1 00:00:12,430 --> 00:00:15,850 MINNEAPOLIS I MINNESOTA SEPTEMBER 2023 2 00:00:15,933 --> 00:00:18,227 JEFFERSONS HJEM SEPTEMBER 2023 3 00:00:18,311 --> 00:00:21,522 Jeg bruker ikke penger på mange andre ting, 4 00:00:21,606 --> 00:00:25,359 så når jeg bruker penger, er det på noe jeg virkelig vil ha 5 00:00:25,443 --> 00:00:27,653 eller noe som interesserer meg. 6 00:00:28,362 --> 00:00:30,281 Jeg liker smykker. 7 00:00:30,364 --> 00:00:33,242 Jeg liker diamanter, så 8 00:00:33,618 --> 00:00:35,703 jeg må ha bling. 9 00:00:37,080 --> 00:00:39,957 Jeg liker Cuban, de kaller det Cuban-kjede, 10 00:00:40,041 --> 00:00:41,709 for de som ikke vet det. 11 00:00:43,628 --> 00:00:44,712 Det skiller seg ut. 12 00:00:55,348 --> 00:00:57,767 Vi må ha noen lag. 13 00:00:57,850 --> 00:01:01,187 Dobbelt, og så… 14 00:01:02,355 --> 00:01:05,525 dette er mesterverket. Det er prikken over i'en. 15 00:01:07,527 --> 00:01:10,822 Jeg har jet-delen, stjernene. 16 00:01:14,158 --> 00:01:15,993 Er det ikke vakkert? 17 00:01:16,536 --> 00:01:18,788 Jeg har alter egoet. 18 00:01:19,288 --> 00:01:21,165 Jeg har Jets og jeg har Justin. 19 00:01:21,249 --> 00:01:22,708 Justin er nå. 20 00:01:22,792 --> 00:01:26,045 Justin er kul, avlslappet og rolig. 21 00:01:26,921 --> 00:01:29,382 Jeg er avslappet, jeg spiller spill 22 00:01:29,465 --> 00:01:31,843 og jeg er meg selv for det meste. 23 00:01:31,926 --> 00:01:34,303 Men når jeg tar på meg kjedene, 24 00:01:34,387 --> 00:01:35,805 og tar på 25 00:01:35,888 --> 00:01:40,977 tennene og smykkene og alt det, 26 00:01:41,060 --> 00:01:43,354 så blir jeg Jets. 27 00:01:45,773 --> 00:01:47,441 Jets er den mest selvsikre. 28 00:01:47,525 --> 00:01:49,235 Det er mitt selvskryt. 29 00:01:51,070 --> 00:01:54,031 Ikke arrogant, men han har selvtillit 30 00:01:54,615 --> 00:01:57,034 til å gå ut og prestere sitt ytterste. 31 00:01:57,118 --> 00:02:00,204 Jeg liker å se bra ut når jeg spiller, så… 32 00:02:00,872 --> 00:02:03,291 Du er en av de kaldeste wide receiverne, 33 00:02:03,374 --> 00:02:05,918 og jeg snakker ikke om diamantene dine. 34 00:02:06,002 --> 00:02:07,253 Liker du dem? 35 00:02:07,336 --> 00:02:10,214 Alle som kjente meg fra en ung alder, 36 00:02:10,298 --> 00:02:13,217 vet hvem jeg egentlig er, at jeg er sjenert. 37 00:02:13,301 --> 00:02:15,052 Jeg liker å være alene. 38 00:02:15,136 --> 00:02:18,347 Jeg liker ikke å være midtpunktet. 39 00:02:19,765 --> 00:02:24,687 Så når Jets går ut på banen, så er jeg helt motsatt. 40 00:02:37,992 --> 00:02:40,161 Kom igjen. Dekk meg. 41 00:02:40,244 --> 00:02:42,246 Sånn ja. Kom og dekk meg. 42 00:02:42,330 --> 00:02:43,539 Ja, det var det jeg trodde. 43 00:02:46,792 --> 00:02:49,295 Jets, han liker oppmerksomhet. 44 00:02:49,378 --> 00:02:51,797 Han liker å vise seg, å danse, 45 00:02:51,881 --> 00:02:54,175 han gir fansen det de vil ha. 46 00:02:58,471 --> 00:03:00,848 Så langt er den beste receiveren i NFLs historie 47 00:03:00,932 --> 00:03:03,184 etter tre sesonger Justin Jefferson. 48 00:03:03,267 --> 00:03:06,938 Leder ligaen i tilbakelagte meter, mål, mottak. 49 00:03:11,692 --> 00:03:13,694 Ser han ikke bra ut? 50 00:03:14,695 --> 00:03:16,197 Jeg ser "Jets". 51 00:03:16,656 --> 00:03:19,200 Det er Jets når jeg tar på brillene. 52 00:03:19,283 --> 00:03:22,787 Når brillene er på, er det komplett. 53 00:03:22,870 --> 00:03:24,914 Det er Jets. Nå er jeg Jets. 54 00:03:24,997 --> 00:03:28,250 Nå er jeg klar. Klar for å spille. 55 00:03:28,334 --> 00:03:30,461 Kom igjen, Jets. Ta rotta på dem. Ha det gøy. 56 00:03:30,544 --> 00:03:32,380 -Vi deltar og kjemper. -Kom igjen. 57 00:03:42,265 --> 00:03:46,644 GREAT EXPECTATIONS - DEL 2 58 00:03:50,398 --> 00:03:53,109 LAS VEGAS I NEVADA SEPTEMBER 2023 59 00:03:53,609 --> 00:03:55,820 RAWR DAIJA ER 4 60 00:03:55,903 --> 00:03:57,363 ADAMS HJEM SEPTEMBER 2023 61 00:03:57,446 --> 00:03:59,115 Pappa, det er en dinosaur. 62 00:03:59,573 --> 00:04:01,575 Dinosaur, ja. Få se. 63 00:04:01,659 --> 00:04:02,618 Å, se! 64 00:04:02,702 --> 00:04:04,412 DAVANTE ADAMS RAIDERS WIDE RECEIVER 65 00:04:04,495 --> 00:04:08,416 Vennen, kom hit. La meg ta et bilde av deg. 66 00:04:12,962 --> 00:04:14,463 Jøss! 67 00:04:16,090 --> 00:04:18,676 -Daija. -Klar? Én, to tre. Smil! 68 00:04:18,759 --> 00:04:21,012 Se opp. Si smil. 69 00:04:21,095 --> 00:04:22,596 Smil. 70 00:04:22,930 --> 00:04:25,558 Så søtt. Dra hatten hennes litt bakover, Dev. 71 00:04:25,766 --> 00:04:28,477 -Ja. -Kona mi heter Devanne. 72 00:04:28,561 --> 00:04:31,397 Mine to døtre, den eldste heter Daija, 73 00:04:31,480 --> 00:04:33,524 den yngste heter Dezi. 74 00:04:33,607 --> 00:04:34,525 Daija. 75 00:04:34,608 --> 00:04:37,945 Vi møttes på Fresno State og havnet 76 00:04:38,029 --> 00:04:40,656 i samme matteklasse. 77 00:04:40,740 --> 00:04:42,783 Davante pleide å gjøre leksene mine. 78 00:04:42,867 --> 00:04:45,161 -Visste du det? Matteleksene. -Å? 79 00:04:45,244 --> 00:04:46,954 Det var slik vi begynte å henge. 80 00:04:47,038 --> 00:04:49,415 Han gjorde leksene mine og tok prøvene mine. 81 00:04:49,498 --> 00:04:53,836 Ja, hun har problemer med matte, så… 82 00:04:53,919 --> 00:04:56,380 Jeg er god nok med de enkle greiene, 83 00:04:56,464 --> 00:05:00,634 så nummer 1-5 måtte hjelpe til 84 00:05:00,718 --> 00:05:03,012 og sørge for at hun bestod. 85 00:05:03,471 --> 00:05:05,473 Så du ga henne bare bestått? 86 00:05:05,556 --> 00:05:06,557 Ja. 87 00:05:06,640 --> 00:05:07,892 Nei, greia er, 88 00:05:07,975 --> 00:05:09,643 at jeg ikke bestod. 89 00:05:11,854 --> 00:05:13,856 Jeg måtte ta det på sommerskole. 90 00:05:13,939 --> 00:05:16,359 Jeg kom inn sent. Jeg hjalp deg få en D. 91 00:05:17,193 --> 00:05:20,363 -Det er bedre enn en F. -Og nå D for Devanne, 92 00:05:20,446 --> 00:05:22,615 D for Davante, D for Daija, Dezi, alle. 93 00:05:22,698 --> 00:05:24,867 Så det var skjebnebestemt. 94 00:05:26,077 --> 00:05:29,080 Jeg vil at ungen min skal ha en god bursdag. 95 00:05:29,163 --> 00:05:32,166 Jeg vil hun skal ha en så normal barndom som mulig. 96 00:05:32,249 --> 00:05:36,295 Jeg sier: "Hun begynte nettopp på skolen. Jeg inviterer hele klassen." 97 00:05:43,302 --> 00:05:44,762 -Hvordan går det? -Bra. 98 00:05:44,845 --> 00:05:47,556 -Davante. Flott å møte deg. -Chris. Hyggelig. 99 00:05:47,640 --> 00:05:49,642 -Davante. -Hun er i Brookes klasse. 100 00:05:49,725 --> 00:05:51,310 -Ok. Ja. -Takk for invitasjonen. 101 00:05:51,393 --> 00:05:54,897 Jeg trodde ikke foreldrene visste hva vi jobbet med. 102 00:05:54,980 --> 00:06:01,070 Touchdown, Davante Adams vinner her i Denver. Jøye meg. 103 00:06:01,153 --> 00:06:02,947 Halvparten visste det, halvparten ikke. 104 00:06:03,030 --> 00:06:05,783 Den legendariske Davante Adams scorer stort for Raiders. 105 00:06:05,866 --> 00:06:07,159 Si hei! 106 00:06:07,243 --> 00:06:08,786 Hei, Hayes. 107 00:06:08,869 --> 00:06:12,998 Jeg tror det var rarere for de som ikke visste det. 108 00:06:13,082 --> 00:06:17,128 Hvis jeg sa hvem er den beste receiveren nå? 109 00:06:17,211 --> 00:06:19,255 CHAD OCHOCINCO TIDLIGERE ALL-PRO WIDE RECEIVER 110 00:06:19,380 --> 00:06:20,506 Jeg sier Davante Adams. 111 00:06:20,589 --> 00:06:23,634 -Hvem er i topp fem? -Topp fem. Davante. 112 00:06:23,717 --> 00:06:25,052 Davante Adams. 113 00:06:25,136 --> 00:06:28,305 Davante Adams er alltid min favoritt-receiver. 114 00:06:28,389 --> 00:06:31,058 Ingen er i nærheten av hans passeringer. 115 00:06:31,142 --> 00:06:33,602 En av de beste wide receiverne i sporten. 116 00:06:33,686 --> 00:06:37,189 Dette er hans tiende sesong i Fresno State. 117 00:06:37,273 --> 00:06:40,568 I fjor ledet han NFL 118 00:06:40,651 --> 00:06:42,278 i touchdown-mottak. 119 00:06:43,404 --> 00:06:45,239 Herregud. 120 00:06:45,322 --> 00:06:47,616 Lila og Ricky, hyggelig å møte dere. 121 00:06:47,992 --> 00:06:50,536 Davante Adams er den beste receiveren 122 00:06:50,619 --> 00:06:53,205 i NFL, og det er en grunn til det. 123 00:06:53,289 --> 00:06:56,083 Daija går på skole med dere? 124 00:06:56,167 --> 00:06:57,501 Ja. Flott. 125 00:06:57,585 --> 00:07:00,713 Noen av dem går på skolen med datteren min. 126 00:07:00,796 --> 00:07:03,883 Jeg kjenner dem ikke, for kona mi kjører henne hver dag. 127 00:07:03,966 --> 00:07:04,842 Det er flott. 128 00:07:04,925 --> 00:07:07,636 -Er du Daijas far? Du er pappa! -Hva? Jeg er det. 129 00:07:07,720 --> 00:07:09,972 -Hei. Megan. Hyggelig. -Hvordan går det? 130 00:07:10,055 --> 00:07:11,473 Noen av dem vet det ikke. 131 00:07:14,185 --> 00:07:15,853 De vet bare at Daija er Daija, 132 00:07:15,936 --> 00:07:18,397 og når kona mi inviterer dem på festen, 133 00:07:18,481 --> 00:07:21,650 så kommer de og sier: "Hva er det som skjer?" 