1 00:00:07,675 --> 00:00:10,678 Kaikista urheilijoista vaikein pelipaikka - 2 00:00:10,762 --> 00:00:12,638 on NFL:n pelinrakentajalla. 3 00:00:14,182 --> 00:00:15,349 Totuus kuitenkin on, 4 00:00:16,350 --> 00:00:19,645 että syöttäminen on vain puoli työtä. 5 00:00:19,729 --> 00:00:20,938 Peliä! 6 00:00:21,022 --> 00:00:23,816 Kaikella kunnioituksella linjamiehiä kohtaan, 7 00:00:23,900 --> 00:00:26,944 pelinrakentajan paras ystävä on tämä mies: 8 00:00:28,696 --> 00:00:29,864 laitahyökkääjä. 9 00:00:32,658 --> 00:00:35,703 He ovat salamannopeita ja kiitävät kentän halki. 10 00:00:38,081 --> 00:00:41,250 Sisemmät laitahyökkääjät ovat pettämättömän varmakätisiä. 11 00:00:42,335 --> 00:00:45,088 He ovat vikkeliä teknikkoja, jotka… 12 00:00:45,171 --> 00:00:48,633 Peyton! Tämä ohjelma käsittelee laitahyökkääjiä. 13 00:00:48,716 --> 00:00:52,428 Olet hieno mies, mutta syötä tämä kausi minulle. 14 00:00:52,512 --> 00:00:55,431 Usko pois, se on hyvissä käsissä. 15 00:00:56,599 --> 00:00:58,643 Meyers syöttää Mossille, joka hyppää… 16 00:00:58,726 --> 00:01:00,895 Koppi ja touchdown! -Mikä koppi! 17 00:01:00,978 --> 00:01:03,314 Se oli upea koppi Randy Mossilta. 18 00:01:04,065 --> 00:01:07,527 Kirjoittakaa tuo kirjaanne. Minähän sanoin. 19 00:01:07,610 --> 00:01:08,736 Touchdown. 20 00:01:10,279 --> 00:01:13,324 Laitahyökkääjällä on muka vain yksi tehtävä: 21 00:01:14,408 --> 00:01:15,827 kopata pallo. 22 00:01:15,910 --> 00:01:17,620 Koppaa se pallo! 23 00:01:18,412 --> 00:01:21,749 Palloon koppaaminen ei ole yleensä käsissämme. 24 00:01:22,917 --> 00:01:23,876 Tehdään näin. 25 00:01:23,960 --> 00:01:25,002 Pelin valinnasta… 26 00:01:25,086 --> 00:01:27,004 Vedetään 12. -…suojauksesta, 27 00:01:27,088 --> 00:01:29,257 ja meitä tähyävästä pelinrakentajasta. 28 00:01:29,340 --> 00:01:32,969 Monen meistä riippumattoman asian pitää onnistua… 29 00:01:33,052 --> 00:01:34,011 Sain sen! 30 00:01:34,095 --> 00:01:36,472 …jotta saamme tilaisuuden tehdä työmme. 31 00:01:36,556 --> 00:01:38,641 En edes tiedä, miten tein tuon. 32 00:01:38,724 --> 00:01:40,893 Miksei tämä voi olla helppoa? 33 00:01:41,978 --> 00:01:45,690 Treenasi ja opiskeli kuinka paljon tahansa, 34 00:01:45,773 --> 00:01:49,402 kun alkusyöttö lähtee, sitä voi jättää puolustajan imemään tomua, 35 00:01:49,485 --> 00:01:50,778 juosta upean reitin - 36 00:01:51,571 --> 00:01:54,532 ja jäädä täysin tyhjin käsin. 37 00:01:58,327 --> 00:02:01,747 Jos kopin saa, on liikkuva maalitaulu. 38 00:02:04,375 --> 00:02:07,712 Jos pudottaa pallon, siitä nälvitään loputtomiin. 39 00:02:07,795 --> 00:02:11,257 Tony rähmii jälleen! 40 00:02:11,340 --> 00:02:15,428 Meitä kutsutaan diivoiksi, vaikka juoksemme hämäyskuvioita. 41 00:02:16,053 --> 00:02:20,391 Meitä sanotaan harhauttajiksi, vaikka blokkaamme yhtenään. 42 00:02:21,267 --> 00:02:25,771 Kukaan ei silti sano sitä, mitä todella olemme: 43 00:02:25,855 --> 00:02:27,190 aina vapaina. 44 00:02:27,899 --> 00:02:30,526 Mikä koppi! Uskomatonta! 45 00:02:30,610 --> 00:02:33,321 Toisinaan pitää vain olla itsevarma ja työstää. 46 00:02:33,404 --> 00:02:35,489 Tänä vuonna sekoitimme pakan. 47 00:02:35,573 --> 00:02:37,074 Nuo ovat kenkiäni! 48 00:02:37,158 --> 00:02:39,660 Emme osoita rakkautta pelinrakentajille, 49 00:02:39,744 --> 00:02:42,663 vaan seuraamme liigan viittä parasta koppaajaa - 50 00:02:42,747 --> 00:02:44,957 läpi kauden 2023. 51 00:02:46,125 --> 00:02:48,377 Kuulit kyllä. Täällä ollaan. 52 00:02:48,461 --> 00:02:50,087 Davante Adams… 53 00:02:50,171 --> 00:02:53,633 Minulle maksetaan isosti, koska teen touchdowneja. 54 00:02:54,258 --> 00:02:56,594 …Amon-Ra St. Brown… 55 00:02:56,677 --> 00:02:58,888 Kumpi jatkaa Super Bowliin? -Te. 56 00:02:58,971 --> 00:02:59,931 Hyvä jätkä. 57 00:03:00,431 --> 00:03:02,224 …Justin Jefferson… 58 00:03:02,308 --> 00:03:04,685 JJ:tä ei käy pysäyttäminen. 59 00:03:04,769 --> 00:03:06,646 Tanssin nimi on griddy. 60 00:03:06,729 --> 00:03:09,190 He näkevät täyden voimani. 61 00:03:09,273 --> 00:03:11,067 …ja kaksi 49ersin miestä: 62 00:03:12,193 --> 00:03:13,361 Katsos tätä! 63 00:03:13,444 --> 00:03:14,612 Deebo Samuel… 64 00:03:14,695 --> 00:03:17,531 Voitimme käytännössä jo, Deebo. 65 00:03:17,615 --> 00:03:18,824 …ja George Kittle. 66 00:03:20,117 --> 00:03:21,661 Yläfemma? Kiitos. 67 00:03:22,370 --> 00:03:25,414 Saamme seurata liigan parhaita laitahyökkääjiä, 68 00:03:26,248 --> 00:03:28,250 kun he puurtavat arjessaan… 69 00:03:28,334 --> 00:03:29,543 Hyvältä näyttää. 70 00:03:29,627 --> 00:03:31,796 …ja pyrkivät suuruuteen. 71 00:03:31,879 --> 00:03:34,757 10, 5, touchdown! 72 00:03:34,840 --> 00:03:37,927 Sinä todella olet tavoittamaton. 73 00:03:38,552 --> 00:03:40,429 Akillesjänne teki tenän. 74 00:03:40,513 --> 00:03:43,140 Vaihdamme pelinrakentajaa kesken kauden. 75 00:03:43,224 --> 00:03:44,642 Tilanne on hankala. 76 00:03:44,725 --> 00:03:47,770 En mieti voittoja ja tappioita, vaan pyrin suuruuteen. 77 00:03:47,853 --> 00:03:49,397 Huikeaa! 78 00:03:50,773 --> 00:03:52,692 Eikö futis ole ihanaa? 79 00:03:52,775 --> 00:03:55,569 Että onkin hauska laji. 80 00:03:56,070 --> 00:03:58,906 Tiedätte, mitä on luvassa. Jokainen tälli, 81 00:03:59,824 --> 00:04:00,908 vamma… 82 00:04:00,992 --> 00:04:02,535 Osui suoraan moloon. 83 00:04:02,618 --> 00:04:03,536 …ja huippuhetki. 84 00:04:03,619 --> 00:04:05,037 Löysin sinut! 85 00:04:08,582 --> 00:04:11,502 Vaikka eihän heidän tarvitse kuin kopata pallo, vai mitä? 86 00:04:12,461 --> 00:04:16,090 LAITAHYÖKKÄÄJÄT 87 00:04:17,967 --> 00:04:21,929 SUURET ODOTUKSET, OSA 1 88 00:04:24,932 --> 00:04:29,270 SYYSKUU 2023 SAN FRANCISCO 89 00:04:36,610 --> 00:04:40,114 GEORGE KITTLE 49ERSIN SISEMPI LAITAHYÖKKÄÄJÄ 90 00:04:41,907 --> 00:04:45,369 Onko tämä vuoden isoin kirjoitusurakka? 91 00:04:45,453 --> 00:04:48,873 No, tykkään tehdä muistiinpanoja. 92 00:04:48,956 --> 00:04:52,126 Kirjoitan futishuomioita, mutta tämä muodostaa - 93 00:04:52,209 --> 00:04:55,171 leijonanosan kirjoituksestani. 