1 00:00:12,430 --> 00:00:15,850 MINEÁPOLIS, MN SEPTIEMBRE DE 2023 2 00:00:15,933 --> 00:00:18,227 CASA DE JEFFERSON SEPTIEMBRE DE 2023 3 00:00:18,311 --> 00:00:21,522 No suelo gastar dinero en comprar muchas cosas. 4 00:00:21,606 --> 00:00:25,359 Gasto el dinero en cosas que de verdad quiero 5 00:00:25,443 --> 00:00:27,653 o que me interesan. 6 00:00:28,362 --> 00:00:30,281 Me van mucho las joyas. 7 00:00:30,364 --> 00:00:33,242 Me encantan los diamantes. 8 00:00:33,618 --> 00:00:35,703 Se deben llevar joyas ostentosas. 9 00:00:37,080 --> 00:00:39,957 Me gustan mucho las cadenas cubanas, o de enlace cubano 10 00:00:40,041 --> 00:00:41,709 para los que no las conozcan. 11 00:00:43,628 --> 00:00:44,712 Llaman la atención. 12 00:00:44,796 --> 00:00:48,174 RECEPTOR ABIERTO DE LOS VIKINGS 13 00:00:55,348 --> 00:00:57,767 Hay que llevar varias capas de joyas. 14 00:00:57,850 --> 00:01:01,187 Debo llevar puesta la doble y… 15 00:01:02,355 --> 00:01:05,525 Esta de aquí es la obra maestra. Quedan muy bien. 16 00:01:07,527 --> 00:01:10,822 Tiene un jet privado y estrellas. 17 00:01:14,158 --> 00:01:15,993 Es preciosa, ¿verdad? 18 00:01:16,536 --> 00:01:18,788 Tengo un alter ego. 19 00:01:19,288 --> 00:01:21,165 Está Jets y también Justin. 20 00:01:21,249 --> 00:01:22,708 Ahora soy Justin. 21 00:01:22,792 --> 00:01:26,045 Justin es calmado, tranquilo y sereno. 22 00:01:26,921 --> 00:01:29,382 Soy tranquilo, juego a videojuegos 23 00:01:29,465 --> 00:01:31,843 y estoy solo la mayor parte del tiempo. 24 00:01:31,926 --> 00:01:34,303 Pero cuando me pongo estas cadenas 25 00:01:34,387 --> 00:01:35,805 y también me pongo 26 00:01:35,888 --> 00:01:40,977 los dientes, las joyas y demás, bueno, 27 00:01:41,060 --> 00:01:43,354 empiezo a convertirme en Jets. 28 00:01:45,773 --> 00:01:47,441 Jets es el que más confianza tiene. 29 00:01:47,525 --> 00:01:49,235 Así me pavoneo. 30 00:01:51,070 --> 00:01:54,031 No es arrogante, pero confía en sí mismo 31 00:01:54,615 --> 00:01:57,034 para salir al campo y dar lo mejor de sí. 32 00:01:57,118 --> 00:02:00,204 Me gusta sentirme atractivo cuando juego. 33 00:02:00,872 --> 00:02:03,291 Eres de los receptores abiertos más duros, 34 00:02:03,374 --> 00:02:05,918 y no me refiero a esos diamantes que llevas. 35 00:02:06,002 --> 00:02:07,253 ¿Te gustan? 36 00:02:07,336 --> 00:02:10,214 Los que me conocen desde niño 37 00:02:10,298 --> 00:02:13,217 saben cómo soy en realidad y que soy bastante tímido. 38 00:02:13,301 --> 00:02:15,052 Soy introvertido. 39 00:02:15,136 --> 00:02:18,347 No me gusta ser el centro de atención. 40 00:02:19,765 --> 00:02:24,687 Cuando Jets sale al terreno de juego, es todo lo contrario. 41 00:02:37,992 --> 00:02:40,161 Vamos, cúbreme. Venga, hazlo. 42 00:02:40,244 --> 00:02:42,246 Es lo que me gusta. Cúbreme, va. 43 00:02:42,330 --> 00:02:43,539 Sí, eso pensaba. 44 00:02:46,792 --> 00:02:49,295 A Jets le gusta llamar la atención. 45 00:02:49,378 --> 00:02:51,797 Le gusta exhibirse, bailar, 46 00:02:51,881 --> 00:02:54,175 y darles a los fans lo que quieren. 47 00:02:58,471 --> 00:03:00,848 El mejor receptor de la historia de la NFL 48 00:03:00,932 --> 00:03:03,184 tras tres temporadas es Justin Jefferson. 49 00:03:03,267 --> 00:03:06,938 Fue el primero en la liga en yardas, objetivos y atrapadas. 50 00:03:11,692 --> 00:03:13,694 ¿A que estoy guapo? 51 00:03:14,695 --> 00:03:16,197 Estoy viendo a Jets. 52 00:03:16,656 --> 00:03:19,200 Claro, me convierto en Jets al ponerme las gafas. 53 00:03:19,283 --> 00:03:22,787 Solo me faltaban las gafas para tenerlo todo. 54 00:03:22,870 --> 00:03:24,914 Ahora sí que soy Jets. 55 00:03:24,997 --> 00:03:28,250 Ya estoy listo para rendir al máximo. 56 00:03:28,334 --> 00:03:30,461 Va, Jets. A por ellos. Diviértete. 57 00:03:30,544 --> 00:03:32,380 - Competir y pelear. - Vamos. 58 00:03:36,634 --> 00:03:41,472 RECEPTOR 59 00:03:42,265 --> 00:03:46,644 GRANDES EXPECTATIVAS: SEGUNDA PARTE 60 00:03:50,398 --> 00:03:53,109 LAS VEGAS, NEVADA SEPTIEMBRE DE 2023 61 00:03:53,609 --> 00:03:55,820 RAWR DAIJA CUMPLE CUATRO AÑOS 62 00:03:55,903 --> 00:03:57,363 CASA DE ADAMS SEPT., 2023 63 00:03:57,446 --> 00:03:59,115 Papá, es un dinosaurio. 64 00:03:59,573 --> 00:04:01,575 Dinosaurio, sí. Déjame verlo. 65 00:04:01,659 --> 00:04:02,535 ¡Mira! 66 00:04:02,618 --> 00:04:04,620 DAVANTE ADAMS RECEPTOR ABIERTO DE LOS RAIDERS 67 00:04:04,704 --> 00:04:08,416 Cariño, ven aquí. Déjame sacarte una foto, anda. 68 00:04:12,962 --> 00:04:14,463 ¡Vaya! 69 00:04:16,090 --> 00:04:18,676 - Daija. - ¿Listos? Una, dos y tres. ¡Patata! 70 00:04:18,759 --> 00:04:21,012 Mira arriba. Di "patata". 71 00:04:21,095 --> 00:04:22,596 Patata. 72 00:04:22,930 --> 00:04:25,558 Qué monos. Bájale un poquito el gorro, Dev. 73 00:04:25,766 --> 00:04:28,477 - Así. - Mi mujer se llama Devanne. 74 00:04:28,561 --> 00:04:31,397 Mi hija mayor se llama Daija 75 00:04:31,480 --> 00:04:33,524 y la pequeña, Dezi. 76 00:04:33,607 --> 00:04:34,525 Daija. 77 00:04:34,608 --> 00:04:37,945 Nos conocimos en el Fresno State y nos pusieron juntos 78 00:04:38,029 --> 00:04:40,656 en la clase de matemáticas. 79 00:04:40,740 --> 00:04:42,783 Davante me hacía los deberes. 80 00:04:42,867 --> 00:04:45,161 - ¿Lo sabías? Los de mates. - ¿En serio? 81 00:04:45,244 --> 00:04:46,954 Así empezamos a salir. 82 00:04:47,038 --> 00:04:49,415 Él hacía mis deberes y mis exámenes. 83 00:04:49,498 --> 00:04:53,836 Sí, bueno, a ella le cuestan las matemáticas, así que… 84 00:04:53,919 --> 00:04:56,380 A mí se me daban bastante bien, lo básico, 85 00:04:56,464 --> 00:05:00,634 así que en aquella época el número 15 tuvo que intervenir 86 00:05:00,718 --> 00:05:03,012 para asegurarse de que la cuidaban. 87 00:05:03,471 --> 00:05:05,473 ¿Hiciste que ella aprobara? 88 00:05:05,556 --> 00:05:06,557 Sí, a ver… 89 00:05:06,640 --> 00:05:07,892 No, lo gracioso es… 90 00:05:07,975 --> 00:05:09,643 que no aprobé. 91 00:05:11,854 --> 00:05:13,856 Recuperé en la escuela de verano. 92 00:05:13,939 --> 00:05:16,359 Te ayudé a sacar una D, un suficiente. 93 00:05:17,193 --> 00:05:20,363 - Es mejor que un suspenso. - Pues mira, D de Devanne, 94 00:05:20,446 --> 00:05:22,615 Davante, Daija, Dezi y todo el mundo. 95 00:05:22,698 --> 00:05:24,867 Era el destino. 96 00:05:26,077 --> 00:05:29,080 Quiero que mi hija tenga un buen cumpleaños. 97 00:05:29,163 --> 00:05:32,166 Quiero que tenga una infancia lo más normal posible. 98 00:05:32,249 --> 00:05:36,295 Así que pensé: "Acaba de empezar el cole. Invitaré a toda la clase". 99 00:05:43,302 --> 00:05:44,762 - ¿Qué tal estáis? - Bien. 100 00:05:44,845 --> 00:05:47,556 - Davante, encantado. - Lo mismo digo, Chris. 101 00:05:47,640 --> 00:05:49,642 - Davante. - Está en clase con Brookes. 102 00:05:49,725 --> 00:05:51,310 - Ah, sí. - Gracias por invitarnos. 103 00:05:51,393 --> 00:05:54,897 No creo que los padres sepan a qué se dedica él. 104 00:05:54,980 --> 00:06:01,070 Touchdown. Davante Adams ha venido a Denver para ganar. La leche. 105 00:06:01,153 --> 00:06:02,947 Una mitad lo sabía y la otra no. 106 00:06:03,030 --> 00:06:05,783 El legendario Davante Adams ha anotado para los Raiders. 107 00:06:05,866 --> 00:06:07,159 Di: "¡Hola!". 108 00:06:07,243 --> 00:06:08,786 Hola, Hayes. 109 00:06:08,869 --> 00:06:12,998 Diría que fue más raro para la gente que no lo sabía. 110 00:06:13,082 --> 00:06:17,128 ¿Quién es el mejor receptor ahora mismo? 111 00:06:17,211 --> 00:06:18,838 CHAD OCHOCINCO EXRECEPTOR PROFESIONAL 112 00:06:18,921 --> 00:06:20,506 Diría que Davante Adams. 113 00:06:20,589 --> 00:06:23,634 - Dime tus cinco mejores. - Pues Davante. 114 00:06:23,717 --> 00:06:25,052 Davante Adams. 115 00:06:25,136 --> 00:06:28,305 Para mí, Davante Adams es el mejor receptor. 116 00:06:28,389 --> 00:06:31,058 Nadie puede tocarlo cuando se desmarca. 117 00:06:31,142 --> 00:06:33,602 De los mejores receptores abiertos. 118 00:06:33,686 --> 00:06:37,189 Es su décima temporada en el Fresno State. 119 00:06:37,273 --> 00:06:40,568 El año pasado fue el líder en la National Football League 120 00:06:40,651 --> 00:06:42,278 en atrapadas de touchdowns. 121 00:06:43,404 --> 00:06:45,239 ¡Madre mía! 122 00:06:45,322 --> 00:06:47,616 Lila y Ricky, encantado. 123 00:06:47,992 --> 00:06:50,536 Davante Adams es el mejor receptor 124 00:06:50,619 --> 00:06:53,205 de la National Football League y con razón. 125 00:06:53,289 --> 00:06:56,083 Daija va al cole con vosotros, ¿no? 126 00:06:56,167 --> 00:06:57,501 - Sí. Genial. - Qué bien. 127 00:06:57,585 --> 00:07:00,713 Algunos van al cole con mi hija. 128 00:07:00,796 --> 00:07:03,883 No conozco a ninguno. Mi mujer los lleva al cole. 129 00:07:03,966 --> 00:07:04,842 Es alucinante. 