134 00:07:21,734 --> 00:07:22,943 Dette er fantastisk! 135 00:07:23,027 --> 00:07:23,986 Takk. 136 00:07:24,069 --> 00:07:26,030 Herregud. Det er vakkert. Jeg elsker det. 137 00:07:26,113 --> 00:07:27,490 Tusen takk. 138 00:07:27,573 --> 00:07:29,783 Detaljene er så vakre. 139 00:07:29,867 --> 00:07:31,577 Daija ville ha en dinosaur-bursdag, 140 00:07:31,660 --> 00:07:33,871 så da får hun en dinosaur-bursdag. 141 00:07:35,664 --> 00:07:38,083 Det er det morsomme med å være pappa… 142 00:07:38,167 --> 00:07:39,710 Begge to, vet dere hva? 143 00:07:39,793 --> 00:07:42,171 Begge dere skal uti, og du skal ut og du skal ut. 144 00:07:42,254 --> 00:07:45,591 …jeg kan være en superhelt på banen, 145 00:07:45,674 --> 00:07:47,676 og så komme hjem og være superhelt 146 00:07:47,760 --> 00:07:49,970 ved å holde en stor fest for jenta mi. 147 00:07:50,054 --> 00:07:51,096 Hva er det? 148 00:07:51,764 --> 00:07:54,141 Jeg kommer hjem, rekalibrerer, er med ungene mine. 149 00:07:54,225 --> 00:07:55,893 -Får jeg en bit? -Nei. 150 00:07:55,976 --> 00:07:59,813 Jeg går inn i bygningen igjen, og jeg gir mitt ytterste. 151 00:08:01,941 --> 00:08:03,984 SEPTEMBER 2023 RAIDERS' HOVEDKVARTER 152 00:08:04,068 --> 00:08:05,736 Kom og ta meg. Jeg føler meg mektig. 153 00:08:05,819 --> 00:08:09,031 Åtte mann blå! Åtte mann blå! Ferdig! 154 00:08:14,119 --> 00:08:15,663 Der ja! 155 00:08:20,584 --> 00:08:23,587 Hvordan er det med kona? Blir det gutt eller jente? 156 00:08:23,671 --> 00:08:25,839 Jente. I desember. Hvor mange unger har du? 157 00:08:25,923 --> 00:08:27,299 To. To jenter. 158 00:08:27,383 --> 00:08:30,386 Jeg ville ha en gutt. Jeg ville bare ha en gutt. 159 00:08:30,469 --> 00:08:32,888 Jeg ønsket det inderlig. Men alt som betyr noe 160 00:08:32,972 --> 00:08:34,348 er at ungen er frisk. 161 00:08:34,431 --> 00:08:36,809 Hvis jeg kunne velge, ville det blitt en gutt. 162 00:08:36,892 --> 00:08:38,227 Jeg vil ha en gutt nå, 163 00:08:38,310 --> 00:08:40,271 -for jeg har to jenter. -Du vil ha en. 164 00:08:40,354 --> 00:08:42,606 Hvis eneste måte jeg kunne fått en gutt på, 165 00:08:42,690 --> 00:08:44,733 var å få gutten og fem jenter til, 166 00:08:44,817 --> 00:08:46,277 -så er det ok. -Jeg gleder meg. 167 00:08:46,360 --> 00:08:48,612 Det er det beste i verden. 168 00:08:48,696 --> 00:08:50,990 Jeg ville lagt mye press på en gutt. 169 00:08:51,073 --> 00:08:51,949 Ja. 170 00:08:52,032 --> 00:08:54,785 Vi blir mykere med unger, men jeg føler at ei jente 171 00:08:54,868 --> 00:08:56,662 -er bare… -Det er bedre for oss, 172 00:08:56,745 --> 00:08:58,914 og det vi gjør til å begynne med, å bli mykere 173 00:08:58,998 --> 00:09:00,207 med ei lita jente, 174 00:09:00,291 --> 00:09:02,084 for da legger vi ikke press 175 00:09:02,167 --> 00:09:05,004 -med en gang på vår sønn. -Vi er for konkurranseinnstilte. 176 00:09:05,087 --> 00:09:06,880 -Takk for at du spør. -Så klart. 177 00:09:07,756 --> 00:09:10,050 SEPTEMBER 2023 MINNEAPOLIS I MINNESOTA 178 00:09:10,134 --> 00:09:11,802 Jeg er fremdeles ung. 179 00:09:11,885 --> 00:09:16,056 Jeg er fremdeles ung til sinns, så… 180 00:09:17,474 --> 00:09:19,226 SEPTEMBER 2023 JEFFERSONS HJEM 181 00:09:19,310 --> 00:09:22,730 Du må ha litt snacks. Godteriet er mitt. 182 00:09:23,856 --> 00:09:25,232 Jeg spiser godteri morgen 183 00:09:25,316 --> 00:09:26,775 og kveld. 184 00:09:27,901 --> 00:09:30,321 For å være ærlig, så er det ikke min feil. 185 00:09:30,404 --> 00:09:32,489 Det er ikke min feil. Det er mammas. 186 00:09:32,573 --> 00:09:35,242 Jeg skylder på mamma. Jeg beklager. 187 00:09:35,326 --> 00:09:38,912 Herregud. Han elsker godteri. 188 00:09:39,872 --> 00:09:41,790 Jeg kjøpte godteri til hans husholdning, 189 00:09:41,874 --> 00:09:45,878 men det er til vennene hans, ikke til ham. 190 00:09:47,630 --> 00:09:50,424 Hør her, 191 00:09:50,841 --> 00:09:52,760 ikke døm meg ennå. 192 00:09:52,843 --> 00:09:53,844 Så… 193 00:09:55,220 --> 00:09:57,848 …vi må ha Sour Patch. 194 00:09:57,931 --> 00:09:59,600 Det er nødvendig. 195 00:10:00,309 --> 00:10:01,644 Har sjokolade. 196 00:10:01,727 --> 00:10:03,979 Kanel-saltkringler er populært. 197 00:10:04,063 --> 00:10:07,149 Vi har masse bak, men vi trenger ikke vise fram det. 198 00:10:09,026 --> 00:10:11,654 Jeg skal spise godteri mens jeg kan, 199 00:10:11,737 --> 00:10:14,490 spise hurtigmat mens kroppen fremdeles er ung. 200 00:10:14,573 --> 00:10:16,116 Det vil komme en tid 201 00:10:16,200 --> 00:10:18,327 når det må ta slutt. 202 00:10:19,328 --> 00:10:21,372 Utenfor sesongen… 203 00:10:21,789 --> 00:10:26,335 så har jeg fokusert mer på en plan for spisevaner, dietten. 204 00:10:27,002 --> 00:10:31,048 Jeg tenkte: "Jeg vil ha en kokk som kan hjelpe meg 205 00:10:31,131 --> 00:10:34,426 med å få i meg bedre mat." 206 00:10:35,886 --> 00:10:38,722 -Er maten nesten klar? -Nesten klar. 207 00:10:38,806 --> 00:10:40,724 Jeg føler at jeg gjør en god jobb 208 00:10:40,808 --> 00:10:42,726 med å få i meg bedre mat, 209 00:10:42,810 --> 00:10:46,105 så jeg kan ha litt plass til hurtigmat til slutt. 210 00:10:47,856 --> 00:10:50,359 Jo mer jeg lukter det, jo mer sulten blir jeg. 211 00:10:52,569 --> 00:10:55,322 -Vil du beskytte dette huset? -Alltid! 212 00:10:55,406 --> 00:10:56,490 Se på denne. 213 00:10:57,408 --> 00:10:59,993 Det er første gang jeg ser den på TV. 214 00:11:00,077 --> 00:11:01,328 Ikke noe er som 215 00:11:01,412 --> 00:11:04,665 å se seg selv på TV i en reklame. 216 00:11:14,007 --> 00:11:15,509 Ja. 217 00:11:15,926 --> 00:11:18,679 Minnesota Vikings velger Justin Jefferson. 218 00:11:19,888 --> 00:11:21,849 Han var en ukjent rekrutt 219 00:11:21,932 --> 00:11:24,810 som kom fra videregående, ble en stjerne-receiver 220 00:11:24,893 --> 00:11:26,186 og valgt i første runde. 221 00:11:26,270 --> 00:11:28,021 Jeg blomstret sent. 222 00:11:28,105 --> 00:11:31,817 Jeg snakket med familien, de sa at det ville komme. 223 00:11:31,900 --> 00:11:35,320 Før han signerte med LSU, så fikk han to tilbud, 224 00:11:35,404 --> 00:11:37,489 og etter det 225 00:11:38,031 --> 00:11:39,408 så han seg aldri tilbake. 226 00:11:39,491 --> 00:11:42,161 Den ultimate løperen. 227 00:11:42,244 --> 00:11:45,539 Han og Davante Adams er de beste rute-løperne. 228 00:11:45,622 --> 00:11:49,293 Jeg er velsignet som er der jeg er. 229 00:11:49,376 --> 00:11:50,794 Ja, sir! 230 00:11:50,878 --> 00:11:54,089 Jeg har alltid drømt om å være på dette nivået. 231 00:11:54,173 --> 00:11:59,219 Justin Jefferson, nå har han mest receiving-meter 232 00:11:59,303 --> 00:12:03,056 i NFLs historie i sine første tre år, 233 00:12:03,140 --> 00:12:05,434 han gikk forbi Randy Moss. 234 00:12:05,517 --> 00:12:07,269 Hvis man lister opp alle egenskapene 235 00:12:07,352 --> 00:12:10,772 topp-wide-receivers må ha, eller forhåpentligvis har, 236 00:12:11,190 --> 00:12:13,775 så har Justin alle. 237 00:12:14,610 --> 00:12:17,070 Enten det gjelder løpsfart, 238 00:12:17,488 --> 00:12:20,240 evnen til å tilpasse seg inn og ut av avbrutte løp, 239 00:12:20,324 --> 00:12:23,035 evnen til å ta imot den vanskelige ballen. 240 00:12:23,118 --> 00:12:26,163 Klatrer opp stigen. Jøye meg! 241 00:12:26,246 --> 00:12:27,706 Han har alle de evnene, 242 00:12:27,789 --> 00:12:30,000 og det er naturlig for ham å ha den posisjonen 243 00:12:30,083 --> 00:12:31,543 og… 244 00:12:31,627 --> 00:12:35,255 det var noe vi kjapt la merke til det første året hans. 245 00:12:36,048 --> 00:12:38,383 Og JJ scorer! 246 00:12:38,467 --> 00:12:40,052 Ja, det gjør han! 247 00:12:40,135 --> 00:12:41,512 Kom igjen! 248 00:12:41,595 --> 00:12:43,931 Nå skal Justin danse seg inn 249 00:12:44,014 --> 00:12:46,099 i hjertene til alle Vikings-fans. 250 00:12:47,184 --> 00:12:49,311 Han kaller den dansen "Griddy". 251 00:12:49,394 --> 00:12:52,731 På college sa mor: 252 00:12:52,814 --> 00:12:55,984 "Du bør gjøre noe når du feirer touchdown." 253 00:12:56,818 --> 00:12:58,028 Det var kjedelig. 254 00:12:58,111 --> 00:13:01,114 Jeg sa: "Dere må gjøre noe 255 00:13:01,198 --> 00:13:02,824 for å gjøre det spennende." 256 00:13:02,908 --> 00:13:04,868 Jeg sier: "Ok, 257 00:13:04,952 --> 00:13:07,579 jeg har en ny dans, 'Griddy'." 258 00:13:07,663 --> 00:13:09,122 Dette er fra New Orleans, 259 00:13:09,206 --> 00:13:11,917 ikke noe vanlige dansefolk gjør. 260 00:13:12,834 --> 00:13:15,003 Jeg sier: "Ok, jeg prøver det. 261 00:13:15,087 --> 00:13:16,505 Ser om det funker." 