94 00:04:56,130 --> 00:04:59,717 Olen George. Vaikka ohjelma käsittelee laitahyökkääjiä, 95 00:04:59,800 --> 00:05:02,845 sisempänä laitahyökkääjänä saa tehdä kaikkea. 96 00:05:04,472 --> 00:05:05,473 Jep! 97 00:05:05,556 --> 00:05:06,807 Koppaan syöttöjä. 98 00:05:06,891 --> 00:05:07,975 Nättiä. 99 00:05:10,186 --> 00:05:12,146 Isken maaleja. 100 00:05:14,440 --> 00:05:17,485 Blokkaan väkeä suojellakseni kavereitani. 101 00:05:18,444 --> 00:05:21,280 Siitä vain, tulkaa porukalla. 102 00:05:21,364 --> 00:05:23,491 Haluan, että pelistäni voi sanoa: 103 00:05:23,574 --> 00:05:26,243 "Tuo jätkä antaa kaikkensa ihan joka kerta." 104 00:05:30,956 --> 00:05:33,167 Tykkään silti näyttää, 105 00:05:33,250 --> 00:05:35,544 että minulla on hauskaa. 106 00:05:35,628 --> 00:05:37,963 Muuten futis voi olla aika stressaavaa. 107 00:05:38,047 --> 00:05:43,094 En halua, että tiimikaverini ovat stressikimppuja. 108 00:05:44,053 --> 00:05:45,387 Terve! 109 00:05:46,472 --> 00:05:49,308 Olenko liian liki? Tulenko lähemmäs? 110 00:05:52,645 --> 00:05:56,148 On takana ilta mitä upein 111 00:05:56,232 --> 00:06:00,319 Päivät vaan venyy Ei mitään tekemistä oo 112 00:06:01,695 --> 00:06:04,156 Tämä on laitahyökkääjien päivä, beibi. 113 00:06:04,240 --> 00:06:05,741 Pyhäpäivä. 114 00:06:05,825 --> 00:06:07,535 George Kittle. -Valmiina? 115 00:06:07,618 --> 00:06:09,995 Aina pelleilemässä. -Hän on ainoa laatuaan. 116 00:06:10,663 --> 00:06:11,539 Heipat. 117 00:06:11,622 --> 00:06:13,624 Hänen luonteensa näkyy kentällä. 118 00:06:13,707 --> 00:06:16,168 Se on harvinaista futareissa. 119 00:06:16,252 --> 00:06:19,713 Kun häntä kuitenkin seuraa, hän on kaverien perässä. 120 00:06:19,797 --> 00:06:23,300 Hän on todella fyysinen. Yhdistelmä on ainutlaatuinen. 121 00:06:23,384 --> 00:06:27,847 Tämä mies tajuaa sen. Katso hänen reaktiotaan blokkiin. 122 00:06:27,930 --> 00:06:32,434 Kaupunki kutsuu mua notkumaan… 123 00:06:32,977 --> 00:06:34,562 Ei saa stopata. Hyvä biisi! 124 00:06:35,020 --> 00:06:37,439 Kaikki näkevät Georgen - 125 00:06:37,523 --> 00:06:41,068 hauskana ja pirteänä joukkuetoverina. 126 00:06:41,152 --> 00:06:42,945 Peliä, poika. 127 00:06:43,028 --> 00:06:45,281 Vitsi, et sinä ole poika. 128 00:06:45,364 --> 00:06:46,991 Olet iso mies! 129 00:06:47,074 --> 00:06:48,200 Hyökkäyksessämme - 130 00:06:50,411 --> 00:06:52,037 hän osaa tehdä kaikkea. 131 00:06:52,955 --> 00:06:55,374 Hän on lajinsa paras liigassa. 132 00:06:55,457 --> 00:06:57,710 Hän blokkaa ja tekee mitä vain. 133 00:06:57,793 --> 00:06:59,628 Kompastuin jonkun jalkaan. 134 00:06:59,712 --> 00:07:01,338 Et, minä kaadoin. 135 00:07:01,422 --> 00:07:03,841 Minulla on ollut 210 jaardin pelejä. 136 00:07:03,924 --> 00:07:06,719 Vaikkei sitä tilaisuutta tulisi joka viikko, 137 00:07:06,802 --> 00:07:09,555 aion silti antaa parhaani. 138 00:07:09,638 --> 00:07:12,183 Onko tuo hänen elämänsä koppi? 139 00:07:12,266 --> 00:07:13,517 Näittekö tuon kopin? 140 00:07:13,601 --> 00:07:15,853 Minulla on ollut jaardin matseja. 141 00:07:15,936 --> 00:07:17,396 Loppujen lopuksi - 142 00:07:17,480 --> 00:07:19,648 minua ei haittaa, kunhan voitan. 143 00:07:19,732 --> 00:07:23,944 Sinä saat voiton! Ja sinä saat voiton! 144 00:07:24,028 --> 00:07:25,488 Rakastan futista. 145 00:07:25,571 --> 00:07:27,364 Pelaan hauskinta paikkaa. 146 00:07:27,448 --> 00:07:30,534 Kellään muulla ei ole tällaista, paitsi ehkä Deebolla. 147 00:07:32,536 --> 00:07:34,788 Sinulla on mestarin voima. 148 00:07:35,498 --> 00:07:37,124 Tuo on mestarin voimaa. 149 00:07:39,543 --> 00:07:41,337 Hyvä, hyvä. 150 00:07:41,420 --> 00:07:42,755 Puske päälle. 151 00:07:42,838 --> 00:07:45,090 Juuri noin, mainiota. 152 00:07:45,883 --> 00:07:48,719 Oikea nimeni on Tyshun Raequan Samuel. 153 00:07:48,802 --> 00:07:50,930 Isäni antoi lempinimen Deebo, 154 00:07:51,013 --> 00:07:54,099 kun olin viisi tai kuusi. 155 00:07:54,183 --> 00:07:56,227 Isäni mukaan tykkäsin tapella - 156 00:07:56,310 --> 00:07:58,812 ja viedä muiden kamoja, 157 00:07:58,896 --> 00:08:01,524 kuten Deebon hahmo elokuvassa Friday. 158 00:08:01,607 --> 00:08:04,527 Voi hitto. Deebo tulee. Anna kamasi. 159 00:08:04,610 --> 00:08:05,861 Ei hemmetti. 160 00:08:07,279 --> 00:08:09,907 Jätkä vie aina muiden kamat. 161 00:08:09,990 --> 00:08:10,866 Hitto. 162 00:08:20,793 --> 00:08:22,086 Mitä mies? 163 00:08:24,797 --> 00:08:26,215 Siinä on Deebo. 164 00:08:26,298 --> 00:08:27,758 Deebo Samuel koppaa! 165 00:08:27,841 --> 00:08:29,051 Deebo! 166 00:08:29,134 --> 00:08:30,511 Deebo liitää! 167 00:08:30,594 --> 00:08:33,347 Deebo Samuelia on paha taklata. 168 00:08:33,430 --> 00:08:35,599 Hän juoksi läpi taklauksen. 169 00:08:35,683 --> 00:08:36,600 Karu mies. 170 00:08:36,684 --> 00:08:38,852 Häntä ei noin vain pysäytetä, 171 00:08:38,936 --> 00:08:40,271 kun hän on vauhdissa. 172 00:08:41,480 --> 00:08:42,773 SYYSKUU SAMUELIEN KOTI 173 00:08:42,856 --> 00:08:44,233 Missä on pää? 174 00:08:44,316 --> 00:08:45,818 Juuri niin. 175 00:08:45,901 --> 00:08:47,319 Missä on nenä? 176 00:08:48,028 --> 00:08:49,613 Aivan. 177 00:08:49,697 --> 00:08:50,990 Missä on korvat? 178 00:08:51,782 --> 00:08:52,950 Kyllä! 179 00:08:53,033 --> 00:08:56,120 Tapasin tyttöni Mahoganyn collegen tokana vuonna. 180 00:08:56,203 --> 00:08:57,871 Nyt meillä on ihana poika, 181 00:08:57,955 --> 00:09:00,749 joka täyttää pian kaksi. 182 00:09:01,417 --> 00:09:03,877 Isäksi tuleminen muutti Deeboa. 183 00:09:03,961 --> 00:09:08,716 Ennen hän ajatteli vain futista. 184 00:09:08,799 --> 00:09:10,009 Missä on Tyshun? 185 00:09:11,010 --> 00:09:13,721 Poika toi esiin pehmeän puolen. 186 00:09:13,804 --> 00:09:16,307 Hän moittii, kun kohtelen poikaa vauvana. 187 00:09:16,390 --> 00:09:18,225 Sitten hän mussuttaa lapselle. 188 00:09:18,309 --> 00:09:21,604 Pakkohan sitä touhua on ihmetellä. 189 00:09:22,313 --> 00:09:25,691 Siinä ovat iso ja pieni Deebo. 190 00:09:25,774 --> 00:09:27,651 Hae pallo! 191 00:09:27,735 --> 00:09:29,903 Kun sain pojan, tiimiläiset sanoivat, 192 00:09:29,987 --> 00:09:32,197 että aloin pelata paljon paremmin. 