1 00:00:12,430 --> 00:00:15,850 MINNEAPOLIS, MINNESOTA EYLÜL 2023 2 00:00:15,933 --> 00:00:18,227 JEFFERSON'IN EVİ EYLÜL 2023 3 00:00:18,311 --> 00:00:21,522 Öyle her şeye para harcamam ben. 4 00:00:21,606 --> 00:00:25,359 Para harcadığım şeyler ya çok istediğim şeylerdir 5 00:00:25,443 --> 00:00:27,653 ya da gerçekten ilgimi çekiyordur. 6 00:00:28,362 --> 00:00:30,281 Mücevherleri çok severim. 7 00:00:30,364 --> 00:00:33,242 Elmaslı şeyleri severim. 8 00:00:33,618 --> 00:00:35,703 Parıl parıl parlamak gerek. 9 00:00:37,080 --> 00:00:39,957 Küba zincirine hayranım. Buna Küba zinciri diyorlar. 10 00:00:40,041 --> 00:00:41,709 Bilmeyenler için söylüyorum. 11 00:00:43,628 --> 00:00:44,712 Göze çarpıyor. 12 00:00:44,796 --> 00:00:48,174 JUSTIN JEFFERSON VIKINGS'DE DIŞ AÇIK 13 00:00:55,348 --> 00:00:57,767 Birkaç kat takmamız lazım. 14 00:00:57,850 --> 00:01:01,187 Çift kat olmalı, sonra… 15 00:01:02,355 --> 00:01:05,525 İşte başyapıt bu. Bu hepsini bir araya getiriyor. 16 00:01:07,527 --> 00:01:10,822 Jet var, yıldızlar var. 17 00:01:14,158 --> 00:01:15,993 Çok güzel değil mi? 18 00:01:16,536 --> 00:01:18,788 Benim ikinci bir kişiliğim var. 19 00:01:19,288 --> 00:01:21,165 Bir Jets var, bir de Justin. 20 00:01:21,249 --> 00:01:22,708 Justin şimdiki hâlim. 21 00:01:22,792 --> 00:01:26,045 Justin havalı, sakin ve aklı başındadır. 22 00:01:26,921 --> 00:01:29,382 Rahatım, video oyunları oynarım 23 00:01:29,465 --> 00:01:31,843 ve çoğunlukla kendi hâlimde takılırım. 24 00:01:31,926 --> 00:01:34,303 Ama bu zincirleri takmaya başladığımda 25 00:01:34,387 --> 00:01:35,805 şu diş şeyini 26 00:01:35,888 --> 00:01:40,977 ve bütün bu mücevherleri taktığımda 27 00:01:41,060 --> 00:01:43,354 Jets olmaya başlıyorum. 28 00:01:45,773 --> 00:01:47,441 Jets çok özgüvenlidir. 29 00:01:47,525 --> 00:01:49,235 Havalı yanımdır. 30 00:01:51,070 --> 00:01:54,031 Kibirli değildir ama kendine güveni vardır, 31 00:01:54,615 --> 00:01:57,034 yapabileceğinin en iyisini yapacağına inanır. 32 00:01:57,118 --> 00:02:00,204 Oynarken iyi görünmeyi seviyorum. 33 00:02:00,872 --> 00:02:03,291 En parlak dış açıklardan birisin 34 00:02:03,374 --> 00:02:05,918 ve boynundaki taşlardan bahsetmiyorum bile. 35 00:02:06,002 --> 00:02:07,253 Beğendin mi? 36 00:02:07,336 --> 00:02:10,214 Beni küçüklüğümden beri tanıyan herkes 37 00:02:10,298 --> 00:02:13,217 benim gerçekte nasıl utangaç bir çocuk olduğumu bilir. 38 00:02:13,301 --> 00:02:15,052 Yalnız kalmayı severim. 39 00:02:15,136 --> 00:02:18,347 İlgi odağı olmayı pek sevmem. 40 00:02:19,765 --> 00:02:24,687 Jets o sahaya çıktığında bunun tam tersi oluyor. 41 00:02:37,992 --> 00:02:40,161 Hadi, beni koru. Koru beni. 42 00:02:40,244 --> 00:02:42,246 Severim böyle. Koru beni. 43 00:02:42,330 --> 00:02:43,539 Aynen öyle. 44 00:02:46,792 --> 00:02:49,295 Jets ilgiyi sever. 45 00:02:49,378 --> 00:02:51,797 Gösterişi sever, dans etmeyi sever. 46 00:02:51,881 --> 00:02:54,175 Taraftara istediği şeyi vermeyi sever. 47 00:02:58,471 --> 00:03:00,848 Üç sezonun ardından NFL tarihinin şimdiye kadar 48 00:03:00,932 --> 00:03:03,184 en iyi tutucusu Justin Jefferson. 49 00:03:03,267 --> 00:03:06,938 Mesafe, hedef alınma ve yakalamalarda lige liderlik etti. 50 00:03:11,692 --> 00:03:13,694 İyi görünmüyor mu? 51 00:03:14,695 --> 00:03:16,197 Jets'i görüyorum. 52 00:03:16,656 --> 00:03:19,200 Gözlüğü takınca Jets oluyorum kesinlikle. 53 00:03:19,283 --> 00:03:22,787 Gözlük takılınca her şey değişiyor. 54 00:03:22,870 --> 00:03:24,914 Jets bu işte. Artık Jets'im. 55 00:03:24,997 --> 00:03:28,250 Artık gitmeye hazırım. Yardırmaya hazırım. 56 00:03:28,334 --> 00:03:30,461 Hadi bakalım Jets. Hakla onları. 57 00:03:30,544 --> 00:03:32,380 -Yarışalım ve savaşalım. -Hadi. 58 00:03:42,265 --> 00:03:46,644 BÜYÜK UMUTLAR: 2. KISIM 59 00:03:50,398 --> 00:03:53,109 LAS VEGAS, NEVADA EYLÜL 2023 60 00:03:53,609 --> 00:03:55,820 RAWR DAIJA 4 YAŞINDA 61 00:03:55,903 --> 00:03:57,363 ADAMS'IN EVİ EYLÜL 2023 62 00:03:57,446 --> 00:03:59,115 Baba, dinozor. 63 00:03:59,573 --> 00:04:01,575 Dinozor, evet. Bakayım. 64 00:04:01,659 --> 00:04:02,618 Bak! 65 00:04:02,702 --> 00:04:04,412 DAVANTE ADAMS RAIDERS'DA DIŞ AÇIK 66 00:04:04,495 --> 00:04:08,416 Boo, gel buraya. Fotoğrafını çekeyim. 67 00:04:12,962 --> 00:04:14,463 Vay! 68 00:04:16,090 --> 00:04:18,676 -Daija. -Hazır. Bir, iki, üç. Peynir! 69 00:04:18,759 --> 00:04:21,012 Yukarı bak. Peynir de. 70 00:04:21,095 --> 00:04:22,596 Peynir. 71 00:04:22,930 --> 00:04:25,558 Çok tatlı. Şapkasını biraz geri çek Dev. 72 00:04:25,766 --> 00:04:28,477 -Evet. -Eşimin adı Devanne. 73 00:04:28,561 --> 00:04:31,397 İki kızım var. Büyük kızım Daija. 74 00:04:31,480 --> 00:04:33,524 Küçük kızım da Dezi. 75 00:04:33,607 --> 00:04:34,525 Daija. 76 00:04:34,608 --> 00:04:37,945 Fresno State Üniversitesinde tanıştık. Onunla aynı 77 00:04:38,029 --> 00:04:40,656 matematik sınıfına yerleştirilmiştik. 78 00:04:40,740 --> 00:04:42,783 Davante benim ödevlerimi yapardı. 79 00:04:42,867 --> 00:04:45,161 -Biliyor muydunuz? Matematik. -Ciddi mi? 80 00:04:45,244 --> 00:04:46,954 Öyle takılmaya başladık. 81 00:04:47,038 --> 00:04:49,415 Matematik ödevlerimi yapıp sınavlarıma girerdi. 82 00:04:49,498 --> 00:04:53,836 Evet, o matematikten pek anlamıyor. 83 00:04:53,919 --> 00:04:56,380 Ben de temel şeyleri yeterince biliyorum. 84 00:04:56,464 --> 00:05:00,634 Bu yüzden 15 numara duruma el atmak zorunda kaldı. 85 00:05:00,718 --> 00:05:03,012 İcabına bakıldığından emin olmak için. 86 00:05:03,471 --> 00:05:05,473 Derslerden mi geçirdin? 87 00:05:05,556 --> 00:05:06,557 Evet, yani… 88 00:05:06,640 --> 00:05:07,892 İşin komik yanı 89 00:05:07,975 --> 00:05:09,643 geçemedim de. 90 00:05:11,854 --> 00:05:13,856 Yaz okuluna kaldım. 91 00:05:13,939 --> 00:05:16,359 Geç kaldım ama "D" almana yardımcı oldum. 92 00:05:17,193 --> 00:05:20,363 -"F"den iyidir. -Şimdi artık Devanne "D", Davante, 93 00:05:20,446 --> 00:05:22,615 Daija ve Dezi "D". Herkes "D". 94 00:05:22,698 --> 00:05:24,867 Kaderimizde varmış. 95 00:05:26,077 --> 00:05:29,080 Bebeğimin güzel bir doğum günü olmasını istiyorum. 96 00:05:29,163 --> 00:05:32,166 Olabildiğince normal bir çocukluğu olsun istiyorum. 97 00:05:32,249 --> 00:05:36,295 "Okula yeni başladı, bütün sınıfı çağıracağım" dedim. 98 00:05:43,302 --> 00:05:44,762 -Nasılız? -Güzel. 99 00:05:44,845 --> 00:05:47,556 -Davante. Memnun oldum. -Chris. Memnun oldum. 100 00:05:47,640 --> 00:05:49,642 -Davante. -Brooke'un sınıfında. 101 00:05:49,725 --> 00:05:51,310 -Pekâlâ. Evet. -Davet için sağ ol. 102 00:05:51,393 --> 00:05:54,897 Diğer ebeveynler onun ne iş yaptığını bilmiyor sanıyordum. 103 00:05:54,980 --> 00:06:01,070 Gol! Davante Adams Denver'da galibiyeti aldı! Vay canına! 104 00:06:01,153 --> 00:06:02,947 Yarı yarıya biliyorlardı. 105 00:06:03,030 --> 00:06:05,783 Efsane Davante Adams Raiders'a iyi puan getirdi. 106 00:06:05,866 --> 00:06:07,159 "Selam" de. 107 00:06:07,243 --> 00:06:08,786 Selam Hayes. 108 00:06:08,869 --> 00:06:12,998 Sanırım bilmeyen insanlar için biraz daha garipti. 109 00:06:13,082 --> 00:06:17,128 Şu anda en iyi tutucu kim desem? 110 00:06:17,211 --> 00:06:18,838 CHAD OCHOCINCO ESKİ YILDIZ DIŞ AÇIK 111 00:06:18,921 --> 00:06:20,506 Davante Adams derim. 112 00:06:20,589 --> 00:06:23,634 -İlk beşin kim dostum? -İlk beş. Davante… 113 00:06:23,717 --> 00:06:25,052 Davante Adams. 114 00:06:25,136 --> 00:06:28,305 Davante Adams benim için bir numaralı tutucudur. 115 00:06:28,389 --> 00:06:31,058 Serbest kalmaya çalıştığında kimse dokunamaz. 116 00:06:31,142 --> 00:06:33,602 Maçın en iyi dış açıklarından biri. 117 00:06:33,686 --> 00:06:37,189 Fresno State Üniversitesi dışında bu onun 10. sezonu. 118 00:06:37,273 --> 00:06:40,568 Geçtiğimiz yıl Milli Futbol Liginde topu tutarak 119 00:06:40,651 --> 00:06:42,278 aldığı sayılarla liderdi. 120 00:06:43,404 --> 00:06:45,239 Aman Tanrım. 121 00:06:45,322 --> 00:06:47,616 Lila ve Ricky. Memnun oldum. 122 00:06:47,992 --> 00:06:50,536 Davante Adams'ın Milli Futbol Liginde 123 00:06:50,619 --> 00:06:53,205 en iyi tutucu olmasının bir sebebi var. 124 00:06:53,289 --> 00:06:56,083 Daija sizinle aynı okula gidiyor değil mi? 125 00:06:56,167 --> 00:06:57,501 -Evet. -Evet. Güzel. 126 00:06:57,585 --> 00:07:00,713 Bazıları kızımla aynı okula gidiyormuş. 127 00:07:00,796 --> 00:07:03,883 Hiçbirini tanımıyorum. Çünkü onları eşim bırakıyor. 128 00:07:03,966 --> 00:07:04,842 Harika. 129 00:07:04,925 --> 00:07:07,636 -Daija'nın babası sen misin? -Efendim. Evet. 130 00:07:07,720 --> 00:07:09,972 -Ben Megan. Memnun oldum. -Nasılsın? 