262 00:13:19,383 --> 00:13:21,260 Jeg dro til LSU 263 00:13:22,094 --> 00:13:25,180 og Texas-kampen startet alt. 264 00:13:26,265 --> 00:13:27,975 Jeg begynte å danse Griddy, 265 00:13:28,850 --> 00:13:31,270 og dommeren sa ikke noe til meg. 266 00:13:31,353 --> 00:13:34,189 Jeg tenker: "Ok, kult." Jeg slipper unna med det. 267 00:13:35,274 --> 00:13:37,150 Så hver eneste kamp etter det, 268 00:13:37,234 --> 00:13:40,195 hver gang jeg scorer, så danser jeg Griddy. 269 00:13:40,279 --> 00:13:43,448 Da jeg spilte i ligaen, den tredje kampen min, 270 00:13:43,532 --> 00:13:45,742 og da jeg scoret min første touchdown 271 00:13:45,826 --> 00:13:47,619 gikk jeg nederst på banen, 272 00:13:48,537 --> 00:13:50,706 og tenkte: "Å, ja, nå gjelder det. 273 00:13:50,789 --> 00:13:52,749 Jeg må gjøre noe vilt." 274 00:13:54,126 --> 00:13:56,962 Så jeg begynte å danse Griddy ned mot nederst på banen. 275 00:13:57,045 --> 00:13:59,756 Jeg danset lenge. 276 00:13:59,840 --> 00:14:01,925 Jeg danset lenge. 277 00:14:02,843 --> 00:14:07,097 Alle lagkameratene mine kom, og det begynte der, 278 00:14:07,180 --> 00:14:09,099 det ble verdensberømt. 279 00:14:12,603 --> 00:14:15,022 Justin Jefferson fikk nedre bane til å danse, 280 00:14:15,105 --> 00:14:16,898 Griddy, berømt. 281 00:14:16,982 --> 00:14:18,859 -Griddy. -Griddy. 282 00:14:27,993 --> 00:14:29,578 Ungdommen kaller den "Griddy". 283 00:14:29,661 --> 00:14:31,496 Helsike, kompis. Danser han Griddy? 284 00:14:31,580 --> 00:14:32,706 Fotballfans er vant til 285 00:14:32,789 --> 00:14:34,917 å se versjoner av den som en touchdown-feiring, 286 00:14:35,000 --> 00:14:36,251 der er den. 287 00:14:36,335 --> 00:14:39,963 Mike Gesicki med det verste forsøket på Griddy noensinne. 288 00:14:40,047 --> 00:14:42,841 Jeg hadde den verste Griddyen i ligaen. Jeg måtte. 289 00:14:43,800 --> 00:14:46,136 Det var vilt å se Randy Moss gjøre den. 290 00:14:46,219 --> 00:14:47,512 HALL OF FAME-MEDLEM 291 00:14:47,596 --> 00:14:51,058 På grunn av Justin Jefferson, danser forstadsfedre Griddy. 292 00:14:57,731 --> 00:15:00,192 For å være nummer én, 293 00:15:00,275 --> 00:15:03,153 eller den beste, så må man ha hele pakken. 294 00:15:04,488 --> 00:15:05,530 Som receiver, 295 00:15:05,614 --> 00:15:07,824 så er en del av den pakken å underholde. 296 00:15:07,908 --> 00:15:10,661 Det er flott å lene seg tilbake 297 00:15:10,744 --> 00:15:14,539 og se hvor mange som faktisk gjør den. 298 00:15:14,623 --> 00:15:17,000 -Si det igjen? -Ungen vil danse Griddy. 299 00:15:19,544 --> 00:15:20,629 Ja! 300 00:15:23,674 --> 00:15:25,801 Det er fantastisk å se 301 00:15:25,884 --> 00:15:31,181 små barn gjøre noe som Justin ga til sporten, 302 00:15:31,264 --> 00:15:33,850 og vite at det spores tilbake til ham, 303 00:15:33,934 --> 00:15:36,019 som mor, er det en vidunderlig følelse. 304 00:15:41,775 --> 00:15:43,735 SEPTEMBER 2023 VIKINGS HOVEDKVARTER 305 00:15:43,819 --> 00:15:46,488 Vikings lag vant 13 kamper i fjor, 306 00:15:46,571 --> 00:15:49,032 og nå er de regjerende NFC North-mestre. 307 00:15:49,116 --> 00:15:52,327 Hva kan vi vente av Vikings denne sesongen? 308 00:15:52,744 --> 00:15:54,955 De tapte en kvalifiseringskamp hjemme 309 00:15:55,038 --> 00:15:58,291 mot New York Giants, et lag de var bedre enn. 310 00:15:58,375 --> 00:16:00,252 La oss spille bra i dag, kom igjen. 311 00:16:00,335 --> 00:16:02,421 Minnesota vil vinne i januar. 312 00:16:03,088 --> 00:16:04,589 Hvorfor skulle ikke Vikings 313 00:16:04,673 --> 00:16:08,010 være tittelutfordrer i NFC eller Superbowl i år? 314 00:16:08,093 --> 00:16:11,471 Dere har den beste wide-receiveren i verden. 315 00:16:11,555 --> 00:16:13,682 Det bør være mulig. 316 00:16:13,765 --> 00:16:16,685 Jeg tror dette året er avgjørende. 317 00:16:20,397 --> 00:16:22,232 UKE 2 SEPTEMBER 2023 VIKINGS MOT EAGLES 318 00:16:22,315 --> 00:16:24,943 Torsdag kveld, og fotball er i lufta. 319 00:16:25,360 --> 00:16:27,404 Dette klarer vi. 320 00:16:27,487 --> 00:16:31,199 Eagles én og null, Vikings null og én. 321 00:16:31,700 --> 00:16:34,369 De var favoritter hjemme mot Tampa Bay. 322 00:16:34,453 --> 00:16:37,289 Balltap tok knekken på dem. Tre store. 323 00:16:38,874 --> 00:16:40,709 Herre, gi meg styrke. 324 00:16:40,792 --> 00:16:42,461 Gi laget vårt styrke 325 00:16:42,836 --> 00:16:45,756 og la oss gå ut dit og spille raskt, fysisk. 326 00:16:45,839 --> 00:16:49,342 Og ha den selvtilliten, den stilen på banen. 327 00:16:49,426 --> 00:16:52,679 Led oss til seier. Vi ber i Ditt navn. 328 00:16:58,310 --> 00:16:59,936 Philadelphia Eagles 329 00:17:00,771 --> 00:17:02,689 leder 10-7 over Vikings. 330 00:17:04,357 --> 00:17:06,818 Kirk Cousins… Fanget opp, JJ. 331 00:17:08,028 --> 00:17:11,406 Han stoppes på 28-yard-linja. 332 00:17:11,490 --> 00:17:12,908 Kjedet mitt faller av, 333 00:17:13,617 --> 00:17:16,953 og jeg ser det når det faller av, 334 00:17:17,829 --> 00:17:19,706 mens jeg snurrer rundt. 335 00:17:20,832 --> 00:17:23,460 Jeg hater når sånt skjer meg, 336 00:17:23,543 --> 00:17:25,087 når smykkene mine faller av. 337 00:17:25,170 --> 00:17:28,507 Jeg var ikke bekymret over å få tilbake kjedet. 338 00:17:29,382 --> 00:17:32,052 Jeg var mer fokusert på å vinne over Eagles, 339 00:17:32,135 --> 00:17:33,929 og hjelpe laget vinne. 340 00:17:35,138 --> 00:17:38,058 Heldigvis ligger vi bare under med én scoring. 341 00:17:38,141 --> 00:17:41,186 Vi må bare bli mer konsistente offensivt. 342 00:17:41,728 --> 00:17:44,064 Jeg har deg, vil du ha det nå? 343 00:17:44,147 --> 00:17:46,775 -Nei, jeg er ok. -Sånn ja. Ha troen! 344 00:17:46,858 --> 00:17:47,984 Kom igjen. 345 00:17:50,821 --> 00:17:52,364 Cousins opp mot et stort rush, 346 00:17:52,447 --> 00:17:54,699 kaster til høyre, treffer Jefferson på løp. 347 00:17:54,783 --> 00:17:55,951 Kaster… Tatt imot! 348 00:17:56,034 --> 00:17:58,286 Jefferson, de klarer ikke stoppe ham. 349 00:17:58,370 --> 00:18:01,540 Det er tyveri når Kirk Cousins kaster til ham. 350 00:18:02,249 --> 00:18:04,751 Jøss. For en jobb av JJ. 351 00:18:04,835 --> 00:18:08,547 Åtte mottak i kveld for Jefferson, 115 yards. 352 00:18:10,590 --> 00:18:12,592 -Jeg skal gi deg en løpeball. -Vær så snill. 353 00:18:12,676 --> 00:18:15,178 Du må kanskje gi full gass og kjøre på. 354 00:18:16,054 --> 00:18:18,348 Jefferson er i bevegelse til venstre. 355 00:18:18,431 --> 00:18:19,724 T-slot til venstre. 356 00:18:21,935 --> 00:18:25,230 Andre og ti fra Eagles 31. Cousins lange kast. 357 00:18:25,897 --> 00:18:28,441 Pasning til venstre. Jefferson. 358 00:18:29,484 --> 00:18:30,944 Han mistet den. 359 00:18:31,319 --> 00:18:33,655 Hvis han mistet den utenfor banen nederst på banen, 360 00:18:33,738 --> 00:18:36,324 så er det en touchback, og en Philadelphia-ball. 361 00:18:38,118 --> 00:18:41,288 Jøye meg. Kom igjen. 362 00:18:41,371 --> 00:18:43,707 Helsike, jeg bare mistet den. 363 00:18:44,958 --> 00:18:46,042 Helvetes… 364 00:18:46,126 --> 00:18:48,253 Ikke mist den ballen, gutt. 365 00:18:49,171 --> 00:18:50,630 Han mister tydelig kontroll 366 00:18:50,714 --> 00:18:53,758 -før mållinja. -Ja. 367 00:18:53,842 --> 00:18:57,762 Og den går over pylonen for en touchback. 368 00:18:59,055 --> 00:19:01,558 Eagles tar over på sin egen 20-yard-linje. 369 00:19:01,641 --> 00:19:04,227 Min feil. Det vil ikke skje igjen. 370 00:19:04,311 --> 00:19:06,688 Det vil ikke skje igjen. 371 00:19:06,771 --> 00:19:10,400 Det er min feil. 372 00:19:10,483 --> 00:19:12,903 Jeg skal være ærlig. Det var tøft. 373 00:19:12,986 --> 00:19:15,113 Det føltes grusomt. 374 00:19:15,697 --> 00:19:17,866 Jeg kan ikke bebreide noen andre 375 00:19:17,949 --> 00:19:20,118 for det spillet enn meg selv. 376 00:19:25,624 --> 00:19:27,709 Jeg vet hva fansen hjemme tenker. 377 00:19:27,792 --> 00:19:29,628 Hvis han får ballen ut, 378 00:19:29,711 --> 00:19:32,547 ned til enden av banen, så er det touchdown. 379 00:19:32,631 --> 00:19:34,883 Det vanskeligste er å bare se 380 00:19:34,966 --> 00:19:36,801 hvor tøft det var for Justin. 381 00:19:36,885 --> 00:19:39,763 Det er min feil, kompis. 382 00:19:39,846 --> 00:19:43,141 Bare stol på at jeg skal gi deg en fade neste spillsekvens. 383 00:19:43,225 --> 00:19:44,226 Ja, sir. 384 00:19:45,769 --> 00:19:47,145 Kom igjen, Jets. 385 00:19:50,190 --> 00:19:53,360 Kom igjen, Jets. Det er ikke din feil. 386 00:19:53,443 --> 00:19:55,904 Kom igjen, hold fast på ballene. 387 00:19:59,241 --> 00:20:01,409 Det føltes ikke bra, 388 00:20:02,953 --> 00:20:06,122 spesielt siden vi tapte med mindre enn sju poeng. 389 00:20:06,957 --> 00:20:08,917 Dårlige nyheter fra Philadelphia, 390 00:20:09,000 --> 00:20:12,504 Eagles slo Vikings 34-28. 