193 00:09:32,281 --> 00:09:33,949 Se on iskävoimaa. 194 00:09:34,033 --> 00:09:35,534 Sitten pelataan. 195 00:09:35,618 --> 00:09:37,786 Nyt keskitytään, eikö. 196 00:09:38,954 --> 00:09:41,332 Kun sitä nyt miettii, 197 00:09:41,415 --> 00:09:42,583 juuri niin kävi. 198 00:09:43,500 --> 00:09:45,502 Moikkaa Georgea! 199 00:09:45,586 --> 00:09:47,880 Nyt en pelaa vain itselleni - 200 00:09:47,963 --> 00:09:50,174 vaan perheelleni ja hänelle. 201 00:09:51,508 --> 00:09:54,386 Deebo Samuel on liigan erikoisin shakkinappula. 202 00:09:54,470 --> 00:09:56,013 Hän on oikea linkkuveitsi. 203 00:09:56,096 --> 00:09:58,015 Hänestä on kaikkeen. 204 00:09:59,058 --> 00:10:01,560 Deebo siivittää hyökkäyksen kaikkiin tilanteisiin. 205 00:10:01,644 --> 00:10:03,604 Hän juoksee ja heittää - 206 00:10:03,687 --> 00:10:05,481 pitkiä ja lyhyitä. 207 00:10:05,564 --> 00:10:08,150 Peliä sitten. -Voitto kotiin. 208 00:10:08,692 --> 00:10:10,402 Kun hänellä on pallo, 209 00:10:10,486 --> 00:10:12,946 kukaan ei ole kuin hän. 210 00:10:13,030 --> 00:10:17,743 Hän pystyy uskomattomaan nopeuteen ja suunnanvaihdoksiin, 211 00:10:17,826 --> 00:10:20,245 mutta hänen ruumiinrakenteensa - 212 00:10:20,329 --> 00:10:23,082 on kuin linjamiehellä. 213 00:10:23,165 --> 00:10:26,377 Deebo! 25, 20, toinen taklaus! 214 00:10:26,460 --> 00:10:28,712 Aina, jos Deebo saa pallon, 215 00:10:28,796 --> 00:10:30,339 puolustus on pulassa. 216 00:10:30,422 --> 00:10:32,174 Touchdown! 217 00:10:37,388 --> 00:10:38,263 Mennään. 218 00:10:39,556 --> 00:10:42,685 Lapsena sitä unelmoi Super Bowlista. 219 00:10:44,103 --> 00:10:46,063 Se voitto minulta yhä puuttuu. 220 00:10:46,146 --> 00:10:49,358 Olemme koputelleet oveen viimeiset viisi vuotta. 221 00:10:49,983 --> 00:10:53,070 Debyyttikautenani vedimme kovat pudotuspelit. 222 00:10:53,153 --> 00:10:55,406 HELMIKUU 2020 49ERS VS CHIEFS 223 00:10:55,489 --> 00:10:57,658 Näin alkaa 54. Super Bowl. 224 00:10:58,617 --> 00:11:00,661 Nyt vedetään! 225 00:11:00,744 --> 00:11:03,580 Kaikki puhuvat vain siitä. 226 00:11:03,664 --> 00:11:05,207 Oli villiä olla mukana. 227 00:11:06,834 --> 00:11:11,171 49ersin tilanne on karu. 228 00:11:12,005 --> 00:11:15,926 Super Bowlin voittaminen oli heidän ulottuvillaan. 229 00:11:16,009 --> 00:11:17,845 Kun tavoitteet ovat korkealla - 230 00:11:17,928 --> 00:11:20,889 ja ne jäävät tavoittamatta, ei se kivaa ole. 231 00:11:23,058 --> 00:11:25,185 Uskon, että asiat voi puhua todeksi. 232 00:11:26,145 --> 00:11:28,147 Muu olisi luovuttamista. 233 00:11:28,730 --> 00:11:30,023 Palaan tänne. 234 00:11:30,607 --> 00:11:33,944 Minä palaan ja kun palaan, 235 00:11:34,027 --> 00:11:36,947 minä saatana kostan. 236 00:11:40,200 --> 00:11:42,327 Minua ei lyödä. Ei totisesti. 237 00:11:43,287 --> 00:11:45,289 ´22 NFC-LOPPUOTTELU 49ERS VS RAMS 238 00:11:45,372 --> 00:11:49,418 49ersille tämä tuntuu kuin 54. Super Bowlilta. 239 00:11:49,501 --> 00:11:51,128 He hävisivät Chiefsille. 240 00:11:53,046 --> 00:11:54,298 Niin… 241 00:11:55,215 --> 00:11:57,843 Meillä on voiton maku suussa, 242 00:11:57,926 --> 00:12:01,096 mutta miten pääsemme puremaan. 243 00:12:01,180 --> 00:12:04,391 49ers häviää - 244 00:12:04,475 --> 00:12:06,351 tämän NFC-mestaruusottelun. 245 00:12:06,435 --> 00:12:08,520 ´23 NFC-LOPPUOTTELU 49ERS VS EAGLES 246 00:12:08,604 --> 00:12:09,938 Nyt tekee kipeää. 247 00:12:11,690 --> 00:12:13,317 Muistan sen tunteen. 248 00:12:14,526 --> 00:12:17,446 Olin epäuskoinen. 249 00:12:17,529 --> 00:12:20,616 En voinut uskoa sitä todeksi. 250 00:12:20,699 --> 00:12:23,243 Eipä minua voi silti sääliä. 251 00:12:24,161 --> 00:12:27,789 Tämä vuosi on uusi tilaisuus pelata jalkapalloa. 252 00:12:27,873 --> 00:12:31,084 Minä muuten myös palaan ja kostan. 253 00:12:35,923 --> 00:12:37,174 VIIKKO 1 254 00:12:37,257 --> 00:12:39,134 49ers ei ole vain hyvä tiimi - 255 00:12:39,218 --> 00:12:40,469 koputtamassa ovella. 256 00:12:40,552 --> 00:12:43,222 Se on tiimi, joka uskoo, 257 00:12:43,305 --> 00:12:44,932 että ovi pitäisi murtaa. 258 00:12:46,141 --> 00:12:47,518 Peliä! 259 00:12:50,604 --> 00:12:53,649 Kun mietitään motivoituneita joukkueita, 260 00:12:53,732 --> 00:12:56,860 he ovat listan kärjessä. 261 00:12:56,944 --> 00:12:58,654 49ers voittaa tämän ottelun - 262 00:12:58,737 --> 00:13:00,322 30-7. 263 00:13:00,405 --> 00:13:01,865 Läpyä tähän. 264 00:13:01,949 --> 00:13:03,075 Kiitos. 265 00:13:03,158 --> 00:13:07,496 Tie on avoin Ninersille. Joukkue on vahva. 266 00:13:07,579 --> 00:13:10,582 He voivat voittaa kaiken, jos pysyvät terveinä. 267 00:13:10,666 --> 00:13:13,669 Meidän on pakko voittaa. Niin se vain on. 268 00:13:14,503 --> 00:13:18,382 Uskoakseni he näkevät tämän vuoden tilaisuutena - 269 00:13:18,465 --> 00:13:21,093 lunastaa rakennetun miehistön potentiaali. 270 00:13:21,176 --> 00:13:23,011 Viimeisellä neljällä kaudella - 271 00:13:23,095 --> 00:13:26,014 Deebolla on ollut vain yksi terve vuosi. 272 00:13:26,098 --> 00:13:27,516 Deebo pääsee vapaaksi! 273 00:13:27,599 --> 00:13:29,393 Touchdown! 274 00:13:29,977 --> 00:13:33,480 Näillä miehillä ei pelata tätä vuotta pidemmälle. 275 00:13:33,564 --> 00:13:35,148 Olemme vääjäämättömiä. 276 00:13:36,608 --> 00:13:37,776 Me olemme. 277 00:13:44,908 --> 00:13:46,285 LIONSIN KOTIKENTTÄ 278 00:13:46,368 --> 00:13:47,244 Puske. 279 00:13:48,245 --> 00:13:49,830 Varovasti. 280 00:13:49,913 --> 00:13:50,998 Jep. 281 00:13:52,124 --> 00:13:53,375 Kaksi. Vielä. 282 00:13:55,168 --> 00:13:56,378 Noin. 283 00:13:57,379 --> 00:13:58,463 Nättiä. 284 00:13:58,547 --> 00:14:01,508 Kun aloin urheilla, olin neljä tai viisi. 285 00:14:01,592 --> 00:14:03,260 Kaksi veljeäni myös. 286 00:14:03,343 --> 00:14:04,970 Isä oli tosi tiukka meille. 287 00:14:05,053 --> 00:14:06,221 Äärimmäisen tiukka - 288 00:14:07,180 --> 00:14:08,181 treenien kanssa. 289 00:14:09,474 --> 00:14:11,393 Tässä on Amon-Ra. 290 00:14:11,476 --> 00:14:12,936 Olen ylpeä sinusta. 291 00:14:13,020 --> 00:14:16,481 Mitä sanoitkaan äsken? 