1 00:00:12,430 --> 00:00:15,850 SETEMBRO DE 2023 2 00:00:15,933 --> 00:00:18,227 CASA DO JEFFERSON 3 00:00:18,311 --> 00:00:21,522 Não gasto dinheiro em muitas outras coisas, 4 00:00:21,606 --> 00:00:25,359 então, quando gasto, é em algo que realmente quero 5 00:00:25,443 --> 00:00:27,653 ou algo que me interessa muito. 6 00:00:28,362 --> 00:00:30,281 Sou um cara que curte joias. 7 00:00:30,364 --> 00:00:33,242 Curto muito diamantes… 8 00:00:33,618 --> 00:00:35,703 então tem que ostentar. 9 00:00:37,080 --> 00:00:39,957 Sou fã da Cuban, chamam de Cuban Link, 10 00:00:40,041 --> 00:00:41,709 para quem não sabe. 11 00:00:43,628 --> 00:00:44,712 É bem chamativa. 12 00:00:44,796 --> 00:00:48,174 WIDE RECEIVER DOS VIKINGS 13 00:00:55,348 --> 00:00:57,767 Tem que colocar algumas. 14 00:00:57,850 --> 00:01:01,229 Duas dessas e depois… 15 00:01:02,355 --> 00:01:05,525 essa obra-prima aqui. Elas combinam. 16 00:01:07,527 --> 00:01:10,822 Tem o pingente do avião, das estrelas. 17 00:01:14,158 --> 00:01:15,993 Sensacional, não é? 18 00:01:16,536 --> 00:01:18,788 Tenho o alter ego. 19 00:01:19,288 --> 00:01:21,165 Tenho Jets e tenho Justin. 20 00:01:21,249 --> 00:01:22,708 Justin é o atual. 21 00:01:22,792 --> 00:01:26,045 Justin é o descolado, calmo e composto. 22 00:01:26,921 --> 00:01:29,382 Sou de boa, jogo videogames 23 00:01:29,465 --> 00:01:31,843 e sou eu mesmo a maior parte do tempo. 24 00:01:31,926 --> 00:01:34,303 Mas, quando começo a pôr as correntes, 25 00:01:34,387 --> 00:01:35,805 quando coloco… 26 00:01:35,888 --> 00:01:40,977 os dentes, todas as joias e tal, 27 00:01:41,060 --> 00:01:43,354 daí começo a virar o Jets. 28 00:01:45,773 --> 00:01:47,441 Jets é o mais confiante. 29 00:01:47,525 --> 00:01:49,235 É o cara. 30 00:01:51,070 --> 00:01:54,031 Não é arrogante, mas tem confiança em si 31 00:01:54,615 --> 00:01:57,034 para jogar com a maior habilidade possível. 32 00:01:57,118 --> 00:02:00,204 Gosto de estar bonito quando jogo, então… 33 00:02:00,872 --> 00:02:03,291 Você é um dos wide receivers mais frios, 34 00:02:03,374 --> 00:02:05,918 e não falo do diamante no pescoço. 35 00:02:06,002 --> 00:02:07,253 Gostou? 36 00:02:07,336 --> 00:02:10,214 Todos que me conhecem desde pequeno 37 00:02:10,298 --> 00:02:13,217 sabem quem sou, sabem que sou tímido. 38 00:02:13,301 --> 00:02:15,052 Curto ficar na minha. 39 00:02:15,136 --> 00:02:18,347 Não gosto de ser o centro das atenções. 40 00:02:19,765 --> 00:02:24,687 Então, quando o Jets entra em campo, é totalmente o oposto. 41 00:02:37,992 --> 00:02:40,161 Vamos. Venha me bloquear. 42 00:02:40,244 --> 00:02:42,246 Eu gosto assim. Venha me bloquear. 43 00:02:42,330 --> 00:02:43,539 É, foi o que pensei. 44 00:02:46,792 --> 00:02:49,295 Jets gosta de atenção. 45 00:02:49,378 --> 00:02:51,797 Ele curte se exibir, curte dançar, 46 00:02:51,881 --> 00:02:54,175 gosta de dar aos fãs o que querem. 47 00:02:58,429 --> 00:03:00,848 E, até agora, o melhor receiver da NFL 48 00:03:00,932 --> 00:03:03,184 após três temporadas é Jefferson. 49 00:03:03,267 --> 00:03:06,938 Ele liderou a liga em jardas, alvos, recepções. 50 00:03:11,692 --> 00:03:13,694 O cara está bonitão. 51 00:03:14,695 --> 00:03:16,197 Esse aí é o Jets. 52 00:03:16,656 --> 00:03:19,200 Quando coloco os óculos, com certeza é o Jets. 53 00:03:19,283 --> 00:03:22,787 Com os óculos, o visual está completo. 54 00:03:22,870 --> 00:03:24,914 Jets na área. Agora, sou o Jets. 55 00:03:24,997 --> 00:03:28,250 Agora, estou pronto. Pronto pra botar pra quebrar. 56 00:03:28,334 --> 00:03:30,461 Vamos lá, Jets. Divirta-se. 57 00:03:30,544 --> 00:03:32,380 - Vamos lutar. - Vamos lá. 58 00:03:42,265 --> 00:03:46,644 GRANDES EXPECTATIVAS – PARTE 2 59 00:03:50,398 --> 00:03:53,109 SETEMBRO DE 2023 60 00:03:53,609 --> 00:03:55,820 DAIJA FAZ QUATRO ANOS 61 00:03:55,903 --> 00:03:57,363 CASA DO ADAMS 62 00:03:57,446 --> 00:03:59,115 Pai, é um dinossauro. 63 00:03:59,699 --> 00:04:01,575 É, sim. Quero ver. 64 00:04:01,659 --> 00:04:02,618 Olha. 65 00:04:02,702 --> 00:04:04,412 WIDE RECEIVER DO RAIDERS 66 00:04:04,495 --> 00:04:08,416 Venha, querida. Quero tirar uma foto sua. 67 00:04:16,090 --> 00:04:18,676 - Daija. - Pronta? Um, dois, três. Xis! 68 00:04:18,759 --> 00:04:21,012 Olhe para cima. Diga xis. 69 00:04:21,095 --> 00:04:22,596 Xis. 70 00:04:22,930 --> 00:04:25,558 Que fofa! Puxe o chapéu pra trás, Dev. 71 00:04:25,891 --> 00:04:28,477 - Sim. - O nome da minha esposa é Devanne. 72 00:04:28,561 --> 00:04:31,397 Minhas duas filhas, a mais velha é a Daija, 73 00:04:31,480 --> 00:04:33,524 a mais nova é a Dezi. 74 00:04:33,607 --> 00:04:34,525 Daija. 75 00:04:34,608 --> 00:04:37,945 Nos conhecemos na Fresno State e acabamos ficando 76 00:04:38,029 --> 00:04:40,656 na mesma turma de matemática. 77 00:04:40,740 --> 00:04:42,783 Davante fazia a minha lição. 78 00:04:42,867 --> 00:04:45,161 - Sabia? Minha lição de matemática. - É? 79 00:04:45,244 --> 00:04:46,954 Daí começamos a sair. 80 00:04:47,038 --> 00:04:49,415 Ele fazia a minha lição e as provas. 81 00:04:49,498 --> 00:04:53,836 Ela tem dificuldade com matemática, então… 82 00:04:53,919 --> 00:04:56,380 Sou bom com as coisas básicas, 83 00:04:56,464 --> 00:05:00,634 então o número 15 teve que assumir na época 84 00:05:00,718 --> 00:05:03,012 para poder cuidar dela. 85 00:05:03,471 --> 00:05:05,473 Ela só passava graças a você? 86 00:05:05,556 --> 00:05:06,557 Sim, tipo… 87 00:05:06,640 --> 00:05:07,892 Não, o curioso é 88 00:05:07,975 --> 00:05:09,643 que eu não passei. 89 00:05:11,854 --> 00:05:13,856 Tive que estudar nas férias. 90 00:05:13,939 --> 00:05:16,359 Cheguei tarde. Ajudei você a pegar um D. 91 00:05:17,193 --> 00:05:20,363 - Podia ser pior. - D de Devanne, 92 00:05:20,446 --> 00:05:22,615 D de Davante, de Daija, Dezi, todos. 93 00:05:22,698 --> 00:05:24,867 Então, era o destino. 94 00:05:26,077 --> 00:05:29,080 Quero que minha filha curta a festa de aniversário. 95 00:05:29,163 --> 00:05:32,166 E tenha uma infância o mais normal possível. 96 00:05:32,249 --> 00:05:36,295 Penso: "Ela acabou de entrar na escola. Vou convidar a turma toda." 97 00:05:43,302 --> 00:05:44,762 - Como vai? - Tudo bem. 98 00:05:44,845 --> 00:05:47,556 - Davante. Muito prazer. - Chris. Prazer. 99 00:05:47,640 --> 00:05:50,017 - Davante. - Está na turma da Brookes. 100 00:05:50,101 --> 00:05:51,310 - Tá. - Valeu pelo convite. 101 00:05:51,393 --> 00:05:54,897 Achei que os pais não sabiam a profissão dele. 102 00:05:54,980 --> 00:06:01,070 Touchdown. Davante Adams conquista a vitória aqui em Denver. Caramba! 103 00:06:01,153 --> 00:06:02,947 Metade sabia, metade não. 104 00:06:03,030 --> 00:06:05,783 O lendário Davante Adams marca para os Raiders. 105 00:06:05,866 --> 00:06:07,159 Dê oi! 106 00:06:07,243 --> 00:06:08,786 Oi, Hayes. 107 00:06:08,869 --> 00:06:12,998 E acho que foi mais estranho para as pessoas que não sabiam. 108 00:06:13,082 --> 00:06:17,128 Se eu perguntar: "Quem é o melhor receiver atualmente?" 109 00:06:17,211 --> 00:06:19,421 EX-WIDE RECEIVER DO ALL-PRO 110 00:06:19,505 --> 00:06:21,006 Vou dizer Davante Adams. 111 00:06:21,090 --> 00:06:23,634 - Quem são os cinco melhores? - Davante. 112 00:06:23,717 --> 00:06:25,052 Davante Adams. 113 00:06:25,136 --> 00:06:28,305 Davante Adams, na minha opinião, é o melhor receiver. 114 00:06:28,389 --> 00:06:31,058 Ninguém encosta nele quando lança. 115 00:06:31,142 --> 00:06:33,602 É um dos melhores wide receivers. 116 00:06:33,686 --> 00:06:37,231 É a décima temporada dele em Fresno State. 117 00:06:37,314 --> 00:06:40,568 Ano passado, ele liderou a liga nacional 118 00:06:40,651 --> 00:06:42,278 em recepções para touchdown. 119 00:06:43,404 --> 00:06:45,239 Minha nossa! 120 00:06:45,322 --> 00:06:47,616 Lila e Ricky, prazer em conhecer vocês. 121 00:06:47,992 --> 00:06:50,536 Davante Adams é o melhor receiver 122 00:06:50,619 --> 00:06:53,205 da liga nacional por um motivo. 123 00:06:53,289 --> 00:06:56,083 Daija está na escola com a filha de vocês, né? 124 00:06:56,167 --> 00:06:57,501 - Sim. - Legal. 125 00:06:57,585 --> 00:07:00,713 Alguns estudam com a minha filha. 126 00:07:00,796 --> 00:07:03,883 Não conheço ninguém, minha esposa a leva pra escola. 127 00:07:03,966 --> 00:07:04,842 É incrível. 