1 00:00:12,430 --> 00:00:15,850 (明尼蘇達州,明尼亞波利斯 2023年9月) 2 00:00:15,933 --> 00:00:18,227 (傑佛遜家 2023年9月) 3 00:00:18,311 --> 00:00:21,522 我不太花錢買東西 4 00:00:21,606 --> 00:00:25,359 所以我只會花錢在 5 00:00:25,443 --> 00:00:27,653 我真正感興趣的東西上 6 00:00:28,362 --> 00:00:30,281 比如我很喜歡珠寶 7 00:00:30,364 --> 00:00:33,242 我很喜歡鑽石 8 00:00:33,618 --> 00:00:35,703 所以我有很多這些閃閃發光的首飾 9 00:00:37,080 --> 00:00:39,957 我很喜歡這種項鍊 10 00:00:40,041 --> 00:00:41,709 它們叫古巴項鍊 11 00:00:43,628 --> 00:00:44,712 很顯眼 12 00:00:44,796 --> 00:00:48,174 (明尼蘇達維京人外接手 賈斯汀傑佛遜) 13 00:00:55,348 --> 00:00:57,767 我們要層疊搭配一下 14 00:00:57,850 --> 00:01:01,187 要兩條一起穿戴 15 00:01:02,355 --> 00:01:05,525 看,這就是一件傑作了 就是要這樣搭配才好看 16 00:01:07,527 --> 00:01:10,822 這條是有噴射機、有星星的 17 00:01:14,158 --> 00:01:15,993 很美吧? 18 00:01:16,536 --> 00:01:18,788 我有另一個自我 19 00:01:19,288 --> 00:01:21,165 一個是噴射機,一個是賈斯汀 20 00:01:21,249 --> 00:01:22,708 現在的我是賈斯汀 21 00:01:22,792 --> 00:01:26,045 賈斯汀很酷、很冷靜、很有自制力 22 00:01:26,921 --> 00:01:29,382 我很泰然自若,我會玩電玩 23 00:01:29,465 --> 00:01:31,843 大部分時間都自己一個人 24 00:01:31,926 --> 00:01:34,303 但我一戴上這些項鍊 25 00:01:34,387 --> 00:01:35,805 開始戴上⋯ 26 00:01:35,888 --> 00:01:40,977 這些金牙、這些珠寶首飾 27 00:01:41,060 --> 00:01:43,354 我就會開始變成噴射機 28 00:01:45,773 --> 00:01:47,441 噴射機很有自信 29 00:01:47,525 --> 00:01:49,235 他會昂首闊步 30 00:01:51,070 --> 00:01:54,031 不是趾高氣揚,但他很有自信 31 00:01:54,615 --> 00:01:57,034 相信自己可以發揮最好表現 32 00:01:57,118 --> 00:02:00,204 我喜歡在比賽時穿得帥帥的 33 00:02:00,872 --> 00:02:03,291 你是其中一位最酷的外接手 34 00:02:03,374 --> 00:02:05,918 而我指的不是你項鍊上的鑽石 35 00:02:06,002 --> 00:02:06,878 你喜歡嗎? 36 00:02:07,336 --> 00:02:10,214 從小就認識我的人都知道 37 00:02:10,298 --> 00:02:13,217 我真實的性格 他們都知道我很內向 38 00:02:13,301 --> 00:02:15,052 我喜歡獨處 39 00:02:15,136 --> 00:02:18,347 我不太喜歡當眾人焦點 40 00:02:19,765 --> 00:02:24,687 當噴射機上場時 他完全是我的相反 41 00:02:37,992 --> 00:02:40,161 來,來防守我! 42 00:02:40,244 --> 00:02:42,246 我就喜歡這樣,來防守我 43 00:02:42,330 --> 00:02:43,539 對,沒膽吧 44 00:02:46,792 --> 00:02:49,295 噴射機,他喜歡受關注 45 00:02:49,378 --> 00:02:51,797 他喜歡做引人注意的小動作 他喜歡跳舞 46 00:02:51,881 --> 00:02:54,175 他喜歡給球迷看他們想看的動作 47 00:02:58,471 --> 00:03:00,848 暫時在三個賽季後 在國家美式足球聯盟史上 48 00:03:00,932 --> 00:03:03,184 最出色的外接手就是賈斯汀傑佛遜 49 00:03:03,267 --> 00:03:06,938 他是聯盟接球王、目標王 和接球次數最多的球員 50 00:03:11,692 --> 00:03:13,694 他真好看,不是嗎? 51 00:03:14,695 --> 00:03:16,197 我看到的是噴射機 52 00:03:16,656 --> 00:03:19,200 當我戴上太陽眼鏡,我就是噴射機 53 00:03:19,283 --> 00:03:22,787 一戴上太陽眼鏡,整個造型就完整了 54 00:03:22,870 --> 00:03:24,914 這是噴射機,我現在就是噴射機了 55 00:03:24,997 --> 00:03:28,250 我現在準備好了 我可以發揮最佳表現了 56 00:03:28,334 --> 00:03:30,461 來吧,噴射機,去贏吧,好好比賽 57 00:03:30,544 --> 00:03:32,380 -比賽開始了 -來吧 58 00:03:36,634 --> 00:03:41,472 《外接手:風馳電掣》 59 00:03:42,265 --> 00:03:46,644 寄予厚望(下) 60 00:03:50,398 --> 00:03:53,109 (內華達州,拉斯維加斯 2023年9月) 61 00:03:53,609 --> 00:03:55,820 (寶貝戴雅4歲了) 62 00:03:55,903 --> 00:03:57,363 (亞當斯家 2023年9月) 63 00:03:57,446 --> 00:03:59,115 爸爸,是恐龍 64 00:03:59,573 --> 00:04:01,575 恐龍,對呀,讓我看看 65 00:04:01,659 --> 00:04:02,576 噢,看 66 00:04:02,660 --> 00:04:04,537 (達文特亞當斯) (拉斯維加斯突襲者外接手) 67 00:04:04,620 --> 00:04:08,416 寶貝過來,讓我給你拍拍照 68 00:04:12,962 --> 00:04:14,463 哇! 69 00:04:16,090 --> 00:04:18,676 -戴雅 -準備好了嗎?1、2、3, 笑! 70 00:04:18,759 --> 00:04:21,012 抬頭,笑 71 00:04:21,095 --> 00:04:22,596 笑 72 00:04:22,930 --> 00:04:25,558 真可愛,德凡 把她的帽子向後拉一點 73 00:04:25,766 --> 00:04:28,477 -好的 -我太太叫德凡 74 00:04:28,561 --> 00:04:31,397 我有兩個女兒,大女兒叫戴雅 75 00:04:31,480 --> 00:04:33,524 小女兒叫德茜 76 00:04:33,607 --> 00:04:34,525 德茜 77 00:04:34,608 --> 00:04:37,945 我們在弗雷斯諾分校認識 我們最後被分到了 78 00:04:38,029 --> 00:04:40,656 同一個數學課 79 00:04:40,740 --> 00:04:42,783 達文特以前都幫我做功課 80 00:04:42,867 --> 00:04:45,161 -你知道嗎?我的數學功課 -真的嗎? 81 00:04:45,244 --> 00:04:46,954 我們從那時開始混在一起 82 00:04:47,038 --> 00:04:49,040 他幫我做功課和考試 83 00:04:49,498 --> 00:04:53,836 她數學真的很差 84 00:04:53,919 --> 00:04:56,380 我對基本的知識有點認知 85 00:04:56,464 --> 00:05:00,634 所以我就來拯救了她 86 00:05:00,718 --> 00:05:03,012 確保有好好照顧到她 87 00:05:03,471 --> 00:05:05,473 你是讓她剛好及格嗎? 88 00:05:05,556 --> 00:05:06,557 對呀⋯ 89 00:05:06,640 --> 00:05:07,892 不,最好笑的是⋯ 90 00:05:07,975 --> 00:05:09,643 最好笑的是我都不及格 91 00:05:11,854 --> 00:05:13,856 我還要上暑期班 92 00:05:13,939 --> 00:05:16,359 我出手太晚了,我只能幫你考到D 93 00:05:17,193 --> 00:05:20,363 -那比不及格好呀 -達文特 94 00:05:20,446 --> 00:05:22,615 德凡、德茜和戴雅都是D字開頭的 95 00:05:22,698 --> 00:05:24,867 這是命中注定的 96 00:05:26,077 --> 00:05:29,080 我想我的寶貝過一個開心的生日 97 00:05:29,163 --> 00:05:32,166 我想她有一個盡可能正常的童年 98 00:05:32,249 --> 00:05:36,295 所以我想:〝她剛開始上學 我就請所有同學參加派對吧〞 99 00:05:43,302 --> 00:05:44,762 -你們玩得開心嗎? -開心 100 00:05:44,845 --> 00:05:47,556 -我是達文特,很高興認識你 -我是克里斯,很高興認識你 101 00:05:47,640 --> 00:05:49,642 -達文特 -她跟布魯克斯同班 102 00:05:49,725 --> 00:05:51,310 -好的 -謝謝你的邀請 103 00:05:51,393 --> 00:05:54,897 我以為其他父母 並不知道他是做什麼的 104 00:05:54,980 --> 00:06:01,070 達陣,達文特亞當斯在丹佛獲勝 天呀 105 00:06:01,153 --> 00:06:02,947 有一半人知道,有一半不知道 106 00:06:03,030 --> 00:06:05,783 傳奇球星達文特亞當斯為 拉斯維加斯突襲者取得大勝 107 00:06:05,866 --> 00:06:07,159 打打招呼! 108 00:06:07,243 --> 00:06:08,786 哈囉,海耶斯 109 00:06:08,869 --> 00:06:12,998 我覺得對那些不知道的人來說更奇怪 110 00:06:13,082 --> 00:06:17,128 我要問現在最出色的外接手是誰? 111 00:06:17,211 --> 00:06:18,838 (前全明星外接手 查德強森 ) 112 00:06:18,921 --> 00:06:20,506 我會說是達文特亞當斯 113 00:06:20,589 --> 00:06:23,634 -如果要列前5名呢? -前5名,達文特 114 00:06:23,717 --> 00:06:25,052 達文特亞當斯 115 00:06:25,136 --> 00:06:27,972 對我來說,達文特亞當斯 永遠是排第一的 116 00:06:28,389 --> 00:06:31,058 他傳球時沒有人能阻擋他 117 00:06:31,142 --> 00:06:33,602 他是史上最出色的外接手 118 00:06:33,686 --> 00:06:37,189 離開弗雷斯諾分校後 這是他第十個賽季 119 00:06:37,273 --> 00:06:40,568 去年他的達陣接球數 120 00:06:40,651 --> 00:06:42,278 在國家美式足球聯盟中遙遙領先 121 00:06:43,404 --> 00:06:45,239 天呀 122 00:06:45,322 --> 00:06:47,616 莉拉和瑞奇,很高興認識你們 123 00:06:47,992 --> 00:06:50,536 達文特亞當斯能成為 國家美式足球聯盟 124 00:06:50,619 --> 00:06:53,205 最出色的外接手是有原因的 125 00:06:53,289 --> 00:06:56,083 戴雅跟你們的孩子是同學,對吧? 126 00:06:56,167 --> 00:06:57,501 -對 -對,很好 127 00:06:57,585 --> 00:07:00,337 他們有些是我女兒的同學 128 00:07:00,796 --> 00:07:03,883 我不認識他們 因為都是我太太送她們上學的 129 00:07:03,966 --> 00:07:04,842 這太棒了 130 00:07:04,925 --> 00:07:07,636 -你是戴雅的爸爸嗎? -什麼?