292 00:14:16,565 --> 00:14:18,692 Ohjelma alkaa. -Näin on. 293 00:14:18,775 --> 00:14:20,068 Meillä on ohjelma. 294 00:14:20,152 --> 00:14:24,031 Ensimmäinen askel kohti voittoa matkallamme NFL:ään. 295 00:14:27,492 --> 00:14:30,078 Isäni oli kaksinkertainen Mr. Universe - 296 00:14:30,162 --> 00:14:32,456 ja kolminkertainen Mr. World. 297 00:14:36,960 --> 00:14:38,295 Olen isä, 298 00:14:38,378 --> 00:14:40,380 mutta olen myös Mr. Universe. 299 00:14:40,464 --> 00:14:43,717 Tiedän, mistä puhun. 300 00:14:43,800 --> 00:14:45,469 Hän oli oikea peto. 301 00:14:45,552 --> 00:14:47,346 Juuri noin. 302 00:14:48,513 --> 00:14:51,892 Hän iskosti kurin myös minuun. 303 00:14:51,975 --> 00:14:54,811 Hengitä vain. Keskity siihen. 304 00:14:54,895 --> 00:14:58,190 Sanoin, että tähtäimemme on NFL:ssä. 305 00:14:58,273 --> 00:15:02,736 Tiesin, että jos he pääsisivät huipulle, 306 00:15:02,819 --> 00:15:05,739 siellä odottaisi palkinto. 307 00:15:07,366 --> 00:15:10,452 Kun lapsena pelasin, 308 00:15:11,286 --> 00:15:13,413 yhdellä vastajoukkueen pojista - 309 00:15:13,497 --> 00:15:14,623 oli hyvät kädet. 310 00:15:15,248 --> 00:15:16,458 Amon. 311 00:15:17,459 --> 00:15:18,627 Surkea peli. -Hei! 312 00:15:18,710 --> 00:15:20,629 Niin oli, mutta me petraamme. 313 00:15:20,712 --> 00:15:22,255 Jep. -Oikein. 314 00:15:22,339 --> 00:15:24,091 Isäni meni hänen isänsä luo - 315 00:15:24,174 --> 00:15:26,718 ja kysyi: "Mitä te teette? 316 00:15:26,802 --> 00:15:28,679 Pojallasi on hyvät kädet." 317 00:15:28,762 --> 00:15:32,474 "Meillä on syöttökone. Poika ottaa 200 koppia per päivä." 318 00:15:32,557 --> 00:15:34,935 Isä osti syöttökoneen. 319 00:15:35,018 --> 00:15:37,229 "Jos hän koppaa 200, me koppaamme 202. 320 00:15:37,312 --> 00:15:38,855 Aiomme olla parempia." 321 00:15:40,148 --> 00:15:44,987 Niinpä treenien päälle otin 202 koppia joka päivä. 322 00:15:46,113 --> 00:15:47,406 Amon-Ra St. Brown. 323 00:15:47,489 --> 00:15:50,117 Isä opetti tälle miehelle työmoraalinsa. 324 00:15:50,200 --> 00:15:52,744 Hän on saanut syöttöjä - 325 00:15:52,828 --> 00:15:54,037 eniten joukkueessaan. 326 00:15:54,121 --> 00:15:56,581 Sitä ei olisi arvannut varaustilaisuudessa. 327 00:15:56,665 --> 00:16:00,752 Varausviikonloppu oli kamala minulle. 328 00:16:00,836 --> 00:16:05,048 Kaikki luulevat, että se on elämän kohokohta. 329 00:16:05,132 --> 00:16:07,384 Niin se onkin, jos on top kympissä. 330 00:16:08,135 --> 00:16:11,179 Minä sain odotella varaustani hyvän tovin. 331 00:16:12,597 --> 00:16:16,768 Osaan nimetä ne 16 miestä, jotka varattiin ennen minua. 332 00:16:16,852 --> 00:16:20,397 Ja'Marr Chase, LSU. Jaylen Waddle, Alabama. 333 00:16:20,480 --> 00:16:23,900 DeVonta Smith, Alabama. Kadarius Toney, Florida. 334 00:16:23,984 --> 00:16:27,821 Rashod Bateman, Minnesota. Elijah Moore, Ole Miss. 335 00:16:27,904 --> 00:16:29,239 Rondale Moore, Purdue. 336 00:16:29,322 --> 00:16:31,867 D'Wayne Eskridge, Western Michigan. 337 00:16:32,617 --> 00:16:33,910 Terrace Marshall, LSU. 338 00:16:35,120 --> 00:16:36,872 Tutu Atwell, Louisville. 339 00:16:37,581 --> 00:16:41,543 Amari Rodgers, Clemson. Nico Collins, Michigan. 340 00:16:41,626 --> 00:16:46,048 Anthony Schwartz, Auburn. Josh Palmer, Tennessee. 341 00:16:46,298 --> 00:16:50,510 Dyami Brown, UNC. Dez Fitzpatrick, Louisville. 342 00:16:54,222 --> 00:16:58,560 Olen kirjoittanut nuo nimet ylös muistikirjaani. 343 00:16:58,643 --> 00:17:01,480 Luen sen ennen joka treeniä ja joka peliä. 344 00:17:01,563 --> 00:17:05,525 Muistutan itseäni siitä, että oli vaihe - 345 00:17:05,609 --> 00:17:07,277 ennen kuin pääsin liigaan, 346 00:17:07,360 --> 00:17:09,946 jolloin minuun ei uskottu. 347 00:17:10,572 --> 00:17:15,035 Kauden tavoitteeni ovat samalla sivulla. 1500 jaardia ja 10 touchdownia. 348 00:17:15,118 --> 00:17:18,288 Ne ovat siinä vain muistuttamassa minua. 349 00:17:18,914 --> 00:17:21,958 Muistan sivusta joka kerta, 350 00:17:22,042 --> 00:17:25,420 että minun pitää antaa parhaani. Se toimii aina. 351 00:17:29,091 --> 00:17:32,427 Varauspäivän ainoa hyvä puoli oli, että Lions otti minut. 352 00:17:32,969 --> 00:17:36,181 Lions ei ole voittanut mestaruuksia 30 vuoteen. 353 00:17:36,264 --> 00:17:38,892 Heillä on ollut vaikeaa. 354 00:17:38,975 --> 00:17:40,894 Kun olin lapsi, 355 00:17:40,977 --> 00:17:43,522 heidän pelejään ei televisioitu. 356 00:17:44,356 --> 00:17:47,150 En muista katselleeni Lionsin pelejä, 357 00:17:47,234 --> 00:17:48,819 koska niitä ei näytetty. 358 00:17:52,155 --> 00:17:54,783 Koemme tiiminä, että meidän pitää aloittaa - 359 00:17:54,866 --> 00:17:56,326 viime vuotta paremmin. 360 00:17:56,409 --> 00:17:59,830 Yritämme voittaa divisioonan. Mahdollisuudet ovat hyvät. 361 00:17:59,913 --> 00:18:04,376 Lions ei halua olla vain kilpailukykyinen. 362 00:18:05,085 --> 00:18:07,671 He haluavat pärjätä pudotuspeleissä. 363 00:18:07,754 --> 00:18:10,382 Tavoitteemme on päästä pudotuspeleihin. 364 00:18:10,465 --> 00:18:12,592 Lions yrittää voittaa pudotuspelin. 365 00:18:12,676 --> 00:18:14,511 Edelliskerrasta on 31 vuotta. 366 00:18:14,594 --> 00:18:16,847 He eivät ole päässeet Super Bowliin. 367 00:18:16,930 --> 00:18:19,599 Michiganissa odotukset ovat silti huipussaan. 368 00:18:19,683 --> 00:18:21,268 Moni teistä tietää… 369 00:18:21,351 --> 00:18:25,063 Meidän tiemme joukkueena on sama - 370 00:18:25,147 --> 00:18:26,439 kuin St. Brownilla. 371 00:18:27,524 --> 00:18:30,193 Olemme edenneet hänen perässään. 372 00:18:30,277 --> 00:18:33,947 Siksi hän on keskeinen tukipilarimme. 373 00:18:34,030 --> 00:18:36,283 Amon-Ra St. Brownista on pakko sanoa, 374 00:18:36,366 --> 00:18:40,203 että hän on aina keskellä peliä. 375 00:18:40,287 --> 00:18:44,249 Tuo mies ei pelkää ottaa palloja. 376 00:18:44,332 --> 00:18:46,459 Hän on suosikkejani juuri nyt. 377 00:18:47,502 --> 00:18:51,047 Viime vuoden alussa voittosaldomme oli - 378 00:18:51,131 --> 00:18:52,841 1-6, lopussa se oli 9-8. 