128 00:07:04,925 --> 00:07:07,636 - Você é o pai da Daija? É o pai! - Quê? Sou. 129 00:07:07,720 --> 00:07:09,972 - Oi. Megan, prazer. - Como vai? 130 00:07:10,055 --> 00:07:11,515 Alguns deles nem sabem. 131 00:07:14,185 --> 00:07:15,853 Sabem que a Daija é Daija e, 132 00:07:15,936 --> 00:07:18,397 quando minha esposa os convida pra festa, 133 00:07:18,481 --> 00:07:21,650 aparecem dizendo: "O que está rolando?" 134 00:07:21,734 --> 00:07:22,943 Isso é incrível! 135 00:07:23,027 --> 00:07:23,986 Obrigada. 136 00:07:24,069 --> 00:07:26,030 Puta merda. É maravilhoso. Amei. 137 00:07:26,113 --> 00:07:27,490 Muito obrigada. 138 00:07:27,573 --> 00:07:29,783 Os detalhes estão lindos. 139 00:07:29,867 --> 00:07:31,577 Daija queria dinossauros, 140 00:07:31,660 --> 00:07:33,871 então foi o que fizemos. 141 00:07:35,664 --> 00:07:38,083 O engraçado de ser pai é… 142 00:07:38,167 --> 00:07:39,710 Vocês dois, querem saber? 143 00:07:39,793 --> 00:07:42,129 Vou colocar os dois aí dentro. 144 00:07:42,213 --> 00:07:45,591 Posso ser um super-herói em campo 145 00:07:45,674 --> 00:07:47,676 e ser um super-herói em casa 146 00:07:47,760 --> 00:07:49,970 ao dar uma festança pra minha filha. 147 00:07:50,054 --> 00:07:51,096 O que é isso? 148 00:07:51,764 --> 00:07:54,141 Chego em casa, fico zerado, vejo meus filhos. 149 00:07:54,225 --> 00:07:55,935 - Posso comer um pedaço? - Não. 150 00:07:56,018 --> 00:07:59,813 Assim, quando volto ao trabalho, dou tudo de mim. 151 00:08:01,941 --> 00:08:03,984 CT DOS RAIDERS SETEMBRO DE 2023 152 00:08:04,068 --> 00:08:05,986 Venha me pegar. Estou com tudo. 153 00:08:06,070 --> 00:08:09,031 Formação oito! Prontos! 154 00:08:14,119 --> 00:08:15,663 Isso aí! 155 00:08:20,584 --> 00:08:23,712 E a esposa? Está esperando um menino ou uma menina? 156 00:08:23,796 --> 00:08:25,839 Menina. Para dezembro. Quantos filhos tem? 157 00:08:25,923 --> 00:08:27,299 Tenho duas meninas. 158 00:08:27,383 --> 00:08:30,386 Eu queria um menino. Sempre quis. 159 00:08:30,469 --> 00:08:33,222 Eu queria muito. Tudo com o que me importava era 160 00:08:33,305 --> 00:08:34,682 ter um bebê saudável. 161 00:08:34,765 --> 00:08:36,809 Se pudesse escolher, seria menino. 162 00:08:36,892 --> 00:08:38,227 Ainda quero um menino. 163 00:08:38,310 --> 00:08:40,271 - Tenho duas meninas. - Quer um. 164 00:08:40,354 --> 00:08:42,606 Se para ter um menino tenho que tentar 165 00:08:42,690 --> 00:08:44,733 até ter mais cinco meninas, 166 00:08:44,817 --> 00:08:46,277 - eu topo. - Animadão. 167 00:08:46,360 --> 00:08:48,612 É a coisa mais incrível do mundo. 168 00:08:48,696 --> 00:08:50,990 Eu colocaria muita pressão em um menino. 169 00:08:51,073 --> 00:08:51,949 Ah, é. 170 00:08:52,032 --> 00:08:54,785 Vou amolecer com o moleque, mas com menina, 171 00:08:54,868 --> 00:08:56,662 - é… - É melhor começarmos 172 00:08:56,745 --> 00:08:58,914 a amolecer 173 00:08:58,998 --> 00:09:00,207 com uma menina, 174 00:09:00,291 --> 00:09:02,084 assim não pegamos pesado 175 00:09:02,167 --> 00:09:04,837 - de cara com o moleque. - Nada competitivo. 176 00:09:04,920 --> 00:09:06,714 - Valeu por perguntar. - Tá. 177 00:09:07,756 --> 00:09:10,050 SETEMBRO DE 2023 178 00:09:10,134 --> 00:09:11,802 Ainda sou jovem. 179 00:09:11,885 --> 00:09:16,056 Ainda tenho a alma jovem, então… 180 00:09:17,474 --> 00:09:19,226 CASA DO JEFFERSON SETEMBRO DE 2023 181 00:09:19,310 --> 00:09:22,730 Hora do lanchinho. Amo doce. Sou fissurado. 182 00:09:23,856 --> 00:09:25,232 Como doce de manhã. 183 00:09:25,316 --> 00:09:26,775 Como doce à noite. 184 00:09:27,901 --> 00:09:30,321 Para ser sincero, não é culpa minha. 185 00:09:30,404 --> 00:09:32,489 Não é culpa minha. É da minha mãe. 186 00:09:32,573 --> 00:09:35,242 Estou culpando a minha mãe. Foi mal, mãe. 187 00:09:35,326 --> 00:09:38,912 Meu Deus. Ele ama doce. 188 00:09:39,872 --> 00:09:41,790 Comprei doces para a casa dele, 189 00:09:41,874 --> 00:09:45,878 mas é para os amigos, não para ele. 190 00:09:47,630 --> 00:09:50,424 Então, vejam só, 191 00:09:50,841 --> 00:09:52,760 não me julguem ainda. 192 00:09:52,843 --> 00:09:53,844 Então… 193 00:09:55,220 --> 00:09:57,848 temos que ter jujuba azedinha. 194 00:09:57,931 --> 00:09:59,600 Tem que ter isso aqui. 195 00:10:00,309 --> 00:10:01,644 Tenho chocolate. 196 00:10:01,727 --> 00:10:03,979 Amo pretzels de canela. 197 00:10:04,063 --> 00:10:07,775 Tem bastante lá atrás, mas não vou mostrar. 198 00:10:09,026 --> 00:10:11,278 Enquanto posso, vou comer doce 199 00:10:11,362 --> 00:10:14,490 e tranqueiras enquanto o meu corpo é jovem. 200 00:10:14,573 --> 00:10:16,116 Vai chegar a hora 201 00:10:16,200 --> 00:10:18,327 em que vou ter que parar com isso. 202 00:10:19,328 --> 00:10:21,372 Nas últimas férias… 203 00:10:21,789 --> 00:10:26,335 fui mais cuidadoso com meus hábitos alimentares, minha dieta. 204 00:10:27,002 --> 00:10:30,756 Contratei um chef para me ajudar 205 00:10:30,839 --> 00:10:34,426 a me alimentar melhor. 206 00:10:35,886 --> 00:10:38,722 - Está quase pronto, mano? - Quase pronto. 207 00:10:38,806 --> 00:10:40,724 Estou fazendo um bom trabalho 208 00:10:40,808 --> 00:10:42,726 me alimentando melhor, 209 00:10:42,810 --> 00:10:46,105 assim posso comer umas besteiras depois. 210 00:10:47,856 --> 00:10:50,359 Quanto mais cheiro sinto, mais faminto fico. 211 00:10:52,569 --> 00:10:55,322 - Vai proteger esta casa? - Sempre! 212 00:10:55,406 --> 00:10:56,490 Veja só. 213 00:10:57,282 --> 00:10:59,993 É a primeira vez que vejo na TV. 214 00:11:00,077 --> 00:11:04,623 Não há nada como se ver em um comercial de televisão. 215 00:11:14,007 --> 00:11:15,509 É. 216 00:11:15,926 --> 00:11:18,679 O Minnesota Vikings escolhe Justin Jefferson. 217 00:11:19,888 --> 00:11:21,849 Ele era um atleta comum 218 00:11:21,932 --> 00:11:24,810 saindo do ensino médio que virou um receiver sensacional 219 00:11:24,893 --> 00:11:26,186 logo de cara. 220 00:11:26,270 --> 00:11:28,021 Meu talento apareceu tarde. 221 00:11:28,105 --> 00:11:31,817 A minha família sempre disse que viria à tona. 222 00:11:31,900 --> 00:11:35,320 Antes de ele assinar com a LSU, teve duas propostas 223 00:11:35,404 --> 00:11:37,489 e, a partir daí, 224 00:11:38,031 --> 00:11:39,408 nunca olhou pra trás. 225 00:11:39,491 --> 00:11:42,161 Mestre nas rotas. 226 00:11:42,244 --> 00:11:45,539 Ele e Davante Adams são os melhores. 227 00:11:45,622 --> 00:11:49,293 Jogar nessa posição é uma bênção. 228 00:11:49,376 --> 00:11:50,794 É isso aí! 229 00:11:50,878 --> 00:11:54,089 Sempre sonhei em chegar a esse nível. 230 00:11:54,173 --> 00:11:59,219 Justin Jefferson tem o maior número de jardas percorridas 231 00:11:59,303 --> 00:12:03,056 na história da NFL nesses três primeiros anos, 232 00:12:03,140 --> 00:12:05,434 superando Randy Moss. 233 00:12:05,517 --> 00:12:07,269 Se for listar os requisitos 234 00:12:07,352 --> 00:12:10,772 que os wide receivers precisam ter ou espera-se que tenham, 235 00:12:11,190 --> 00:12:13,775 Justin tem todos. 236 00:12:14,610 --> 00:12:17,070 Seja a velocidade em campo, 237 00:12:17,488 --> 00:12:20,240 a transição dentro e fora dos cortes de rotas, 238 00:12:20,324 --> 00:12:23,035 a habilidade de pegar uma bola difícil. 239 00:12:23,118 --> 00:12:26,163 Ele sobe com tudo. Meu Deus! 240 00:12:26,246 --> 00:12:27,706 Ele tem essas habilidades 241 00:12:27,789 --> 00:12:30,000 e nasceu para essa posição… 242 00:12:30,083 --> 00:12:31,543 e… 243 00:12:31,627 --> 00:12:35,255 foi algo que percebemos no primeiro ano dele. 244 00:12:36,048 --> 00:12:38,383 E JJ marca! 245 00:12:38,467 --> 00:12:40,052 Sim, ele marcou! 246 00:12:40,135 --> 00:12:41,512 Vamos lá! 247 00:12:41,595 --> 00:12:43,931 Agora Justin vai fazer a sua dancinha 248 00:12:44,014 --> 00:12:46,099 e conquistar os fãs dos Vikings. 249 00:12:47,184 --> 00:12:49,311 É a dancinha "Griddy". 250 00:12:49,394 --> 00:12:52,731 Na faculdade, minha mãe dizia: 251 00:12:52,814 --> 00:12:55,984 "Invente algo para comemorar quando fizer o touchdown." 252 00:12:56,818 --> 00:12:58,028 Era chato. 253 00:12:58,111 --> 00:13:02,908 Falei: "Você tem que inventar algo para dar uma animada." 254 00:13:02,991 --> 00:13:04,868 Então, pensei: "Beleza, 255 00:13:04,952 --> 00:13:07,579 tem uma dança nova chamada Griddy." 256 00:13:07,663 --> 00:13:09,122 Ela é de Nova Orleans, 257 00:13:09,206 --> 00:13:12,000 não é uma dança que todos fazem. 