對 131 00:07:07,720 --> 00:07:09,972 -你好,我是梅根,很高興認識你 -你好嗎? 132 00:07:10,055 --> 00:07:11,473 他們有些人不認識我 133 00:07:14,185 --> 00:07:15,853 他們只知道戴雅是戴雅 134 00:07:15,936 --> 00:07:18,397 然後我太太請他們來開派對 135 00:07:18,481 --> 00:07:21,650 他們到場後都覺得 〝這是怎麼回事?〞 136 00:07:21,734 --> 00:07:22,943 這派對很精彩 137 00:07:23,027 --> 00:07:23,986 謝謝 138 00:07:24,069 --> 00:07:26,030 天呀,一切都很美,我很喜歡 139 00:07:26,113 --> 00:07:27,490 謝謝你 140 00:07:27,573 --> 00:07:29,783 看得出你很注重每個細節 141 00:07:29,867 --> 00:07:31,577 戴雅想要一個恐龍主題的生日 142 00:07:31,952 --> 00:07:33,871 所以一切都是恐龍主題的 143 00:07:35,664 --> 00:07:38,083 當爸爸最有趣的是⋯ 144 00:07:38,167 --> 00:07:39,710 你們兩個 145 00:07:39,793 --> 00:07:42,171 你們兩個都進去 146 00:07:42,254 --> 00:07:45,591 我在球場上可以是個超級英雄 147 00:07:45,674 --> 00:07:47,676 我回家仍可以是個超級英雄 148 00:07:47,760 --> 00:07:49,970 並幫我的寶貝舉行一個盛大的派對 149 00:07:50,054 --> 00:07:51,096 那是什麼? 150 00:07:51,764 --> 00:07:54,141 我回到家,可以好好休息 可以見到我的寶貝 151 00:07:54,225 --> 00:07:55,893 -我可以吃一口嗎? -不可以 152 00:07:55,976 --> 00:07:59,813 當我回到球場上時 我就可以發揮最佳的表現 153 00:08:01,941 --> 00:08:03,984 (拉斯維加斯突襲者總部 2023年9月) 154 00:08:04,068 --> 00:08:05,736 開始吧,我精力充沛 155 00:08:05,819 --> 00:08:09,031 藍色八人隊!準備好了! 156 00:08:14,119 --> 00:08:15,663 就是這樣! 157 00:08:18,624 --> 00:08:20,000 哇 158 00:08:20,584 --> 00:08:23,587 你老婆好嗎? 肚子是那個是男孩還是女孩? 159 00:08:23,671 --> 00:08:25,839 女孩,12月要出生了 你有幾個孩子? 160 00:08:25,923 --> 00:08:27,299 兩個,兩個女兒 161 00:08:27,383 --> 00:08:30,386 我想要個兒子,我一直都想要個兒子 162 00:08:30,469 --> 00:08:32,888 我真的很想要個兒子,當然最重要的 163 00:08:32,972 --> 00:08:34,348 是一個健康的寶寶 164 00:08:34,431 --> 00:08:36,809 但如果我可以選擇,我想要個兒子 165 00:08:36,892 --> 00:08:38,227 我現在還是想要個兒子 166 00:08:38,310 --> 00:08:40,271 -因為我有兩個女兒了 -你想要一個兒子 167 00:08:40,354 --> 00:08:42,606 就算要多有五個女兒 168 00:08:42,690 --> 00:08:44,733 才能有一個兒子 169 00:08:44,817 --> 00:08:46,277 -我也願意 -我很興奮 170 00:08:46,360 --> 00:08:48,612 我保證那是世上最好的東西 171 00:08:48,696 --> 00:08:50,990 我覺得我會給我兒子很大的壓力 172 00:08:51,073 --> 00:08:51,949 一定的 173 00:08:52,032 --> 00:08:54,785 我會愛惜孩子,但我覺得女兒 174 00:08:54,868 --> 00:08:56,662 -就感覺⋯ -還好我們先有女兒 175 00:08:56,745 --> 00:08:58,914 讓我們學會脾氣能柔一點 176 00:08:58,998 --> 00:09:00,207 因為對著女兒 177 00:09:00,291 --> 00:09:02,084 你總不能像對兒子那樣 178 00:09:02,167 --> 00:09:05,004 -施加同等的壓力 -不會太好勝 179 00:09:05,087 --> 00:09:06,880 -謝謝你關心 -當然啦 180 00:09:07,756 --> 00:09:10,050 (明尼蘇達州,明尼亞波利斯 2023年9月) 181 00:09:10,134 --> 00:09:11,802 我還年輕 182 00:09:11,885 --> 00:09:16,056 我內心還年輕 183 00:09:17,474 --> 00:09:19,226 (傑佛遜家 2023年9月) 184 00:09:19,310 --> 00:09:22,730 我要吃個零食,我最愛糖果了 185 00:09:23,856 --> 00:09:25,232 我早上都會吃糖 186 00:09:25,316 --> 00:09:26,775 我晚上會吃糖 187 00:09:27,901 --> 00:09:30,321 老實說,這不是我的錯 188 00:09:30,404 --> 00:09:32,489 不是我的錯,是我媽的錯 189 00:09:32,573 --> 00:09:35,242 我怪我媽,對不起,但我怪你 190 00:09:35,326 --> 00:09:38,912 天呀,他很喜歡吃糖 191 00:09:39,872 --> 00:09:41,790 他家的糖果確實是我買的 192 00:09:41,874 --> 00:09:45,878 但那是給他朋友吃的,不是給他吃的 193 00:09:47,630 --> 00:09:50,424 聽著 194 00:09:50,841 --> 00:09:52,760 先不要批評我 195 00:09:52,843 --> 00:09:53,844 看⋯ 196 00:09:55,220 --> 00:09:57,848 我們有酸甜軟糖 197 00:09:57,931 --> 00:09:59,600 我覺得這是家中必備的 198 00:10:00,309 --> 00:10:01,644 我們有巧克力 199 00:10:01,727 --> 00:10:03,979 我超級喜歡肉桂椒鹽脆餅 200 00:10:04,063 --> 00:10:07,149 後面還有很多,但我才不會給你們看 201 00:10:09,026 --> 00:10:11,654 趁我還可以,我會繼續吃糖 202 00:10:11,737 --> 00:10:14,490 趁我身體還年輕 我會繼續吃垃圾食物 203 00:10:14,573 --> 00:10:16,116 遲早會有一天 204 00:10:16,200 --> 00:10:18,327 我不能再吃了 205 00:10:19,328 --> 00:10:21,372 剛剛過去的淡季 206 00:10:21,789 --> 00:10:26,335 我製定了不少計畫 來改善我的飲食習慣和飲食 207 00:10:27,002 --> 00:10:31,048 我是想:〝我想要有一個廚師 208 00:10:31,131 --> 00:10:34,426 可以煮健康的食物給我吃〝 209 00:10:35,886 --> 00:10:38,722 -快好了嗎? -快好了 210 00:10:38,806 --> 00:10:40,724 我覺得我有成功 211 00:10:40,808 --> 00:10:42,726 吃得更健康 212 00:10:42,810 --> 00:10:46,105 這樣我就有點空間,可以吃垃圾食物 213 00:10:47,856 --> 00:10:50,359 我聞得越久就越餓 214 00:10:52,569 --> 00:10:55,322 -你會保護這個家嗎? -我會! 215 00:10:55,406 --> 00:10:56,490 看看這個 216 00:10:57,408 --> 00:10:59,993 我第一次在電視上看到 217 00:11:00,077 --> 00:11:01,328 在電視廣告上看到自己的感覺 218 00:11:01,412 --> 00:11:04,665 真的很特別 219 00:11:14,007 --> 00:11:15,509 對 220 00:11:15,926 --> 00:11:18,679 明尼蘇達維京人選了賈斯汀傑佛遜 221 00:11:19,888 --> 00:11:21,849 他從一個剛高中畢業的無名新秀 222 00:11:21,932 --> 00:11:24,810 發展成一個明星外接手 223 00:11:24,893 --> 00:11:26,186 和選秀狀元 224 00:11:26,270 --> 00:11:28,021 我絕對是個大器晚成的人 225 00:11:28,105 --> 00:11:31,817 我的家人一直跟我說 我早晚會成功的 226 00:11:31,900 --> 00:11:35,320 他跟路易斯安那州立大學簽約前 他有兩個報價合約 227 00:11:35,404 --> 00:11:37,489 從那時起 228 00:11:38,031 --> 00:11:39,408 他就沒有回過頭 229 00:11:39,491 --> 00:11:42,161 跑得真快 230 00:11:42,244 --> 00:11:45,539 他跟達文特亞當斯都很能跑 231 00:11:45,622 --> 00:11:49,293 能在這個位置絕對是一種福氣 232 00:11:49,376 --> 00:11:50,794 對的! 233 00:11:50,878 --> 00:11:54,089 我一直夢想能達到這個地位 234 00:11:54,173 --> 00:11:59,219 賈斯汀傑佛遜 現在是國家美式足球聯盟 235 00:11:59,303 --> 00:12:03,056 史上前三年接球碼數最多的球員 236 00:12:03,140 --> 00:12:05,434 打破了蘭迪莫斯的紀錄 237 00:12:05,517 --> 00:12:07,269 如果你要列出出色外接手需要具備 238 00:12:07,352 --> 00:12:10,772 或者你希望他們具備的特徵 239 00:12:11,190 --> 00:12:13,775 賈斯汀根本上是有齊的 240 00:12:14,610 --> 00:12:17,070 不論是在球場上速度 241 00:12:17,488 --> 00:12:20,240 靈活變換跑位路線的能力 242 00:12:20,324 --> 00:12:23,035 接球的能力 243 00:12:23,118 --> 00:12:26,163 成功接球,天呀! 244 00:12:26,246 --> 00:12:27,706 那些技能他都有 245 00:12:27,789 --> 00:12:30,000 他天生就適合當外接手 246 00:12:30,083 --> 00:12:31,543 還有⋯ 247 00:12:31,627 --> 00:12:35,255 我們在他的新秀賽季時就注意到 248 00:12:36,048 --> 00:12:38,383 傑佛遜得分! 