131 00:07:10,055 --> 00:07:11,473 Bazıları bilmiyor bile. 132 00:07:14,185 --> 00:07:15,853 Daija'yı Daija biliyorlar. 133 00:07:15,936 --> 00:07:18,397 Eşim onları partiye davet ettiğinde 134 00:07:18,481 --> 00:07:21,650 gelip "Neler oluyor?" diye şaşırıyorlar. 135 00:07:21,734 --> 00:07:22,943 Harika! 136 00:07:23,027 --> 00:07:23,986 Teşekkürler. 137 00:07:24,069 --> 00:07:26,030 Lanet olsun. Muhteşem. Bayıldım. 138 00:07:26,113 --> 00:07:27,490 Çok teşekkürler. 139 00:07:27,573 --> 00:07:29,783 Her detaya özen göstermen muhteşem. 140 00:07:29,867 --> 00:07:31,577 Daija'nın istediği dinozorlu 141 00:07:31,660 --> 00:07:33,871 doğum günü partisiydi ve öyle oldu. 142 00:07:35,664 --> 00:07:38,083 Baba olmanın eğlenceli yanı da bu… 143 00:07:38,167 --> 00:07:39,710 İkiniz de… 144 00:07:39,793 --> 00:07:42,171 İkiniz de girin. Sen de gir. 145 00:07:42,254 --> 00:07:45,591 Sahada süper kahraman olabilirim, 146 00:07:45,674 --> 00:07:47,676 eve gelip yine süper kahraman olup 147 00:07:47,760 --> 00:07:49,970 bebeğime büyük bir parti verebilirim. 148 00:07:50,054 --> 00:07:51,096 O neydi? 149 00:07:51,764 --> 00:07:54,141 Eve gelip sıfırlanıp bebeklerimi görürüm. 150 00:07:54,225 --> 00:07:55,893 -Isırabilir miyim? -Hayır. 151 00:07:55,976 --> 00:07:59,813 Böylece döndüğümde elimden gelen her şeyi veriyorum. 152 00:08:01,941 --> 00:08:03,984 EYLÜL 2023 RAIDERS YERLEŞKESİ 153 00:08:04,068 --> 00:08:05,736 Yakala beni. Güçlü hissediyorum. 154 00:08:05,819 --> 00:08:09,031 Mavi Sekiz! Mavi Sekiz! Hazır! 155 00:08:14,119 --> 00:08:15,663 İşte böyle! 156 00:08:18,624 --> 00:08:20,000 Vay canına. 157 00:08:20,584 --> 00:08:23,587 Eşin nasıl? Erkek mi olacak yoksa kız mı? 158 00:08:23,671 --> 00:08:25,839 Kız. Aralık'ta. Senin kaç tane var? 159 00:08:25,923 --> 00:08:27,299 İki. İki kızım var. 160 00:08:27,383 --> 00:08:30,386 Dostum. Erkek istemiştim. Sadece erkek istemiştim. 161 00:08:30,469 --> 00:08:32,888 O kadar istemiştim ki. Aslında tek önemsediğim 162 00:08:32,972 --> 00:08:34,348 sağlıklı olmasıydı. 163 00:08:34,431 --> 00:08:36,809 Seçme hakkım olsaydı erkek olurdu. 164 00:08:36,892 --> 00:08:38,227 Hâlâ erkek istiyorum. 165 00:08:38,310 --> 00:08:40,271 -Çünkü iki kız var. -Bir tane. 166 00:08:40,354 --> 00:08:42,606 Ancak beş kızım olunca, 167 00:08:42,690 --> 00:08:44,733 oğlum olacak olsa bile yapardım. 168 00:08:44,817 --> 00:08:46,277 -Evet. -Heyecanlıyım. 169 00:08:46,360 --> 00:08:48,612 Yemin ederim. Dünyadaki en iyi şey. 170 00:08:48,696 --> 00:08:50,990 Erkek olsa çok baskı yaparmışım gibi. 171 00:08:51,073 --> 00:08:51,949 Evet. 172 00:08:52,032 --> 00:08:54,785 Elbette çocuğa daha şefkatli olurum ama sanki 173 00:08:54,868 --> 00:08:56,662 -kız… -Bizim için daha iyi. 174 00:08:56,745 --> 00:08:58,914 Başlangıçta bir kızla biraz 175 00:08:58,998 --> 00:09:00,207 yumuşuyoruz. 176 00:09:00,291 --> 00:09:02,084 Böylece oğlana hemen 177 00:09:02,167 --> 00:09:05,004 -baskı yapmıyoruz. -Fazla rekabetçi olmuyor. 178 00:09:05,087 --> 00:09:06,880 -Sağ ol sorduğun için. -Elbette. 179 00:09:07,756 --> 00:09:10,050 EYLÜL 2023 MINNEAPOLIS, MINNESOTA 180 00:09:10,134 --> 00:09:11,802 Ben daha gencim. 181 00:09:11,885 --> 00:09:16,056 Kalbim genç daha. 182 00:09:17,474 --> 00:09:19,226 EYLÜL 2023 JEFFERSON'IN EVİ 183 00:09:19,310 --> 00:09:22,730 Atıştırmalık olmalı. Ben şekerlemeciyim. Tam anlamıyla. 184 00:09:23,856 --> 00:09:25,232 Sabah şekerleme yerim. 185 00:09:25,316 --> 00:09:26,775 Gece şekerleme yerim. 186 00:09:27,901 --> 00:09:30,321 Dürüst olmak gerekirse suçlusu ben değilim. 187 00:09:30,404 --> 00:09:32,489 Suçlusu ben değilim. Annem. 188 00:09:32,573 --> 00:09:35,242 Annemi suçluyorum. Üzgünüm anne seni suçluyorum. 189 00:09:35,326 --> 00:09:38,912 Tanrım. Şekerlemeleri çok seviyor. 190 00:09:39,872 --> 00:09:41,790 Şekerlemeleri evi için aldım. 191 00:09:41,874 --> 00:09:45,878 Ama arkadaşları için aldım. Onun için değil. 192 00:09:47,630 --> 00:09:50,424 Yani… Dinleyin. 193 00:09:50,841 --> 00:09:52,760 Hemen yargılamayın beni. 194 00:09:52,843 --> 00:09:53,844 Şimdi… 195 00:09:55,220 --> 00:09:57,848 Sour Patch olmak zorunda. 196 00:09:57,931 --> 00:09:59,600 Bu olmazsa olmaz bence. 197 00:10:00,309 --> 00:10:01,644 Çikolata var. 198 00:10:01,727 --> 00:10:03,979 Tarçınlı krakerler bambaşka oluyor. 199 00:10:04,063 --> 00:10:07,149 Arkada daha çok şey var ama bunları göstermeyeceğiz. 200 00:10:09,026 --> 00:10:11,654 Yiyebiliyorken yemeye devam edeceğim. 201 00:10:11,737 --> 00:10:14,490 Vücudum hâlâ gençken abur cubur yiyeceğim. 202 00:10:14,573 --> 00:10:16,116 Bir gün gelecek 203 00:10:16,200 --> 00:10:18,327 bunu bırakmak zorunda kalacağım. 204 00:10:19,328 --> 00:10:21,372 Geçtiğimiz sezon arasında 205 00:10:21,789 --> 00:10:26,335 yeme alışkanlığım ve diyetim konusunda bir plan yaptım. 206 00:10:27,002 --> 00:10:31,048 Bana yardımcı olması için bir şef istiyorum dedim. 207 00:10:31,131 --> 00:10:34,426 Bedenime daha iyi yemekler sokmak için. 208 00:10:35,886 --> 00:10:38,722 -Hazır sayılır mı dostum? -Neredeyse hazır Just. 209 00:10:38,806 --> 00:10:40,724 İyi bir iş yaptığımı hissediyorum. 210 00:10:40,808 --> 00:10:42,726 İyi yemekler yiyorum 211 00:10:42,810 --> 00:10:46,105 böylece abur cubura biraz yerim olacak. 212 00:10:47,856 --> 00:10:50,359 Ne kadar koklarsam o kadar acıkıyorum. 213 00:10:52,569 --> 00:10:55,322 -Bu evi koruyacak mısın? -Her zaman! 214 00:10:55,406 --> 00:10:56,490 Şuna bak. 215 00:10:57,408 --> 00:10:59,993 Evet. Televizyonda ilk defa görüyorum. 216 00:11:00,077 --> 00:11:01,328 Kendini televizyonda 217 00:11:01,412 --> 00:11:04,665 bir reklamda görmek gibisi yok. 218 00:11:14,007 --> 00:11:15,509 Evet. 219 00:11:15,926 --> 00:11:18,679 Minnesota Vikings Justin Jefferson'ı seçti. 220 00:11:19,888 --> 00:11:21,849 Yıldızı olmayan bir acemiydi. 221 00:11:21,932 --> 00:11:24,810 Liseden çıkıp bir yıldız tutucuya ve ilk turda 222 00:11:24,893 --> 00:11:26,186 seçilene dönüştü. 223 00:11:26,270 --> 00:11:28,021 Kesinlikle çok geç açıldım. 224 00:11:28,105 --> 00:11:31,817 Ailem bana hep ileride olacak derlerdi. 225 00:11:31,900 --> 00:11:35,320 LSU'ya kaydolmadan önce ona gelen iki teklif vardı 226 00:11:35,404 --> 00:11:37,489 ve o noktadan sonra 227 00:11:38,031 --> 00:11:39,408 asla geriye bakmadı. 228 00:11:39,491 --> 00:11:42,161 Üst düzey koşucu. 229 00:11:42,244 --> 00:11:45,539 O ve Davante Adams en iyi koşucular. 230 00:11:45,622 --> 00:11:49,293 Bu pozisyonda olmak kesinlikle kutsal bir şey. 231 00:11:49,376 --> 00:11:50,794 Başüstüne! 232 00:11:50,878 --> 00:11:54,089 Hep bu seviyeye ulaşmayı hayal etmiştim. 233 00:11:54,173 --> 00:11:59,219 Justin Jefferson ilk üç yılında NFL tarihinde 234 00:11:59,303 --> 00:12:03,056 en çok pas mesafesi kat eden oyuncu olup 235 00:12:03,140 --> 00:12:05,434 Randy Moss'u geride bıraktı. 236 00:12:05,517 --> 00:12:07,269 Elit dış açıkların nelere 237 00:12:07,352 --> 00:12:10,772 sahip olması gerektiğini ya da beklentileri listelerseniz 238 00:12:11,190 --> 00:12:13,775 Justin bütün maddeleri karşılar. 239 00:12:14,610 --> 00:12:17,070 Saha boyu hız olsun, 240 00:12:17,488 --> 00:12:20,240 rota kesitlerindeki geçiş becerisi olsun, 241 00:12:20,324 --> 00:12:23,035 zor bir topu yakalama becerisi olsun. 242 00:12:23,118 --> 00:12:26,163 Merdiveni tırmanıyor! Aman Tanrım! 243 00:12:26,246 --> 00:12:27,706 Bütün becerilere sahip, 244 00:12:27,789 --> 00:12:30,000 bu pozisyonu oynamak onun için basit 245 00:12:30,083 --> 00:12:31,543 ve… 246 00:12:31,627 --> 00:12:35,255 Acemi yılında bunu çok çabuk fark ettik. 247 00:12:36,048 --> 00:12:38,383 Ve JJ'den sayı! 248 00:12:38,467 --> 00:12:40,052 Evet! 249 00:12:40,135 --> 00:12:41,512 İşte bu! 250 00:12:41,595 --> 00:12:43,931 Justin dans ederek 251 00:12:44,014 --> 00:12:46,099 Vikings taraftarlarının gönlüne giriyor. 252 00:12:47,184 --> 00:12:49,311 Bu dansa "Griddy" adını veriyor. 253 00:12:49,394 --> 00:12:52,731 Üniversitedeyken annem derdi ki, 254 00:12:52,814 --> 00:12:55,984 "Sayı kutlamaların için bir şey yapmalısın." 255 00:12:56,818 --> 00:12:58,028 Çok sıkıcıydı. 256 00:12:58,111 --> 00:13:01,114 Dedim ki "Dostum bir şeyler yapıp 257 00:13:01,198 --> 00:13:02,824 heyecanlı kılmalısın." 258 00:13:02,908 --> 00:13:04,868 Ben de peki dedim. 259 00:13:04,952 --> 00:13:07,579 "Griddy" adında yeni bir dans vardı. 260 00:13:07,663 --> 00:13:09,122 New Orleans'dan, 261 00:13:09,206 --> 00:13:11,917 normal dansçıların yapacağı bir şey değildi. 262 00:13:12,834 --> 00:13:15,003 "Peki, bunu deneyeceğim" dedim. 