379 00:18:52,924 --> 00:18:55,093 Tällä kaudella - 380 00:18:56,178 --> 00:18:59,222 haluamme aloittaa hyvin - 381 00:18:59,306 --> 00:19:01,266 ja voittaa matseja heti alussa. 382 00:19:01,349 --> 00:19:03,226 Meillä on suuret odotukset. 383 00:19:03,310 --> 00:19:04,311 Näin on! 384 00:19:04,394 --> 00:19:07,022 Haluamme pudotuspeleihin. 385 00:19:07,606 --> 00:19:10,108 SYYSKUU - VIIKKO 1 LIONS VS CHIEFS 386 00:19:10,567 --> 00:19:13,653 Kauden aluksi pelaavat Super Bowl -mestari Chiefs - 387 00:19:13,737 --> 00:19:16,031 ja vieraana nouseva Detroit Lions. 388 00:19:17,407 --> 00:19:20,118 Lions kohtaa puolustavan mestarin. 389 00:19:20,202 --> 00:19:24,039 Heillä on tilaisuus näyttää millainen joukkue he on. 390 00:19:24,122 --> 00:19:26,249 Detroitin täytyy voittaa. 391 00:19:26,333 --> 00:19:31,046 Jos olette aikuisia leijonia, voittakaa peli. 392 00:19:31,129 --> 00:19:33,423 Lyökää Chiefs. 393 00:19:33,506 --> 00:19:36,384 He ovat teknisesti paras joukkue - 394 00:19:36,468 --> 00:19:38,011 ja hallitsevat mestarit. 395 00:19:38,094 --> 00:19:40,055 Kykymme pääsevät koetukselle. 396 00:19:41,223 --> 00:19:43,058 Olemme odottaneet tätä hetkeä. 397 00:19:43,141 --> 00:19:45,352 Hallitaan heitä alusta loppuun. 398 00:19:45,435 --> 00:19:48,230 Kolmosella! -Chiefs! 399 00:19:48,313 --> 00:19:49,648 Lions tietää, 400 00:19:49,731 --> 00:19:51,775 että heillä on parhaat vastassa. 401 00:19:51,858 --> 00:19:53,276 Pakita vähän. 402 00:19:53,360 --> 00:19:54,694 Tehdään näin, vasen… 403 00:19:54,778 --> 00:19:56,279 Olin innoissani. 404 00:19:56,363 --> 00:19:58,406 En ole pelannut Arrowheadissa. 405 00:19:58,490 --> 00:20:00,909 Saamme näyttää, mitä olemme tehneet - 406 00:20:00,992 --> 00:20:03,036 kevään ja harjoitusleirin aikana. 407 00:20:04,204 --> 00:20:05,956 Opit pääsevät käyttöön. 408 00:20:06,039 --> 00:20:07,207 Se on parasta. 409 00:20:07,290 --> 00:20:08,917 80! Valmiina, peliä! 410 00:20:09,000 --> 00:20:12,170 Alkusyöttö, Jared peruuttaa. Hakee, hakee. 411 00:20:12,254 --> 00:20:13,338 Heitto keskelle. 412 00:20:13,421 --> 00:20:16,383 Koppi. Touchdown, Detroit Lions! 413 00:20:16,466 --> 00:20:20,679 Sieltä se tulee. Amon-Ra St. Brown! 414 00:20:20,762 --> 00:20:23,556 Peli meni suunnitelmien mukaan. 415 00:20:23,640 --> 00:20:25,058 Olen kova tuulettamaan. 416 00:20:25,141 --> 00:20:27,727 Maalissa on parempi olla jotain mietittynä. 417 00:20:27,811 --> 00:20:31,022 En tee mitään heikkoa. Jos tanssin, se on viraalihitti. 418 00:20:31,898 --> 00:20:34,401 Bongasin kameramiehen. 419 00:20:34,484 --> 00:20:36,820 Viitoin hänet luokseni - 420 00:20:36,903 --> 00:20:38,655 ja sitten juhlin. 421 00:20:38,738 --> 00:20:41,533 Ne olivat sellaisia pumppauksia. 422 00:20:52,085 --> 00:20:54,629 Päätuomari tuli luokseni - 423 00:20:54,713 --> 00:20:57,465 ja sanoi: "Se meni liian pitkälle." 424 00:20:57,549 --> 00:20:59,801 "Jos hän olisi työntänyt vielä kerran, 425 00:20:59,884 --> 00:21:01,678 olisin antanut varoituksen." 426 00:21:01,761 --> 00:21:04,889 Onneksi Amon-Ra pysyi rajan tällä puolella. 427 00:21:04,973 --> 00:21:06,474 Elämä imitoi taidetta. 428 00:21:06,558 --> 00:21:09,185 McCringleberry vie pallon maaliin. 429 00:21:09,269 --> 00:21:10,603 Upeaa! 430 00:21:10,687 --> 00:21:13,273 Key & Peelessä oli pumppaussketsi. 431 00:21:13,356 --> 00:21:15,358 Siinä oli myös tuomari. 432 00:21:15,442 --> 00:21:17,360 Mies on vauhdissa. 433 00:21:17,444 --> 00:21:19,029 Siinä tuli kaksi työntöä. 434 00:21:19,112 --> 00:21:20,905 Hän koettelee rajoja. 435 00:21:20,989 --> 00:21:22,991 Tuomarin huomio heräsi. 436 00:21:23,074 --> 00:21:25,493 Kolmannesta työnnöstä tulee varoitus. 437 00:21:25,577 --> 00:21:26,828 Hän teki sen taas! 438 00:21:26,911 --> 00:21:28,913 Minä en pitänyt sitä työntönä - 439 00:21:28,997 --> 00:21:31,041 toisin kuin moni muu. 440 00:21:31,124 --> 00:21:33,251 Mielestäni se oli käsiliike. 441 00:21:33,335 --> 00:21:35,253 Jokainen voi arvioida itse. 442 00:21:44,220 --> 00:21:47,474 Se oli törkeää ryöstöä. Jatketaan näin! 443 00:21:48,641 --> 00:21:51,478 Heidän puolestaan on pakko iloita. 444 00:21:51,561 --> 00:21:53,396 Taistelu päätyyn! 445 00:21:53,480 --> 00:21:55,565 Touchdown, Detroit Lions! 446 00:21:55,648 --> 00:21:59,944 Tämä voitto on heille virstanpylväs. 447 00:22:01,363 --> 00:22:04,824 Löimme mestarit heidän kotonaan. 448 00:22:04,908 --> 00:22:06,910 Se ei tuntunut lunastukselta, 449 00:22:06,993 --> 00:22:08,578 koska se oli yksi matsi, 450 00:22:08,661 --> 00:22:11,456 mutta suunta tuntui silti oikealta. 451 00:22:11,539 --> 00:22:15,794 Voiton saaminen siellä tuntui erityiseltä. 452 00:22:16,586 --> 00:22:18,421 Kyse oli vain yhdestä matsista, 453 00:22:18,505 --> 00:22:20,423 mutta pari vuotta sitten - 454 00:22:20,507 --> 00:22:21,633 ei nähty tällaista, 455 00:22:21,716 --> 00:22:24,177 että he lyövät hallitsevat mestarit. 456 00:22:24,260 --> 00:22:25,720 Tämä on uusi aikakausi. 457 00:22:27,472 --> 00:22:30,183 SYYSKUU 2023 KITTLEN PERHEEN KOTI 458 00:22:30,850 --> 00:22:32,435 Otitko ne, Claire? 459 00:22:32,519 --> 00:22:34,020 Passit vai? -Jep. 460 00:22:34,104 --> 00:22:35,605 Käyn joka pelissä. 461 00:22:35,688 --> 00:22:38,733 Sulje sinä ovi, Ry. 462 00:22:38,817 --> 00:22:40,693 Joo. -Mennään. 463 00:22:40,777 --> 00:22:44,489 Matkaamme bussilla kaikkiin koti- ja vieraspeleihin. 464 00:22:44,572 --> 00:22:47,242 Perheessämme on yhdeksän jäsentä. 465 00:22:47,325 --> 00:22:48,368 "NO MUTTA HEI" 466 00:22:48,451 --> 00:22:51,246 Mukaan lähtee ystäviä ja perheenjäseniä. 467 00:22:51,329 --> 00:22:53,998 Me rakastamme bilebussia. 468 00:22:54,082 --> 00:22:55,667 Siellä on tunnelma katossa. 469 00:22:55,750 --> 00:22:56,751 Kippis! 470 00:22:56,835 --> 00:22:58,294 Kippis. -Olette rakkaita. 471 00:22:59,921 --> 00:23:01,297 Olet liian kaukana. 472 00:23:01,381 --> 00:23:03,466 BRUCE KITTLE GEORGEN ISÄ 473 00:23:04,134 --> 00:23:06,261 George Kittle palloa pojalle 474 00:23:06,344 --> 00:23:09,055 Poika panee hellan kovalle 475 00:23:09,139 --> 00:23:10,640 JAN KRIEGER KITTLE GEORGEN ÄITI 476 00:23:10,723 --> 00:23:12,851 Jos olet pieni Mars puntille 477 00:23:12,934 --> 00:23:17,021 Kasiviis Numero johon voit luottaa 478 00:23:17,605 --> 00:23:19,649 Perillä ollaan, jengi. 