249 00:12:38,467 --> 00:12:40,052 沒錯! 250 00:12:40,135 --> 00:12:41,512 耶! 251 00:12:41,595 --> 00:12:43,931 賈斯汀的舞蹈 令所有明尼蘇達維京人球迷 252 00:12:44,014 --> 00:12:46,099 都很喜歡他 253 00:12:47,184 --> 00:12:49,311 他叫它為〝格里迪舞〞 254 00:12:49,394 --> 00:12:52,731 我在大學時,我媽說 255 00:12:52,814 --> 00:12:55,984 〝你達陣時應做點什麼來慶祝〞 256 00:12:56,818 --> 00:12:58,028 那很無趣 257 00:12:58,111 --> 00:13:01,114 我跟他說:〝你要做點 258 00:13:01,198 --> 00:13:02,824 令人興奮的慶祝動作〝 259 00:13:02,908 --> 00:13:04,868 所以我就想,好 260 00:13:04,952 --> 00:13:07,579 有一種叫〝格里迪〞的舞蹈 261 00:13:07,663 --> 00:13:09,122 它在新奧爾良興起 262 00:13:09,206 --> 00:13:11,917 不是人人都會跳的舞 263 00:13:12,834 --> 00:13:15,003 我就想說那就讓我試試看 264 00:13:15,087 --> 00:13:16,505 看這舞蹈夠不夠令人興奮 265 00:13:19,383 --> 00:13:21,260 我在路易斯安那州立大學時 266 00:13:22,094 --> 00:13:25,180 在德薩斯州那場比賽上開始的 267 00:13:26,265 --> 00:13:27,975 我開始跳格里迪舞 268 00:13:28,850 --> 00:13:31,270 裁判沒有說什麼 269 00:13:31,353 --> 00:13:34,189 我就想:〝好,不錯,我沒被罰〞 270 00:13:35,274 --> 00:13:37,150 然後那之後的每場比賽 271 00:13:37,234 --> 00:13:40,195 每次我得分我都會跳格里迪舞 272 00:13:40,279 --> 00:13:43,448 我在進了聯盟後 大概在我第三場比賽 273 00:13:43,532 --> 00:13:45,742 當我第一次達陣得分 274 00:13:45,826 --> 00:13:47,619 當我走進底線區時 275 00:13:48,537 --> 00:13:50,706 我想:〝就是這一刻了 276 00:13:50,789 --> 00:13:52,749 我一定要做點更瘋的事〝 277 00:13:54,126 --> 00:13:56,962 所以我開始跳著格里迪舞走進底線區 278 00:13:57,045 --> 00:13:59,756 我跳了很久 279 00:13:59,840 --> 00:14:01,925 我跳了很久 280 00:14:02,843 --> 00:14:07,097 我的所有隊友都走了過來 就是從那時開始 281 00:14:07,180 --> 00:14:09,099 就紅遍了全球 282 00:14:12,603 --> 00:14:15,022 賈斯汀傑佛遜大跳底線區舞 283 00:14:15,105 --> 00:14:16,898 格里迪舞,他的招牌舞蹈 284 00:14:16,982 --> 00:14:18,859 -格里迪舞 -格里迪舞 285 00:14:27,701 --> 00:14:29,453 年輕人叫它格里迪舞 286 00:14:29,536 --> 00:14:31,413 天呀,他在跳格里迪舞嗎? 287 00:14:31,580 --> 00:14:32,748 球迷已經習慣了 288 00:14:32,831 --> 00:14:34,583 會在達陣慶祝時看到這舞蹈 289 00:14:35,000 --> 00:14:36,001 看吧 290 00:14:36,335 --> 00:14:39,963 邁克葛希琪跳的格里迪舞 是史上最難看的 291 00:14:40,047 --> 00:14:42,841 沒錯,我跳了聯盟史上 最難看的格里迪舞 292 00:14:43,800 --> 00:14:46,136 我不敢相信蘭迪莫斯也在跳 293 00:14:46,219 --> 00:14:47,512 (外接手名人堂) 294 00:14:47,596 --> 00:14:51,058 因為賈斯汀傑佛遜 現在連老爸都在跳格里迪舞 295 00:14:57,731 --> 00:15:00,192 你要當第一 296 00:15:00,275 --> 00:15:03,153 或者做最出色的球員,你要內外兼備 297 00:15:04,488 --> 00:15:05,530 作為外接手 298 00:15:05,614 --> 00:15:07,824 其中要做到的一點就是要娛樂大眾 299 00:15:07,908 --> 00:15:10,661 看到有多少人開始 300 00:15:10,744 --> 00:15:14,539 跟著他跳舞真是令我驚嘆 301 00:15:14,623 --> 00:15:17,000 -你說什麼? -孩子們想看你跳格里迪舞 302 00:15:19,544 --> 00:15:20,629 跳得好! 303 00:15:23,674 --> 00:15:25,801 我很喜歡看到小孩 304 00:15:25,884 --> 00:15:31,181 在跳賈斯汀帶起的舞蹈 305 00:15:31,264 --> 00:15:33,850 而這一切都因為他而起 306 00:15:33,934 --> 00:15:36,019 身為媽媽,這感覺很棒 307 00:15:41,775 --> 00:15:43,735 (明尼蘇達維京人總部 2023年9月) 308 00:15:43,819 --> 00:15:46,488 去年贏得13場比賽的維京人 309 00:15:46,571 --> 00:15:49,032 現在他們是國家美式足球聯會 北區的衛冕冠軍 310 00:15:49,116 --> 00:15:52,327 本賽季維京人會有怎樣的表現? 311 00:15:52,744 --> 00:15:54,955 他們在季後賽主場輸給了 312 00:15:55,038 --> 00:15:58,291 比他們更弱的紐約巨人 313 00:15:58,375 --> 00:16:00,252 表現好點,大家加油 314 00:16:00,335 --> 00:16:02,421 明尼蘇達維京人 希望在1月不要再輸了 315 00:16:03,088 --> 00:16:04,589 維京隊為什麼不能 316 00:16:04,673 --> 00:16:08,010 參加今年的國家美式足球聯會 錦標賽或超級盃? 317 00:16:08,093 --> 00:16:11,471 他們有世上最出色的外接手 318 00:16:11,555 --> 00:16:13,682 它就在眼前 319 00:16:13,765 --> 00:16:16,685 我認為今年是很關鍵的一年 320 00:16:20,355 --> 00:16:22,607 (2023年9月第二週 (明尼蘇達維京人對費城老鷹) 321 00:16:22,691 --> 00:16:24,943 週四足球夜開始了 322 00:16:25,360 --> 00:16:27,404 加油 323 00:16:27,487 --> 00:16:31,199 老鷹一勝零負,維京人零勝一負 324 00:16:31,700 --> 00:16:34,369 他們在主場對陣坦帕灣海盜時 是奪冠熱門 325 00:16:34,453 --> 00:16:37,289 失誤葬送了他們 高達三次的重大失誤! 326 00:16:38,874 --> 00:16:40,709 上帝,請祢給予我力量 327 00:16:40,792 --> 00:16:42,461 給予我們隊伍力量 328 00:16:42,544 --> 00:16:45,756 讓我們表現出色 329 00:16:45,839 --> 00:16:49,342 給予我們在球場上需要的信心 330 00:16:49,426 --> 00:16:52,679 帶領我們獲勝,靠主耶穌的聖名 331 00:16:58,310 --> 00:16:59,936 費城老鷹 332 00:17:00,771 --> 00:17:02,689 領先維京人10比7 333 00:17:04,357 --> 00:17:06,818 柯克卡曾斯⋯ 賈斯汀傑佛遜接到傳球 334 00:17:08,028 --> 00:17:11,406 他在28碼線被攔截了 335 00:17:11,490 --> 00:17:12,908 我的項鍊掉了 336 00:17:13,617 --> 00:17:16,953 它掉的時候我有看到 337 00:17:17,829 --> 00:17:19,706 是在我轉身時掉的 338 00:17:20,832 --> 00:17:23,460 我很討厭發生這種事 339 00:17:23,543 --> 00:17:25,087 我討厭我的珠寶掉下來 340 00:17:25,170 --> 00:17:28,507 但我也不急於拿回項鍊 341 00:17:29,382 --> 00:17:32,052 我更想要專心打敗老鷹 342 00:17:32,135 --> 00:17:33,929 為我們隊伍獲勝 343 00:17:35,138 --> 00:17:38,058 謝天謝地,我們只是落後一分 344 00:17:38,141 --> 00:17:41,186 我們只需要在進攻上保持穩定 345 00:17:41,728 --> 00:17:44,064 我拿回來了,你想要現在戴上嗎? 346 00:17:44,147 --> 00:17:46,775 -不用了 -做得好 347 00:17:46,858 --> 00:17:47,984 加油 348 00:17:50,821 --> 00:17:52,364 卡曾斯面對大舉衝球 349 00:17:52,447 --> 00:17:54,699 向右閃躲甩出長傳! 傑佛遜高速奔跑中穩穩接住傳球! 350 00:17:54,783 --> 00:17:55,951 傳球⋯接球! 351 00:17:56,034 --> 00:17:58,286 傑佛遜沒人能阻擋他 352 00:17:58,370 --> 00:18:01,540 這是在搶柯克卡曾斯 傳球給他隊友的機會 353 00:18:02,249 --> 00:18:04,751 哇,賈斯汀傑佛遜表現真精彩 354 00:18:04,835 --> 00:18:08,547 傑佛遜今晚接了八次球,共115碼 355 00:18:10,590 --> 00:18:12,592 -我要傳給你一個直線球 -拜托 356 00:18:12,676 --> 00:18:15,178 你要盡全力跑 357 00:18:16,054 --> 00:18:18,348 傑佛遜向左移動 358 00:18:18,431 --> 00:18:19,724 T型佈陣向左 359 00:18:21,935 --> 00:18:25,230 第二次進攻,距離老鷹31碼線 還有10碼,卡曾斯霰彈槍陣型傳球 360 00:18:25,897 --> 00:18:28,441 向左傳球,傑佛遜 361 00:18:29,484 --> 00:18:30,944 他把球掉了 362 00:18:31,319 --> 00:18:33,655 如果他在端區把球掉出界 363 00:18:33,738 --> 00:18:36,324 這算是達陣得分,球權歸費城隊 364 00:18:38,118 --> 00:18:41,288 天呀 365 00:18:41,371 --> 00:18:43,707 天呀,它就這樣跌了 366 00:18:44,958 --> 00:18:46,042 媽的⋯ 367 00:18:46,126 --> 00:18:48,253 不要他媽的把球掉了 368 00:18:49,171 --> 00:18:50,630 他明顯在達陣線前 369 00:18:50,714 --> 00:18:53,758 -失了平衡 -對 370 00:18:53,842 --> 00:18:57,762 球飛出端線,肯定是個達陣區外接球 371 00:18:59,055 --> 00:19:01,558 老鷹隊在自己的20碼線接替進攻 372 00:19:01,641 --> 00:19:04,227 這都是我的錯,不會再有下次了 373 00:19:04,311 --> 00:19:06,688 不會再有下次了 374 00:19:06,771 --> 00:19:10,400 那是我的錯 375 00:19:10,483 --> 00:19:12,903 老實說,這感覺糟透了 376 00:19:12,986 --> 00:19:15,113 這感覺糟透了 377 00:19:15,697 --> 00:19:17,866 我不能怪別人 378 00:19:17,949 --> 00:19:20,118 我只能怪自己 379 00:19:25,624 --> 00:19:27,709 我知道球迷在想什麼 380 00:19:27,792 --> 00:19:29,628 如果他有保住那球 381 00:19:29,711 --> 00:19:32,547 把球帶到底線區,那就是達陣了 382 00:19:32,631 --> 00:19:34,883 看賈斯汀那麼難過 383 00:19:34,966 --> 00:19:36,801 真替他難受 384 00:19:36,885 --> 00:19:39,763 是我的錯,大家,是我錯 385 00:19:39,846 --> 00:19:43,141 別擔心,下回合我肯定給你擋拆機會 386 00:19:43,225 --> 00:19:44,226 好 387 00:19:45,769 --> 00:19:47,145 拜託,噴射機 388 00:19:50,190 --> 00:19:53,360 拜託,噴射機,你不應犯這種錯 389 00:19:53,443 --> 00:19:55,904 拜託,你要抓緊那球 390 00:19:59,241 --> 00:20:01,409 那很難受 391 00:20:02,953 --> 00:20:06,122 尤其是我們輸掉的差距不到七分 