:04,081 --> 00:11:05,416 ¿Cómo hacen los dinosaurios? 211 00:11:08,252 --> 00:11:09,753 - Bueno. - ¿Cómo hacen las vacas? 212 00:11:09,837 --> 00:11:11,171 RECEPTOR DE LOS 49ERS 213 00:11:11,255 --> 00:11:12,548 - ¿Cómo? - Mu. 214 00:11:13,048 --> 00:11:15,259 Creo que le gustará el tren de vacas. 215 00:11:16,218 --> 00:11:17,803 - Sí. - De acuerdo. 216 00:11:18,387 --> 00:11:20,764 Puede que papi sea muy grande para esto. 217 00:11:24,810 --> 00:11:26,687 Las cosas que papá hace por ustedes. 218 00:11:26,770 --> 00:11:28,021 ¡Di "guau"! 219 00:11:28,105 --> 00:11:30,274 - Eso me dolió. - Conozco esas rodillas. 220 00:11:30,357 --> 00:11:33,110 Me cruje cada ligamento que tengo por ti. 221 00:11:34,862 --> 00:11:37,531 Papá no puede esperar para salir de aquí. 222 00:11:39,074 --> 00:11:42,161 -El tren de la vaca duele. -Esto es tan lindo. 223 00:11:42,244 --> 00:11:44,371 ¿Quieres ir al laberinto de maíz? 224 00:11:44,455 --> 00:11:47,082 - Esto es espeluznante. - No te asustes ahora. 225 00:11:47,166 --> 00:11:49,418 Nunca me sostuvo la mano tan fuerte. 226 00:11:49,501 --> 00:11:51,962 Caminas como si supieras cómo volver. 227 00:11:52,045 --> 00:11:53,755 Te mostraré cómo salir. 228 00:11:53,839 --> 00:11:56,884 Esta es mi primera vez en un huerto de calabazas. 229 00:11:56,967 --> 00:12:00,012 Es diferente. Pensé que iba a haber calabazas por todos lados, 230 00:12:00,095 --> 00:12:01,555 pero era diferente. 231 00:12:01,638 --> 00:12:04,183 Todos seguimos a Deebo, así que reza. 232 00:12:04,266 --> 00:12:07,269 Ahora veo cómo se pierde la gente en las películas. 233 00:12:07,352 --> 00:12:08,395 ¡Papá perdido! 234 00:12:10,981 --> 00:12:14,485 Cabeza, hombros, rodillas Y dedos, rodillas y dedos 235 00:12:14,568 --> 00:12:17,905 Ojos y orejas y boca y nariz 236 00:12:17,988 --> 00:12:21,158 Cabeza, hombros, rodillas Y dedos, rodillas y dedos 237 00:12:21,241 --> 00:12:24,411 Muchas cosas no le llaman la atención. 238 00:12:24,495 --> 00:12:28,916 Pero entre el fútbol y él, entro después. 239 00:12:28,999 --> 00:12:31,752 Vienen su hijo, el fútbol y después yo. 240 00:12:34,213 --> 00:12:36,590 Incluso cuando tiene un día libre, está ocupado. 241 00:12:36,673 --> 00:12:40,761 Así que cuando hacemos cosas, digo: "Dios mío, me divertí tanto". 242 00:12:40,844 --> 00:12:44,056 Cuando no estoy cerca del fútbol, no quiero que me moleste eso. 243 00:12:44,139 --> 00:12:47,184 Sé que es parte de lo que soy, pero cuando estoy con mi familia, 244 00:12:47,267 --> 00:12:50,312 es tiempo de familia y no quiero que me moleste nada más. 245 00:12:53,857 --> 00:12:55,776 El puntaje ahora es 5-0. 246 00:12:55,859 --> 00:12:59,571 Es el comienzo que queríamos tener. La última vez que estuvimos 5-0, 247 00:12:59,655 --> 00:13:02,199 fuimos al Super Bowl y no ganamos. 248 00:13:02,282 --> 00:13:04,368 Pero, con suerte, será un poco diferente. 249 00:13:04,451 --> 00:13:06,745 Pero tuvimos un buen comienzo. 250 00:13:06,828 --> 00:13:10,499 Promediamos 30 o 35 puntos por partido. 251 00:13:10,582 --> 00:13:13,627 No perdemos el balón. Estamos jugando bien en equipo. 252 00:13:13,710 --> 00:13:16,004 Con suerte, podremos mantenerlo así. 253 00:13:16,088 --> 00:13:19,049 Atrapé una pelota hacia la zona de anotación contra los Cowboys. 254 00:13:19,132 --> 00:13:22,135 Pensé que estaba por anotar y un tipo me golpeó en la espalda. 255 00:13:22,219 --> 00:13:24,471 Fue el dolor que sentí en las costillas. 256 00:13:24,555 --> 00:13:27,057 Aunque sientes la adrenalina, 257 00:13:27,140 --> 00:13:29,560 igual sabes que tienes dolor, pero tienes 258 00:13:29,643 --> 00:13:31,895 que olvidarlo y seguir adelante. 259 00:13:31,979 --> 00:13:36,358 Me golpeó tan fuerte. Me golpeó muy fuerte en la espalda. 260 00:13:36,441 --> 00:13:39,027 En este momento, diría que alrededor del 90 %. 261 00:13:39,111 --> 00:13:41,238 Le doy una semana para estar al cien. 262 00:13:41,321 --> 00:13:43,824 Pero nunca se sabe, todos estos golpes 263 00:13:43,907 --> 00:13:47,327 que recibo son parte del deporte. 264 00:13:47,411 --> 00:13:49,705 Por eso te pagan tanto dinero. 265 00:13:49,788 --> 00:13:54,876 Tenemos a los Cleveland Browns, otra prueba con la defensa que tienen. 266 00:13:54,960 --> 00:13:58,880 Vamos a prepararnos para salir y con suerte, ganaremos. 267 00:13:58,964 --> 00:14:01,049 OCTUBRE 2023 - SEMANA 6 49ERS CONTRA BROWNS 268 00:14:01,133 --> 00:14:03,385 Los 49ers están afuera del estado de California 269 00:14:03,468 --> 00:14:05,262 por primera vez desde el inaugural. 270 00:14:05,345 --> 00:14:07,806 Y, claro, los ganaron todos. Están 5-0, hermano. 271 00:14:13,478 --> 00:14:16,440 Inspira confianza, exhala miedo. 272 00:14:17,482 --> 00:14:19,735 Inspira creencia, exhala duda. 273 00:14:21,361 --> 00:14:23,447 La clave es hacer que las cosas pasen. 274 00:14:23,530 --> 00:14:26,867 Específicamente, tu mente debe decirle a tu cuerpo 275 00:14:26,950 --> 00:14:30,162 lo que siente, porque tu cuerpo te dirá 276 00:14:30,245 --> 00:14:32,497 que te golpeaste la rodilla la semana pasada 277 00:14:32,581 --> 00:14:35,834 y que ese nervio hacia tu pie se siente muy mal. 278 00:14:35,918 --> 00:14:38,795 La mente tiene el trabajo de decir que me siento bien, 279 00:14:38,879 --> 00:14:42,883 que hoy estoy genial, que tengo salud, estoy fuerte y soy rápido. 280 00:14:44,426 --> 00:14:46,595 Encuentra tu lugar y sé genial en él. 281 00:14:49,306 --> 00:14:50,849 Contrólate. 282 00:14:53,226 --> 00:14:56,438 Es una conversación que tienes que tener constantemente. 283 00:14:56,521 --> 00:14:58,857 Pero, definitivamente, ayuda decirte 284 00:14:58,941 --> 00:15:01,443 que estás sano, no te preocupes. 285 00:15:01,526 --> 00:15:04,863 No te preocupes por un dedo del pie, no te preocupes por nada. 286 00:15:04,947 --> 00:15:08,283 Concéntrate en lo que puedas y ponte a trabajar. 287 00:15:08,367 --> 00:15:11,536 Parece haber discusiones en la línea de calentamiento. 288 00:15:11,620 --> 00:15:14,623 Se armó, se armó. 289 00:15:14,706 --> 00:15:19,711 Se armó… 290 00:15:19,795 --> 00:15:23,090 Fue raro, porque estábamos todos vibrando, 291 00:15:23,173 --> 00:15:25,300 y luego mi compañero, Brandon, 292 00:15:25,384 --> 00:15:27,386 se levantó, listo para todos los partidos. 293 00:15:27,469 --> 00:15:29,471 Hablábamos de tonterías, de esto y aquello, 294 00:15:29,554 --> 00:15:33,350 y veo a un tipo que se le acerca y se puso en su cara. 295 00:15:35,185 --> 00:15:39,064 Al fin y al cabo, voy a hacer lo que sea para proteger a mi equipo. 296 00:15:39,147 --> 00:15:41,858 No lancé un puñetazo, porque te multan o te expulsan. 297 00:15:41,942 --> 00:15:43,819 Solo le di un pequeño cabezazo. 298 00:15:43,902 --> 00:15:47,072 Se armó, 299 00:15:47,155 --> 00:15:50,701 se armó, chico. 300 00:15:52,619 --> 00:15:56,498 Corrieron hacia nosotros. Vino hacia mí. 301 00:15:56,581 --> 00:16:00,627 Pero sabes que eres el capitán, y necesito que seas tú. 302 00:16:00,711 --> 00:16:02,879 - ¿Sabes a qué me refiero? - Sí, señor. 303 00:16:02,963 --> 00:16:05,757 Estoy hablando con él, Walt. 304 00:16:05,841 --> 00:16:07,884 De acuerdo. Sé que tienes que protegerte. 305 00:16:07,968 --> 00:16:09,511 - 100 %. - Le diste un cabezazo. 306 00:16:09,594 --> 00:16:10,971 Él tenía su mano en mi cara. 307 00:16:11,054 --> 00:16:12,889 Entiendo. Por eso te doy un descanso. 