479 00:23:19,732 --> 00:23:21,776 Thursday Night Football! 480 00:23:21,860 --> 00:23:25,488 San Francisco ja New York kohtaavat kolmannella viikolla. 481 00:23:29,117 --> 00:23:31,703 George tykkää katsoa sivuun - 482 00:23:31,786 --> 00:23:33,663 ja nähdä meidät siellä. 483 00:23:33,746 --> 00:23:35,832 Siitä on tullut rituaali. 484 00:23:35,915 --> 00:23:37,584 Sitten lähtee. 485 00:23:38,334 --> 00:23:39,669 Hei. -Mitä mies. 486 00:23:39,752 --> 00:23:42,088 Miltä tuntuu? -Hyvältä. 487 00:23:42,172 --> 00:23:43,548 Kiitos. -Miten voit? 488 00:23:43,631 --> 00:23:45,216 Loistavasti. -Näytät hyvältä. 489 00:23:45,300 --> 00:23:47,510 On hyvä olo. -Näytä niille. 490 00:23:47,594 --> 00:23:49,596 Toki. -Iske ne lakoon. 491 00:23:57,520 --> 00:23:59,856 Kittle saa syötön ja työntää miehen. 492 00:23:59,939 --> 00:24:01,065 Hän pysyy sisällä. 493 00:24:03,484 --> 00:24:04,485 Näin on! 494 00:24:06,571 --> 00:24:09,282 Hyvä, G! 495 00:24:10,074 --> 00:24:12,285 Upeaa, George. 496 00:24:21,002 --> 00:24:23,463 Juoksit jätkän tainnoksiin. 497 00:24:23,963 --> 00:24:25,798 Jos minua lähestyy näin, 498 00:24:25,882 --> 00:24:28,426 mitä silloin voi odottaa. 499 00:24:29,594 --> 00:24:31,554 Vapaata nurmea on kiva hakea. 500 00:24:32,263 --> 00:24:34,766 Mikään ei ole hauskempaa - 501 00:24:34,849 --> 00:24:37,310 kuin saada omaa nurmea. -No huh. 502 00:24:38,061 --> 00:24:39,854 Deebo? -Niin? 503 00:24:39,938 --> 00:24:43,524 Tunnelma oli katossa heti kauden alusta. 504 00:24:43,608 --> 00:24:46,819 Kaikilla oli itseluottamus huipussaan. 505 00:24:46,903 --> 00:24:50,573 Laitahyökkääjä Deebo on oikealla. 506 00:24:51,908 --> 00:24:53,952 Purdy syöttää keskelle. 507 00:24:54,035 --> 00:24:56,079 Samuel koppaa ja karkaa mieheltä. 508 00:24:56,162 --> 00:24:57,038 Toiselta! 509 00:24:57,121 --> 00:24:59,832 Kolmannelta! Hän karkaa taklauksesta. 510 00:24:59,916 --> 00:25:00,875 Neljänneltä! 511 00:25:00,959 --> 00:25:02,794 Deeboa ei voi taklata. 512 00:25:03,586 --> 00:25:06,005 Älkää edes yrittäkö! 513 00:25:06,422 --> 00:25:08,883 Olet sinä melkoinen hurtta! 514 00:25:08,967 --> 00:25:10,218 Mies on sekaisin. 515 00:25:10,301 --> 00:25:12,387 Yritän vain pysyä poissa alta. 516 00:25:13,596 --> 00:25:15,807 Tuota on odotettu koko matsi. 517 00:25:15,890 --> 00:25:19,310 Kellot soi. -Se oli sairasta. 518 00:25:22,230 --> 00:25:25,400 Mitä mielessäsi liikkui? 519 00:25:25,483 --> 00:25:26,734 Miten teit sen? 520 00:25:26,818 --> 00:25:29,237 Usko pois, se vain tapahtui. 521 00:25:29,612 --> 00:25:31,489 En tykkää kaatua. 522 00:25:31,572 --> 00:25:33,533 Nyt ei olla lukiossa. 523 00:25:33,616 --> 00:25:35,201 Nuo ovat isoja miehiä. 524 00:25:35,994 --> 00:25:37,328 Ei mitään järkeä. 525 00:25:37,412 --> 00:25:38,621 Hän on kova vastus. 526 00:25:38,705 --> 00:25:41,749 Hänellä on vahvat jalat, jotka ovat aina liikkeessä. 527 00:25:41,833 --> 00:25:44,460 Jos saamme pallon Deebolle, 528 00:25:44,544 --> 00:25:45,586 meillä on sauma. 529 00:25:45,670 --> 00:25:48,464 Purdy heittää pitkän Deebolle. 530 00:25:48,548 --> 00:25:50,008 Touchdown! 531 00:25:52,844 --> 00:25:54,387 Hyvä koppi, Deebo! 532 00:25:54,470 --> 00:25:56,180 Hän juoksee pienen hämäyksen - 533 00:25:56,264 --> 00:25:58,808 ja nappaa pallon - 534 00:25:58,891 --> 00:26:00,852 suoraan ilmasta. 535 00:26:00,935 --> 00:26:03,021 Jopas jotain. Deebo Samuel. 536 00:26:03,104 --> 00:26:05,398 Kuusi koppia, 129 jaardia ja touchdown. 537 00:26:05,481 --> 00:26:06,899 Hei, kaikki! 538 00:26:06,983 --> 00:26:10,903 George Kittle, seitsemän koppia, 90 jaardia. 539 00:26:10,987 --> 00:26:13,698 Tahtooko joku tämän? 540 00:26:14,824 --> 00:26:15,992 George! 541 00:26:17,827 --> 00:26:18,786 Upeaa. 542 00:26:19,370 --> 00:26:21,539 Pitää vain jatkaa tähän malliin. 543 00:26:21,622 --> 00:26:23,624 Keskiarvomme on 30 per peli. 544 00:26:23,708 --> 00:26:27,003 Jos jatkamme samaa rataa, olemme vahvoilla. 545 00:26:27,086 --> 00:26:30,256 49ersin kausi on alkanut 3-0. 546 00:26:30,340 --> 00:26:32,300 Niners sai tärkeän voiton - 547 00:26:32,383 --> 00:26:33,926 ja pääsee vapaille. 548 00:26:34,010 --> 00:26:36,512 Kiitos, turvallista kotimatkaa. 549 00:26:40,683 --> 00:26:43,061 Aiemmin en tykännyt torstain peleistä. 550 00:26:43,144 --> 00:26:45,605 Nyt rakastan niitä. 551 00:26:45,688 --> 00:26:48,691 Pelin jälkeen saa pitää vapaata perjantaista - 552 00:26:48,775 --> 00:26:50,193 sunnuntaihin. 553 00:26:50,276 --> 00:26:53,654 Jos ajan käyttää kunnolla hyödyksi - 554 00:26:53,738 --> 00:26:56,157 sitä voi ajatella pienenä väliviikkona. 555 00:26:56,240 --> 00:26:59,660 Claire sai hienon ajatuksen, 556 00:26:59,744 --> 00:27:01,579 että lähdemme Half Moon Bayhin. 557 00:27:02,163 --> 00:27:04,207 Rakastan merta - 558 00:27:04,290 --> 00:27:06,959 ja vapaa-aikaa vaimon kanssa. 559 00:27:07,043 --> 00:27:09,962 Koira on mukana, ja siinä akut latautuvat. 560 00:27:10,046 --> 00:27:13,007 Vaimoni on kuin akku, joka lataa minut. 561 00:27:14,092 --> 00:27:15,176 Hei, Claire. 562 00:27:15,259 --> 00:27:16,427 Niin? 563 00:27:16,511 --> 00:27:18,096 Otatko lisää? 564 00:27:18,388 --> 00:27:20,264 Miten voisin ottaa lisää? 565 00:27:20,348 --> 00:27:22,100 En ole syönyt vielä. 566 00:27:23,226 --> 00:27:25,228 Yrität vain härnätä minua. 567 00:27:25,311 --> 00:27:26,979 Tiedät kai, mistä tuo on? 568 00:27:27,063 --> 00:27:28,439 Takapihan tykistä. -Jep. 569 00:27:28,523 --> 00:27:30,525 "Miten voisin syödä lisää?" 570 00:27:30,608 --> 00:27:32,360 Se on klassikko. 571 00:27:32,443 --> 00:27:35,363 Lapsena Iowassa teimme aina tätä. 572 00:27:35,446 --> 00:27:37,490 Se syttyi. -Puhalla sammuksiin. 573 00:27:40,034 --> 00:27:41,244 Hittolainen. 574 00:27:43,287 --> 00:27:46,374 Toinen puoli ei ole vielä paahtunut. 575 00:27:46,457 --> 00:27:48,459 Pidän tämän kauempana. 576 00:27:48,543 --> 00:27:49,794 Claire on vaimoni. 