1 00:00:07,675 --> 00:00:10,678 Det fins ingen vanskeligere posisjoner i idrett 2 00:00:10,762 --> 00:00:12,638 enn NFL-quarterback. 3 00:00:14,182 --> 00:00:15,349 Men sannheten er… 4 00:00:16,350 --> 00:00:19,645 at å kaste en pasning er bare halve historien. 5 00:00:19,729 --> 00:00:20,938 Hut! 6 00:00:21,022 --> 00:00:23,816 Med all respekt for offensive linjemenn, 7 00:00:23,900 --> 00:00:26,944 en quarterbacks beste venn er denne karen. 8 00:00:28,696 --> 00:00:29,864 Receiveren. 9 00:00:32,658 --> 00:00:35,703 En lynraskt wideout som brøler ned banen. 10 00:00:38,081 --> 00:00:41,250 Den ballsikre tight-enden går opp på midten. 11 00:00:42,335 --> 00:00:45,088 Teknisk, lett på foten, løper på tærne langs… 12 00:00:45,171 --> 00:00:48,633 Peyton. Peyton. Peyton. Denne serien er om receivere? 13 00:00:48,716 --> 00:00:52,428 Jeg er glad i deg, men kan du ikke sentre sesongen til meg? 14 00:00:52,512 --> 00:00:55,431 Jeg lover deg, den er i gode hender. 15 00:00:56,599 --> 00:00:58,643 Meyers til Moss. Moss har den nå… 16 00:00:58,726 --> 00:01:00,895 -Fanget opp! Touchdown! -For et mottak! 17 00:01:00,978 --> 00:01:03,314 For et flott mottak av Randy Moss. 18 00:01:04,065 --> 00:01:07,527 Det kan dere skrive om. Det var det jeg sa. 19 00:01:07,610 --> 00:01:08,736 Touchdown. 20 00:01:10,279 --> 00:01:13,324 Det er morsomt når folk sier at en receiver har én jobb. 21 00:01:14,408 --> 00:01:15,827 "Ta imot ballen." 22 00:01:15,910 --> 00:01:17,620 Ta imot ballen! 23 00:01:18,412 --> 00:01:21,749 Når det å ta imot ballen ikke er noe du kontrollerer. 24 00:01:22,917 --> 00:01:23,876 La oss gjøre dette. 25 00:01:23,960 --> 00:01:25,002 Play-call-et… 26 00:01:25,086 --> 00:01:27,004 -12-manns lag. -…beskyttelsen. 27 00:01:27,088 --> 00:01:29,257 Quarterbacken ser mot oss. 28 00:01:29,340 --> 00:01:32,969 Så mange ting vi ikke kontrollerer må fungere riktig. 29 00:01:33,052 --> 00:01:34,011 Jeg tok imot den. 30 00:01:34,095 --> 00:01:36,472 …bare for å kunne gjøre vår jobb. 31 00:01:36,556 --> 00:01:38,641 Jeg vet ikke engang hvordan jeg klarte det. 32 00:01:38,724 --> 00:01:40,893 Kan vi ikke bare gjøre det enkelt? 33 00:01:41,978 --> 00:01:45,690 Uansett hvor mye man trener, studerer og øver, 34 00:01:45,773 --> 00:01:49,402 når ballen blir knipset, så kan man forlate forsvaret i en støvsky 35 00:01:49,485 --> 00:01:50,778 og løpe et perfekt løp. 36 00:01:51,571 --> 00:01:54,532 Og man sitter ikke igjen med noe. 37 00:01:58,327 --> 00:02:01,747 Ta imot ballen? Gratulerer, nå er du et mål i bevegelse. 38 00:02:04,375 --> 00:02:07,712 Mist ballen? Du vil få høre det til evig tid. 39 00:02:07,795 --> 00:02:11,257 Mistet igjen av Tony! 40 00:02:11,340 --> 00:02:15,428 De kaller oss divaer på tross av våre lokkedue-løp. 41 00:02:16,053 --> 00:02:20,391 De kaller oss distraksjoner på tross av alle blokkeringer vi gjør. 42 00:02:21,267 --> 00:02:25,771 Men ingen virker å innse den éne tingen vi alltid er… 43 00:02:25,855 --> 00:02:27,190 Alltid åpne. 44 00:02:27,899 --> 00:02:30,526 For et mottak! Utrolig. 45 00:02:30,610 --> 00:02:33,321 Noen ganger må man ha selvtillit og bare gå for det. 46 00:02:33,404 --> 00:02:35,489 Så i år gjorde vi noe annerledes. 47 00:02:35,573 --> 00:02:37,074 Det er mine sko. 48 00:02:37,158 --> 00:02:39,660 I stedet for å gi quarterbacker enda mer kjærlighet, 49 00:02:39,744 --> 00:02:42,663 så følger vi fem av ligaens beste ballmotakere 50 00:02:42,747 --> 00:02:44,957 i 2023-sesongen. 51 00:02:46,125 --> 00:02:48,377 Du hører hva jeg snakker om. Jeg er her. 52 00:02:48,461 --> 00:02:50,087 Davante Adams. 53 00:02:50,171 --> 00:02:53,633 De ga meg masse penger for å komme hit og score touchdowns. 54 00:02:54,258 --> 00:02:56,594 Amon-Ra St. Brown. 55 00:02:56,677 --> 00:02:58,888 -Hvem skal til Super Bowl? -Dere. 56 00:02:58,971 --> 00:02:59,931 Min kompis. 57 00:03:00,431 --> 00:03:02,224 Justin Jefferson. 58 00:03:02,308 --> 00:03:04,685 Og de kan ikke stoppe JJ. 59 00:03:04,769 --> 00:03:06,646 Han kaller den dansen "The Griddy." 60 00:03:06,729 --> 00:03:09,190 De vil høre alt om 18. 61 00:03:09,273 --> 00:03:11,067 Og et par 49ers. 62 00:03:12,193 --> 00:03:13,361 Se hva de har. 63 00:03:13,444 --> 00:03:14,612 Deebo Samuel… 64 00:03:14,695 --> 00:03:17,531 Deebo, vi har allerede vunnet. Jeg er i hodet hans. 65 00:03:17,615 --> 00:03:18,824 …og George Kittle. 66 00:03:20,117 --> 00:03:21,661 Opp med labben? Takk. 67 00:03:22,370 --> 00:03:25,414 Vi skal komme nær de beste receiverne i ligaen, 68 00:03:26,248 --> 00:03:28,250 når de balanserer sitt daglige liv… 69 00:03:28,334 --> 00:03:29,543 Og det ser bra ut. 70 00:03:29,627 --> 00:03:31,796 …med sin jakt på storhet. 71 00:03:31,879 --> 00:03:34,757 Ti, fem, touchdown! 72 00:03:34,840 --> 00:03:37,927 De kan ikke røre deg. De sier: "Du er så stor." 73 00:03:38,552 --> 00:03:40,429 Akillesen. Han er ferdig. 74 00:03:40,513 --> 00:03:43,140 Å få en ny quarterback midt i sesongen 75 00:03:43,224 --> 00:03:44,642 er litt vanskelig. 76 00:03:44,725 --> 00:03:47,770 Mitt mål er ikke seiere og tap, men storhet. 77 00:03:47,853 --> 00:03:49,397 Kom igjen! 78 00:03:50,773 --> 00:03:52,692 Elsker dere ikke bare fotball? 79 00:03:52,775 --> 00:03:55,569 Herregud! For en gøyal idrett. 80 00:03:56,070 --> 00:03:58,906 Du vet hvordan det funker. Hvert treff… 81 00:03:59,824 --> 00:04:00,908 hver skade… 82 00:04:00,992 --> 00:04:02,535 Det var rett på penisen min. 83 00:04:02,618 --> 00:04:03,536 …alle høydepunkt… 84 00:04:03,619 --> 00:04:05,037 Jeg fant deg! 85 00:04:08,582 --> 00:04:11,502 Men alt de må gjøre er jo å ta imot ballen, ikke sant? 86 00:04:17,967 --> 00:04:21,929 GREAT EXPECTATIONS - DEL 1 87 00:04:24,932 --> 00:04:29,270 SEPTEMBER 2023 SAN FRANCISCO I CALIFORNIA 88 00:04:36,610 --> 00:04:40,114 GEORGE KITTLE 49ERS TIGHT-END 89 00:04:41,907 --> 00:04:45,369 Skriver du mer nå enn du gjør resten av året? 90 00:04:45,453 --> 00:04:48,873 Dette, eller… jeg tar notater… 91 00:04:48,956 --> 00:04:52,126 Ja. Jeg skriver notater om fotball, men dette er helt klart… 92 00:04:52,209 --> 00:04:55,171 det meste jeg skriver. 93 00:04:56,130 --> 00:04:59,717 Jeg er George. Jeg vet dere tror programmet kun handler om receivere. 94 00:04:59,800 --> 00:05:02,845 Men som tight-end, så får jeg gjøre alt. 95 00:05:04,472 --> 00:05:05,473 Ja. 96 00:05:05,556 --> 00:05:06,807 Jeg gjør mottaks-pasninger. 97 00:05:06,891 --> 00:05:07,975 Jeg liker det. 98 00:05:10,186 --> 00:05:12,146 Jeg scorer touchdowns. 99 00:05:14,440 --> 00:05:17,485 Jeg må blokkere folk. Sikre passeringer for folk. 100 00:05:18,444 --> 00:05:21,280 Hva skjer, baby? Kom med begge. 101 00:05:21,364 --> 00:05:23,491 Når dere ser videoen min, vil jeg dere skal si: 102 00:05:23,574 --> 00:05:26,243 "Denne fyren gir alt i hvert eneste spill." 103 00:05:30,956 --> 00:05:33,167 Men jeg liker veldig å vise at jeg har det 104 00:05:33,250 --> 00:05:35,544 gøy der ute, for fotball, 105 00:05:35,628 --> 00:05:37,963 hvis man ikke har det gøy, blir det stressende. 106 00:05:38,047 --> 00:05:43,094 Jeg vil ikke at noen av mine lagkamerater skal være en engstelig stressball. 107 00:05:44,053 --> 00:05:45,387 Hei. 108 00:05:46,472 --> 00:05:49,308 Er jeg for nær? Hvor nær kan jeg komme? 109 00:05:52,645 --> 00:05:56,148 …night I had Something so good 110 00:05:56,232 --> 00:06:00,319 These days get so long And I got nothing to do 111 00:06:01,695 --> 00:06:04,156 Nasjonal helsikes tight-end-dag. 112 00:06:04,240 --> 00:06:05,741 Det er en høytid. 113 00:06:05,825 --> 00:06:07,535 -George Kittle. -Jeg har deg. 114 00:06:07,618 --> 00:06:09,995 -Alltid en karakter. -Å, ja. Han er unik. 115 00:06:10,663 --> 00:06:11,539 Adjø. 116 00:06:11,622 --> 00:06:13,624 Man ser personligheten hans på banen, 117 00:06:13,707 --> 00:06:16,168 og det er ikke alltid tilfellet med fotballspillere. 118 00:06:16,252 --> 00:06:19,713 Når man ser ham på banen, så prøver han å gå etter folk. 119 00:06:19,797 --> 00:06:23,300 Han vil være så fysisk som mulig, og det gjør ham unik. 120 00:06:23,384 --> 00:06:27,847 Hvor gøy har ikke han det? Se på reaksjonen på blokkeringen. 121 00:06:27,930 --> 00:06:32,434 I been hangin' around This town on the corner… 122 00:06:32,977 --> 00:06:34,562 Ikke kutt. Det er en bra sang. 123 00:06:35,020 --> 00:06:37,439 Alle ser George, åpenbart, 124 00:06:37,523 --> 00:06:41,068 som den gøyale, energiske lagkameraten han er. 125 00:06:41,152 --> 00:06:42,945 Kom igjen, gutt. 126 00:06:43,028 --> 00:06:45,281 Jeg bare tuller. Du er ikke en gutt. 127 00:06:45,364 --> 00:06:46,991 Du er en voksen mann. 128 00:06:47,074 --> 00:06:48,200 Men i vårt angrep, 129 00:06:50,411 --> 00:06:52,037 så kan han gjøre alt. 130 00:06:52,955 --> 00:06:55,374 Han er den beste allsidige tight-end-en i ligaen. 131 00:06:55,457 --> 00:06:57,710 Han blokkerer, han gjør alt riktig. 132 00:06:57,793 --> 00:06:59,628 Jeg snublet over noens fot. 133 00:06:59,712 --> 00:07:01,338 Nei. Det var meg. 134 00:07:01,422 --> 00:07:03,841 Jeg har kamper der jeg har 210 yards, 180 yards. 135 00:07:03,924 --> 00:07:06,719 Hvis jeg ikke får muligheten til å gjøre det hver uke, 136 00:07:06,802 --> 00:07:09,555 så har det ingen betydning, jeg vil gjøre mitt ytterste. 