258 00:13:12,834 --> 00:13:16,505 Pensei: "Vou tentar fazer a dancinha. Vamos ver se dá certo." 259 00:13:19,383 --> 00:13:21,260 Fui pra LSU, 260 00:13:22,094 --> 00:13:25,180 e tudo começou no jogo do Texas. 261 00:13:26,265 --> 00:13:27,975 Comecei a fazer a dancinha, 262 00:13:28,850 --> 00:13:31,353 e o árbitro não falou nada. 263 00:13:31,436 --> 00:13:34,273 Pensei: "Beleza. Não vai dar encrenca." 264 00:13:35,274 --> 00:13:37,609 E, a partir dali, a cada jogo, 265 00:13:37,693 --> 00:13:40,279 toda vez que eu marcava, eu fazia a dancinha. 266 00:13:40,362 --> 00:13:43,448 Quando entrei na liga, no meu terceiro jogo, 267 00:13:43,532 --> 00:13:45,742 quando marquei meu primeiro touchdown 268 00:13:45,826 --> 00:13:47,619 entrando na end zone, 269 00:13:48,537 --> 00:13:50,706 pensei: "Ah, então é isso aí. 270 00:13:50,789 --> 00:13:52,874 Tenho que fazer uma loucura." 271 00:13:54,126 --> 00:13:56,962 E comecei a mandar ver na dancinha na end zone. 272 00:13:57,045 --> 00:13:59,756 Dancei por bastante tempo. 273 00:13:59,840 --> 00:14:01,925 Fiquei lá um tempão. 274 00:14:03,010 --> 00:14:07,097 Todos os meus companheiros vieram, e foi o começo de tudo, 275 00:14:07,180 --> 00:14:09,182 foi assim que ficou famosa. 276 00:14:12,603 --> 00:14:15,022 Justin Jefferson fez a dança da end zone, 277 00:14:15,105 --> 00:14:16,898 a famosa Griddy. 278 00:14:16,982 --> 00:14:18,859 - A Griddy. - A Griddy. 279 00:14:27,701 --> 00:14:29,453 As crianças chamam de "Griddy". 280 00:14:29,536 --> 00:14:31,496 Nossa. Ele está fazendo a Griddy? 281 00:14:31,580 --> 00:14:32,706 Os fãs estão acostumados 282 00:14:32,789 --> 00:14:35,459 a ver as comemorações do touchdown, 283 00:14:35,542 --> 00:14:36,543 aí está. 284 00:14:36,627 --> 00:14:40,047 Mike Gesicki, a pior tentativa da Griddy da história. 285 00:14:40,130 --> 00:14:42,841 Fiz a pior Griddy da liga. É, fui obrigado. 286 00:14:43,800 --> 00:14:46,136 Que loucura ver Randy Moss dançando. 287 00:14:46,219 --> 00:14:47,512 RECEIVER DO HALL DA FAMA 288 00:14:47,596 --> 00:14:51,058 Por causa do Jefferson, todos estão fazendo a Griddy. 289 00:14:57,731 --> 00:15:03,153 Para ser o número um ou o melhor, precisa do pacote completo. 290 00:15:04,488 --> 00:15:05,530 E, como receiver, 291 00:15:05,614 --> 00:15:07,908 parte de tal pacote é entreter. 292 00:15:07,991 --> 00:15:10,661 E é incrível poder ver 293 00:15:10,744 --> 00:15:14,539 quantas pessoas estão fazendo a dancinha. 294 00:15:14,623 --> 00:15:17,000 - Como é? - O moleque quer a Griddy. 295 00:15:19,544 --> 00:15:20,629 É! 296 00:15:23,674 --> 00:15:25,801 É incrível ver 297 00:15:25,884 --> 00:15:31,181 crianças fazendo algo que Justin inventou, 298 00:15:31,264 --> 00:15:33,850 e o sucesso da dancinha, 299 00:15:33,934 --> 00:15:36,019 como mãe, é uma sensação incrível. 300 00:15:41,775 --> 00:15:43,735 CT DOS VIKINGS SETEMBRO DE 2023 301 00:15:43,819 --> 00:15:46,488 Os Vikings, com 13 vitórias, 302 00:15:46,571 --> 00:15:49,032 são os atuais campeões da NFC North. 303 00:15:49,116 --> 00:15:52,327 O que teremos com os Vikings nesta temporada? 304 00:15:52,744 --> 00:15:54,955 Perderam um jogo dos playoffs em casa 305 00:15:55,038 --> 00:15:58,375 para o New York Giants, um time inferior a eles. 306 00:15:58,458 --> 00:16:00,335 Vamos mandar ver, vamos nessa. 307 00:16:00,419 --> 00:16:02,504 Minnesota quer vitórias em janeiro. 308 00:16:02,587 --> 00:16:04,589 Por que os Vikings 309 00:16:04,673 --> 00:16:08,093 não disputam a final do NFC ou o Super Bowl este ano? 310 00:16:08,176 --> 00:16:11,471 Vocês têm o melhor wide receiver do mundo. 311 00:16:11,555 --> 00:16:13,682 O título deve ser conquistado. 312 00:16:13,765 --> 00:16:16,685 Acho que este ano é crucial, acho mesmo. 313 00:16:20,355 --> 00:16:22,024 SEGUNDA SEMANA SETEMBRO DE 2023 314 00:16:22,107 --> 00:16:24,943 Thursday Night Football está no ar. 315 00:16:25,360 --> 00:16:27,404 Vamos nessa. 316 00:16:27,487 --> 00:16:31,199 Eagles, uma vitória, nenhuma derrota. Vikings, nenhuma vitória, uma derrota. 317 00:16:31,700 --> 00:16:34,369 E levaram vantagem em casa contra o Tampa Bay. 318 00:16:34,453 --> 00:16:37,289 As rotatividades acabaram com eles. Foram três. 319 00:16:38,040 --> 00:16:40,542 Senhor, só peço que me dê força. 320 00:16:40,792 --> 00:16:42,753 Dê força ao nosso time 321 00:16:42,836 --> 00:16:45,756 e permita que joguemos com velocidade e força. 322 00:16:45,839 --> 00:16:49,342 Que tenhamos confiança e molejo em campo. 323 00:16:49,426 --> 00:16:52,679 Guie-nos à vitória. Pedimos em nome de Jesus. 324 00:16:58,310 --> 00:16:59,936 Philadelphia Eagles 325 00:17:00,771 --> 00:17:02,689 ganhando dos Vikings por 10-7. 326 00:17:04,357 --> 00:17:06,818 Kirk Cousins… JJ pega. 327 00:17:08,028 --> 00:17:11,406 E ele foi parado na linha de 28 jardas. 328 00:17:11,490 --> 00:17:12,908 A minha corrente caiu, 329 00:17:13,617 --> 00:17:16,953 e percebi quando aconteceu, 330 00:17:17,037 --> 00:17:19,164 enquanto estava rodando. 331 00:17:20,832 --> 00:17:23,460 Odeio quando isso acontece comigo, 332 00:17:23,543 --> 00:17:25,087 quando as joias caem. 333 00:17:25,170 --> 00:17:28,507 Mas não fiquei preocupado em pegar a corrente de volta. 334 00:17:29,466 --> 00:17:32,052 Eu estava mais focado em ganhar dos Eagles 335 00:17:32,135 --> 00:17:33,929 e ajudar o time a vencer. 336 00:17:34,763 --> 00:17:38,058 Ainda bem que estamos perdendo por um ponto só. 337 00:17:38,141 --> 00:17:41,186 Precisamos ser mais consistentes no ataque. 338 00:17:41,728 --> 00:17:44,064 Ei, vai querer agora? 339 00:17:44,147 --> 00:17:46,358 - Não, estou de boa. - É isso aí, cara. 340 00:17:46,858 --> 00:17:47,984 Vamos. 341 00:17:50,862 --> 00:17:52,405 Cousins enfrenta a pressão, 342 00:17:52,489 --> 00:17:54,699 joga à direita para Jefferson. 343 00:17:54,783 --> 00:17:55,951 Lança… Pega! 344 00:17:56,243 --> 00:17:58,286 Não conseguem deter o Jefferson. 345 00:17:58,370 --> 00:18:01,540 Roubo de bola de Cousins e joga para o parceiro. 346 00:18:02,249 --> 00:18:04,751 Uau. JJ mandando ver. 347 00:18:04,835 --> 00:18:08,547 Oito recepções hoje para Jefferson, 115 jardas. 348 00:18:10,715 --> 00:18:12,551 - Lançamento longo. - Por favor. 349 00:18:12,634 --> 00:18:15,178 Precisa pôr o pé na tábua e correr. 350 00:18:16,138 --> 00:18:18,348 Jefferson indo para a esquerda. 351 00:18:18,431 --> 00:18:19,724 Formação em T. 352 00:18:21,935 --> 00:18:25,230 Segunda descida, dez para avançar à linha de 31 jardas. Cousins, shotgun. 353 00:18:25,897 --> 00:18:28,441 Passe à esquerda, Jefferson. 354 00:18:29,609 --> 00:18:31,069 Ele deixou cair. 355 00:18:31,319 --> 00:18:33,572 Se perdeu a bola e saiu pela end zone, 356 00:18:33,655 --> 00:18:36,408 é um touchback, e a posse de bola é dos Eagles. 357 00:18:38,285 --> 00:18:41,288 Ah, meu Deus. Qual é. 358 00:18:41,371 --> 00:18:43,790 Caramba, fiz merda. 359 00:18:44,958 --> 00:18:46,042 Puta que… 360 00:18:46,126 --> 00:18:48,253 Não pode largar a porra da bola. 361 00:18:49,254 --> 00:18:50,630 Ele perde o controle 362 00:18:50,714 --> 00:18:53,758 - antes da goal line. - Certo. 363 00:18:53,842 --> 00:18:57,762 E realmente superou a marcação para um touchback. 364 00:18:58,555 --> 00:19:01,474 Eagles na posse de bola, na linha de 20 jardas. 365 00:19:01,641 --> 00:19:04,227 Culpa minha, galera. Não vai se repetir. 366 00:19:04,311 --> 00:19:06,688 Não vai se repetir. 367 00:19:06,771 --> 00:19:10,400 Foi culpa minha. Culpa minha. 368 00:19:10,483 --> 00:19:12,903 Não vou mentir. Foi difícil. 369 00:19:12,986 --> 00:19:15,113 Foi um sentimento terrível. 370 00:19:15,947 --> 00:19:20,202 Não posso culpar ninguém pela jogada além de mim mesmo. 371 00:19:25,624 --> 00:19:27,709 Sei o que os fãs estão pensando. 372 00:19:27,792 --> 00:19:29,628 Se ele alcançar a bola, 373 00:19:29,711 --> 00:19:32,631 colocar na end zone, é touchdown. 374 00:19:32,714 --> 00:19:34,883 O mais difícil foi ver 375 00:19:34,966 --> 00:19:36,885 como Justin ficou chateado. 376 00:19:36,968 --> 00:19:39,763 É culpa minha, mano. Culpa minha. 377 00:19:39,846 --> 00:19:43,391 Acredite, vou te dar um fade na próxima jogada. 378 00:19:43,475 --> 00:19:44,351 Sim, senhor. 379 00:19:45,769 --> 00:19:47,395 Vamos, Jets. 380 00:19:50,273 --> 00:19:53,443 Vamos, Jets. De boa, mano. 381 00:19:53,526 --> 00:19:55,987 Vamos, segure a bola. 382 00:19:59,241 --> 00:20:01,409 Certamente não foi legal, 383 00:20:02,953 --> 00:20:06,122 principalmente perder por menos de sete pontos. 