392 00:20:06,957 --> 00:20:08,917 費城賽事帶來壞消息 393 00:20:09,000 --> 00:20:12,504 老鷹以34對28擊敗維京人 394 00:20:12,587 --> 00:20:14,631 明尼蘇達維京人現在是零勝二負 395 00:20:14,714 --> 00:20:17,217 -四次失誤 -沒錯 396 00:20:17,300 --> 00:20:21,054 在賽季前兩場比賽中失誤差六次 397 00:20:21,137 --> 00:20:23,265 這樣贏不了比賽 398 00:20:28,436 --> 00:20:29,521 笨手笨腳 399 00:20:30,355 --> 00:20:31,856 他媽的把球掉了 400 00:20:32,565 --> 00:20:33,566 媽的! 401 00:20:36,027 --> 00:20:37,737 我們現在零勝二負 402 00:20:37,821 --> 00:20:39,823 我們總共輸了九分 403 00:20:39,906 --> 00:20:42,784 我們在失誤對決中以一比七落敗 404 00:20:43,660 --> 00:20:45,704 光喊〝球是關鍵〞沒用 405 00:20:45,787 --> 00:20:47,497 你他媽的要表現出來呀 406 00:20:47,580 --> 00:20:49,040 你要用心呀 407 00:20:49,332 --> 00:20:52,335 你們掌握球隊生死 408 00:20:52,419 --> 00:20:54,004 但你們都不緊張 409 00:20:54,087 --> 00:20:57,173 我們有能力的領導能解決這問題 410 00:20:57,257 --> 00:20:58,758 我們要解決這個問題 411 00:20:58,842 --> 00:21:01,094 然後出去贏回來 412 00:21:01,177 --> 00:21:02,887 -你們聽懂了嗎? -聽懂了 413 00:21:06,141 --> 00:21:08,893 他因為那失誤而很自責 414 00:21:08,977 --> 00:21:11,771 我記得他賽後不斷在道歉 415 00:21:11,855 --> 00:21:13,773 我去坐巴士在想 416 00:21:13,857 --> 00:21:17,277 如果這事對他的打擊這麼大 417 00:21:18,820 --> 00:21:21,281 他以後會是一個很成功的球手 418 00:21:23,116 --> 00:21:27,287 當事情不順時 419 00:21:27,370 --> 00:21:29,956 是很令人沮喪和很難接受 420 00:21:30,040 --> 00:21:32,751 因為你自己犯的錯 421 00:21:32,834 --> 00:21:35,628 而令隊伍輸掉比賽 422 00:21:35,962 --> 00:21:38,340 真是想起就難受 423 00:21:41,551 --> 00:21:43,887 儘管球隊上個賽季的六勝十一負不利 424 00:21:43,970 --> 00:21:45,972 突襲者外接手達文特亞當斯 425 00:21:46,056 --> 00:21:49,059 仍然被選為全明星第一隊 426 00:21:49,809 --> 00:21:51,978 他們要是想有任何進展或得分 427 00:21:52,062 --> 00:21:54,981 就要全靠達文特亞當斯的出色表現 428 00:21:55,065 --> 00:21:59,569 吉米,如果我們在比賽中使用 一起那個海軍德魯大叔的戰術 429 00:21:59,652 --> 00:22:01,780 可以試試 430 00:22:01,863 --> 00:22:03,907 -到時提醒我 -沒問題 431 00:22:03,990 --> 00:22:05,867 吉米加羅波羅加入了 432 00:22:05,950 --> 00:22:07,994 今年是喬許麥克丹尼爾斯 第二年當教練 433 00:22:08,078 --> 00:22:09,662 我們都希望看到 434 00:22:09,746 --> 00:22:11,373 他們今個賽季能跟上賽季 435 00:22:11,456 --> 00:22:13,666 有完全相反的發展趨勢 436 00:22:14,417 --> 00:22:17,420 傳球,我覺得你跟我們最相似了 437 00:22:17,545 --> 00:22:19,339 關鍵就是動作俐落 438 00:22:19,422 --> 00:22:23,051 想辦法晃開他 439 00:22:23,134 --> 00:22:25,428 達文特跟我像孿生兄弟一樣 440 00:22:25,512 --> 00:22:27,347 我們的想法很相似 441 00:22:27,430 --> 00:22:29,724 我們從相識起就很了解對方 442 00:22:29,808 --> 00:22:31,351 我們第一次聊天 443 00:22:31,434 --> 00:22:33,436 就有那種我們是相識多年好友的感覺 444 00:22:33,520 --> 00:22:36,272 我的原則基本上跟你們的都一樣 445 00:22:36,356 --> 00:22:38,733 你們起手卡住防守者 446 00:22:38,817 --> 00:22:43,905 我就能輕鬆傳球 447 00:22:43,988 --> 00:22:48,201 麥克斯克羅斯比現在基本上 是我的孿生兄弟 448 00:22:48,284 --> 00:22:51,037 一定是,雖然我們膚色不同 449 00:22:51,121 --> 00:22:54,916 那並不重要,在對匹茲堡那場賽事中 450 00:22:54,999 --> 00:22:58,211 我整裝待發 451 00:22:58,294 --> 00:23:01,256 心想我一定會是打扮得最帥的球員 但我錯了 452 00:23:01,339 --> 00:23:03,133 我錯了 453 00:23:03,216 --> 00:23:06,636 因為麥克斯克羅斯比決定 454 00:23:06,719 --> 00:23:10,849 穿上跟我同樣的路易威登套裝出現 455 00:23:11,307 --> 00:23:13,309 我當時想:〝這不可能是真的〞 456 00:23:13,393 --> 00:23:16,271 我們在比賽中穿了相同的套裝出現 457 00:23:17,313 --> 00:23:19,566 這不只發生過一次,真的很難以置信 458 00:23:19,649 --> 00:23:22,735 那套路易威登套裝 你跟麥克斯撞衫了 459 00:23:22,819 --> 00:23:24,487 -我知道,對 -你們是事先商量過的嗎? 460 00:23:24,571 --> 00:23:25,905 沒有,我們沒有 461 00:23:25,989 --> 00:23:29,033 我們去年也有次是這樣 那次穿的是亞歷山大麥昆 462 00:23:29,117 --> 00:23:31,077 我們都沒有事先談過 463 00:23:31,161 --> 00:23:33,246 你們就是心靈相通了? 464 00:23:33,329 --> 00:23:35,331 就是心靈相通,你說得對 465 00:23:35,415 --> 00:23:38,418 我們去年最後一場賽事 也發生了同樣的事 466 00:23:39,502 --> 00:23:41,754 我一邊看突襲者的IG 467 00:23:41,838 --> 00:23:45,592 一邊在聽音樂 然後我看到:〝誰穿更好看?〞 468 00:23:46,301 --> 00:23:48,052 我們的風格和品味都很相似 469 00:23:48,136 --> 00:23:51,181 我們喜歡的東西很相似 自從我入行以來 470 00:23:51,264 --> 00:23:53,766 他是我遇過其中一個最好的人 471 00:23:53,850 --> 00:23:55,810 我很愛他 472 00:23:55,894 --> 00:23:57,520 我沒有很開心 473 00:23:57,604 --> 00:24:00,064 但是我在兩場投票中都贏了 474 00:24:02,692 --> 00:24:06,154 一場歷史性的美聯對抗賽 將在今晚上演 475 00:24:06,237 --> 00:24:09,365 突襲者和鋼人有過不少經典賽事 476 00:24:09,949 --> 00:24:13,203 今日這兩隊的成績打和 同樣是一勝一負 477 00:24:13,286 --> 00:24:16,122 球隊還在調整狀態 478 00:24:18,249 --> 00:24:20,960 -你好嗎? -我很好,你呢? 479 00:24:21,044 --> 00:24:23,504 這將是第四次進攻 也許有一連串的進攻機會 480 00:24:23,588 --> 00:24:24,797 也許有一連串的進攻機會 481 00:24:24,881 --> 00:24:28,009 開局的第一節還剩下7分10秒 482 00:24:28,092 --> 00:24:31,930 你要全力以赴 483 00:24:32,889 --> 00:24:33,848 我們會有達陣得分嗎? 484 00:24:33,932 --> 00:24:35,808 會有精彩賽事嗎? 485 00:24:35,892 --> 00:24:37,685 關鍵的第四檔一碼 球隊會採取什麼戰術呢? 486 00:24:37,769 --> 00:24:39,354 他會傳球還是自己衝? 487 00:24:39,437 --> 00:24:41,064 預備,蹲陣,開球! 488 00:24:42,357 --> 00:24:45,735 加羅波羅⋯深遠旋拋傳給亞當斯 489 00:24:47,028 --> 00:24:48,905 達陣得分,突襲者 490 00:24:50,782 --> 00:24:52,367 做得好! 491 00:24:53,534 --> 00:24:56,496 他面對底線奮力接球 492 00:24:56,579 --> 00:24:59,916 雖然一個踉蹌摔倒,但他仍將球 牢牢抱住並衝入達陣區得分! 493 00:25:02,210 --> 00:25:04,629 大膽的戰術,但成功了 494 00:25:04,712 --> 00:25:08,466 做得好! 495 00:25:08,549 --> 00:25:10,510 (鋼人 0 突襲者 7) 496 00:25:12,637 --> 00:25:16,182 我有點另類,我從小⋯ 497 00:25:16,266 --> 00:25:18,559 那真的很精彩 498 00:25:18,643 --> 00:25:21,646 每當我知道有人在看著我 499 00:25:21,729 --> 00:25:24,107 我就會感到 500 00:25:24,190 --> 00:25:25,733 很有自信 501 00:25:25,817 --> 00:25:27,568 我不是很難找吧 502 00:25:27,652 --> 00:25:29,862 而這感覺令我能發揮最佳水準 503 00:25:29,946 --> 00:25:32,115 很難阻擋我,但不難找 504 00:25:37,912 --> 00:25:40,957 有時在比賽時我會跟自己說 505 00:25:41,249 --> 00:25:44,168 〝所有人一定都在看著我〞 506 00:25:45,670 --> 00:25:47,088 這讓我就能有自信 507 00:25:47,171 --> 00:25:48,339 預備,開球! 508 00:25:48,756 --> 00:25:51,092 達文特已經有六次接球 509 00:25:51,175 --> 00:25:53,469 擁有名人堂級別的表現對陣匹茲堡 510 00:25:53,720 --> 00:25:54,595 哇 511 00:25:55,680 --> 00:25:57,849 所有傳球和路線等那些 512 00:25:57,932 --> 00:26:00,601 都是球迷期待看到的 513 00:26:00,685 --> 00:26:02,437 我覺得那是我的責任 514 00:26:02,520 --> 00:26:05,481 讓他們能看到期望中的表現 515 00:26:05,565 --> 00:26:08,276 -想耍點小手段嗎? -比賽要緊! 516 00:26:08,359 --> 00:26:09,569 才怪啦,我來幫你 517 00:26:09,861 --> 00:26:10,903 預備,開球! 518 00:26:10,987 --> 00:26:14,115 達文特亞當斯出線擺脫時 銜接非常流暢 519 00:26:14,198 --> 00:26:17,201 速度保持得非常好! 