577 00:27:49,877 --> 00:27:50,837 Hyvät hyssykät. 578 00:27:50,920 --> 00:27:53,423 Olemme olleet yhdessä vuodesta 2013. 579 00:27:55,716 --> 00:27:59,011 Kun tapasimme, opiskelimme ekaa vuotta Iowassa. 580 00:28:02,390 --> 00:28:04,642 Pelasin koripalloa. 581 00:28:04,725 --> 00:28:06,018 Minulla oli mopo. 582 00:28:06,102 --> 00:28:08,688 Olin lähdössä sillä treeneihin. 583 00:28:08,771 --> 00:28:10,773 Kun puin kypärää, hän kommentoi: 584 00:28:10,857 --> 00:28:12,191 "Komea kypärä." 585 00:28:12,275 --> 00:28:14,944 "Kiitos, näitä pitää käyttää koriksen takia." 586 00:28:15,027 --> 00:28:16,946 Puin kypärän ja ajoin pois. 587 00:28:18,364 --> 00:28:21,117 Touchdown, George Kittle. 588 00:28:22,160 --> 00:28:23,453 Siitä lähtien - 589 00:28:23,536 --> 00:28:25,830 olimme hyviä ystäviä. 590 00:28:25,913 --> 00:28:29,125 Vähitellen se kehittyi - 591 00:28:30,209 --> 00:28:32,128 enemmän kuin ystävyydeksi. 592 00:28:32,211 --> 00:28:34,505 Menimme vihille 2018 - 593 00:28:34,589 --> 00:28:36,632 ja naimisiin 2019. 594 00:28:36,716 --> 00:28:39,719 Hän on tukenut minua kymmenen vuotta - 595 00:28:39,802 --> 00:28:42,054 ja etenkin NFL-urallani. 596 00:28:42,138 --> 00:28:44,640 Muuten en olisi tässä. 597 00:28:44,724 --> 00:28:47,351 Hän on aina hymyileväinen ja positiivinen. 598 00:28:47,435 --> 00:28:49,937 Hän on kuin iso nallekarhu. Poikkeustapaus. 599 00:28:50,021 --> 00:28:51,731 Näyttääkö tämä hyvältä? 600 00:28:53,024 --> 00:28:56,068 Näyttää paahtovanukkaalta. Varo nyt! 601 00:28:56,152 --> 00:28:57,153 Se liukuu. 602 00:28:57,528 --> 00:29:00,907 Ihan uskomatonta. -Moitteetonta. 603 00:29:00,990 --> 00:29:02,283 Kiitos kovasti. 604 00:29:02,366 --> 00:29:04,243 Olen ikään kuin ammattilainen. 605 00:29:04,327 --> 00:29:06,370 Joka aamu, kun nousen sängystä, 606 00:29:06,454 --> 00:29:10,291 hän katsoo minua ja sanoo: "Näytä niille tänään." 607 00:29:10,917 --> 00:29:12,502 Onpa hyvää. 608 00:29:12,585 --> 00:29:15,046 Hän on ollut jokaisessa vieraspelissäkin. 609 00:29:15,129 --> 00:29:18,174 Jos joku tukee noin, 610 00:29:18,257 --> 00:29:20,593 tapahtui mitä vain, se on upea tunne. 611 00:29:20,676 --> 00:29:24,597 Olen hänelle paljosta velkaa. 612 00:29:25,348 --> 00:29:27,725 Ei tämä ole hyvää. -Et tykkäisi tästä. 613 00:29:27,809 --> 00:29:31,020 Et yhtään. -Usko pois. 614 00:29:34,982 --> 00:29:36,818 SYYSKUU 2023 DETROIT 615 00:29:39,403 --> 00:29:42,406 Saksalainen aamiainen on toinen juttu. 616 00:29:42,490 --> 00:29:44,450 Leipää, sämpylöitä, makkaraa… 617 00:29:44,534 --> 00:29:48,454 Millainen on tyypillinen saksalainen ateria? 618 00:29:49,539 --> 00:29:52,583 Aina pitää olla possua. 619 00:29:53,000 --> 00:29:56,254 Luen, kirjoitan ja puhun saksaa sujuvasti. 620 00:29:56,337 --> 00:29:58,214 Viestittelen äidille saksaksi. 621 00:29:58,840 --> 00:30:01,384 Äiti syntyi ja varttui Saksassa. 622 00:30:02,552 --> 00:30:05,388 Isä kilpaili usein Saksassa - 623 00:30:05,471 --> 00:30:07,014 ja tapasi äidin siellä. 624 00:30:07,098 --> 00:30:09,392 Kun olin lapsi, 625 00:30:09,475 --> 00:30:12,144 meidän piti opetella 10 sanaa joka päivä. 626 00:30:12,228 --> 00:30:14,230 Jos halusimme ulos leikkimään, 627 00:30:14,313 --> 00:30:16,691 kymmenen sanaa piti opetella. 628 00:30:16,774 --> 00:30:18,860 Koulumatkalla luimme 10 minuuttia - 629 00:30:18,943 --> 00:30:20,570 jotain saksalaista kirjaa. 630 00:30:20,653 --> 00:30:22,947 Inhosin sitä, mutta tässä hetkessä - 631 00:30:23,030 --> 00:30:24,991 olen kiitollinen siitä. 632 00:30:25,074 --> 00:30:27,493 Unohdin lasini. Voitko lukea minulle? 633 00:30:27,577 --> 00:30:29,495 Katso itse. 634 00:30:29,579 --> 00:30:30,997 Unohdin lasit. 635 00:30:31,080 --> 00:30:32,164 Ne ovat otsallasi. 636 00:30:32,248 --> 00:30:33,708 Tosiaan. 637 00:30:35,918 --> 00:30:38,129 Mistä puhuit? -Tuuletuksesta. 638 00:30:38,212 --> 00:30:40,590 Sinä keksit aina ne, Brooklyn. 639 00:30:40,673 --> 00:30:42,216 En tykännyt siitä. 640 00:30:42,300 --> 00:30:44,635 Luulit, että minä keksin sen. 641 00:30:44,719 --> 00:30:46,762 Niin keksit. -Enpäs. 642 00:30:46,846 --> 00:30:48,639 Sanoit, että olitte miettineet sitä. 643 00:30:48,723 --> 00:30:50,683 Isäni soitti ja sanoi: 644 00:30:50,766 --> 00:30:55,021 "John on vihainen sinulle sen lantionylkytyksen takia." 645 00:30:55,104 --> 00:30:57,565 Sanoit, että kehittelitte tuuletuksia. 646 00:30:57,648 --> 00:30:59,150 En hyväksynyt tuota. 647 00:30:59,233 --> 00:31:03,321 Luulin, että hän tekee Baltimore strutin. 648 00:31:03,404 --> 00:31:06,782 Niinkö? -Sen me treenasimme. 649 00:31:06,866 --> 00:31:09,577 En suostunut nylkytykseen. -Minä sekosin. 650 00:31:09,660 --> 00:31:11,203 Huusin lopettamaan. 651 00:31:11,287 --> 00:31:14,582 Hän soitti tosi vihaisena - 652 00:31:14,665 --> 00:31:17,501 ja saarnasi, miten sopimatonta se oli. 653 00:31:17,585 --> 00:31:19,587 "Et voi opettaa tuollaisia." 654 00:31:19,670 --> 00:31:20,838 Siitä pidettiin. -Ei. 655 00:31:20,922 --> 00:31:23,507 Ei tykätty. -Oletko tosissasi? 656 00:31:23,591 --> 00:31:24,800 Ei niin voi tehdä. 657 00:31:24,884 --> 00:31:27,261 Olin ihan, että herran pieksut. 658 00:31:27,345 --> 00:31:30,139 Minä en sitä keksinyt. 659 00:31:31,933 --> 00:31:33,809 Mikä on tavoitteesi huomiselle? 660 00:31:33,893 --> 00:31:37,605 Tavoitteeni on tehdä kaksi touchdownia joka matsissa. 661 00:31:38,147 --> 00:31:39,774 Se käy sinulta helposti, 662 00:31:40,524 --> 00:31:43,152 jos saat tilaisuuksia. 663 00:31:44,153 --> 00:31:45,363 Ei se ole helppoa. 664 00:31:47,198 --> 00:31:50,242 SYYSKUU 2023 SEAHAWKS VS LIONS 665 00:31:52,411 --> 00:31:55,831 Amon-Ra St. Brown on NFL:n parhaita laitahyökkääjiä. 666 00:31:58,709 --> 00:32:00,711 Hän on heidän ykkösmiehensä. 667 00:32:04,632 --> 00:32:07,510 Palloa minulle vain. Minä hoidan! 668 00:32:07,593 --> 00:32:09,887 Hän on totisesti kova mies. 669 00:32:11,472 --> 00:32:14,558 Hyökkääjän pesti on arvaamaton. 670 00:32:14,642 --> 00:32:17,770 Taklaus voi tulla kopin hetkellä - 671 00:32:17,853 --> 00:32:20,147 tai kun mäjähtää maahan. 