130 00:07:04,925 --> 00:07:07,636 - ¿Eres el padre de Daija? - ¿Cómo dices? Sí. 131 00:07:07,720 --> 00:07:09,972 - Hola, Megan. Encantada. - ¿Qué tal? 132 00:07:10,055 --> 00:07:11,473 Hay gente que no lo sabe. 133 00:07:14,185 --> 00:07:15,853 Solo saben quién es Daija 134 00:07:15,936 --> 00:07:18,397 y cuando mi mujer los invita a una fiesta, 135 00:07:18,481 --> 00:07:21,650 vienen y dicen en plan: "¿Qué está pasando?". 136 00:07:21,734 --> 00:07:22,943 Es una pasada. 137 00:07:23,027 --> 00:07:23,986 Gracias. 138 00:07:24,069 --> 00:07:26,030 La hostia. Es espectacular. 139 00:07:26,113 --> 00:07:27,490 Muchísimas gracias. 140 00:07:27,573 --> 00:07:29,783 Cuánta atención al detalle. 141 00:07:29,867 --> 00:07:31,577 Daija quería dinosaurios, 142 00:07:31,660 --> 00:07:33,871 así que de eso va la fiesta. 143 00:07:35,664 --> 00:07:38,083 Lo más divertido de ser padre es… 144 00:07:38,167 --> 00:07:39,710 Las dos. ¿Sabéis qué? 145 00:07:39,793 --> 00:07:42,171 Tú para dentro y tú también. 146 00:07:42,254 --> 00:07:45,591 …que puedo ser un superhéroe en el terreno de juego 147 00:07:45,674 --> 00:07:47,676 y luego serlo también en casa 148 00:07:47,760 --> 00:07:49,970 y organizar una fiesta para mi niña. 149 00:07:50,054 --> 00:07:51,096 ¿Qué es eso? 150 00:07:51,764 --> 00:07:54,141 Vuelvo a casa, me reinicio, las veo. 151 00:07:54,225 --> 00:07:55,893 - ¿Puedo coger un trozo? - No. 152 00:07:55,976 --> 00:07:59,813 Cuando vuelvo a casa doy lo mejor de mí. 153 00:08:01,941 --> 00:08:03,984 SEPT. DE 2023 SEDE DE LOS RAIDERS 154 00:08:04,068 --> 00:08:05,736 Ven a por mí. Me siento poderoso. 155 00:08:05,819 --> 00:08:09,031 ¡Ocho hombres azules! ¡Ya! 156 00:08:14,119 --> 00:08:15,663 ¡Eso es! 157 00:08:18,624 --> 00:08:20,000 Caray. 158 00:08:20,584 --> 00:08:23,587 ¿Qué tal está tu mujer? ¿Es niño o niña? 159 00:08:23,671 --> 00:08:25,839 Niña. Diciembre. ¿Cuántos tenías? 160 00:08:25,923 --> 00:08:27,299 Dos niñas. 161 00:08:27,383 --> 00:08:30,386 Tío, yo quería un niño. Siempre he querido un niño. 162 00:08:30,469 --> 00:08:32,888 Lo deseaba muchísimo. Solo me preocupaba 163 00:08:32,972 --> 00:08:34,348 tener un bebé sano. 164 00:08:34,431 --> 00:08:36,809 Si pudiese elegir, querría un niño. 165 00:08:36,892 --> 00:08:38,227 Aún sigo queriendo uno, 166 00:08:38,310 --> 00:08:40,271 - ya que tengo dos niñas. - Sí. 167 00:08:40,354 --> 00:08:42,606 Si para tener a un niño 168 00:08:42,690 --> 00:08:44,733 tuviese que tener cinco niñas más, 169 00:08:44,817 --> 00:08:46,277 - lo haría. - Qué ganas. 170 00:08:46,360 --> 00:08:48,612 En serio. Es lo mejor del mundo. 171 00:08:48,696 --> 00:08:50,990 Creo que presionaría mucho a un niño. 172 00:08:51,073 --> 00:08:51,949 Ah, claro. 173 00:08:52,032 --> 00:08:54,785 Sería tierno con un niño, pero una niña 174 00:08:54,868 --> 00:08:56,662 - es… - Es mejor así. 175 00:08:56,745 --> 00:08:58,914 Empezar teniendo una niña 176 00:08:58,998 --> 00:09:00,207 nos ablanda 177 00:09:00,291 --> 00:09:02,084 y así no presionamos demasiado 178 00:09:02,167 --> 00:09:05,004 - a nuestro hijo. - No tan competitivo. 179 00:09:05,087 --> 00:09:06,880 - Gracias por preguntar. - Sí. 180 00:09:07,756 --> 00:09:10,050 SEPTIEMBRE DE 2023 MINEÁPOLIS, MN 181 00:09:10,134 --> 00:09:11,802 Aún soy joven. 182 00:09:11,885 --> 00:09:16,056 Mi corazón aún es joven, así que… 183 00:09:17,474 --> 00:09:19,226 SEPT., 2023 CASA DE JEFFERSON 184 00:09:19,310 --> 00:09:22,730 Vamos a picar algo. Me flipan las chuches. Sí. 185 00:09:23,856 --> 00:09:25,232 Las como por la mañana, 186 00:09:25,316 --> 00:09:26,775 por la noche. 187 00:09:27,901 --> 00:09:30,321 Pero no es culpa mía. 188 00:09:30,404 --> 00:09:32,489 No es mi culpa, sino de mi madre. 189 00:09:32,573 --> 00:09:35,242 Ella tiene la culpa. Siento echarte la culpa. 190 00:09:35,326 --> 00:09:38,912 Ay, mi madre. Le vuelven loco las chuches. 191 00:09:39,872 --> 00:09:41,790 Sí que compré chuches, 192 00:09:41,874 --> 00:09:45,878 pero son para sus amigos, no para él. 193 00:09:47,630 --> 00:09:50,424 Así que… Mirad, 194 00:09:50,841 --> 00:09:52,760 no me critiquéis aún. 195 00:09:52,843 --> 00:09:53,844 A ver… 196 00:09:55,220 --> 00:09:57,848 Vamos a comer unas Sour Patch. 197 00:09:57,931 --> 00:09:59,600 Son esenciales. 198 00:10:00,309 --> 00:10:01,644 También chocolate. 199 00:10:01,727 --> 00:10:03,979 Los pretzels de canela me flipan. 200 00:10:04,063 --> 00:10:07,149 Hay un montón en la parte de atrás, pero no las voy a enseñar. 201 00:10:09,026 --> 00:10:11,654 Si puedo, seguiré comiendo chuches 202 00:10:11,737 --> 00:10:14,490 y comida basura mientras mi cuerpo siga siendo joven. 203 00:10:14,573 --> 00:10:16,116 Llegará el día 204 00:10:16,200 --> 00:10:18,327 en que tenga que parar. 205 00:10:19,328 --> 00:10:21,372 En la temporada pasada 206 00:10:21,789 --> 00:10:26,335 me impuse un plan para comer más saludable. 207 00:10:27,002 --> 00:10:31,048 Pensé: "Quiero que algún chef me eche una mano 208 00:10:31,131 --> 00:10:34,426 para comer comida de la mejor calidad". 209 00:10:35,886 --> 00:10:38,722 - ¿Ya casi está, colega? - Casi, Just. 210 00:10:38,806 --> 00:10:40,724 Siento que estoy haciendo bien 211 00:10:40,808 --> 00:10:42,726 al alimentar mejor a mi cuerpo, 212 00:10:42,810 --> 00:10:46,105 para luego poder tener hueco para la comida basura. 213 00:10:47,856 --> 00:10:50,359 Cuanto más lo huelo, más hambre tengo. 214 00:10:52,569 --> 00:10:55,322 - ¿Protegerás esta casa? - ¡Siempre! 215 00:10:55,406 --> 00:10:56,490 Mira eso. 216 00:10:57,408 --> 00:10:59,993 Ah, sí. Primera vez que lo veo en la tele. 217 00:11:00,077 --> 00:11:01,328 No hay nada 218 00:11:01,412 --> 00:11:04,665 como verte en un anuncio de televisión. 219 00:11:14,007 --> 00:11:15,509 Toma ya. 220 00:11:15,926 --> 00:11:18,679 Los Minnesota Vikings eligen a Justin Jefferson. 221 00:11:19,888 --> 00:11:21,849 Lo reclutaron sin ser una estrella 222 00:11:21,932 --> 00:11:24,810 al salir del instituto y se convirtió en un gran receptor 223 00:11:24,893 --> 00:11:26,186 elegido a la primera. 224 00:11:26,270 --> 00:11:28,021 Tuve un desarrollo tardío. 225 00:11:28,105 --> 00:11:31,817 Se lo conté a mi familia y me decían que llegaría pronto. 226 00:11:31,900 --> 00:11:35,320 Antes de firmar con la LSU, tenía otras dos ofertas 227 00:11:35,404 --> 00:11:37,489 y, a partir de ahí, 228 00:11:38,031 --> 00:11:39,408 nunca miró atrás. 229 00:11:39,491 --> 00:11:42,161 Es el corredor de ruta definitivo. 230 00:11:42,244 --> 00:11:45,539 Él y Davante Adams son los mejores corredores de ruta. 231 00:11:45,622 --> 00:11:49,293 Estar en esta posición es, sin duda, una bendición. 232 00:11:49,376 --> 00:11:50,794 ¡Toma ya! 233 00:11:50,878 --> 00:11:54,089 Siempre soñé con estar a este nivel. 234 00:11:54,173 --> 00:11:59,219 Justin Jefferson ha conseguido más yardas recibidas que nadie 235 00:11:59,303 --> 00:12:03,056 en la historia de la NFL en sus tres primeros años. 236 00:12:03,140 --> 00:12:05,434 Ha superado a Randy Moss. 237 00:12:05,517 --> 00:12:07,269 Si cuentas los rasgos 238 00:12:07,352 --> 00:12:10,772 que se esperan de los receptores abiertos de élite, 239 00:12:11,190 --> 00:12:13,775 Justin los cumple todos. 240 00:12:14,610 --> 00:12:17,070 Ya sea por la velocidad en el campo, 241 00:12:17,488 --> 00:12:20,240 su capacidad de cambiar de ruta, 242 00:12:20,324 --> 00:12:23,035 la habilidad para atrapar balones difíciles. 243 00:12:23,118 --> 00:12:26,163 ¡Menudo salto ha pegado! ¡Madre de Dios! 244 00:12:26,246 --> 00:12:27,706 Tiene todas las habilidades 245 00:12:27,789 --> 00:12:30,000 y le sale natural jugar en esa posición 246 00:12:30,083 --> 00:12:31,543 y… 247 00:12:31,627 --> 00:12:35,255 nos dimos cuenta de eso bastante rápido en su año de novato. 248 00:12:36,048 --> 00:12:38,383 ¡Y JJ anota! 249 00:12:38,467 --> 00:12:40,052 ¡Sí, acaba de hacerlo! 250 00:12:40,135 --> 00:12:41,512 ¡Vamos! 251 00:12:41,595 --> 00:12:43,931 Ahora Justin se pondrá a bailar 252 00:12:44,014 --> 00:12:46,099 para los fans de los Vikings. 253 00:12:47,184 --> 00:12:49,311 A este baile lo llama el "Griddy". 254 00:12:49,394 --> 00:12:52,731 Cuando estaba en la uni, mi madre me decía mucho: 255 00:12:52,814 --> 00:12:55,984 "Deberías hacer algo cuando anotes". 256 00:12:56,818 --> 00:12:58,028 Era aburrido. 257 00:12:58,111 --> 00:13:01,114 En plan: "Hijo, debes hacer algo 258 00:13:01,198 --> 00:13:02,824 para que sea emocionante". 259 00:13:02,908 --> 00:13:04,868 Entonces pensé: "Vale, 260 00:13:04,952 --> 00:13:07,579 haré un nuevo baile llamado Griddy. 261 00:13:07,663 --> 00:13:09,122 Viene de Nueva Orleans, 262 00:13:09,206 --> 00:13:11,917 no es un baile normal que hace la gente. 263 00:13:12,834 --> 00:13:15,003 Dije: "Venga, voy a intentarlo. 264 00:13:15,087 --> 00:13:16,505 A ver si funciona". 265 00:13:19,383 --> 00:13:21,260 Fui a la LSU 266 00:13:22,094 --> 00:13:25,180 y todo comenzó en aquel partido de Texas. 