384 00:20:06,957 --> 00:20:08,917 Más notícias da Filadélfia. 385 00:20:09,000 --> 00:20:12,420 Os Eagles derrotaram os Vikings por 34 a 28. 386 00:20:12,504 --> 00:20:14,631 Duas derrotas e nenhuma vitória pro Minnesota. 387 00:20:14,714 --> 00:20:17,300 - Quatro turnovers contra um. - É. 388 00:20:17,384 --> 00:20:21,054 Menos seis nos primeiros dois jogos da temporada. 389 00:20:21,137 --> 00:20:23,265 Não é futebol vencedor. 390 00:20:28,436 --> 00:20:29,521 Fumbles, mano. 391 00:20:30,146 --> 00:20:31,648 Maldita perda da bola. 392 00:20:32,565 --> 00:20:33,566 Porra! 393 00:20:36,027 --> 00:20:37,737 Está dois a zero. 394 00:20:37,821 --> 00:20:39,823 Perdemos por nove pontos 395 00:20:39,906 --> 00:20:42,784 e a batalha dos turnovers, sete a um. 396 00:20:43,743 --> 00:20:45,996 Se falamos: "Tudo depende da bola", 397 00:20:46,079 --> 00:20:48,331 tem que significar algo pra vocês. 398 00:20:48,415 --> 00:20:49,874 Está dentro de vocês. 399 00:20:49,958 --> 00:20:52,544 Isso é ter o time nas mãos 400 00:20:52,627 --> 00:20:54,087 e não se importar tanto. 401 00:20:54,170 --> 00:20:57,173 Temos a liderança aqui para consertar isso. 402 00:20:57,257 --> 00:20:58,967 Vamos entrar nos eixos 403 00:20:59,050 --> 00:21:01,553 e começar a passar o carro. 404 00:21:01,636 --> 00:21:03,388 - Estão comigo? - Sim, senhor. 405 00:21:06,141 --> 00:21:08,893 Ele ficou chateado demais por aquela jogada. 406 00:21:08,977 --> 00:21:11,771 Me lembro dele angustiado após o jogo 407 00:21:11,855 --> 00:21:13,773 e pensei enquanto ia pro ônibus: 408 00:21:13,857 --> 00:21:17,360 "Se isso o incomoda tanto, 409 00:21:18,820 --> 00:21:21,281 vai ajudá-lo como jogador a longo prazo." 410 00:21:23,116 --> 00:21:27,287 Em uma situação em que tudo dá errado, 411 00:21:27,370 --> 00:21:29,956 é muito frustrante e difícil. 412 00:21:30,040 --> 00:21:32,751 Perder jogos assim por causa de erros 413 00:21:32,834 --> 00:21:35,628 que foram culpa sua é… 414 00:21:35,962 --> 00:21:38,340 difícil de aceitar. 415 00:21:41,551 --> 00:21:43,887 Davante, wide receiver dos Raiders, foi selecionado 416 00:21:43,970 --> 00:21:45,972 All-Pro na temporada passada 417 00:21:46,056 --> 00:21:49,059 apesar do ano com seis vitórias e 11 derrotas do time. 418 00:21:49,601 --> 00:21:51,978 Para o saldo ser positivo e fazerem algo, 419 00:21:52,062 --> 00:21:54,981 Davante Adams tem que continuar sendo uma fera. 420 00:21:55,065 --> 00:21:59,569 Ei, Jimmy, se conseguirmos fazer uma Navy Uncle Drew no jogo, 421 00:21:59,652 --> 00:22:01,780 tem que rolar. 422 00:22:01,863 --> 00:22:04,032 - É só me lembrar. - Entendido. Pode deixar. 423 00:22:04,240 --> 00:22:05,867 Contrataram Jimmy Garoppolo, 424 00:22:05,950 --> 00:22:07,994 Josh McDaniels já vai pro segundo ano, 425 00:22:08,078 --> 00:22:09,537 precisa vê-los subir, 426 00:22:09,621 --> 00:22:11,373 elevar o nível 427 00:22:11,456 --> 00:22:13,666 da situação da temporada passada. 428 00:22:14,417 --> 00:22:17,420 Cruze a bola, vocês são os mais parecidos conosco. 429 00:22:17,545 --> 00:22:19,339 Em relação à movimentação 430 00:22:19,422 --> 00:22:23,051 e ao objetivo de passar por um cara. 431 00:22:23,134 --> 00:22:25,428 Davante é meu gêmeo. 432 00:22:25,512 --> 00:22:27,347 Estamos na mesma vibe. 433 00:22:27,430 --> 00:22:29,724 Nos entendemos desde o primeiro dia. 434 00:22:29,808 --> 00:22:31,351 Nossa primeira conversa 435 00:22:31,434 --> 00:22:33,436 parecia de amigos de anos. 436 00:22:33,520 --> 00:22:36,272 Os meus princípios são basicamente os de vocês. 437 00:22:36,356 --> 00:22:38,733 Vocês mantêm as mãos longe da linha. 438 00:22:38,817 --> 00:22:43,905 O que fazem com as mãos é lançamento pra mim. 439 00:22:43,988 --> 00:22:48,201 Maxx Crosby é meu gêmeo nesse sentido. 440 00:22:48,284 --> 00:22:51,037 Tem que ser, não me importo se a cor da pele 441 00:22:51,121 --> 00:22:54,916 é diferente, pois pro jogo dos Steelers, 442 00:22:54,999 --> 00:22:58,211 eu tinha separado uma roupa e achava que seria 443 00:22:58,294 --> 00:23:01,256 a mais irada do local, mas deu ruim. 444 00:23:01,339 --> 00:23:03,133 Porque, infelizmente, 445 00:23:03,216 --> 00:23:06,636 Maxx Crosby decidiu aparecer 446 00:23:06,719 --> 00:23:10,849 usando o mesmo conjunto Louis que eu estava vestindo. 447 00:23:11,307 --> 00:23:13,309 Pensei: "Não acredito." 448 00:23:13,393 --> 00:23:16,271 Estamos usando uma roupa igual no dia do jogo. 449 00:23:17,313 --> 00:23:19,566 Aconteceu mais de uma vez, uma loucura. 450 00:23:19,649 --> 00:23:22,735 O conjunto Louis Vuitton que você e Maxx usaram. 451 00:23:22,819 --> 00:23:24,487 - Pois é. - Vocês combinaram? 452 00:23:24,571 --> 00:23:25,905 Não combinamos. 453 00:23:25,989 --> 00:23:29,033 Ano passado rolou com o conjunto Alexander McQueen. 454 00:23:29,117 --> 00:23:31,077 Também não tínhamos combinado. 455 00:23:31,161 --> 00:23:33,246 Vocês estão na mesma vibe? 456 00:23:33,329 --> 00:23:35,331 É isso aí, na mesma vibe. 457 00:23:35,415 --> 00:23:38,418 Rolou o mesmo num dos últimos jogos do ano passado. 458 00:23:39,502 --> 00:23:41,838 Vi no Instagram dos Raiders 459 00:23:41,921 --> 00:23:45,592 enquanto ouvia música: "Ficou melhor em quem?" 460 00:23:46,301 --> 00:23:49,971 Temos estilo e gosto parecidos. 461 00:23:50,054 --> 00:23:53,766 Ele é um dos caras mais bacanas que já conheci na liga, 462 00:23:53,850 --> 00:23:55,810 e eu o adoro. 463 00:23:55,894 --> 00:23:57,520 Não foi meu melhor momento, 464 00:23:57,604 --> 00:24:00,064 mas levei a melhor em ambos os conjuntos… 465 00:24:02,692 --> 00:24:06,154 Uma rivalidade histórica da AFC vai acontecer hoje. 466 00:24:06,237 --> 00:24:09,365 Os Raiders e os Steelers fizeram jogos memoráveis. 467 00:24:09,908 --> 00:24:13,203 Atualmente, ambos têm uma vitória e uma derrota 468 00:24:13,286 --> 00:24:16,122 e ainda estão tentando encontrar o próprio ritmo. 469 00:24:18,249 --> 00:24:20,960 - Como vai, senhor? - Tudo bem. E você? 470 00:24:21,044 --> 00:24:23,504 Será a quarta descida e talvez um pouco mais. 471 00:24:23,588 --> 00:24:24,797 Um pouco mais. 472 00:24:24,881 --> 00:24:28,009 Sete minutos, dez segundos pro fim do primeiro quarto. 473 00:24:28,092 --> 00:24:31,930 - Claro que vai tentar. - Tem que tentar. 474 00:24:32,889 --> 00:24:33,848 Um touchdown? 475 00:24:33,932 --> 00:24:35,808 Dá pra rolar alguma coisinha? 476 00:24:35,892 --> 00:24:37,685 Vamos ver o que farão aqui. 477 00:24:37,769 --> 00:24:39,354 Sneak ou vai entregar a bola? 478 00:24:39,437 --> 00:24:41,064 Prontos? Preparar, vai! 479 00:24:42,357 --> 00:24:45,735 Garoppolo… pocket livre. Lança para Adams. 480 00:24:47,028 --> 00:24:48,905 Touchdown, Raiders! 481 00:24:50,782 --> 00:24:52,367 É isso aí! 482 00:24:53,534 --> 00:24:56,496 Ele estava de frente para a linha quando a pegou, 483 00:24:56,579 --> 00:24:59,916 caiu e deu cambalhota na end zone. 484 00:25:02,210 --> 00:25:04,629 Ação corajosa que valeu a pena. 485 00:25:04,712 --> 00:25:08,466 Vamos lá! 486 00:25:12,637 --> 00:25:16,182 Sou uma pessoa diferente, pois desde que era jovem… 487 00:25:16,266 --> 00:25:18,559 Foi ótimo. Lindo. 488 00:25:18,643 --> 00:25:21,646 Sempre que sei que estão me observando, 489 00:25:21,729 --> 00:25:24,107 fico com uma sensação 490 00:25:24,190 --> 00:25:25,733 de confiança. 491 00:25:25,817 --> 00:25:27,568 Não sou difícil de encontrar. 492 00:25:27,735 --> 00:25:29,862 E isso traz à tona o melhor de mim. 493 00:25:29,946 --> 00:25:32,115 Difícil de pegar, não de encontrar. 494 00:25:37,704 --> 00:25:40,748 Às vezes, estou no jogo e penso: 495 00:25:41,249 --> 00:25:44,168 "Aposto que todos estão olhando para mim." 496 00:25:45,670 --> 00:25:47,088 Só pra sentir aquilo. 497 00:25:47,171 --> 00:25:48,339 Prontos, vai! 498 00:25:48,756 --> 00:25:51,092 Davante tem seis recepções. 499 00:25:51,175 --> 00:25:54,053 Primeiro tempo digno de Hall da Fama contra Pittsburgh. 500 00:25:55,680 --> 00:25:57,849 Os lançamentos, as rotas, 501 00:25:57,932 --> 00:26:00,601 tudo isso que os torcedores estavam esperando… 502 00:26:00,685 --> 00:26:02,437 É minha responsabilidade 503 00:26:02,520 --> 00:26:05,565 dar ao público o que ele veio ver. 504 00:26:05,648 --> 00:26:08,276 - Vou jogar sujo. - Quero jogar futebol. 