520 00:26:17,285 --> 00:26:20,621 達文特拿下10次接球 推進153碼 521 00:26:21,706 --> 00:26:23,666 做得好 522 00:26:23,750 --> 00:26:25,293 謝謝你 523 00:26:26,002 --> 00:26:29,130 現在是三檔,距達陣區約一碼半! 524 00:26:29,213 --> 00:26:31,924 進攻交給加羅波羅 比賽還剩5分45秒 525 00:26:32,008 --> 00:26:33,593 他們落後16分 526 00:26:33,926 --> 00:26:36,137 說:〝爸爸加油〞 527 00:26:36,679 --> 00:26:39,098 -爸爸加油 -加羅波羅把球傳給亞當斯 528 00:26:39,182 --> 00:26:41,893 斜向短傳!在達陣線精準接球! 內切 529 00:26:41,976 --> 00:26:43,227 達陣得分,突襲者 530 00:26:45,938 --> 00:26:48,066 爸爸做得好 531 00:26:48,149 --> 00:26:49,942 爸爸做得好 532 00:26:51,569 --> 00:26:54,947 達文特亞當斯先向左側外切 然後又向內側跑回 533 00:26:55,031 --> 00:26:58,493 加羅波羅精准傳球達陣! 將比賽比分改寫成23比13 534 00:26:58,576 --> 00:27:01,287 距比賽結束還有5分41秒! 535 00:27:04,290 --> 00:27:08,336 達文特亞當斯拿下13次接球 推進172碼 536 00:27:08,419 --> 00:27:09,837 達陣2次 537 00:27:09,921 --> 00:27:11,631 耶 538 00:27:12,215 --> 00:27:13,674 做得好,兩次達陣 539 00:27:15,218 --> 00:27:17,095 -說:〝爸爸做得好〞 -兩次達陣 540 00:27:17,178 --> 00:27:18,846 -爸爸做得好 -兩次達陣 541 00:27:18,930 --> 00:27:21,349 我在那場比賽表現很好 542 00:27:21,474 --> 00:27:22,600 我們還可以再拿下多個達陣 543 00:27:22,683 --> 00:27:23,768 對 544 00:27:23,851 --> 00:27:25,311 我們可以再達陣一次 545 00:27:25,395 --> 00:27:27,105 但那不是重點 546 00:27:30,024 --> 00:27:34,404 如果我有20次接球 230碼推進和2次達陣 547 00:27:34,487 --> 00:27:38,032 但我們輸了,那代表我們沒有進步到 548 00:27:38,116 --> 00:27:40,368 我想達到的水平 549 00:27:40,451 --> 00:27:43,204 達文特亞當斯表現非凡 550 00:27:43,287 --> 00:27:46,165 但加羅波羅也有兩次攔截 551 00:27:46,249 --> 00:27:49,627 離賽事完結還有12秒 552 00:27:49,710 --> 00:27:51,838 突襲者以18比23落後 553 00:27:52,964 --> 00:27:54,424 鋼人四人衝傳 554 00:27:54,507 --> 00:27:57,176 加羅波洛逼不得已倉促傳球! 555 00:27:57,260 --> 00:28:00,430 長傳目指遠端側邊線 但是被列維華萊士攔截! 556 00:28:01,639 --> 00:28:04,225 (鋼人總教練 邁克湯姆林) 557 00:28:04,308 --> 00:28:07,145 我很欣賞你,你表現很出色 558 00:28:07,228 --> 00:28:11,315 吉米加羅波羅今晚第三次攔截 559 00:28:12,275 --> 00:28:14,694 鋼人今天來到忠實體育場做客 560 00:28:14,777 --> 00:28:17,655 而達文特亞當斯在這裡光芒萬丈 561 00:28:19,907 --> 00:28:24,036 客隊以23比18打敗突擊者 562 00:28:24,328 --> 00:28:26,164 (鋼人23比突擊者18 第3週決賽) 563 00:28:26,414 --> 00:28:29,500 這很難贏,因為他們實力太強 564 00:28:29,584 --> 00:28:33,212 我們球隊潛力很大 你看這些數據分析 565 00:28:33,296 --> 00:28:35,673 和團隊取得勝利的因素 566 00:28:35,756 --> 00:28:38,968 如失誤戰 但最終還是取決於場上的表現 567 00:28:39,051 --> 00:28:40,636 其他什麼都不重要 568 00:28:40,720 --> 00:28:43,264 我們現在的表現尚未達標 569 00:28:43,347 --> 00:28:45,224 我不想大驚小怪 570 00:28:45,308 --> 00:28:46,225 但現在是第3週了 571 00:28:46,309 --> 00:28:48,686 我不想再浪費時間 572 00:28:49,312 --> 00:28:50,772 突擊者一勝二負 573 00:28:50,855 --> 00:28:53,733 達文特已經沒耐心了 574 00:28:54,692 --> 00:28:57,069 看來達文特亞當斯開始 575 00:28:57,153 --> 00:28:58,488 感到很沮喪 576 00:28:58,571 --> 00:29:00,448 我在賽後 577 00:29:00,531 --> 00:29:02,450 主要想說的是 578 00:29:02,533 --> 00:29:05,286 數據上顯示的和實際情況差距很大 579 00:29:05,369 --> 00:29:07,914 我說〝浪費時間〞是指 我沒有很多時間 580 00:29:07,997 --> 00:29:10,792 來改善表現去拿下獎杯 581 00:29:10,875 --> 00:29:13,836 我可以在這行多待五年 582 00:29:13,920 --> 00:29:17,256 或者可以待更長,如果上天保佑 583 00:29:17,340 --> 00:29:19,050 但這不能是我說了算 584 00:29:19,133 --> 00:29:21,302 所以在我心中,我並沒有很多時間 585 00:29:21,761 --> 00:29:23,971 你有告訴爸爸你有為他打氣嗎? 586 00:29:24,055 --> 00:29:26,849 -你有幫忙加油嗎? -你有說〝爸爸加油〞 587 00:29:26,933 --> 00:29:29,811 她有呀,德茜也有,她有鼓掌 588 00:29:29,894 --> 00:29:33,231 你喜歡爸爸的外套嗎? 589 00:29:33,314 --> 00:29:35,316 你猜今天這套衣服⋯ 590 00:29:35,399 --> 00:29:36,526 什麼事? 591 00:29:36,609 --> 00:29:38,069 發生了什麼? 592 00:29:38,152 --> 00:29:39,362 你猜猜 593 00:29:39,445 --> 00:29:42,198 不可能,怎麼可能 594 00:29:42,281 --> 00:29:43,866 絕對不可能 595 00:29:44,116 --> 00:29:46,035 -麥克斯 -不可能 596 00:29:46,244 --> 00:29:47,870 整套套裝? 597 00:29:48,746 --> 00:29:50,873 -不可能 -真的 598 00:29:52,750 --> 00:29:56,170 你們以後出門得提前發簡訊 商量穿什麼衣服 599 00:30:00,049 --> 00:30:01,592 (2023年9月 傑佛遜家) 600 00:30:01,676 --> 00:30:05,012 你為明天準備了特別格里迪舞嗎? 601 00:30:05,096 --> 00:30:08,057 我知道你們有在研究新的格里迪舞 602 00:30:08,140 --> 00:30:11,102 你至少要到達達陣區兩次 603 00:30:12,061 --> 00:30:15,523 你至少要到達達陣區兩次 604 00:30:16,941 --> 00:30:18,860 至少要兩次 605 00:30:18,943 --> 00:30:21,737 我所有家人都很好勝 606 00:30:21,821 --> 00:30:23,489 我們常常會談體育 607 00:30:23,573 --> 00:30:25,783 我們很喜歡一起運動 608 00:30:25,950 --> 00:30:29,120 互相比拼 609 00:30:29,203 --> 00:30:30,746 他討厭輸 610 00:30:30,830 --> 00:30:33,082 我以前會單挑他 611 00:30:33,165 --> 00:30:34,750 我都會贏 612 00:30:34,834 --> 00:30:38,212 他會哭著回家 613 00:30:38,296 --> 00:30:40,047 哭著說:〝爸爸都不讓我贏〞 614 00:30:40,131 --> 00:30:43,217 當然我太太伊萊恩會要我讓他贏 615 00:30:43,301 --> 00:30:44,844 〝就讓他贏一次吧〞 616 00:30:44,927 --> 00:30:49,932 但等他贏了,那是他真正打敗了我 617 00:30:50,016 --> 00:30:52,810 他贏了我後,他超興奮地跑進家門 618 00:30:54,562 --> 00:30:57,607 我爸爸很喜歡打籃球 619 00:30:57,690 --> 00:30:58,774 一直打到大學時期 620 00:30:58,858 --> 00:31:01,068 他總是跟我們說 621 00:31:01,152 --> 00:31:04,196 他那一百多公分的垂直跳躍紀錄 622 00:31:04,280 --> 00:31:05,698 很多不同的故事 623 00:31:05,781 --> 00:31:08,242 我和我的兄弟都相信 624 00:31:08,326 --> 00:31:10,202 我們都是遺傳到我爸的 625 00:31:10,286 --> 00:31:12,288 我們所有人 626 00:31:12,371 --> 00:31:14,081 對所有事都很好勝 627 00:31:14,790 --> 00:31:16,334 我大哥喬丹 628 00:31:16,417 --> 00:31:18,377 在路易斯安那州立大學當四分衛 629 00:31:18,461 --> 00:31:22,632 他是全家人中 第一個考進東南聯盟學校的人 630 00:31:22,715 --> 00:31:25,801 我二哥瑞奇是安全衛 631 00:31:25,885 --> 00:31:28,429 然後我進了路易斯安那州立大學 632 00:31:28,930 --> 00:31:30,556 當年真的很好玩 633 00:31:30,640 --> 00:31:32,975 真的很好玩 634 00:31:37,730 --> 00:31:42,610 我兩個哥哥都沒有當上 國家美式足球聯盟明星球員 635 00:31:42,693 --> 00:31:43,736 所以 636 00:31:43,819 --> 00:31:46,864 我希望我能比他們更有成績 637 00:31:46,948 --> 00:31:49,700 我是在代表他們比賽 638 00:31:51,243 --> 00:31:53,621 我能夠有些地位 639 00:31:53,788 --> 00:31:55,498 算得上是個超級明星 640 00:31:55,581 --> 00:32:00,044 我希望可以替他們實現明星夢 641 00:32:00,962 --> 00:32:02,964 決定維京人命運的一週! 