391 00:20:12,587 --> 00:20:14,631 Minnesota er 0-2. 392 00:20:14,714 --> 00:20:17,217 -De fire turnover-ene vant. -Ja. 393 00:20:17,300 --> 00:20:21,054 Å ha et negativt tall de første to kampene i sesongen, 394 00:20:21,137 --> 00:20:23,265 det er ikke å vinne fotball. 395 00:20:28,436 --> 00:20:29,521 Slepphendt, mann. 396 00:20:30,355 --> 00:20:31,856 Rotet den bort, for faen. 397 00:20:32,565 --> 00:20:33,566 Helvete! 398 00:20:36,027 --> 00:20:37,737 Vi har null og to. 399 00:20:37,821 --> 00:20:39,823 Vi har tapt sammenlagt med ni poeng, 400 00:20:39,906 --> 00:20:42,784 og vi har tapt turnover-kampen sju mot en. 401 00:20:43,660 --> 00:20:45,704 Når vi snakker om "alt handler om ballen", 402 00:20:45,787 --> 00:20:47,497 så må det bety noe for deg. 403 00:20:47,580 --> 00:20:49,040 Alt inni deg. 404 00:20:49,332 --> 00:20:52,335 Da holder man bare organisasjonen i hånda, 405 00:20:52,419 --> 00:20:54,004 og bryr seg ikke nok. 406 00:20:54,087 --> 00:20:57,173 Vi har ledere i dette rommet til å fikse det. 407 00:20:57,257 --> 00:20:58,758 Vi skal fikse dette 408 00:20:58,842 --> 00:21:01,094 og vi skal begynne å dominere. 409 00:21:01,177 --> 00:21:02,887 -Er dere med meg? -Ja, sir. 410 00:21:06,141 --> 00:21:08,893 Ingen hadde dårligere samvittighet enn ham for den hendelsen. 411 00:21:08,977 --> 00:21:11,771 Jeg så ham knust etter kampen, 412 00:21:11,855 --> 00:21:13,773 og jeg tenkte da jeg gikk mot bussen, 413 00:21:13,857 --> 00:21:17,277 hvis det plager ham såpass mye, 414 00:21:18,820 --> 00:21:21,281 så vil det hjelpe ham som spiller over tid. 415 00:21:23,116 --> 00:21:27,287 I de situasjonene der ting ikke går bra, 416 00:21:27,370 --> 00:21:29,956 så er det veldig frustrerende og tøft. 417 00:21:30,040 --> 00:21:32,751 Å tape slike kamper på grunn av tabber 418 00:21:32,834 --> 00:21:35,628 som man selv gjør, er 419 00:21:35,962 --> 00:21:38,340 tøft å tenke på. 420 00:21:41,551 --> 00:21:43,887 Raiders' wide receiver Davante Adams ble valgt 421 00:21:43,970 --> 00:21:45,972 til førstelagets All-Pro forrige sesong, 422 00:21:46,056 --> 00:21:49,059 på tross av lagets vanskelige 6. og 11. år. 423 00:21:49,809 --> 00:21:51,978 Hvis de skal komme på plussiden, komme noe sted, 424 00:21:52,062 --> 00:21:54,981 så må Davante Adams fortsette å være et beist. 425 00:21:55,065 --> 00:21:59,569 Jimmy, hvis vi kan gjøre "Navy Uncle Drew" i kampen, 426 00:21:59,652 --> 00:22:01,780 hjelp meg å lese det. 427 00:22:01,863 --> 00:22:03,907 -Minn meg på det. -Ok. Oppfattet. 428 00:22:03,990 --> 00:22:05,867 De hentet inn Jimmy Garoppolo, 429 00:22:05,950 --> 00:22:07,994 Josh McDaniels er i sitt andre år, 430 00:22:08,078 --> 00:22:09,662 man vil se dem ta et steg 431 00:22:09,746 --> 00:22:11,373 i motsatt retning 432 00:22:11,456 --> 00:22:13,666 enn de beveget seg forrige sesong. 433 00:22:14,417 --> 00:22:17,420 Sentre ballen, dere er mest lik oss. 434 00:22:17,545 --> 00:22:19,339 Med bevegelsene 435 00:22:19,422 --> 00:22:23,051 og målet, komme seg forbi en kar. 436 00:22:23,134 --> 00:22:25,428 Davante er min tvilling. 437 00:22:25,512 --> 00:22:27,347 Vi er på samme bølgelengde. 438 00:22:27,430 --> 00:22:29,724 Vi har forstått hverandre siden begynnelsen. 439 00:22:29,808 --> 00:22:31,351 Etter vår første samtale 440 00:22:31,434 --> 00:22:33,436 var det som vi var kjent i årevis. 441 00:22:33,520 --> 00:22:36,272 Hvert prinsipp jeg har er det samme som dine. 442 00:22:36,356 --> 00:22:38,733 Du bruker hendene utenfor linja og du sveiper. 443 00:22:38,817 --> 00:22:43,905 Det du gjør med hendene er frigjørende for meg. 444 00:22:43,988 --> 00:22:48,201 Maxx Crosby er min tvilling. 445 00:22:48,284 --> 00:22:51,037 Vi må være det, hudfargen er irrelevant, 446 00:22:51,121 --> 00:22:55,083 for da vi skulle spille Steelers-kampen, 447 00:22:55,166 --> 00:22:58,211 og jeg var i form og klar, trodde jeg at jeg ville være 448 00:22:58,294 --> 00:23:01,256 den beste i rommet, men jeg måtte dele. 449 00:23:01,339 --> 00:23:03,133 Jeg kom på delt førsteplass, 450 00:23:03,216 --> 00:23:06,636 for Maxx Crosby dukket opp 451 00:23:06,719 --> 00:23:10,849 og hadde på samme Louis-klær som jeg hadde på til kampen. 452 00:23:11,307 --> 00:23:13,309 Jeg tenkte: "Dette er uvirkelig." 453 00:23:13,393 --> 00:23:16,271 Vi har på samme antrekk på samme dag. 454 00:23:17,313 --> 00:23:19,566 Skjedde mer enn én gang, det er vilt. 455 00:23:19,649 --> 00:23:22,735 Louis Vuitton-antrekket, du og Maxx hadde det samme på. 456 00:23:22,819 --> 00:23:24,487 -Ja. Vi hadde det. -Planla dere det? 457 00:23:24,571 --> 00:23:25,905 Nei, det gjorde vi ikke. 458 00:23:25,989 --> 00:23:29,033 Vi gjorde det i fjor med Alexander McQueen-antrekket. 459 00:23:29,117 --> 00:23:31,077 Vi planla ikke det heller. 460 00:23:31,161 --> 00:23:33,246 Er dere bare på samme bølgelengde? 461 00:23:33,329 --> 00:23:35,331 Ja, samme bølgelengde. 462 00:23:35,415 --> 00:23:38,418 Det samme skjedde i en av de siste kampene i fjor. 463 00:23:39,502 --> 00:23:41,754 Jeg ser på Raiders' Instagram 464 00:23:41,838 --> 00:23:45,592 når jeg hører på musikk: "Hvem kledde det best?" 465 00:23:46,301 --> 00:23:48,052 Vi har bare lik stil og smak, 466 00:23:48,136 --> 00:23:51,848 og vi liker de samme tingene. Han er en av de beste karene 467 00:23:51,931 --> 00:23:53,766 jeg har møtt i ligaen, 468 00:23:53,850 --> 00:23:55,810 og ja, jeg er veldig glad i ham. 469 00:23:55,894 --> 00:23:57,520 Ikke mitt lykkeligste øyeblikk, 470 00:23:57,604 --> 00:24:00,064 men jeg føler at jeg vant begge… 471 00:24:02,692 --> 00:24:06,154 En historisk AFC-rivalisering er i fokus i kveld. 472 00:24:06,237 --> 00:24:09,365 Raiders og Steelers har spilt mange minneverdige kamper. 473 00:24:09,949 --> 00:24:13,203 I dag kommer begge lag inn en etter en, 474 00:24:13,286 --> 00:24:16,122 og de prøver å finne formen sin. 475 00:24:18,249 --> 00:24:20,960 -Hvordan går det? -Bra. Og med deg? 476 00:24:21,044 --> 00:24:23,504 Det blir fjerde ned og kanskje en kobling. 477 00:24:23,588 --> 00:24:24,797 Kanskje en kobling. 478 00:24:24,881 --> 00:24:28,009 Med 07:10 igjen i åpningsrunden. 479 00:24:28,092 --> 00:24:31,930 -Såklart prøver man. -Man må prøve. 480 00:24:32,889 --> 00:24:33,848 Får vi en touchdown? 481 00:24:33,932 --> 00:24:35,808 Kan vi få noe? 482 00:24:35,892 --> 00:24:37,685 Se hva de gjør her i fjerde og én. 483 00:24:37,769 --> 00:24:39,354 Sniker han forbi eller sentrer? 484 00:24:39,437 --> 00:24:41,064 Klar? Ferdig, gå! 485 00:24:42,357 --> 00:24:45,735 Garoppolo… med ren luke. Sentrer ned til Adams. 486 00:24:47,028 --> 00:24:48,905 Touchdown, Raiders! 487 00:24:50,782 --> 00:24:52,367 Jada! 488 00:24:53,534 --> 00:24:56,496 Han var vendt mot linja da han tok imot, 489 00:24:56,579 --> 00:24:59,916 han falt på rumpa, og landet i målsonen. 490 00:25:02,210 --> 00:25:04,629 Modig avgjørelse, og det lønte seg. 491 00:25:04,712 --> 00:25:08,466 Kom igjen! 492 00:25:12,637 --> 00:25:16,182 Jeg er en annen type person, for helt siden jeg var liten… 493 00:25:16,266 --> 00:25:18,559 Det var bra. Vakkert. 494 00:25:18,643 --> 00:25:21,646 Når jeg vet at folk ser på meg, 495 00:25:21,729 --> 00:25:24,107 så føler jeg meg på en viss måte, 496 00:25:24,190 --> 00:25:25,733 selvsikker. 497 00:25:25,817 --> 00:25:27,568 Jeg er ikke vanskelig å finne. 498 00:25:27,652 --> 00:25:29,862 Og det får ut det beste i meg. 499 00:25:29,946 --> 00:25:32,115 Vanskelig å ta igjen, men ikke å finne. 500 00:25:37,912 --> 00:25:40,957 Noen ganger er jeg midt i kampen, og sier til meg selv: 501 00:25:41,249 --> 00:25:44,168 "Alle her inne ser sikkert på meg nå." 502 00:25:45,670 --> 00:25:47,088 Bare for å få den følelsen. 503 00:25:47,171 --> 00:25:48,339 Hut! 504 00:25:48,756 --> 00:25:51,092 Davante har seks mottak. 505 00:25:51,175 --> 00:25:53,469 Har en Hall of Fame-halvdel mot Pittsburgh. 506 00:25:55,680 --> 00:25:57,849 Utløpene og rutene, 507 00:25:57,932 --> 00:26:00,601 og alle tingene de vil se, 508 00:26:00,685 --> 00:26:02,437 jeg føler det er mitt ansvar 509 00:26:02,520 --> 00:26:05,481 å gi dem nøyaktig det de kom for å se. 510 00:26:05,565 --> 00:26:08,276 -Jeg skal lure deg. -Jeg prøver å spille fotball. 511 00:26:08,359 --> 00:26:09,777 Det gjør du ikke. Jeg har deg. 512 00:26:09,861 --> 00:26:10,903 Klar, kjør! 513 00:26:10,987 --> 00:26:14,115 Davante Adams er briljant i å komme ut 514 00:26:14,198 --> 00:26:17,201 av de bruddene med masse fart. 515 00:26:17,285 --> 00:26:20,621 Ti mottak for 153 yards for Davante. 516 00:26:21,706 --> 00:26:23,666 Du er en tøff jævel. 