263 00:13:15,087 --> 00:13:16,505 "Bakalım olacak mı?" 264 00:13:19,383 --> 00:13:21,260 LSU'ya gittim 265 00:13:22,094 --> 00:13:25,180 ve her şeyi Texas maçı başlattı. 266 00:13:26,265 --> 00:13:27,975 Griddy yapmaya başladım. 267 00:13:28,850 --> 00:13:31,270 Ve hakem bana hiçbir şey söylemedi. 268 00:13:31,353 --> 00:13:34,189 "Güzel, demek ki yapabiliyorum bunu" dedim. 269 00:13:35,274 --> 00:13:37,150 Ondan sonra her maçta 270 00:13:37,234 --> 00:13:40,195 ne zaman sayı alsam Griddy yapmaya başladım. 271 00:13:40,279 --> 00:13:43,448 Lige girdiğimde üçüncü maçımda 272 00:13:43,532 --> 00:13:45,742 ilk sayımı aldığımda 273 00:13:45,826 --> 00:13:47,619 gol bölgesine girdim. 274 00:13:48,537 --> 00:13:50,706 Dedim ki, "İşte o an bu an. 275 00:13:50,789 --> 00:13:52,749 Çılgınca bir şeyler yapmalıyım." 276 00:13:54,126 --> 00:13:56,962 Gol bölgesine girerken Griddy yapmaya başladım. 277 00:13:57,045 --> 00:13:59,756 Uzun bir süre boyunca yaptım. 278 00:13:59,840 --> 00:14:01,925 Uzun bir süre yaptım. 279 00:14:02,843 --> 00:14:07,097 Bütün takım arkadaşlarım geldi ve böyle başladı, 280 00:14:07,180 --> 00:14:09,099 böyle dünyaya yayıldı. 281 00:14:12,603 --> 00:14:15,022 Justin Jefferson, gol bölgesi dansını, 282 00:14:15,105 --> 00:14:16,898 Griddy'yi meşhur etti. 283 00:14:16,982 --> 00:14:18,859 -Griddy. -Griddy. 284 00:14:27,701 --> 00:14:29,453 Bu dansa "Griddy" adını verdi. 285 00:14:29,536 --> 00:14:31,413 Lanet olsun. Griddy mi yapıyor? 286 00:14:31,496 --> 00:14:32,748 Futbol hayranları 287 00:14:32,831 --> 00:14:34,917 sayı kutlaması olarak bunun farklı türlerini 288 00:14:35,000 --> 00:14:36,251 görmeye alıştı. 289 00:14:36,335 --> 00:14:39,963 Mike Gesicki tarihin en kötü Griddy girişimini yaptı. 290 00:14:40,047 --> 00:14:42,841 Ligin en kötü Griddy'sini yaptım. Yapmam gerekiyordu. 291 00:14:43,800 --> 00:14:46,136 Randy Moss'un yapışını izlemek delice. 292 00:14:46,219 --> 00:14:47,512 YILDIZ TUTUCU 293 00:14:47,596 --> 00:14:51,058 Justin Jefferson sayesinde babalar Griddy yapıyor. 294 00:14:57,731 --> 00:15:00,192 Bir numara olmak için 295 00:15:00,275 --> 00:15:03,153 ya da en iyisi olmak için her şeye sahip olmalısın. 296 00:15:04,488 --> 00:15:05,530 Tutucu olarak 297 00:15:05,614 --> 00:15:07,824 bunun bir kısmı da eğlendirmektir. 298 00:15:07,908 --> 00:15:10,661 Geriye yaslanıp bunu ne kadar çok kişinin 299 00:15:10,744 --> 00:15:14,539 yaptığını görmek gerçekten harika. 300 00:15:14,623 --> 00:15:17,000 -Tekrar söyle. -Çocuk Griddy yapmak istiyor. 301 00:15:19,544 --> 00:15:20,629 Evet! 302 00:15:23,674 --> 00:15:25,801 Bence harika bir şey 303 00:15:25,884 --> 00:15:31,181 küçük çocukların Justin'in bulduğu bir şeyi yapmasını görmek 304 00:15:31,264 --> 00:15:33,850 ve bunu onun bulduğunu bilmek 305 00:15:33,934 --> 00:15:36,019 bir anne için muhteşem bir his. 306 00:15:41,775 --> 00:15:43,735 EYLÜL 2023 VIKINGS YERLEŞKESİ 307 00:15:43,819 --> 00:15:46,488 The Vikings geçen sezon 13 galibiyet aldı. 308 00:15:46,571 --> 00:15:49,032 Artık NFC Kuzey'in hüküm süren şampiyonu onlar. 309 00:15:49,116 --> 00:15:52,327 Bu sezon Vikings için neler bekliyoruz? 310 00:15:52,744 --> 00:15:54,955 Ev sahibi oldukları eleme maçını 311 00:15:55,038 --> 00:15:58,291 New York Giants'a karşı kaybettiler. O zaman daha iyilerdi. 312 00:15:58,375 --> 00:16:00,252 Bugün iyi oynayalım arkadaşlar. 313 00:16:00,335 --> 00:16:02,421 Ocak ayında Minnesota galibiyet istiyor. 314 00:16:03,088 --> 00:16:04,589 Vikings bu yıl neden 315 00:16:04,673 --> 00:16:08,010 NFC şampiyonluk maçında yer almasın? Ya da Super Bowl'da? 316 00:16:08,093 --> 00:16:11,471 Dünyanın en iyi dış açığı sizde. 317 00:16:11,555 --> 00:16:13,682 İstemeleri yeterli. 318 00:16:13,765 --> 00:16:16,685 Bence bu yıl onlar için çok önemli bir yıl. 319 00:16:20,355 --> 00:16:22,024 EYLÜL 2023 - 2. HAFTA VIKINGS - EAGLES 320 00:16:22,107 --> 00:16:24,943 Perşembe gecesi futbolu geldi. 321 00:16:25,360 --> 00:16:27,404 Kazanalım. 322 00:16:27,487 --> 00:16:31,199 Eagles 1-0, Vikings 0-1'de. 323 00:16:31,700 --> 00:16:34,369 Tampa Bay karşısında kendi sahalarında favoriydiler. 324 00:16:34,453 --> 00:16:37,289 Top kayıpları bitirdi onları. Üç büyük top kaybı. 325 00:16:38,874 --> 00:16:40,709 Tanrım bana güç ver. 326 00:16:40,792 --> 00:16:42,461 Takımımıza güç ver. 327 00:16:42,836 --> 00:16:45,756 Çıkıp hızlı ve sert oynamamıza izin ver. 328 00:16:45,839 --> 00:16:49,342 Sahada özgüven ve fiyaka ver bize. 329 00:16:49,426 --> 00:16:52,679 Bize galibiyet ver. Yüce İsa'nın adıyla… 330 00:16:58,310 --> 00:16:59,936 The Philadelphia Eagles, 331 00:17:00,771 --> 00:17:02,689 Vikings'e karşı 10-7 önde. 332 00:17:04,357 --> 00:17:06,818 Kirk Cousins… JJ yakaladı. 333 00:17:08,028 --> 00:17:11,406 28. yard çizgisinde durdu. 334 00:17:11,490 --> 00:17:12,908 Zincirim düştü, 335 00:17:13,617 --> 00:17:16,953 düşerken gördüm onu 336 00:17:17,829 --> 00:17:19,706 dönüp dururken. 337 00:17:20,832 --> 00:17:23,460 Başıma böyle şeyler gelmesinden nefret ediyorum. 338 00:17:23,543 --> 00:17:25,087 Takılarımın düşmesinden. 339 00:17:25,170 --> 00:17:28,507 Ama zinciri geri alabilme konusunda pek endişeli değildim. 340 00:17:29,382 --> 00:17:32,052 Daha çok Eagles'ı yenmeye odaklanmıştım. 341 00:17:32,135 --> 00:17:33,929 Takımın kazanmasına yardım etmeye. 342 00:17:35,138 --> 00:17:38,058 Şükürler olsun ki sadece bir sayı gerideyiz. 343 00:17:38,141 --> 00:17:41,186 Hücumda biraz daha istikrar sağlamamız lazım. 344 00:17:41,728 --> 00:17:44,064 Hey, aldım ben. İster misin? 345 00:17:44,147 --> 00:17:46,775 -Hayır, gerek yok. -İşte böyle dostum. 346 00:17:46,858 --> 00:17:47,984 Hadi. 347 00:17:50,695 --> 00:17:52,364 Cousins büyük coşkuyla karşılaşıyor, 348 00:17:52,447 --> 00:17:54,699 sağa atıyor, Jefferson yakalıyor. 349 00:17:54,783 --> 00:17:55,951 Atıyor… Yakalandı! 350 00:17:56,034 --> 00:17:58,286 Jefferson'ı durduramıyorlar. 351 00:17:58,370 --> 00:18:01,540 Kirk Cousins'dan çalıp kendi adamına atıyor. 352 00:18:02,249 --> 00:18:04,751 Vay canına JJ. 353 00:18:04,835 --> 00:18:08,547 Jefferson bu gece sekiz yakalama yaptı. Toplamda 115 yard. 354 00:18:10,590 --> 00:18:12,592 -Derin pas atacağım sana. -Lütfen. 355 00:18:12,676 --> 00:18:15,178 Çok hızlı koşman gerekebilir. 356 00:18:16,054 --> 00:18:18,348 Jefferson sola doğru hareket ediyor. 357 00:18:18,431 --> 00:18:19,724 T-slot formasyonda, solda. 358 00:18:21,935 --> 00:18:25,230 Eagles 31'den ikinci hücum, 10 yard. Cousins fırlatıyor. 359 00:18:25,897 --> 00:18:28,441 Sola pas. Jefferson. 360 00:18:29,484 --> 00:18:30,944 Düşürdü! 361 00:18:31,319 --> 00:18:33,655 Eğer topu saha dışına çıkarmışsa 362 00:18:33,738 --> 00:18:36,324 taç olur ve maç Philadelphia'nın olur. 363 00:18:38,118 --> 00:18:41,288 Aman Tanrım. Hadi ama. 364 00:18:41,371 --> 00:18:43,707 Lanet olsun. Bok gibi düşmüş. 365 00:18:44,958 --> 00:18:46,042 Lanet olsun. 366 00:18:46,126 --> 00:18:48,253 Düşürmesene topu oğlum. 367 00:18:49,171 --> 00:18:50,630 Açıkça görünüyor ki 368 00:18:50,714 --> 00:18:53,758 -gol çizgisinden önce kontrolü kaybediyor. -Doğru. 369 00:18:53,842 --> 00:18:57,762 Ve gerçekten de taç olacak şekilde çizginin üzerinden geçiyor. 370 00:18:59,055 --> 00:19:01,558 Eagles 20 yard çizgisinde devralıyor. 371 00:19:01,641 --> 00:19:04,227 Benim yüzümdendi millet. Bir daha olmayacak. 372 00:19:04,311 --> 00:19:06,688 Bir daha olmayacak. 373 00:19:06,771 --> 00:19:10,400 Benim yüzümdendi. Benim yüzümdendi. 374 00:19:10,483 --> 00:19:12,903 Yalan söylemeyeceğim. Zor bir duyguydu. 375 00:19:12,986 --> 00:19:15,113 Berbat bir histi. 376 00:19:15,697 --> 00:19:17,866 O hamlede kendim dışında 377 00:19:17,949 --> 00:19:20,118 suçlayabileceğim kimse yoktu. 378 00:19:25,624 --> 00:19:27,709 Taraftarlar ne düşünüyor biliyorum. 379 00:19:27,792 --> 00:19:29,628 Eğer o topa uzanırsa 380 00:19:29,711 --> 00:19:32,547 ve top çizgi dışına çıkarsa taç olur. 381 00:19:32,631 --> 00:19:34,883 Benim için izlemesi en zor olan 382 00:19:34,966 --> 00:19:36,801 Justin'e bunun ne kadar ağır geldiğiydi. 383 00:19:36,885 --> 00:19:39,763 Benim yüzümden oldu. Benim yüzümden. 384 00:19:39,846 --> 00:19:43,141 Bir sonraki oyunda biraz soluklanmana izin vereceğimden emin ol. 385 00:19:43,225 --> 00:19:44,226 Evet efendim. 386 00:19:45,769 --> 00:19:47,145 Hadi ama Jets. 387 00:19:50,190 --> 00:19:53,360 Hadi ama Jets. Hiç senlik değil dostum. 388 00:19:53,443 --> 00:19:55,904 Hadi. Topu sıkı tut. 389 00:19:59,241 --> 00:20:01,409 Kesinlikle hiç iyi hissettirmedi. 390 00:20:02,953 --> 00:20:06,122 Özellikle de yedi puandan daha az bir farkla kaybetmek. 