267 00:13:26,265 --> 00:13:27,975 Comencé a hacer el baile 268 00:13:28,850 --> 00:13:31,270 y el árbitro no me dijo nada. 269 00:13:31,353 --> 00:13:34,189 Así que pensé: "Guay". Puedo salirme con la mía. 270 00:13:35,274 --> 00:13:37,150 Y, a partir de ahí, en cada partido 271 00:13:37,234 --> 00:13:40,195 que anotaba, hacía el baile. 272 00:13:40,279 --> 00:13:43,448 Cuando llegué a la liga, en mi tercer partido 273 00:13:43,532 --> 00:13:45,742 cuando hice mi primer touchdown 274 00:13:45,826 --> 00:13:47,619 yendo hacia la zona de anotación, 275 00:13:48,537 --> 00:13:50,706 pensé: "Sí, llegó la hora 276 00:13:50,789 --> 00:13:52,749 de hacer algo divertido". 277 00:13:54,126 --> 00:13:56,962 Me puse a hacer el baile en la zona de anotación. 278 00:13:57,045 --> 00:13:59,756 Estuve haciéndolo un buen rato. 279 00:13:59,840 --> 00:14:01,925 Estuve bailando un buen rato. 280 00:14:02,843 --> 00:14:07,097 Mis compañeros vinieron y así comenzó todo, 281 00:14:07,180 --> 00:14:09,099 se volvió un fenómeno mundial. 282 00:14:12,603 --> 00:14:15,022 Justin Jefferson ha hecho famoso su baile 283 00:14:15,105 --> 00:14:16,898 de la zona de anotación. 284 00:14:16,982 --> 00:14:18,859 - El Griddy. - El Griddy. 285 00:14:27,701 --> 00:14:29,453 Los niños lo llaman el Griddy. 286 00:14:29,536 --> 00:14:31,496 Jopé. ¿Está haciendo el Griddy? 287 00:14:31,580 --> 00:14:32,706 Los fans del fútbol 288 00:14:32,789 --> 00:14:34,917 ya lo suelen ver cuando alguien anota. 289 00:14:35,000 --> 00:14:36,251 Ahí lo tienes. 290 00:14:36,335 --> 00:14:39,963 Mike Gesicki haciendo el peor Griddy de la historia. 291 00:14:40,047 --> 00:14:42,841 He hecho el peor Griddy de la liga. 292 00:14:43,800 --> 00:14:46,136 Es de locos ver a Randy Moss hacerlo. 293 00:14:46,219 --> 00:14:47,638 RECEPTOR DEL SALÓN DE LA FAMA 294 00:14:47,721 --> 00:14:51,058 Por Justin Jefferson, los padres suburbanos hacen el Griddy. 295 00:14:57,731 --> 00:15:00,192 Para poder ser el número uno 296 00:15:00,275 --> 00:15:03,153 o el mejor, debes tenerlo todo. 297 00:15:04,488 --> 00:15:05,530 Y al ser receptor 298 00:15:05,614 --> 00:15:07,824 también debes ser un animador. 299 00:15:07,908 --> 00:15:10,661 Es alucinante estar viendo 300 00:15:10,744 --> 00:15:14,539 a toda la gente hacer el baile. 301 00:15:14,623 --> 00:15:17,000 - ¿Qué? - El niño está haciendo el Griddy. 302 00:15:19,544 --> 00:15:20,629 ¡Sí! 303 00:15:23,674 --> 00:15:25,801 Es increíble ver 304 00:15:25,884 --> 00:15:31,181 a los niños hacer algo que Justin ha traído al campo. 305 00:15:31,264 --> 00:15:33,850 Y saber que eso le hace feliz, 306 00:15:33,934 --> 00:15:36,019 como madre, es algo maravilloso. 307 00:15:41,775 --> 00:15:43,735 SEPT., 2023 SEDE DE LOS VIKINGS 308 00:15:43,819 --> 00:15:46,488 Los Vikings ganaron 13 veces la temporada pasada, 309 00:15:46,571 --> 00:15:49,032 y son los actuales campeones de la NFC North. 310 00:15:49,116 --> 00:15:52,327 ¿Qué nos espera esta temporada con los Vikings? 311 00:15:52,744 --> 00:15:54,955 Perdieron una eliminatoria en casa 312 00:15:55,038 --> 00:15:58,291 contra los New York Giants, que jugaron peor que ellos. 313 00:15:58,375 --> 00:16:00,252 Hoy tenemos que jugar bien. Va. 314 00:16:00,335 --> 00:16:02,421 Minnesota quiere ganar en enero. 315 00:16:03,088 --> 00:16:04,589 ¿Por qué los Vikings no deben 316 00:16:04,673 --> 00:16:08,010 luchar por el título de la NFC o en la Super Bowl este año? 317 00:16:08,093 --> 00:16:11,471 Tenéis al mejor receptor abierto del mundo. 318 00:16:11,555 --> 00:16:13,682 Ahí está, esperando la pelota. 319 00:16:13,765 --> 00:16:16,685 Creo que este año va a ser crucial. De veras. 320 00:16:20,355 --> 00:16:22,024 SEPT., 2023, SEGUNDA SEMANA 321 00:16:22,107 --> 00:16:24,943 Thursday Night Football en directo. 322 00:16:25,360 --> 00:16:27,404 A por ellos. 323 00:16:27,487 --> 00:16:31,199 Los Eagles llevan una victoria y los Vikings, una derrota. 324 00:16:31,700 --> 00:16:34,369 Fueron los favoritos en casa contra Tampa Bay. 325 00:16:34,453 --> 00:16:37,289 Cometieron tres errores graves. 326 00:16:38,874 --> 00:16:40,709 Señor, te pido que me des fuerza. 327 00:16:40,792 --> 00:16:42,461 Dale fuerza a nuestro equipo 328 00:16:42,836 --> 00:16:45,756 y haz que seamos fuertes y rápidos. 329 00:16:45,839 --> 00:16:49,342 Danos confianza, que podamos pavonearnos sobre el terreno. 330 00:16:49,426 --> 00:16:52,679 Guíanos hacia la victoria. Oramos en nombre de Jesús. 331 00:16:58,310 --> 00:16:59,936 Los Philadelphia Eagles 332 00:17:00,771 --> 00:17:02,689 superan a los Vikings por 10 a 7. 333 00:17:04,357 --> 00:17:06,818 Kirk Cousins… La atrapa JJ. 334 00:17:08,028 --> 00:17:11,406 Y se ha detenido en la yarda 28. 335 00:17:11,490 --> 00:17:12,908 Se me cayó la cadena, 336 00:17:13,617 --> 00:17:16,953 y digamos que la vi cuando cayó 337 00:17:17,829 --> 00:17:19,706 mientras daba vueltas. 338 00:17:20,832 --> 00:17:23,460 Odio que me pasen esas cosas, 339 00:17:23,543 --> 00:17:25,087 que se caigan las joyas. 340 00:17:25,170 --> 00:17:28,507 Pero no estaba muy preocupado por recuperar la cadena. 341 00:17:29,382 --> 00:17:32,052 Estaba centrado en ganar a los Eagles 342 00:17:32,135 --> 00:17:33,929 y en ayudar a mi equipo. 343 00:17:35,138 --> 00:17:38,058 Menos mal que vamos perdiendo por uno. 344 00:17:38,141 --> 00:17:41,186 Solo debemos ser más consistentes en la ofensiva. 345 00:17:41,728 --> 00:17:44,064 La tengo. ¿Quieres que te la dé? 346 00:17:44,147 --> 00:17:46,775 - No, tranquilo. - Vale, tío. 347 00:17:46,858 --> 00:17:47,984 Venga, vamos. 348 00:17:50,821 --> 00:17:52,364 Cousins hace frente a la corrida, 349 00:17:52,447 --> 00:17:54,699 hacia la derecha, coge a Jefferson en la carrera. 350 00:17:54,783 --> 00:17:55,951 Lanza… ¡La coge! 351 00:17:56,034 --> 00:17:58,286 No pueden detener a Jefferson. 352 00:17:58,370 --> 00:18:01,540 Se la ha robado a Kirk Cousins, que acaba de lanzarla. 353 00:18:02,249 --> 00:18:04,751 Caramba. Qué bien lo ha hecho JJ. 354 00:18:04,835 --> 00:18:08,547 Jefferson ha atrapado ocho bolas esta noche, 115 yardas. 355 00:18:10,590 --> 00:18:12,592 - El mariscal te lanzará la bola. - Porfa. 356 00:18:12,676 --> 00:18:15,178 Tendrás que correr a toda pastilla. 357 00:18:16,054 --> 00:18:18,348 Jefferson va hacia la izquierda. 358 00:18:18,431 --> 00:18:19,724 Formación en T. 359 00:18:21,935 --> 00:18:25,230 Décima jugada de los Eagles, llevan 31. Cousins, formación escopeta. 360 00:18:25,897 --> 00:18:28,441 A la izquierda para Jefferson. 361 00:18:29,484 --> 00:18:30,944 Se le ha caído. 362 00:18:31,319 --> 00:18:33,655 Si se le escapa en la zona de anotación, 363 00:18:33,738 --> 00:18:36,324 sería un touchback, y es fútbol de Filadelfia. 364 00:18:38,118 --> 00:18:41,288 Madre mía. No fastidies. 365 00:18:41,371 --> 00:18:43,707 Mierda. Se me ha caído la pelota. 366 00:18:44,958 --> 00:18:46,042 Me cago en… 367 00:18:46,126 --> 00:18:48,253 Que no se te caiga la bola, hostia. 368 00:18:49,171 --> 00:18:50,630 Pierde el control 369 00:18:50,714 --> 00:18:53,758 - antes de la línea de gol. - Sí. 370 00:18:53,842 --> 00:18:57,762 Y sí que pasa por encima del cono para un touchback. 371 00:18:59,055 --> 00:19:01,558 Los Eagles toman el control en su propia yarda 20. 372 00:19:01,641 --> 00:19:04,227 Ha sido culpa mía, gente. No volverá a pasar. 373 00:19:04,311 --> 00:19:06,688 No volverá a ocurrir. Jamás. 374 00:19:06,771 --> 00:19:10,400 He sido yo. Ha sido culpa mía. 375 00:19:10,483 --> 00:19:12,903 No voy a mentir. Fue difícil de ver. 376 00:19:12,986 --> 00:19:15,113 Fue una sensación horrible. 377 00:19:15,697 --> 00:19:17,866 Solamente puedo culparme 378 00:19:17,949 --> 00:19:20,118 a mí mismo en la jugada. 379 00:19:25,624 --> 00:19:27,709 Sé lo que piensan los fans en casa. 380 00:19:27,792 --> 00:19:29,628 Si hubiera cogido la bola, 381 00:19:29,711 --> 00:19:32,547 habría ido a la zona de anotación y touchdown. 382 00:19:32,631 --> 00:19:34,883 Para mí, lo más difícil de ver 383 00:19:34,966 --> 00:19:36,801 fue lo mal que se lo tomó Justin. 384 00:19:36,885 --> 00:19:39,763 Es culpa mía, tío. He sido yo. La he pifiado. 385 00:19:39,846 --> 00:19:43,141 Te daré un fade en la siguiente jugada. Confía en mí. 386 00:19:43,225 --> 00:19:44,226 Sí, señor. 387 00:19:45,769 --> 00:19:47,145 Venga, Jets. 388 00:19:50,190 --> 00:19:53,360 Vamos, Jets. Tú no eres así, tío. 389 00:19:53,443 --> 00:19:55,904 Vamos. Agarra la pelota. 390 00:19:59,241 --> 00:20:01,409 Claro que no me sentó bien, 391 00:20:02,953 --> 00:20:06,122 sobre todo al ir perdiendo por menos de siete puntos. 392 00:20:06,957 --> 00:20:08,917 Malas noticias desde Filadelfia: 393 00:20:09,000 --> 00:20:12,504 los Eagles derrotaron a los Vikings por 34 a 28. 