642 00:32:03,047 --> 00:32:05,091 如果戰績變為零勝四負的話 643 00:32:05,174 --> 00:32:07,385 那他們打進季後賽的可能性 644 00:32:07,468 --> 00:32:08,844 微乎其微 645 00:32:09,178 --> 00:32:12,598 這絕對是一段艱難的時期 646 00:32:12,682 --> 00:32:16,727 零勝三負的戰績 現在又要去客場挑戰卡羅來納 647 00:32:16,811 --> 00:32:18,020 來吧,加油 648 00:32:18,104 --> 00:32:19,522 來吧,加油 649 00:32:19,605 --> 00:32:21,941 我們不會消沉 650 00:32:22,024 --> 00:32:24,777 我們都部署好 651 00:32:24,860 --> 00:32:28,364 決心要拿下本賽季第一個勝利 652 00:32:29,240 --> 00:32:32,952 傑佛遜,傳球接力碼數達到458碼 653 00:32:33,035 --> 00:32:36,247 自1970年以來 654 00:32:36,330 --> 00:32:38,541 賽季前三場接球碼數首次並列第一 655 00:32:41,210 --> 00:32:43,963 卡曾斯向在達陣區的傑佛遜傳球 656 00:32:44,463 --> 00:32:48,050 達陣得分! 657 00:32:48,134 --> 00:32:50,970 我跑了 658 00:32:51,053 --> 00:32:54,056 鋒線開球後,我馬上就跑了 659 00:32:54,849 --> 00:32:58,728 三檔一碼,卡辛斯假跑傳球 660 00:32:58,811 --> 00:33:01,981 面對四人衝球,向右路滾跑 661 00:33:02,148 --> 00:33:04,025 傳球,接球 662 00:33:04,108 --> 00:33:07,737 達陣得分,賈斯汀傑佛遜 663 00:33:07,820 --> 00:33:09,822 做得好 664 00:33:09,905 --> 00:33:12,908 做得好 665 00:33:12,992 --> 00:33:15,578 我接到球後向上看就看到他們 666 00:33:15,661 --> 00:33:18,706 我父母就在那裡,我把球丟到地上 對著他們跳了格里迪舞 667 00:33:18,789 --> 00:33:20,666 賈斯汀傑佛遜! 668 00:33:20,750 --> 00:33:23,002 我跟他們擊了掌,抱了我媽 669 00:33:23,085 --> 00:33:26,297 這是我永遠不會忘記的回憶 670 00:33:26,380 --> 00:33:28,924 那是一個很令人興奮的時刻 671 00:33:29,008 --> 00:33:31,635 但沒有人看到我們在跳格里迪舞 672 00:33:31,719 --> 00:33:34,055 那是一個很美好的時刻 673 00:33:34,346 --> 00:33:37,349 我想沒有人會想看到我們跳格里迪舞 674 00:33:38,476 --> 00:33:41,395 我們還在練習階段 675 00:33:41,479 --> 00:33:43,564 明尼蘇達維京人 676 00:33:43,647 --> 00:33:45,441 贏得本賽季第一場比賽 677 00:33:45,524 --> 00:33:49,361 其中要歸功於 賈斯汀傑佛遜的兩次達陣得分 678 00:33:50,488 --> 00:33:51,530 我愛你 679 00:33:51,614 --> 00:33:54,116 我們要回酒店休息一下 680 00:33:54,200 --> 00:33:55,451 吃點東西 681 00:33:55,534 --> 00:33:57,286 我也愛你,我今晚要飛了 682 00:33:57,369 --> 00:33:59,080 終於贏一場了 683 00:33:59,955 --> 00:34:02,541 你應該可以多拿一兩個達陣的 684 00:34:02,958 --> 00:34:04,168 下個星期日 685 00:34:04,251 --> 00:34:08,756 在美國合眾銀行體育場 大戰堪薩斯城酋長 686 00:34:08,839 --> 00:34:12,176 維京人對比賽充滿期待! 687 00:34:14,386 --> 00:34:16,138 (2023年10月 維京人總部) 688 00:34:16,222 --> 00:34:18,015 那接球接得真美 689 00:34:18,724 --> 00:34:20,434 接得好 690 00:34:25,981 --> 00:34:27,441 這是新的嗎? 691 00:34:29,151 --> 00:34:30,945 這項鍊是新的嗎? 692 00:34:31,237 --> 00:34:32,404 我不清楚 693 00:34:32,655 --> 00:34:35,407 如果我有新合約 我都不知道要買什麼 694 00:34:37,701 --> 00:34:39,829 傑佛遜完成了他的三年新秀合約 695 00:34:39,912 --> 00:34:41,997 他現在有資格商討新合約了 696 00:34:42,623 --> 00:34:45,459 第二張合約非常重要 697 00:34:45,793 --> 00:34:48,003 因為你能否有長期財務保障 698 00:34:48,087 --> 00:34:52,007 就是看這張合約了 699 00:34:53,467 --> 00:34:57,429 傑佛遜生涯前三個賽季的接球碼數 高達4825碼 700 00:34:57,513 --> 00:35:01,058 是聯盟歷史上任何球員 701 00:35:01,142 --> 00:35:02,184 同期最高! 702 00:35:02,268 --> 00:35:04,937 如果新合同有可能 會超過三千萬美元 703 00:35:05,020 --> 00:35:07,898 打破外接手泰瑞克希爾的 704 00:35:07,982 --> 00:35:11,527 最高薪資紀錄! 705 00:35:11,610 --> 00:35:14,530 這只是我的第四年 706 00:35:14,613 --> 00:35:17,783 所以現在討論合約還為時過早 707 00:35:17,867 --> 00:35:20,744 通常情況下 首輪新秀會在第四年之後 708 00:35:20,828 --> 00:35:22,329 才開始討論合約 709 00:35:23,289 --> 00:35:25,207 但憑借我取得的成就 710 00:35:25,291 --> 00:35:27,376 打破了 711 00:35:27,459 --> 00:35:29,170 歷史紀錄 712 00:35:29,920 --> 00:35:31,172 讓我有機會可以 713 00:35:31,255 --> 00:35:33,507 稍微提前討論一下新合約的事 714 00:35:34,717 --> 00:35:38,637 賈斯汀傑佛遜傳球接力碼數 達到543碼!聯盟第一! 715 00:35:38,721 --> 00:35:41,223 他現時是排第一的外接手 716 00:35:41,807 --> 00:35:43,017 加油! 717 00:35:43,100 --> 00:35:45,769 你擔心在簽約前會受傷嗎? 718 00:35:45,853 --> 00:35:47,897 如果我是他 我會想:〝我知道如果我受傷了〞 719 00:35:47,980 --> 00:35:49,899 〝那張合約會很不一樣〞 720 00:35:49,982 --> 00:35:52,568 用實力證明一切 721 00:35:53,277 --> 00:35:56,405 慢慢來,先打下想要達到的檔數 722 00:35:56,488 --> 00:35:58,532 心中的目標是多少 723 00:35:58,616 --> 00:36:00,075 我不能急 724 00:36:00,159 --> 00:36:02,786 球會很希望能在 725 00:36:02,870 --> 00:36:06,290 第三年之後 726 00:36:06,373 --> 00:36:07,499 達成交易 727 00:36:08,375 --> 00:36:11,128 雙方都希望能在球季開始前 728 00:36:11,212 --> 00:36:14,381 達成交易,但並未成功 729 00:36:14,465 --> 00:36:16,592 他現在計劃在本賽季結束後 730 00:36:16,675 --> 00:36:19,178 再恢復談判新合約 731 00:36:19,261 --> 00:36:21,013 他們在討論的這張合約 732 00:36:21,096 --> 00:36:23,641 可能會讓他成為美式足球界史上 733 00:36:23,724 --> 00:36:26,268 最高薪資的外接手 但他正在賭自己的前途 734 00:36:28,229 --> 00:36:32,441 這是困難的討論,但這就是現實 735 00:36:34,526 --> 00:36:36,487 (2023年10月 - 第4週 突擊者對閃電) 736 00:36:36,570 --> 00:36:40,199 10月1日星期日 在SoFi體育場要開賽了 737 00:36:40,282 --> 00:36:43,911 拉斯維加斯突襲者對洛杉磯閃電 738 00:36:45,079 --> 00:36:47,206 突擊者的一場重要賽事 739 00:36:47,289 --> 00:36:49,500 達文特表現大勇 740 00:36:50,251 --> 00:36:53,003 讓達文特早早發揮 741 00:36:54,380 --> 00:36:57,341 閃電領先7比0 742 00:36:57,424 --> 00:37:00,886 達文特亞當斯在找機會 743 00:37:00,970 --> 00:37:02,304 但球傳得太遠出界了 744 00:37:02,388 --> 00:37:03,722 天呀 745 00:37:03,806 --> 00:37:05,641 犯規,非法接觸 746 00:37:05,724 --> 00:37:08,852 嘿,不要那樣做 747 00:37:08,936 --> 00:37:10,980 不,那是個達陣 748 00:37:11,063 --> 00:37:13,816 不,那是個達陣 749 00:37:14,108 --> 00:37:16,110 那是個達陣,那做法很聰明 750 00:37:16,193 --> 00:37:17,444 真聰明 751 00:37:17,528 --> 00:37:19,280 真狡猾,4-3 752 00:37:19,363 --> 00:37:22,283 我欣賞他們冒險 朝著達陣區發起進攻 753 00:37:22,366 --> 00:37:24,827 你就是要試探一下防守方 754 00:37:24,910 --> 00:37:27,204 亞當斯嘗試把球帶到達陣區 755 00:37:27,288 --> 00:37:28,747 或者接近達陣區 756 00:37:31,333 --> 00:37:33,669 假進攻,他要傳球了 757 00:37:33,836 --> 00:37:35,045 球被從中路傳出 758 00:37:35,129 --> 00:37:37,089 亞當斯後方,傳球失敗 759 00:37:38,549 --> 00:37:42,177 球被丟到了達文特身後 他躺在草地上 760 00:37:45,556 --> 00:37:47,975 他們馬上來看你,還好嗎? 761 00:37:53,439 --> 00:37:56,108 跑著那條路線,穿越中間 762 00:37:56,191 --> 00:37:58,027 我接到球後 763 00:37:58,110 --> 00:38:01,280 一轉身,就有個人撲向我 所以我轉身 764 00:38:01,363 --> 00:38:03,282 並試著以正確的方式著地 765 00:38:03,365 --> 00:38:04,908 但他阻止了我轉身 766 00:38:04,992 --> 00:38:06,535 我一碰到地面 767 00:38:06,618 --> 00:38:09,246 我立刻感受到了疼痛 768 00:38:14,126 --> 00:38:16,545 我的肱二頭肌 769 00:38:16,628 --> 00:38:19,381 到上肩胛骨都完全麻了 770 00:38:19,465 --> 00:38:21,633 他們馬上來看你,還好嗎? 771 00:38:23,344 --> 00:38:25,929 克里斯和斯科特馬上過來 772 00:38:30,559 --> 00:38:32,728 -他媽的是肩膀 -脫臼了嗎? 773 00:38:32,811 --> 00:38:34,229 -哪邊? -不是,右邊 774 00:38:34,313 --> 00:38:35,647 他媽的全都麻了 775 00:38:35,731 --> 00:38:37,316 -刺痛嗎? -對 776 00:38:37,399 --> 00:38:39,818 -這裡痛嗎? -痛 777 00:38:39,902 --> 00:38:42,363 -只在肩鎖關節痛嗎? -對,只是關節 778 00:38:42,488 --> 00:38:44,656 感覺它刺穿了我的護具 779 00:38:45,991 --> 00:38:48,243 達文特亞當斯重新站起來 780 00:38:48,327 --> 00:38:51,705 帶著肩傷走向遠端場邊 781 00:39:31,286 --> 00:39:33,038 如果你要進來⋯ 782 00:39:33,372 --> 00:39:34,456 好,我來吧 783 00:39:40,921 --> 00:39:43,966 (X光進行中) 784 00:39:49,763 --> 00:39:52,349 你的肩鎖關節傷了 785 00:39:52,433 --> 00:39:55,144 沒有斷骨,但關節韌帶受傷了 786 00:39:56,270 --> 00:39:58,605 我之前有過肩鎖關節扭傷 787 00:39:58,689 --> 00:40:00,858 但這是我經歷過 788 00:40:00,941 --> 00:40:03,360 最嚴重的一次 789 00:40:04,153 --> 00:40:06,697 是上面這裡痛嗎? 