517 00:26:23,750 --> 00:26:25,293 Jeg setter pris på det, kompis. 518 00:26:26,002 --> 00:26:29,130 Nå er det tredje ned og mål fra rundt en og en halv. 519 00:26:29,213 --> 00:26:31,924 …for Garoppolo. 5:45 igjen. 520 00:26:32,008 --> 00:26:33,593 De er 16 under. 521 00:26:33,926 --> 00:26:36,137 Kan du si: "Kom igjen, pappa"? 522 00:26:36,679 --> 00:26:39,098 -Kom igjen, pappa. -Garoppolo kaster til Adams. 523 00:26:39,182 --> 00:26:41,893 På skrått. Tar imot på mållinja, lener seg inn. 524 00:26:41,976 --> 00:26:43,227 Touchdown, Raiders. 525 00:26:45,938 --> 00:26:48,066 Hurra, pappa. 526 00:26:48,149 --> 00:26:49,942 Hurra, pappa. 527 00:26:51,569 --> 00:26:54,947 Davante Adams gikk til venstre og så tilbake inn, 528 00:26:55,031 --> 00:26:58,493 og Jimmy G traff ham med en strike og så ble det 529 00:26:58,576 --> 00:27:01,287 23-13 med 5:41 igjen. 530 00:27:04,290 --> 00:27:08,336 Tretten mottak, 172 yards, to touchdowns 531 00:27:08,419 --> 00:27:09,837 for Davante Adams. 532 00:27:09,921 --> 00:27:11,631 Hurra. 533 00:27:12,215 --> 00:27:13,674 Ja, det er to. 534 00:27:15,218 --> 00:27:17,095 -Si: "Bra jobba, pappa." -Det er to. 535 00:27:17,178 --> 00:27:18,846 -Bra jobba, pappa. -Det er to, vennen. 536 00:27:18,930 --> 00:27:21,349 Det var en ganske god kamp for meg. 537 00:27:21,474 --> 00:27:22,600 Vi har en til å gi. 538 00:27:22,683 --> 00:27:23,768 Å, ja. Minst. 539 00:27:23,851 --> 00:27:25,311 Vi har én til i oss, kom igjen. 540 00:27:25,395 --> 00:27:27,105 Men det er ikke dét det handler om. 541 00:27:30,024 --> 00:27:34,404 Hvis jeg har 20 mottak og 230 yards og to touchdowns, 542 00:27:34,487 --> 00:27:38,032 men vi taper, så er ikke det fremgang, 543 00:27:38,116 --> 00:27:40,368 det nivået jeg vil ende opp på. 544 00:27:40,451 --> 00:27:43,204 Davante Adams har en topp kamp, 545 00:27:43,287 --> 00:27:46,165 men Garoppolo har to blokkeringer. 546 00:27:46,249 --> 00:27:49,627 Det er bare 12 sekunder igjen i kampen. 547 00:27:49,710 --> 00:27:51,838 Raiders under med 23-18. 548 00:27:52,964 --> 00:27:54,424 Snappet opp til Jimmy G, 549 00:27:54,507 --> 00:27:57,176 Steelers går framover. Han har ikke fordelen her. 550 00:27:57,260 --> 00:28:00,430 Skyter langt til siden og den fanges opp av Levi Wallace. 551 00:28:01,639 --> 00:28:04,225 MIKE TOMLIN STEELERS' HOVEDTRENER 552 00:28:04,308 --> 00:28:07,145 Masse respekt. Du er en fantastisk mann. 553 00:28:07,228 --> 00:28:11,315 Jimmy Garoppolos tredje blokkering i kveld. 554 00:28:12,275 --> 00:28:14,694 Steelers kommer inn på Allegiant Stadium, 555 00:28:14,777 --> 00:28:17,655 der Davante Adams var en stor stjerne. 556 00:28:19,907 --> 00:28:24,036 Og laget slår Raiders 23-18. 557 00:28:24,328 --> 00:28:26,164 23 STEELERS - 18 RAIDERS UKE 3 FINALE 558 00:28:26,414 --> 00:28:29,500 Det er vanskelig, for dette er et veldig godt lag. 559 00:28:29,584 --> 00:28:33,212 Vi har masse potensiale. Man ser på alle analysene 560 00:28:33,296 --> 00:28:35,673 og alle tingene lag har vunnet med, 561 00:28:35,756 --> 00:28:38,968 turnover-kampen og slikt, og det betyr ingenting før man 562 00:28:39,051 --> 00:28:40,636 går ut og spiller ball. 563 00:28:40,720 --> 00:28:43,264 Vi sliter med å gjøre det nå. 564 00:28:43,347 --> 00:28:45,224 Jeg vil ikke si at det er galskap. 565 00:28:45,308 --> 00:28:46,225 Det er tredje uke, 566 00:28:46,309 --> 00:28:48,686 men jeg har ikke tid til å vente. 567 00:28:49,312 --> 00:28:50,772 Raiders har en og to. 568 00:28:50,855 --> 00:28:53,733 Davante er allerede utålmodig. 569 00:28:54,692 --> 00:28:58,029 Davante Adams virker som han begynner å bli frustrert. 570 00:28:58,112 --> 00:29:00,448 Beskjeden jeg prøvde å gi 571 00:29:00,531 --> 00:29:02,450 etter kampen var at 572 00:29:02,533 --> 00:29:05,286 jeg har mye mindre bak meg enn foran meg. 573 00:29:05,369 --> 00:29:07,914 Over tid betyr det at tiden løper ut for meg 574 00:29:07,997 --> 00:29:10,792 til å fikse det, og kunne heve troféet. 575 00:29:10,875 --> 00:29:13,836 Forhåpentligvis, så kan jeg spille fem til, 576 00:29:13,920 --> 00:29:17,256 eller så lenge Gud velsigner meg, 577 00:29:17,340 --> 00:29:19,050 men det er ikke helt opp til meg. 578 00:29:19,133 --> 00:29:21,302 Så jeg tenker at jeg ikke har så lang tid. 579 00:29:21,761 --> 00:29:23,971 Sa du til pappa at du heiet på ham? 580 00:29:24,055 --> 00:29:26,849 -Heiet du? -Du sa :"Heia, pappa." 581 00:29:26,933 --> 00:29:29,811 Ja, Dezi også. Hun klappet. 582 00:29:29,894 --> 00:29:33,231 Liker du pappas jakke? 583 00:29:33,314 --> 00:29:35,316 Gjett hva som skjedde i dag… 584 00:29:35,399 --> 00:29:36,526 Hva? 585 00:29:36,609 --> 00:29:38,069 …med dette antrekket. 586 00:29:38,152 --> 00:29:39,362 Bare gjett. 587 00:29:39,445 --> 00:29:42,198 Nå tuller du. Det er ikke mulig. 588 00:29:42,281 --> 00:29:43,866 Det er ikke mulig. 589 00:29:44,116 --> 00:29:46,035 -Maxx. -Ikke mulig. 590 00:29:46,244 --> 00:29:47,870 Hele greia? 591 00:29:48,746 --> 00:29:50,873 -Det er ikke mulig. -Jeg sverger. 592 00:29:52,750 --> 00:29:56,170 Dere må begynne å melde hverandre. 593 00:30:00,049 --> 00:30:01,592 SEPTEMBER 2023 JEFFERSONS HJEM 594 00:30:01,676 --> 00:30:05,012 Har du en spesiell Griddy til oss i morgen, Jus? 595 00:30:05,096 --> 00:30:08,057 Dere vet jeg har jobbet med den nye Griddy-dansen. 596 00:30:08,140 --> 00:30:11,102 Du må komme deg til mållinja minst to ganger. 597 00:30:12,061 --> 00:30:15,523 Du må kommer deg til mållinja minst to ganger. 598 00:30:16,941 --> 00:30:18,860 Minst. 599 00:30:18,943 --> 00:30:21,737 Min familie er gal, veldig konkurranseinnstilte. 600 00:30:21,821 --> 00:30:23,489 Vi er alltid omringet av idrett. 601 00:30:23,573 --> 00:30:25,783 Vi liker å delta i idrett 602 00:30:25,950 --> 00:30:29,120 og å bare konkurrere mot hverandre. 603 00:30:29,203 --> 00:30:30,746 Han hater å tape. 604 00:30:30,830 --> 00:30:33,082 Jeg pleide å spille én mot én med ham, 605 00:30:33,165 --> 00:30:34,750 men jeg slo ham alltid. 606 00:30:34,834 --> 00:30:38,212 Han pleide å komme inn, gråtende: 607 00:30:38,296 --> 00:30:40,047 "Pappa lot meg ikke vinne." 608 00:30:40,131 --> 00:30:43,217 Så klart sier kona mi, Elaine: "La ham vinne. 609 00:30:43,301 --> 00:30:44,844 Bare la ham vinne én gang." 610 00:30:44,927 --> 00:30:49,932 Men helt til han klarte å vinne, da slo han meg endelig. 611 00:30:50,016 --> 00:30:52,810 Da han slo meg, løper han inn, oppspilt. 612 00:30:54,562 --> 00:30:57,607 Min far var en basketballspiller, spilte helt 613 00:30:57,690 --> 00:30:58,774 til college. 614 00:30:58,858 --> 00:31:01,068 Han forteller oss alltid historiene 615 00:31:01,152 --> 00:31:04,196 om hans 40-et eller annet tommer hopp, 616 00:31:04,280 --> 00:31:05,698 og slike ting. 617 00:31:05,781 --> 00:31:08,242 Mine brødre, jeg føler at 618 00:31:08,326 --> 00:31:10,202 det er der vi får det fra. 619 00:31:10,286 --> 00:31:12,288 Vi har det alle sammen, 620 00:31:12,371 --> 00:31:14,081 det konkurranseinstinktet i alt. 621 00:31:14,790 --> 00:31:16,334 Min eldste bror, Jordan, 622 00:31:16,417 --> 00:31:18,377 han var quarterback på LSU. 623 00:31:18,461 --> 00:31:22,632 Den første i hele familien som gikk på en SEC-skole. 624 00:31:22,715 --> 00:31:25,801 Min mellomste bror, Ricky, han var sikring, 625 00:31:25,885 --> 00:31:28,429 og så gikk jeg på LSU. 626 00:31:28,930 --> 00:31:30,556 Det var så gøy. 627 00:31:30,640 --> 00:31:32,975 Det var så veldig gøy. 628 00:31:37,730 --> 00:31:42,610 Ingen av brødrene mine ble store NFL-stjerner. 629 00:31:42,693 --> 00:31:43,736 Så, 630 00:31:43,819 --> 00:31:46,864 jeg ville lykkes bedre i min karriere. 631 00:31:46,948 --> 00:31:49,700 Jeg spiller for dem. 632 00:31:51,243 --> 00:31:53,621 Det at jeg er der jeg er, 633 00:31:53,788 --> 00:31:55,498 praktisk talt en superstjerne, 634 00:31:55,581 --> 00:32:00,044 gjør at de kan være superstjerner gjennom meg. 635 00:32:00,962 --> 00:32:02,964 Det er nå eller aldri for Vikings. 636 00:32:03,047 --> 00:32:05,091 Og hvis rekorden faller til 0 og 4, 637 00:32:05,174 --> 00:32:07,385 så faller oddsen for å spille etter sesongen ned 638 00:32:07,468 --> 00:32:08,844 til nær umulig. 639 00:32:09,178 --> 00:32:12,598 Det var en vanskelig tid, 640 00:32:12,682 --> 00:32:16,727 det var 0 og 3, og så skal vi til Carolina. 641 00:32:16,811 --> 00:32:18,020 Kom igjen. 642 00:32:18,104 --> 00:32:19,522 Kom igjen. 643 00:32:19,605 --> 00:32:21,941 Vi hang ikke med hodene. 644 00:32:22,024 --> 00:32:24,777 Vi tenkte på hva vi kan gjøre nå 645 00:32:24,860 --> 00:32:28,364 og prøve å få sesongens første seier. 