308 00:16:12,973 --> 00:16:14,683 - Sí, señor. - Espero mucho de ti 309 00:16:14,766 --> 00:16:17,352 - por tu reputación. - No usé las manos. 310 00:16:17,436 --> 00:16:20,147 Estuviste bien. Solo quiero decirte 311 00:16:20,230 --> 00:16:22,357 que había mucha excitación. 312 00:16:22,441 --> 00:16:25,277 Quiero decirte que seas el capitán, ¿sí? 313 00:16:25,360 --> 00:16:27,154 - Sí, señor. - Muy bien. 314 00:16:27,237 --> 00:16:30,532 Me encanta todo eso, ¿sí? Mantén esa mierda controlada. 315 00:16:30,615 --> 00:16:33,577 No permitas que nos saquen del juego, hermano. ¿Sí? 316 00:16:33,660 --> 00:16:35,787 - 100 %. - Estamos aquí ahora. 317 00:16:36,204 --> 00:16:37,456 ¿Qué dicen, chicos? 318 00:16:37,539 --> 00:16:40,876 ¿Qué dicen? ¿No es divertido? 319 00:16:40,959 --> 00:16:42,627 Vamos. 320 00:16:42,711 --> 00:16:44,921 Los 49ers estarán en ofensa 321 00:16:45,005 --> 00:16:47,382 cerca de la línea de 16 yardas. 322 00:16:47,466 --> 00:16:49,593 ¡Hut, 18! ¡Hut, listos! 323 00:16:50,010 --> 00:16:52,137 Deebo Samuel en el barrido, 324 00:16:52,220 --> 00:16:55,265 consigue un bloqueo, Samuel con una carrera buena y fuerte. 325 00:16:55,348 --> 00:16:56,600 Es un buen comienzo. 326 00:17:03,482 --> 00:17:05,942 Necesito que me miren el hombro, hermano. 327 00:17:06,026 --> 00:17:07,736 Sí. Muy bien. 328 00:17:09,279 --> 00:17:13,283 No… Cuando lo levanté, me dolía ahí. 329 00:17:13,366 --> 00:17:16,286 - ¿Y esto? - Sí, es ahí. Como… 330 00:17:16,369 --> 00:17:17,496 ¿Aquí, es esto? 331 00:17:17,579 --> 00:17:18,914 - No. - ¿No? 332 00:17:18,997 --> 00:17:20,874 Son todos los músculos alrededor. 333 00:17:20,957 --> 00:17:22,584 - Sí. - Eso me duele. 334 00:17:22,667 --> 00:17:24,836 - ¿Más al frente aquí? - No lo puedo levantar. 335 00:17:26,088 --> 00:17:28,006 - ¿Está paralizado? - Sí. 336 00:17:29,341 --> 00:17:32,219 Tenía un barrido jet por el córner derecho 337 00:17:32,302 --> 00:17:35,097 y un tipo me golpeó el bícep. 338 00:17:39,810 --> 00:17:43,814 Fue un buen golpe, como pasa a veces, y luego no pensé más. 339 00:17:43,897 --> 00:17:45,649 Y fue Juan Thornhill 340 00:17:45,732 --> 00:17:48,568 quien empezó a los empujones con Deebo antes del partido, 341 00:17:48,652 --> 00:17:50,487 quien se agacha para hacer el tackle. 342 00:17:50,570 --> 00:17:53,323 Pensaba que mi brazo se iba a recuperar. 343 00:17:53,406 --> 00:17:56,284 Estaba como entumecido y me dolía mucho. 344 00:17:56,368 --> 00:17:59,996 Veremos lo que pasa con Deebo Samuel, que ahora está en la tienda azul. 345 00:18:00,080 --> 00:18:01,623 ¿Te golpearon ahí? 346 00:18:01,706 --> 00:18:03,208 - Sí. - De acuerdo. 347 00:18:03,291 --> 00:18:05,585 Es como… ahí. 348 00:18:05,669 --> 00:18:06,711 Sostenlo ahí. 349 00:18:09,714 --> 00:18:12,509 - Eso me duele mucho. - Es el bícep. 350 00:18:12,592 --> 00:18:15,137 No puedes volver hasta que recuperes la fuerza. 351 00:18:15,220 --> 00:18:16,638 Carajo. 352 00:18:16,721 --> 00:18:18,765 ¿Lo sientes como paralizado? 353 00:18:18,849 --> 00:18:20,767 Siento que está muerto. 354 00:18:23,186 --> 00:18:25,063 7-0, 49ers. Hay preocupación. 355 00:18:25,147 --> 00:18:27,399 Van a revisar a Deebo Samuel. 356 00:18:29,109 --> 00:18:31,194 VESTUARIO VISITANTE 1 357 00:18:31,278 --> 00:18:33,321 Y se pone, como… se pone cortante. 358 00:18:34,865 --> 00:18:35,991 - ¿Cortante? - Sí. 359 00:18:36,074 --> 00:18:37,284 ¿Cuando intentas moverlo? 360 00:18:37,367 --> 00:18:38,660 VESTUARIO DE LOS 49ERS 361 00:18:38,743 --> 00:18:42,080 No tengo fuerza en mi maldito brazo. 362 00:18:42,164 --> 00:18:45,792 Deebo Samuel está fuera del partido con una lesión de hombro. 363 00:18:47,043 --> 00:18:49,546 No sé cómo me voy a sacar estas hombreras. 364 00:18:51,173 --> 00:18:53,341 Vamos a encontrar la manera. 365 00:18:55,886 --> 00:18:58,054 Pero Deebo está afuera. El hombro. 366 00:18:59,514 --> 00:19:02,100 Oye, Deebo. Lo siento, viejo. 367 00:19:02,184 --> 00:19:03,185 ¿Esguince? 368 00:19:04,227 --> 00:19:08,190 Me tocó un nervio. Está entumecido. Está muerto. 369 00:19:08,273 --> 00:19:09,774 ¿Sigue paralizado? 370 00:19:09,858 --> 00:19:10,734 Algo así. 371 00:19:11,359 --> 00:19:15,614 - ¿Tienes como un aguijón? - Nunca tuve uno. 372 00:19:15,697 --> 00:19:18,783 Yo tampoco. No sé cómo se siente, toco madera. 373 00:19:20,493 --> 00:19:22,746 Entonces, el desafío para el resto de este partido 374 00:19:22,829 --> 00:19:24,998 para Kyle Shanahan es resolver 375 00:19:25,081 --> 00:19:29,044 qué jugadas pueden soportar la pérdida de Deebo Samuel. 376 00:19:29,961 --> 00:19:32,631 Sacarlo cuando llevamos cinco semanas 377 00:19:32,714 --> 00:19:36,718 es como que, bueno, la mitad de nuestro plan contaba con Deebo, 378 00:19:36,801 --> 00:19:38,970 y ahora ponemos a un hombre con cero práctica 379 00:19:39,054 --> 00:19:40,513 y seguimos con esta ofensiva. 380 00:19:41,806 --> 00:19:44,309 Línea de cuatro, Purdy… lo lanza, 381 00:19:44,392 --> 00:19:49,231 interceptado, y es el primer gran error de Purdy 382 00:19:49,314 --> 00:19:51,024 en las operaciones de los Browns. 383 00:19:53,818 --> 00:19:54,903 Estamos bien. 384 00:19:57,197 --> 00:19:59,449 Nos quedamos sin Deebo Samuel, 385 00:19:59,532 --> 00:20:02,244 perdieron su producción y su versatilidad. 386 00:20:02,953 --> 00:20:05,455 En la línea lateral, no hay mucho para hacer, 387 00:20:05,538 --> 00:20:08,500 no hay mucho para decir. Pienso: 388 00:20:08,583 --> 00:20:12,212 "Hermano, me gustaría poder ir y arriesgarlo todo por mis compañeros". 389 00:20:13,630 --> 00:20:15,632 19-17, los Browns en la delantera. 390 00:20:17,842 --> 00:20:20,011 Purdy para Aiyuk que se abre camino. 391 00:20:20,095 --> 00:20:22,347 Aiyuk hacia atrás. Buen movimiento, Brandon Aiyuk. 392 00:20:22,430 --> 00:20:24,683 Sigue entrando en territorio de los Browns. 393 00:20:25,225 --> 00:20:28,228 Van a enviar a la unidad de pateo, a ver si pueden ganar. 394 00:20:28,311 --> 00:20:31,147 Y así será en el novato Jake Moody. 395 00:20:32,607 --> 00:20:34,693 Cuarenta y una yardas es la distancia. 396 00:20:35,902 --> 00:20:39,614 Allá vamos. Si anota con la patada, los 49ers ganan, están 6-0. 397 00:20:39,698 --> 00:20:43,201 Si falla la patada, los 49ers pierden. 398 00:20:43,285 --> 00:20:46,621 Snap, espera, Jake lo tiene lejos. Logra la distancia, 399 00:20:46,705 --> 00:20:50,542 y no entra. 400 00:20:50,625 --> 00:20:54,713 Jake Moody falla la patada, y los 49ers pierden. 401 00:20:54,796 --> 00:20:55,714 Eso apesta. 402 00:20:57,048 --> 00:21:00,677 Oye, Jake. La próxima, ¿sí? Está bien. 403 00:21:02,721 --> 00:21:03,763 Aquí vamos. 404 00:21:03,847 --> 00:21:05,724 Una gran sorpresa aquí en Cleveland. 405 00:21:05,807 --> 00:21:07,475 Eso apesta. 406 00:21:07,559 --> 00:21:12,856 Esta noche, los Browns vencen a los Niners para dejar a los Niners 5-1 en el año. 407 00:21:12,939 --> 00:21:16,192 Eso es duro. Es muy duro. 408 00:21:16,276 --> 00:21:18,236 Los 49ers no solo pierden este partido, 409 00:21:18,320 --> 00:21:20,947 además perdieron a Deebo Samuel casi todo el partido 410 00:21:21,031 --> 00:21:23,616 en la primera mitad por una lesión de hombro. 411 00:21:24,159 --> 00:21:27,579 ¿Ahora puede jugar cuando los 49ers jueguen el Monday Night Football 412 00:21:27,662 --> 00:21:29,748 contra los Minnesota Vikings? 