391 00:20:06,957 --> 00:20:08,917 Philadelphia için kötü haber. 392 00:20:09,000 --> 00:20:12,504 Eagles, Vikings'i 34-28 yendi. 393 00:20:12,587 --> 00:20:14,631 Minnesota 0-2 durumda. 394 00:20:14,714 --> 00:20:17,217 -Dört top kaybına karşı bir. -Evet. 395 00:20:17,300 --> 00:20:21,054 Sezonun ilk iki maçında -6 puan almak 396 00:20:21,137 --> 00:20:23,265 futbolda galibiyetten uzaktır. 397 00:20:28,436 --> 00:20:29,521 Düşürmek mi? 398 00:20:30,355 --> 00:20:31,856 Ne bok yedim. 399 00:20:32,565 --> 00:20:33,566 Lanet olsun! 400 00:20:36,027 --> 00:20:37,737 0-2 durumdayız. 401 00:20:37,821 --> 00:20:39,823 Toplamda dokuz puan kaybettik. 402 00:20:39,906 --> 00:20:42,784 Ve top kaybı savaşını yediye bir kaybettik. 403 00:20:43,660 --> 00:20:45,704 Mevzu tamamen top derken 404 00:20:45,787 --> 00:20:47,497 bu size bir şey ifade etmeli! 405 00:20:47,580 --> 00:20:49,040 İçinizdeki her şeye! 406 00:20:49,332 --> 00:20:52,335 Bütün kurumu avucunuzun içinde tutup 407 00:20:52,419 --> 00:20:54,004 yeterince umursamamak oluyor. 408 00:20:54,087 --> 00:20:57,173 Bunu düzeltmek için liderliğe ihtiyacımız var. 409 00:20:57,257 --> 00:20:58,758 Bu boku düzelteceğiz 410 00:20:58,842 --> 00:21:01,094 ve tüm dizginleri elimize alacağız. 411 00:21:01,177 --> 00:21:02,887 -Benimle misiniz? -Evet efendim. 412 00:21:06,141 --> 00:21:08,893 O hamlede kimse ondan daha kötü hissetmedi kendini. 413 00:21:08,977 --> 00:21:11,771 Maçtan sonra acı çekişini gördüğümü hatırlıyorum 414 00:21:11,855 --> 00:21:13,773 ve otobüse giderken düşündüm: 415 00:21:13,857 --> 00:21:17,277 Eğer bu olay onu bu kadar rahatsız ediyorsa 416 00:21:18,820 --> 00:21:21,281 uzun vadede iyi oyuncu olmasına yardımcı olacaktır. 417 00:21:23,116 --> 00:21:27,287 İşlerin iyi gitmediği o durumlar 418 00:21:27,370 --> 00:21:29,956 çok sinir bozucu ve zordur. 419 00:21:30,040 --> 00:21:32,751 Bunun gibi maçları kendi hataların 420 00:21:32,834 --> 00:21:35,628 yüzünden kaybetmek… 421 00:21:35,962 --> 00:21:38,340 Düşünmesi zor anlardır. 422 00:21:41,551 --> 00:21:43,887 Raiders'ın dış açığı Davante Adams 423 00:21:43,970 --> 00:21:45,972 geçen sezon yıldız oyuncuydu. 424 00:21:46,056 --> 00:21:49,059 Takımın 6 galibiyet, 11 mağlubiyetlik sezonuna rağmen. 425 00:21:49,809 --> 00:21:51,978 Artı değer için, herhangi bir şey için 426 00:21:52,062 --> 00:21:54,981 Davante Adams bu şekilde oynamaya devam etmeli. 427 00:21:55,065 --> 00:21:59,569 Jimmy, maçta "Donanmacı Drew Amca" oyununu yapabilirsek… 428 00:21:59,652 --> 00:22:01,780 …okuyabilmek için. 429 00:22:01,863 --> 00:22:03,907 -Bana hatırlat bunu. -Tamamdır. 430 00:22:03,990 --> 00:22:05,867 Jimmy Garoppolo'yu aldılar, 431 00:22:05,950 --> 00:22:07,994 Josh McDaniels ikinci yılına giriyor. 432 00:22:08,078 --> 00:22:09,662 Geçen sezon gittikleri 433 00:22:09,746 --> 00:22:11,373 yönün tersine doğru 434 00:22:11,456 --> 00:22:13,666 adım atmalarını görmek istiyorsun. 435 00:22:14,417 --> 00:22:17,420 Topu çıkarınca sizinle benzediğimizi düşünüyorum. 436 00:22:17,545 --> 00:22:19,339 Hareketler olarak 437 00:22:19,422 --> 00:22:23,051 ve amaç olarak, birini geçmek gibi… 438 00:22:23,134 --> 00:22:25,428 Davante benim ikizim. 439 00:22:25,512 --> 00:22:27,347 Aynı frekanstayız. 440 00:22:27,430 --> 00:22:29,724 İlk günden beri birbirimizi anlıyoruz. 441 00:22:29,808 --> 00:22:31,351 Kurduğumuz ilk muhabbetle 442 00:22:31,434 --> 00:22:33,436 sanki yıllardır tanışıyor gibiydik. 443 00:22:33,520 --> 00:22:36,272 Bendeki tüm prensipler sizinkilerle aynı aslında. 444 00:22:36,356 --> 00:22:38,733 Ellerini uzatıyorsun, sallıyorsun. 445 00:22:38,817 --> 00:22:43,905 Sizin elinizle yaptığınız benim için serbest kalma çalışması. 446 00:22:43,988 --> 00:22:48,201 Maxx Crosby benim ikizim şu anda. 447 00:22:48,284 --> 00:22:51,037 Öyle olmalıyız. Tenimiz farklı renkte olsa da 448 00:22:51,121 --> 00:22:54,916 umurumda değil. Çünkü Steelers maçı için 449 00:22:54,999 --> 00:22:58,211 bir kombin hazırlamıştım ve ortamdaki en havalı kişi 450 00:22:58,294 --> 00:23:01,256 olacağımı düşünmüştüm ama berabere kaldım. 451 00:23:01,339 --> 00:23:03,133 Maalesef ilk kez berabere kaldım 452 00:23:03,216 --> 00:23:06,636 çünkü Maxx Crosby maç için giydiğim 453 00:23:06,719 --> 00:23:10,849 Louis takımının aynısını giyerek gelmeye karar vermişti. 454 00:23:11,307 --> 00:23:13,309 Bu gerçek olamaz dedim. 455 00:23:13,393 --> 00:23:16,271 Maç gününde tamamen aynı takımı giymiştik. 456 00:23:17,313 --> 00:23:19,566 Birkaç kez oldu bu. Bu da delice. 457 00:23:19,649 --> 00:23:22,735 Maxx ile aynı Louis Vuitton takımını giymişsiniz. 458 00:23:22,819 --> 00:23:24,487 -Biliyorum. Evet. -Planlı mıydı? 459 00:23:24,571 --> 00:23:25,905 Hayır, değildi. 460 00:23:25,989 --> 00:23:29,033 Geçen yıl da Alexander McQueen ile aynısını yapmıştık. 461 00:23:29,117 --> 00:23:31,077 Onu da planlamamıştık. 462 00:23:31,161 --> 00:23:33,246 Aynı frekansta mısınız yani? 463 00:23:33,329 --> 00:23:35,331 Aynı frekans bebeğim. Aynen öyle. 464 00:23:35,415 --> 00:23:38,418 Geçen yıl son maçlarımızdan birinde de aynı şey olmuştu. 465 00:23:39,502 --> 00:23:41,754 Raiders'ın Instagram sayfasında 466 00:23:41,838 --> 00:23:45,592 müzik dinlerken şunu gördüm: "Kim daha iyi taşımış?" 467 00:23:46,301 --> 00:23:48,052 Tarzımız, zevkimiz, 468 00:23:48,136 --> 00:23:51,181 ilgi alanlarımız benziyor. Lige girdiğimden beri 469 00:23:51,264 --> 00:23:53,766 tanıdığım iyi adamlardan biri o. 470 00:23:53,850 --> 00:23:55,810 Evet, onu çok seviyorum. 471 00:23:55,894 --> 00:23:57,520 En mutlu olduğum an sayılmaz 472 00:23:57,604 --> 00:24:00,064 ama ikisinde de ben daha iyiyim diye düşünüyorum. 473 00:24:02,692 --> 00:24:06,154 Bu gece tarihi bir AFC rekabeti sahne alıyor. 474 00:24:06,237 --> 00:24:09,365 Raiders ve Steelers pek çok unutulmaz maç yaptı yıllarca. 475 00:24:09,949 --> 00:24:13,203 Bugün de her iki takım da birebir mücadele edip 476 00:24:13,286 --> 00:24:16,122 bir adım öne geçmeye çalışıyor. 477 00:24:18,249 --> 00:24:20,960 -Nasılsın bayım? -İyiyim. Sen nasılsın? 478 00:24:21,044 --> 00:24:23,504 Dördüncü hak ve bir link mesafesi alabilir. 479 00:24:23,588 --> 00:24:24,797 Bir link alabilir. 480 00:24:24,881 --> 00:24:28,009 İlk çeyreğin bitişine 7 dakika 10 saniye kaldı. 481 00:24:28,092 --> 00:24:31,930 -Açıkça bunu almalısın. -Almalısın. 482 00:24:32,889 --> 00:24:33,848 Bir gol alamaz mıyız? 483 00:24:33,932 --> 00:24:35,808 Bir şeyler alamaz mıyız? 484 00:24:35,892 --> 00:24:37,685 Dördüncü hak ve bir yarda kaldı. 485 00:24:37,769 --> 00:24:39,354 Girecek mi? Pas mı? 486 00:24:39,437 --> 00:24:41,064 Hazır! Başla! 487 00:24:42,357 --> 00:24:45,735 Garoppolo… Oyun kurucu güvende. Adams'a doğru pas atıyor. 488 00:24:47,028 --> 00:24:48,905 Gol! Raiders! 489 00:24:50,782 --> 00:24:52,367 Evet bebeğim! 490 00:24:53,534 --> 00:24:56,496 Yakalarken çizgiyle karşı karşıyaydı 491 00:24:56,579 --> 00:24:59,916 kalça üstü düştü ve son alana kondu. 492 00:25:02,210 --> 00:25:04,629 Cesur bir karar ve karşılığını alıyor. 493 00:25:04,712 --> 00:25:08,466 Hadi! Hadi! 494 00:25:12,637 --> 00:25:16,182 Ben farklı biriyim, çünkü gençliğimden beri… 495 00:25:16,266 --> 00:25:18,559 Bu iyiydi. Çok güzel. 496 00:25:18,643 --> 00:25:21,646 …insanların beni izlediğini bildiğimde 497 00:25:21,729 --> 00:25:24,107 belli bir duyguya sahip oluyorum. 498 00:25:24,190 --> 00:25:25,733 Özgüven duygusuna… 499 00:25:25,817 --> 00:25:27,568 Beni bulmak zor değil bebeğim. 500 00:25:27,652 --> 00:25:29,862 En iyi yanımı ortaya çıkarıyor. 501 00:25:29,946 --> 00:25:32,115 Beni yakalamak zor ama bulmak değil. 502 00:25:37,912 --> 00:25:40,957 Bazen oyundayken kendime şunu söylediğim bile oluyor, 503 00:25:41,249 --> 00:25:44,168 "Eminim buradaki herkes beni izliyordur şu anda." 504 00:25:45,670 --> 00:25:47,088 O hissi yakalamak için. 505 00:25:47,171 --> 00:25:48,339 Hazır! Başla! 506 00:25:48,756 --> 00:25:51,092 Davante altı kere top yakaladı. 507 00:25:51,175 --> 00:25:53,469 Pittsburgh'a karşı efsane bir yarı geçiriyor. 508 00:25:53,720 --> 00:25:54,595 Bum! 509 00:25:55,680 --> 00:25:57,849 Serbest kalmalar, rotalar 510 00:25:57,932 --> 00:26:00,601 ve herkesin görmeyi beklediği her şey… 511 00:26:00,685 --> 00:26:02,437 Görmeye geldikleri şeyi onlara 512 00:26:02,520 --> 00:26:05,481 vermek benim sorumluluğumdaymış gibi hissediyorum. 513 00:26:05,565 --> 00:26:08,276 -Sana göstereceğim. -Futbol oynamaya çalışıyorum. 514 00:26:08,359 --> 00:26:09,777 Hayır. Göreceksin. 515 00:26:09,861 --> 00:26:10,903 Hazır! Başla! 