137 00:07:09,638 --> 00:07:12,183 Det kan være det beste mottaket han har gjort. 138 00:07:12,266 --> 00:07:13,517 Så du det mottaket? 139 00:07:13,601 --> 00:07:15,853 Jeg har kamper med ett mottak på en yard. 140 00:07:15,936 --> 00:07:17,396 Til syvende og sist, 141 00:07:17,480 --> 00:07:19,648 så lenge jeg vinner, bryr jeg meg ikke. 142 00:07:19,732 --> 00:07:23,944 Ja! Det ble seier! 143 00:07:24,028 --> 00:07:25,488 Jeg elsker fotball. 144 00:07:25,571 --> 00:07:27,364 Jeg har den mest gøyale posisjonen. 145 00:07:27,448 --> 00:07:30,534 Det er ingen andre posisjoner som den, bortsett fra kanskje Deebo. 146 00:07:32,536 --> 00:07:34,788 Din mesterskapskraft. 147 00:07:35,498 --> 00:07:37,124 Dette er din mesterskapskraft. 148 00:07:39,543 --> 00:07:41,337 Bra. Bra. 149 00:07:41,420 --> 00:07:42,755 Strekk deg inn. 150 00:07:42,838 --> 00:07:45,090 Bra. 151 00:07:45,883 --> 00:07:48,719 Mitt egentlige navn er Tyshun Raequan Samuel. 152 00:07:48,802 --> 00:07:50,930 Min far ga meg kallenavnet Deebo 153 00:07:51,013 --> 00:07:54,099 da jeg var fem eller seks. 154 00:07:54,183 --> 00:07:56,227 Min far pleide å si jeg pleide å slåss 155 00:07:56,310 --> 00:07:58,812 og ta ting fra unger, så han koblet det 156 00:07:58,896 --> 00:08:01,524 til filmen Friday, karakteren Deebo. 157 00:08:01,607 --> 00:08:04,527 Helsike. Her kommer Deebo, gi meg tingene dine. 158 00:08:04,610 --> 00:08:05,861 Helsike. 159 00:08:07,279 --> 00:08:09,907 Kjent for å stjele. Det er alt han gjør. 160 00:08:09,990 --> 00:08:10,866 Helsike. 161 00:08:20,793 --> 00:08:22,086 Hva skjer, Smoke? 162 00:08:24,797 --> 00:08:26,215 Jeg gir dere Deebo. 163 00:08:26,298 --> 00:08:27,758 Tatt imot av Deebo Samuel. 164 00:08:27,841 --> 00:08:29,051 Deebo. 165 00:08:29,134 --> 00:08:30,511 Se på Deebo løpe. 166 00:08:30,594 --> 00:08:33,347 Deebo Samuel er så vanskelig å felle. 167 00:08:33,430 --> 00:08:35,599 Løper rett gjennom den armtaklingen. 168 00:08:35,683 --> 00:08:36,600 Han er så tøff. 169 00:08:36,684 --> 00:08:38,852 Lykke til med å takle ham når han kjører på 170 00:08:38,936 --> 00:08:40,271 for fullt. 171 00:08:41,480 --> 00:08:42,773 SAMUELS HJEM SEPTEMBER 2023 172 00:08:42,856 --> 00:08:44,233 Hvor er hodet ditt? 173 00:08:44,316 --> 00:08:45,818 Bra jobba. 174 00:08:45,901 --> 00:08:47,319 Hvor er nesa di? 175 00:08:48,028 --> 00:08:49,613 Bra jobba. 176 00:08:49,697 --> 00:08:50,990 Hvor er ørene dine? 177 00:08:51,782 --> 00:08:52,950 Bra jobba. 178 00:08:53,033 --> 00:08:56,120 Jenta mi, Mahogany, vi møttes i andreåret mitt på college. 179 00:08:56,203 --> 00:08:57,871 Vi har en vidunderlig sønn nå, 180 00:08:57,955 --> 00:09:00,749 som blir to år på slutten av året. 181 00:09:01,417 --> 00:09:03,877 Det å få en sønn, endret Deebo mye. 182 00:09:03,961 --> 00:09:08,716 Før handlet alt om fotball. 183 00:09:08,799 --> 00:09:10,009 Hvor er Tyshun? 184 00:09:11,010 --> 00:09:13,721 Vår sønn får ut den myke siden i ham. 185 00:09:13,804 --> 00:09:16,307 Han skjenner på meg: "Ikke behandle ham som en baby." 186 00:09:16,390 --> 00:09:18,225 Men så sier han: "Kom hit." 187 00:09:18,309 --> 00:09:21,604 Jeg sier: "Hva er det du gjør?" 188 00:09:22,313 --> 00:09:25,691 To Deeboer, store Deebo, lille Deebo. 189 00:09:25,774 --> 00:09:27,651 Ta ballen. 190 00:09:27,735 --> 00:09:29,903 Mine lagkamerater sa, da jeg fikk barn, 191 00:09:29,987 --> 00:09:32,197 at jeg begynte å spille mye bedre, 192 00:09:32,281 --> 00:09:33,949 og de kaller det pappa-styrke. 193 00:09:34,033 --> 00:09:35,534 Kom igjen, baby. 194 00:09:35,618 --> 00:09:37,786 Ha en god dag. Kom igjen, fokusér. 195 00:09:38,954 --> 00:09:41,332 Når jeg går tilbake og ser det, er det ganske vilt. 196 00:09:41,415 --> 00:09:42,583 Det begynte å skje. 197 00:09:43,500 --> 00:09:45,502 Si: "Hei, George." 198 00:09:45,586 --> 00:09:47,880 Så nå spiller jeg ikke for meg, 199 00:09:47,963 --> 00:09:50,174 jeg spiller for familien min og ham. Så… 200 00:09:51,508 --> 00:09:54,386 Deebo Samuel er den mest unike sjakkbrikken i ligaen. 201 00:09:54,470 --> 00:09:56,013 Han er veldig allsidig. 202 00:09:56,096 --> 00:09:58,015 Han gjør alt. 203 00:09:59,058 --> 00:10:01,560 Vi gjør så mye med Deebo i forsvaret vårt. 204 00:10:01,644 --> 00:10:03,604 Han kan løpe med ballen, kaste ham ballen. 205 00:10:03,687 --> 00:10:05,481 Gå dypt, kort. Hva som helst. 206 00:10:05,564 --> 00:10:08,150 -På tide å begynne. Kom igjen. -Dette klarer vi. 207 00:10:08,692 --> 00:10:10,402 Når han har ballen i hendene, 208 00:10:10,486 --> 00:10:12,946 så er han annerledes enn alle andre. 209 00:10:13,030 --> 00:10:17,743 Farten han har som receiver, fellingene han gjør som løpende back, 210 00:10:17,826 --> 00:10:20,245 hvor kompakt kroppen hans er. 211 00:10:20,329 --> 00:10:23,082 det er mer som en linjeback, en full back. 212 00:10:23,165 --> 00:10:26,377 Deebo, 25, 20, bryter opp enda en takling. 213 00:10:26,460 --> 00:10:28,712 Hver gang man sentrer til Deebo, 214 00:10:28,796 --> 00:10:30,339 så er det et problem for forsvaret. 215 00:10:30,422 --> 00:10:32,174 Touchdown! 216 00:10:37,388 --> 00:10:38,263 Kom igjen. 217 00:10:39,556 --> 00:10:42,685 Som barn, så drømmer man bare om Super Bowl. 218 00:10:44,103 --> 00:10:46,063 Til dags dato har jeg ikke vunnet en. 219 00:10:46,146 --> 00:10:49,358 Vi har kommet nære de siste fire eller fem årene. 220 00:10:49,983 --> 00:10:53,070 I det første året mitt fikk vi sjansen i sluttspillet. 221 00:10:53,153 --> 00:10:55,406 FEBRUAR 2020 - SUPER BOWL LIV 49ERS MOT CHIEFS 222 00:10:55,489 --> 00:10:57,658 Her kommer det. Super Bowl 54. 223 00:10:58,617 --> 00:11:00,661 Kom igjen! 224 00:11:00,744 --> 00:11:03,580 Alle ser på Super Bowl. Snakker om Super Bowl. 225 00:11:03,664 --> 00:11:05,207 Å være der var bare sinnssykt. 226 00:11:06,834 --> 00:11:11,171 For en utrolig vanskelig situasjon dette er for 49ers å oppleve. 227 00:11:12,005 --> 00:11:15,926 De var så nære å vinne Super Bowl. 228 00:11:16,009 --> 00:11:17,845 Når man setter seg høye mål, 229 00:11:17,928 --> 00:11:20,889 og man ikke oppnår dem, så er det ikke gøy. 230 00:11:23,058 --> 00:11:25,185 Jeg tror på å si ting så de vil skje. 231 00:11:26,145 --> 00:11:28,147 Ellers vil det kanskje aldri skje. 232 00:11:28,730 --> 00:11:30,023 Jeg skal komme tilbake. 233 00:11:30,607 --> 00:11:33,944 Jeg skal komme tilbake hit, og jeg skal komme 234 00:11:34,027 --> 00:11:36,947 og ta hevn, for pokker. 235 00:11:40,200 --> 00:11:42,327 Dere knekker ikke meg. Nei, sir. 236 00:11:43,287 --> 00:11:45,289 JANUAR 2022 - NFC MESTERSKAP 49ERS MOT RAMS 237 00:11:45,372 --> 00:11:49,418 For 49ers, føles denne kampen veldig som Super Bowl 54, 238 00:11:49,501 --> 00:11:51,128 og tapet for Chiefs. 239 00:11:53,046 --> 00:11:54,298 Ja… 240 00:11:55,215 --> 00:11:57,843 Vi så for oss at vi kunne klare å vinne. 241 00:11:57,926 --> 00:12:01,096 Hva kreves det for å komme over dette hinderet for å vinne en? 242 00:12:01,180 --> 00:12:04,391 49ers vil tape 243 00:12:04,475 --> 00:12:06,351 denne championship-kampen i NFC. 244 00:12:06,435 --> 00:12:08,520 JAN 2023 - NFC CHAMPIONSHIP 49ERS MOT EAGLES 245 00:12:08,604 --> 00:12:09,938 Og denne gjør vondt. 246 00:12:10,022 --> 00:12:11,607 7 - 49ERS 31 - EAGLES 247 00:12:11,690 --> 00:12:13,317 Jeg husker den følelsen. 248 00:12:14,526 --> 00:12:17,446 Man kan ikke tro det. 249 00:12:17,529 --> 00:12:20,616 Man kan ikke tro at det faktisk nettopp skjedde. 250 00:12:20,699 --> 00:12:23,243 Men ingen kommer til å synes synd på meg. 251 00:12:24,161 --> 00:12:27,789 Og jeg har enda en mulighet til å spille fotball i år. 252 00:12:27,873 --> 00:12:31,084 Og jeg kommer tilbake. Og jeg skal ta hevn. 253 00:12:35,923 --> 00:12:37,174 UKE 1 49ERS MOT STEELERS 254 00:12:37,257 --> 00:12:39,134 49ers er ikke bare et dyktig lag 255 00:12:39,218 --> 00:12:40,469 som banker på døra. 256 00:12:40,552 --> 00:12:43,222 De er et dyktig lag som føler at de burde ha 257 00:12:43,305 --> 00:12:44,932 sparket døra inn i fjor. 258 00:12:46,141 --> 00:12:47,518 Kom igjen. 259 00:12:50,604 --> 00:12:53,649 Når vi ser på lag som er veldig motiverte, 260 00:12:53,732 --> 00:12:56,860 så tror jeg ingen slår dem i den avdelingen. 261 00:12:56,944 --> 00:12:58,654 Så 49ers vil vinne denne kampen. 262 00:12:58,737 --> 00:13:00,322 Tretti til sju. 263 00:13:00,405 --> 00:13:01,865 Opp med hendene. 264 00:13:01,949 --> 00:13:03,075 Takk. 265 00:13:03,158 --> 00:13:07,496 Så veien fram er tydelig for dette Niners-laget, for laget skal være stort. 266 00:13:07,579 --> 00:13:10,582 Hvis de holder seg friske, så bør de vinne alt. 267 00:13:10,666 --> 00:13:13,669 Vi måtte vinne. Vi hadde ikke noe annet valg. 268 00:13:14,503 --> 00:13:18,382 Jeg tror dette er et år de anser som viktig, 269 00:13:18,465 --> 00:13:21,093 for å benytte seg av laget som de har bygd. 270 00:13:21,176 --> 00:13:23,011 Deebo Samuel, i de siste fire sesongene, 271 00:13:23,095 --> 00:13:26,014 så har han bare vært frisk i et helt år én gang. 272 00:13:26,098 --> 00:13:27,516 Deebo bryter opp en takling. 273 00:13:27,599 --> 00:13:29,393 Touchdown! 274 00:13:29,977 --> 00:13:33,480 Med denne spillerkjernen, så er dette året det skjer. 275 00:13:33,564 --> 00:13:35,148 Vi er uunngåelige. 276 00:13:36,608 --> 00:13:37,776 Vi er uunngåelige. 