505 00:26:08,359 --> 00:26:09,777 Não quer. Entendi. 506 00:26:09,861 --> 00:26:10,903 Prontos, vai! 507 00:26:10,987 --> 00:26:14,115 Davante Adams é habilidoso em sair 508 00:26:14,198 --> 00:26:17,201 desses cortes com muita velocidade. 509 00:26:17,285 --> 00:26:20,246 Dez recepções de 153 jardas para Davante. 510 00:26:21,789 --> 00:26:23,666 Ei, você é durão, cara. 511 00:26:23,750 --> 00:26:25,293 Valeu, mano. 512 00:26:26,002 --> 00:26:29,130 Terceira descida e goal a partir de uma jarda e meia. 513 00:26:29,213 --> 00:26:31,924 …para Garoppolo. São 5m45s pra acabar. 514 00:26:32,008 --> 00:26:33,593 Eles estão perdendo por 16. 515 00:26:34,010 --> 00:26:36,220 Pode dizer: "Vai, papai"? 516 00:26:36,763 --> 00:26:39,098 - Vai, pai. - Garoppolo lança pra Adams. 517 00:26:39,182 --> 00:26:41,934 Num slant. Pega na goal line, põe pra dentro. 518 00:26:42,018 --> 00:26:43,227 Touchdown, Raiders. 519 00:26:45,938 --> 00:26:48,066 Oba, papai. 520 00:26:48,149 --> 00:26:49,942 Oba, papai. 521 00:26:51,569 --> 00:26:54,947 Davante Adams corta à esquerda e volta, 522 00:26:55,031 --> 00:26:58,493 Jimmy G faz um passe certeiro definindo 523 00:26:58,576 --> 00:27:01,287 23 a 13 faltando 5m41s. 524 00:27:04,040 --> 00:27:08,336 Treze recepções, 172 jardas, dois touchdowns 525 00:27:08,419 --> 00:27:09,921 para Davante Adams. 526 00:27:10,004 --> 00:27:11,631 Oba. 527 00:27:12,215 --> 00:27:13,674 Sim, são dois. 528 00:27:15,218 --> 00:27:17,095 - Diga: "Muito bem, pai." - Dois. 529 00:27:17,178 --> 00:27:18,930 - Muito bem, papai. - Dois. 530 00:27:19,013 --> 00:27:21,349 Foi um jogo bem-sucedido para mim. 531 00:27:21,682 --> 00:27:22,809 Temos mais um. 532 00:27:22,892 --> 00:27:23,768 Ah, sim. 533 00:27:23,851 --> 00:27:25,478 Temos mais um, vamos lá. 534 00:27:25,561 --> 00:27:27,230 Mas não se trata disso. 535 00:27:30,024 --> 00:27:34,404 Se eu tiver 20 recepções, 230 jardas e dois touchdowns, 536 00:27:34,487 --> 00:27:38,032 mas perdermos, então não estamos progredindo, 537 00:27:38,116 --> 00:27:40,368 para o nível que eu quero alcançar. 538 00:27:40,451 --> 00:27:43,204 Davante Adams fez um jogão, 539 00:27:43,287 --> 00:27:46,165 mas Garoppolo tem duas interceptações. 540 00:27:46,249 --> 00:27:49,710 Restam apenas 12 segundos de jogo. 541 00:27:49,794 --> 00:27:51,921 Raiders perdendo de 23 a 18. 542 00:27:52,964 --> 00:27:54,424 Passa para Jimmy G, 543 00:27:54,507 --> 00:27:57,176 os Steelers pressionam. Ele pega impulso. 544 00:27:57,260 --> 00:28:00,430 Lançamento distante e é interceptado por Levi Wallace. 545 00:28:01,639 --> 00:28:04,225 TÉCNICO DO STEELERS 546 00:28:04,308 --> 00:28:07,186 Respeito, cara. Você é o cara. 547 00:28:07,311 --> 00:28:11,399 Terceira intercepção da noite de Jimmy Garoppolo. 548 00:28:12,400 --> 00:28:14,777 Os Steelers chegam ao Allegiant Stadium, 549 00:28:14,861 --> 00:28:17,655 onde o astro Davante Adams brilhou como ninguém. 550 00:28:19,907 --> 00:28:24,036 E o time visitante vence os Raiders por 23 a 18. 551 00:28:24,328 --> 00:28:26,164 TERCEIRA SEMANA - FINAL 552 00:28:26,414 --> 00:28:29,500 É difícil, pois é um time muito forte. 553 00:28:29,584 --> 00:28:33,212 Temos muito potencial. Se olhar as análises 554 00:28:33,296 --> 00:28:35,673 e tudo com o qual os times ganharam, 555 00:28:35,756 --> 00:28:39,218 a batalha dos turnovers e coisas que não significam nada 556 00:28:39,302 --> 00:28:40,970 até você entrar em campo. 557 00:28:41,053 --> 00:28:43,264 Estamos tendo dificuldade com isso. 558 00:28:43,347 --> 00:28:45,224 Não quero gerar pânico. 559 00:28:45,308 --> 00:28:48,686 É a terceira semana, mas não tenho tempo a perder. 560 00:28:49,312 --> 00:28:50,772 Os Raiders estão 1-2. 561 00:28:50,855 --> 00:28:53,733 Davante já está perdendo a paciência. 562 00:28:54,692 --> 00:28:58,488 Parece que Davante Adams está começando a ficar frustrado. 563 00:28:58,571 --> 00:29:00,448 A mensagem que quis passar 564 00:29:00,531 --> 00:29:02,241 após o jogo foi basicamente 565 00:29:02,325 --> 00:29:05,286 que estamos ficando pra trás. 566 00:29:05,369 --> 00:29:07,914 Então, com o tempo, e estou ficando sem, 567 00:29:07,997 --> 00:29:10,792 quero fazer o certo para erguer aquele troféu. 568 00:29:10,875 --> 00:29:13,836 Se Deus quiser, poderei jogar mais cinco anos, 569 00:29:13,920 --> 00:29:17,256 ou sei lá quanto tempo Deus vai me abençoar, 570 00:29:17,340 --> 00:29:19,050 mas isso não depende de mim. 571 00:29:19,133 --> 00:29:21,302 Então, não tenho todo esse tempo. 572 00:29:21,761 --> 00:29:23,971 Contou pro papai que torceu pra ele? 573 00:29:24,055 --> 00:29:26,849 - Estava torcendo? - Estava dizendo: "Vai, pai." 574 00:29:26,933 --> 00:29:29,852 Ela e Dezi. Ela estava aplaudindo. 575 00:29:29,936 --> 00:29:33,231 Gosta da jaqueta do papai? 576 00:29:33,314 --> 00:29:35,316 Adivinhe o que aconteceu hoje… 577 00:29:35,399 --> 00:29:36,526 O quê? 578 00:29:36,609 --> 00:29:38,069 …com esta roupa. 579 00:29:38,152 --> 00:29:39,362 Adivinhe. 580 00:29:39,445 --> 00:29:42,198 Não diga. Não tem como. 581 00:29:42,281 --> 00:29:43,866 Não acredito. 582 00:29:44,116 --> 00:29:46,035 - Maxx. - Não pode ser. 583 00:29:46,244 --> 00:29:47,870 Tudinho? 584 00:29:48,746 --> 00:29:50,873 - Não acredito. - Juro por Deus. 585 00:29:52,750 --> 00:29:56,170 Acho que vocês precisam mandar uma mensagem antes. 586 00:30:00,049 --> 00:30:01,843 CASA DO JEFFERSON SETEMBRO DE 2023 587 00:30:01,926 --> 00:30:05,012 Ei, tem uma dancinha especial para amanhã, Jus? 588 00:30:05,096 --> 00:30:08,057 Sei que vocês estão ensaiando uma nova dancinha. 589 00:30:08,140 --> 00:30:11,102 Tem que, pelo menos, entrar na end zone duas vezes. 590 00:30:12,061 --> 00:30:15,523 No mínimo, duas vezes na end zone. 591 00:30:16,941 --> 00:30:18,985 No mínimo. 592 00:30:19,151 --> 00:30:21,737 Minha família é louca, muito competitiva. 593 00:30:21,821 --> 00:30:23,489 Tem sempre esporte no meio. 594 00:30:23,573 --> 00:30:25,783 Curtimos praticar esportes 595 00:30:25,950 --> 00:30:29,120 e competir um com o outro. 596 00:30:29,203 --> 00:30:30,872 Ele odeia perder. 597 00:30:30,955 --> 00:30:33,124 Eu jogava mano a mano com ele 598 00:30:33,207 --> 00:30:34,750 e sempre ganhava. 599 00:30:34,834 --> 00:30:38,212 Daí ele entrava em casa chorando. 600 00:30:38,296 --> 00:30:40,172 "O papai não me deixou ganhar." 601 00:30:40,256 --> 00:30:43,217 Elaine, minha esposa, dizia: "Deixe-o ganhar. 602 00:30:43,301 --> 00:30:44,844 Deixe-o ganhar uma vez." 603 00:30:44,927 --> 00:30:49,932 Mas só quando conseguiu vencer é que finalmente me derrotou. 604 00:30:50,016 --> 00:30:52,935 Quando ele ganhava, corria todo empolgado pra casa. 605 00:30:54,562 --> 00:30:58,774 Meu pai era jogador de basquete e jogou até a faculdade. 606 00:30:58,858 --> 00:31:01,068 Ele sempre conta histórias para nós 607 00:31:01,152 --> 00:31:04,196 sobre o pulo de 1m e pouco que ele dava 608 00:31:04,280 --> 00:31:05,698 e tudo mais. 609 00:31:05,781 --> 00:31:10,202 Acho que eu e meus irmãos puxamos isso dele. 610 00:31:10,286 --> 00:31:14,165 Todos nós temos um aspecto competitivo em tudo. 611 00:31:14,248 --> 00:31:16,417 Jordan, meu irmão mais velho, 612 00:31:16,500 --> 00:31:18,377 foi quarterback da LSU. 613 00:31:18,461 --> 00:31:22,632 O primeiro da família a ir para uma faculdade SEC. 614 00:31:22,715 --> 00:31:25,801 Meu irmão do meio, Ricky, era safety, 615 00:31:25,885 --> 00:31:28,429 e depois eu fui pra LSU. 616 00:31:28,930 --> 00:31:30,556 Era muito divertido. 617 00:31:30,640 --> 00:31:32,975 Divertido demais. 618 00:31:37,730 --> 00:31:42,610 Meus irmãos não conseguiram se destacar como astros da NFL. 619 00:31:42,693 --> 00:31:43,736 Então, sabe, 620 00:31:43,819 --> 00:31:47,365 eu queria ser bem-sucedido na minha carreira. 621 00:31:47,448 --> 00:31:49,700 Então, eu jogo por eles. 622 00:31:51,243 --> 00:31:53,621 O fato de poder estar nesta posição, 623 00:31:53,788 --> 00:31:55,498 de ser uma estrela, 624 00:31:55,581 --> 00:32:00,044 acho que eles podem ser estrelas também através de mim. 625 00:32:00,962 --> 00:32:02,964 Tudo ou nada pros Vikings. 626 00:32:03,047 --> 00:32:05,174 E, se cairmos para quatro derrotas, 627 00:32:05,257 --> 00:32:08,844 as chances de chegar aos playoffs são quase impossíveis. 