646 00:32:29,240 --> 00:32:32,952 Jefferson, 458 receiving yards, kommer inn. 647 00:32:33,035 --> 00:32:36,038 Det er uavgjort mest i tre kamper 648 00:32:36,122 --> 00:32:38,541 i en sesong siden 1970. 649 00:32:41,210 --> 00:32:43,963 Cousins skyter til mål-området til Jefferson. 650 00:32:44,463 --> 00:32:48,050 Touchdown! 651 00:32:48,134 --> 00:32:50,970 Jeg er borte! 652 00:32:51,053 --> 00:32:54,056 Så snart ballen spilles, så stikker jeg. 653 00:32:54,849 --> 00:32:58,728 Tredje og én. Cousins setter i gang. 654 00:32:58,811 --> 00:33:01,981 Opp mot et fire-manns rush, ut til høyre, 655 00:33:02,148 --> 00:33:04,025 skyter, blir tatt. 656 00:33:04,108 --> 00:33:07,737 Touchdown! Justin Jefferson. 657 00:33:07,820 --> 00:33:09,822 Kom igjen, nå. 658 00:33:09,905 --> 00:33:12,908 Kom igjen, nå. 659 00:33:12,992 --> 00:33:15,578 Da jeg tok i mot den, så jeg opp, og de var der. 660 00:33:15,661 --> 00:33:18,706 Foreldrene mine var der. Jeg spant ballen, Griddy til dem. 661 00:33:18,789 --> 00:33:20,666 Her er JJ! 662 00:33:20,750 --> 00:33:23,002 Jeg slapp ballen. Ga mamma en klem. 663 00:33:23,085 --> 00:33:26,297 Det var et minne som vil vare evig. 664 00:33:26,380 --> 00:33:28,924 Det var et fantastisk øyeblikk, 665 00:33:29,008 --> 00:33:31,635 men ingen så oss danse Griddy. 666 00:33:31,719 --> 00:33:34,055 Det var et godt øyeblikk. 667 00:33:34,346 --> 00:33:37,349 Jeg tror ikke de ville se oss danse Griddy. 668 00:33:38,476 --> 00:33:41,395 Vi øver fremdeles. 669 00:33:41,479 --> 00:33:43,564 Og Minnesota Vikings har 670 00:33:43,647 --> 00:33:45,441 vunnet sin første kamp i sesongen. 671 00:33:45,524 --> 00:33:49,361 Delvis takket være Justin Jeffersons to receiving touchdown-er. 672 00:33:50,488 --> 00:33:51,530 Jeg er glad i deg. 673 00:33:51,614 --> 00:33:54,116 Vi skal til hotellet, slappe av litt, 674 00:33:54,200 --> 00:33:55,451 få i oss noe å spise. 675 00:33:55,534 --> 00:33:57,286 Glad i deg også. Jeg flyr i kveld. 676 00:33:57,369 --> 00:33:59,080 Endelig en seier. 677 00:33:59,955 --> 00:34:02,541 Du kunne tatt tre, fire av dem. 678 00:34:02,958 --> 00:34:04,168 Neste søndag, 679 00:34:04,251 --> 00:34:08,756 har vi en stor kamp på US Bank Stadium mot Kansas City Chiefs, 680 00:34:08,839 --> 00:34:12,176 og Vikings kommer dit med litt positivitet. 681 00:34:14,386 --> 00:34:16,138 OKTOBER 2023 VIKINGS' HOVEDKVARTER 682 00:34:16,222 --> 00:34:18,015 Bra mottak. 683 00:34:18,724 --> 00:34:20,434 Bra mottak. 684 00:34:25,981 --> 00:34:27,441 Er dette nytt? 685 00:34:29,151 --> 00:34:30,945 Er dette kjedet nytt? 686 00:34:31,237 --> 00:34:32,404 Jeg vet ikke, mann. 687 00:34:32,655 --> 00:34:35,407 Hva ville jeg kjøpt hvis jeg fikk den nye kontrakten? 688 00:34:37,701 --> 00:34:39,829 Jefferson er nå ferdig med sitt tredje år. 689 00:34:39,912 --> 00:34:41,997 Han kvalifiserer til en ny kontrakt. 690 00:34:42,623 --> 00:34:45,459 Den andre kontrakten er viktig, 691 00:34:45,793 --> 00:34:48,003 siden den vil 692 00:34:48,087 --> 00:34:52,007 sikre deg finansielt lenge. 693 00:34:53,467 --> 00:34:57,429 Jeffersons 4 825 receiving yards 694 00:34:57,513 --> 00:35:01,058 er flest av noen spiller i sine første tre sesonger 695 00:35:01,142 --> 00:35:02,184 i ligaens historie. 696 00:35:02,268 --> 00:35:04,937 Så det blir nok ny kontrakt 697 00:35:05,020 --> 00:35:07,898 som vil overgå Tyreek Hills nåværende rekord 698 00:35:07,982 --> 00:35:11,527 som gir 30 millioner dollar i året. 699 00:35:11,610 --> 00:35:14,530 Det er bare mitt fjerde år, så det er tidligere 700 00:35:14,613 --> 00:35:17,783 enn normalt å snakke om en kontrakt. 701 00:35:17,867 --> 00:35:20,744 Vanligvis begynner en nykomling å snakke om kontrakt 702 00:35:20,828 --> 00:35:22,329 etter det fjerde året. 703 00:35:23,289 --> 00:35:25,207 Ved å gjøre ting som jeg har gjort, 704 00:35:25,291 --> 00:35:27,376 noe som ingen andre 705 00:35:27,459 --> 00:35:29,170 i idrettens historie har klart, 706 00:35:29,920 --> 00:35:31,172 så får man en mulighet 707 00:35:31,255 --> 00:35:33,507 til å snakke om det tidligere enn forventet. 708 00:35:34,717 --> 00:35:38,637 JJ, han har 543 yards. Den første i NFL. 709 00:35:38,721 --> 00:35:41,223 Han er helt klart den beste receiveren. 710 00:35:41,807 --> 00:35:43,017 Kom igjen! 711 00:35:43,100 --> 00:35:45,769 Er du ikke bekymret over å bli skadet før avtalen? 712 00:35:45,853 --> 00:35:48,063 Jeg ville sagt: "Jeg vet at hvis jeg blir skadet, 713 00:35:48,147 --> 00:35:49,899 vil kontrakten se annerledes ut." 714 00:35:49,982 --> 00:35:52,568 Bare la spillet snakke for seg. 715 00:35:53,277 --> 00:35:56,405 Legg ned grunnmuren for der du ønsker å ende opp, 716 00:35:56,488 --> 00:35:58,532 hvilket nummer du vil være, 717 00:35:58,616 --> 00:36:00,075 og jeg kan ikke forhaste det. 718 00:36:00,159 --> 00:36:02,786 Som en organisasjon, å gjøre en avtale 719 00:36:02,870 --> 00:36:06,290 etter tredjeåret, det var noe vi veldig gjerne 720 00:36:06,373 --> 00:36:07,499 ville gjøre. 721 00:36:08,375 --> 00:36:11,128 Begge sidene prøvde å inngå en avtale 722 00:36:11,212 --> 00:36:14,381 før sesongen startet, men det ble ikke gjort. 723 00:36:14,465 --> 00:36:16,592 Nå planlegger han å spille ut sesongen 724 00:36:16,675 --> 00:36:19,178 før han vil snakke om en ny avtale. 725 00:36:19,261 --> 00:36:21,013 De snakket om en avtale 726 00:36:21,096 --> 00:36:23,641 som kunne gjort ham til den høyst betalte wide receiveren 727 00:36:23,724 --> 00:36:26,268 i amerikansk fotball, men han har tro på seg selv. 728 00:36:28,229 --> 00:36:32,441 Det er en tøff samtale, men det er som det er. 729 00:36:34,526 --> 00:36:36,320 UKE 4 OKTOBER 2023 RAIDERS MOT CHARGERS 730 00:36:36,403 --> 00:36:40,199 Det er søndag første oktober her på SoFi Stadium. 731 00:36:40,282 --> 00:36:43,911 Las Vegas Raiders mot L.A. Chargers. 732 00:36:45,079 --> 00:36:47,206 En stor dag for sølv og sort. 733 00:36:47,289 --> 00:36:49,500 Davante, han er et beist. 734 00:36:50,251 --> 00:36:53,003 Sett Davante i gang tidlig. 735 00:36:54,380 --> 00:36:57,341 7-0. Chargers får en tidlig ledelse. 736 00:36:57,424 --> 00:37:00,886 Der er Davante Adams, han leter etter Adams, 737 00:37:00,970 --> 00:37:02,304 og er utenfor rekkevidde. 738 00:37:02,388 --> 00:37:03,722 Herregud. 739 00:37:03,806 --> 00:37:05,641 De flagger for ulovlig kontakt. 740 00:37:05,724 --> 00:37:08,852 Nei, ikke prøv det. 741 00:37:08,936 --> 00:37:10,980 Nei. Det var en touchdown. 742 00:37:11,063 --> 00:37:13,816 Nei, det var en touchdown. 743 00:37:14,108 --> 00:37:16,110 Det er en touchdown. Men det er smart. 744 00:37:16,193 --> 00:37:17,444 Det var smart. 745 00:37:17,528 --> 00:37:19,280 Godt spill, 4-3. 746 00:37:19,363 --> 00:37:22,283 Jeg liker at de tok et skudd til målområdet. 747 00:37:22,366 --> 00:37:24,827 Man må teste forsvaret. 748 00:37:24,910 --> 00:37:27,204 Man prøver å få den til målområdet 749 00:37:27,288 --> 00:37:28,747 eller nær målområdet med Adams. 750 00:37:31,333 --> 00:37:33,669 De setter i gang. Han kaster. 751 00:37:33,836 --> 00:37:35,045 Skyter over midten. 752 00:37:35,129 --> 00:37:37,089 Bak Adams, det er uferdig. 753 00:37:38,549 --> 00:37:42,177 Den kastes bak Davante, som ligger på gresset. 754 00:37:45,556 --> 00:37:47,975 De kommer og hjelper deg, ok? 755 00:37:53,439 --> 00:37:56,108 Løper den ruten, kommer gjennom midten. 756 00:37:56,191 --> 00:37:58,027 Så snart jeg legger hendene på ballen, 757 00:37:58,110 --> 00:38:01,280 så takler fyren meg, jeg snur meg og snurrer rundt, 758 00:38:01,363 --> 00:38:03,282 og jeg prøver å lande riktig, 759 00:38:03,365 --> 00:38:04,908 og han stoppet rotasjonen, 760 00:38:04,992 --> 00:38:06,535 og så snart jeg traff bakken, 761 00:38:06,618 --> 00:38:09,246 så følte jeg det umiddelbart. 762 00:38:14,126 --> 00:38:16,545 Alt fra bicepsen og opp 763 00:38:16,628 --> 00:38:19,381 til kappemuskelen var numment. 764 00:38:19,465 --> 00:38:21,633 De kommer, ok? 765 00:38:23,344 --> 00:38:25,929 Chris og Scott kommer inn nå. 766 00:38:30,559 --> 00:38:32,728 -Helvetes skulder. -Er den ute? 767 00:38:32,811 --> 00:38:34,229 -Hvilken? -Høyre. 768 00:38:34,313 --> 00:38:35,647 Den er helsikes nummen. 769 00:38:35,731 --> 00:38:37,316 -Nerven? -Ja. 770 00:38:37,399 --> 00:38:39,818 -Gjør dette vondt? -Ja. 771 00:38:39,902 --> 00:38:42,363 -Bare skulderleddet? -Ja, det punktet. 772 00:38:42,488 --> 00:38:44,656 Det føles som den stikker gjennom polstringen. 773 00:38:45,991 --> 00:38:48,243 Davante Adams er oppe igjen 774 00:38:48,327 --> 00:38:51,705 og går over sidelinja med en skulderskade. 775 00:39:31,286 --> 00:39:33,038 Hvis du kommer for dette… 776 00:39:33,372 --> 00:39:34,456 Ja. Oppfattet. 