413 00:21:33,209 --> 00:21:35,337 OCTUBRE 2023 SEDE DE LOS RAIDERS 414 00:21:35,420 --> 00:21:36,546 Hagámoslo. 415 00:21:36,629 --> 00:21:39,341 La semana pasada, Davante Adams realmente luchó 416 00:21:39,424 --> 00:21:41,843 con esa lesión de hombro. 417 00:21:41,926 --> 00:21:44,387 Dijo que debió haber abandonado el juego, pero siguió. 418 00:21:45,972 --> 00:21:48,308 Cuando recibo el balón por encima de la cabeza, 419 00:21:48,391 --> 00:21:51,561 tengo que bloquear el hombro en su lugar, 420 00:21:51,644 --> 00:21:53,688 casi como luchar con el balón cuando llega, 421 00:21:53,772 --> 00:21:56,274 porque en cuanto siento algo de eso… si intento 422 00:21:56,358 --> 00:21:59,194 atrapar algo aquí y el balón venía superrápido, 423 00:21:59,277 --> 00:22:00,862 esa acción ahí… 424 00:22:02,155 --> 00:22:04,866 tengo que atraparlo así… 425 00:22:04,949 --> 00:22:08,411 Sí, atacándolo. 426 00:22:08,495 --> 00:22:11,664 ¿Sabes cuál es el mejor trabajo de rehabilitación que estoy haciendo? 427 00:22:11,748 --> 00:22:12,832 El cornhole. 428 00:22:12,916 --> 00:22:15,627 Cuando termino de jugar al cornhole, 429 00:22:15,710 --> 00:22:16,711 me siento mejor. 430 00:22:17,295 --> 00:22:21,049 Mi primer lanzamiento fue como… después de eso, me sentía normal. 431 00:22:21,132 --> 00:22:23,510 - Sí, se ablandó. - Sí. 432 00:22:24,552 --> 00:22:25,678 ¿Y aquí? 433 00:22:25,762 --> 00:22:28,431 ¿Has tenido tensión en la cabeza? 434 00:22:28,515 --> 00:22:30,809 ¿Y sientes algo aquí o nada? 435 00:22:30,892 --> 00:22:32,310 No, mi cabeza está bien. 436 00:22:33,853 --> 00:22:36,272 ¿La presión está bien? Porque no has… 437 00:22:36,356 --> 00:22:37,649 Está bien. 438 00:22:38,441 --> 00:22:40,735 Puedo soportar más presión 439 00:22:40,819 --> 00:22:42,779 que hace dos días. 440 00:22:42,862 --> 00:22:45,490 ¿Puedes mover el brazo un poco? 441 00:22:45,573 --> 00:22:46,741 ¿Eso está bien? 442 00:22:47,325 --> 00:22:49,911 Todavía tengo el cuello sensible, aún se está recuperando. 443 00:22:51,037 --> 00:22:53,665 Pero sentía mucho el domingo. 444 00:22:53,748 --> 00:22:58,128 La última vez que me lesioné la AC fue en 2018, el primer partido. 445 00:22:58,211 --> 00:23:00,922 Fue casi al final del partido. 446 00:23:01,840 --> 00:23:04,759 En el segundo down y diez… ese pase es recibido 447 00:23:04,843 --> 00:23:06,970 y el que se aleja es Davante Adams. 448 00:23:07,804 --> 00:23:10,390 Me caí sobre él, pero fue un sentimiento diferente, 449 00:23:10,473 --> 00:23:12,851 porque me paré y sabía que me había lesionado, 450 00:23:12,934 --> 00:23:14,519 pero, aun así, podía… 451 00:23:14,602 --> 00:23:16,729 - ¿No te estaba matando? - No era para tanto. 452 00:23:16,813 --> 00:23:19,983 Cuando me caí esta vez, lo sentí apenas toqué el suelo. 453 00:23:20,066 --> 00:23:22,777 No sabía que era la AC, pensé 454 00:23:22,861 --> 00:23:25,655 que me había dislocado el hombro, era un entumecimiento 455 00:23:25,738 --> 00:23:29,784 diferente, desde el trapecio hasta la mitad del brazo. 456 00:23:31,870 --> 00:23:33,997 Sí, no fue divertido. 457 00:23:34,539 --> 00:23:37,125 Pero te conté lo de la resonancia magnética. 458 00:23:37,208 --> 00:23:38,501 Soy claustrofóbico. 459 00:23:38,585 --> 00:23:41,337 Tengo un par de clientes que ni siquiera se las hacen 460 00:23:41,421 --> 00:23:42,964 por esa misma razón. 461 00:23:43,047 --> 00:23:45,133 Casi me voy, lo pensé cuando fui 462 00:23:45,216 --> 00:23:47,844 al baño. Pensé en escaparme. 463 00:23:47,927 --> 00:23:49,804 Pero ¿la pudiste terminar? 464 00:23:49,888 --> 00:23:51,723 Sí. La terminé, 465 00:23:51,806 --> 00:23:55,727 pero sentí que los últimos cinco minutos fueron como 35, 466 00:23:56,436 --> 00:23:57,937 todo el tiempo con pánico. 467 00:23:59,147 --> 00:24:00,857 Este es un partido importante 468 00:24:00,940 --> 00:24:04,402 por muchas razones, pero personalmente para ti jugar en contra 469 00:24:04,485 --> 00:24:05,987 de los Packers, donde creciste 470 00:24:06,070 --> 00:24:08,531 como futbolista, debe de tener 471 00:24:08,615 --> 00:24:10,158 un significado especial. 472 00:24:10,241 --> 00:24:12,785 Sí, hay algo de eso, 473 00:24:12,869 --> 00:24:15,830 pero una vez que empieza el partido, es como cualquier otro. 474 00:24:15,914 --> 00:24:17,832 No va a haber mucha emoción 475 00:24:17,916 --> 00:24:20,418 y todas esas cosas 476 00:24:20,501 --> 00:24:21,586 con el reloj corriendo. 477 00:24:21,669 --> 00:24:25,006 No fue la gran ruptura que la gente pensó. 478 00:24:25,089 --> 00:24:26,799 REUNIÓN DE SELECCIÓN DE JUGADORES 479 00:24:26,883 --> 00:24:28,718 Me seleccionaron en 2014. 480 00:24:29,552 --> 00:24:33,181 Con la 53ª elección del draft de la NFL de 2014, 481 00:24:33,890 --> 00:24:37,477 el 13 veces campeón de la NFL, Green Bay Packers, selecciona… 482 00:24:38,603 --> 00:24:41,606 a Davante Adams, receptor, Universidad Estatal de California. 483 00:24:43,900 --> 00:24:45,860 Un niño de East Palo Alto, California, 484 00:24:45,944 --> 00:24:48,863 y acabé en Wisconsin. Fue un choque de culturas. 485 00:24:48,947 --> 00:24:51,282 Pero fue una experiencia genial. 486 00:24:51,366 --> 00:24:52,367 Aprendí mucho. 487 00:24:52,450 --> 00:24:56,412 Tuve la suerte de unirme a un equipo que tenía a Aaron Rodgers. 488 00:24:57,121 --> 00:24:58,831 - Te quiero, hermano. - Yo a ti. 489 00:24:58,915 --> 00:25:00,416 - Eres el mejor. - Te tengo. 490 00:25:00,500 --> 00:25:03,711 Aaron y yo nos juntamos para formar un dúo dinámico. 491 00:25:06,923 --> 00:25:08,091 Rodgers va por arriba. 492 00:25:08,174 --> 00:25:09,676 Lofts va a la derecha. 493 00:25:09,759 --> 00:25:12,220 ¡Adams va a la línea lateral, al pilón! 494 00:25:12,804 --> 00:25:15,181 Recepción en el aire de Davante Adams. 495 00:25:15,265 --> 00:25:16,933 ¡Touchdown, Green Bay! 496 00:25:17,016 --> 00:25:19,811 Ahora estos dos están en un acuerdo 497 00:25:19,894 --> 00:25:23,106 que no se ve muy a menudo en la liga. 498 00:25:27,235 --> 00:25:29,612 Tuvimos mucho éxito y ganamos algunos partidos, 499 00:25:29,696 --> 00:25:32,699 pero nunca obtuve 500 00:25:32,782 --> 00:25:35,034 todo lo que necesitaba de Green Bay. 501 00:25:35,618 --> 00:25:39,080 Una derrota desgarradora 502 00:25:39,163 --> 00:25:41,124 para los Green Bay Packers. 503 00:25:41,207 --> 00:25:44,627 Y la última participación llega a su final. 504 00:25:46,587 --> 00:25:49,465 Logré mucho de lo que quería, 505 00:25:49,549 --> 00:25:52,093 pero sigo buscando el campeonato. 506 00:25:52,176 --> 00:25:55,722 Un intercambio exitoso para los Raiders de Las Vegas. 507 00:25:55,805 --> 00:26:00,059 Están negociando por el receptor estrella Davante Adams. 508 00:26:00,143 --> 00:26:04,063 Lo que me llevó a tomar la decisión de venir a Las Vegas 509 00:26:04,147 --> 00:26:07,692 fue tener a mi mariscal de campo de la universidad aquí. 510 00:26:08,609 --> 00:26:11,321 Carr. Lateral. Adams recibe. 511 00:26:11,404 --> 00:26:14,949 Davante Adams, es otro touchdown para Fresno State. 512 00:26:17,201 --> 00:26:20,079 - Míralo. Está trabajando en el bronceado. - Me alegro de verte. 513 00:26:21,164 --> 00:26:22,165 Ese es mi hombre. 514 00:26:22,248 --> 00:26:24,459 No puedo decir que hubiera hecho este cambio 515 00:26:24,542 --> 00:26:26,586 si él no hubiera estado aquí. 516 00:26:26,669 --> 00:26:29,422 Y pensamos en esto discretamente 517 00:26:29,505 --> 00:26:31,549 desde que íbamos a la escuela. 