277 00:13:44,908 --> 00:13:46,285 SEPT 2023 LIONS HOVEDKVARTER 278 00:13:46,368 --> 00:13:47,244 Kom igjen. 279 00:13:48,245 --> 00:13:49,830 Se. 280 00:13:49,913 --> 00:13:50,998 Ja. 281 00:13:52,124 --> 00:13:53,375 To. Single. 282 00:13:55,168 --> 00:13:56,378 Ja. 283 00:13:57,379 --> 00:13:58,463 Fint. 284 00:13:58,547 --> 00:14:01,508 Jeg begynte med idrett da jeg var fire eller fem. 285 00:14:01,592 --> 00:14:03,260 Jeg og mine to brødre. 286 00:14:03,343 --> 00:14:04,970 Min far var veldig streng med oss. 287 00:14:05,053 --> 00:14:06,221 Han var tøff mot oss, 288 00:14:07,180 --> 00:14:08,181 atletisk sett. 289 00:14:09,474 --> 00:14:11,393 Den store Amon-Ra. 290 00:14:11,476 --> 00:14:12,936 Jeg er stolt av deg. 291 00:14:13,020 --> 00:14:16,481 Du sa: "Pappa, er dette…" Hva sa du? 292 00:14:16,565 --> 00:14:18,692 -Begynnelsen på programmet. -Det viser bare 293 00:14:18,775 --> 00:14:20,068 at vi har et bra program nå. 294 00:14:20,152 --> 00:14:24,031 Det første steget mot seier på vår vei til NFL. 295 00:14:27,492 --> 00:14:30,078 Pappa ble Mr. Universe to ganger, 296 00:14:30,162 --> 00:14:32,456 og tre ganger Mr. World bodybuilder. 297 00:14:36,960 --> 00:14:38,295 Jeg vet jeg er en pappa, 298 00:14:38,378 --> 00:14:40,380 men jeg ble Mr. Universe to ganger. 299 00:14:40,464 --> 00:14:43,717 Jeg vet hva jeg snakker om når det gjelder dette. 300 00:14:43,800 --> 00:14:45,469 Han var et beist. 301 00:14:45,552 --> 00:14:47,346 Å, ja. 302 00:14:48,513 --> 00:14:51,892 Han lærte meg å ha disiplin. 303 00:14:51,975 --> 00:14:54,811 Bare pust. Tenk på det. Balansér tankene. 304 00:14:54,895 --> 00:14:58,190 Jeg sa: "Planen er å komme til NFL." 305 00:14:58,273 --> 00:15:02,736 Jeg visste at hvis de kunne gå til topps, 306 00:15:02,819 --> 00:15:05,739 så er det en god belønning til slutt. 307 00:15:07,366 --> 00:15:10,452 Da jeg vokste opp, spilte vi fotball, 308 00:15:11,286 --> 00:15:13,413 og en av ungene vi spilte mot 309 00:15:13,497 --> 00:15:14,623 hadde veldig gode hender. 310 00:15:15,248 --> 00:15:16,458 Amon. 311 00:15:17,459 --> 00:15:18,627 -Elendig kamp. -Hei. 312 00:15:18,710 --> 00:15:20,629 Jeg vet, men vi må bli bedre, ikke sant? 313 00:15:20,712 --> 00:15:22,255 -Ja. -Det stemmer. 314 00:15:22,339 --> 00:15:24,091 Min far går bort til sin far, 315 00:15:24,174 --> 00:15:26,718 han er som han er, og spør: "Hva gjør dere? 316 00:15:26,802 --> 00:15:28,679 Din sønns hender er veldig bra." 317 00:15:28,762 --> 00:15:32,474 Han sier: "Vi har en Jugs-maskin og vi tar imot 200 baller hver dag." 318 00:15:32,557 --> 00:15:34,935 Så han fikk tak i Jugs-maskinen, og sier: 319 00:15:35,018 --> 00:15:37,229 "Hvis han tar imot 200, må vi ta imot 202. 320 00:15:37,312 --> 00:15:38,855 Vi må gjøre det bedre enn ham." 321 00:15:40,148 --> 00:15:44,987 Så etter trening tar jeg imot 202 baller på Jugs-maskinen hver dag. 322 00:15:46,113 --> 00:15:47,406 Amon-Ra St. Brown. 323 00:15:47,489 --> 00:15:50,117 Han er en fyr som lærte arbeidsmoral av faren sin. 324 00:15:50,200 --> 00:15:52,744 Han har flere mottak i sine første tre år 325 00:15:52,828 --> 00:15:54,037 enn andre i Detroit Lions. 326 00:15:54,121 --> 00:15:56,581 Og ingen så det komme i uttaket. 327 00:15:56,665 --> 00:16:00,752 Uttaket var en dårlig opplevelse for meg. 328 00:16:00,836 --> 00:16:05,048 99 prosent tror at det er noe av det beste som kan skje deg, 329 00:16:05,132 --> 00:16:07,384 som er å komme i topp ti. 330 00:16:08,135 --> 00:16:11,179 For meg, tok det lang tid før jeg ble valgt. 331 00:16:12,597 --> 00:16:16,768 Jeg kan navngi 16 karer som ble valgt før meg. 332 00:16:16,852 --> 00:16:20,397 Ja'Marr Chase, LSU. Jaylen Waddle, Alabama. 333 00:16:20,480 --> 00:16:23,900 DeVonta Smith, Alabama. Kadarius Toney, Florida. 334 00:16:23,984 --> 00:16:27,821 Rashod Bateman, Minnesota. Elijah Moore, Mississippi. 335 00:16:27,904 --> 00:16:29,239 Rondale Moore, Purdue. 336 00:16:29,322 --> 00:16:31,867 D'Wayne Eskridge, Western Michigan. 337 00:16:32,617 --> 00:16:33,910 Terrace Marshall, LSU. 338 00:16:35,120 --> 00:16:36,872 Tutu Atwell, Louisville. 339 00:16:37,581 --> 00:16:41,543 Amari Rodgers, Clemson. Nico Collins, Michigan. 340 00:16:41,626 --> 00:16:46,048 Anthony Schwartz, Auburn. Josh Palmer, Tennessee. 341 00:16:46,298 --> 00:16:50,510 Dyami Brown, UNC. Dez Fitzpatrick, Louisville. 342 00:16:54,222 --> 00:16:58,560 Jeg har en liste over receiverne skrevet i notatene mine. 343 00:16:58,643 --> 00:17:01,480 Jeg leser den hver dag før trening, før en kamp. 344 00:17:01,563 --> 00:17:05,525 Bare for å minne meg selv på at det var et tidspunkt, 345 00:17:05,609 --> 00:17:07,277 før jeg kom til ligaen, 346 00:17:07,360 --> 00:17:09,946 der folk tenkte: "Jeg vet ikke om han klarer det." 347 00:17:10,572 --> 00:17:15,035 Mine mål er skrevet på siden. 1 500 yards og ti touchdowns. 348 00:17:15,118 --> 00:17:18,288 Det er ikke noe jeg deler med andre, men en påminnelse til meg selv. 349 00:17:18,914 --> 00:17:21,958 Når jeg leser notatene, så minner det meg på: 350 00:17:22,042 --> 00:17:25,420 "Å, ja, jeg er klar, kom igjen." Og jeg er klar hver eneste gang. 351 00:17:29,091 --> 00:17:32,427 Det eneste bra med uttaksdagen var at Lions valgte meg. 352 00:17:32,969 --> 00:17:36,181 Lions har ikke vunnet en divisjons-seier på 30 år, 353 00:17:36,264 --> 00:17:38,892 og det er tøffe tider. 354 00:17:38,975 --> 00:17:40,894 Da jeg var barn og vokste opp, 355 00:17:40,977 --> 00:17:43,522 så fikk de ikke engang mange nasjonale TV-kamper. 356 00:17:44,356 --> 00:17:47,150 Jeg husker ikke engang at jeg så Lions-kamper som barn, 357 00:17:47,234 --> 00:17:48,819 for de ble ikke vist. 358 00:17:52,155 --> 00:17:54,783 Vi føler at vi som lag bare må starte 359 00:17:54,866 --> 00:17:56,326 bedre enn vi gjorde i fjor. 360 00:17:56,409 --> 00:17:59,830 Prøv og vinn denne divisjonen i år. Vi føler at vi har gode sjanser. 361 00:17:59,913 --> 00:18:04,376 Lions ønsker å være mer enn bare konkurransedyktige. 362 00:18:05,085 --> 00:18:07,671 De ser på dype løp i sluttspillet. 363 00:18:07,754 --> 00:18:10,382 Vi ønsker å komme til sluttspillet. Det er målet vårt. 364 00:18:10,465 --> 00:18:12,592 Lions prøver å vinne en sluttspillkamp. 365 00:18:12,676 --> 00:18:14,511 De har ikke gjort det på 31 år. 366 00:18:14,594 --> 00:18:16,847 De har aldri kommet til Super Bowl. 367 00:18:16,930 --> 00:18:19,599 Men i Michigan, er forventningene skyhøye. 368 00:18:19,683 --> 00:18:21,268 Mange av dere vet… 369 00:18:21,351 --> 00:18:25,063 Der vi har vært som kjerne er perfekt balansert 370 00:18:25,147 --> 00:18:26,439 med St. Brown. 371 00:18:27,524 --> 00:18:30,193 Når han er borte. Er vi borte. 372 00:18:30,277 --> 00:18:33,947 Og det er derfor han er en del av grunnmuren her. 373 00:18:34,030 --> 00:18:36,283 En ting om Amon-Ra St. Brown 374 00:18:36,366 --> 00:18:40,203 er at han vil være midt på fotballbanen. 375 00:18:40,287 --> 00:18:44,249 Man trenger ikke være redd når man tar imot fra St. Brown. 376 00:18:44,332 --> 00:18:46,459 En av mine favoritter blant unge spillere. 377 00:18:47,502 --> 00:18:51,047 Se på oss i fjor, vi begynte med 378 00:18:51,131 --> 00:18:52,841 en på seks, ender opp med ni og åtte. 379 00:18:52,924 --> 00:18:55,093 Når denne sesongen begynner, 380 00:18:56,178 --> 00:18:59,222 så vil vi få en god start, 381 00:18:59,306 --> 00:19:01,266 å kunne vinne noen kamper tidlig. 382 00:19:01,349 --> 00:19:03,226 Vi har høye forventninger. 383 00:19:03,310 --> 00:19:04,311 Kom igjen! 384 00:19:04,394 --> 00:19:07,022 Vi vil komme til sluttspillet. 385 00:19:07,606 --> 00:19:10,108 SEPTEMBER 2023 - UKE 1 LIONS MOT CHIEFS 386 00:19:10,567 --> 00:19:13,653 I denne sesongåpningen spiller Super Bowl-mesteren, Chiefs, 387 00:19:13,737 --> 00:19:16,031 verter for Detroit Lions som har stigende form. 388 00:19:17,407 --> 00:19:20,118 Dere spiller mot de forsvarende mesterne. 389 00:19:20,202 --> 00:19:24,039 Ta denne muligheten til å vise verden hva slags lag dere har. 390 00:19:24,122 --> 00:19:26,249 Detroit må vinne denne kampen. 391 00:19:26,333 --> 00:19:31,046 Ok. Hvis du er voksen, Detroit Lions, vinn kampen. 392 00:19:31,129 --> 00:19:33,423 Slå Chiefs. 393 00:19:33,506 --> 00:19:36,384 De er teknisk sett det beste laget i fotball nå. 394 00:19:36,468 --> 00:19:38,011 De vant Superbowl. 395 00:19:38,094 --> 00:19:40,055 Det er en test for oss som et lag. 396 00:19:41,223 --> 00:19:43,058 Vi har ventet på dette øyeblikket. 397 00:19:43,141 --> 00:19:45,352 Fra begynnelse til slutt dominerer vi. 398 00:19:45,435 --> 00:19:48,230 -Chiefs på tre. Én, to, tre. -Chiefs! 399 00:19:48,313 --> 00:19:49,648 Man vet hvem man spiller mot 400 00:19:49,731 --> 00:19:51,775 på andre siden, man spiller mot de beste. 401 00:19:51,858 --> 00:19:53,276 Hopp tilbake rundt til høyre. 402 00:19:53,360 --> 00:19:54,694 Så gjør en venstre, snik… 403 00:19:54,778 --> 00:19:56,279 Jeg var oppspilt. 404 00:19:56,363 --> 00:19:58,406 Jeg har aldri spilt på Arrowhead, så… 405 00:19:58,490 --> 00:20:01,117 Å kunne vise alle den jobben vi har gjort 406 00:20:01,201 --> 00:20:03,703 om våren, på treningsleir, 407 00:20:03,787 --> 00:20:05,956 og å kunne vise det fram. 408 00:20:06,039 --> 00:20:07,207 Det er det beste ved det. 409 00:20:07,290 --> 00:20:08,917 Åtti! Klar, hut! 410 00:20:09,000 --> 00:20:12,170 Der er knipset. Jared tilbake. Han ser, og ser. 411 00:20:12,254 --> 00:20:13,338 Kaster til midten. 