516 00:26:10,987 --> 00:26:14,115 Davante Adams o rotalardan 517 00:26:14,198 --> 00:26:17,201 hızlı çıkma konusunda çok becerikli. 518 00:26:17,285 --> 00:26:20,621 Davante'den 153 yard ile on yakalama. 519 00:26:21,706 --> 00:26:23,666 Çok sağlamsın dostum. 520 00:26:23,750 --> 00:26:25,293 Teşekkürler dostum. 521 00:26:26,002 --> 00:26:29,130 Şimdi üçüncü hak ve gol için bir buçuk yard kaldı. 522 00:26:29,213 --> 00:26:31,924 Garoppolo için kalan süre 5 dakika 45 saniye. 523 00:26:32,008 --> 00:26:33,593 16 sayı gerideler. 524 00:26:33,926 --> 00:26:36,137 "Bastır baba" diyebilir misin? 525 00:26:36,679 --> 00:26:39,098 -Bastır baba. -Garoppolo, Adams'a atıyor. 526 00:26:39,182 --> 00:26:41,893 Slant'e doğru. Çizgide yakalıyor, uzanıyor. 527 00:26:41,976 --> 00:26:43,227 Gol, Raiders! 528 00:26:45,938 --> 00:26:48,066 Evet baba! 529 00:26:48,149 --> 00:26:49,942 Evet baba! 530 00:26:51,569 --> 00:26:54,947 Davante Adams sol tarafa çekildi ve ardından içeri döndü 531 00:26:55,031 --> 00:26:58,493 ve Jimmy G ona bir pas vererek bu maçı 23-13 532 00:26:58,576 --> 00:27:01,287 yapmayı başardı, kalan süre 5 dakika 41 saniye. 533 00:27:04,290 --> 00:27:08,336 13 yakalamada 172 yard mesafe, iki gol 534 00:27:08,419 --> 00:27:09,837 Davante Adams'dan. 535 00:27:09,921 --> 00:27:11,631 Yaşasın. 536 00:27:12,215 --> 00:27:13,674 Evet, iki oldu. 537 00:27:15,218 --> 00:27:17,095 -Aferin baba de. -İki oldu. 538 00:27:17,178 --> 00:27:18,846 -Aferin baba. -İki oldu. 539 00:27:18,930 --> 00:27:21,349 Benim için epey başarılı bir maçtı. 540 00:27:21,474 --> 00:27:22,600 Bir tane daha atarız. 541 00:27:22,683 --> 00:27:23,768 Evet. En az. 542 00:27:23,851 --> 00:27:25,311 Bir tane daha atarız. 543 00:27:25,395 --> 00:27:27,105 Ama mevzu bu değil. 544 00:27:30,024 --> 00:27:34,404 20 yakalamada 230 yard mesafe kat edip 2 gol atarsam 545 00:27:34,487 --> 00:27:38,032 ve kaybedersek nihayetinde 546 00:27:38,116 --> 00:27:40,368 istediğim seviyeye varamayız. 547 00:27:40,451 --> 00:27:43,204 Davante Adams muazzam bir maç geçiriyor 548 00:27:43,287 --> 00:27:46,165 ancak Garoppolo iki kez top kaybediyor. 549 00:27:46,249 --> 00:27:49,627 Maçın yalnızca 12 saniyesi kaldı. 550 00:27:49,710 --> 00:27:51,838 Raiders 23-18 geride. 551 00:27:52,964 --> 00:27:54,424 Pas Jimmy G'ye. 552 00:27:54,507 --> 00:27:57,176 Steelers'dan dört kişi. Arkadan baskı var. 553 00:27:57,260 --> 00:28:00,430 Uzun kenara atılıyor ve Levi Wallace yakalıyor. 554 00:28:01,639 --> 00:28:04,225 MIKE TOMLIN STEELERS'IN KOÇU 555 00:28:04,308 --> 00:28:07,145 Saygı duyuyorum dostum. Harika bir adamsın. 556 00:28:07,228 --> 00:28:11,315 Jimmy Garoppolo'nun bu geceki üçüncü top kaybı. 557 00:28:12,275 --> 00:28:14,694 Steelers Allegiant Stadyumu'na geliyor, 558 00:28:14,777 --> 00:28:17,655 Davante Adams'ın bir yıldız gibi parladığı yere. 559 00:28:19,907 --> 00:28:24,036 Ve konuk takım Raiders'ı 23-18 mağlup ediyor. 560 00:28:24,328 --> 00:28:26,164 23 - 18 3. HAFTA FİNALİ 561 00:28:26,414 --> 00:28:29,500 Çok zor bir şey çünkü bu takım iyi bir takım. 562 00:28:29,584 --> 00:28:33,212 Potansiyelimiz büyük. Analizlere bakıyorsunuz, 563 00:28:33,296 --> 00:28:35,673 takımın galip geldiği şeylere, 564 00:28:35,756 --> 00:28:38,968 top savaşına olsun, ancak bunların hiçbir önemi kalmıyor 565 00:28:39,051 --> 00:28:40,636 çıkıp hakkıyla oynayana dek. 566 00:28:40,720 --> 00:28:43,264 Şu anda bunu yapmakta zorlanıyoruz. 567 00:28:43,347 --> 00:28:45,224 Durum çok kötü demek istemiyorum. 568 00:28:45,308 --> 00:28:46,225 Daha üçüncü hafta bu 569 00:28:46,309 --> 00:28:48,686 ama bekleyecek zamanım yok. 570 00:28:49,312 --> 00:28:50,772 Raiders, 1-0 durumda. 571 00:28:50,855 --> 00:28:53,733 Davante şimdiden sabrını kaybediyor. 572 00:28:54,692 --> 00:28:57,069 Davante Adams bunalmaya başladı 573 00:28:57,153 --> 00:28:58,488 gibi görünüyor. 574 00:28:58,571 --> 00:29:00,448 O maçtan sonra vermeye çalıştığım 575 00:29:00,531 --> 00:29:02,450 mesaj şuydu aslında, 576 00:29:02,533 --> 00:29:05,286 arka taraf ön tarafta yaptıklarımdan geri kalıyor. 577 00:29:05,369 --> 00:29:07,914 Doğru şekilde yapıp kupayı kaldırmak için 578 00:29:07,997 --> 00:29:10,792 bana göre zaman daralıyor. 579 00:29:10,875 --> 00:29:13,836 Tanrı izin verirse beş yıl daha oynayabilirim ben 580 00:29:13,920 --> 00:29:17,256 ya da Tanrı ne kadar izin verirse 581 00:29:17,340 --> 00:29:19,050 ama bu tamamen bana kalmıyor. 582 00:29:19,133 --> 00:29:21,302 O yüzden bence o kadar vaktim yok. 583 00:29:21,761 --> 00:29:23,971 Babana tezahüratı söyledin mi? 584 00:29:24,055 --> 00:29:26,849 -Yaptın mı? -Bastır baba dedin. 585 00:29:26,933 --> 00:29:29,811 Dedi. Dezi de söyledi. Alkışlıyordu seni. 586 00:29:29,894 --> 00:29:33,231 Babanın ceketini beğendin mi? 587 00:29:33,314 --> 00:29:35,316 Bil bakalım bugün ne oldu? 588 00:29:35,399 --> 00:29:36,526 Ne oldu? 589 00:29:36,609 --> 00:29:38,069 Bu kombinle ilgili. 590 00:29:38,152 --> 00:29:39,362 Bir tahminde bulun. 591 00:29:39,445 --> 00:29:42,198 Sakın söyleme bile. İmkânı yok. 592 00:29:42,281 --> 00:29:43,866 İmkânı yok, imkânı yok. 593 00:29:44,116 --> 00:29:46,035 -Maxx. -İmkânı yok. 594 00:29:46,244 --> 00:29:47,870 Tamamı mı? 595 00:29:48,746 --> 00:29:50,873 -İmkânı yok. -Yemin ederim. 596 00:29:52,750 --> 00:29:56,170 Sanırım artık birbirinize haber vermeniz gerekecek. 597 00:30:00,049 --> 00:30:01,592 EYLÜL 2023 JEFFERSON'IN EVİ 598 00:30:01,676 --> 00:30:05,012 Yarın özel bir Griddy yapacak mısın Jus? 599 00:30:05,096 --> 00:30:08,057 Yeni Griddy dansı üzerinde çalıştığını biliyorum. 600 00:30:08,140 --> 00:30:11,102 Gol bölgesine en az iki kez girmelisin. 601 00:30:12,061 --> 00:30:15,523 En azından iki kez gol bölgesine girmelisin. 602 00:30:16,941 --> 00:30:18,860 En az… 603 00:30:18,943 --> 00:30:21,737 Ailem delidir. Çok rekabetçiler. 604 00:30:21,821 --> 00:30:23,489 Hep sporla ilgileniriz. 605 00:30:23,573 --> 00:30:25,783 Spor oynamayı severiz, 606 00:30:25,950 --> 00:30:29,120 birbirimizle yarışmayı severiz. 607 00:30:29,203 --> 00:30:30,746 Kaybetmekten nefret eder. 608 00:30:30,830 --> 00:30:33,082 Eskiden onunla teke tek oynardım 609 00:30:33,165 --> 00:30:34,750 ve onu hep yenerdim. 610 00:30:34,834 --> 00:30:38,212 Eskiden içeri gelip ağlardı. 611 00:30:38,296 --> 00:30:40,047 "Babam kazanmama izin vermedi." 612 00:30:40,131 --> 00:30:43,217 Elbette eşim Elaine de derdi ki, "Bırak kazansın. 613 00:30:43,301 --> 00:30:44,844 Bir kere de o kazansın." 614 00:30:44,927 --> 00:30:49,932 Ama kazanabildiği zaman beni sonunda yenmişti. 615 00:30:50,016 --> 00:30:52,810 Beni yendiğinde içeri coşkuyla koşmuştu. 616 00:30:54,562 --> 00:30:56,731 Babam basketbolcuydu, 617 00:30:56,814 --> 00:30:58,774 üniversiteye kadar oynamıştı. 618 00:30:58,858 --> 00:31:01,068 Bize bir metre sıçradığı 619 00:31:01,152 --> 00:31:04,196 hikâyeleri anlatırdı hep. 620 00:31:04,280 --> 00:31:05,698 Falan filan. 621 00:31:05,781 --> 00:31:08,242 Kardeşlerim de… 622 00:31:08,326 --> 00:31:10,202 Oradan alıyoruz biz aslında. 623 00:31:10,286 --> 00:31:12,288 Hepimizde her konuda 624 00:31:12,371 --> 00:31:14,081 o rekabet anlayışı var. 625 00:31:14,790 --> 00:31:16,334 En büyük abim Jordan 626 00:31:16,417 --> 00:31:18,377 LSU'da oyun kurucuydu. 627 00:31:18,461 --> 00:31:22,632 Ailede ilk büyük üniversiteye giden oydu. 628 00:31:22,715 --> 00:31:25,801 Ortanca kardeşim Ricky defansta oynadı. 629 00:31:25,885 --> 00:31:28,429 Sonra da ben LSU'ya girdim. 630 00:31:28,930 --> 00:31:30,556 Çok eğlenceliydi. 631 00:31:30,640 --> 00:31:32,975 Çok eğlenceliydi. 632 00:31:37,730 --> 00:31:42,610 İki kardeşim de öyle büyük NFL yıldızı olmadı. 633 00:31:42,693 --> 00:31:43,736 Ben de 634 00:31:43,819 --> 00:31:46,864 kendi kariyerimde daha iyi bir sonuç istedim. 635 00:31:46,948 --> 00:31:49,700 Onlar için oynuyorum. 636 00:31:51,243 --> 00:31:53,621 Benim bu pozisyonda olabilmem 637 00:31:53,788 --> 00:31:55,498 büyük bir yıldız olmak gibi. 638 00:31:55,581 --> 00:32:00,044 Onların da benim aracılığımla bir yıldız olabileceğine inanıyorum. 639 00:32:00,962 --> 00:32:02,964 Vikings için bu hafta çok kritik. 640 00:32:03,047 --> 00:32:05,091 Puanları 0-4'e düşerse 641 00:32:05,174 --> 00:32:07,385 eleme maçlarına katılma olasılıkları 642 00:32:07,468 --> 00:32:08,844 imkânsıza yakın olur. 643 00:32:09,178 --> 00:32:12,598 Kesinlikle zor bir dönemdi. 644 00:32:12,682 --> 00:32:16,727 0-3 durumda olup Carolina'ya gitmek... 645 00:32:16,811 --> 00:32:18,020 Yapalım şunu. Hadi. 646 00:32:18,104 --> 00:32:19,522 Hadi yapalım. 