518 00:26:31,632 --> 00:26:34,260 Siento que nos llevamos bien desde el principio 519 00:26:34,344 --> 00:26:36,054 en los Raiders. 520 00:26:36,137 --> 00:26:38,639 La relación que tienen ellos dos desde la universidad 521 00:26:38,723 --> 00:26:39,932 continúa ahora en la NFL. 522 00:26:40,016 --> 00:26:41,642 Se entienden bien. 523 00:26:42,935 --> 00:26:46,856 Mi primer año aquí en Las Vegas fue el primer año de Josh McDaniels. 524 00:26:46,939 --> 00:26:49,150 En retrospectiva, no funcionó de la manera que… 525 00:26:49,233 --> 00:26:51,778 no tuvo el final ideal que esperábamos. 526 00:26:51,861 --> 00:26:55,031 La temporada 2022 de los Raiders… 527 00:26:55,114 --> 00:26:57,408 es el primer año de McDaniels. 528 00:26:57,492 --> 00:26:59,619 Terminaron seis y once en la temporada. 529 00:27:00,161 --> 00:27:02,288 Los espera una gran temporada baja. 530 00:27:02,372 --> 00:27:03,790 Tienen que hacerlo bien. 531 00:27:04,540 --> 00:27:07,001 Valió la pena. Me alegra que lo hiciéramos. 532 00:27:07,085 --> 00:27:09,337 Porque nos hubiéramos culpado siempre 533 00:27:09,420 --> 00:27:12,924 por al menos tratar de ver lo que hubiera pasado. 534 00:27:13,007 --> 00:27:16,677 Ayer se supo la noticia: Derek Carr se despide de los Raiders. 535 00:27:17,512 --> 00:27:21,265 Ahora hay una atmósfera de qué vendrá. 536 00:27:21,349 --> 00:27:23,184 Cuando acordaron la salida de Derek, 537 00:27:23,267 --> 00:27:25,978 era hora de ver quién iba a llenar ese espacio. 538 00:27:26,062 --> 00:27:28,481 Y al final terminaron eligiendo a Jimmy. 539 00:27:28,564 --> 00:27:30,775 Raider Nation. ¿Qué tal, chicos? 540 00:27:30,858 --> 00:27:34,195 Me alegra estar aquí. Es oficial. Ya quiero empezar a trabajar. 541 00:27:34,278 --> 00:27:36,280 Entró con una lesión de pie 542 00:27:36,364 --> 00:27:38,950 y debía operarse después de su incorporación. 543 00:27:39,033 --> 00:27:43,079 Así que no tener esa práctica en las OTAs lo hizo un poco más difícil. 544 00:27:45,206 --> 00:27:48,000 Tenemos que ponernos de acuerdo. 545 00:27:48,084 --> 00:27:51,045 No sé si vio cómo corrí o… 546 00:27:51,129 --> 00:27:55,133 Poder volver aquí y no ir allí a hacer eso. 547 00:27:55,216 --> 00:27:56,759 ¿Me entiendes? 548 00:27:56,843 --> 00:28:01,180 Él no estaba tan familiarizado con ciertas coberturas que yo hacía. 549 00:28:01,264 --> 00:28:03,850 En partidos que complicaban las cosas. 550 00:28:03,933 --> 00:28:06,144 No ayuda a que me pase el balón. 551 00:28:06,227 --> 00:28:08,438 Pase aquí. Garoppolo tiene tiempo. 552 00:28:09,147 --> 00:28:11,941 Lo lanza para agarrarlo y es interceptado. 553 00:28:12,316 --> 00:28:15,111 Mira lo abierto que está Davante Adams aquí. 554 00:28:15,194 --> 00:28:18,781 Buen movimiento hacia arriba. Tenía todo el espacio del mundo. 555 00:28:18,865 --> 00:28:19,740 No salió bien. 556 00:28:22,243 --> 00:28:23,870 Davante estaba muy abierto. 557 00:28:23,953 --> 00:28:25,455 ESPOSA DE DAVANTE 558 00:28:25,538 --> 00:28:27,123 Literalmente, muy abierto. 559 00:28:28,458 --> 00:28:32,336 El reloj corre y no espera a nadie. 560 00:28:32,753 --> 00:28:34,547 "Sigue así, vas genial". 561 00:28:36,340 --> 00:28:39,927 Va a ser difícil construir esa confianza genuina entre los dos 562 00:28:40,011 --> 00:28:42,221 de que vamos a estar bien jugando. 563 00:28:43,431 --> 00:28:45,224 SEMANA 5 PACKERS CONTRA RAIDERS 564 00:28:45,308 --> 00:28:49,270 Les damos la bienvenida a Las Vegas de Monday Night Football. 565 00:28:49,353 --> 00:28:52,648 Son los Green Bay Packers y los Raiders, de Las Vegas. 566 00:28:52,732 --> 00:28:55,359 Es un emparejamiento interesante con Adams. 567 00:28:55,443 --> 00:28:57,236 El Packer durante ocho años 568 00:28:57,320 --> 00:29:00,281 ahora lleva la negra y plateada contra Green Bay esta noche. 569 00:29:00,364 --> 00:29:02,992 - Te quiero, amigo. - Es bueno verte, hermano. 570 00:29:03,075 --> 00:29:06,120 Lo primero que me dijeron mis hijos fue: 571 00:29:06,204 --> 00:29:08,498 "Asegúrate de saludar a Davante". 572 00:29:08,581 --> 00:29:09,707 ¿Están aquí? 573 00:29:09,791 --> 00:29:11,375 - No. No. - ¿No vinieron? 574 00:29:11,459 --> 00:29:14,378 - Me alegro de verte, hermano. - Odio jugar en contra tuya. 575 00:29:14,462 --> 00:29:17,381 - Lo sé. No serán muchos. - Mucho amor, mucho respeto. 576 00:29:17,465 --> 00:29:19,342 - Te quiero, viejo. - Yo también. 577 00:29:19,425 --> 00:29:21,761 Uno de los mejores receptores de la NFL. 578 00:29:21,844 --> 00:29:23,679 - Problema con el hombro. - Yo me ocupo. 579 00:29:23,763 --> 00:29:27,058 Pero no saldrá este partido. Va a jugar. 580 00:29:27,767 --> 00:29:30,353 Lo bueno es que basado 581 00:29:30,436 --> 00:29:33,231 en mi regreso al juego en el partido de L. A., 582 00:29:33,314 --> 00:29:36,818 sabía que entrando en la semana de los Packers, iba a poder jugar ese partido. 583 00:29:37,944 --> 00:29:42,448 Pero lidiar con la lesión del hombro es una situación completamente diferente. 584 00:29:43,533 --> 00:29:45,868 La idea es perderlo fuera de la línea cada vez. 585 00:29:45,952 --> 00:29:48,496 Pero así no es cómo ocurre un partido de fútbol. 586 00:29:49,413 --> 00:29:50,414 ¡Listos, hut! 587 00:29:50,498 --> 00:29:52,542 En cada jugada, hay contacto. 588 00:29:54,877 --> 00:29:56,420 Si recibo el balón en la ruta flat 589 00:29:56,504 --> 00:29:59,340 y Quay Walker viene y me empuja fuera del límite… 590 00:30:01,801 --> 00:30:03,261 Fue como una agonía. 591 00:30:03,344 --> 00:30:07,348 Sentí como si me hubiera vuelto a lesionar el hombro. Apenas me tocó. 592 00:30:07,431 --> 00:30:10,309 Me dolió más que la semana pasada. 593 00:30:10,685 --> 00:30:11,853 No le digas a nadie. 594 00:30:11,936 --> 00:30:14,438 Ni siquiera se lo conté al personal. 595 00:30:14,522 --> 00:30:16,774 No quería que lo tuvieran en mente. 596 00:30:16,858 --> 00:30:19,151 Quería que se enfocaran en darme el balón. 597 00:30:19,235 --> 00:30:21,612 Yo lidio con el dolor y la molestia. 598 00:30:21,696 --> 00:30:25,116 Pero no he tenido el balón en dos cuartos o lo que sea. 599 00:30:25,741 --> 00:30:27,994 Davante Adams contra su exequipo. 600 00:30:28,077 --> 00:30:30,538 Ha sido sujetado en una recepción para 12 yardas. 601 00:30:31,414 --> 00:30:35,209 Lo que digo, Jimmy, es que nuestro mejor jugador es Davante Adams. 602 00:30:35,293 --> 00:30:38,713 ¿Podemos lanzarle el balón? Veo un objetivo. 603 00:30:38,796 --> 00:30:41,632 - ¿Un… objetivo? - Un objetivo. 604 00:30:41,716 --> 00:30:43,551 Está jugando en contra de su exequipo. 605 00:30:43,634 --> 00:30:44,844 ¿Podemos darle algo? 606 00:30:44,927 --> 00:30:48,264 Estoy del lado de Davante, ¿sí? Estoy de su lado. 607 00:30:48,973 --> 00:30:51,893 Si tengo un objetivo y encima perdemos el partido, 608 00:30:51,976 --> 00:30:55,021 no puedo ni decirte cómo voy a estar después de esta mierda. 609 00:30:56,564 --> 00:30:58,232 ¿Contra mi antiguo equipo? 610 00:30:59,317 --> 00:31:00,860 - Oye, ¿estás bien? - Hola. 611 00:31:00,943 --> 00:31:04,155 ¿Te golpeaste el hombro? 612 00:31:04,238 --> 00:31:06,490 No, no te preocupes. Estaré bien. 613 00:31:06,574 --> 00:31:08,075 Si estoy aquí, estoy bien. 614 00:31:10,036 --> 00:31:12,121 Tenía mucho dolor. 