412 00:20:13,421 --> 00:20:16,383 Fanget opp. Touchdown, Detroit Lions! 413 00:20:16,466 --> 00:20:20,679 Jøss. Amon-Ra St. Brown. 414 00:20:20,762 --> 00:20:23,556 Spillet fungerte perfekt, akkurat som vi trodde det ville. 415 00:20:23,640 --> 00:20:25,058 Og feiring er viktig for meg. 416 00:20:25,141 --> 00:20:27,727 Når man kommer til målsonen, så bør man ha en plan. 417 00:20:27,811 --> 00:20:31,022 Jeg gjør ikke noe svakt. Hvis jeg danser, så må det bli viralt. 418 00:20:31,898 --> 00:20:34,401 Jeg så etter kameraet, jeg fant ham, 419 00:20:34,484 --> 00:20:36,820 jeg pekte på ham, ventet han skulle komme nærmere 420 00:20:36,903 --> 00:20:38,655 og så begynte jeg feiringen. 421 00:20:38,738 --> 00:20:41,533 Jeg bare pumpet litt, hva man enn vil kalle det. 422 00:20:52,085 --> 00:20:54,629 Hovedansvarlig kom bort til meg, 423 00:20:54,713 --> 00:20:57,465 og han sa: "Hør her, det var litt overdrevet. 424 00:20:57,549 --> 00:20:59,801 Hvis han gjorde en hoftebevegelse til, 425 00:20:59,884 --> 00:21:01,678 så måtte jeg opp med flagget." 426 00:21:01,761 --> 00:21:04,889 Heldigvis, så var han rett under grensa der. 427 00:21:04,973 --> 00:21:06,474 Livet er likt kunsten. 428 00:21:06,558 --> 00:21:09,185 I målsonen, og McCringleberry drar den ned. 429 00:21:09,269 --> 00:21:10,603 Han har den. 430 00:21:10,687 --> 00:21:13,273 Jeg har sett Key & Peele-sketsjen med pumpingen. 431 00:21:13,356 --> 00:21:15,358 Det er en morsom sketsj med dommeren. 432 00:21:15,442 --> 00:21:17,360 Det må jeg si, han er… 433 00:21:17,444 --> 00:21:19,029 Nå kommer det to pumper til. 434 00:21:19,112 --> 00:21:20,905 Han tester grensene, 435 00:21:20,989 --> 00:21:22,991 og han har dommerens oppmerksomhet her. 436 00:21:23,074 --> 00:21:25,493 En tredje pumping, og flagget kommer opp. 437 00:21:25,577 --> 00:21:26,828 Han gjorde det igjen. 438 00:21:26,911 --> 00:21:28,913 Jeg synes ikke feiringen min var pumping. 439 00:21:28,997 --> 00:21:31,041 Det var mer som 440 00:21:31,124 --> 00:21:33,251 en håndbevegelse, en hoftebevegelse. 441 00:21:33,335 --> 00:21:35,253 Men det kan dere avgjøre. 442 00:21:44,220 --> 00:21:47,474 Vi må gjennomføre det beste tyveriet. Kom igjen. 443 00:21:48,641 --> 00:21:51,478 Man må være glad på dette lagets vegne. 444 00:21:51,561 --> 00:21:53,396 Kaster til målsonen. 445 00:21:53,480 --> 00:21:55,565 Touchdown, Detroit Lions! 446 00:21:55,648 --> 00:21:59,944 Dette er en milepæl for dem, å komme hit og ta seieren. 447 00:22:01,363 --> 00:22:04,824 Å slå de forsvarende Super Bowl-mesterne på hjemmebane, 448 00:22:04,908 --> 00:22:06,910 det føltes ikke som vi var der ennå. 449 00:22:06,993 --> 00:22:08,578 For det var bare én kamp, 450 00:22:08,661 --> 00:22:11,456 men det føltes som vi var på vei i riktig retning. 451 00:22:11,539 --> 00:22:15,794 Det var spesielt å kunne vinne på deres hjemmebane. 452 00:22:16,586 --> 00:22:18,421 Jeg vet det bare er én kamp, 453 00:22:18,505 --> 00:22:20,423 men tenk hvor bra laget var for 2 år siden, 454 00:22:20,507 --> 00:22:21,633 og nå kommer dere 455 00:22:21,716 --> 00:22:24,177 og vinner over de forsvarende Super-Bowl-mestrene… 456 00:22:24,260 --> 00:22:25,720 …det er en ny æra, gutter. 457 00:22:27,472 --> 00:22:30,183 SEPTEMBER 2023 KITTLES HJEM 458 00:22:30,850 --> 00:22:32,435 Claire, har du alle… 459 00:22:32,519 --> 00:22:34,020 -Billettene? Ja. -Ok. 460 00:22:34,104 --> 00:22:35,605 Jeg er på alle kampene. 461 00:22:35,688 --> 00:22:38,733 Klar? Kan du lukke døra, Ry? 462 00:22:38,817 --> 00:22:40,693 -Ja. -Ok, kom igjen. 463 00:22:40,777 --> 00:22:44,489 Vi tar buss til alle hjemme- og bortekampene. 464 00:22:44,572 --> 00:22:47,242 For vi har ni nære familiemedlemmer. 465 00:22:47,325 --> 00:22:48,368 "HEI SANN" 466 00:22:48,451 --> 00:22:51,246 Alle venner og familie som kommer dit uke etter uke. 467 00:22:51,329 --> 00:22:53,998 Vi får alltid en partybuss. Vi elsker å reise med partybuss. 468 00:22:54,082 --> 00:22:55,667 Det er høyt energinivå på bussen. 469 00:22:55,750 --> 00:22:56,751 Skål. 470 00:22:56,835 --> 00:22:58,294 -Skål. -Elsker deg. 471 00:22:59,921 --> 00:23:01,297 Du er for langt unna. 472 00:23:01,381 --> 00:23:03,466 BRUCE KITTLE GEORGES FAR 473 00:23:04,134 --> 00:23:06,261 George Kittle, hit me down the middle 474 00:23:06,344 --> 00:23:09,055 Hit the weight room if you too little… 475 00:23:09,139 --> 00:23:10,640 JAN KITTLE GEORGES MOR 476 00:23:10,723 --> 00:23:12,851 Hit the weight room if you too little… 477 00:23:12,934 --> 00:23:17,021 85, 85, 85, 85… Go crazy 478 00:23:17,605 --> 00:23:19,649 Ok, vi er her, folkens. 479 00:23:19,732 --> 00:23:21,776 Thursday Night Football, 480 00:23:21,860 --> 00:23:25,488 San Francisco og New York, her i uke nummer tre. 481 00:23:29,117 --> 00:23:31,703 George elsker å se ut til sidelinja, 482 00:23:31,786 --> 00:23:33,663 og se moren, faren og meg. 483 00:23:33,746 --> 00:23:35,832 Det har blitt et ritual før kampen. 484 00:23:35,915 --> 00:23:37,584 Kom igjen. 485 00:23:38,334 --> 00:23:39,669 -Hei. -Ja, kompis. 486 00:23:39,752 --> 00:23:42,088 -Står til? -Bra, og med deg? Jeg fikser det. 487 00:23:42,172 --> 00:23:43,548 -Takk, baby. -Hvordan går det? 488 00:23:43,631 --> 00:23:45,216 -Flott. -Du føler deg bra? 489 00:23:45,300 --> 00:23:47,510 -Jeg føler meg søt i dag. -Gi dem bank. 490 00:23:47,594 --> 00:23:49,596 -Jeg skal det. -Gi dem bank. Kom igjen. 491 00:23:57,520 --> 00:23:59,856 Pasning fanget opp av Kittle, stiv arm. 492 00:23:59,939 --> 00:24:01,065 Holder seg innom linja. 493 00:24:03,484 --> 00:24:04,485 Hva skjer? 494 00:24:06,571 --> 00:24:09,282 Ja! Bra jobba, G! 495 00:24:10,074 --> 00:24:12,285 Bra jobba, George! Kom igjen, baby! 496 00:24:21,002 --> 00:24:23,463 Du kjørte nettopp over ham. 497 00:24:23,963 --> 00:24:25,798 Hvis du kommer mot meg slik; 498 00:24:25,882 --> 00:24:28,426 "Kom igjen, hva driver du med?" 499 00:24:29,594 --> 00:24:31,554 Det er morsomt å finne åpninger. 500 00:24:32,263 --> 00:24:34,766 Jeg vet ikke om noe er mer gøy i fotball 501 00:24:34,849 --> 00:24:37,310 enn å være åpen. Det er… 502 00:24:38,061 --> 00:24:39,854 -Deebo? -Ja? 503 00:24:39,938 --> 00:24:43,524 Fra begynnelsen av sesongen, så har stemningen vært skyhøy. 504 00:24:43,608 --> 00:24:46,819 Alle hadde masse selvtillit med det vi hadde å jobbe med. 505 00:24:46,903 --> 00:24:50,573 Deebo, stiller opp som wide-receiver utenfor numrene, høyre. 506 00:24:51,908 --> 00:24:53,952 Purdy tilbake, tid, går over midten. 507 00:24:54,035 --> 00:24:56,079 Fanget opp av Deebo Samuel, en bommer. 508 00:24:56,162 --> 00:24:57,038 En andre mann. 509 00:24:57,121 --> 00:24:59,832 En tredje mann. Han løper ut av taklingen. 510 00:24:59,916 --> 00:25:00,875 En fjerde mann. 511 00:25:00,959 --> 00:25:02,794 Deebo kan ikke takles. 512 00:25:03,586 --> 00:25:06,005 Ikke prøv deg! Kom igjen. 513 00:25:06,422 --> 00:25:08,883 Du er rå, mann. 514 00:25:08,967 --> 00:25:10,218 Han er gal. 515 00:25:10,301 --> 00:25:12,387 Jeg prøver å holde meg unna ham. 516 00:25:13,596 --> 00:25:15,807 Vi har ventet på det hele kampen. 517 00:25:15,890 --> 00:25:19,310 -Bing-bong. -Ja, det var sjukt. 518 00:25:22,230 --> 00:25:25,400 Alvorlig talt, hva tenker du? 519 00:25:25,483 --> 00:25:26,734 Hvordan klarte du det? 520 00:25:26,818 --> 00:25:29,237 Jeg lover, det bare skjer. 521 00:25:29,612 --> 00:25:31,489 Jeg liker ikke å bli taklet. 522 00:25:31,572 --> 00:25:33,533 Dette er ikke engang videregående. 523 00:25:33,616 --> 00:25:35,201 Dette er voksne menn. 524 00:25:35,994 --> 00:25:37,328 Det gir ingen mening. 525 00:25:37,412 --> 00:25:38,621 Han er ikke enkel å takle. 526 00:25:38,705 --> 00:25:41,749 Han har en sterk underkropp, og beina hans beveger seg alltid. 527 00:25:41,833 --> 00:25:44,460 Så lenge vi kan få ballen til Deebo, 528 00:25:44,544 --> 00:25:45,586 har vi en mulighet. 529 00:25:45,670 --> 00:25:48,464 Her er Purdy, han kaster dypt for Deebo. 530 00:25:48,548 --> 00:25:50,008 Touchdown! 531 00:25:52,844 --> 00:25:54,387 Bra mottak, Deebo! 532 00:25:54,470 --> 00:25:56,180 Han finter litt og kjører. 533 00:25:56,264 --> 00:25:58,808 Kaster den til bakre skulder og Deebo Samuel 534 00:25:58,891 --> 00:26:00,852 bare fanger den opp i lufta. 535 00:26:00,935 --> 00:26:03,021 Jøss. Deebo Samuel. 536 00:26:03,104 --> 00:26:05,398 Seks mottak på 1:29, og touchdown. 537 00:26:05,481 --> 00:26:06,899 Hei, alle sammen! 538 00:26:06,983 --> 00:26:10,903 Og George Kittle med sju i kveld på 90 yards. 539 00:26:10,987 --> 00:26:13,698 Hvem vil ha den? Noen? 540 00:26:14,824 --> 00:26:15,992 George! 541 00:26:17,827 --> 00:26:18,786 Ja. 542 00:26:19,370 --> 00:26:21,539 Vi må bare fortsette slik vi gjør. 543 00:26:21,622 --> 00:26:23,624 Vi har i gjennomsnitt 30 poeng per kamp, 544 00:26:23,708 --> 00:26:27,003 vi må bare fortsette å gjøre det, så vil vi klare oss bra. 545 00:26:27,086 --> 00:26:30,256 49ers, 3-0 start. 