647 00:32:19,605 --> 00:32:21,941 Ama kafamızı öne eğmedik. 648 00:32:22,024 --> 00:32:24,777 Sırada ne yapabiliriz onu düşündük 649 00:32:24,860 --> 00:32:28,364 ve sezonun ilk galibiyetini almaya çalıştık. 650 00:32:29,240 --> 00:32:32,952 Jefferson, 458 yakalama yardına ulaşıyor. 651 00:32:33,035 --> 00:32:36,038 Bu 1970'ten bu yana üç maçlık bir sezonun 652 00:32:36,122 --> 00:32:38,541 en yüksek oranıyla aynı. 653 00:32:41,210 --> 00:32:43,963 Couins son alana doğru Jefferson'a atıyor. 654 00:32:44,463 --> 00:32:48,050 Gol! 655 00:32:48,134 --> 00:32:50,970 Girdim. 656 00:32:51,053 --> 00:32:54,056 O top verilir verilmez girdim. 657 00:32:54,849 --> 00:32:58,728 Üçüncü hak ve bir yard kaldı. Cousins oyunu oynuyor. 658 00:32:58,811 --> 00:33:01,981 Dört kişilik baskıyla karşılaşıyor, sağa doğru kaçıyor, 659 00:33:02,148 --> 00:33:04,025 atıyor ve yakalandı. 660 00:33:04,108 --> 00:33:07,737 Gol! Justin Jefferson. 661 00:33:07,820 --> 00:33:09,822 Hadi bakalım. 662 00:33:09,905 --> 00:33:12,908 Hadi bakalım. 663 00:33:12,992 --> 00:33:15,578 Yakalar yakalamaz oraya baktım ve oradalardı. 664 00:33:15,661 --> 00:33:18,706 Ailem oradaydı. Topu çevirdim, Griddy dansı yaptım. 665 00:33:18,789 --> 00:33:20,666 İşte JJ! 666 00:33:20,750 --> 00:33:23,002 Hepsiyle tokalaştım. Anneme sarıldım. 667 00:33:23,085 --> 00:33:26,297 Kesinlikle sonsuza dek sürecek bir anı oldu. 668 00:33:26,380 --> 00:33:28,924 Çok heyecan verici bir andı 669 00:33:29,008 --> 00:33:31,635 ama kimse bizi Griddy yaparken görmedi. 670 00:33:31,719 --> 00:33:34,055 İyi bir andı. 671 00:33:34,346 --> 00:33:37,349 Bizim Griddy'mizi görmek istediklerini sanmıyorum. 672 00:33:38,476 --> 00:33:41,395 Hâlâ çalışma aşamasındayız. 673 00:33:41,479 --> 00:33:43,564 Ve Minnesota Vikings 674 00:33:43,647 --> 00:33:45,441 sezonun ilk galibiyetini aldı. 675 00:33:45,524 --> 00:33:49,361 Justin Jefferson'ın iki yakalama golü sayesinde. 676 00:33:50,488 --> 00:33:51,530 Seni seviyorum. 677 00:33:51,614 --> 00:33:54,116 Otele dönüp biraz takılacağız, 678 00:33:54,200 --> 00:33:55,451 bir şeyler yiyeceğiz. 679 00:33:55,534 --> 00:33:57,286 Ben de seni. Bu gece uçuyorum. 680 00:33:57,369 --> 00:33:59,080 Sonunda kazandık. 681 00:33:59,955 --> 00:34:02,541 Üç de atabilirdin bugün. Dört de. 682 00:34:02,958 --> 00:34:04,168 Önümüzdeki Pazar 683 00:34:04,251 --> 00:34:08,756 US Bank Stadyumunda Kansas City Chiefs ile büyük bir maç var. 684 00:34:08,839 --> 00:34:12,176 Ve Vikings bu maça biraz moralle girecek. 685 00:34:14,386 --> 00:34:16,138 EYLÜL 2023 VIKINGS YERLEŞKESİ 686 00:34:16,222 --> 00:34:18,015 Güzel yakalama. 687 00:34:18,724 --> 00:34:20,434 Güzel yakalama. 688 00:34:25,981 --> 00:34:27,441 Bu yeni mi? 689 00:34:29,151 --> 00:34:30,945 Bu kolye yeni mi? 690 00:34:31,237 --> 00:34:32,404 Bilmiyorum dostum. 691 00:34:32,655 --> 00:34:35,407 Yeni bir sözleşme imzalasam ne alırım merak ediyorum. 692 00:34:37,701 --> 00:34:39,829 Jefferson üçüncü yılını bitirdi. 693 00:34:39,912 --> 00:34:41,997 Yeni bir sözleşme hakkı doğdu. 694 00:34:42,623 --> 00:34:45,459 İkinci sözleşme kesinlikle çok önemli. 695 00:34:45,793 --> 00:34:48,003 Çünkü seni finansal olarak uzun süre 696 00:34:48,087 --> 00:34:52,007 idare edecek olan o. 697 00:34:53,467 --> 00:34:57,429 Jefferson'ın toplamda 4.825 yard yakalama mesafesi 698 00:34:57,513 --> 00:35:01,058 lig tarihinde tüm oyuncuların ilk üç yılında yaptıkları 699 00:35:01,142 --> 00:35:02,184 arasında en büyüğü. 700 00:35:02,268 --> 00:35:04,937 Bu nedenle yeni sözleşmenin 701 00:35:05,020 --> 00:35:07,898 Tyreek Hill'in bir tutucu için 702 00:35:07,982 --> 00:35:11,527 yıllık 30 milyon dolarlık rekorunu kırma ihtimali var. 703 00:35:11,610 --> 00:35:14,530 Daha dördüncü yılım bu. Sözleşme hakkında 704 00:35:14,613 --> 00:35:17,783 konuşulmaya daha erken başlandı. 705 00:35:17,867 --> 00:35:20,744 Normalde ilk turdaki bir tutucu buna 706 00:35:20,828 --> 00:35:22,329 4. yılından sonra başlar. 707 00:35:23,289 --> 00:35:25,207 Benim yaptığım şeyleri yapmak, 708 00:35:25,291 --> 00:35:27,376 bu oyunun tarihinde kimsenin 709 00:35:27,459 --> 00:35:29,170 yapmadığı şeyleri yapmak, 710 00:35:29,920 --> 00:35:31,172 beklenenden biraz daha 711 00:35:31,255 --> 00:35:33,507 erken konuşma şansı yakalatıyor. 712 00:35:34,717 --> 00:35:38,637 JJ şimdiye kadar NFL'de 543 yarda ulaştı. 713 00:35:38,721 --> 00:35:41,223 Şimdiye kadarki en iyi tutucu o. 714 00:35:41,807 --> 00:35:43,017 Hadi bakalım! 715 00:35:43,100 --> 00:35:45,769 Sözleşmeden önce sakatlanmasından korkmuyor musun? 716 00:35:45,853 --> 00:35:47,897 Yerinde olsam "Sakatlanırsam 717 00:35:47,980 --> 00:35:49,899 sözleşme değişir biliyorum." derdim. 718 00:35:49,982 --> 00:35:52,568 Oynayışımın konuşulmasına izin verdim. 719 00:35:53,277 --> 00:35:56,405 Nerede olmak istediğini göster, 720 00:35:56,488 --> 00:35:58,532 hangi rakama ulaşmak istediğini... 721 00:35:58,616 --> 00:36:00,075 Bunu aceleye getiremem. 722 00:36:00,159 --> 00:36:02,786 Kurum olarak üçüncü yılın ardından 723 00:36:02,870 --> 00:36:06,290 bir anlaşma yapmak bizim istediğimiz 724 00:36:06,373 --> 00:36:07,499 bir şeydi. 725 00:36:08,375 --> 00:36:11,128 İki taraf da sezon başlamadan önce 726 00:36:11,212 --> 00:36:14,381 bir anlaşma yapmaya çalıştı, ancak olmadı. 727 00:36:14,465 --> 00:36:16,592 Yeni bir anlaşma için 728 00:36:16,675 --> 00:36:19,178 görüşmelere başlamadan sezonu bitirmeyi planlar. 729 00:36:19,261 --> 00:36:21,013 Onu futbol tarihinin en pahalı 730 00:36:21,096 --> 00:36:23,641 dış açık oyuncusu yapabilecek bir sözleşmeden 731 00:36:23,724 --> 00:36:26,268 bahsediyorlardı. Ama o kendine güvenir. 732 00:36:28,229 --> 00:36:32,441 Zorlu bir konuşma, ama durum bu. 733 00:36:34,526 --> 00:36:36,320 EKİM 2023 - 4. HAFTA RAIDERS - CHARGERS 734 00:36:36,403 --> 00:36:40,199 İşte başlıyoruz. 1 Ekim Pazar, SoFi Stadyumundayız. 735 00:36:40,282 --> 00:36:43,911 Las Vegas Raiders, L.A. Chargers'da. 736 00:36:45,079 --> 00:36:47,206 Gümüş siyahlılar için büyük bir gün. 737 00:36:47,289 --> 00:36:49,500 Davante tam bir canavar. 738 00:36:50,251 --> 00:36:53,003 Davante'yi baştan sokun. 739 00:36:54,380 --> 00:36:57,341 7-0. Chargers erken bir üstünlükle burada. 740 00:36:57,424 --> 00:37:00,886 Ve işte Davante Adams, Adams'a doğru… 741 00:37:00,970 --> 00:37:02,304 Çizginin dışında. 742 00:37:02,388 --> 00:37:03,722 Tanrım. 743 00:37:03,806 --> 00:37:05,641 Temas için bayrak kalktı. 744 00:37:05,724 --> 00:37:08,852 Hey! Sakın deneme bunu. 745 00:37:08,936 --> 00:37:10,980 Hayır, hayır. Goldü o. 746 00:37:11,063 --> 00:37:13,816 Hayır, goldü o. Gol. 747 00:37:14,108 --> 00:37:16,110 Gol. Çok zekice ama. 748 00:37:16,193 --> 00:37:17,444 Çok zekice. 749 00:37:17,528 --> 00:37:19,280 Ne oyun ama! 4-3. 750 00:37:19,363 --> 00:37:22,283 Son alana doğru bir atış yapmaları hoşuma gitti. 751 00:37:22,366 --> 00:37:24,827 Bir noktada defansı sınamak gerek. 752 00:37:24,910 --> 00:37:27,204 Adams ile son alana ya da son alan yakınına 753 00:37:27,288 --> 00:37:28,747 girmeye çalışıldı. 754 00:37:31,333 --> 00:37:33,669 Oyuna giriyor. Topu atacak. 755 00:37:33,836 --> 00:37:35,045 Orta alana atış yapıyor. 756 00:37:35,129 --> 00:37:37,089 Adams'ın arkası, tamamlanmıyor. 757 00:37:38,549 --> 00:37:42,177 Top Davante'nin arkasına atıldı ve o da yerde. 758 00:37:45,556 --> 00:37:47,975 Senin için geliyorlar, tamam mı? 759 00:37:53,439 --> 00:37:56,108 O rotada koşarken ortada çarpışmak. 760 00:37:56,191 --> 00:37:58,027 Topa elim değer değmez 761 00:37:58,110 --> 00:38:01,280 tam dönerken bir adam beni yere serdi, 762 00:38:01,363 --> 00:38:03,282 doğru şekilde düşmeye çalıştım 763 00:38:03,365 --> 00:38:04,908 ve dönüşüme engel oldu. 764 00:38:04,992 --> 00:38:06,535 Yere çarpar çarpmaz 765 00:38:06,618 --> 00:38:09,246 anında hissettim. 766 00:38:14,126 --> 00:38:16,545 Bisepsten boynuma 767 00:38:16,628 --> 00:38:19,381 her şey tamamen uyuşmuştu. 768 00:38:19,465 --> 00:38:21,633 Senin için geliyorlar tamam mı? 769 00:38:23,344 --> 00:38:25,929 Chris ve Scott geliyor şimdi. 770 00:38:30,559 --> 00:38:32,728 -Lanet olası omzum. -Çıktı mı? 771 00:38:32,811 --> 00:38:34,229 -Hangisi? -Sağ omzum. 772 00:38:34,313 --> 00:38:35,647 Deli gibi uyuştu ama. 773 00:38:35,731 --> 00:38:37,316 -Batma var mı? -Evet. 774 00:38:37,399 --> 00:38:39,818 -Burada acı var mı? -Evet, evet, evet. 775 00:38:39,902 --> 00:38:42,363 -AC eklem mi? -Evet orası. 776 00:38:42,488 --> 00:38:44,656 Omuzluğumdan çıkmaya çalışıyormuş gibi. 777 00:38:45,991 --> 00:38:48,243 Davante Adams ayağa kalktı 778 00:38:48,327 --> 00:38:51,705 ve bir omuz sakatlanmasıyla saha kenarına doğru yürüyor. 