394 00:20:12,587 --> 00:20:14,631 Minnesota va 0-2. 395 00:20:14,714 --> 00:20:17,217 - Cuatro pérdidas de balón frente a una. - Sí. 396 00:20:17,300 --> 00:20:21,054 Tienen menos seis puntos en los dos primeros partidos de la temporada. 397 00:20:21,137 --> 00:20:23,265 Así no se gana al fútbol. 398 00:20:28,436 --> 00:20:29,521 Perdí el balón. 399 00:20:30,355 --> 00:20:31,856 Se me cayó el puto balón. 400 00:20:32,565 --> 00:20:33,566 ¡Mierda! 401 00:20:36,027 --> 00:20:37,737 Dos derrotas, cero victorias. 402 00:20:37,821 --> 00:20:39,823 Hemos perdido por nueve puntos 403 00:20:39,906 --> 00:20:42,784 y las peleas por pérdida de balón siete a uno. 404 00:20:43,660 --> 00:20:45,704 Cuando decimos que lo importante es el balón, 405 00:20:45,787 --> 00:20:47,497 debe significar algo para vosotros, 406 00:20:47,580 --> 00:20:49,040 lo que tenéis dentro. 407 00:20:49,332 --> 00:20:52,335 Es como tener a la organización en las manos 408 00:20:52,419 --> 00:20:54,004 y que no te importe. 409 00:20:54,087 --> 00:20:57,173 Los líderes están en esa sala para arreglarlo. 410 00:20:57,257 --> 00:20:58,758 Vamos a hacer las cosas bien 411 00:20:58,842 --> 00:21:01,094 y vamos a acabar con ellos, joder. 412 00:21:01,177 --> 00:21:02,887 - ¿Estáis conmigo? - Sí, señor. 413 00:21:06,141 --> 00:21:08,893 Fue el que peor se sintió tras aquella jugada. 414 00:21:08,977 --> 00:21:11,771 Recuerdo verlo agonizar después del partido 415 00:21:11,855 --> 00:21:13,773 y mientras íbamos al bus pensé 416 00:21:13,857 --> 00:21:17,277 que si le molestaba tanto como parece, 417 00:21:18,820 --> 00:21:21,281 le ayudará como jugador a largo plazo. 418 00:21:23,116 --> 00:21:27,287 En esas situaciones en las que las cosas no van bien 419 00:21:27,370 --> 00:21:29,956 es muy frustrante y complicado 420 00:21:30,040 --> 00:21:32,751 perder partidos así debido a los errores 421 00:21:32,834 --> 00:21:35,628 que has cometido. 422 00:21:35,962 --> 00:21:38,340 Son tiempos difíciles para reflexionar. 423 00:21:41,551 --> 00:21:44,095 Davante Adams, el receptor abierto de los Raiders, entró 424 00:21:44,179 --> 00:21:46,264 en el primer equipo All-Pro la temporada pasada 425 00:21:46,348 --> 00:21:49,059 a pesar de haber ganado seis y perdido 11 partidos. 426 00:21:49,809 --> 00:21:51,978 Para que puedan hacer algo, 427 00:21:52,062 --> 00:21:54,981 Davante Adams deberá seguir siendo una bestia. 428 00:21:55,065 --> 00:21:59,569 Oye, Jimmy, si conseguimos hacer la jugada Navy Uncle Drew en el partido, 429 00:21:59,652 --> 00:22:01,780 asegúrate de saber leerla. 430 00:22:01,863 --> 00:22:03,907 - Recuérdamelo. - Entendido. Sí. 431 00:22:03,990 --> 00:22:05,867 Han traído a Jimmy Garoppolo, 432 00:22:05,950 --> 00:22:07,994 Josh McDaniels está en su segundo año, 433 00:22:08,078 --> 00:22:09,662 y queremos verles avanzar 434 00:22:09,746 --> 00:22:11,373 en la dirección opuesta 435 00:22:11,456 --> 00:22:13,666 a la que estaban la temporada pasada. 436 00:22:14,417 --> 00:22:17,420 Cruza la pelota. Creo que sois como nosotros. 437 00:22:17,545 --> 00:22:19,339 En cuanto a los movimientos, 438 00:22:19,422 --> 00:22:23,051 el objetivo, que te golpee un tío… 439 00:22:23,134 --> 00:22:25,428 Davante es mi gemelo. 440 00:22:25,512 --> 00:22:27,347 Estamos en la misma onda. 441 00:22:27,430 --> 00:22:29,724 Nos entendemos desde el primer día. 442 00:22:29,808 --> 00:22:31,351 La primera vez que hablamos 443 00:22:31,434 --> 00:22:33,436 fue como si nos conociéramos. 444 00:22:33,520 --> 00:22:36,272 Mis principios son prácticamente iguales a los tuyos. 445 00:22:36,356 --> 00:22:38,733 Pásamela con la mano en la línea. 446 00:22:38,817 --> 00:22:43,905 Vuestras manos me quitan trabajo de encima. 447 00:22:43,988 --> 00:22:48,201 Maxx Crosby es mi hermano gemelo. 448 00:22:48,284 --> 00:22:51,037 Me da igual que nuestro color de piel sea diferente, 449 00:22:51,121 --> 00:22:54,916 me da igual, porque para el partido contra Steelers, 450 00:22:54,999 --> 00:22:58,211 tenía mi outfit listo y pensé que iba a ser 451 00:22:58,294 --> 00:23:01,256 el más original, pero hubo un empate. 452 00:23:01,339 --> 00:23:03,133 Me empataron, 453 00:23:03,216 --> 00:23:06,636 porque Maxx Crosby decidió aparecer 454 00:23:06,719 --> 00:23:10,849 llevando el mismo conjunto de Louis que llevé al partido. 455 00:23:11,307 --> 00:23:13,309 Pensé: "No puede ser". 456 00:23:13,393 --> 00:23:16,271 Llevamos exactamente la misma ropa para el partido. 457 00:23:17,313 --> 00:23:19,566 Ha pasado más de una vez. De locos. 458 00:23:19,649 --> 00:23:22,735 Maxx y tú lleváis el mismo conjunto de Louis Vuitton. 459 00:23:22,819 --> 00:23:24,487 - Lo sé. - ¿Fue a propósito? 460 00:23:24,571 --> 00:23:25,905 No, para nada. 461 00:23:25,989 --> 00:23:29,033 Pasó lo mismo el año pasado con el de Alexander McQueen. 462 00:23:29,117 --> 00:23:31,077 Tampoco lo hicimos a propósito. 463 00:23:31,161 --> 00:23:33,246 ¿Simplemente os va lo mismo? 464 00:23:33,329 --> 00:23:35,331 Sí, eso es. Justo. 465 00:23:35,415 --> 00:23:38,418 Nos pasó lo mismo en uno de los últimos partidos. 466 00:23:39,502 --> 00:23:41,754 Vi que los Raiders pusieron en Instagram 467 00:23:41,838 --> 00:23:45,592 mientras escuchaba música: "¿A quién le queda mejor?". 468 00:23:46,301 --> 00:23:48,052 Tenemos el mismo estilo, 469 00:23:48,136 --> 00:23:51,181 nos gustan las mismas cosas. Es de los mejores tíos 470 00:23:51,264 --> 00:23:53,766 que he conocido desde que estoy en la liga 471 00:23:53,850 --> 00:23:55,810 y, sí, le tengo mucho cariño. 472 00:23:55,894 --> 00:23:57,520 No fue de los mejores, 473 00:23:57,604 --> 00:24:00,064 pero diría que a mí me quedaba mejor… 474 00:24:02,692 --> 00:24:06,154 Una rivalidad histórica de la AFC acapara la atención esta noche. 475 00:24:06,237 --> 00:24:09,365 Los Raiders y los Steelers han jugado varios partidos. 476 00:24:09,949 --> 00:24:13,203 En la actualidad, ambos equipos se enfrentan uno a uno 477 00:24:13,286 --> 00:24:16,122 y siguen tratando de encontrar su ritmo. 478 00:24:18,249 --> 00:24:20,960 - ¿Qué tal estás? - Bien. ¿Y tú? 479 00:24:21,044 --> 00:24:23,504 Cuarto cuarto. Quizás pidan la cadena. 480 00:24:23,588 --> 00:24:24,797 La cadena, quizás. 481 00:24:24,881 --> 00:24:28,009 A falta de 7:10 minutos en el primer cuarto. 482 00:24:28,092 --> 00:24:31,930 - Claro que van a usarla. - Deben usarla. 483 00:24:32,889 --> 00:24:33,848 ¿Habrá touchdown? 484 00:24:33,932 --> 00:24:35,808 ¿Podremos hacer algo? 485 00:24:35,892 --> 00:24:37,685 Veamos qué hacen en el cuarto cuarto. 486 00:24:37,769 --> 00:24:39,354 ¿La llevará o la entregará? 487 00:24:39,437 --> 00:24:41,064 ¿Preparados? ¡Listos, a jugar! 488 00:24:42,357 --> 00:24:45,735 Garoppolo hace un buen lanzamiento para Adams. 489 00:24:47,028 --> 00:24:48,905 ¡Los Raiders anotan! 490 00:24:50,782 --> 00:24:52,367 ¡Eso es, cariño! 491 00:24:53,534 --> 00:24:56,496 Iba hacia la línea mientras la cogía, 492 00:24:56,579 --> 00:24:59,916 ha caído de culo y dentro de la zona de anotación. 493 00:25:02,210 --> 00:25:04,629 Arriesgado, pero ha valido la pena. 494 00:25:04,712 --> 00:25:08,466 ¡Venga, vamos! ¡Vamos, sí! 495 00:25:12,637 --> 00:25:16,182 Soy una persona diferente porque, desde que era un niño… 496 00:25:16,266 --> 00:25:18,559 Qué bien lo has hecho. Espectacular. 497 00:25:18,643 --> 00:25:21,646 …cuando sé que la gente me está viendo, 498 00:25:21,729 --> 00:25:24,107 digamos que me llega como una sensación 499 00:25:24,190 --> 00:25:25,733 de confianza. 500 00:25:25,817 --> 00:25:27,568 No soy difícil de encontrar. 501 00:25:27,652 --> 00:25:29,862 Y saca lo mejor de mí. 502 00:25:29,946 --> 00:25:32,115 Difícil de atrapar, no de encontrar. 503 00:25:37,912 --> 00:25:40,957 Hay veces que estoy jugando y me digo a mí mismo: 504 00:25:41,249 --> 00:25:44,168 "Seguro que todo el mundo me está mirando". 505 00:25:45,670 --> 00:25:47,088 Para tener esa sensación. 506 00:25:47,171 --> 00:25:48,339 ¡Listos, a jugar! 507 00:25:48,756 --> 00:25:51,092 Davante ha atrapado seis balones. 508 00:25:51,175 --> 00:25:53,469 Tener mitad del Salón de la Fama contra Pittsburgh. 509 00:25:53,720 --> 00:25:54,595 Vamos. 510 00:25:55,680 --> 00:25:57,849 Los desmarques y las rutas 511 00:25:57,932 --> 00:26:00,601 y todo eso que llevan esperando ver, 512 00:26:00,685 --> 00:26:02,437 es mi responsabilidad 513 00:26:02,520 --> 00:26:05,481 darles lo que han venido a ver. 514 00:26:05,565 --> 00:26:08,276 - Voy a jugar sucio. - Y yo al fútbol. 515 00:26:08,359 --> 00:26:09,777 Para nada. Voy a por ti. 516 00:26:09,861 --> 00:26:10,903 ¡Listos, a jugar! 517 00:26:10,987 --> 00:26:14,115 A Davante Adams se le da muy bien salir 518 00:26:14,198 --> 00:26:17,201 de esos quiebres con tanta velocidad. 519 00:26:17,285 --> 00:26:20,621 Diez recepciones. 