546 00:26:30,340 --> 00:26:32,300 Det er stort å få seier her for Niners, 547 00:26:32,383 --> 00:26:33,926 og så får de litt fri. 548 00:26:34,010 --> 00:26:36,512 Takk, folkens. Vel hjem. 549 00:26:40,683 --> 00:26:43,061 Jeg pleide å ikke like kampene på torsdagskveldene, 550 00:26:43,144 --> 00:26:45,605 men nå elsker jeg fotballkampene på torsdagskvelden. 551 00:26:45,688 --> 00:26:48,691 Man spiller kampen, men så får man fredag, lørdag, 552 00:26:48,775 --> 00:26:50,193 og søndag fri. 553 00:26:50,276 --> 00:26:53,654 Hvis man benytter seg av den tiden for kroppen, 554 00:26:53,738 --> 00:26:56,157 så kan man se på det som en liten friuke. 555 00:26:56,240 --> 00:26:59,660 Claire har en fantastisk idé. 556 00:26:59,744 --> 00:27:01,579 Vi skal til Half Moon Bay, 557 00:27:02,163 --> 00:27:04,207 Jeg elsker havet, 558 00:27:04,290 --> 00:27:06,959 og å kunne tilbringe tid der alene med min kone, 559 00:27:07,043 --> 00:27:09,962 og hunden, jeg kan virkelig lade batteriene. 560 00:27:10,046 --> 00:27:13,007 Kona er som mitt batteri, og hun lader meg. 561 00:27:14,092 --> 00:27:15,176 Claire? 562 00:27:15,259 --> 00:27:16,427 Ja. 563 00:27:16,511 --> 00:27:18,096 Vil du ha s'mores? 564 00:27:18,388 --> 00:27:20,264 Hvordan kan jeg få det eller annet? 565 00:27:20,348 --> 00:27:22,100 Jeg har ikke spist noe ennå. 566 00:27:23,226 --> 00:27:25,228 Jeg vet du bare erter meg. 567 00:27:25,311 --> 00:27:26,979 Du vet hva det er fra, ikke sant? 568 00:27:27,063 --> 00:27:28,439 -Sandlot. Jeg vet. -Ikonisk. 569 00:27:28,523 --> 00:27:30,525 Bare spill med. Hvordan kan jeg få 570 00:27:30,608 --> 00:27:32,360 -litt til av noe… -Ikonisk. 571 00:27:32,443 --> 00:27:35,363 Det var dette vi gjorde da vi vokste opp i Iowa. 572 00:27:35,446 --> 00:27:37,490 -Den brenner. -Ja. Blås den ut. 573 00:27:40,034 --> 00:27:41,244 Helsike. 574 00:27:43,287 --> 00:27:46,374 Ok. Den andre siden er ikke helt ferdig. 575 00:27:46,457 --> 00:27:48,459 Jeg blir her oppe. 576 00:27:48,543 --> 00:27:49,794 Min kone Claire, 577 00:27:49,877 --> 00:27:50,837 jøye meg, 578 00:27:50,920 --> 00:27:53,423 vi har vært sammen siden 2013. 579 00:27:55,716 --> 00:27:59,011 Jeg møtte George i førsteåret vårt ved University of Iowa. 580 00:28:02,390 --> 00:28:04,642 Jeg spilte basketball der. 581 00:28:04,725 --> 00:28:06,018 Jeg hadde en moped, 582 00:28:06,102 --> 00:28:08,688 og jeg fikk den for å komme meg til basketballtrening, 583 00:28:08,771 --> 00:28:10,773 jeg tok på meg hjelmen, og han kommer bort 584 00:28:10,857 --> 00:28:12,191 og sier: "Fin hjelm." 585 00:28:12,275 --> 00:28:14,944 Jeg sa: "Takk. Vi har dem på i basketball." 586 00:28:15,027 --> 00:28:16,946 Jeg tok på meg hjelmen og kjørte bort. 587 00:28:18,364 --> 00:28:21,117 Touchdown, George Kittle. 588 00:28:22,160 --> 00:28:23,453 Fra da av, 589 00:28:23,536 --> 00:28:25,830 så var vi bare veldig gode venner. 590 00:28:25,913 --> 00:28:29,125 Og det ble naturlig etterhvert 591 00:28:30,209 --> 00:28:32,128 mer enn et vennskap. 592 00:28:32,211 --> 00:28:34,505 Vi forlovet oss i 2018. 593 00:28:34,589 --> 00:28:36,632 Giftet oss i 2019. 594 00:28:36,716 --> 00:28:39,719 Hennes støtte de siste ti årene, 595 00:28:39,802 --> 00:28:42,054 og spesielt i min NFL-karriere, 596 00:28:42,138 --> 00:28:44,640 er årsaken til at jeg er der jeg er i dag. 597 00:28:44,724 --> 00:28:47,351 Han smiler alltid, han er alltid positiv, 598 00:28:47,435 --> 00:28:49,937 han er som en stor bamse. Han er en sjelden rase. 599 00:28:50,021 --> 00:28:51,731 Hva synes du? Hvordan ser den ut? 600 00:28:53,024 --> 00:28:56,068 Det ser ut som creme brulée. Forsiktig. 601 00:28:56,152 --> 00:28:57,153 Den glir. 602 00:28:57,528 --> 00:29:00,907 -Herregud. Utrolig. -Det er perfekt. 603 00:29:00,990 --> 00:29:02,283 Takk. 604 00:29:02,366 --> 00:29:04,243 Jeg er proff, på et vis. 605 00:29:04,327 --> 00:29:06,370 Hver eneste dag når jeg står opp, 606 00:29:06,454 --> 00:29:10,291 ser hun på meg og sier: "Vær briljant i dag." 607 00:29:10,917 --> 00:29:12,502 Det er godt. 608 00:29:12,585 --> 00:29:15,046 Hun har vært på alle kampene, alle reisene. 609 00:29:15,129 --> 00:29:18,174 Når man vet at en slik person støtter en, 610 00:29:18,257 --> 00:29:20,593 uansett hva som skjer, er det en spesiell følelse. 611 00:29:20,676 --> 00:29:24,597 Jeg skylder henne så mye, for alt hun gjør for meg. 612 00:29:25,348 --> 00:29:27,725 -Det er ikke så godt. -Du ville ikke likt det. 613 00:29:27,809 --> 00:29:31,020 -Du ville ikke likt det. -Nei, du ville ikke det. 614 00:29:34,982 --> 00:29:36,818 SEPTEMBER 2023 DETROIT I MICHIGAN 615 00:29:39,403 --> 00:29:42,406 Tysk frokost er enda en. 616 00:29:42,490 --> 00:29:44,450 Brød, rundstykker, pølse… 617 00:29:44,534 --> 00:29:48,454 Men hva er et typisk tysk måltid? 618 00:29:49,539 --> 00:29:52,583 Alt med svinekjøtt. 619 00:29:52,667 --> 00:29:56,254 Jeg kan lese, skrive og snakke tysk flytende. 620 00:29:56,337 --> 00:29:58,214 Jeg melder moren min på tysk. 621 00:29:58,840 --> 00:30:01,384 Min mor, hun er født og oppvokst i Tyskland. 622 00:30:02,552 --> 00:30:05,388 Min far konkurrerte mye i Tyskland. 623 00:30:05,471 --> 00:30:07,014 Han møtte min mor der. 624 00:30:07,098 --> 00:30:09,392 Da jeg var barn, 625 00:30:09,475 --> 00:30:12,144 tvang hun oss til å lære ti ord per dag, hver dag. 626 00:30:12,228 --> 00:30:14,230 Hvis vi ville gå ut med vennene våre, 627 00:30:14,313 --> 00:30:16,691 så måtte vi lære de ti ordene først. 628 00:30:16,774 --> 00:30:18,860 På vei til skolen så leste vi i ti minutter 629 00:30:18,943 --> 00:30:20,570 fra en tysk bok hun valgte ut. 630 00:30:20,653 --> 00:30:22,947 Jeg hatet det. Men når jeg ser tilbake på det nå, 631 00:30:23,030 --> 00:30:24,991 så er jeg så glad vi gjorde det. 632 00:30:25,074 --> 00:30:27,493 Jeg glemte brillene mine. Kan du lese det for meg? 633 00:30:27,577 --> 00:30:29,495 Se på deg selv. 634 00:30:29,579 --> 00:30:30,997 Nei, jeg glemte dem. 635 00:30:31,080 --> 00:30:32,164 De er på hodet ditt. 636 00:30:32,248 --> 00:30:33,708 Å! 637 00:30:35,918 --> 00:30:38,129 -Hva spurte du om? -Touchdown-feiring. 638 00:30:38,212 --> 00:30:40,590 Brooklyn, du var alltid involvert i det, ikke sant? 639 00:30:40,673 --> 00:30:42,216 Jeg likte ikke det. 640 00:30:42,300 --> 00:30:44,635 Du trodde det var min idé. Det var ikke meg. 641 00:30:44,719 --> 00:30:46,762 -Det var deg. -Nei. 642 00:30:46,846 --> 00:30:48,639 Du sa dere hadde jobbet med den. 643 00:30:48,723 --> 00:30:50,683 Min far ringer meg og sier: 644 00:30:50,766 --> 00:30:55,021 "Herregud, John er så sint på deg på grunn av hofte-vrikkingen." 645 00:30:55,104 --> 00:30:57,565 Du sa at dere jobbet med feiringer. 646 00:30:57,648 --> 00:30:59,150 Jeg var ikke enig i det. 647 00:30:59,233 --> 00:31:03,321 Jeg var enig i Baltimore-spradingen, som jeg trodde han skulle gjøre. 648 00:31:03,404 --> 00:31:06,782 -Jeg tenker… -Det var den vi øvde på. 649 00:31:06,866 --> 00:31:09,577 -Jeg var ikke enig i hofte… -Jeg tenkte: "Herregud. 650 00:31:09,660 --> 00:31:11,203 Ikke gjør det. Stopp." 651 00:31:11,287 --> 00:31:14,582 Han ringte og var så sint. 652 00:31:14,665 --> 00:31:17,501 Han ga meg en leksjon om hvor upassende det er, 653 00:31:17,585 --> 00:31:19,587 og at jeg aldri burde lære hans sønn det. 654 00:31:19,670 --> 00:31:20,838 -Folk elsket det. -Nei. 655 00:31:20,922 --> 00:31:23,507 -Nei. -Tuller du? 656 00:31:23,591 --> 00:31:24,800 Du kan ikke gjøre det. 657 00:31:24,884 --> 00:31:27,261 Da jeg så det, tenkte jeg: "Gud, vis nåde." 658 00:31:27,345 --> 00:31:30,139 Det var ikke meg. Det var ham. 659 00:31:31,933 --> 00:31:33,809 Hva er målet i morgen? 660 00:31:33,893 --> 00:31:37,605 Målet er to touchdowns, minst, i hver kamp. 661 00:31:38,147 --> 00:31:39,774 Jeg tror du klarer det lett 662 00:31:40,524 --> 00:31:43,152 hvis muligheten kommer. Ikke sant? 663 00:31:44,153 --> 00:31:45,363 Det er vanskelig å gjøre. 664 00:31:47,198 --> 00:31:50,242 SEPTEMBER 2023 SEAHAWKS MOT LIONS 665 00:31:52,411 --> 00:31:55,831 Se på Amon St. Brown, en av de beste receiverne i NFL. 666 00:31:58,709 --> 00:32:00,711 Han er deres absolutt beste spiller. 667 00:32:04,632 --> 00:32:07,510 Kast ballen til meg. Det er dette jeg gjør. 668 00:32:07,593 --> 00:32:09,887 Han er en tøff fyr, ingen tvil om det. 669 00:32:11,472 --> 00:32:14,558 Receivere, man vet aldri hva som skjer. 670 00:32:14,642 --> 00:32:17,770 Vi blir truffet når vi tar den imot, 671 00:32:17,853 --> 00:32:20,147 når vi rører i bakken, uansett hva det er. 672 00:32:20,231 --> 00:32:22,984 Vi blir utsatt for mange ulike sammenstøt 673 00:32:23,067 --> 00:32:24,777 som vi blir utsatt for i en kamp. 674 00:32:24,860 --> 00:32:27,863 -Når jeg beveger armene, overkroppen… -Oppfattet. 675 00:32:28,698 --> 00:32:30,783 Jared har den, tilbake til kast, han ser… 676 00:32:30,866 --> 00:32:33,786 …kaster, midten, fanget opp. Amon-Ra er inne i 15, 677 00:32:33,869 --> 00:32:36,872 og han faller på 12-yard-linja. 678 00:32:37,373 --> 00:32:38,332 Han er truffet. 679 00:32:38,833 --> 00:32:39,792 Er du ok? 680 00:32:39,875 --> 00:32:40,960 Helsike. 681 00:32:45,965 --> 00:32:47,967 Amon-Ra St. Brown, treg til å komme seg opp. 682 00:32:48,050 --> 00:32:49,135 -Ankelen? -Tåa mi. 683 00:32:49,218 --> 00:32:51,345 Ta en liten pause. 684 00:32:51,429 --> 00:32:52,513 Jeg ble skadet. 