779 00:39:31,286 --> 00:39:33,038 Bunun için geliyorsan… 780 00:39:33,372 --> 00:39:34,456 Evet, tamamdır. 781 00:39:40,921 --> 00:39:43,966 RÖNTGEN AÇIK 782 00:39:49,763 --> 00:39:52,349 AC sakatlanman var. 783 00:39:52,433 --> 00:39:55,144 Kırık bir şey yok ama bir bağ kopması var. 784 00:39:56,270 --> 00:39:58,605 AC burkulmasını daha önce yaşamıştım 785 00:39:58,689 --> 00:40:00,858 ama bu kesinlikle 786 00:40:00,941 --> 00:40:03,360 yaşadıklarım arasından en kötüsüydü. 787 00:40:04,153 --> 00:40:06,697 Tam şu yukarıdaki nokta mı acıyor? 788 00:40:07,364 --> 00:40:08,740 Burası iyi mi? 789 00:40:09,741 --> 00:40:11,493 Onlara sahaya dönebilmek için 790 00:40:11,577 --> 00:40:15,164 deneyebileceğimiz şeylerden bahsettim. 791 00:40:15,247 --> 00:40:17,958 Bana bir lidokain iğnesi yapabileceklerini 792 00:40:18,041 --> 00:40:20,002 ve bunun muhtemelen tekrar çıkmamı 793 00:40:20,085 --> 00:40:21,628 sağlayacağını söylediler. 794 00:40:21,712 --> 00:40:23,964 Buna sen karar verebilirsin dediler. 795 00:40:24,047 --> 00:40:25,591 Ben de şüphesiz evet dedim. 796 00:40:25,674 --> 00:40:28,760 Uyuşacak mı peki… 797 00:40:28,844 --> 00:40:31,346 Orası belirsiz. Olabilir de olmayabilir de. 798 00:40:31,430 --> 00:40:33,849 Ağrını büyük oranda azaltacak. 799 00:40:33,932 --> 00:40:35,309 Sonra fonksiyonlarının 800 00:40:35,392 --> 00:40:37,936 ne durumda olacağına bakacağız. 801 00:40:38,020 --> 00:40:39,855 Enjeksiyonu yaptık. 802 00:40:39,938 --> 00:40:41,815 Çok çabuk anlayacağımı söyledi. 803 00:40:41,899 --> 00:40:45,152 Muhtemelen 45 saniye ile 1 dakika arasında. 804 00:40:45,235 --> 00:40:47,863 "Bir dakika" dedim. 805 00:40:48,655 --> 00:40:51,241 Kolumu biraz kaldırabilmeye başladım. 806 00:40:51,325 --> 00:40:52,951 "Bana bir top fırlat" dedim. 807 00:40:53,035 --> 00:40:55,662 Topu yakalamaya başladım ve tamam dedim. 808 00:40:55,746 --> 00:40:58,081 "Saralım ve sahaya döneyim." 809 00:40:59,583 --> 00:41:00,959 Skor ne durumda? 810 00:41:01,043 --> 00:41:03,795 17-7. 811 00:41:03,879 --> 00:41:05,881 -Pekâlâ. -Son baktığımda. 812 00:41:05,964 --> 00:41:09,218 Eşin aradı. Ona ne söylememizi istersin? 813 00:41:09,301 --> 00:41:11,595 İyi olduğumu söyle. Omzumu incittim sadece. 814 00:41:11,678 --> 00:41:15,057 Oyuna tekrar girmeye çalıştığımı söyle. 815 00:41:15,140 --> 00:41:17,017 Ama garantisinin olmadığını. 816 00:41:17,100 --> 00:41:18,644 -Tamam, peki. -Teşekkürler. 817 00:41:18,727 --> 00:41:20,729 -Pekâlâ. -Teşekkürler. 818 00:41:27,653 --> 00:41:29,112 O oyuna dönmek 819 00:41:29,196 --> 00:41:32,866 ekibin morali açısından büyük bir şey 820 00:41:32,950 --> 00:41:34,868 herkes tezahürat yaptı demiyorum. 821 00:41:34,952 --> 00:41:37,412 Sandalyeyle çıkmadım. Çok da mühim değildi. 822 00:41:37,496 --> 00:41:39,957 Ama birkaç arkadaşımın gözünde gördüm. 823 00:41:40,040 --> 00:41:41,583 Josh Jacobs. 824 00:41:41,667 --> 00:41:43,460 AC mi? 825 00:41:43,544 --> 00:41:45,128 -Yaşamıştım. -Üçüncü derece. 826 00:41:45,212 --> 00:41:47,756 Neredeyse çıkmış sayılır o zaman. 827 00:41:47,839 --> 00:41:48,840 Dönüyor musun? 828 00:41:48,924 --> 00:41:51,093 Evet, dönüyorum. 829 00:41:51,176 --> 00:41:53,262 Bu insanı bir başka hissettiriyor. 830 00:41:53,345 --> 00:41:56,390 Takım arkadaşlarımın beni böyle düşünmesini seviyorum. 831 00:41:56,473 --> 00:41:58,600 Ve orada onlara yardım etmenin 832 00:41:58,684 --> 00:42:01,937 benim için ne kadar önemli olduğunu anlıyorlar. 833 00:42:02,020 --> 00:42:04,690 Bütün hafta uyuyamayacaksın ama. 834 00:42:04,773 --> 00:42:05,941 Biliyorum. 835 00:42:06,024 --> 00:42:09,278 Omzunda yastıkla kanepede uyuyacaksın. 836 00:42:09,361 --> 00:42:10,279 Biliyorum. 837 00:42:10,362 --> 00:42:12,030 Düşmeyi öğrenmeliyim artık. 838 00:42:12,114 --> 00:42:13,407 Fena çarptım… 839 00:42:13,490 --> 00:42:15,200 Nasıl bir his görmek istiyorum. 840 00:42:15,284 --> 00:42:16,368 Bilmiyorum... 841 00:42:18,537 --> 00:42:19,913 -Dikkatli ol. -Evet. 842 00:42:19,997 --> 00:42:23,625 Nasıl hissettireceğini düşünmeye çalışıyorum. 843 00:42:23,709 --> 00:42:25,627 Arkaya doğru uzat. 844 00:42:25,711 --> 00:42:28,505 2018'de bana da olmuştu. 845 00:42:29,131 --> 00:42:30,591 Hâlâ rahatsız ediyor beni. 846 00:42:31,049 --> 00:42:33,176 İçimi rahatlattın, teşekkürler. 847 00:42:34,094 --> 00:42:36,805 Davante Adams sahaya döndü. Bunu görmek güzel. 848 00:42:36,888 --> 00:42:39,224 Ciddi bir sakatlanmaya benziyordu. 849 00:42:39,308 --> 00:42:40,767 Ne kadar sağlıklı durumda 850 00:42:40,851 --> 00:42:43,854 merak ediyorum. Acaba süs olarak mı orada? 851 00:42:46,565 --> 00:42:47,691 Adams. 852 00:42:47,774 --> 00:42:49,359 Hiç de süs değilmiş. 853 00:42:51,236 --> 00:42:53,447 O omzu kaldırabilecek mi emin değildim. 854 00:42:53,530 --> 00:42:54,865 O kolu… 855 00:42:56,658 --> 00:42:59,411 Evet, hadi bakalım. 856 00:42:59,870 --> 00:43:02,247 Şu köprücükteki "A" her neyse 857 00:43:02,331 --> 00:43:04,166 tamamen kopmuştu. 858 00:43:05,709 --> 00:43:07,336 Adams'a pas, on yardda. 859 00:43:07,419 --> 00:43:09,379 Beşinci yardda sert darbe alıyor. 860 00:43:09,463 --> 00:43:11,840 Kaldırınca buradan da görebilirsiniz. 861 00:43:11,923 --> 00:43:14,885 Ama sanırım ilk yarıda hiç yakalamamışken 862 00:43:14,968 --> 00:43:16,887 ikinci yarıda sekiz ya da 863 00:43:16,970 --> 00:43:18,680 dokuz yakalama yaptım yani… 864 00:43:18,764 --> 00:43:21,016 -Yakaladın. -Evet. 865 00:43:21,433 --> 00:43:23,352 Bunu aşıp maçı kazanma şansına 866 00:43:23,435 --> 00:43:25,854 sahip olabilmek çok büyük bir şeydi. 867 00:43:25,937 --> 00:43:28,315 Adams, Chargers'ın 40. yardında yakaladı. 868 00:43:28,398 --> 00:43:30,525 Devam et dostum. Hadi. 869 00:43:30,609 --> 00:43:33,904 Raiders, Chargers'a karşı 24-17 geride. 870 00:43:33,987 --> 00:43:35,697 Maç daha bitmedi. 871 00:43:39,451 --> 00:43:40,702 Köşeye atıyor. 872 00:43:40,786 --> 00:43:42,537 Adams üç numarada yakalıyor! 873 00:43:44,289 --> 00:43:47,417 Bu oyunu o kadar seviyorum ki 874 00:43:47,501 --> 00:43:51,421 bunu yapabileceğimden emindim. 875 00:43:51,505 --> 00:43:52,756 Üç numarada ilk hak ve gol. 876 00:43:52,839 --> 00:43:54,508 Raiders 7 sayı geride. 877 00:43:54,966 --> 00:43:56,635 Sağa doğru kaçıyor. 878 00:43:56,718 --> 00:43:59,680 Oraya doğru pas atıyor ve top ikide alınıyor! 879 00:43:59,763 --> 00:44:01,306 Olamaz. 880 00:44:04,476 --> 00:44:08,855 Raiders, sezonda bir galibiyet ve üç mağlubiyetle ayrılıyor. 881 00:44:10,148 --> 00:44:11,274 Olamaz. 882 00:44:12,442 --> 00:44:14,027 Olamaz dostum. 883 00:44:19,908 --> 00:44:21,451 Ne hissediyorsun şimdi? 884 00:44:21,952 --> 00:44:25,288 Biraz rahatsızım ama futbol bu. 885 00:44:26,665 --> 00:44:28,750 Kesinlikle iyi hissettirmiyor 886 00:44:28,834 --> 00:44:30,001 ama durum bu. 887 00:44:30,085 --> 00:44:32,879 Takım için ne yapabiliyorsan yapmalısın. 888 00:44:40,512 --> 00:44:42,764 Bu maçı almak için ne gerekiyor? 889 00:44:42,848 --> 00:44:45,142 Top kayıplarını bitirmek gerek. Nokta. 890 00:44:45,225 --> 00:44:47,060 Bence ilk dört maçta 891 00:44:47,144 --> 00:44:50,105 top kayıpları bizi bitirdi. 892 00:44:50,188 --> 00:44:51,481 Hele de kırmızı alanda. 893 00:44:51,565 --> 00:44:54,526 Çok kötü bir şekilde kendimizi incitiyoruz. 894 00:44:54,609 --> 00:44:56,903 Nasıl oluyor bilmiyorum, gittikçe iyileşiyorsun. 895 00:44:56,987 --> 00:44:59,156 Bunu nasıl tanımlayabiliriz? 896 00:44:59,239 --> 00:45:01,867 Her yıl oyunu daha iyi kavrıyorsun mu? 897 00:45:01,950 --> 00:45:03,618 -Bilemedim. -Evet. 898 00:45:03,702 --> 00:45:06,037 -Nasıl tanımlayayım? -Güzel soru ama… 899 00:45:06,288 --> 00:45:08,290 Ben hep farklı yollar arıyorum. 900 00:45:08,373 --> 00:45:12,919 Ufacık bir şey olsa bile. Oyunumu geliştirmek için. 901 00:45:13,003 --> 00:45:15,088 Davante Adams'ı izlemek olsun, 902 00:45:15,172 --> 00:45:18,091 boşa çıkmalarını. Keenan Allen'ın boşa çıkmalarını. 903 00:45:18,175 --> 00:45:20,260 Ligden farklı kişileri izlemek, 904 00:45:20,343 --> 00:45:22,387 hareketlerini görmek, 905 00:45:22,471 --> 00:45:24,097 onları uygulamaya çalışmak… 906 00:45:24,181 --> 00:45:27,225 Sayı aldığında Griddy'yi izlemeye alışmıştık. 907 00:45:27,309 --> 00:45:29,728 Ama şimdi başka bir şey mi olacakmış? 908 00:45:29,811 --> 00:45:32,105 Griddy'nin şimdi farklı versiyonları var. 909 00:45:32,189 --> 00:45:33,982 Herhangi bir Griddy olabilir. 910 00:45:34,149 --> 00:45:35,734 Bu Jet Griddy. 911 00:45:35,859 --> 00:45:38,111 Ellerim uçak gibi havada. 