153 yardas para Davante. 520 00:26:21,706 --> 00:26:23,666 Tú, eres un tío duro, hermano. 521 00:26:23,750 --> 00:26:25,293 Gracias, tío. 522 00:26:26,002 --> 00:26:29,130 Tercer cuarto y anotan desde una yarda y media. 523 00:26:29,213 --> 00:26:31,924 …para Garoppolo. Quedan 05:45 minutos. 524 00:26:32,008 --> 00:26:33,593 Van perdiendo por 16. 525 00:26:33,926 --> 00:26:36,137 Di: "Vamos, papi". 526 00:26:36,679 --> 00:26:39,098 - Vamos, papi. - Garoppolo lanza para Adams. 527 00:26:39,182 --> 00:26:41,893 La atrapa en la línea de gol y hace la ruta slant. 528 00:26:41,976 --> 00:26:43,227 ¡Los Raiders anotan! 529 00:26:45,938 --> 00:26:48,066 Bien hecho, papi. 530 00:26:48,149 --> 00:26:49,942 Genial, papi. 531 00:26:51,569 --> 00:26:54,947 Davante Adams recorta por la izquierda y luego por el interior 532 00:26:55,031 --> 00:26:58,493 y Jimmy G lo golpea para hacer que este partido 533 00:26:58,576 --> 00:27:01,287 vaya 23 a 13, con 05:41 minutos para el final. 534 00:27:04,290 --> 00:27:08,336 Trece balones atrapados, 172 yardas y dos touchdowns 535 00:27:08,419 --> 00:27:09,837 para Davante Adams. 536 00:27:09,921 --> 00:27:11,631 ¡Sí! 537 00:27:12,215 --> 00:27:13,674 Sí, ya lleva dos. 538 00:27:15,218 --> 00:27:17,095 - Di: "Bien hecho, papi". - Van dos. 539 00:27:17,178 --> 00:27:18,846 - Así se hace, papi. - Van dos. 540 00:27:18,930 --> 00:27:21,349 Fue un gran partido para mí. 541 00:27:21,474 --> 00:27:22,600 Aún nos queda otro. 542 00:27:22,683 --> 00:27:23,768 Ah, claro. 543 00:27:23,851 --> 00:27:25,311 Aún nos queda otro, venga. 544 00:27:25,395 --> 00:27:27,105 Pero no se trata de eso. 545 00:27:30,024 --> 00:27:34,404 Si llevo 20 pelotas atrapadas, 230 yardas y dos touchdowns, 546 00:27:34,487 --> 00:27:38,032 pero perdemos, entonces no estamos alcanzando 547 00:27:38,116 --> 00:27:40,368 el nivel al que aspiro a llegar. 548 00:27:40,451 --> 00:27:43,204 Menudo partido está haciendo Davante Adams, 549 00:27:43,287 --> 00:27:46,165 pero Garoppolo ha conseguido dos intercepciones. 550 00:27:46,249 --> 00:27:49,627 Tan solo quedan 12 segundos de partido. 551 00:27:49,710 --> 00:27:51,838 Los Raiders van perdiendo 23 a 18. 552 00:27:52,964 --> 00:27:54,424 La lanza para Jimmy G, 553 00:27:54,507 --> 00:27:57,176 Steelers anotan cuatro. Juega ofensivamente. 554 00:27:57,260 --> 00:28:00,430 Lanza lejos de la línea lateral y Levi Wallace la intercepta. 555 00:28:01,639 --> 00:28:04,225 MIKE TOMLIN ENTRENADOR DE LOS STEELERS 556 00:28:04,308 --> 00:28:07,145 Mis respetos, tíos. Eres todo un titán. 557 00:28:07,228 --> 00:28:11,315 Tercera intercepción de la noche para Jimmy Garoppolo. 558 00:28:12,275 --> 00:28:14,694 Los Steelers han venido al Allegiant Stadium, 559 00:28:14,777 --> 00:28:17,655 donde Davante Adams era la estrella que más brillaba. 560 00:28:19,907 --> 00:28:24,036 El equipo visitante derrota a los Raiders por 23 a 18. 561 00:28:24,328 --> 00:28:26,164 FINAL DE LA TERCERA SEMANA 562 00:28:26,414 --> 00:28:29,500 Es duro, porque somos un buen equipo. 563 00:28:29,584 --> 00:28:33,212 Tenemos mucho potencial. Miras las estadísticas 564 00:28:33,296 --> 00:28:35,673 y los datos con los que han ganado, 565 00:28:35,756 --> 00:28:38,968 como las peleas por la pérdida de balón, pero no significan nada 566 00:28:39,051 --> 00:28:40,636 hasta que sales al campo. 567 00:28:40,720 --> 00:28:43,264 Estamos pasando por una mala racha. 568 00:28:43,347 --> 00:28:45,266 No quiero actuar como si fuera una locura. 569 00:28:45,349 --> 00:28:46,267 Es la tercera semana 570 00:28:46,350 --> 00:28:48,686 y no hay tiempo que perder. 571 00:28:49,312 --> 00:28:50,772 Los Raiders van 1 a 2. 572 00:28:50,855 --> 00:28:53,733 Davante está perdiendo la paciencia. 573 00:28:54,692 --> 00:28:57,069 Parece que Davante Adams 574 00:28:57,153 --> 00:28:58,488 está insatisfecho. 575 00:28:58,571 --> 00:29:00,448 El mensaje que traté de expresar 576 00:29:00,531 --> 00:29:02,450 tras el partido fue 577 00:29:02,533 --> 00:29:05,286 que si juego atrás hago menos que jugando delante. 578 00:29:05,369 --> 00:29:07,914 Me refiero a que me estoy quedando sin tiempo 579 00:29:07,997 --> 00:29:10,792 para hacerlo bien y poder levantar ese trofeo. 580 00:29:10,875 --> 00:29:13,836 Si Dios quiere, puedo jugar otros cinco años 581 00:29:13,920 --> 00:29:17,256 o lo que Dios decida para mí, 582 00:29:17,340 --> 00:29:19,050 pero eso no depende de mí. 583 00:29:19,133 --> 00:29:21,302 Yo creo que no me queda mucho tiempo. 584 00:29:21,761 --> 00:29:23,971 ¿Le has dicho a papi que lo animaste? 585 00:29:24,055 --> 00:29:26,849 - ¿Me estabas animando? - Dijo: "Vamos, papi". 586 00:29:26,933 --> 00:29:29,811 Sí, y Dezi también. Estaba aplaudiendo. 587 00:29:29,894 --> 00:29:33,231 ¿Te gusta la chaqueta de papi? 588 00:29:33,314 --> 00:29:35,316 Adivina qué ha pasado hoy… 589 00:29:35,399 --> 00:29:36,526 ¿El qué? 590 00:29:36,609 --> 00:29:38,069 …con este conjunto. 591 00:29:38,152 --> 00:29:39,362 Trata de adivinarlo. 592 00:29:39,445 --> 00:29:42,198 No fastidies. Eso es imposible. No puede ser. 593 00:29:42,281 --> 00:29:43,866 No es posible. No. 594 00:29:44,116 --> 00:29:46,035 - Maxx. - Era imposible. 595 00:29:46,244 --> 00:29:47,870 ¿El conjunto entero? 596 00:29:48,746 --> 00:29:50,873 - No fastidies. - Te lo juro. 597 00:29:52,750 --> 00:29:56,170 Deberíais empezar a mandaros mensajes. 598 00:30:00,049 --> 00:30:01,592 SEPT., 2023 CASA DE JEFFERSON 599 00:30:01,676 --> 00:30:05,012 ¿Mañana harás algún Griddy especial, Jus? 600 00:30:05,096 --> 00:30:08,057 Sé que habéis estado trabajando en un nuevo baile. 601 00:30:08,140 --> 00:30:11,102 Al menos debes llegar dos veces a la zona de anotación. 602 00:30:12,061 --> 00:30:15,523 Debes llegar ahí al menos dos veces. 603 00:30:16,941 --> 00:30:18,860 Al menos. 604 00:30:18,943 --> 00:30:21,737 Mi familia está loca. Son muy competitivos. 605 00:30:21,821 --> 00:30:23,489 Estamos rodeados de deporte. 606 00:30:23,573 --> 00:30:25,783 Nos gusta hacer deporte desde siempre 607 00:30:25,950 --> 00:30:29,120 y competir los unos con los otros. 608 00:30:29,203 --> 00:30:30,746 Él odia perder. 609 00:30:30,830 --> 00:30:33,082 Solíamos jugar un uno contra uno, 610 00:30:33,165 --> 00:30:34,750 pero siempre le ganaba. 611 00:30:34,834 --> 00:30:38,212 Luego venía a casa llorando y diciendo: 612 00:30:38,296 --> 00:30:40,047 "Papá no me ha dejado ganar". 613 00:30:40,131 --> 00:30:43,217 Y Elaine, mi mujer, decía: "Sí, déjale ganar. 614 00:30:43,301 --> 00:30:44,844 Déjale ganar una vez". 615 00:30:44,927 --> 00:30:49,932 Cuando ya estaba preparado, al fin pudo ganarme. 616 00:30:50,016 --> 00:30:52,810 Cuando me ganó, volvió corriendo todo contento. 617 00:30:54,562 --> 00:30:57,607 Mi padre fue jugador de baloncesto, jugó desde niño 618 00:30:57,690 --> 00:30:58,774 hasta la universidad. 619 00:30:58,858 --> 00:31:01,068 Siempre nos contaba historias 620 00:31:01,152 --> 00:31:04,196 de su salto vertical de un metro, 621 00:31:04,280 --> 00:31:05,698 esto y aquello. 622 00:31:05,781 --> 00:31:08,242 Creo que mis hermanos 623 00:31:08,326 --> 00:31:10,202 lo cogieron de él. 624 00:31:10,286 --> 00:31:12,288 Todos le sacamos 625 00:31:12,371 --> 00:31:14,081 el lado competitivo a todo. 626 00:31:14,790 --> 00:31:16,334 Mi hermano mayor, Jordan, 627 00:31:16,417 --> 00:31:18,377 jugó como mariscal en la LSU. 628 00:31:18,461 --> 00:31:22,632 El primero de la familia en ir a una universidad de la SEC. 629 00:31:22,715 --> 00:31:25,801 Mi hermano mediano, Ricky, jugó de profundo, 630 00:31:25,885 --> 00:31:28,429 y luego yo fui a la LSU. 631 00:31:28,930 --> 00:31:30,556 Fue divertido. 632 00:31:30,640 --> 00:31:32,975 Fue la caña. 633 00:31:37,730 --> 00:31:42,610 Mis dos hermanos no llegaron a ser grandes estrellas de la NFL. 634 00:31:42,693 --> 00:31:43,736 Así que, bueno, 635 00:31:43,819 --> 00:31:46,864 yo quería llegar más lejos en mi carrera. 636 00:31:46,948 --> 00:31:49,700 Estoy jugando por ellos. 637 00:31:51,243 --> 00:31:53,621 Que yo pueda estar en esta posición, 638 00:31:53,788 --> 00:31:55,498 la de ser casi una superestrella, 639 00:31:55,581 --> 00:32:00,044 creo que ellos también pueden serlo gracias a mí. 640 00:32:00,962 --> 00:32:02,964 Semana decisiva para los Vikings. 641 00:32:03,047 --> 00:32:05,091 Si logran 0 victorias y 4 derrotas, 642 00:32:05,174 --> 00:32:07,385 las probabilidades de llegar a la postemporada 643 00:32:07,468 --> 00:32:08,844 son casi inexistentes. 644 00:32:09,178 --> 00:32:12,598 Ha sido una época dura, sin duda, 645 00:32:12,682 --> 00:32:16,727 al llevar cero victorias y tres derrotas y teniendo que ir a Carolina. 646 00:32:16,811 --> 00:32:18,020 Podemos hacerlo. 647 00:32:18,104 --> 00:32:19,522 Venga, va. 648 00:32:19,605 --> 00:32:21,941 No estábamos de bajón. 