790 00:40:07,364 --> 00:40:08,740 這裡會痛嗎? 791 00:40:09,741 --> 00:40:11,493 我跟他們談了不同方法 792 00:40:11,577 --> 00:40:15,164 讓我可以重回球場上 793 00:40:15,247 --> 00:40:17,958 他們說可以給我注射利多卡因 794 00:40:18,041 --> 00:40:20,002 說這樣我就可能 795 00:40:20,085 --> 00:40:21,628 可以回去比賽 796 00:40:21,712 --> 00:40:23,964 他們說這是由我決定要不要注射 797 00:40:24,047 --> 00:40:25,591 我想都沒想 798 00:40:25,674 --> 00:40:28,760 這會麻醉到我可以⋯ 799 00:40:28,844 --> 00:40:31,346 這就是問題所在,我們不確定 800 00:40:31,430 --> 00:40:33,849 它一定會大大減輕疼痛 801 00:40:33,932 --> 00:40:35,309 然後我們才能再看看 802 00:40:35,392 --> 00:40:37,936 你的活動能力 803 00:40:38,020 --> 00:40:39,855 所以我們就注射了那藥水 804 00:40:39,938 --> 00:40:41,815 他說很快就會見效 805 00:40:41,899 --> 00:40:45,152 我想大概過了45秒到1分鐘 806 00:40:45,235 --> 00:40:47,863 我說:〝等一下〞 807 00:40:48,655 --> 00:40:51,241 我可以開始抬起我的手 808 00:40:51,325 --> 00:40:52,951 我要他給我扔一個球 809 00:40:53,035 --> 00:40:55,662 我可以把球接著 那時候我就知道可以了 810 00:40:55,746 --> 00:40:58,081 〝讓我們收拾一下 我可以回去比賽〞 811 00:40:59,583 --> 00:41:00,959 現在比分是什麼? 812 00:41:01,043 --> 00:41:03,795 17比7 813 00:41:03,879 --> 00:41:05,881 -好 -我最後檢查的 814 00:41:05,964 --> 00:41:09,218 你太太想知道你的情況 你想我們跟她說什麼嗎? 815 00:41:09,301 --> 00:41:11,595 告訴她我沒事,只是肩膀受傷了 816 00:41:11,678 --> 00:41:15,057 告訴她我會嘗試回去繼續比賽 817 00:41:15,140 --> 00:41:17,017 但我不能保證什麼 818 00:41:17,100 --> 00:41:18,644 -好 -謝謝你 819 00:41:18,727 --> 00:41:20,729 -謝謝你 -好的 820 00:41:27,653 --> 00:41:29,112 我覺得回到球場上 821 00:41:29,196 --> 00:41:32,866 對團隊的士氣很有幫助 822 00:41:32,950 --> 00:41:34,868 不是說他們很低落 823 00:41:34,952 --> 00:41:37,412 我沒有要坐著輪椅走,不是嚴重受傷 824 00:41:37,496 --> 00:41:39,957 但我在幾個隊員眼中看得出來 825 00:41:40,040 --> 00:41:41,583 喬許雅各 826 00:41:41,667 --> 00:41:43,460 肩鎖? 827 00:41:43,544 --> 00:41:45,128 -我見識過 -第三級扭傷 828 00:41:45,212 --> 00:41:47,756 天呀,那差不多是脫臼了 829 00:41:47,839 --> 00:41:48,840 你要繼續嗎? 830 00:41:48,924 --> 00:41:51,093 你說真的嗎? 831 00:41:51,176 --> 00:41:53,262 那也讓我有一種特別的感覺 832 00:41:53,345 --> 00:41:56,390 我喜歡我的隊友這樣看待我 833 00:41:56,473 --> 00:41:58,600 並承認和明白 834 00:41:58,684 --> 00:42:01,937 對我來說回到球場幫助他們有多重要 835 00:42:02,020 --> 00:42:04,690 你整個星期都不能睡得安穩 836 00:42:04,773 --> 00:42:05,941 我知道 837 00:42:06,024 --> 00:42:09,278 你要睡在沙發上,把枕頭放在這裡 838 00:42:09,361 --> 00:42:10,279 我知道 839 00:42:10,362 --> 00:42:12,030 你要學習如果跌倒 840 00:42:12,114 --> 00:42:13,407 撞到了我的⋯ 841 00:42:13,490 --> 00:42:15,200 我只是想體驗一下那感覺 842 00:42:15,284 --> 00:42:16,368 我不是⋯ 843 00:42:18,537 --> 00:42:19,913 -小心點 -知道 844 00:42:19,997 --> 00:42:23,625 我只是想像一下那是什麼感覺 845 00:42:23,709 --> 00:42:25,627 要翻到背部 846 00:42:25,711 --> 00:42:28,505 我在2018年肩鎖受過傷 847 00:42:29,131 --> 00:42:30,591 我到現在還是有他媽的後遺症 848 00:42:31,049 --> 00:42:33,176 真安慰人,謝謝你 849 00:42:34,094 --> 00:42:36,805 達文特亞當斯回到球場上,真好 850 00:42:36,888 --> 00:42:39,224 看來傷得很嚴重 851 00:42:39,308 --> 00:42:40,767 不知道他的肩膀情況如何 852 00:42:40,851 --> 00:42:43,854 他在場上是想要當佯攻嗎? 853 00:42:46,565 --> 00:42:47,691 亞當斯 854 00:42:47,774 --> 00:42:49,359 不是,他可不是佯攻 855 00:42:51,236 --> 00:42:53,447 我不確定他能否抬起肩膀 856 00:42:53,530 --> 00:42:54,865 能否舉起手臂 857 00:42:56,658 --> 00:42:59,411 太好了,加油 858 00:42:59,870 --> 00:43:02,247 那鎖骨中的那條骨 859 00:43:02,331 --> 00:43:04,166 完全分離了 860 00:43:05,709 --> 00:43:07,336 快速傳球給亞當斯在十碼處 861 00:43:07,419 --> 00:43:09,379 他在五碼處遇到了障礙 862 00:43:09,463 --> 00:43:11,840 基本上是升起了,你現在隔著帽T 863 00:43:11,923 --> 00:43:14,885 都會看到一點點 864 00:43:14,968 --> 00:43:16,887 但我上半場沒有接到一球 865 00:43:16,970 --> 00:43:18,680 但下半場接到了八、九球 866 00:43:18,764 --> 00:43:21,016 -接到球了 -對 867 00:43:21,433 --> 00:43:23,352 能夠克服這傷 868 00:43:23,435 --> 00:43:25,854 並有機會仍能贏得這場比賽很重要 869 00:43:25,937 --> 00:43:28,315 亞當斯在閃電的40碼處接到球 870 00:43:28,398 --> 00:43:30,525 做得好,繼續努力 871 00:43:30,609 --> 00:43:33,904 突擊者落後閃電24比17 872 00:43:33,987 --> 00:43:35,697 賽事還沒結束 873 00:43:39,451 --> 00:43:40,702 往角落處投球 874 00:43:40,786 --> 00:43:42,537 亞當斯在三碼處接球! 875 00:43:44,289 --> 00:43:47,417 我很喜歡這項運動 876 00:43:47,501 --> 00:43:51,421 我知道我一定可以成功 877 00:43:51,505 --> 00:43:52,756 第一次進攻距離達陣區三碼 878 00:43:52,839 --> 00:43:54,508 突擊者落後七分 879 00:43:54,966 --> 00:43:56,635 向右跑去 880 00:43:56,718 --> 00:43:59,680 他朝那個方向傳球 但在二碼處被攔截! 881 00:43:59,763 --> 00:44:01,306 不好了 882 00:44:04,476 --> 00:44:08,855 突擊者達成了一勝三負的成績 883 00:44:10,148 --> 00:44:11,274 他媽的不要 884 00:44:12,442 --> 00:44:14,027 天哪,他媽的不要 885 00:44:19,908 --> 00:44:21,451 你現在感覺如何? 886 00:44:21,952 --> 00:44:25,288 有點不高興,但橄欖球就是這樣 887 00:44:26,665 --> 00:44:28,750 現在確實有點難受 888 00:44:28,834 --> 00:44:30,001 但事實就是這樣 889 00:44:30,377 --> 00:44:32,879 你要為你團隊全力以赴 890 00:44:40,512 --> 00:44:42,764 你們要怎樣才能贏得這場比賽? 891 00:44:42,848 --> 00:44:45,142 不要再有失誤了 892 00:44:45,225 --> 00:44:47,060 我覺得首四場比賽 893 00:44:47,144 --> 00:44:50,105 那些失誤把我們害慘了 894 00:44:50,188 --> 00:44:51,481 尤其是在紅區 895 00:44:51,565 --> 00:44:54,526 我們不斷在拖垮自己 896 00:44:54,609 --> 00:44:56,903 我不知道你是怎樣做到不斷進步的 897 00:44:56,987 --> 00:44:59,156 我可以怎樣描述⋯ 898 00:44:59,239 --> 00:45:01,867 你每年對比賽的了解更加深入? 899 00:45:01,950 --> 00:45:03,618 -我不知道 -對 900 00:45:03,702 --> 00:45:06,037 -我要怎樣描述? -這是一個好問題 901 00:45:06,288 --> 00:45:08,290 我不斷找不同方法 902 00:45:08,373 --> 00:45:12,919 即使只是微小的改進 也要試著提高我的比賽水平 903 00:45:13,003 --> 00:45:15,088 看達文特亞當斯的傳球方法 904 00:45:15,172 --> 00:45:18,091 看基南艾倫的傳球方法 905 00:45:18,175 --> 00:45:20,260 只是看聯盟中不同球員 906 00:45:20,343 --> 00:45:22,387 觀察他們的動作 907 00:45:22,471 --> 00:45:24,097 並試圖融入到我的動作中 908 00:45:24,181 --> 00:45:27,225 當你達陣得分後 我們通常會看到你跳格里迪舞 909 00:45:27,309 --> 00:45:29,728 但會有點不同的慶祝舞蹈嗎? 910 00:45:29,811 --> 00:45:32,105 我們現在有不同版本的格里迪舞 911 00:45:32,189 --> 00:45:33,982 可以是任何一種格里迪舞 912 00:45:34,149 --> 00:45:35,734 這是噴射機格里迪舞 913 00:45:35,859 --> 00:45:38,111 我像噴射機一樣在空中揮動雙手 914 00:45:38,236 --> 00:45:39,196 做得好 915 00:45:40,197 --> 00:45:42,115 這是大富翁格里迪舞 916 00:45:42,199 --> 00:45:44,743 就像你一邊在擲骰子 一邊在跳格里迪舞 917 00:45:44,826 --> 00:45:47,871 這是詹皇撒粉格里迪舞 918 00:45:47,954 --> 00:45:49,289 -撒粉 -好 919 00:45:49,372 --> 00:45:52,167 你沒有幫腿筋格里迪舞改名嗎? 