685 00:32:52,596 --> 00:32:54,974 Da jeg falt, rullet forsvareren 686 00:32:55,057 --> 00:32:56,726 ned på meg. 687 00:32:56,809 --> 00:32:59,937 og tåa mi satt fast på bakken og ble bøyd tilbake. 688 00:33:00,021 --> 00:33:02,440 Jeg tenkte: "Dette føles ikke riktig." 689 00:33:02,523 --> 00:33:05,401 Jeg reiste meg og hinket over sidelinja. 690 00:33:06,694 --> 00:33:09,488 Rett til benken. Jeg har deg. 691 00:33:09,572 --> 00:33:11,157 Tåa mi gjorde ennå veldig vondt. 692 00:33:11,240 --> 00:33:13,701 Jeg tenkte: "Ikke noe går min vei." 693 00:33:13,784 --> 00:33:15,995 Han skal sette på teip og så skal vi sette inn 694 00:33:16,078 --> 00:33:18,956 en stålskinne på begge føttene. Er det ok? 695 00:33:19,040 --> 00:33:20,750 Det vil beskytte den mest. 696 00:33:20,833 --> 00:33:23,210 Hvis stålskinnen er for mye etter en runde, 697 00:33:23,294 --> 00:33:25,504 -så tar vi den ut. -Kan jeg ha på en skinne? 698 00:33:25,588 --> 00:33:27,882 De bør være like. Du vil ikke miste spilletid. 699 00:33:33,888 --> 00:33:36,140 Uka etter Seahawks, mot Atlanta, 700 00:33:36,223 --> 00:33:37,892 så kunne jeg spille. 701 00:33:38,934 --> 00:33:40,644 Den første ballen jeg tar imot, 702 00:33:40,728 --> 00:33:43,105 så snur jeg meg, og blir truffet, rett i sida. 703 00:33:47,276 --> 00:33:50,821 Jeg har hatt hoftekontusjon før, så jeg trodde det var det. 704 00:33:50,905 --> 00:33:52,823 Tenker: "Kanskje det bare er et blåmerke." 705 00:33:52,907 --> 00:33:55,493 Vent. Dra den helt ned. Fortsett å dra. 706 00:33:55,576 --> 00:33:58,120 Ja. Helt dit. Den skrå bukmuskelen. Ja. 707 00:33:58,204 --> 00:34:00,956 Overalt, og lavere på hofta. 708 00:34:02,124 --> 00:34:04,960 Mer foran. Her. 709 00:34:05,044 --> 00:34:08,297 Og jeg tenker: "Helsike." Tåa gjør fremdeles vondt. 710 00:34:08,380 --> 00:34:09,256 Ja. 711 00:34:09,340 --> 00:34:11,383 Nå har jeg skadet den ytre bukmuskelen. 712 00:34:11,467 --> 00:34:13,886 -Bra kamp, kompis. -Bra jobba. 713 00:34:13,969 --> 00:34:15,888 -Fortsett. -Ja, sir. 714 00:34:15,971 --> 00:34:19,809 Men vi har en torsdagskamp etter Atlanta, så jeg kan… 715 00:34:19,892 --> 00:34:22,478 Jeg kan knapt… Jeg løper, 716 00:34:22,561 --> 00:34:26,107 men smertene… De ligger på åtte eller ni av ti. 717 00:34:27,900 --> 00:34:30,736 Det er for sent for meg å ikke spille, kampplanen er satt. 718 00:34:31,570 --> 00:34:35,324 Smertestillende er noe jeg ikke liker å ta, med mindre… 719 00:34:36,117 --> 00:34:37,535 …med mindre det er Packers. 720 00:34:39,203 --> 00:34:41,330 Lambeau Field i Green Bay, 721 00:34:41,413 --> 00:34:43,499 uke fire i NFL. 722 00:34:43,582 --> 00:34:46,710 I mange år, har dette vært et skrekkens hus for Lions. 723 00:34:46,794 --> 00:34:48,671 THURSDAY NIGHT FOOTBALL HEIA LIONS! 724 00:34:48,754 --> 00:34:51,090 Så klart, Lions er ikke en vits lenger. 725 00:34:51,173 --> 00:34:53,134 Laget ser proft ut og må tas på alvor. 726 00:34:53,217 --> 00:34:56,554 -Helt nye Lions. -Helt nye Lions, baby. 727 00:34:56,637 --> 00:35:00,141 Dan Campbell har et lag som plutselig ikke håper å vinne, 728 00:35:00,224 --> 00:35:01,934 de forventer å vinne fotballkamper. 729 00:35:02,017 --> 00:35:03,435 Det er nytt for Detroit. 730 00:35:03,519 --> 00:35:07,982 La oss se om de er klare for denne dagen, Lambeau, divisjonsrival. 731 00:35:08,065 --> 00:35:11,026 Dette er en ekte mulighet for dem til å ta det neste steget. 732 00:35:11,944 --> 00:35:15,865 Når vi dro til Green Bay-kampen, hadde jeg en stålplate på tåa, 733 00:35:15,948 --> 00:35:19,076 som forhindrer tærne dine fra å bøye seg noe særlig. 734 00:35:20,327 --> 00:35:22,621 -Hei. -Ta den andre ut, også. 735 00:35:22,705 --> 00:35:25,374 Nei. Jeg satte nettopp inn stålplata. 736 00:35:26,292 --> 00:35:28,002 -Hvordan går det? -Og med deg? 737 00:35:28,085 --> 00:35:30,087 -Ser plata di slik ut? -Ja. 738 00:35:30,171 --> 00:35:31,964 -Hvilken fot er den på? -Høyre. 739 00:35:32,047 --> 00:35:32,923 -Høyre? -Ja. 740 00:35:33,007 --> 00:35:34,967 Føles det bedre? Har du den på i kveld? 741 00:35:35,050 --> 00:35:36,260 -Ja. -Ta rotta på dem. 742 00:35:36,343 --> 00:35:37,720 Takk. 743 00:35:40,222 --> 00:35:41,098 En-tjue… 744 00:35:41,182 --> 00:35:42,057 Klar. 745 00:35:44,351 --> 00:35:45,394 Goff… 746 00:35:45,477 --> 00:35:46,687 Dypt igjen, helt åpen. 747 00:35:46,770 --> 00:35:50,232 Han tar imot, og St. Brown tar den inn. 748 00:35:50,316 --> 00:35:52,610 Amon-Ra St. Brown 749 00:35:52,693 --> 00:35:56,989 med et Lambeau-hopp opp i armene til Lions-fans. 750 00:35:58,449 --> 00:36:00,284 Den var gøy! 751 00:36:00,367 --> 00:36:03,370 Så Lions har sju, og Packers tre. 752 00:36:03,454 --> 00:36:05,456 Jeg har alltid villet ta Lambeau-spranget. 753 00:36:05,539 --> 00:36:08,083 Jeg har aldri gjort det. Nå skal jeg ta Lambeau-spranget. 754 00:36:08,167 --> 00:36:10,419 Så jeg ser etter en Lions-fan, 755 00:36:10,502 --> 00:36:13,005 og jeg ser to trøyer til venstre. 756 00:36:13,088 --> 00:36:15,716 Jeg går bort dit, hopper opp på tribunen… 757 00:36:17,301 --> 00:36:18,928 og når jeg feirer med dem, 758 00:36:19,011 --> 00:36:21,889 så er det noe på trøya mi, men jeg vet ikke hva det er. 759 00:36:21,972 --> 00:36:23,891 -Kom igjen, for pokker! -Bra jobba. 760 00:36:23,974 --> 00:36:25,684 Etter kampen, så ser jeg på telefonen, 761 00:36:25,768 --> 00:36:30,022 og en av vennene mine tekstet meg video av ei jente som helte øl på meg. 762 00:36:30,105 --> 00:36:32,483 Jeg tenkte: "Jeg vet ikke engang hva som skjedde." 763 00:36:33,192 --> 00:36:36,487 Du stinker av øl. Hva er promillen din nå? 764 00:36:37,613 --> 00:36:39,406 Jeg kom til garderoben etterpå, 765 00:36:39,490 --> 00:36:42,785 og kjæresten min sendte meg videoen av de som helte øl på meg. 766 00:36:42,868 --> 00:36:45,746 Jeg kjente noe vått. Jeg tenkte: "Lurer på hva det er." 767 00:36:45,829 --> 00:36:47,039 Så går jeg på Twitter, 768 00:36:47,122 --> 00:36:50,751 og jeg ser ei dame helle øl på ham. 769 00:36:50,834 --> 00:36:54,546 Jeg er sint. Jeg sitter her og sier: "Seriøst?" 770 00:36:54,630 --> 00:36:57,925 Jeg var litt beruset da jeg kom ned derfra. 771 00:36:58,008 --> 00:37:00,719 På en merkelig måte, er det en slags måte å vise respekt på? 772 00:37:00,803 --> 00:37:03,722 Jeg aner ikke. Jeg gjorde mitt første Lambeau-sprang. 773 00:37:05,975 --> 00:37:07,518 Etter den Green Bay-kampen, 774 00:37:07,601 --> 00:37:11,313 så drar jeg hjem, og jeg kjenner noe i siden, 775 00:37:11,397 --> 00:37:13,524 der den ytre bukmuskelen er, det gjør vondt. 776 00:37:13,607 --> 00:37:16,527 Jeg tenkte: "Dette føles ikke riktig." 777 00:37:17,152 --> 00:37:19,280 Jeg tar en MRI, og de sier: 778 00:37:19,363 --> 00:37:21,699 "Du rev den skrå bukmuskelen rett av beinet." 779 00:37:21,782 --> 00:37:23,242 Og jeg sier: "Helsike, seriøst?" 780 00:37:23,325 --> 00:37:26,203 Da tenker jeg: "Jeg vet ikke hva jeg kan forvente meg, 781 00:37:26,287 --> 00:37:31,417 for når man river noe av beinet, så høres det ikke bra ut." 782 00:37:31,500 --> 00:37:33,961 Ingen Amon-Ra St. Brown i dag. 783 00:37:34,044 --> 00:37:36,922 Han kan kanskje spille, og han kan kanskje klare å fungere, 784 00:37:37,006 --> 00:37:39,883 men hvis den rives av bare litt til, 785 00:37:39,967 --> 00:37:42,886 så er han ute i seks uker, kanskje åtte uker. 786 00:37:42,970 --> 00:37:44,763 Det er en risiko og belønning der. 787 00:37:44,847 --> 00:37:48,017 Er det verdt å spille denne uka eller tenker man langsiktig? 788 00:37:48,100 --> 00:37:50,144 Og det er slutten av denne kampen. 789 00:37:50,227 --> 00:37:55,399 De slo Carolina og forblir på toppen i NFC-nord. 790 00:37:55,983 --> 00:37:57,484 OKTOBER 2023 49ERS' HOVEDKVARTER 791 00:37:57,568 --> 00:38:00,821 -For en dag å ha, Obie. -Hver dag! 792 00:38:00,904 --> 00:38:03,240 Opp med den! Jeg har deg. 793 00:38:03,324 --> 00:38:05,659 Ok, gutter, Dallas-uka, ha det gøy. 794 00:38:05,743 --> 00:38:08,746 Vi har Sunday Night Football, det eneste programmet på TV. 795 00:38:08,829 --> 00:38:11,540 Ha det gøy. Bli bedre på én ting i dag. 796 00:38:11,623 --> 00:38:13,250 Niners på tre! Én, to, tre! 797 00:38:13,334 --> 00:38:14,877 -Niners! -Vær utmerket i dag. 798 00:38:14,960 --> 00:38:16,920 Cowboys er et veldig bra lag. 799 00:38:17,004 --> 00:38:20,466 De har et veldig godt forsvar. og vi visste det når de kom, 800 00:38:20,549 --> 00:38:23,385 og oppstyret rundt Niners- og Cowboys-rivaliseringen 801 00:38:23,469 --> 00:38:25,512 har foregått en stund. 802 00:38:25,596 --> 00:38:27,389 Det ville bli litt annerledes. 803 00:38:27,473 --> 00:38:30,893 Siste komplette trening denne uka. Få den til å telle. 804 00:38:30,976 --> 00:38:35,189 Når man er litt eldre, og man ser 49ers/Cowboys, 805 00:38:35,272 --> 00:38:37,775 så tenker man på alle de flotte kampene på 90-tallet, 806 00:38:37,858 --> 00:38:39,360 NFC Championship-kampene. 807 00:38:39,443 --> 00:38:42,363 Det er to av de største navnene noensinne. 808 00:38:42,446 --> 00:38:43,906 Hva synes du om Cowboys? 809 00:38:45,032 --> 00:38:47,701 Det er sinte feider. 810 00:38:48,869 --> 00:38:51,413 De to organisasjonene har en lang historie. 