649 00:32:22,024 --> 00:32:24,777 Pensamos en lo que podríamos hacer después 650 00:32:24,860 --> 00:32:28,364 e intentar conseguir la primera victoria de la temporada. 651 00:32:29,240 --> 00:32:32,952 Jefferson lleva 458 yardas recibidas. 652 00:32:33,035 --> 00:32:36,038 Se trata de la cifra más alta en tres partidos 653 00:32:36,122 --> 00:32:38,541 de una temporada desde 1970. 654 00:32:41,210 --> 00:32:43,963 Cousins lanza la bola a la zona de anotación para Jefferson. 655 00:32:44,463 --> 00:32:48,050 ¡Touchdown! 656 00:32:48,134 --> 00:32:50,970 Me piro. Me marcho. 657 00:32:51,053 --> 00:32:54,056 Me piro en cuanto lancen la pelota. 658 00:32:54,849 --> 00:32:58,728 Tercer cuarto, primera jugada. Cousins juega la bola. 659 00:32:58,811 --> 00:33:01,981 Hace frente al rush de cuatro hombres, se va hacia la derecha, 660 00:33:02,148 --> 00:33:04,025 lanza y la atrapa. 661 00:33:04,108 --> 00:33:07,737 ¡Han anotado! Justin Jefferson. 662 00:33:07,820 --> 00:33:09,822 Venga, vamos. 663 00:33:09,905 --> 00:33:12,908 ¡Arriba! ¡Sí! 664 00:33:12,992 --> 00:33:15,578 Nada más cogerla, miré y estaban ahí. 665 00:33:15,661 --> 00:33:18,706 Vi a mis padres. Giré hacia ellos e hice el Griddy. 666 00:33:18,789 --> 00:33:20,666 ¡Ahí está JJ! 667 00:33:20,750 --> 00:33:23,002 Les choqué los puños y abracé a mi madre. 668 00:33:23,085 --> 00:33:26,297 Ese recuerdo va a durar mucho en mi memoria. 669 00:33:26,380 --> 00:33:28,924 Fue un momento muy emocionante, 670 00:33:29,008 --> 00:33:31,635 pero no nos vieron hacer el Griddy. 671 00:33:31,719 --> 00:33:34,055 Fue un gran momento. 672 00:33:34,346 --> 00:33:37,349 Tampoco creo que hubiesen querido vernos hacerlo. 673 00:33:38,476 --> 00:33:41,395 Aún tenemos que mejorarlo. 674 00:33:41,479 --> 00:33:43,564 Y los Minnesota Vikings 675 00:33:43,647 --> 00:33:45,441 ganan su primer partido de la temporada 676 00:33:45,524 --> 00:33:49,361 en parte gracias a los dos touchdowns que ha atrapado Justin Jefferson. 677 00:33:50,488 --> 00:33:51,530 Te quiero. 678 00:33:51,614 --> 00:33:54,116 Debemos volver al hotel, descansa un minuto 679 00:33:54,200 --> 00:33:55,451 y come algo. 680 00:33:55,534 --> 00:33:57,286 Te quiero. Esta noche vuelo. 681 00:33:57,369 --> 00:33:59,080 Al fin hemos ganado. 682 00:33:59,955 --> 00:34:02,541 Podrías haber cogido tres o cuatro. 683 00:34:02,958 --> 00:34:04,168 El próximo domingo 684 00:34:04,251 --> 00:34:08,756 habrá un gran partido en el US Ban Stadium contra los Kansas City Chiefs 685 00:34:08,839 --> 00:34:12,176 y los Vikings van con una mentalidad positiva. 686 00:34:14,386 --> 00:34:16,138 OCT., 2023 SEDE DE LOS VIKINGS 687 00:34:16,222 --> 00:34:18,015 Menuda atrapada. 688 00:34:18,724 --> 00:34:20,434 La has atrapado bien. 689 00:34:25,981 --> 00:34:27,441 ¿Es nuevo? 690 00:34:29,151 --> 00:34:30,945 ¿Ese collar es nuevo? 691 00:34:31,237 --> 00:34:32,404 No lo sé, tío. 692 00:34:32,655 --> 00:34:35,407 ¿Qué me compraría si tuviese un nuevo contrato? 693 00:34:37,701 --> 00:34:39,829 Jefferson ha terminado su tercer año. 694 00:34:39,912 --> 00:34:41,997 Tiene derecho a un nuevo contrato. 695 00:34:42,623 --> 00:34:45,459 El segundo contrato es importante, 696 00:34:45,793 --> 00:34:48,003 ya que te asegura 697 00:34:48,087 --> 00:34:52,007 una gran estabilidad aquí durante mucho tiempo. 698 00:34:53,467 --> 00:34:57,429 Jefferson lleva 4,825 yardas recibidas, 699 00:34:57,513 --> 00:35:01,058 el que más lleva en sus tres primeras temporadas 700 00:35:01,142 --> 00:35:02,184 en la historia. 701 00:35:02,268 --> 00:35:04,937 Es probable que un nuevo contrato 702 00:35:05,020 --> 00:35:07,898 pueda superar el récord actual de Tyreek Hill 703 00:35:07,982 --> 00:35:11,527 de un receptor que gana 30 millones al año. 704 00:35:11,610 --> 00:35:14,530 Solo llevo cuatro años aquí, 705 00:35:14,613 --> 00:35:17,783 pero puedo negociar antes mi contrato. 706 00:35:17,867 --> 00:35:20,744 Un primerizo empieza a hablar sobre el contrato 707 00:35:20,828 --> 00:35:22,329 tras su cuarto año. 708 00:35:23,289 --> 00:35:25,207 Pero haber hecho cosas 709 00:35:25,291 --> 00:35:27,376 que nadie más ha hecho 710 00:35:27,459 --> 00:35:29,170 en la historia de este deporte, 711 00:35:29,920 --> 00:35:31,172 hace que tenga opción 712 00:35:31,255 --> 00:35:33,507 de hablarlo antes de lo esperado. 713 00:35:34,717 --> 00:35:38,637 JJ lleva 543 yardas. El primero en la NFL. 714 00:35:38,721 --> 00:35:41,223 Es el que más yardas ha recibido hasta ahora. 715 00:35:41,807 --> 00:35:43,017 ¡Vamos! 716 00:35:43,100 --> 00:35:45,769 ¿No te preocupa lesionarte antes del acuerdo? 717 00:35:45,853 --> 00:35:47,897 Si fuera él, pensaría que una lesión 718 00:35:47,980 --> 00:35:49,899 puede cambiar el contrato. 719 00:35:49,982 --> 00:35:52,568 Dejemos que las cosas hablen por sí solas. 720 00:35:53,277 --> 00:35:56,405 Sentar las bases de dónde te gustaría estar, 721 00:35:56,488 --> 00:35:58,532 en qué número te gustaría estar, 722 00:35:58,616 --> 00:36:00,075 pero no puedo apresurarme. 723 00:36:00,159 --> 00:36:02,786 Como organización, llegar a un acuerdo 724 00:36:02,870 --> 00:36:06,290 tras el tercer año era algo que todos nosotros 725 00:36:06,373 --> 00:36:07,499 queríamos hacer. 726 00:36:08,375 --> 00:36:11,128 Ambas partes tratan de llegar a un acuerdo 727 00:36:11,212 --> 00:36:14,381 antes de que acabe la temporada, pero no lo han hecho. 728 00:36:14,465 --> 00:36:16,592 Planea jugar esta temporada 729 00:36:16,675 --> 00:36:19,178 antes de volver a hablar de un nuevo acuerdo. 730 00:36:19,261 --> 00:36:21,013 Estaban hablando del acuerdo 731 00:36:21,096 --> 00:36:23,724 que podría haberle hecho el receptor abierto mejor pagado, 732 00:36:23,807 --> 00:36:26,268 pero él tiene confianza en sí mismo. 733 00:36:28,229 --> 00:36:32,441 Fueron conversaciones difíciles, pero es lo que toca. 734 00:36:34,526 --> 00:36:36,320 OCTUBRE, 2023 - CUARTA SEMANA 735 00:36:36,403 --> 00:36:40,199 Domingo, uno de octubre en el SoFi Stadium. 736 00:36:40,282 --> 00:36:43,911 Las Vegas Raiders en el L.A. Chargers. 737 00:36:45,079 --> 00:36:47,206 Gran día para los plateados y negros. 738 00:36:47,289 --> 00:36:49,500 Davante es todo un titán. 739 00:36:50,251 --> 00:36:53,003 Que Davante empiece pronto. 740 00:36:54,380 --> 00:36:57,341 Siete a cero. Los Chargers vienen con ventaja. 741 00:36:57,424 --> 00:37:00,886 Y ahí tenemos a Davante Adams. Le están buscando 742 00:37:00,970 --> 00:37:02,304 y se ha salido fuera. 743 00:37:02,388 --> 00:37:03,722 ¡Ay, Dios! 744 00:37:03,806 --> 00:37:05,766 Han sacado la bandera por contacto ilegal. 745 00:37:05,849 --> 00:37:08,852 Oye, oye. Ni se te ocurra. 746 00:37:08,936 --> 00:37:10,980 No, no, no. Ha sido touchdown. 747 00:37:11,063 --> 00:37:13,816 Que no. Ha sido touchdown. He anotado. 748 00:37:14,108 --> 00:37:16,110 He hecho un touchdown. Qué listo. 749 00:37:16,193 --> 00:37:17,444 Qué listo. 750 00:37:17,528 --> 00:37:19,280 Buena jugada 4-3. 751 00:37:19,363 --> 00:37:22,283 Me gusta que hayan lanzado a la zona de anotación. 752 00:37:22,366 --> 00:37:24,827 Debes probar la defensa en algún momento, 753 00:37:24,910 --> 00:37:27,204 intentando entrar a la zona de anotación 754 00:37:27,288 --> 00:37:28,747 o cerca con Adams. 755 00:37:31,333 --> 00:37:33,669 Y a jugar. Va a lanzar. 756 00:37:33,836 --> 00:37:35,045 Lanza hacia el medio. 757 00:37:35,129 --> 00:37:37,089 Detrás de Adams. Incompleto. 758 00:37:38,549 --> 00:37:42,177 La ha lanzado detrás de Davante, que está ahora en el césped. 759 00:37:45,556 --> 00:37:47,975 Enseguida vienen, ¿vale? 760 00:37:53,439 --> 00:37:56,108 Hice esa ruta y corrí por el medio. 761 00:37:56,191 --> 00:37:58,027 En cuanto toqué la pelota, 762 00:37:58,110 --> 00:38:01,280 un tío me hizo un placaje y me puse a dar vueltas 763 00:38:01,363 --> 00:38:03,282 y traté de caer sin hacerme daño, 764 00:38:03,365 --> 00:38:04,908 pero hizo que no pudiese girar 765 00:38:04,992 --> 00:38:06,535 y en cuanto toqué el suelo, 766 00:38:06,618 --> 00:38:09,246 lo sentí de inmediato. 767 00:38:14,126 --> 00:38:16,545 Estaba entumecido 768 00:38:16,628 --> 00:38:19,381 desde el bíceps hasta el trapecio. Todo. 769 00:38:19,465 --> 00:38:21,633 Enseguida vienen, ¿vale? 770 00:38:23,344 --> 00:38:25,929 Chris y Scott están de camino. 771 00:38:30,559 --> 00:38:32,728 - Puto hombro. - ¿Se te ha salido? 772 00:38:32,811 --> 00:38:34,229 - ¿Cuál? - No. El derecho. 773 00:38:34,313 --> 00:38:35,647 Lo tengo entumecido, joder. 774 00:38:35,731 --> 00:38:37,316 - ¿Una punzada? - Sí. 775 00:38:37,399 --> 00:38:39,818 - ¿Te duele aquí? - Ay, sí, sí. 776 00:38:39,902 --> 00:38:42,363 - ¿En el acromion? - Sí, justo ahí. 777 00:38:42,488 --> 00:38:44,656 Como si se clavara con la protección. 