615 00:31:17,668 --> 00:31:20,004 Por el medio, ahí está. 616 00:31:20,630 --> 00:31:21,756 Davante. 617 00:31:22,465 --> 00:31:25,509 Yo habría bajado las hombreras un poco. 618 00:31:25,593 --> 00:31:27,470 Tengo que proteger al desgraciado ahora. 619 00:31:27,553 --> 00:31:30,640 Quiero asegurarme de que golpee el izquierdo en el peor de los casos. 620 00:31:30,723 --> 00:31:33,476 Adams. Primero y gol. 621 00:31:37,021 --> 00:31:39,523 - Gracias. - Gracias por ser paciente. 622 00:31:39,607 --> 00:31:41,817 Eso es lo que necesitábamos, algún impacto tuyo. 623 00:31:41,901 --> 00:31:44,528 - ¿Sí? Te quiero. - Sí. Te quiero. 624 00:31:44,612 --> 00:31:46,447 - Vamos como tú, amigo. - Sin duda. 625 00:31:46,530 --> 00:31:49,784 - Sin duda. - Bien. Sé que estás luchando. 626 00:31:49,867 --> 00:31:51,911 - Sí, estamos bien. - Sé que estamos bien. 627 00:31:51,994 --> 00:31:53,746 Sé que luchaba con algunas cosas. 628 00:31:53,829 --> 00:31:59,001 En definitiva, si Tay puede correr y tiene dos piernas que funcionan, 629 00:31:59,085 --> 00:32:01,587 va a encontrar una manera de salir al campo. 630 00:32:04,006 --> 00:32:06,592 Jacobs, adelante. ¡Touchdown, Raiders! 631 00:32:06,676 --> 00:32:10,012 Y los Raiders sellan la victoria aquí en Las Vegas. 632 00:32:12,640 --> 00:32:14,850 Bien peleado, amigo. 633 00:32:14,934 --> 00:32:16,644 Sí, señor. Gracias. 634 00:32:17,979 --> 00:32:19,563 ¿Cómo sientes el hombro? 635 00:32:19,647 --> 00:32:22,274 No muy bien, pero suficientemente bien como para hacerlo. 636 00:32:22,358 --> 00:32:24,193 Está mejor que hace una semana. 637 00:32:24,276 --> 00:32:26,570 ¿Crees que será un tratamiento semanal 638 00:32:26,654 --> 00:32:29,198 - o que se curará con el tiempo? - ¿En cuanto a qué? 639 00:32:29,281 --> 00:32:31,867 - ¿Qué harás al respecto? - Voy a jugar. 640 00:32:31,951 --> 00:32:35,037 - Sí. - Pero no… 641 00:32:35,121 --> 00:32:37,748 Tiene que tomar tiempo para sanar, pero voy a jugar. 642 00:32:38,874 --> 00:32:40,584 OCT 2023 SANTA CLARA, CALIFORNIA 643 00:32:40,668 --> 00:32:44,505 Los 49ers, de San Francisco, supieron ayer que Deebo Samuel, su receptor estrella, 644 00:32:44,588 --> 00:32:47,675 quien se había lesionado el hombro, y pensaron que era un esguince, 645 00:32:47,758 --> 00:32:49,552 en realidad, era una pequeña fractura. 646 00:32:49,635 --> 00:32:51,637 Estará afuera los siguientes dos partidos. 647 00:32:55,349 --> 00:32:57,143 No estamos acostumbrados a perder. 648 00:32:57,226 --> 00:33:01,647 Así que fue nuestra primera derrota en la temporada regular en un tiempo. 649 00:33:01,731 --> 00:33:04,275 Y, especialmente, la primera derrota de Brock Purdy. 650 00:33:04,358 --> 00:33:06,193 Así que fue un poco diferente. 651 00:33:07,153 --> 00:33:10,114 Me golpearon un millón de veces más fuerte que eso. 652 00:33:11,157 --> 00:33:13,200 Pero, supuestamente, me dio en el punto justo 653 00:33:13,284 --> 00:33:15,453 y provocó que se me entumeciera el hombro. 654 00:33:16,078 --> 00:33:19,540 El médico dijo que le diera 72 horas y que luego me sentiría mejor. 655 00:33:19,623 --> 00:33:21,709 Así que le di dos o tres días, 656 00:33:21,792 --> 00:33:24,503 y sentía que empeoraba cada vez más. 657 00:33:24,587 --> 00:33:28,007 Creo que tenemos que hacer otra tomografía o resonancia 658 00:33:28,090 --> 00:33:29,925 porque no lo siento bien. 659 00:33:30,009 --> 00:33:33,763 Así que fui, volví. 660 00:33:36,766 --> 00:33:39,977 Tengo una fractura fina en la escápula. 661 00:33:40,478 --> 00:33:42,980 Estaba trabajando en recuperar el movimiento 662 00:33:43,064 --> 00:33:45,816 y todo eso para estar listo para jugar el lunes, pero… 663 00:33:45,900 --> 00:33:48,152 cuando recibí las noticias, dije: "No. 664 00:33:48,235 --> 00:33:50,529 Estarás fuera de dos a cuatro semanas". 665 00:33:51,197 --> 00:33:52,948 He jugado con muchas lesiones, 666 00:33:53,032 --> 00:33:55,993 pero no voy a jugar con huesos rotos. 667 00:33:56,077 --> 00:33:59,747 Estoy haciendo un tratamiento que se llama Winback. 668 00:33:59,830 --> 00:34:02,208 Y es con terapia tecar. 669 00:34:02,291 --> 00:34:04,919 Y lo que hace es promover… 670 00:34:05,002 --> 00:34:07,088 Funciona a nivel celular, 671 00:34:07,171 --> 00:34:10,508 promueve las células sanas para acelerar el proceso de curación. 672 00:34:11,592 --> 00:34:14,220 - Santo… - En una escala de dolor del uno al diez, 673 00:34:14,303 --> 00:34:17,431 diez es que te acabo de cortar el brazo, ¿qué nivel de dolor tienes? 674 00:34:17,515 --> 00:34:18,516 Diez. 675 00:34:18,599 --> 00:34:19,809 ¿Es un diez? 676 00:34:19,892 --> 00:34:21,435 Bueno, respira. 677 00:34:23,479 --> 00:34:24,563 Bueno. 678 00:34:24,647 --> 00:34:25,981 Solo respira. 679 00:34:31,278 --> 00:34:33,531 Esto es realmente bueno para ti ahora. 680 00:34:33,614 --> 00:34:36,534 - ¿Lo es? - Sí. Está todo bloqueado. 681 00:34:36,617 --> 00:34:40,913 Tenemos que conseguir que los músculos se relajen para que todo se afloje. 682 00:34:41,997 --> 00:34:43,833 Esto duele muchísimo. 683 00:34:47,002 --> 00:34:49,130 - ¿Sientes esto? - ¿Que si lo siento? 684 00:34:51,715 --> 00:34:54,009 - Tengo que entrar en tu… - No. 685 00:34:54,093 --> 00:34:54,969 Sí. 686 00:34:57,972 --> 00:35:03,227 Si se apresura, puede hacerse una fractura completa. 687 00:35:03,310 --> 00:35:05,855 Podría quebrarse la escápula. 688 00:35:05,938 --> 00:35:07,940 - Por favor, no te muevas. - Bueno. 689 00:35:08,023 --> 00:35:09,316 Bueno. 690 00:35:10,484 --> 00:35:11,652 Ahí. 691 00:35:17,700 --> 00:35:21,036 Respira. Porque esto está conectado con la escápula. 692 00:35:21,120 --> 00:35:23,622 - Todo está conectado con la escápula. - Sí. 693 00:35:23,706 --> 00:35:24,582 Exacto. 694 00:35:25,291 --> 00:35:27,209 El maldito dedo del pie está conectado. 695 00:35:29,253 --> 00:35:31,463 SEMANA 7 - OCT 2023 49ERS VS. VIKINGS 696 00:35:31,547 --> 00:35:33,007 49ers de San Francisco. 697 00:35:33,090 --> 00:35:35,634 Tienen el partido del lunes contra los Vikings. 698 00:35:35,718 --> 00:35:37,636 Deebo Samuel, su receptor estrella, 699 00:35:37,720 --> 00:35:40,723 tiene una fractura fina. Está fuera los próximos dos juegos. 700 00:35:41,891 --> 00:35:45,186 Monday Night. 701 00:35:45,269 --> 00:35:46,395 Lunes a la noche. 702 00:35:47,062 --> 00:35:49,315 Único juego en el mundo. 703 00:35:49,398 --> 00:35:50,858 Lunes a la noche. 704 00:35:50,941 --> 00:35:53,819 Oye, no puedo hablar, perro. Ojalá pudiera estar ahí. 705 00:35:53,903 --> 00:35:56,989 El partido del lunes a la noche es el que más quieres jugar. 706 00:35:57,072 --> 00:35:58,574 Todo el mundo estará mirando. 707 00:35:58,657 --> 00:36:00,534 Para perderse ese tipo de juegos… 708 00:36:00,618 --> 00:36:02,494 Te sientes como un niño 709 00:36:02,578 --> 00:36:05,414 cuando tus padres te dicen que no puedes salir a jugar. 710 00:36:05,497 --> 00:36:07,875 Te enojas. 711 00:36:07,958 --> 00:36:10,961 Sientes que algo o alguien 712 00:36:11,045 --> 00:36:15,299 te está impidiendo hacer lo que deseas. 713 00:36:15,382 --> 00:36:16,675 - ¿Estás bien? - Sí, hermano. 714 00:36:16,759 --> 00:36:18,677 - ¿Estás bien? - Sí, claro. 715 00:36:18,761 --> 00:36:21,764 Algunos… me golpearon aquí y me fracturaron un hueso aquí atrás. 716 00:36:21,847 --> 00:36:23,098 Primera jugada del partido. 