628 00:32:09,178 --> 00:32:12,598 Certamente foi um período difícil, 629 00:32:12,682 --> 00:32:16,727 nenhuma vitória, três derrotas e agora ir pra Carolina. 630 00:32:16,811 --> 00:32:18,020 Vamos lá. 631 00:32:18,104 --> 00:32:19,522 Vamos nessa, vamos. 632 00:32:19,605 --> 00:32:22,024 Não ficamos amuados. 633 00:32:22,108 --> 00:32:24,860 Pensamos no que poderíamos fazer 634 00:32:24,944 --> 00:32:28,364 para obter a primeira vitória da temporada. 635 00:32:29,240 --> 00:32:32,952 Jefferson, 458 jardas até agora. 636 00:32:33,035 --> 00:32:36,038 Está empatado com o recorde de mais jardas recebidas 637 00:32:36,122 --> 00:32:38,541 em uma temporada desde 1970. 638 00:32:40,626 --> 00:32:43,963 Cousins dispara para a end zone e para Jefferson. 639 00:32:44,463 --> 00:32:48,050 Touchdown! 640 00:32:48,134 --> 00:32:50,970 Mandei ver. 641 00:32:51,053 --> 00:32:54,056 A bola se mexe e mando ver. 642 00:32:54,849 --> 00:32:58,728 Terceira e uma para avançar. Cousins em ação. 643 00:32:58,811 --> 00:33:01,981 Enfrentando quatro jogadores, passa à direita, 644 00:33:02,148 --> 00:33:04,025 dispara, pega. 645 00:33:04,108 --> 00:33:07,737 Touchdown! Justin Jefferson. 646 00:33:07,820 --> 00:33:09,822 Vamos lá. 647 00:33:09,905 --> 00:33:12,908 Vamos lá. 648 00:33:12,992 --> 00:33:15,578 Assim que peguei, olhei, e eles estavam lá. 649 00:33:15,661 --> 00:33:18,706 Meus pais estavam lá. Virei a bola e dancei. 650 00:33:18,789 --> 00:33:20,666 Aí está JJ! 651 00:33:20,750 --> 00:33:23,002 Cumprimentei todos. Abracei minha mãe. 652 00:33:23,085 --> 00:33:26,297 É algo que vai ficar para sempre na lembrança. 653 00:33:26,380 --> 00:33:28,924 Foi um momento entusiasmante, 654 00:33:29,008 --> 00:33:31,635 mas ninguém nos viu fazendo a dancinha. 655 00:33:31,719 --> 00:33:34,055 Então foi um ótimo momento. 656 00:33:34,346 --> 00:33:37,349 Acho que não queriam ver a gente fazendo a dancinha. 657 00:33:38,476 --> 00:33:41,395 Ainda estamos ensaiando. 658 00:33:41,479 --> 00:33:45,441 E o Minnesota Vikings venceu o primeiro jogo da temporada. 659 00:33:45,524 --> 00:33:49,361 Graças, em parte, aos dois touchdowns de Justin Jefferson. 660 00:33:50,488 --> 00:33:51,530 Eu te amo. 661 00:33:51,614 --> 00:33:54,116 Vamos voltar ao hotel, relaxar um pouco 662 00:33:54,200 --> 00:33:55,451 e comer alguma coisa. 663 00:33:55,534 --> 00:33:57,286 Também te amo. Pego o voo à noite. 664 00:33:57,369 --> 00:33:59,080 Finalmente vencemos. 665 00:33:59,955 --> 00:34:02,541 Poderia ter tido três, quatro. 666 00:34:02,958 --> 00:34:04,168 No próximo domingo, 667 00:34:04,251 --> 00:34:08,756 no US Bank Stadium contra o Kansas City Chiefs, 668 00:34:08,839 --> 00:34:12,176 e os Vikings entram em campo com positividade. 669 00:34:14,386 --> 00:34:16,138 CT DO VIKINGS OUTUBRO DE 2023 670 00:34:16,222 --> 00:34:18,015 Ah, pegou bem. 671 00:34:18,724 --> 00:34:20,434 Mandou bem. 672 00:34:25,981 --> 00:34:27,441 É novo? 673 00:34:29,151 --> 00:34:30,945 Esse colar é novo? 674 00:34:31,237 --> 00:34:32,404 Sei lá, cara. 675 00:34:32,655 --> 00:34:35,407 O que eu compraria se renovasse o contrato? 676 00:34:37,701 --> 00:34:39,829 Jefferson terminou o terceiro ano. 677 00:34:39,912 --> 00:34:41,997 Tem direito a um novo contrato. 678 00:34:42,623 --> 00:34:45,459 O segundo contrato certamente é importante, 679 00:34:45,793 --> 00:34:48,003 pois é aquele que vai definir 680 00:34:48,087 --> 00:34:52,007 a situação financeira por bastante tempo. 681 00:34:53,467 --> 00:34:57,429 As 4.825 jardas de Jefferson 682 00:34:57,513 --> 00:35:02,184 são mais do que qualquer jogador nas primeiras três temporadas na liga. 683 00:35:02,268 --> 00:35:04,937 Então é provável que um novo contrato 684 00:35:05,020 --> 00:35:07,898 supere o recorde atual de Tyreek Hill, 685 00:35:07,982 --> 00:35:11,527 o receiver de US$ 30 milhões por ano. 686 00:35:11,610 --> 00:35:13,946 É apenas o meu quarto ano, então… 687 00:35:14,029 --> 00:35:17,783 é cedo para falar do contrato. 688 00:35:17,867 --> 00:35:22,329 Um escolhido na primeira rodada fala do contrato após o quarto ano. 689 00:35:23,289 --> 00:35:25,207 Mas, por tudo que eu fiz, 690 00:35:25,291 --> 00:35:29,170 algo que ninguém na história do esporte fez, 691 00:35:29,920 --> 00:35:33,507 rola uma chance de negociar antes do esperado. 692 00:35:34,717 --> 00:35:38,637 JJ tem 543 jardas. É inédito na NFL. 693 00:35:38,721 --> 00:35:41,223 Ele é, de longe, o melhor receiver. 694 00:35:41,807 --> 00:35:43,017 Vamos lá! 695 00:35:43,100 --> 00:35:45,769 Não tem medo de se machucar antes do acordo? 696 00:35:45,853 --> 00:35:47,897 Se fosse ele, pensaria: "Se me machucar, 697 00:35:47,980 --> 00:35:49,899 o contrato será diferente." 698 00:35:49,982 --> 00:35:52,568 Vou mostrar serviço em campo. 699 00:35:53,277 --> 00:35:56,405 Defina a base de onde gostaria de estar, 700 00:35:56,488 --> 00:35:58,532 de qual posição gostaria de ser 701 00:35:58,616 --> 00:36:00,075 e não pode ter pressa. 702 00:36:00,159 --> 00:36:02,786 Como organização, fechar um acordo 703 00:36:02,870 --> 00:36:07,499 após o terceiro ano era algo que queríamos muito fazer. 704 00:36:08,375 --> 00:36:11,128 Ambos os lados tentaram obter o acordo 705 00:36:11,212 --> 00:36:14,381 antes do início da temporada, mas não deu certo. 706 00:36:14,465 --> 00:36:16,592 Agora ele quer jogar esta temporada 707 00:36:16,675 --> 00:36:19,178 antes de falar em um novo contrato. 708 00:36:19,261 --> 00:36:21,013 Estavam falando de um acordo 709 00:36:21,096 --> 00:36:26,268 que o tornaria o receiver mais bem pago do futebol, mas ele confia em si. 710 00:36:28,229 --> 00:36:32,441 É uma conversa difícil, mas é isso aí. 711 00:36:34,526 --> 00:36:36,320 QUARTA SEMANA OUTUBRO DE 2023 712 00:36:36,403 --> 00:36:40,199 Vamos lá, domingo, Primeiro de outubro no SoFi Stadium. 713 00:36:40,282 --> 00:36:43,911 Las Vegas Raiders e LA Chargers. 714 00:36:45,162 --> 00:36:47,289 Grande dia para o prata e preto. 715 00:36:47,373 --> 00:36:49,583 Davante é a fera. 716 00:36:50,251 --> 00:36:53,003 Tem que começar com tudo. 717 00:36:54,380 --> 00:36:57,716 Sete a zero. Chargers com vantagem inicial. 718 00:36:57,800 --> 00:37:02,304 Há Davante Adams, e procurar por Adams é fora dos limites. 719 00:37:02,388 --> 00:37:03,722 Ah, meu Deus. 720 00:37:03,806 --> 00:37:05,891 Eis a bandeira da falta. 721 00:37:05,975 --> 00:37:08,852 Ei. Nem tente isso. 722 00:37:08,936 --> 00:37:10,980 Não. Foi touchdown. 723 00:37:11,063 --> 00:37:13,816 Não, foi um touchdown. É um touchdown. 724 00:37:14,316 --> 00:37:16,318 É um touchdown. Foi esperto. 725 00:37:16,402 --> 00:37:17,444 Foi esperto. 726 00:37:17,528 --> 00:37:19,280 Mandou bem, 43. 727 00:37:19,363 --> 00:37:22,283 Gosto do fato de arriscarem na end zone. 728 00:37:22,366 --> 00:37:24,827 Em algum momento, tem que testar a defesa. 729 00:37:24,910 --> 00:37:27,204 Tentar entrar na end zone 730 00:37:27,288 --> 00:37:28,872 ou perto dela com Adams. 731 00:37:31,333 --> 00:37:33,669 Ação de passe simulado. Ele vai lançar. 732 00:37:33,836 --> 00:37:35,337 Joga pro meio. 733 00:37:35,421 --> 00:37:37,089 Incompleto atrás do Adams. 734 00:37:38,549 --> 00:37:42,177 Foi lançado atrás do Davante, que está no chão. 735 00:37:45,556 --> 00:37:47,975 Ei, eles virão ver você, tá? 736 00:37:53,439 --> 00:37:56,108 Corri a rota e entrei pelo meio. 737 00:37:56,191 --> 00:37:58,027 Coloquei as mãos na bola, 738 00:37:58,110 --> 00:38:01,280 e um cara me derrubou enquanto eu virava 739 00:38:01,363 --> 00:38:03,282 e tentava cair do jeito certo, 740 00:38:03,365 --> 00:38:04,908 mas ele impediu a rotação, 741 00:38:04,992 --> 00:38:06,535 e, assim que caí no chão, 742 00:38:06,618 --> 00:38:09,246 senti na hora. 743 00:38:14,126 --> 00:38:19,381 Tudo, do bíceps até o trapézio, estava dormente. 744 00:38:19,465 --> 00:38:21,633 Estão vindo ver você, tá? 745 00:38:23,344 --> 00:38:25,929 Chris e Scott estão vindo. 746 00:38:30,559 --> 00:38:32,728 - Foi o ombro. - Saiu do lugar? 747 00:38:32,811 --> 00:38:34,313 - Qual? - Não, o direito. 748 00:38:34,396 --> 00:38:36,106 Mas está dormente pra cacete. 749 00:38:36,190 --> 00:38:37,691 - Pegou o nervo? - Sim. 750 00:38:37,775 --> 00:38:39,985 - Dói aí? - Ah, sim. 751 00:38:40,069 --> 00:38:42,363 - Na junta acromioclavicular? - Sim, aí. 752 00:38:42,488 --> 00:38:44,656 Parece que está furando meu protetor. 