811 00:38:51,497 --> 00:38:53,791 Så alle var ganske fyrt opp før den kampen, 812 00:38:53,874 --> 00:38:55,042 og klare til kamp. 813 00:38:55,125 --> 00:38:57,294 Dallas-kampen den uka, 814 00:38:57,378 --> 00:39:01,423 jeg ble tagget i bilder av Gary Plummer, 815 00:39:01,507 --> 00:39:05,052 og jeg tok skjermbilde og satte det som bakgrunn på telefonen min, 816 00:39:05,135 --> 00:39:07,054 bare fordi jeg vil 817 00:39:07,137 --> 00:39:09,681 etablere en tankegang på begynnelsen av hver uke. 818 00:39:10,682 --> 00:39:13,644 Jeg tenkte: "Vi blåser litt liv denne rivaliseringen igjen." 819 00:39:14,103 --> 00:39:17,856 Jeg sier det så enkelt som mulig, 49ers har gjennom en kvart av sesongen 820 00:39:17,940 --> 00:39:20,526 vist seg å være det beste laget i NFL. 821 00:39:23,112 --> 00:39:24,947 Cowboys vil gå inn og prøve 822 00:39:25,030 --> 00:39:27,032 å bevise at de hører hjemme ved siden av dem. 823 00:39:27,116 --> 00:39:29,618 Niners, som har Cowboys denne helga, 824 00:39:29,701 --> 00:39:32,663 har mulighet til å sementere: 825 00:39:32,746 --> 00:39:34,415 "Vi er best i NFC." 826 00:39:34,498 --> 00:39:35,999 Jeg tar det løpet. 827 00:39:36,083 --> 00:39:38,669 Jeg gleder meg til å se hele greia ta over. 828 00:39:38,752 --> 00:39:42,131 Det ser ut til å bli den største kampen i NFL-sesongen så langt. 829 00:39:44,341 --> 00:39:47,261 Det er en større kamp for dem enn det er for oss. 830 00:39:47,344 --> 00:39:49,054 La oss ha et stødig fokus. 831 00:39:49,138 --> 00:39:52,641 Vi går inn og tar oss av vår oppgave, som vi alltid gjør. 832 00:39:53,934 --> 00:39:56,770 UKE 5 OKTOBER 2023 COWBOYS MOT 49ERS 833 00:40:00,274 --> 00:40:02,234 -Se på deg. -Hei, kjære. 834 00:40:02,317 --> 00:40:03,902 Du ser godt ut. 835 00:40:03,986 --> 00:40:06,113 Det er Georges bursdag i morgen. 836 00:40:06,196 --> 00:40:08,824 Jeg sender dere alle en flaske siden han har bursdag. 837 00:40:08,907 --> 00:40:10,159 Søte engel. 838 00:40:10,242 --> 00:40:12,494 Vi fløy inn alle vennene hans som en overraskelse. 839 00:40:12,578 --> 00:40:14,788 Det er så søtt. Du må ta det opp. 840 00:40:14,872 --> 00:40:16,331 -Jeg vet. -Vi ses. 841 00:40:16,415 --> 00:40:18,500 Vi ses på banen om to sekunder. 842 00:40:18,584 --> 00:40:20,085 -Ok. -Vi ses, vennen. 843 00:40:20,169 --> 00:40:22,087 Gutter, jeg skal ta bilde av dere. 844 00:40:22,171 --> 00:40:25,716 Bursdagen hans er i oktober, og det betyr fotball. 845 00:40:25,799 --> 00:40:28,719 Jeg sa: "Vi må… Det er 30-årsdagen din, 846 00:40:28,802 --> 00:40:31,054 vi må gjøre noe kult, noe gøy." 847 00:40:31,138 --> 00:40:33,265 Det betyr å ha fest hjemme, 848 00:40:33,348 --> 00:40:35,476 og invitere alle hans beste venner inn 849 00:40:35,559 --> 00:40:38,812 for å støtte og feire ham, og så drar vi til kampen. 850 00:40:38,896 --> 00:40:40,856 Ok, vi er ok. Vi må dra. 851 00:40:40,939 --> 00:40:44,276 Han er besatt av joggesko, det skal være sikkert. 852 00:40:44,359 --> 00:40:45,903 Det eneste han ønsker seg. 853 00:40:47,488 --> 00:40:50,157 -Det er bursdagsbarnet. -Hei, baby. 854 00:40:50,282 --> 00:40:51,658 Hvordan går det? 855 00:40:51,742 --> 00:40:52,951 Ta rotta på dem. 856 00:40:53,035 --> 00:40:56,121 Vi pynter huset med alle hans favoritt-ting, 857 00:40:56,205 --> 00:40:59,333 til denne flotte overraskelsesfesten på 30-årsdagen hans. 858 00:40:59,416 --> 00:41:01,752 Vi ønsker dere velkommen til Levi's Stadium 859 00:41:01,835 --> 00:41:04,004 til uke fem av Sunday Night Football. 860 00:41:04,087 --> 00:41:07,633 De har vært rivaler lenge, de har begge håp om Super Bowl 861 00:41:07,716 --> 00:41:09,801 -og de møtes i kveld. -Kom igjen. 862 00:41:25,317 --> 00:41:29,404 Dette er det beste møtet i NFL-sesongen i 2023. 863 00:41:30,280 --> 00:41:33,075 De ser på dette som om det er Super Bowl. 864 00:41:33,158 --> 00:41:35,202 Det er bare enda en kamp på lista, mann. 865 00:41:35,285 --> 00:41:37,663 Vi går og gir dem bank. 866 00:41:37,746 --> 00:41:40,249 Niners på to. Én, to. 867 00:41:40,332 --> 00:41:42,125 Jeg husker ikke en kamp 868 00:41:42,209 --> 00:41:45,254 så tidlig i sesongen som var så hypet. 869 00:41:46,755 --> 00:41:48,257 -Kom igjen, gutt! -Ha en god dag. 870 00:41:54,429 --> 00:41:55,973 -Ok, gutter. -Ok. 871 00:41:58,892 --> 00:42:02,563 Før kampen, så ba jeg faktisk en bønn. 872 00:42:04,022 --> 00:42:06,108 Ber om at han er trygg og har helsa i behold, 873 00:42:06,191 --> 00:42:08,944 og at han kan lede laget og være en positiv leder 874 00:42:10,612 --> 00:42:12,364 og jeg ber også om en seier. 875 00:42:15,534 --> 00:42:17,911 Bra jobba. Du misset den. 876 00:42:18,996 --> 00:42:22,874 Første og ti, 49ers i åpningskvarteret. 877 00:42:22,958 --> 00:42:24,459 Flott spilt. 878 00:42:24,543 --> 00:42:27,296 -Jeg går til 33. -Tre receivere igjen. 879 00:42:27,379 --> 00:42:29,923 Kittle, Jennings, Deebo fra inne til ute. 880 00:42:30,007 --> 00:42:31,341 Aiyuk til høyre. 881 00:42:33,510 --> 00:42:36,430 Purdy, tilbake… tid. Går rundt fra markørene 882 00:42:36,513 --> 00:42:40,559 lavt og kaster til målsonen… Fanget opp av George Kittle! 883 00:42:40,642 --> 00:42:44,229 -Touchdown! -Ja, G! 884 00:42:44,313 --> 00:42:47,274 Ja, kom igjen! 885 00:42:47,357 --> 00:42:49,860 For en start. Første forsøk fra dette angrepet. 886 00:42:49,943 --> 00:42:54,948 Første touchdown-mottak i sesongen for 49ers All-Pro tight-end. 887 00:42:56,867 --> 00:42:59,536 En gang for bursdagsbarnet! 888 00:43:00,412 --> 00:43:02,456 Ja, G! 889 00:43:03,373 --> 00:43:05,917 George. Kom igjen. Vi må ha fullt fokus. 890 00:43:06,001 --> 00:43:10,672 Det er en bra baneposisjon for 49ers ved Cowboys' 38-yard-linje. 891 00:43:10,756 --> 00:43:12,758 Bare få mål på denne éne. 892 00:43:12,841 --> 00:43:14,384 Vi ses i målsonen. 893 00:43:14,468 --> 00:43:16,678 Der er George Kittle, han beveger seg til høyre. 894 00:43:16,762 --> 00:43:18,889 -Trippel. Hvit. -Purdy venter, 895 00:43:18,972 --> 00:43:21,266 han får knipset, snur seg, gir den til McCaffrey, 896 00:43:21,350 --> 00:43:23,101 flipper den til Samuel, tilbake igjen. 897 00:43:23,185 --> 00:43:25,270 Ser dypt ned til høyre, kaster. 898 00:43:25,354 --> 00:43:27,522 Kittle er helt åpen! Til ti, fem… 899 00:43:27,606 --> 00:43:29,441 Touchdown, 49ers! 900 00:43:30,567 --> 00:43:33,403 Andre i kampen for George Kittle. 901 00:43:36,198 --> 00:43:38,700 Stadion går av skaftet. 902 00:43:40,452 --> 00:43:43,330 Det er bra, gutt! Kom igjen! 903 00:43:43,413 --> 00:43:45,832 -Hva skjer, baby? -Ja! 904 00:43:45,916 --> 00:43:49,461 Fjorten-null. San Francisco leder. 905 00:43:50,837 --> 00:43:53,382 Andre touchdown mot Dallas var: 906 00:43:53,465 --> 00:43:55,258 "Nå tuller du med meg." 907 00:43:56,385 --> 00:43:59,805 To mottak, to touchdowns. Jeg tar den statistikken. 908 00:44:01,306 --> 00:44:02,557 Kom igjen! 909 00:44:03,225 --> 00:44:05,686 Hei, Brock! 910 00:44:05,769 --> 00:44:07,396 Ha en god dag. 911 00:44:08,230 --> 00:44:09,773 Trodde du jeg skulle kaste den? 912 00:44:09,856 --> 00:44:12,401 Jeg trodde du hadde den. Jeg trodde du kastet den. 913 00:44:12,484 --> 00:44:14,945 Jeg får den igjen og så kaster den tilbake til Brock. 914 00:44:15,028 --> 00:44:18,865 Det er alltid gøy. Vi gjør det til tre? 915 00:44:18,949 --> 00:44:22,327 Hvorfor ikke? Hvorfor ikke, baby? 916 00:44:22,411 --> 00:44:25,330 Jeg sa til pappa at du ville score i dag. 917 00:44:25,414 --> 00:44:27,791 Jeg sa to, og nå vil jeg ha tre. 918 00:44:27,874 --> 00:44:31,086 Du var med oss i Vegas? 919 00:44:31,169 --> 00:44:32,212 Hva? 920 00:44:32,295 --> 00:44:34,423 Vi var på Bruno Mars sammen? 921 00:44:34,506 --> 00:44:36,299 -Ja, med Kirk Cousins. -Og ham. 922 00:44:36,383 --> 00:44:38,176 -Christian McCaffrey. -Bruno Mars? 923 00:44:38,260 --> 00:44:41,805 En av de beste konsertene jeg har vært på. 924 00:44:41,888 --> 00:44:44,224 Ingen telefoner og en gjeng karer som henger. 925 00:44:44,766 --> 00:44:48,687 Dansing. Hørtes mistenkelig ut, men det var gøy. 926 00:44:48,770 --> 00:44:51,898 Vi ser på Dada. Vi ser på Dada. 927 00:44:52,649 --> 00:44:55,152 Vi ser på Dada. Vi ser på Dada. 928 00:44:56,570 --> 00:44:58,613 Kom igjen, Deebo. 929 00:44:58,697 --> 00:45:00,574 Først på mål med Purdy i shotgun. 930 00:45:00,657 --> 00:45:04,327 Deebo Samuel var i forsvaret. Han sklir ut til høyre. 931 00:45:04,411 --> 00:45:07,414 Deebo hopper til høyre, Purdy skal kaste, kaster til Deebo, 932 00:45:07,497 --> 00:45:09,624 fanges opp på mållinja, bryter opp en takling, 933 00:45:09,708 --> 00:45:11,668 og kjemper seg ned til to-yard-linja. 934 00:45:11,751 --> 00:45:13,587 Kom igjen! 935 00:45:15,255 --> 00:45:16,631 Deebo ble taklet hardt. 936 00:45:16,715 --> 00:45:19,801 Fenomenal jobb av Deebo Samuel med å ikke strekke seg ut 937 00:45:19,885 --> 00:45:21,761 etter første kontakt skjedde, 938 00:45:21,845 --> 00:45:24,306 Cowboys-forsvareren var den andre som taklet. 939 00:45:24,389 --> 00:45:26,391 Han ventet på at han skulle kaste ballen. 940 00:45:26,475 --> 00:45:27,851 Bare slå den ut. 941 00:45:27,934 --> 00:45:30,187 Klokt gjort av veteranen Deebo Samuel 942 00:45:30,270 --> 00:45:32,230 for å ha ball-innehavet. 943 00:45:32,314 --> 00:45:35,484 Bra du ikke la deg ned. Bra jobba, ditt beist. 944 00:45:36,651 --> 00:45:39,613 Jeg kan ikke tro jeg ikke scoret. Det er ikke likt Deebo. 945 00:45:39,696 --> 00:45:41,823 -Det er ikke likt Deebo. -Jeg skylder deg en. 946 00:45:41,907 --> 00:45:43,283 Hvorfor? 