777 00:39:40,921 --> 00:39:43,966 RØNTGEN PÅ 778 00:39:49,763 --> 00:39:52,349 Du har en AC-skade, ok. 779 00:39:52,433 --> 00:39:55,144 Ingenting er brukket, men du har en leddbåndskade. 780 00:39:56,270 --> 00:39:58,605 Jeg har taklet en AC-forstuelse før, 781 00:39:58,689 --> 00:40:00,858 men denne var helt klart 782 00:40:00,941 --> 00:40:03,360 den verste jeg har hatt. 783 00:40:04,153 --> 00:40:06,697 Stedet det gjør vondt er her på toppen? 784 00:40:07,364 --> 00:40:08,740 Er det ok her inne? 785 00:40:09,908 --> 00:40:11,493 Jeg snakker med dem om noen 786 00:40:11,577 --> 00:40:15,164 alternativ vi har for å få meg tilbake på den banen. 787 00:40:15,247 --> 00:40:17,958 De sa jeg kunne få en lidokain-sprøyte 788 00:40:18,041 --> 00:40:20,002 at de potensielt kunne la meg 789 00:40:20,085 --> 00:40:21,628 spille videre. 790 00:40:21,712 --> 00:40:23,964 De sa at denne avgjørelsen er din å ta. 791 00:40:24,047 --> 00:40:25,591 Jeg sa det ikke var noen tvil. 792 00:40:25,674 --> 00:40:28,760 Vil det bedøve den slik at jeg kan… 793 00:40:28,844 --> 00:40:31,346 Det er spørsmålet. Kanskje, kanskje ikke. 794 00:40:31,430 --> 00:40:33,849 Den vil minske smerten din betraktelig, 795 00:40:33,932 --> 00:40:35,309 så må vi bare se 796 00:40:35,392 --> 00:40:37,936 hvor funksjonell du er etter det. 797 00:40:38,020 --> 00:40:39,855 Vi går inn og tar sprøyta. 798 00:40:39,938 --> 00:40:41,815 Han sier jeg vil kjapt merke, 799 00:40:41,899 --> 00:40:45,152 innen 45 sekunder til ett minutt, 800 00:40:45,235 --> 00:40:47,863 og jeg sier: "Vent." 801 00:40:48,655 --> 00:40:51,241 Jeg hever armene litt, 802 00:40:51,325 --> 00:40:52,951 og sa til ham: "Kast til meg." 803 00:40:53,035 --> 00:40:55,662 Jeg begynte å ta imot ballen, og sier: "Ok. 804 00:40:55,746 --> 00:40:58,081 Vi taper den sammen, og så går jeg utpå igjen." 805 00:40:59,583 --> 00:41:00,959 Hva er stillingen nå? 806 00:41:01,043 --> 00:41:03,795 17-7. 807 00:41:03,879 --> 00:41:05,881 -Ok. -Sist jeg sjekket. 808 00:41:05,964 --> 00:41:09,218 Kona di tok kontakt. Hva vil du vi skal si? 809 00:41:09,301 --> 00:41:11,595 Si at jeg er ok, jeg bare skadet skulderen, 810 00:41:11,678 --> 00:41:14,890 og si at vi jobber med å få meg utpå igjen. 811 00:41:14,973 --> 00:41:16,767 Men det er ingen garanti. 812 00:41:16,850 --> 00:41:18,310 -Greit. -Jeg setter pris på det. 813 00:41:18,393 --> 00:41:20,395 -Takk. -Den er grei. Ja. 814 00:41:27,653 --> 00:41:29,112 Da jeg kom inn på banen igjen, 815 00:41:29,196 --> 00:41:32,866 så følte jeg at det var stort bare for lagmoralen, 816 00:41:32,950 --> 00:41:34,868 jeg sier ikke at alle samlet seg. 817 00:41:34,952 --> 00:41:37,412 Jeg dro ikke i rullestol. Det var ikke alvorlig, 818 00:41:37,496 --> 00:41:39,957 men jeg så det i et par av mine menns øyne. 819 00:41:40,040 --> 00:41:41,583 Josh Jacobs. 820 00:41:41,667 --> 00:41:43,460 AC? 821 00:41:43,544 --> 00:41:45,128 -Jeg har vært der. -Tredjegrads. 822 00:41:45,212 --> 00:41:47,756 Da var du nesten ferdig. 823 00:41:47,839 --> 00:41:48,840 Kommer du tilbake? 824 00:41:48,924 --> 00:41:51,093 Du er tøff. 825 00:41:51,176 --> 00:41:53,262 Det får meg til å føle meg bra og. 826 00:41:53,345 --> 00:41:56,390 Jeg elsker at lagkameratene ser meg slik, 827 00:41:56,473 --> 00:41:58,600 og anerkjenner og forstår 828 00:41:58,684 --> 00:42:01,937 hvor mye det betyr for meg å være der og hjelpe dem. 829 00:42:02,020 --> 00:42:04,690 Du vil ikke kunne sove på en uke. 830 00:42:04,773 --> 00:42:05,941 Jeg vet. 831 00:42:06,024 --> 00:42:09,736 Du må sove på sofaen med en pute her. 832 00:42:09,820 --> 00:42:11,488 Du må lære å falle nå. 833 00:42:11,572 --> 00:42:12,864 Bare slå meg slik… 834 00:42:12,948 --> 00:42:14,658 Jeg ville se hvordan det føles. 835 00:42:14,741 --> 00:42:15,826 Jeg er ikke… 836 00:42:18,537 --> 00:42:19,913 -Vær forsiktig. -Ja. 837 00:42:19,997 --> 00:42:23,625 Jeg prøver å tenke på hvordan det vil føles. 838 00:42:23,709 --> 00:42:25,627 Rull kjerringa over på ryggen din. 839 00:42:25,711 --> 00:42:28,505 Jeg fikk en AC i 2018. 840 00:42:29,131 --> 00:42:30,591 Den plager meg ennå. 841 00:42:31,049 --> 00:42:33,176 Veldig trøstende. Takk. 842 00:42:34,094 --> 00:42:36,805 Davante Adams er tilbake på banen. Elsker å se det. 843 00:42:36,888 --> 00:42:39,224 Det så ut som en farlig skade. 844 00:42:39,308 --> 00:42:40,767 Jeg lurer nesten på hvor frisk 845 00:42:40,851 --> 00:42:43,854 den skulderen er, om han er der mer som en lokkedue. 846 00:42:46,565 --> 00:42:47,691 Adams. 847 00:42:47,774 --> 00:42:49,359 Nei, han er ikke en lokkedue. 848 00:42:51,236 --> 00:42:53,447 Jeg visste ikke om han kunne løfte skulderen, 849 00:42:53,530 --> 00:42:54,865 løfte den armen opp. 850 00:42:56,658 --> 00:42:59,411 Ja, kom igjen. 851 00:42:59,870 --> 00:43:02,247 Hva det enn var i kragebeinet, 852 00:43:02,331 --> 00:43:04,166 det var helt adskilt. 853 00:43:05,709 --> 00:43:07,336 Et raskt kast til Adams på ti. 854 00:43:07,419 --> 00:43:09,379 Han får en stiv arm på fem. 855 00:43:09,463 --> 00:43:11,840 Den er hevet, man kan se det litt 856 00:43:11,923 --> 00:43:14,885 gjennom hettegenseren nå, men jeg hadde ikke 857 00:43:14,968 --> 00:43:16,887 ett mottak i første halvdel, og åtte 858 00:43:16,970 --> 00:43:18,680 eller ni mottak i andre halvdel, så… 859 00:43:18,764 --> 00:43:21,016 -Det er et mottak. -Ja. 860 00:43:21,433 --> 00:43:23,352 Å kunne komme seg gjennom det og gå ned 861 00:43:23,435 --> 00:43:25,854 og få muligheten til å vinne kampen var stort. 862 00:43:25,937 --> 00:43:28,315 Finner Adams, han tar imot, på Chargers' 40. 863 00:43:28,398 --> 00:43:30,525 Fortsett, gutt. Kom igjen. 864 00:43:30,609 --> 00:43:33,904 Raiders jager Chargers' 24-17. 865 00:43:33,987 --> 00:43:35,697 Kampen er ikke over ennå. 866 00:43:39,451 --> 00:43:40,702 Skyter til hjørnet. 867 00:43:40,786 --> 00:43:42,537 Adams tar imot på tre! 868 00:43:44,289 --> 00:43:47,417 Jeg elsker idretten så mye 869 00:43:47,501 --> 00:43:51,421 at jeg visste jeg ville klare det. 870 00:43:51,505 --> 00:43:52,756 Første og mål på tre. 871 00:43:52,839 --> 00:43:54,508 Raiders ligger under med sju. 872 00:43:54,966 --> 00:43:56,635 Ruller ut til høyre. 873 00:43:56,718 --> 00:43:59,680 Kaster den veien og den fanges opp på to! 874 00:43:59,763 --> 00:44:01,306 Å, nei. 875 00:44:04,476 --> 00:44:08,855 Raiders mislykkes her på en og tre i sesongen. 876 00:44:10,148 --> 00:44:11,274 Ikke faen. 877 00:44:12,442 --> 00:44:14,027 Ikke faen, mann. 878 00:44:19,908 --> 00:44:21,451 Hvordan føler du deg nå? 879 00:44:21,952 --> 00:44:25,288 Det er litt ubehag, men det er fotball. 880 00:44:26,665 --> 00:44:28,750 Det føles ikke bra nå, 881 00:44:28,834 --> 00:44:30,001 men det er som det er. 882 00:44:30,085 --> 00:44:32,879 Man gjør det man må for laget. 883 00:44:40,512 --> 00:44:42,764 Hva må dere gjøre for å vinne kampen? 884 00:44:42,848 --> 00:44:45,142 Vi må slutte å gi fra oss ballen. Punktum. 885 00:44:45,225 --> 00:44:47,060 Jeg føler at i de første fire kampene, 886 00:44:47,144 --> 00:44:50,105 så har balltapene tatt knekken på oss. 887 00:44:50,188 --> 00:44:51,481 Spesielt i den røde sonen. 888 00:44:51,565 --> 00:44:54,526 Vi bare skader oss selv på verst mulige måter. 889 00:44:54,609 --> 00:44:56,903 Jeg vet ikke hvordan, men du blir bedre og bedre. 890 00:44:56,987 --> 00:44:59,156 Er det en måte for meg å beskrive 891 00:44:59,239 --> 00:45:01,867 å kjenne spillet bedre for hvert år? 892 00:45:01,950 --> 00:45:03,618 -Jeg vet ikke. -Ja. 893 00:45:03,702 --> 00:45:06,037 -Hvordan beskriver jeg det? -Godt spørsmål. 894 00:45:06,288 --> 00:45:08,290 Jeg prøver alltid å finne ulike måter, 895 00:45:08,373 --> 00:45:12,919 selv om det er små ting, for å prøve å forbedre prestasjonen. 896 00:45:13,003 --> 00:45:15,088 Hvis det er å se Davante Adams 897 00:45:15,172 --> 00:45:18,091 når han starter løp, Keenan Allen når han starter løp. 898 00:45:18,175 --> 00:45:20,260 Jeg ser alle de ulike karene 899 00:45:20,343 --> 00:45:22,387 i ligaen, bevegelsene deres, 900 00:45:22,471 --> 00:45:24,097 og prøver å innlemme de i mine. 901 00:45:24,181 --> 00:45:27,225 Hvis du scorer, ser vi vanligvis Griddy. 902 00:45:27,309 --> 00:45:29,728 Men vil det komme noe annet? 903 00:45:29,811 --> 00:45:32,105 Vi har ulike versjoner av Griddy nå. 904 00:45:32,189 --> 00:45:33,982 Det kan være hvilken som helst Griddy. 905 00:45:34,149 --> 00:45:35,734 Dette er Jet Griddy. 906 00:45:35,859 --> 00:45:38,111 Jeg vifter med hendene i lufta som en jet. 907 00:45:38,236 --> 00:45:39,196 Bra jobba, gutt. 908 00:45:40,197 --> 00:45:42,115 Dette er Monopol-Griddy. 