778 00:38:45,991 --> 00:38:48,243 Davante Adams se ha puesto en pie 779 00:38:48,327 --> 00:38:51,705 y va hacia la línea de banda con una lesión de hombro. 780 00:39:31,286 --> 00:39:33,038 Si vienes para el… 781 00:39:33,372 --> 00:39:34,456 Sí, me encargo. 782 00:39:40,921 --> 00:39:43,966 RAYOS X ENCENDIDOS 783 00:39:49,763 --> 00:39:52,349 Lesión en la articulación acromioclavicular. 784 00:39:52,433 --> 00:39:55,144 No tienes nada roto, pero tienes una lesión de ligamentos. 785 00:39:56,270 --> 00:39:58,605 Ya he tenido otras lesiones ahí, 786 00:39:58,689 --> 00:40:00,858 pero esta ha sido, sin duda, 787 00:40:00,941 --> 00:40:03,360 la peor que he tenido. 788 00:40:04,153 --> 00:40:06,697 ¿El punto que te duele está ahí arriba? 789 00:40:07,364 --> 00:40:08,740 ¿Aquí está bien? 790 00:40:09,741 --> 00:40:11,493 Hablé con ellos para ver 791 00:40:11,577 --> 00:40:15,164 qué podíamos hacer para volver al terreno de juego. 792 00:40:15,247 --> 00:40:17,958 Me dijeron que había una inyección de lidocaína 793 00:40:18,041 --> 00:40:20,002 y que posiblemente podría hacer 794 00:40:20,085 --> 00:40:21,628 que volviese al partido. 795 00:40:21,712 --> 00:40:23,964 Me dijeron que era mi decisión. 796 00:40:24,047 --> 00:40:25,591 Así que no lo dudé. 797 00:40:25,674 --> 00:40:28,760 ¿Va a adormecerlo hasta el punto en que…? 798 00:40:28,844 --> 00:40:31,346 Esa es la cosa. Puede que sí o puede que no. 799 00:40:31,430 --> 00:40:33,849 Va a reducir el dolor considerablemente 800 00:40:33,932 --> 00:40:35,309 y luego tendremos que ver 801 00:40:35,392 --> 00:40:37,936 cómo te sientes después de eso. 802 00:40:38,020 --> 00:40:39,855 Entramos para que me pincharan. 803 00:40:39,938 --> 00:40:41,815 Me dijo que lo sabría rápido 804 00:40:41,899 --> 00:40:45,152 y que tardaría entre 45 segundos y un minuto. 805 00:40:45,235 --> 00:40:47,863 Dije: "Espera". 806 00:40:48,655 --> 00:40:51,241 Subí los brazos un poco 807 00:40:51,325 --> 00:40:52,951 y le dije: "Pasa la pelota". 808 00:40:53,035 --> 00:40:55,662 Empecé a coger la pelota y fue en plan: "Vale. 809 00:40:55,746 --> 00:40:58,081 Ponme una venda que voy a salir". 810 00:40:59,583 --> 00:41:00,959 ¿Cómo va el marcador? 811 00:41:01,043 --> 00:41:03,795 17 a 7. 812 00:41:03,879 --> 00:41:05,881 Vale. 813 00:41:05,964 --> 00:41:09,218 Ha llamado tu mujer. ¿Qué quieres que le digamos? 814 00:41:09,301 --> 00:41:11,595 Dile que estoy bien, que ha sido el hombro 815 00:41:11,678 --> 00:41:15,057 y dile que estamos trabajando para volver a entrar. 816 00:41:15,140 --> 00:41:17,017 Pero que no es seguro. 817 00:41:17,100 --> 00:41:18,644 - Vale, entendido. - Gracias. 818 00:41:18,727 --> 00:41:20,729 - Gracias. - Nada, tío. Sí. 819 00:41:27,653 --> 00:41:29,112 Al volver al partido 820 00:41:29,196 --> 00:41:32,866 sentí que iba a ser importante para la moral del equipo. 821 00:41:32,950 --> 00:41:34,868 No digo que vayan a flipar, 822 00:41:34,952 --> 00:41:37,412 no me fui en silla de ruedas. No fue para tanto, 823 00:41:37,496 --> 00:41:39,957 pero lo vi en la mirada de un par de ellos. 824 00:41:40,040 --> 00:41:41,583 Josh Jacobs. 825 00:41:41,667 --> 00:41:43,460 ¿El hombro? 826 00:41:43,544 --> 00:41:45,128 - Ya lo he visto. - Tercer grado. 827 00:41:45,212 --> 00:41:47,756 Entonces está casi fuera. 828 00:41:47,839 --> 00:41:48,840 ¿Vas a volver? 829 00:41:48,924 --> 00:41:51,093 Pues claro. 830 00:41:51,176 --> 00:41:53,262 Eso también me hace sentir algo. 831 00:41:53,345 --> 00:41:56,390 Me gusta que mis compañeros piensen así de mí, 832 00:41:56,473 --> 00:41:58,600 y que lo reconozcan y entiendan 833 00:41:58,684 --> 00:42:01,937 lo que significa para mí estar ahí ayudándolos. 834 00:42:02,020 --> 00:42:04,690 No podrás dormir en toda la semana. 835 00:42:04,773 --> 00:42:05,941 Lo sé. 836 00:42:06,024 --> 00:42:09,278 Tendrás que dormir en el sofá con una almohada aquí. 837 00:42:09,361 --> 00:42:10,279 Ya. 838 00:42:10,362 --> 00:42:12,030 Ahora debes aprender a caer. 839 00:42:12,114 --> 00:42:13,407 Me golpeé en plan… 840 00:42:13,490 --> 00:42:15,200 Quiero ver qué se siente. 841 00:42:15,284 --> 00:42:16,368 Yo no… 842 00:42:18,537 --> 00:42:19,913 - Ten cuidado. - Sí. 843 00:42:19,997 --> 00:42:23,625 Estoy intentando pensar en cómo me voy a sentir. 844 00:42:23,709 --> 00:42:25,627 Muévelo un poco hacia atrás. 845 00:42:25,711 --> 00:42:28,505 Tuve una lesión igual en 2018. 846 00:42:29,131 --> 00:42:30,591 Aún me sigue jodiendo. 847 00:42:31,049 --> 00:42:33,176 Gracias por tu apoyo. De verdad. 848 00:42:34,094 --> 00:42:36,805 Davante Adams vuelve al campo. Me alegra verlo. 849 00:42:36,888 --> 00:42:39,224 Parecía una lesión importante. 850 00:42:39,308 --> 00:42:40,767 Me pregunto lo sano 851 00:42:40,851 --> 00:42:43,854 que estará el hombro o si ha vuelto de señuelo. 852 00:42:46,565 --> 00:42:47,691 Adams. 853 00:42:47,774 --> 00:42:49,359 No, no es un señuelo. 854 00:42:51,236 --> 00:42:53,447 Tenía dudas de si podría subir el hombro 855 00:42:53,530 --> 00:42:54,865 o el brazo. 856 00:42:56,658 --> 00:42:59,411 Sí, sí. Vamos. 857 00:42:59,870 --> 00:43:02,247 No sé qué parte de la clavícula 858 00:43:02,331 --> 00:43:04,166 estaba separada del todo. 859 00:43:05,709 --> 00:43:07,419 Lanzamiento rápido de Adams en la 10. 860 00:43:07,502 --> 00:43:09,379 Recibe un duro golpe en la cinco. 861 00:43:09,463 --> 00:43:11,840 Está un poco subido. Se ve un poco 862 00:43:11,923 --> 00:43:14,885 a través de la sudadera, pero no creo que atrapara 863 00:43:14,968 --> 00:43:16,887 una en la primera mitad y cogí ocho 864 00:43:16,970 --> 00:43:18,680 o nueve en la segunda mitad y… 865 00:43:18,764 --> 00:43:21,016 - Menuda atrapada. - Sí. 866 00:43:21,433 --> 00:43:23,352 Haber superado aquello 867 00:43:23,435 --> 00:43:25,646 y poder volver a jugar fue importante. 868 00:43:25,729 --> 00:43:28,315 Encuentra a Adams, que la atrapa en la 40 de los Chargers. 869 00:43:28,398 --> 00:43:30,525 Sigue así, tío. Venga. 870 00:43:30,609 --> 00:43:33,904 Los Raiders van detrás de los Chargers por 24 a 17. 871 00:43:33,987 --> 00:43:35,697 Aún no se ha acabado. 872 00:43:39,451 --> 00:43:40,702 Lanza hacia la esquina. 873 00:43:40,786 --> 00:43:42,537 ¡Adams la atrapa en la tres! 874 00:43:44,289 --> 00:43:47,417 Me apasiona tanto este deporte 875 00:43:47,501 --> 00:43:51,380 que sabía que podría hacerlo. 876 00:43:51,463 --> 00:43:52,756 La primera y gol en la tres. 877 00:43:52,839 --> 00:43:54,508 Los Raiders pierden por siete. 878 00:43:54,966 --> 00:43:56,635 Se mueve hacia la derecha. 879 00:43:56,718 --> 00:43:59,680 ¡La lanza y la atrapa en la dos! 880 00:43:59,763 --> 00:44:01,306 Ay, no. 881 00:44:04,476 --> 00:44:08,855 Los Raiders han perdido y llevan ya una victoria y tres derrotas. 882 00:44:10,148 --> 00:44:11,274 No me jodas. 883 00:44:12,442 --> 00:44:14,027 No puede ser, tío. 884 00:44:19,908 --> 00:44:21,451 ¿Cómo te sientes ahora? 885 00:44:21,952 --> 00:44:25,288 Un poco molesto, pero así es el fútbol. 886 00:44:26,665 --> 00:44:28,750 Ahora mismo no me siento bien, 887 00:44:28,834 --> 00:44:30,001 pero es lo que hay. 888 00:44:30,085 --> 00:44:32,879 Debes hacer lo que sea por tu equipo. 889 00:44:40,512 --> 00:44:42,764 ¿Qué haréis para ganar el partido? 890 00:44:42,848 --> 00:44:45,142 Dejar de perder la pelota. Fin. 891 00:44:45,225 --> 00:44:47,060 En los cuatro primeros partidos 892 00:44:47,144 --> 00:44:50,105 nos perjudicaron las pérdidas de balón, 893 00:44:50,188 --> 00:44:51,481 sobre todo en la zona roja. 894 00:44:51,565 --> 00:44:54,526 Nos hacemos daño de la peor forma posible. 895 00:44:54,609 --> 00:44:56,903 No sé cómo, pero sigues mejorando. 896 00:44:56,987 --> 00:44:59,156 ¿Existe alguna forma de describir 897 00:44:59,239 --> 00:45:01,867 el hecho de conocer mejor el juego año tras año? 898 00:45:01,950 --> 00:45:03,618 - Ni idea. - Ya. 899 00:45:03,702 --> 00:45:06,037 - ¿Cómo puedo describirlo? - Buena pregunta. 900 00:45:06,288 --> 00:45:08,290 Siempre trato de encontrar formas diferentes, 901 00:45:08,373 --> 00:45:12,919 como si es algo muy pequeño que hace mejorar mi juego. 902 00:45:13,003 --> 00:45:15,088 Como si es ver Davante Adams 903 00:45:15,172 --> 00:45:18,091 o a Keenan Allen en sus arrancadas. 904 00:45:18,175 --> 00:45:20,260 Ver al resto de jugadores 905 00:45:20,343 --> 00:45:22,387 de la liga, ver sus movimientos 906 00:45:22,471 --> 00:45:24,097 y aplicarlos en los míos. 907 00:45:24,181 --> 00:45:27,225 Cuando marcas, estamos acostumbrados verte hacer el Griddy. 908 00:45:27,309 --> 00:45:29,728 Pero ¿es cierto que habrá una novedad? 909 00:45:29,811 --> 00:45:32,105 Ahora hay varias versiones del Griddy. 910 00:45:32,189 --> 00:45:33,982 Podría ser cualquier Griddy. 