717 00:36:23,182 --> 00:36:24,934 Eso es porque no haces bíceps. 718 00:36:25,017 --> 00:36:26,685 Sabes que estos brazos… 719 00:36:26,769 --> 00:36:28,812 Soy muy muscular ahora. 720 00:36:29,939 --> 00:36:31,982 ¿Dónde está Deebo? Tengo que gritarle. 721 00:36:32,524 --> 00:36:35,361 - ¡Sí! - ¡Sí! 722 00:36:35,444 --> 00:36:37,029 Celebremos. 723 00:36:37,112 --> 00:36:39,740 Nuestra ofensa es única. 724 00:36:39,823 --> 00:36:42,660 Un tipo como Deebo está afuera en las rutas de carrera. 725 00:36:42,743 --> 00:36:44,912 Está adentro. Está en el backfield. 726 00:36:44,995 --> 00:36:47,706 Está en movimiento. Hay pequeños matices en nuestro ataque 727 00:36:47,790 --> 00:36:49,792 que obligan a los equipos a prepararse. 728 00:36:49,875 --> 00:36:54,338 Y cuando quitas una pieza de ese rompecabezas, lo hace difícil. 729 00:36:55,172 --> 00:36:56,173 Vamos, chico. 730 00:36:57,633 --> 00:37:00,552 49ers en la 44 de los Vikings, abajo siete a cero. 731 00:37:00,636 --> 00:37:01,553 Purdy, escopeta. 732 00:37:03,347 --> 00:37:05,849 Purdy busca el centro, lanza demasiado alto. 733 00:37:05,933 --> 00:37:08,560 Tenía a George Kittle bien abierto. 734 00:37:09,687 --> 00:37:11,146 En el pene, Harrison. 735 00:37:11,230 --> 00:37:12,523 Eso fue cruel. 736 00:37:12,606 --> 00:37:16,568 Feo golpe de Harrison Smith en un área sensible. 737 00:37:17,569 --> 00:37:18,988 Justo en el… 738 00:37:19,071 --> 00:37:20,781 Saben a qué me refiero. 739 00:37:21,365 --> 00:37:22,908 Justo en mi pene. 740 00:37:23,909 --> 00:37:25,828 Eso apesta. 741 00:37:25,911 --> 00:37:27,705 Vete al carajo, viejo. 742 00:37:27,788 --> 00:37:30,249 Y Kittle está cojeando de vuelta al huddle. 743 00:37:36,422 --> 00:37:37,715 Mi pene. 744 00:37:38,966 --> 00:37:41,510 Sí. Gracias por recordármelo. Eso apestó. 745 00:37:43,345 --> 00:37:44,221 Mierda. 746 00:37:46,932 --> 00:37:48,142 ¿Eso saldrá en el programa? 747 00:37:48,225 --> 00:37:50,436 Oye, Harrison, me golpeaste en el pene. 748 00:37:50,519 --> 00:37:52,313 Maldito desgraciado. 749 00:37:52,396 --> 00:37:54,857 ¿Puedes abrazarme en vez de golpearme en el pene? 750 00:37:54,940 --> 00:37:56,650 Mi esposa está enojada contigo. 751 00:37:56,734 --> 00:37:58,736 ¿Era un objetivo grande o pequeño? 752 00:37:59,236 --> 00:38:00,988 Creo que mi testículo se lesionó. 753 00:38:01,071 --> 00:38:03,574 - Lo siento. - Maldita sea. 754 00:38:04,450 --> 00:38:06,660 Hermano. Eso apestó. 755 00:38:07,202 --> 00:38:10,748 ¿Alguna vez te dieron con un casco en el pene a un metro en el aire? 756 00:38:10,831 --> 00:38:11,874 No. 757 00:38:11,957 --> 00:38:13,917 Podemos hacerlo, lo haremos mañana. 758 00:38:14,001 --> 00:38:16,462 - ¿Durante la semana libre? - Bueno, entiendo. 759 00:38:17,421 --> 00:38:18,547 Me duele el pene. 760 00:38:20,674 --> 00:38:22,676 ¿No amas el fútbol? 761 00:38:22,760 --> 00:38:25,095 Dios, qué deporte divertido. 762 00:38:28,098 --> 00:38:29,767 Solo confía en ellos. 763 00:38:30,309 --> 00:38:32,686 Te acompañarán en cada lanzamiento, 764 00:38:32,770 --> 00:38:35,564 cada… todo eso. Tienes que confiar en ellos. 765 00:38:35,647 --> 00:38:38,233 No trates de acelerarte. 766 00:38:38,317 --> 00:38:41,070 Piensa en la paciencia. Esa es la clave. 767 00:38:41,153 --> 00:38:42,404 Paciencia, rapidez. 768 00:38:42,988 --> 00:38:44,198 Cuando Justin se lesionó, 769 00:38:44,281 --> 00:38:47,159 fue un gran apoyo para todos durante los partidos. 770 00:38:47,242 --> 00:38:50,579 Necesitábamos que Jordan Addison diera un paso adelante porque era 771 00:38:50,662 --> 00:38:52,706 el que iba a tener el papel más importante. 772 00:38:52,790 --> 00:38:54,124 Vamos. 773 00:38:54,208 --> 00:38:55,584 Vamos. 774 00:38:55,667 --> 00:38:57,711 Vamos. 775 00:38:59,797 --> 00:39:01,965 Faltan 00:16 para el fin de la primera mitad. 776 00:39:02,049 --> 00:39:04,802 Cousins en tercera y seis. ¡Lanza por el medio! 777 00:39:04,885 --> 00:39:07,012 Y es… 778 00:39:07,096 --> 00:39:08,722 recibido por Addison. 779 00:39:08,806 --> 00:39:11,683 Veinte, diez. ¡Touchdown! 780 00:39:20,692 --> 00:39:22,528 Necesitábamos apoyarnos en Justin, 781 00:39:22,611 --> 00:39:24,822 que ayudara a Jordan a convertirse en ese jugador. 782 00:39:24,905 --> 00:39:27,825 Así es como haces una maldita jugada. 783 00:39:29,243 --> 00:39:31,870 Ustedes necesitan… No me necesitan ahora. 784 00:39:31,954 --> 00:39:33,872 Están triunfando sin mí. 785 00:39:33,956 --> 00:39:35,124 Vamos, amigos. 786 00:39:36,333 --> 00:39:40,045 Uno de ustedes tiene que hacer la jugada. 787 00:39:41,004 --> 00:39:44,133 Y los 49ers, sin tiempo muerto, abajo por cinco. 788 00:39:45,175 --> 00:39:48,220 Cuarto cuarto, el reloj está en 34 segundos. 789 00:39:48,303 --> 00:39:49,555 Purdy sale de la formación. 790 00:39:49,638 --> 00:39:52,057 Se levanta, se pone a su derecha. Lanza al medio. 791 00:39:52,141 --> 00:39:54,977 Es interceptado por Bynum. 792 00:39:55,060 --> 00:39:57,396 Los 49ers pierden de nuevo. 793 00:39:58,105 --> 00:39:59,773 - Oye, Purdy. - No. 794 00:39:59,857 --> 00:40:00,983 Hermano. 795 00:40:01,066 --> 00:40:03,861 Vendrán días mejores, hermano. Jugaste bien. 796 00:40:04,778 --> 00:40:07,948 Los 49ers han perdido los dos partidos como visitantes. 797 00:40:09,158 --> 00:40:10,868 No puedo esperar a volver. 798 00:40:11,869 --> 00:40:14,288 Primera victoria de los Vikings en casa. 799 00:40:14,371 --> 00:40:17,166 Han ganado tres de cuatro y están de vuelta en la pelea. 800 00:40:18,333 --> 00:40:19,585 En la entrevista de Kirk, 801 00:40:19,668 --> 00:40:21,920 - ¿puedes darle esta cadena? - Por supuesto. 802 00:40:22,004 --> 00:40:26,800 ¿Qué se parece más al partido ajustado del 2022? 803 00:40:26,884 --> 00:40:29,094 ¿Qué se parece más al 2022, cuando ganaste 804 00:40:29,178 --> 00:40:30,596 - todos los partidos? - ¡Sí! 805 00:40:31,346 --> 00:40:32,473 ¡Sí! 806 00:40:32,556 --> 00:40:34,391 Tengo que conseguir algunos de estos. 807 00:40:34,475 --> 00:40:36,727 - Tengo que conseguir eso. - Oye, primera cadena. 808 00:40:36,810 --> 00:40:39,021 - Primera cadena. - Lo tomaré. 809 00:40:39,104 --> 00:40:40,689 SportsCenter. Me gusta. 810 00:40:43,942 --> 00:40:47,821 Les dije que teníamos suficiente, más que suficiente para lograrlo. 811 00:40:47,905 --> 00:40:50,032 Si solo confían en su hermano. 812 00:40:50,115 --> 00:40:53,785 Confiar en lo que hacemos aquí. ¿Y luego qué fue? 813 00:40:53,869 --> 00:40:56,330 Arriésgate en cada jugada. 814 00:40:56,413 --> 00:40:58,916 Estás preparado y listo para jugar tu mejor juego. 815 00:40:58,999 --> 00:41:01,460 Acaban de hacerlo. Un aplauso para ustedes. 816 00:41:05,547 --> 00:41:09,343 Minnesota tiene un camino hacia el comodín. Y tal vez más. 817 00:41:09,426 --> 00:41:11,970 Tienen posibilidades de ganar toda la división 818 00:41:12,054 --> 00:41:14,181 dependiendo de lo que pase con los Lions. 819 00:41:14,264 --> 00:41:16,934 Ni siquiera puedo imaginar cómo se verá la ofensiva 820 00:41:17,017 --> 00:41:19,728 cuando regrese Justin Jefferson. 821 00:41:21,021 --> 00:41:22,523 Y cambia. 822 00:41:22,606 --> 00:41:27,110 Todavía tenemos la oportunidad de luchar para entrar en los playoffs. 823 00:41:27,194 --> 00:41:29,029 Aún tenemos la posibilidad. 824 00:41:29,112 --> 00:41:31,657 Hago lo mejor para estar en ese campo. 