909 00:45:42,199 --> 00:45:44,743 Man kaster en terning, og du danser Griddy. 910 00:45:44,826 --> 00:45:47,871 Dette er LeBron-Griddy med pudder. 911 00:45:47,954 --> 00:45:49,289 -Pudder. -Ok. 912 00:45:49,372 --> 00:45:52,167 Du har ikke et navn for Hamstring-Griddy? 913 00:45:52,250 --> 00:45:55,128 Jefferson, skadet han seg nettopp 914 00:45:55,212 --> 00:45:57,130 under feiringen? 915 00:45:57,214 --> 00:45:59,341 Denne heter Stan Da Man. 916 00:45:59,424 --> 00:46:03,512 Han er morsom. Han lager morsomme videoer på Instagram. 917 00:46:03,595 --> 00:46:06,389 Han liker å løpe boom, boom, boom, 918 00:46:06,473 --> 00:46:10,143 og så later han som han skader seg, og sier: "Lurte deg!" 919 00:46:10,227 --> 00:46:12,229 Og der gjør han det litt. 920 00:46:12,312 --> 00:46:14,564 Det er der jeg har det fra. 921 00:46:14,648 --> 00:46:17,234 Jeg husker jeg tenkte: "Å, nei!" 922 00:46:20,237 --> 00:46:22,405 Mange var nok litt redde. 923 00:46:23,573 --> 00:46:25,742 Ja, så klart. 924 00:46:25,825 --> 00:46:28,453 Jeg vil ikke gi fansen hjerteinfarkt 925 00:46:28,537 --> 00:46:29,746 på stadion. 926 00:46:30,830 --> 00:46:32,374 Du spiller fantastisk, kompis. 927 00:46:32,457 --> 00:46:34,167 Takk. Jeg setter pris på deg. 928 00:46:34,251 --> 00:46:35,752 Jeg setter pris på deg. 929 00:46:35,835 --> 00:46:37,379 Velkommen til US Bank Stadium. 930 00:46:37,462 --> 00:46:39,756 Uke fem i NFL 931 00:46:39,839 --> 00:46:41,174 og her i Minneapolis. 932 00:46:41,258 --> 00:46:44,177 Vi har en og tre Minnesota Vikings mot 933 00:46:44,261 --> 00:46:47,222 tre og en Kansas City Chiefs. 934 00:46:47,305 --> 00:46:49,766 -Dette er en holdningsidrett. -Ja. 935 00:46:49,849 --> 00:46:52,102 Man må gå på banen med holdning. 936 00:46:52,185 --> 00:46:54,020 Fra begynnelse til slutt. 937 00:46:54,104 --> 00:46:56,356 Jeg trenger alt. Spill for fyren ved siden av deg 938 00:46:56,439 --> 00:46:58,275 og finn en måte å vinne kampen på. 939 00:46:58,358 --> 00:46:59,234 "Chiefs" på tre. 940 00:46:59,317 --> 00:47:00,610 -Én, to, tre. -Chiefs. 941 00:47:00,694 --> 00:47:02,571 Kansas City har vunnet tre kamper på rad, 942 00:47:02,654 --> 00:47:05,031 men Minnesota tapte de første tre, 943 00:47:05,115 --> 00:47:07,492 og slo tilbake med seier forrige uke mot Carolina. 944 00:47:07,576 --> 00:47:09,995 Hvor føler du de er nå? 945 00:47:10,078 --> 00:47:11,913 Jeg tror de har gode sjanser. 946 00:47:11,997 --> 00:47:14,124 Ikke bare i dag, men resten av året. 947 00:47:14,207 --> 00:47:16,209 Hvis du er Vikings-fan, ville jeg gledet meg. 948 00:47:16,293 --> 00:47:17,794 Dette er et godt fotballag. 949 00:47:17,877 --> 00:47:18,920 Du vet hvordan det er. 950 00:47:19,004 --> 00:47:21,506 -Kom igjen. -Ja, sir. 951 00:47:21,965 --> 00:47:23,925 -Elsker deg. -Elsker deg og, mamma. 952 00:47:24,092 --> 00:47:25,176 Gjør greia di. 953 00:47:25,677 --> 00:47:27,637 Vær velsignet der ute. 954 00:47:27,721 --> 00:47:29,347 -Ja, frue. -Du vet jeg ber. 955 00:47:31,975 --> 00:47:34,144 Du vet hva det er tid for. Vi klarer dette. 956 00:47:34,227 --> 00:47:35,812 Du vet hva det er tid for. 957 00:47:35,937 --> 00:47:38,648 Jeg kom for å se det beste showet i USA. 958 00:47:38,773 --> 00:47:40,150 Du vet hva det er tid for. 959 00:47:41,151 --> 00:47:42,736 -Kom igjen, Kirko. -Turbo, klar! 960 00:47:42,819 --> 00:47:44,195 Cousins tilbake for å sentre. 961 00:47:44,279 --> 00:47:47,449 Kaster på skrått til høyre. Tatt imot. JJ på 15. 962 00:47:47,532 --> 00:47:51,286 Ja! Det var flott. Det var flott. 963 00:47:52,829 --> 00:47:53,913 Ja, vennen. 964 00:47:56,207 --> 00:47:59,544 Det finnes ikke nok superlativer 965 00:47:59,628 --> 00:48:02,297 for å beskrive hvor stor trussel Justin Jefferson er. 966 00:48:02,380 --> 00:48:04,174 Han er så unik. 967 00:48:04,257 --> 00:48:07,844 Mann mot mann er han ustoppelig. 968 00:48:08,303 --> 00:48:09,804 Kom igjen, Jets! 969 00:48:11,765 --> 00:48:12,891 Sånn, ja. 970 00:48:20,982 --> 00:48:22,275 Hamstringen. Helsike! 971 00:48:29,991 --> 00:48:30,867 Hei. 972 00:48:31,910 --> 00:48:32,827 Hei. 973 00:48:32,911 --> 00:48:35,121 -JJ byttes ut. -Hei! 974 00:48:35,455 --> 00:48:36,331 Hei. 975 00:48:37,415 --> 00:48:38,792 Herregud. 976 00:48:38,875 --> 00:48:39,751 Herregud. 977 00:48:40,085 --> 00:48:44,297 Alle holder kollektivt pusten i Vikings-leiren. 978 00:48:44,798 --> 00:48:47,300 Vær så snill, Gud. 979 00:48:47,842 --> 00:48:48,843 Hamstringen. 980 00:48:48,927 --> 00:48:50,387 Gjør hamstringen vondt? 981 00:48:50,470 --> 00:48:51,971 -Ja. -Er det ille? 982 00:48:52,055 --> 00:48:53,640 Midt på. 983 00:48:56,017 --> 00:48:57,560 Hamstring? Helsike! 984 00:48:58,019 --> 00:48:58,937 Her er skaden. 985 00:48:59,020 --> 00:49:01,940 Se når han glir rundt 10-linja, 986 00:49:02,023 --> 00:49:03,900 der skaden skjedde. 987 00:49:03,983 --> 00:49:06,945 Han tar tak i hamstringen der. 988 00:49:07,028 --> 00:49:10,073 Det er ikke den falske hamstringskaden 989 00:49:10,156 --> 00:49:12,325 i Stan Griddy, som han kaller det. 990 00:49:12,492 --> 00:49:14,077 Denne gjør folk bekymret. 991 00:49:14,994 --> 00:49:16,871 Herregud, noe er galt. 992 00:49:17,330 --> 00:49:22,127 Det er en enorm, stor, skremmende følelse. 993 00:49:24,629 --> 00:49:26,464 I fjerde quarter, 994 00:49:27,424 --> 00:49:30,468 gjorde jeg en dobbeltbevegelse. Jeg plantet venstre, 995 00:49:30,552 --> 00:49:33,388 og da jeg plantet høyre fot, så gled jeg, 996 00:49:34,639 --> 00:49:36,182 og jeg hørte et smell. 997 00:49:37,350 --> 00:49:39,602 Var det et smell, eller trakk den seg bare sammen? 998 00:49:39,811 --> 00:49:41,980 Jeg følte den smelle litt. 999 00:49:42,063 --> 00:49:44,441 Ta ham med til teltet? Lars, ta ham med til teltet. 1000 00:49:44,524 --> 00:49:46,192 Kjapt. Kom igjen. 1001 00:49:48,319 --> 00:49:49,696 Helvete! 1002 00:49:50,572 --> 00:49:51,948 Helvete. 1003 00:49:52,490 --> 00:49:53,491 Helvete! 1004 00:49:56,536 --> 00:49:58,037 Hamstringen. 1005 00:50:03,793 --> 00:50:06,755 De vil alltid du skal ta tester. 1006 00:50:07,714 --> 00:50:09,966 Peke på der du har mest vondt. 1007 00:50:10,383 --> 00:50:11,968 Her. 1008 00:50:12,051 --> 00:50:13,344 Gjør det vondt her? 1009 00:50:14,179 --> 00:50:15,346 Ja, her. 1010 00:50:16,014 --> 00:50:18,224 Det oppfører seg ikke som en krampe. 1011 00:50:18,308 --> 00:50:21,478 Dette er en strekkskade, ok? 1012 00:50:21,561 --> 00:50:23,396 Jeg vet du ikke vil høre det, 1013 00:50:23,480 --> 00:50:26,107 men den vil plage deg en stund nå. 1014 00:50:26,900 --> 00:50:30,862 Det er da jeg tenker: "Ok, jeg er virkelig skadet." Jeg er skadet. 1015 00:50:30,945 --> 00:50:33,490 Det er ikke noe man vil høre. 1016 00:50:33,573 --> 00:50:37,494 Hold hodet oppe. Jeg vil sørge for at det ikke blir en langvarig skade. 1017 00:50:37,577 --> 00:50:39,287 For vi trenger deg, kompis, ok? 1018 00:50:40,538 --> 00:50:42,624 Bare gi meg ett øyeblikk. 1019 00:50:42,707 --> 00:50:44,959 Jeg vil ha tid til å tenke på det. 1020 00:50:46,085 --> 00:50:48,713 Bare roe meg ned litt. 1021 00:51:01,267 --> 00:51:02,894 Vi hører fra Tracy 1022 00:51:02,977 --> 00:51:06,481 at Jefferson er ute med hamstring-skade. 1023 00:51:08,817 --> 00:51:10,902 Håper det går bra med ham framover. 1024 00:51:10,985 --> 00:51:12,654 Det er et stort tap. 1025 00:51:16,241 --> 00:51:17,450 Justin Jefferson, 1026 00:51:17,534 --> 00:51:19,661 det virker som det er ille. 1027 00:51:19,786 --> 00:51:23,456 Det er den verste personen de kan miste. 1028 00:51:25,124 --> 00:51:30,129 Minnesota Vikings faller til en og fire. 1029 00:51:31,005 --> 00:51:33,341 -Bra jobba der ute, kompis. -Samme her. 1030 00:51:33,424 --> 00:51:35,510 -Bare gjør greia di. -Ja, sir. 1031 00:51:37,011 --> 00:51:38,137 Dette er… 1032 00:51:39,848 --> 00:51:41,933 noe du har hatt før? 1033 00:51:42,016 --> 00:51:43,643 Ikke det? Har aldri vært skadet. 1034 00:51:48,106 --> 00:51:50,400 Siste nytt, Vikings skal 1035 00:51:50,483 --> 00:51:53,403 plassere sin superstjerne, wide receiver Justin Jefferson 1036 00:51:53,486 --> 00:51:55,238 på skadereserve-listen. 1037 00:51:55,321 --> 00:51:58,950 Brutale nyheter for Vikings, på et tidspunkt 1038 00:51:59,033 --> 00:52:01,286 der sesongen deres henger i en tråd. 1039 00:52:01,369 --> 00:52:02,912 Jeg husker det var snakk 1040 00:52:02,996 --> 00:52:05,790 om at han skulle få en monsterkontrakt før sesongen. 1041 00:52:05,874 --> 00:52:08,710 Dette er ikke god timing, så klart. 1042 00:53:07,393 --> 00:53:09,395 Tekst: Eva Mari Southwood