912 00:45:38,236 --> 00:45:39,196 Aferin oğlum. 913 00:45:40,197 --> 00:45:42,115 Bu Monopoly Griddy. 914 00:45:42,199 --> 00:45:44,743 Zar atıp Griddy yapıyorsun. 915 00:45:44,826 --> 00:45:47,871 Bu da Pudralı LeBron Griddy. 916 00:45:47,954 --> 00:45:49,289 -Pudra. -Pekâlâ. 917 00:45:49,372 --> 00:45:52,167 Hamstring Griddy için bir isim yok mu? 918 00:45:52,250 --> 00:45:55,128 Jefferson kutlama yaparken 919 00:45:55,212 --> 00:45:57,130 kendini mi sakatladı? 920 00:45:57,214 --> 00:45:59,341 Onun adı "Adamım Stan". 921 00:45:59,424 --> 00:46:03,512 Komik bir adam. Instagram'da komik videolar çekiyor. 922 00:46:03,595 --> 00:46:06,389 Bum bum diyerek koşuyor. 923 00:46:06,473 --> 00:46:10,143 Sonra sakatlanmış gibi yapıyor ve "Kandırdım!" diyor. 924 00:46:10,227 --> 00:46:12,229 Sonra biraz daha dans ediyor. 925 00:46:12,312 --> 00:46:14,564 Oradan aldık. 926 00:46:14,648 --> 00:46:17,234 "Olamaz!" dediğimi hatırlıyorum. 927 00:46:20,237 --> 00:46:22,405 Muhtemelen pek çok insanı korkuttun. 928 00:46:23,573 --> 00:46:25,742 Evet, kesinlikle. Kesinlikle. 929 00:46:25,825 --> 00:46:28,453 Kalpten götürmek istemiyorum taraftarlarımızı 930 00:46:28,537 --> 00:46:29,746 stadyumda. 931 00:46:30,830 --> 00:46:32,374 Harika oynuyorsun dostum. 932 00:46:32,457 --> 00:46:34,167 Teşekkürler. Minnettarım. 933 00:46:34,251 --> 00:46:35,752 Minnettarım. 934 00:46:35,835 --> 00:46:37,379 US Bank Stadyumuna hoş geldiniz. 935 00:46:37,462 --> 00:46:39,756 Milli Futbol Liginin 5. haftasında 936 00:46:39,839 --> 00:46:41,174 Minneapolis'teyiz. 937 00:46:41,258 --> 00:46:44,177 1-3 durumundaki Minnesota Vikings 938 00:46:44,261 --> 00:46:47,222 3-1 durumundaki Kansas City Chiefs'e karşı. 939 00:46:47,305 --> 00:46:49,766 -Bu bir tavır oyunudur! -Evet, evet. 940 00:46:49,849 --> 00:46:52,102 Bu sahaya bir tavırla çıkmanız gerek! 941 00:46:52,185 --> 00:46:54,020 Başından sonuna kadar! 942 00:46:54,104 --> 00:46:56,356 Her şeyinizi verin! Yanınızdaki için 943 00:46:56,439 --> 00:46:58,275 kazanmanın yolunu bulun! 944 00:46:58,358 --> 00:46:59,234 Üç deyince Chiefs. 945 00:46:59,317 --> 00:47:00,610 -Bir, iki, üç. -Chiefs. 946 00:47:00,694 --> 00:47:02,571 Kansas City üç maçtır galip 947 00:47:02,654 --> 00:47:05,031 ancak Minnesota da ilk üçü kaybedip 948 00:47:05,115 --> 00:47:07,492 geçen hafta Carolina'ya karşı kazandı. 949 00:47:07,576 --> 00:47:09,995 Şimdi sezonda ne durumdalar sence? 950 00:47:10,078 --> 00:47:11,913 Fırsatları için heyecanlıyım. 951 00:47:11,997 --> 00:47:14,124 Bugün değil yılın kalanı için de. 952 00:47:14,207 --> 00:47:16,209 Vikings taraftarı olsam heyecanlanırdım. 953 00:47:16,293 --> 00:47:17,794 Onlar iyi bir takım. 954 00:47:17,877 --> 00:47:18,920 Aynen öyle. 955 00:47:19,004 --> 00:47:21,506 -Hadi bakalım. -Evet, bayım. 956 00:47:21,965 --> 00:47:23,925 -Seviyorum seni. -Ben de seni anne. 957 00:47:24,092 --> 00:47:25,176 Yap şovunu. 958 00:47:25,677 --> 00:47:27,637 Tamam mı? Onurlanalım hadi. 959 00:47:27,721 --> 00:47:29,347 -Evet. -Dua ediyorum. 960 00:47:31,975 --> 00:47:34,144 Ne zamanı geldi biliyorsun. Hadi. 961 00:47:34,227 --> 00:47:35,812 Ne zamanı geldi biliyorsun. 962 00:47:35,937 --> 00:47:38,648 Amerika'nın en iyi gösterisini izlemeye geldim. 963 00:47:38,773 --> 00:47:40,150 Ne zamanı geldi? 964 00:47:41,151 --> 00:47:42,736 -Hadi Kirko. -Hazır! 965 00:47:42,819 --> 00:47:44,195 Cousins pas atıyor. 966 00:47:44,279 --> 00:47:47,449 Sağ tarafa bir pas atıyor. Yakalandı. JJ 50 numarada. 967 00:47:47,532 --> 00:47:51,286 Evet! Çok iyiydi! Çok iyiydi. 968 00:47:52,829 --> 00:47:53,913 Evet, bebeğim. 969 00:47:56,207 --> 00:47:59,544 Justin Jefferson'ın nasıl bir tehdit olduğunu 970 00:47:59,628 --> 00:48:02,297 anlatmaya kelimeler kifayetsiz kalıyor. 971 00:48:02,380 --> 00:48:04,174 Çok özel. 972 00:48:04,257 --> 00:48:07,844 Bu adamı teke tek tutamazsın. 973 00:48:08,303 --> 00:48:09,804 Hadi Jets! 974 00:48:11,765 --> 00:48:12,891 İşte böyle. 975 00:48:20,982 --> 00:48:22,275 Hamstring'im. Lanet! 976 00:48:29,991 --> 00:48:30,867 Hey. 977 00:48:31,910 --> 00:48:32,827 Hey. 978 00:48:32,911 --> 00:48:35,121 -JJ dışarı çıkıyor. -Hey! 979 00:48:35,455 --> 00:48:36,331 Hey. 980 00:48:37,415 --> 00:48:38,792 Tanrım. 981 00:48:38,875 --> 00:48:39,751 Tanrım. 982 00:48:40,085 --> 00:48:44,297 Vikings'in evinde taraftar hep birlikte nefeslerini tuttu. 983 00:48:44,798 --> 00:48:47,300 Lütfen Tanrım. 984 00:48:47,842 --> 00:48:48,843 Hamstring'im. 985 00:48:48,927 --> 00:48:50,387 Hamstring'in mi çekti? 986 00:48:50,470 --> 00:48:51,971 -Evet. -Kötü mü? 987 00:48:52,055 --> 00:48:53,640 Tam ortası. 988 00:48:56,017 --> 00:48:57,560 Hamstring mi? Lanet olsun. 989 00:48:58,019 --> 00:48:58,937 İşte o yaralanma. 990 00:48:59,020 --> 00:49:01,940 On yard çizgisine varmak üzereyken 991 00:49:02,023 --> 00:49:03,900 yaralanmanın yaşandığı an. 992 00:49:03,983 --> 00:49:06,945 Orada hamstring'ini tuttuğunu görüyorsunuz. 993 00:49:07,028 --> 00:49:10,073 Evet, bu sefer Stan Griddy'si yaparken 994 00:49:10,156 --> 00:49:12,325 yalandan yaralanmadı. 995 00:49:12,492 --> 00:49:14,077 Bu insanları endişelendirdi. 996 00:49:14,994 --> 00:49:16,871 Tanrım. Bir şey ters gidiyor. 997 00:49:17,330 --> 00:49:22,127 Bu çok korkutucu bir his. 998 00:49:24,629 --> 00:49:26,464 Dördüncü çeyrekte 999 00:49:27,424 --> 00:49:30,468 çift yönlü bir hareket yaptım. Sola bastım, 1000 00:49:30,552 --> 00:49:33,388 tam sağ ayağımı basacakken kaydım 1001 00:49:34,639 --> 00:49:36,182 ve bir kopma sesi duydum. 1002 00:49:37,350 --> 00:49:39,602 Koptu mu yoksa çekti mi? 1003 00:49:39,811 --> 00:49:41,980 Sanırım biraz koptu. 1004 00:49:42,063 --> 00:49:44,441 Çadıra mı? Lars çadıra gidelim. 1005 00:49:44,524 --> 00:49:46,192 Hızlı olalım. Hadi gidelim. 1006 00:49:48,319 --> 00:49:49,696 Lanet olsun! 1007 00:49:50,572 --> 00:49:51,948 Lanet olsun. 1008 00:49:52,490 --> 00:49:53,491 Lanet olsun! 1009 00:49:56,536 --> 00:49:58,037 Hamstring'im. 1010 00:50:03,793 --> 00:50:06,755 Denemenizi istedikleri testler oluyor. 1011 00:50:07,714 --> 00:50:09,966 En çok hissettiğin yeri göster. 1012 00:50:10,383 --> 00:50:11,968 Şurası. 1013 00:50:12,051 --> 00:50:13,344 Burada mı hissediyorsun? 1014 00:50:14,179 --> 00:50:15,346 Evet, burada. 1015 00:50:16,014 --> 00:50:18,224 Kramp gibi bir şey değil bu. 1016 00:50:18,308 --> 00:50:21,478 Hamstring çekmesi gibi bir şey. Tamam mı? 1017 00:50:21,561 --> 00:50:23,396 Bunu duymak istemediğini biliyorum. 1018 00:50:23,480 --> 00:50:26,107 Ama seni rahatsız etmeye devam edecek. 1019 00:50:26,900 --> 00:50:30,862 O an dedim ki, "Pekâlâ, gerçekten sakatlandım." 1020 00:50:30,945 --> 00:50:33,490 Duymak isteyeceğiniz bir şey değil bu. 1021 00:50:33,573 --> 00:50:36,284 Kafanı dik tut. Bunun uzun sürecek bir şeye 1022 00:50:36,367 --> 00:50:38,661 dönüşmemesini sağlamak istiyorum. 1023 00:50:38,745 --> 00:50:40,455 Çünkü sana ihtiyacımız var. 1024 00:50:40,538 --> 00:50:42,624 Bana bir saniye verin dedim. 1025 00:50:42,707 --> 00:50:44,959 Bunu iyice düşünmek istedim. 1026 00:50:46,085 --> 00:50:48,713 Biraz sakinleşmek istedim. 1027 00:51:01,267 --> 00:51:02,894 Tracy'den duyduğumuza göre 1028 00:51:02,977 --> 00:51:06,481 Jefferson hamstring yüzünden oyuna dönemeyebilirmiş. 1029 00:51:08,817 --> 00:51:10,902 Umarım iyileşebilecek bir şeydir. 1030 00:51:10,985 --> 00:51:12,654 Çok büyük bir kayıp olur. 1031 00:51:16,241 --> 00:51:17,450 Justin Jefferson'ın 1032 00:51:17,534 --> 00:51:19,661 durumu kötü olabilecek gibi duruyor. 1033 00:51:19,786 --> 00:51:23,456 Kesinlikle kaybedilecek en son kişidir o. 1034 00:51:25,124 --> 00:51:30,129 Minnesota Vikings 1-4'e düştü. 1035 00:51:31,005 --> 00:51:33,341 -Seni gördüğüme sevindim. -Ben de. 1036 00:51:33,424 --> 00:51:35,510 -Böyle devam et dostum. -Evet. 1037 00:51:37,011 --> 00:51:38,137 Bunu… 1038 00:51:39,848 --> 00:51:41,933 Daha önce yaşamış mıydın? 1039 00:51:42,016 --> 00:51:43,643 Hayır. Hiç yaralanmadım. 1040 00:51:48,106 --> 00:51:50,400 Flaş haber: Vikings yıldız tutucusu 1041 00:51:50,483 --> 00:51:53,403 Justin Jefferson'ı sakatlık nedeniyle 1042 00:51:53,486 --> 00:51:55,238 kadrodan almayı planlıyor. 1043 00:51:55,321 --> 00:51:58,950 Sezonun tehlikede olduğu bu dönemde 1044 00:51:59,033 --> 00:52:01,286 Vikings için çok kötü bir haber. 1045 00:52:01,369 --> 00:52:02,912 Bu sezon için çok büyük 1046 00:52:02,996 --> 00:52:05,790 bir sözleşme yapacağı konuşuluyordu. 1047 00:52:05,874 --> 00:52:08,710 Zamanlaması hiç iyi olmadı. 1048 00:53:07,393 --> 00:53:09,395 Alt yazı çevirmeni: Gökçenur Hazar