911 00:45:34,149 --> 00:45:35,734 Este el Griddy Jet. 912 00:45:35,859 --> 00:45:38,111 Muevo las manos como un jet. 913 00:45:38,236 --> 00:45:39,196 Bien hecho. 914 00:45:40,197 --> 00:45:42,115 Este es el Griddy Monopoly. 915 00:45:42,199 --> 00:45:44,743 Es como tirar un dado y luego haces el Griddy. 916 00:45:44,826 --> 00:45:47,871 Este es el Griffy LeBron con pólvora. 917 00:45:47,954 --> 00:45:49,289 - La pólvora. - Vale. 918 00:45:49,372 --> 00:45:52,167 ¿No tienes nombre para el Griddy Isquiotibial? 919 00:45:52,250 --> 00:45:55,128 ¿Jefferson se ha hecho daño 920 00:45:55,212 --> 00:45:57,130 en la celebración? 921 00:45:57,214 --> 00:45:59,341 Ese se llama "Stan Da Man". 922 00:45:59,424 --> 00:46:03,512 Es un tío que hace vídeos graciosos en Instagram. 923 00:46:03,595 --> 00:46:06,389 Está corriendo, bum, bum, 924 00:46:06,473 --> 00:46:10,143 y luego finge haberse lesionado y dice: "Que es broma". 925 00:46:10,227 --> 00:46:12,229 Y luego se pone a bailar. 926 00:46:12,312 --> 00:46:14,564 Lo saqué de ahí. 927 00:46:14,648 --> 00:46:17,234 Recuerdo que pensé: "Ay, no". 928 00:46:20,237 --> 00:46:22,405 Seguro que mucha gente se asustó. 929 00:46:23,573 --> 00:46:25,742 Sí, seguramente. Claro. 930 00:46:25,825 --> 00:46:28,453 No quiero que mis fans sufran algún ataque 931 00:46:28,537 --> 00:46:29,746 en el estadio. 932 00:46:30,830 --> 00:46:32,374 Estás jugando muy bien. 933 00:46:32,457 --> 00:46:34,167 Gracias. Te lo agradezco. 934 00:46:34,251 --> 00:46:35,752 Muchas gracias. 935 00:46:35,835 --> 00:46:37,379 Bienvenidos al US Bank Stadium. 936 00:46:37,462 --> 00:46:39,756 Quinta semana de la NFL. 937 00:46:39,839 --> 00:46:41,174 Estamos en Mineápolis. 938 00:46:41,258 --> 00:46:44,177 Se enfrentarán los Minnesota Vikings, que van uno a tres, 939 00:46:44,261 --> 00:46:47,222 y los Kansas City Chiefs, que van tres a uno. 940 00:46:47,305 --> 00:46:49,766 - Es un deporte de actitud. - Sí, sí, sí. 941 00:46:49,849 --> 00:46:52,102 Debéis salir al campo con actitud. 942 00:46:52,185 --> 00:46:54,020 Desde el principio hasta al final. 943 00:46:54,104 --> 00:46:56,356 Juega para el que está a tu lado 944 00:46:56,439 --> 00:46:58,191 y busca la forma de ganar. 945 00:46:58,275 --> 00:46:59,276 "Chiefs" a la de tres. 946 00:46:59,359 --> 00:47:00,569 - Una, dos y tres. - Chiefs. 947 00:47:00,652 --> 00:47:02,696 Kansas City lleva una racha de tres victorias, 948 00:47:02,779 --> 00:47:05,031 pero Minnesota lleva tres derrotas, 949 00:47:05,115 --> 00:47:07,492 recuperándose de la victoria contra Carolina. 950 00:47:07,576 --> 00:47:09,995 ¿Cómo crees que estarán ahora? 951 00:47:10,078 --> 00:47:11,913 Me entusiasma su oportunidad. 952 00:47:11,997 --> 00:47:14,040 No solo la de hoy, sino la del resto del año. 953 00:47:14,124 --> 00:47:16,293 Si fuera fan de los Vikings, estaría emocionado. 954 00:47:16,376 --> 00:47:17,794 Son un buen equipo. 955 00:47:17,877 --> 00:47:18,920 Ya sabes cómo va. 956 00:47:19,004 --> 00:47:21,506 - Venga. - Sí, señor. 957 00:47:21,965 --> 00:47:23,925 - Te quiero. - Y yo, mamá. 958 00:47:24,092 --> 00:47:25,176 A lo tuyo. 959 00:47:25,677 --> 00:47:27,637 ¿Vale? Que nos bendigan. 960 00:47:27,721 --> 00:47:29,347 - Sí. - Voy a rezar. 961 00:47:31,975 --> 00:47:34,144 Sabes qué hora es. A por ellos. 962 00:47:34,227 --> 00:47:35,812 Ha llegado el momento. 963 00:47:35,937 --> 00:47:38,648 He venido a ver el mejor espectáculo de EE. UU. 964 00:47:38,773 --> 00:47:40,150 Ha llegado la hora. 965 00:47:41,151 --> 00:47:42,736 - Vamos, Kirko. - ¡Listos! 966 00:47:42,819 --> 00:47:44,195 Cousins vuelve a pasarla. 967 00:47:44,279 --> 00:47:47,449 La lanza, hace la ruta slant. La atrapa. JJ en la 50. 968 00:47:47,532 --> 00:47:51,286 ¡Sí! Lo han hecho genial. Qué bien. 969 00:47:52,829 --> 00:47:53,913 Bien, cariño. 970 00:47:56,207 --> 00:47:59,544 No se te ocurren suficientes superlativos 971 00:47:59,628 --> 00:48:02,297 para hablar de la amenaza que es Justin Jefferson. 972 00:48:02,380 --> 00:48:04,174 Es muy especial. 973 00:48:04,257 --> 00:48:07,844 Este tío es inquebrantable en un uno contra uno. 974 00:48:08,303 --> 00:48:09,804 ¡Venga, Jets! 975 00:48:11,765 --> 00:48:12,891 Allá vamos. 976 00:48:20,982 --> 00:48:22,275 El isquio. ¡Mierda! 977 00:48:29,991 --> 00:48:30,867 Oye. 978 00:48:31,910 --> 00:48:32,827 Oye. 979 00:48:32,911 --> 00:48:35,121 - JJ pide ayuda. - ¡Oye! 980 00:48:35,455 --> 00:48:36,331 ¡Oye! 981 00:48:37,415 --> 00:48:38,792 Ay, mi madre. 982 00:48:38,875 --> 00:48:39,751 Dios mío. 983 00:48:40,085 --> 00:48:44,297 Los aficionados de los Vikings están ansiosos esperando. 984 00:48:44,798 --> 00:48:47,300 Señor, por favor. Te lo suplico. 985 00:48:47,842 --> 00:48:48,843 El isquio. 986 00:48:48,927 --> 00:48:50,387 ¿Tirón en el isquio? 987 00:48:50,470 --> 00:48:51,971 - Sí. - ¿Te duele? 988 00:48:52,055 --> 00:48:53,640 Justo en el medio. 989 00:48:56,017 --> 00:48:57,560 ¿El isquiotibial? ¡Joder! 990 00:48:58,019 --> 00:48:58,937 Veamos la lesión. 991 00:48:59,020 --> 00:49:01,940 Hace una finta en la yarda 10 992 00:49:02,023 --> 00:49:03,900 y se lesiona. 993 00:49:03,983 --> 00:49:06,945 Justo ahí se agarra el isquiotibial. 994 00:49:07,028 --> 00:49:10,073 Sí. Esta vez no está fingiendo 995 00:49:10,156 --> 00:49:12,325 con el Stan Griddy, como lo llama él. 996 00:49:12,492 --> 00:49:14,077 La gente está preocupada. 997 00:49:14,994 --> 00:49:16,871 Ay, Dios. Algo va mal. 998 00:49:17,330 --> 00:49:22,127 Me asusté muchísimo. 999 00:49:24,629 --> 00:49:26,464 En el cuarto cuarto, 1000 00:49:27,424 --> 00:49:30,468 hice como un doble movimiento. Pisé con la izquierda 1001 00:49:30,552 --> 00:49:33,388 y cuando quise pisar con la derecha, se me resbaló el pie 1002 00:49:34,639 --> 00:49:36,182 y sentí que estalló. 1003 00:49:37,350 --> 00:49:39,602 ¿Se reventó o apretó? 1004 00:49:39,811 --> 00:49:41,980 Estalló un poco. 1005 00:49:42,063 --> 00:49:44,441 ¿Lo llevamos dentro? Lars, llévatelo. 1006 00:49:44,524 --> 00:49:46,192 Sed rápidos. Venga, va. 1007 00:49:48,319 --> 00:49:49,696 ¡Mierda! 1008 00:49:50,572 --> 00:49:51,948 Joder. 1009 00:49:52,490 --> 00:49:53,491 ¡Me cago en…! 1010 00:49:56,536 --> 00:49:58,037 El isquiotibial. 1011 00:50:03,793 --> 00:50:06,755 Siempre te hacen pruebas. 1012 00:50:07,714 --> 00:50:09,966 Señala donde más te duele. 1013 00:50:10,383 --> 00:50:11,968 Justo aquí. 1014 00:50:12,051 --> 00:50:13,344 ¿Lo sientes aquí? 1015 00:50:14,179 --> 00:50:15,346 Sí, justo ahí. 1016 00:50:16,014 --> 00:50:18,224 Esto no parece un calambre. 1017 00:50:18,308 --> 00:50:21,478 Es más como un desgarro en los isquiotibiales, ¿vale? 1018 00:50:21,561 --> 00:50:23,396 Sé que no quieres oír esto, 1019 00:50:23,480 --> 00:50:26,107 pero creo que te va a seguir molestando. 1020 00:50:26,900 --> 00:50:30,862 Ahí es cuando piensas: "Estoy lesionado de verdad". 1021 00:50:30,945 --> 00:50:33,490 Es algo que nunca quieres oír. 1022 00:50:33,573 --> 00:50:36,284 Levanta la cabeza. Quiero asegurarme 1023 00:50:36,367 --> 00:50:38,661 de que esto no sea a largo plazo, 1024 00:50:38,745 --> 00:50:40,455 porque te necesitamos, ¿vale? 1025 00:50:40,538 --> 00:50:42,624 Así que dame un segundo. 1026 00:50:42,707 --> 00:50:44,959 Necesito tiempo para asimilarlo. 1027 00:50:46,085 --> 00:50:48,713 Tratar de tranquilizarme un poco. 1028 00:51:01,267 --> 00:51:02,894 Tracy ha dicho 1029 00:51:02,977 --> 00:51:06,481 que es posible que Jefferson no vuelva. 1030 00:51:08,817 --> 00:51:10,902 Espero que se recupere pronto. 1031 00:51:10,985 --> 00:51:12,654 Es una gran pérdida. 1032 00:51:16,241 --> 00:51:17,450 Justin Jefferson, 1033 00:51:17,534 --> 00:51:19,661 tiene muy mala pinta. 1034 00:51:19,786 --> 00:51:23,456 Es la última persona que querrían perder. 1035 00:51:25,124 --> 00:51:30,129 Los Minnesota Vikings ahora llevan una victoria y cuatro derrotas. 1036 00:51:31,005 --> 00:51:33,341 - Me alegra verte. - Lo mismo digo. 1037 00:51:33,424 --> 00:51:35,510 - Sigue así, tío. - Sí, señor. 1038 00:51:37,011 --> 00:51:38,137 ¿Esto… 1039 00:51:39,848 --> 00:51:41,933 te había pasado antes? 1040 00:51:42,016 --> 00:51:43,643 No. Nunca me había lesionado. 1041 00:51:48,106 --> 00:51:50,400 Noticias de última hora, los Vikings 1042 00:51:50,483 --> 00:51:53,403 planean poner a Justin Jefferson, su receptor abierto, 1043 00:51:53,486 --> 00:51:55,238 en la reserva por lesión. 1044 00:51:55,321 --> 00:51:58,950 Noticias duras para los Vikings, justo ahora 1045 00:51:59,033 --> 00:52:01,286 que su temporada pende de un hilo. 1046 00:52:01,369 --> 00:52:02,912 Y estuvieron hablando 1047 00:52:02,996 --> 00:52:05,790 sobre ese gran contrato para esta temporada. 1048 00:52:05,874 --> 00:52:08,710 Ha sido en el peor momento, sin duda. 1049 00:53:07,393 --> 00:53:09,395 Subtítulos: Ángela Pérez Pérez