753 00:38:45,991 --> 00:38:48,243 Davante Adams se levanta 754 00:38:48,327 --> 00:38:51,705 e sai de campo com uma lesão no ombro. 755 00:39:31,286 --> 00:39:33,038 Se vierem para… 756 00:39:33,372 --> 00:39:34,456 Pode deixar. 757 00:39:40,921 --> 00:39:43,966 RAIO-X LIGADO 758 00:39:49,763 --> 00:39:52,474 É uma lesão na articulação acromioclavicular. 759 00:39:52,558 --> 00:39:56,270 Não há fratura, mas há lesão no ligamento. 760 00:39:56,353 --> 00:39:58,939 Já distendi a junta acromioclavicular, 761 00:39:59,022 --> 00:40:03,360 mas esta foi certamente a pior que já tive. 762 00:40:04,153 --> 00:40:06,697 O ponto que dói é bem em cima? 763 00:40:07,364 --> 00:40:08,740 Tudo bem aqui? 764 00:40:09,741 --> 00:40:11,493 Falei para eles sobre coisas 765 00:40:11,577 --> 00:40:15,164 que podemos fazer para eu voltar a jogar. 766 00:40:15,247 --> 00:40:17,958 Me falaram sobre uma injeção de lidocaína 767 00:40:18,041 --> 00:40:20,085 que possivelmente me permitiria 768 00:40:20,169 --> 00:40:21,628 voltar a jogar. 769 00:40:21,712 --> 00:40:23,964 Informaram que a decisão era minha. 770 00:40:24,047 --> 00:40:25,591 Falei que não tinha dúvida. 771 00:40:25,674 --> 00:40:28,760 Vai anestesiar ao ponto em que eu possa… 772 00:40:28,844 --> 00:40:31,346 É a questão. Pode funcionar ou não. 773 00:40:31,430 --> 00:40:33,849 Vai diminuir bastante a dor, 774 00:40:33,932 --> 00:40:37,936 mas temos que ver como vai ficar o movimento. 775 00:40:38,020 --> 00:40:39,855 Então tomei a injeção. 776 00:40:39,938 --> 00:40:41,815 Ele disse que faria efeito logo, 777 00:40:41,899 --> 00:40:45,611 tipo de 45 segundos a um minuto, 778 00:40:45,694 --> 00:40:47,905 daí falei… "Calma aí." 779 00:40:48,655 --> 00:40:51,241 Comecei a levantar um pouco o braço 780 00:40:51,325 --> 00:40:52,951 e falei: "Me dê uma bola." 781 00:40:53,035 --> 00:40:55,746 Peguei a bola e falei: "Beleza. 782 00:40:55,829 --> 00:40:58,207 Vamos enfaixar, vou voltar ao campo." 783 00:40:59,583 --> 00:41:00,959 Quanto está o placar? 784 00:41:01,043 --> 00:41:03,795 Está 17 a 7. 785 00:41:03,879 --> 00:41:05,380 Beleza. 786 00:41:05,964 --> 00:41:09,218 Sua esposa ligou. Quer mandar um recado? 787 00:41:09,301 --> 00:41:11,595 Diga que estou bem, machuquei o ombro, 788 00:41:11,678 --> 00:41:15,057 mas estamos tentando dar um jeito para voltar ao campo. 789 00:41:15,140 --> 00:41:17,017 Mas não há garantia. 790 00:41:17,100 --> 00:41:18,644 - Está bem. - Valeu. 791 00:41:18,727 --> 00:41:20,729 - Obrigado. - De nada, cara. 792 00:41:27,653 --> 00:41:29,446 Voltar àquele jogo 793 00:41:29,530 --> 00:41:33,367 foi importante para o moral do time, 794 00:41:33,450 --> 00:41:35,369 não que tenham sofrido. 795 00:41:35,452 --> 00:41:38,038 Não saí de cadeira de rodas. Nada de mais, 796 00:41:38,121 --> 00:41:40,499 mas vi os olhos de alguns dos caras. 797 00:41:40,582 --> 00:41:41,583 Josh Jacobs. 798 00:41:41,667 --> 00:41:43,460 Acromioclavicular? 799 00:41:43,544 --> 00:41:45,128 - Sei. - Terceiro grau. 800 00:41:45,212 --> 00:41:47,756 Caramba, quase saiu então. 801 00:41:47,839 --> 00:41:48,840 Vai voltar? 802 00:41:48,924 --> 00:41:51,176 Pode ter certeza. 803 00:41:51,260 --> 00:41:53,262 Isso levanta o moral também. 804 00:41:53,345 --> 00:41:56,640 Amo meu parceiro pensar isso de mim, 805 00:41:56,723 --> 00:41:58,600 reconhecer e entender 806 00:41:58,684 --> 00:42:02,062 o quanto é importante para mim ajudá-los em campo. 807 00:42:02,145 --> 00:42:05,148 Mas não vai conseguir dormir a semana toda. 808 00:42:05,232 --> 00:42:06,191 Pois é. 809 00:42:06,275 --> 00:42:09,611 Você tem que dormir no sofá com um travesseiro aqui. 810 00:42:09,695 --> 00:42:10,612 Eu sei. 811 00:42:10,696 --> 00:42:12,322 Vai ter que aprender a cair. 812 00:42:12,406 --> 00:42:13,407 Bati o meu… 813 00:42:13,490 --> 00:42:15,200 Só quero ver como é. 814 00:42:15,284 --> 00:42:16,368 Eu não… 815 00:42:18,662 --> 00:42:20,038 - Tome cuidado. - Tá. 816 00:42:20,122 --> 00:42:23,625 Só estou tentando ver como vai ser essa merda. 817 00:42:23,709 --> 00:42:25,627 Role essa coisa pra trás. 818 00:42:25,711 --> 00:42:28,505 Operei o acromioclavicular em 2018. 819 00:42:29,131 --> 00:42:30,591 E ainda me incomoda. 820 00:42:31,049 --> 00:42:33,176 Bem reconfortante. Obrigado. 821 00:42:34,094 --> 00:42:36,805 Davante Adams de volta ao campo. Que maravilha. 822 00:42:36,888 --> 00:42:39,224 Pareceu uma lesão grave. 823 00:42:39,308 --> 00:42:40,767 Me pergunto como está o ombro, 824 00:42:40,851 --> 00:42:43,854 se ele está em campo como distração. 825 00:42:46,565 --> 00:42:47,691 Adams. 826 00:42:47,774 --> 00:42:49,359 Não é só distração. 827 00:42:51,236 --> 00:42:53,447 Não sabia se ele levantaria o ombro, 828 00:42:53,530 --> 00:42:54,865 se levantaria o braço. 829 00:42:56,658 --> 00:42:59,411 Sim, vamos lá. 830 00:42:59,870 --> 00:43:02,247 Seja lá o que o unia à clavícula, 831 00:43:02,331 --> 00:43:04,166 estava totalmente separado. 832 00:43:05,709 --> 00:43:07,336 Passe pra Adams nas dez. 833 00:43:07,419 --> 00:43:09,379 Uso dos braços nas cinco. 834 00:43:09,463 --> 00:43:12,966 Levantou, dá pra ver um pouco pelo moletom, mas… 835 00:43:13,925 --> 00:43:16,136 Não fiz uma pegada no primeiro tempo, 836 00:43:16,219 --> 00:43:18,680 mas fiz oito, nove no segundo, então… 837 00:43:18,764 --> 00:43:21,016 - Mandou bem. - É. 838 00:43:21,433 --> 00:43:23,352 Poder superar isso e ainda ter 839 00:43:23,435 --> 00:43:25,854 a oportunidade de vencer o jogo foi demais. 840 00:43:25,937 --> 00:43:28,315 Acha o Adams que pega a bola no campo dos Chargers. 841 00:43:28,398 --> 00:43:30,525 Ei, continue, garoto. Vamos lá. 842 00:43:30,609 --> 00:43:33,904 Raiders perdendo pro Chargers, 24 a 17. 843 00:43:33,987 --> 00:43:35,697 O jogo não acabou. 844 00:43:39,451 --> 00:43:40,702 Lança para o canto. 845 00:43:40,786 --> 00:43:42,537 Recepção de Adams nas três jardas! 846 00:43:44,289 --> 00:43:47,417 Eu amo tanto esse esporte 847 00:43:47,501 --> 00:43:51,254 que sabia que conseguiria. 848 00:43:51,338 --> 00:43:52,756 Primeira descida de field goal. 849 00:43:52,839 --> 00:43:54,508 Raiders, sete pontos atrás. 850 00:43:54,966 --> 00:43:56,635 Indo para a direita. 851 00:43:56,718 --> 00:43:59,680 Lança e é interceptado na linha das duas jardas! 852 00:43:59,763 --> 00:44:01,306 Essa não! 853 00:44:04,476 --> 00:44:08,855 Raiders fica com uma vitória e três derrotas na temporada. 854 00:44:10,148 --> 00:44:11,274 Porra, não. 855 00:44:12,442 --> 00:44:14,027 Não, cara. 856 00:44:19,908 --> 00:44:21,451 O que está sentindo? 857 00:44:21,952 --> 00:44:25,288 Um pouco de desconforto, mas futebol é assim. 858 00:44:26,665 --> 00:44:28,750 A situação não é boa agora, 859 00:44:28,834 --> 00:44:30,001 mas paciência. 860 00:44:30,085 --> 00:44:32,879 Tem que dar o máximo pelo time. 861 00:44:40,512 --> 00:44:42,764 O que têm que fazer para vencer o jogo? 862 00:44:42,848 --> 00:44:45,142 Parar de entregar a bola. Só isso. 863 00:44:45,225 --> 00:44:47,060 Nos quatro primeiros jogos, 864 00:44:47,144 --> 00:44:51,481 os turnovers acabaram com a gente. Principalmente na red zone. 865 00:44:51,565 --> 00:44:54,526 Estamos nos prejudicando da pior forma possível. 866 00:44:54,609 --> 00:44:56,903 Não sei como, mas você melhora cada vez mais. 867 00:44:56,987 --> 00:44:59,197 Tem como descrever… 868 00:44:59,281 --> 00:45:01,867 tipo melhorar a cada ano? 869 00:45:01,950 --> 00:45:03,618 - Sei lá. - É. 870 00:45:03,702 --> 00:45:06,037 - Como posso descrever? - Boa pergunta. 871 00:45:06,121 --> 00:45:08,290 Sempre tento achar formas diversas, 872 00:45:08,373 --> 00:45:12,919 mesmo se for um detalhe para melhorar o meu desempenho. 873 00:45:13,003 --> 00:45:15,088 Tipo observar os lançamentos 874 00:45:15,172 --> 00:45:18,091 de Davante Adams e Keenan Allen. 875 00:45:18,175 --> 00:45:20,260 Vejo todos esses caras na liga, 876 00:45:20,343 --> 00:45:24,097 vejo como jogam e tento implementar no meu estilo. 877 00:45:24,181 --> 00:45:27,225 Quando marca, estamos acostumados com a dancinha. 878 00:45:27,309 --> 00:45:29,728 Mas deve ter algo mais? 879 00:45:29,811 --> 00:45:32,105 Agora temos várias versões da dancinha. 880 00:45:32,189 --> 00:45:33,982 Pode ser qualquer dança. 881 00:45:34,149 --> 00:45:35,734 Esta é a Jet Griddy. 