920 00:45:52,250 --> 00:45:55,128 傑佛遜,他是在慶祝時 921 00:45:55,212 --> 00:45:57,130 拉傷了腿筋嗎? 922 00:45:57,214 --> 00:45:59,341 那是叫斯坦達曼 923 00:45:59,424 --> 00:46:03,512 他常在IG上放好笑的影片 924 00:46:03,595 --> 00:46:06,389 他會跑跑跑 925 00:46:06,473 --> 00:46:10,143 然後假裝拉傷了,並說〝開玩笑啦〞 926 00:46:10,227 --> 00:46:12,229 他開始跳了一種舞 927 00:46:12,312 --> 00:46:14,564 所以我們靈感來自那裡 928 00:46:14,648 --> 00:46:17,234 我記得我還在想:〝噢,不好了〞 929 00:46:20,237 --> 00:46:22,405 我想有很多人都有嚇到⋯ 930 00:46:23,573 --> 00:46:25,742 是,沒錯 931 00:46:25,825 --> 00:46:28,453 我不想在體育館裡 932 00:46:28,537 --> 00:46:29,746 嚇到球迷 933 00:46:30,830 --> 00:46:32,374 你表現得很出色 934 00:46:32,457 --> 00:46:34,167 謝謝你 935 00:46:34,251 --> 00:46:35,752 謝謝你 936 00:46:35,835 --> 00:46:37,379 歡迎來到美國合眾銀行體育場 937 00:46:37,462 --> 00:46:39,756 國家美式足球聯盟第五週 938 00:46:39,839 --> 00:46:41,174 今日來到明尼阿波利斯 939 00:46:41,258 --> 00:46:44,177 今日有一勝三負的明尼蘇達維京人 940 00:46:44,261 --> 00:46:47,222 對陣三勝一負的堪薩斯城酋長 941 00:46:47,305 --> 00:46:49,766 -這是一場態度的比賽 -對 942 00:46:49,849 --> 00:46:52,102 你必須帶著態度踏上這個球場 943 00:46:52,185 --> 00:46:53,687 從一開始到他媽的最後一刻 944 00:46:54,104 --> 00:46:56,356 我要你們盡全力 為了你身邊的隊友而戰 945 00:46:56,439 --> 00:46:58,275 並贏得比賽 946 00:46:58,358 --> 00:46:59,234 數到三,一起喊酋長 947 00:46:59,317 --> 00:47:00,610 -1、2、3 -酋長 948 00:47:00,694 --> 00:47:02,571 堪薩斯城酋長連贏三場 949 00:47:02,654 --> 00:47:05,031 但我們有明尼蘇達維京人連輸三場 950 00:47:05,115 --> 00:47:07,492 然後上週對陣卡羅來納時扳回一成 951 00:47:07,576 --> 00:47:09,995 你覺得他們現在狀態如何? 952 00:47:10,078 --> 00:47:11,913 我很期待看他們的表現 953 00:47:11,997 --> 00:47:14,124 不只是今天,而是今年全年 954 00:47:14,207 --> 00:47:15,959 如果你是維京人的球迷,我會很興奮 955 00:47:16,293 --> 00:47:17,794 他們是一支很出色的球隊 956 00:47:17,877 --> 00:47:18,920 你懂的 957 00:47:19,004 --> 00:47:21,506 -加油 -好的 958 00:47:21,965 --> 00:47:23,925 -愛你 -我也愛你,媽媽 959 00:47:24,092 --> 00:47:25,176 發揮你的本事 960 00:47:25,677 --> 00:47:27,637 好嗎?願主保佑你 961 00:47:27,721 --> 00:47:29,347 -好,媽媽 -你知道我會禱告的 962 00:47:31,975 --> 00:47:34,144 是時候了,加油 963 00:47:34,227 --> 00:47:35,812 是時候了 964 00:47:35,937 --> 00:47:38,648 我直接前來看美國最精彩的賽事 965 00:47:38,773 --> 00:47:40,150 是時候了 966 00:47:41,151 --> 00:47:42,736 -來吧,柯克 -準備好了! 967 00:47:42,819 --> 00:47:44,195 卡曾斯回傳球 968 00:47:44,279 --> 00:47:47,449 傳出一個右側橫向傳球 傑佛遜在50碼線內切 969 00:47:47,532 --> 00:47:51,286 精彩! 970 00:47:52,829 --> 00:47:53,913 接得好 971 00:47:56,207 --> 00:47:59,544 你幾乎無法用足夠的形容詞來描述 972 00:47:59,628 --> 00:48:02,297 賈斯汀傑佛遜造成的威脅 973 00:48:02,380 --> 00:48:04,174 他很特別 974 00:48:04,257 --> 00:48:07,844 沒有能夠攔截他 975 00:48:08,303 --> 00:48:09,804 加油,噴射機! 976 00:48:11,765 --> 00:48:12,891 加油 977 00:48:20,982 --> 00:48:22,275 我的腿筋,媽的! 978 00:48:29,991 --> 00:48:30,867 嘿 979 00:48:31,910 --> 00:48:32,827 嘿 980 00:48:32,911 --> 00:48:35,121 -傑佛遜準備離場 -嘿! 981 00:48:35,455 --> 00:48:36,331 嘿 982 00:48:37,415 --> 00:48:38,792 喔,天呀 983 00:48:38,875 --> 00:48:39,751 喔,天呀 984 00:48:40,085 --> 00:48:44,297 在球場上的所有人都屏著呼吸 985 00:48:44,798 --> 00:48:47,300 拜託,上帝 986 00:48:47,842 --> 00:48:48,843 我的腿筋 987 00:48:48,927 --> 00:48:50,387 你拉到腿筋了? 988 00:48:50,470 --> 00:48:51,971 -對 -很嚴重嗎? 989 00:48:52,055 --> 00:48:53,640 在正中間 990 00:48:56,017 --> 00:48:57,560 腿筋?天啊 991 00:48:58,019 --> 00:48:58,937 受傷了 992 00:48:59,020 --> 00:49:01,940 看看在約十碼線的地方 993 00:49:02,023 --> 00:49:03,900 發生受傷的片段 994 00:49:03,983 --> 00:49:06,945 看到他輕微拉到了腿筋 995 00:49:07,028 --> 00:49:10,073 那不是在斯坦格里迪舞中的 996 00:49:10,156 --> 00:49:12,325 假受傷 997 00:49:12,492 --> 00:49:14,077 很多球迷都感到擔憂 998 00:49:14,994 --> 00:49:16,871 天呀,出事了 999 00:49:17,330 --> 00:49:22,127 那感覺很嚇人 1000 00:49:24,629 --> 00:49:26,464 在第四節 1001 00:49:27,424 --> 00:49:30,468 我像做了一個雙重假動作 先往左邊一蹬 1002 00:49:30,552 --> 00:49:33,388 然後準備往右邊蹬時,腳底一滑 1003 00:49:34,639 --> 00:49:36,182 我感覺到肌肉拉傷了 1004 00:49:37,350 --> 00:49:39,602 是拉傷了還是只是拉緊了? 1005 00:49:39,811 --> 00:49:41,980 我感覺是拉傷了 1006 00:49:42,355 --> 00:49:44,441 帶他去帳篷?拉爾斯,我們去帳篷 1007 00:49:44,524 --> 00:49:46,192 快點,來吧 1008 00:49:48,319 --> 00:49:49,696 媽的! 1009 00:49:50,572 --> 00:49:51,948 媽的! 1010 00:49:52,490 --> 00:49:53,491 媽的! 1011 00:49:56,536 --> 00:49:58,037 我的腿筋 1012 00:50:03,793 --> 00:50:06,755 他們總會要你做不同的檢查 1013 00:50:07,714 --> 00:50:09,966 找出主要傷患處 1014 00:50:10,383 --> 00:50:11,968 就在這裡 1015 00:50:12,051 --> 00:50:13,344 這是最痛的嗎? 1016 00:50:14,179 --> 00:50:15,346 對,就在這裡 1017 00:50:16,014 --> 00:50:18,224 它不像是抽筋 1018 00:50:18,308 --> 00:50:21,478 比較像是拉傷了腿筋 1019 00:50:21,561 --> 00:50:23,396 我知道這不是你想要的結果 1020 00:50:23,480 --> 00:50:26,107 但這會持續一段時間 1021 00:50:26,900 --> 00:50:30,862 那時我就想 〝好,我真的受傷了〞 1022 00:50:30,945 --> 00:50:33,490 你並不想聽到這個消息 1023 00:50:33,573 --> 00:50:36,284 振作點,我會確保 1024 00:50:36,367 --> 00:50:38,661 這不會變成長期傷患 1025 00:50:38,745 --> 00:50:40,455 因為我們需要你,好嗎? 1026 00:50:40,538 --> 00:50:42,624 所以我要求自己靜靜 1027 00:50:42,707 --> 00:50:44,959 我要花點時間想一想 1028 00:50:46,085 --> 00:50:48,713 冷靜一下 1029 00:51:01,267 --> 00:51:02,894 特蘭西帶來消息 1030 00:51:02,977 --> 00:51:06,481 傑佛遜的腿傷可能令他不能繼續比賽 1031 00:51:08,817 --> 00:51:10,902 希望他之後沒事 1032 00:51:10,985 --> 00:51:12,654 真是一個重大損失 1033 00:51:16,241 --> 00:51:17,450 賈斯汀傑佛遜 1034 00:51:17,534 --> 00:51:19,661 看來情況很嚴重 1035 00:51:19,786 --> 00:51:23,456 失去這名球員影響可能很大 1036 00:51:25,124 --> 00:51:30,129 明尼蘇達維京人跌至一勝四負 1037 00:51:31,005 --> 00:51:33,341 -見到你真好 -我也是 1038 00:51:33,424 --> 00:51:35,510 -繼續努力 -知道 1039 00:51:37,011 --> 00:51:38,137 這是⋯ 1040 00:51:39,848 --> 00:51:41,933 你之前發生過嗎? 1041 00:51:42,016 --> 00:51:43,643 沒有,從未受過傷 1042 00:51:48,106 --> 00:51:50,400 突發消息,維京人計畫 1043 00:51:50,483 --> 00:51:53,403 將他們的大明星外接手賈斯汀傑佛遜 1044 00:51:53,486 --> 00:51:55,238 放入傷兵名單 1045 00:51:55,321 --> 00:51:58,950 對於維京人來說 這是一個非常殘酷的消息 1046 00:51:59,033 --> 00:52:01,286 因為此時他們的球季命懸一線 1047 00:52:01,369 --> 00:52:02,912 記得之前有傳聞指 1048 00:52:02,996 --> 00:52:05,790 他會於本季收到巨額合約嗎? 1049 00:52:05,874 --> 00:52:08,710 現在很明顯不是個好時機 1050 00:53:07,393 --> 00:53:09,395 字幕翻譯:張止蓉