947 00:45:43,366 --> 00:45:45,076 Jeg var redd du skulle prøve deg. 948 00:45:45,160 --> 00:45:47,245 Nei, jeg skulle ikke det. Jeg så ham. 949 00:45:47,329 --> 00:45:49,247 Jeg så ham komme fra venstre. 950 00:45:49,331 --> 00:45:51,166 Bra jobba, mann. 951 00:45:52,000 --> 00:45:55,754 Tredje og 14. Shotgun, knips, Purdy tilbake til pasning. 952 00:45:55,837 --> 00:45:58,089 Han ser, har tid, går dypt ned på midten. 953 00:45:58,173 --> 00:46:00,258 Samuel tar imot på 40. 954 00:46:00,342 --> 00:46:03,053 Førtito yards, Brock Purdy til Deebo Samuel. 955 00:46:04,638 --> 00:46:06,890 Vakkert løp av Deebo Samuel. 956 00:46:06,973 --> 00:46:10,685 49ers ønsker å ta en stor ledelse nå, opp til 21-10. 957 00:46:13,146 --> 00:46:14,981 Play-action. Purdy ruller til venstre, 958 00:46:15,065 --> 00:46:18,735 kaster til målsonen… Fanget opp av George Kittle! 959 00:46:19,277 --> 00:46:24,282 Kittles første kamp med tre touchdowns i NFL-karrieren. 960 00:46:31,665 --> 00:46:35,252 Det føltes som det tok 20 sekunder før ballen landet i hendene mine. 961 00:46:35,335 --> 00:46:37,504 Jeg tenkte: "Jeg kan ikke være så åpen. 962 00:46:37,587 --> 00:46:39,589 Han kan ikke ha kastet ballen til meg. 963 00:46:39,673 --> 00:46:42,259 Det er ikke mulig at jeg skal til å score tre touchdowns." 964 00:46:42,342 --> 00:46:44,886 Fanget opp. Og jeg tenkte: "Det var bare så kult." 965 00:46:51,601 --> 00:46:52,894 Kom igjen, baby! 966 00:46:56,690 --> 00:47:00,694 Jøye meg, for en dag! 967 00:47:00,777 --> 00:47:02,654 Gratulerer med dagen, Kittle. 968 00:47:02,737 --> 00:47:04,823 Gratulerer med dagen til meg. 969 00:47:06,199 --> 00:47:10,870 Tre? Tuller du med meg? 970 00:47:10,954 --> 00:47:12,205 Det er ok, kompis. 971 00:47:12,289 --> 00:47:16,543 Kittle, Kittle, Kittle. 972 00:47:21,256 --> 00:47:24,092 Han har en ute av kroppen-opplevelse. 973 00:47:24,175 --> 00:47:26,303 Ute av kroppen-opplevelse. 974 00:47:29,639 --> 00:47:32,475 Jeg tror jeg har tre mottak på tre touchdowns. 975 00:47:32,559 --> 00:47:34,644 Det er en god statistikk, gutter. 976 00:47:36,021 --> 00:47:37,939 Ikke bli taklet, bare score mål. 977 00:47:39,983 --> 00:47:41,943 Gratulerer med dagen, George. 978 00:47:42,736 --> 00:47:43,987 Takk, folkens. 979 00:47:44,070 --> 00:47:46,656 -Kompis, tre? -Tre, ja. 980 00:47:46,740 --> 00:47:49,618 Jeg laget en skjorte. Jeg laget mange skjorter, faktisk. 981 00:47:49,701 --> 00:47:52,746 Jeg ga dem til tight-endsene. Jeg var den eneste som hadde den på. 982 00:47:52,829 --> 00:47:53,872 Denne? 983 00:47:53,955 --> 00:47:56,416 Jeg hadde den under skulderbeskytterne. Viste den fram. 984 00:47:56,499 --> 00:48:00,962 -Pokker ta Dallas. -Det er så kult. 985 00:48:01,046 --> 00:48:02,672 -Fantastisk. -Ja, for pokker. 986 00:48:03,423 --> 00:48:05,592 Deebo. Jeg klarte det. 987 00:48:06,134 --> 00:48:07,510 Jeg så det. 988 00:48:07,594 --> 00:48:09,137 George er frekk 989 00:48:10,347 --> 00:48:12,599 Hvor mye i bot er det? Femten? 990 00:48:12,682 --> 00:48:14,434 Jeg har ikke noe med det å gjøre. 991 00:48:14,517 --> 00:48:16,811 Betaler du halvparten? 992 00:48:16,895 --> 00:48:19,189 Jeg kommer til å få det i bot. 993 00:48:19,272 --> 00:48:20,732 Tror du det? Hvor mye? 994 00:48:20,815 --> 00:48:22,776 Alt fra fem til trettifem. 995 00:48:23,234 --> 00:48:25,195 Det ble 15 000 dollar. 996 00:48:25,278 --> 00:48:28,281 Og jeg angrer ingenting. 997 00:48:28,365 --> 00:48:30,909 Jeg gjør det kanskje igjen hvis jeg får muligheten. 998 00:48:32,285 --> 00:48:34,621 Vi skal til Super Bowl. 999 00:48:34,704 --> 00:48:37,540 Vi skal til Superbowl, og vi skal vinne. 1000 00:48:37,624 --> 00:48:38,583 Hei! 1001 00:48:40,210 --> 00:48:41,670 Jeg sa til Deebo… 1002 00:48:41,753 --> 00:48:43,922 Vi har aldri hatt et slikt lag. 1003 00:48:44,005 --> 00:48:45,799 Det er litt annerledes. 1004 00:48:45,882 --> 00:48:49,594 Jeg prøver å ikke skryte for mye, men vi er ganske gode. 1005 00:48:49,678 --> 00:48:51,471 San Francisco 49ers 1006 00:48:51,554 --> 00:48:54,641 med en dominerende opptreden på søndag kveld. 1007 00:48:54,724 --> 00:48:57,102 San Francisco går til 5-0. 1008 00:48:57,185 --> 00:48:58,561 Hvor er familien min? 1009 00:48:58,645 --> 00:49:02,315 En stor kamp for George Kittle i kveld. Han hadde tre touchdown-mottak. 1010 00:49:02,399 --> 00:49:04,943 Har ikke hatt en i hele år, men han tok tre pasninger, 1011 00:49:05,026 --> 00:49:07,862 og alle for touchdowns. En fenomenal kamp. 1012 00:49:08,822 --> 00:49:11,324 Vi har jobbet sammen i fem år nå, 1013 00:49:11,408 --> 00:49:13,868 og vi har sett dette laget gå til NFC-tittelkamp 1014 00:49:13,952 --> 00:49:14,994 i tre av fire år. 1015 00:49:15,078 --> 00:49:17,789 Super Bowl det første året. Dette er det beste laget… 1016 00:49:17,872 --> 00:49:19,290 -Uten tvil. -…vi har sett. 1017 00:49:19,374 --> 00:49:22,252 Dette er det beste laget Niners har hatt på lang tid. 1018 00:49:22,335 --> 00:49:24,838 -Niners på tre! Én, to, tre! -Niners! 1019 00:49:24,921 --> 00:49:26,464 Kom hit, baby. 1020 00:49:26,548 --> 00:49:28,758 Kom igjen. Det er gøy. 1021 00:49:28,842 --> 00:49:31,136 Tre for 30, kompis. For en helsikes dag. 1022 00:49:31,928 --> 00:49:36,349 Gratulerer med da'n 1023 00:49:36,433 --> 00:49:38,560 -Jeg må hente Eric. -Hent Eric. 1024 00:49:38,643 --> 00:49:41,604 Gratulerer, kjære… 1025 00:49:42,355 --> 00:49:45,608 Claire overrasket meg med å invitere mange av vennene mine til byen, 1026 00:49:45,692 --> 00:49:48,111 og de kom alle på ulike dager. 1027 00:49:48,194 --> 00:49:49,112 Hei, gutter. 1028 00:49:49,195 --> 00:49:52,741 Hun sier jeg er vanskelig å kjøpe gaver til, 1029 00:49:52,824 --> 00:49:53,992 jeg kjøper til meg selv. 1030 00:49:54,075 --> 00:49:56,619 Det var enda en god overraskelse. Bra jobba, Eric. 1031 00:49:56,703 --> 00:50:00,540 Hun liker å overraske meg med ting som ikke koster noe. 1032 00:50:02,709 --> 00:50:05,420 Tre for tretti. 1033 00:50:05,503 --> 00:50:06,546 Ja, for pokker! 1034 00:50:06,629 --> 00:50:08,548 Vi går til bussen, og kommer oss hjem. 1035 00:50:08,631 --> 00:50:10,216 George! George! George! 1036 00:50:10,300 --> 00:50:13,136 Etter kampen, hadde vi en stor partybuss. 1037 00:50:14,137 --> 00:50:15,388 Liker dere bussen min? 1038 00:50:15,472 --> 00:50:18,641 Alle ombord! George Kittles buss. 1039 00:50:18,725 --> 00:50:20,435 Dette kommer til å bli brautende. 1040 00:50:21,311 --> 00:50:24,397 Å kunne sette seg på den bussen og kjøre hjem med alle sammen, 1041 00:50:24,481 --> 00:50:25,690 drikke et par øl. 1042 00:50:29,819 --> 00:50:32,238 Ja! Kom igjen! 1043 00:50:41,790 --> 00:50:43,792 Det var fantastisk. 1044 00:50:44,793 --> 00:50:47,670 Bare det at vennene mine dukket opp for meg. 1045 00:50:47,754 --> 00:50:50,048 Det var bare en utrolig opplevelse. 1046 00:50:50,131 --> 00:50:53,134 Fire! Fire! 1047 00:50:54,260 --> 00:50:56,596 Og jeg er velsignet som har det. 1048 00:50:59,516 --> 00:51:00,683 Dere er fantastiske. 1049 00:51:04,604 --> 00:51:08,441 -Eric har sunget Gratulerer med da'n. -Jeg vet! 1050 00:51:09,192 --> 00:51:10,819 Ja! 1051 00:51:18,034 --> 00:51:19,369 Bosa? 1052 00:51:20,453 --> 00:51:22,080 Hva? Hei, Deenie. 1053 00:51:22,163 --> 00:51:26,292 Og så overrasket kona meg med å invitere 1054 00:51:26,376 --> 00:51:29,462 noen av lagkameratene mine. Det var ganske utrolig. 1055 00:51:29,546 --> 00:51:31,089 Hva pokker? 1056 00:51:31,172 --> 00:51:32,173 Du slo oss. 1057 00:51:32,257 --> 00:51:35,260 -Er jeg den største overraskelsen? -Ja. Hvordan går det? 1058 00:51:35,343 --> 00:51:39,222 Bosa kom til og med, og det er… Det er vanskelig å få Bosa ut av huset. 1059 00:51:39,889 --> 00:51:44,727 Gratulerer, kjære George 1060 00:51:47,105 --> 00:51:48,439 Kom igjen. 1061 00:51:48,523 --> 00:51:52,151 Hang du opp joggeskoene mine? Det er skoene mine! 1062 00:51:53,361 --> 00:51:55,738 -Jeg elsker deg. -Dette er fantastisk. 1063 00:51:55,822 --> 00:51:56,948 -Ha det gøy. -Ok. 1064 00:51:57,031 --> 00:51:58,741 Når man begynner sesongen med 5-0, 1065 00:51:58,825 --> 00:52:01,244 så er det fantastisk, for da er man i føringen. 1066 00:52:01,327 --> 00:52:04,831 Å feire det mens jeg feiret bursdag var fantastisk. 1067 00:52:04,914 --> 00:52:07,041 Takk for at du kom, kompis. Du er utrolig. 1068 00:52:07,125 --> 00:52:08,334 Ok, klar? 1069 00:52:08,418 --> 00:52:10,628 Man føler seg bra, for man har momentum. 1070 00:52:10,712 --> 00:52:13,923 Men samtidig, så gjør man seg klar til å fortsette 1071 00:52:14,007 --> 00:52:16,050 og til å fortsette å spille. 1072 00:52:16,134 --> 00:52:20,847 Gratulerer med da'n 1073 00:52:25,643 --> 00:52:26,853 Takk! 1074 00:52:28,813 --> 00:52:29,814 NESTE GANG… 1075 00:52:29,898 --> 00:52:31,399 Kom og dekk meg! 1076 00:52:31,482 --> 00:52:33,109 Jeg har et alter ego. 1077 00:52:33,818 --> 00:52:36,029 Jeg har Jets og jeg har Justin. 1078 00:52:36,112 --> 00:52:38,781 Han og Davante Adams er de beste ruteløperne. 1079 00:52:38,865 --> 00:52:41,534 -Hva er det? -Garoppolo kaster på skrå. 1080 00:52:41,618 --> 00:52:43,286 Din jævla… 1081 00:52:43,369 --> 00:52:45,997 Jeg må vekk herfra, før jeg mister livet. 1082 00:53:44,347 --> 00:53:46,349 Tekst: Eva Mari Southwood