825 00:41:31,740 --> 00:41:34,201 Cambia. Bien. Relájate. 826 00:41:34,284 --> 00:41:36,495 Rodillas arriba. Marcha, marcha. 827 00:41:36,578 --> 00:41:39,164 Glúteos fuertes. ¿Empiezas a cansarte? 828 00:41:39,248 --> 00:41:40,916 ¿Empezando? 829 00:41:40,999 --> 00:41:43,126 - Estos chicos. - ¿Pantalones encendidos? 830 00:41:44,461 --> 00:41:48,090 El plan siempre ha sido recuperar gradualmente a Jefferson. 831 00:41:48,173 --> 00:41:50,968 No quieren correr ningún riesgo de un contratiempo. 832 00:41:52,553 --> 00:41:54,888 El entrenador dijo que Jefferson ha manejado bien 833 00:41:54,972 --> 00:41:56,890 todo lo que le hicieron hacer. 834 00:41:56,974 --> 00:41:59,893 Le dan un poco más a medida que avanzan aquí. 835 00:41:59,977 --> 00:42:01,937 ¿No será genial ese regreso? 836 00:42:02,020 --> 00:42:05,232 E incluso si la gente se olvida de que él es el mejor receptor, 837 00:42:05,315 --> 00:42:08,986 para cuando regrese, no habrá duda en la mente de nadie. 838 00:42:14,992 --> 00:42:16,827 Los 49ers vuelven a casa. 839 00:42:16,910 --> 00:42:20,914 Viajaron para jugar en Cleveland y en Minnesota, perdieron ambos partidos. 840 00:42:20,998 --> 00:42:24,001 El gran Deebo Samuel quedó afuera con una lesión de hombro. 841 00:42:24,084 --> 00:42:25,794 Quedó afuera de su segundo partido. 842 00:42:25,877 --> 00:42:27,588 - ¿Cómo te sientes? - Bien. 843 00:42:27,671 --> 00:42:29,881 - Bien. - Estaba bien para jugar, 844 00:42:29,965 --> 00:42:31,967 pero dijo: "Tómate otra semana". 845 00:42:32,050 --> 00:42:33,176 Quería decirte… 846 00:42:33,260 --> 00:42:35,929 Estoy siguiendo al equipo desde que me retiré, 847 00:42:36,013 --> 00:42:38,473 pero lo que dijiste esta temporada baja, 848 00:42:38,557 --> 00:42:41,310 lo de hacerte cargo, fue increíble de ver. 849 00:42:41,393 --> 00:42:43,353 Es la siguiente fase de tu carrera. 850 00:42:43,437 --> 00:42:44,938 - La maduración. - Sí, señor. 851 00:42:45,022 --> 00:42:47,691 - Gracias. - Sigue por el mismo camino. 852 00:42:47,774 --> 00:42:49,276 - Sí, señor. - Vi grandes cosas 853 00:42:49,359 --> 00:42:50,944 - en ti como novato. - Viejo. 854 00:42:51,028 --> 00:42:53,113 - Lo estás haciendo increíble. - Te extraño. 855 00:42:53,196 --> 00:42:54,573 Sí, lo sé. Yo también. 856 00:42:54,948 --> 00:42:58,285 Cuando él no está ahí, tienes que repensar qué hacer, ¿sí? 857 00:42:58,368 --> 00:43:00,662 - Kittle podría conseguir más. - Toma, nene. 858 00:43:00,746 --> 00:43:02,205 Quiero pasar. 859 00:43:04,499 --> 00:43:06,209 ¡Rhino, a la derecha, listo! 860 00:43:07,419 --> 00:43:10,547 Kittle es uno de los mejores alas cerradas de todos los tiempos. 861 00:43:12,758 --> 00:43:15,344 Está en la categoría de Gronk, de Kelce 862 00:43:15,427 --> 00:43:18,555 de esta última década de los alas cerradas dominantes. 863 00:43:18,639 --> 00:43:20,641 Algunos de los mejores que han jugado. 864 00:43:20,724 --> 00:43:23,977 - Kittle con una gran captura. - Nueve recepciones para 149 yardas. 865 00:43:24,061 --> 00:43:26,772 Es tan bueno tener a un tipo así 866 00:43:26,855 --> 00:43:29,858 que tiene la capacidad de bloquear a un alto nivel y correr rutas. 867 00:43:43,163 --> 00:43:44,790 Te golpearon cuatro personas 868 00:43:44,873 --> 00:43:46,750 - y te levantaste. - Pensé que estaba 869 00:43:46,833 --> 00:43:49,378 - a punto de salir eso. - Es increíble lo que haces. 870 00:43:50,837 --> 00:43:53,215 Burrow lanza a la zona de anotación. 871 00:43:53,298 --> 00:43:55,008 Touchdown de Ja'Marr Chase. 872 00:43:55,092 --> 00:43:57,594 Y los Bengals ganan por dos touchdowns. 873 00:43:57,678 --> 00:43:59,513 Cuando juegas a un nivel muy alto 874 00:43:59,596 --> 00:44:03,225 y tienes un montón de recepciones y yardas, pero pierdes… 875 00:44:04,309 --> 00:44:08,647 ¿Sabes?, no es… no es realmente… no es tan divertido. 876 00:44:08,730 --> 00:44:10,399 Preferiría ganar. 877 00:44:10,482 --> 00:44:11,817 Los 49ers pierden. 878 00:44:11,900 --> 00:44:14,486 31-17 para caer a cinco y tres en el año. 879 00:44:14,569 --> 00:44:16,071 Han perdido tres seguidos. 880 00:44:16,154 --> 00:44:18,824 Cuando haces eso en la última parte de tres partidos, 881 00:44:18,907 --> 00:44:20,200 no es divertido. 882 00:44:20,909 --> 00:44:22,452 Hermano, esto es una locura. 883 00:44:23,161 --> 00:44:24,371 Ese equipo de los Niners… 884 00:44:24,454 --> 00:44:25,664 Oye. 885 00:44:25,747 --> 00:44:27,457 Necesitan que vuelva Deebo. 886 00:44:27,541 --> 00:44:29,000 - Sí. - Mucho. 887 00:44:29,084 --> 00:44:32,045 Pongamos el gráfico de Deebo Samuel ahí arriba. 888 00:44:32,129 --> 00:44:35,132 ¿Qué tan importante ha sido Samuel para Brock Purdy? 889 00:44:35,215 --> 00:44:38,677 Cuando Deebo Samuel está en el campo versus fuera del campo, 890 00:44:38,760 --> 00:44:41,972 los números caen enormemente. 891 00:44:42,639 --> 00:44:45,142 Hacemos mucho con Deebo en nuestra ofensiva. 892 00:44:45,225 --> 00:44:48,228 Cuando estuvo fuera tres partidos, 893 00:44:48,311 --> 00:44:51,189 fue difícil para todos porque él es muy explosivo. 894 00:44:51,273 --> 00:44:53,775 Le da mucha energía al equipo. 895 00:44:53,859 --> 00:44:56,903 Cuando no tienes eso, se pone difícil. 896 00:44:56,987 --> 00:44:58,321 OCT 2023 CASA DE SAMUEL 897 00:44:58,405 --> 00:45:00,407 Mientras esté aquí, 898 00:45:00,490 --> 00:45:03,118 siempre voy a tener confianza y haré lo necesario 899 00:45:03,201 --> 00:45:05,954 para ayudar a los chicos a mi alrededor. 900 00:45:06,037 --> 00:45:09,082 Vamos a trabajar juntos para tratar de resolverlo. 901 00:45:09,166 --> 00:45:12,711 Davante piensa: "Conozco todas las coberturas contra las que jugamos. 902 00:45:12,794 --> 00:45:15,964 Podríamos hacer que esto funcione cada vez. 903 00:45:16,047 --> 00:45:19,050 No estoy teniendo la oportunidad de hacerlo hasta ahora". 904 00:45:19,134 --> 00:45:21,511 Creo que cada vez que habla de ello públicamente, 905 00:45:21,595 --> 00:45:23,388 no les habla solo a los hinchas. 906 00:45:23,472 --> 00:45:25,390 ¿Davante Adams trata de traspasarse? 907 00:45:25,474 --> 00:45:28,977 No sé si algo nos ha dicho que la ofensiva va a fluir… 908 00:45:29,060 --> 00:45:30,729 ¿Intenta salir de ahí? 909 00:45:31,897 --> 00:45:34,691 Está diciendo tonterías. No le importa un carajo. 910 00:45:35,358 --> 00:45:37,903 Tienen que ofrecer a todo el equipo por él. 911 00:45:39,821 --> 00:45:42,908 Listos para arrancar aquí en el Allegiant Stadium. 912 00:45:42,991 --> 00:45:45,577 Son los Raiders y los Patriots. 913 00:45:45,660 --> 00:45:47,871 Toma. ¿Quieres una foto? 914 00:45:47,954 --> 00:45:51,625 En un juego que se siente que los Raiders tienen que ganar. 915 00:45:53,251 --> 00:45:55,504 Escopeta. Los Patriots hacen una incursión. 916 00:45:55,587 --> 00:45:56,546 Corre el slant. 917 00:45:56,630 --> 00:45:59,049 Adams lo tiene. Lo empuja, y está en el aire. 918 00:45:59,132 --> 00:46:00,050 Lo interceptó. 919 00:46:00,133 --> 00:46:02,010 Desgraciado. 920 00:46:03,053 --> 00:46:06,348 Dios mío. Cómo lo golpearon. 921 00:46:08,600 --> 00:46:11,019 Sí. Garoppolo pasa por detrás. 922 00:46:12,145 --> 00:46:15,357 Cuando algo así sucede, mi papá, mi mamá, mi abuela 923 00:46:15,440 --> 00:46:17,526 son las personas principales que se me acercan. 924 00:46:17,609 --> 00:46:20,904 Por lo general, me envían un mensaje. Tratan de no llamarme todos. 