882 00:45:35,859 --> 00:45:38,111 Imito um jato com os braços. 883 00:45:38,236 --> 00:45:39,196 Muito bem, cara. 884 00:45:40,197 --> 00:45:42,115 Esta é a Monopoly Griddy. 885 00:45:42,199 --> 00:45:44,743 Você joga o dado e faz a dancinha. 886 00:45:44,826 --> 00:45:47,871 Essa é a LeBron com o pó. 887 00:45:47,954 --> 00:45:49,289 - O pó. - Tá. 888 00:45:49,372 --> 00:45:52,167 Não tem um nome pra dancinha da lesão, né? 889 00:45:52,250 --> 00:45:57,130 O Jefferson se machucou durante a comemoração? 890 00:45:57,214 --> 00:45:59,341 Aquela se chama Stan Da Man. 891 00:45:59,424 --> 00:46:03,512 Ele é engraçado. Faz uns vídeos cômicos no Instagram. 892 00:46:03,595 --> 00:46:06,389 Ele está correndo bum, bum, bum, 893 00:46:06,473 --> 00:46:10,143 daí finge que se machuca e diz: "Brincadeirinha!" 894 00:46:10,227 --> 00:46:12,229 E ele começa a fazer uma dança. 895 00:46:12,312 --> 00:46:14,564 Foi daí que tiramos a ideia. 896 00:46:14,648 --> 00:46:17,234 Me lembro de pensar: "Ah, não!" 897 00:46:20,237 --> 00:46:22,405 Provavelmente deixou gente com medo… 898 00:46:23,573 --> 00:46:25,742 Sim, com certeza. Certeza. 899 00:46:25,825 --> 00:46:29,204 Não quero causar infarto nos fãs no estádio. 900 00:46:30,830 --> 00:46:32,374 Está jogando bem, amigão. 901 00:46:32,457 --> 00:46:34,167 Obrigado. Valeu. 902 00:46:34,251 --> 00:46:35,752 Valeu mesmo. 903 00:46:35,835 --> 00:46:37,379 Bem-vindos ao US Bank Stadium. 904 00:46:37,462 --> 00:46:39,756 Quinta semana na Liga Nacional 905 00:46:39,839 --> 00:46:41,174 aqui em Minneapolis. 906 00:46:41,258 --> 00:46:44,177 Minnesota Vikings com uma vitória e três derrotas 907 00:46:44,261 --> 00:46:47,222 contra os Chiefs, três vitórias e uma derrota. 908 00:46:47,305 --> 00:46:49,766 - É um jogo de atitude. - É. 909 00:46:49,849 --> 00:46:52,102 Tem que entrar em campo com atitude. 910 00:46:52,185 --> 00:46:54,020 Desde o início até o fim. 911 00:46:54,104 --> 00:46:56,356 Quero tudo. Joguem pelo cara ao lado 912 00:46:56,439 --> 00:46:58,275 e achem uma forma de vencer. 913 00:46:58,358 --> 00:46:59,234 Chiefs no três. 914 00:46:59,317 --> 00:47:00,610 - Um, dois, três. - Chiefs. 915 00:47:00,694 --> 00:47:02,612 O Chiefs tem três vitórias consecutivas, 916 00:47:02,696 --> 00:47:05,031 mas o Minnesota, que perdeu as três primeiras, 917 00:47:05,115 --> 00:47:07,492 conseguiu uma vitória contra o Carolina. 918 00:47:07,576 --> 00:47:09,995 Como acha que estão? 919 00:47:10,078 --> 00:47:11,913 Estou animado com a chance. 920 00:47:11,997 --> 00:47:14,124 Não só hoje, mas pelo resto do ano. 921 00:47:14,207 --> 00:47:16,209 Se for fã do Vikings, anime-se. 922 00:47:16,293 --> 00:47:17,794 Este é um bom time. 923 00:47:17,877 --> 00:47:18,920 Você sabe que é. 924 00:47:19,004 --> 00:47:21,506 - Vamos lá. - Sim, senhor. 925 00:47:21,965 --> 00:47:23,925 - Te amo. - Também te amo. 926 00:47:24,092 --> 00:47:25,176 Mande ver. 927 00:47:25,677 --> 00:47:27,637 Sejamos abençoados em campo. 928 00:47:27,721 --> 00:47:29,347 - Sim. - Estou rezando. 929 00:47:31,975 --> 00:47:34,144 É hora de mandar ver. Vamos arrasar. 930 00:47:34,227 --> 00:47:35,812 É hora de mandar ver, mano. 931 00:47:35,937 --> 00:47:38,648 Vim ver o maior espetáculo dos EUA. 932 00:47:38,773 --> 00:47:40,150 É hora de mandar ver. 933 00:47:41,151 --> 00:47:42,736 - Vamos lá, Kirko. - Prontos! 934 00:47:42,819 --> 00:47:44,195 Cousins dá o passe. 935 00:47:44,279 --> 00:47:47,449 Slant do lado direito. Pegou. JJ nas 50 jardas. 936 00:47:47,532 --> 00:47:51,286 Essa foi show. Irada. 937 00:47:52,829 --> 00:47:53,913 Isso aí, querido. 938 00:47:56,207 --> 00:47:59,544 Quase não dá para listar os superlativos 939 00:47:59,628 --> 00:48:02,297 que definem a ameaça que Justin Jefferson é. 940 00:48:02,380 --> 00:48:04,174 Ele é muito especial. 941 00:48:04,257 --> 00:48:07,844 Esse cara é imarcável no mano a mano. 942 00:48:08,303 --> 00:48:09,804 Vamos, Jets! 943 00:48:11,765 --> 00:48:12,891 É isso aí. 944 00:48:20,982 --> 00:48:22,275 Meu bíceps femoral. Porra! 945 00:48:29,991 --> 00:48:30,867 Ei. 946 00:48:31,910 --> 00:48:32,827 Ei. 947 00:48:32,911 --> 00:48:35,121 - JJ só de olho. - Ei! 948 00:48:35,455 --> 00:48:36,331 Ei. 949 00:48:37,415 --> 00:48:38,792 Meu Deus! 950 00:48:38,875 --> 00:48:39,751 Ai, meu Deus! 951 00:48:40,085 --> 00:48:44,297 Ninguém respira na casa dos Vikings. 952 00:48:44,798 --> 00:48:47,300 Por favor, Deus. 953 00:48:47,842 --> 00:48:48,843 Bíceps femoral. 954 00:48:48,927 --> 00:48:50,387 Sentiu atrás da coxa? 955 00:48:50,470 --> 00:48:51,971 - Sim. - Sim, muito? 956 00:48:52,055 --> 00:48:53,640 Bem no meio. 957 00:48:56,017 --> 00:48:57,560 Bíceps femoral? Merda! 958 00:48:58,019 --> 00:48:58,937 Eis a lesão. 959 00:48:59,020 --> 00:49:01,940 Ele escorrega na linha das dez jardas, 960 00:49:02,023 --> 00:49:03,900 e acontece a lesão. 961 00:49:03,983 --> 00:49:06,945 Dá para vê-lo pulando bem aí. 962 00:49:07,028 --> 00:49:10,073 Sim, isso não é fingimento de lesão 963 00:49:10,156 --> 00:49:12,409 de Stan Griddy, como ele mesmo diz. 964 00:49:12,492 --> 00:49:14,077 O público está preocupado. 965 00:49:14,994 --> 00:49:16,871 Meu Deus, havia algo errado. 966 00:49:17,330 --> 00:49:22,127 Foi bem assustador. 967 00:49:24,629 --> 00:49:26,464 Naquele último quarto, 968 00:49:27,424 --> 00:49:29,134 foi um movimento duplo. 969 00:49:29,217 --> 00:49:33,388 Pisei com o esquerdo e, quando coloquei o pé direito, escorreguei 970 00:49:34,639 --> 00:49:36,182 e senti um estalo. 971 00:49:37,350 --> 00:49:39,602 Foi um estalo ou só enrijeceu? 972 00:49:39,811 --> 00:49:41,980 Deu um estalinho. 973 00:49:42,063 --> 00:49:44,441 Vamos levá-lo pra tenda? Lars, vamos. 974 00:49:44,524 --> 00:49:46,192 Vamos, rápido. Vamos nessa. 975 00:49:48,319 --> 00:49:49,696 Porra! 976 00:49:50,572 --> 00:49:51,948 Porra. 977 00:49:52,490 --> 00:49:53,491 Porra! 978 00:49:56,536 --> 00:49:58,037 Meu bíceps femoral. 979 00:50:03,793 --> 00:50:06,755 Sempre pedem para fazer uns testes. 980 00:50:07,714 --> 00:50:09,966 Mostre onde mais dói. 981 00:50:10,383 --> 00:50:11,968 Bem aqui. 982 00:50:12,051 --> 00:50:13,344 É aí que sente? 983 00:50:14,220 --> 00:50:15,346 Sim, bem aqui. 984 00:50:16,014 --> 00:50:18,224 Isso não parece cãibra. 985 00:50:18,308 --> 00:50:21,478 Está com cara de distensão, tá bom? 986 00:50:21,561 --> 00:50:23,396 Sei que não é o que quer ouvir, 987 00:50:23,480 --> 00:50:26,107 mas acho que vai ficar incomodando. 988 00:50:26,900 --> 00:50:30,862 É hora de assumir: "Me machuquei feio. A lesão é grave." 989 00:50:30,945 --> 00:50:33,490 Não é algo que quer ouvir. 990 00:50:33,573 --> 00:50:36,284 Mantenha a cabeça erguida. Quero garantir 991 00:50:36,367 --> 00:50:39,871 que não será algo a longo prazo, pois precisamos de você. 992 00:50:39,954 --> 00:50:42,624 Então parei um pouco. 993 00:50:42,707 --> 00:50:44,959 Queria tempo para pensar a respeito. 994 00:50:46,085 --> 00:50:48,713 E meio que me acalmar um pouco. 995 00:51:01,267 --> 00:51:02,894 Tracy disse que é improvável 996 00:51:02,977 --> 00:51:06,481 que Jefferson possa jogar. 997 00:51:08,817 --> 00:51:10,902 Espero que ele fique bem no futuro. 998 00:51:10,985 --> 00:51:12,654 É uma grande perda. 999 00:51:16,241 --> 00:51:17,450 Justin Jefferson, 1000 00:51:17,534 --> 00:51:19,661 a lesão parece ser grave. 1001 00:51:19,786 --> 00:51:23,456 É a pior opção a perder. 1002 00:51:25,124 --> 00:51:30,129 O Minnesota Vikings cai para uma vitória e quatro derrotas. 1003 00:51:31,005 --> 00:51:33,341 - Bom te ver, mano. - Igualmente. 1004 00:51:33,424 --> 00:51:35,510 - Continue firme. - Sim, senhor. 1005 00:51:37,011 --> 00:51:38,137 Você já… 1006 00:51:39,848 --> 00:51:41,933 teve isso antes? 1007 00:51:42,016 --> 00:51:43,643 Não. Nunca me lesionei. 1008 00:51:48,106 --> 00:51:51,693 Últimas notícias, os Vikings vão pôr seu astro, 1009 00:51:51,776 --> 00:51:55,238 o wide receiver Justin Jefferson, na lista dos lesionados. 1010 00:51:55,321 --> 00:51:58,950 Péssima notícia para os Vikings 1011 00:51:59,033 --> 00:52:01,286 que coloca a temporada deles em jogo. 1012 00:52:01,369 --> 00:52:05,790 Havia boatos de que ele assinaria um contrato milionário. 1013 00:52:05,874 --> 00:52:08,710 Obviamente, não é uma boa hora. 1014 00:53:07,393 --> 00:53:09,395 Legendas: Carla Alessandra Prado