925 00:46:20,987 --> 00:46:23,990 Mimi, mi abuela, acaba de enviarme un mensaje. 926 00:46:24,658 --> 00:46:27,160 "Tiene que salir de ahí. Le van a hacer mucho daño". 927 00:46:27,244 --> 00:46:28,745 La abuela me envió un mensaje. 928 00:46:29,412 --> 00:46:32,541 Tengo que salir de aquí antes de que pierda la puta vida. 929 00:46:33,041 --> 00:46:36,044 Nunca he sido golpeado tantas putas veces en mi carrera. 930 00:46:36,920 --> 00:46:39,130 Me lesionan en todos los partidos. 931 00:46:39,714 --> 00:46:42,092 Este año fue duro en cuanto 932 00:46:42,175 --> 00:46:44,094 a algunos golpes brutales que recibí. 933 00:46:44,177 --> 00:46:47,472 Una ofensa y mariscal de campo nuevos y un sistema diferente. 934 00:46:47,556 --> 00:46:50,850 Eso puede hacerlo difícil. Y no es señalar con el dedo. 935 00:46:50,934 --> 00:46:52,936 Así es el juego a veces. 936 00:46:53,019 --> 00:46:55,772 Me han golpeado un par de veces con Aaron también, 937 00:46:55,855 --> 00:46:58,733 pero sin duda mucho menos. 938 00:46:58,817 --> 00:47:00,026 Pero vives y aprendes, 939 00:47:00,110 --> 00:47:02,696 eso es parte de los dolores de jugar al fútbol. 940 00:47:02,779 --> 00:47:05,115 Se ve bien ahora, Dev. 941 00:47:05,198 --> 00:47:07,701 Mira, tiene puesto el casco y todo. 942 00:47:07,784 --> 00:47:10,078 Lo sé, pero va a jugar como sea. 943 00:47:10,161 --> 00:47:12,747 Eso no significa que esté bien, ¿sabes? 944 00:47:12,831 --> 00:47:16,001 Primero y diez en la marca hash izquierda 33 de los Patriots. 945 00:47:16,084 --> 00:47:18,878 Zona de anotación a nuestra izquierda. Escopeta a Garoppolo. 946 00:47:18,962 --> 00:47:20,422 Lanzamiento de tres pasos. 947 00:47:20,505 --> 00:47:22,716 Tiro cerca de la línea lateral para Adams. 948 00:47:22,799 --> 00:47:24,718 Y pasa sobre su cabeza en la cinco. 949 00:47:30,265 --> 00:47:32,809 Y Jimmy recibió un golpecito ahí. 950 00:47:33,435 --> 00:47:34,936 Sí, está cojeando. 951 00:47:36,313 --> 00:47:39,649 Es una lesión en la espalda. Es dudoso que regrese. 952 00:47:39,733 --> 00:47:42,611 Así que se puede esperar ver a Brian Hoyer 953 00:47:42,694 --> 00:47:44,571 aquí para el inicio del tercer cuarto. 954 00:47:46,323 --> 00:47:48,992 Hash derecha. 955 00:47:50,869 --> 00:47:51,953 Tercero y gol. 956 00:47:52,037 --> 00:47:53,788 - Adams. - Busca a Adams. 957 00:47:54,581 --> 00:47:55,790 Fuera de alcance. 958 00:47:57,584 --> 00:47:59,544 Qué frustrante. 959 00:47:59,628 --> 00:48:02,464 Tienes a Adams uno a uno. ¿Qué no haces? 960 00:48:02,547 --> 00:48:04,090 Lo pone fuera de su alcance. 961 00:48:04,174 --> 00:48:05,425 Exacto. 962 00:48:08,720 --> 00:48:10,472 Este tipo se ha ganado la vida 963 00:48:10,555 --> 00:48:13,099 recibiendo balones difíciles y no puede hacerlo 964 00:48:13,183 --> 00:48:14,726 donde no se puede atrapar. 965 00:48:14,809 --> 00:48:16,436 Estoy tratando de no interceptar. 966 00:48:16,519 --> 00:48:19,022 - No te preocupes por eso. - Quiero darte el balón. 967 00:48:19,105 --> 00:48:21,650 - No es tu culpa. - No lo hemos trabajado en absoluto. 968 00:48:21,733 --> 00:48:24,944 Estaba pensando que o lo consigues o tenemos que patear un gol de campo. 969 00:48:25,028 --> 00:48:26,112 - En serio. - Lo sé. 970 00:48:26,196 --> 00:48:28,281 - No tiene nada que ver contigo. - Lo sé. 971 00:48:28,365 --> 00:48:29,658 No te preocupes. 972 00:48:29,741 --> 00:48:32,952 No hemos trabajado en eso. No iba a arriesgarme. 973 00:48:33,036 --> 00:48:35,288 - Sé que le gusta mirar atrás. - Vas bien. 974 00:48:35,372 --> 00:48:37,832 Cuando esté solo, te voy a seguir lanzando. 975 00:48:37,916 --> 00:48:39,250 Bien. Entendido. 976 00:48:42,837 --> 00:48:45,882 Está enfadado cuando tiene esa toalla en la cabeza. 977 00:48:47,926 --> 00:48:49,052 Es una vergüenza. 978 00:48:49,719 --> 00:48:53,264 Soy el quinto en touchdowns en zona roja y tengo tres en el año. 979 00:48:53,348 --> 00:48:56,434 Esa no es la situación ideal en la que quiero estar. 980 00:48:57,727 --> 00:49:01,064 Pero lo que me frustra más 981 00:49:01,147 --> 00:49:04,484 es el poco éxito que tuvimos en la ofensiva 982 00:49:04,567 --> 00:49:07,237 con el nivel de jugadores que tenemos. 983 00:49:07,320 --> 00:49:09,656 No tiene sentido que salgamos 984 00:49:09,739 --> 00:49:11,825 y seamos el único equipo que no ha anotado 20. 985 00:49:12,409 --> 00:49:16,246 Anotamos 20 como equipo, pero tuvimos que hacer un safety para lograrlo. 986 00:49:16,329 --> 00:49:19,124 Es la defensa la que pone a los Raiders 987 00:49:19,207 --> 00:49:21,960 por encima de los 20 puntos por primera vez este año. 988 00:49:22,919 --> 00:49:24,045 Increíble. 989 00:49:25,880 --> 00:49:28,049 Davante Adams se quedó en dos recepciones. 990 00:49:28,133 --> 00:49:30,385 Creo que estos mariscales aprenderán también, 991 00:49:30,468 --> 00:49:32,929 solo denle una oportunidad. Necesita más oportunidades. 992 00:49:33,012 --> 00:49:35,515 - ¿Qué pasa? Me alegro de verte. - Igualmente. 993 00:49:35,598 --> 00:49:38,768 - Estoy tratando de mantenerme vivo. - Absolutamente. 994 00:49:38,852 --> 00:49:40,145 Seguro la gente piensa: 995 00:49:40,228 --> 00:49:42,772 "Ganaron el partido de los Packers. 996 00:49:42,856 --> 00:49:44,149 ¿Cuál es el problema?". 997 00:49:44,232 --> 00:49:47,110 Ven por qué es un problema. Todos saben quién soy. 998 00:49:47,193 --> 00:49:51,364 Saben de qué se trata a esta altura. 999 00:49:51,448 --> 00:49:55,076 Cuando eres un jugador como yo, mentalmente, es… 1000 00:49:55,160 --> 00:49:57,704 No veo victorias o derrotas, veo la grandeza. 1001 00:49:57,787 --> 00:50:00,331 Así que cuando juego, espero poder 1002 00:50:00,415 --> 00:50:02,125 tener la capacidad de registrarlo. 1003 00:50:02,208 --> 00:50:04,252 Y tener una influencia en el partido. 1004 00:50:04,335 --> 00:50:06,546 Es lo que es. No se trata de mí, 1005 00:50:06,629 --> 00:50:10,175 pero soy una de las piezas más importantes 1006 00:50:10,258 --> 00:50:13,052 en cuanto hacia dónde va la ofensiva. 1007 00:50:13,136 --> 00:50:16,890 Y si no lo logro, no concuerda con el plan. 1008 00:50:16,973 --> 00:50:20,727 Así que queremos seguir trabajando para lograrlo. 1009 00:50:20,810 --> 00:50:22,896 Dijo mucho ahí, 1010 00:50:22,979 --> 00:50:25,398 pero la parte más interesante para mí fue: 1011 00:50:25,482 --> 00:50:28,568 "No juzgo esto por las victorias y las pérdidas. 1012 00:50:28,651 --> 00:50:30,653 Lo juzgo por mi propia grandeza". 1013 00:50:30,737 --> 00:50:34,157 Y uno podría pensar 1014 00:50:34,240 --> 00:50:36,409 que es una declaración egoísta. 1015 00:50:36,493 --> 00:50:39,412 ¿Nos parece bien que el jugador diga: "Sí, ganamos. 1016 00:50:39,496 --> 00:50:43,792 Pero yo no juzgo así las cosas. Las juzgo según mi grandiosidad"? 1017 00:50:46,711 --> 00:50:48,630 Cuando escuchas lo frustrado que está, 1018 00:50:48,713 --> 00:50:51,216 es un veterano en un equipo que se da cuenta 1019 00:50:51,299 --> 00:50:53,676 de que no van a ningún lado. 1020 00:50:53,760 --> 00:50:56,513 Es un mal funcionamiento completo de arriba hacia abajo. 1021 00:50:56,596 --> 00:50:59,641 Creo que en algún punto, se filtra al nivel de la propiedad, 1022 00:50:59,724 --> 00:51:01,643 y piensan que no pueden seguir así. 1023 00:51:58,449 --> 00:52:00,451 Subtítulos: Verónica Ferreyra