672 00:32:20,231 --> 00:32:22,984 Tällejä tulee monesta suunnasta - 673 00:32:23,067 --> 00:32:24,777 pelin mittaan. 674 00:32:24,860 --> 00:32:27,863 Tunnen sen, kun liikutan käsiäni. -Selvä. 675 00:32:28,698 --> 00:32:30,783 Jared valmistautuu heittämään. 676 00:32:30,866 --> 00:32:33,786 Syötön saa keskellä Amon-Ra. 677 00:32:33,869 --> 00:32:36,872 Hän pääsee 12 jaardin viivalle. 678 00:32:37,373 --> 00:32:38,332 Hän sai tällin. 679 00:32:38,833 --> 00:32:39,792 Oletko kunnossa? 680 00:32:39,875 --> 00:32:40,960 Hitto vie. 681 00:32:45,965 --> 00:32:47,967 St. Brown nousee vaivalloisesti. 682 00:32:48,050 --> 00:32:49,135 Nilkka? -Varvas. 683 00:32:49,218 --> 00:32:51,345 Ota vain rauhassa hetki. 684 00:32:51,429 --> 00:32:52,513 Loukkaannuin. 685 00:32:52,596 --> 00:32:54,974 Kun kaaduin, puolustaja - 686 00:32:55,057 --> 00:32:56,726 kierähti päälleni. 687 00:32:56,809 --> 00:32:59,937 Varpaani taittui liian paljon. 688 00:33:00,021 --> 00:33:02,440 Se ei tuntunut hyvältä. 689 00:33:02,523 --> 00:33:05,401 Niinpä linkutin sivuun. 690 00:33:06,694 --> 00:33:09,488 Tule penkille. 691 00:33:09,572 --> 00:33:11,157 Varpaaseen sattui sikana. 692 00:33:11,240 --> 00:33:13,701 Manasin, että nyt ei homma suju. 693 00:33:13,784 --> 00:33:15,995 Jalka teipataan, minkä lisäksi - 694 00:33:16,078 --> 00:33:18,956 laitamme terästuet jalkoihisi. Sopiiko se? 695 00:33:19,040 --> 00:33:20,750 Se suojelee varvastasi. 696 00:33:20,833 --> 00:33:23,210 Jos tuki haittaa sinua liikaa, 697 00:33:23,294 --> 00:33:25,504 otetaan se pois. -Riittääkö yksi tuki? 698 00:33:25,588 --> 00:33:27,882 Jalka kannattaa tukea molemmilta puolilta. 699 00:33:33,888 --> 00:33:36,140 Viikkoa myöhemmin kohtasimme Atlantan. 700 00:33:36,223 --> 00:33:37,892 Pystyin pelaamaan. 701 00:33:38,934 --> 00:33:40,644 Kun sain ekan koppini, 702 00:33:40,728 --> 00:33:43,105 käännyin ja minua taklattiin kylkeen. 703 00:33:47,276 --> 00:33:50,821 Luulin, että se mäjähti lonkkaluun ylle - 704 00:33:50,905 --> 00:33:52,823 ja että siihen tulee mustelma. 705 00:33:52,907 --> 00:33:55,493 Vedetään se paremmin esiin. 706 00:33:55,576 --> 00:33:58,120 Jep, siinä se on. Vino vatsalihas. 707 00:33:58,204 --> 00:34:00,956 Kipu on kaikkialla siinä ja lonkassa. 708 00:34:02,124 --> 00:34:04,960 Enemmän edessä. Juuri siinä. 709 00:34:05,044 --> 00:34:08,297 Kirosin itsekseni. Varvaskin oli yhä kipeä. 710 00:34:08,380 --> 00:34:09,256 Jep. 711 00:34:09,340 --> 00:34:11,383 Sitten teloin vinon vatsalihakseni. 712 00:34:11,467 --> 00:34:13,886 Hyvä peli, kuoma. -Samoin. 713 00:34:13,969 --> 00:34:15,888 Jatka samaa rataa. -Jep. 714 00:34:15,971 --> 00:34:19,809 Atlantan jälkeen meillä oli torstaimatsi. 715 00:34:19,892 --> 00:34:22,478 Kykenin hädin tuskin juoksemaan. 716 00:34:22,561 --> 00:34:26,107 Kivun voimakkuus oli kuitenkin ysi kympin asteikolla. 717 00:34:27,900 --> 00:34:30,736 En voinut jäädä sivuun. Strategia oli hiottu. 718 00:34:31,570 --> 00:34:35,324 En tykkää syödä kipulääkkeitä, ellei - 719 00:34:36,117 --> 00:34:37,535 vastassa ole Packers. 720 00:34:39,203 --> 00:34:41,330 Green Bayn Lambeau Field. 721 00:34:41,413 --> 00:34:43,499 On liigan neljäs viikko. 722 00:34:43,582 --> 00:34:46,710 Lions on ollut täällä kovilla jo vuosien ajan. 723 00:34:46,794 --> 00:34:48,671 NÄYTTÄKÄÄ NIILLE, LIONS 724 00:34:48,754 --> 00:34:51,090 Nyt Lions ei enää ole naurunaihe. 725 00:34:51,173 --> 00:34:53,134 Joukkue on tosissaan. 726 00:34:53,217 --> 00:34:56,554 Uusi Lions! -Meillä on uusi meininki. 727 00:34:56,637 --> 00:35:00,141 Dan Campbellilla on joukkue, joka ei vain toivo voittavansa - 728 00:35:00,224 --> 00:35:01,934 vaan odottaa voittoja. 729 00:35:02,017 --> 00:35:03,435 Se on uutta Detroitille. 730 00:35:03,519 --> 00:35:07,982 Ovatko he valmiit tähän päivään? Lambeau on ollut heille kirottu. 731 00:35:08,065 --> 00:35:11,026 Tämä on tilaisuus ottaa askel eteenpäin. 732 00:35:11,944 --> 00:35:15,865 Green Bayn pelissä minulla oli nappiksissa teräslevy, 733 00:35:15,948 --> 00:35:19,076 joka esti varpaita taipumasta liikaa. 734 00:35:20,327 --> 00:35:22,621 Hei. -Ota se toinenkin pois. 735 00:35:22,705 --> 00:35:25,374 Ei, sain terästuen pantua tänne. 736 00:35:26,292 --> 00:35:28,002 Terve. -Hei. 737 00:35:28,085 --> 00:35:30,087 Näyttääkö levy tältä? -Kyllä. 738 00:35:30,171 --> 00:35:31,964 Kumpi jalka? -Oikea. 739 00:35:32,047 --> 00:35:32,923 Oikea? -Jep. 740 00:35:33,007 --> 00:35:34,967 Onko se kengässä nyt? 741 00:35:35,050 --> 00:35:36,260 On. -Listikää ne. 742 00:35:36,343 --> 00:35:37,720 Kiitos. 743 00:35:40,222 --> 00:35:41,098 120! 744 00:35:41,182 --> 00:35:42,057 Peliä! 745 00:35:44,351 --> 00:35:45,394 Goff… 746 00:35:45,477 --> 00:35:46,687 Pitkä syöttö. 747 00:35:46,770 --> 00:35:50,232 St. Brown koppaa ja tekee maalin. 748 00:35:50,316 --> 00:35:52,610 Amon-Ra St. Brown - 749 00:35:52,693 --> 00:35:56,989 tekee Lambeau-loikan suoraan Lions-fanien syliin. 750 00:35:58,449 --> 00:36:00,284 Hitto, että oli hauskaa. 751 00:36:00,367 --> 00:36:03,370 Lions 7, Packers 3. 752 00:36:03,454 --> 00:36:05,456 Olen unelmoinut Lambeau-loikasta. 753 00:36:05,539 --> 00:36:08,083 Sitten tilaisuuteni avautui. 754 00:36:08,167 --> 00:36:10,419 Etsin Lions-faneja. 755 00:36:10,502 --> 00:36:13,005 Näin kaksi pelipaitaa vasemmalla. 756 00:36:13,088 --> 00:36:15,716 Hyppäsin katsomoon. 757 00:36:17,301 --> 00:36:18,928 Siinä, kun juhlin, 758 00:36:19,011 --> 00:36:21,889 tunsin paidassani jotain outoa. 759 00:36:21,972 --> 00:36:23,891 Upea meno! -Hyvää työtä. 760 00:36:23,974 --> 00:36:25,684 Matsin jälkeen - 761 00:36:25,768 --> 00:36:30,022 kaveri lähetti videon naisesta, joka kaatoi olutta päälleni. 762 00:36:30,105 --> 00:36:32,483 En ollut yhtään tajunnut. 763 00:36:33,192 --> 00:36:36,487 Löyhkäät oluelta. Paljonko sinulla on promilleja? 764 00:36:37,613 --> 00:36:39,406 Tulin pukuhuoneeseen - 765 00:36:39,490 --> 00:36:42,785 ja näin videon, jossa päälleni kaadettiin olutta. 766 00:36:42,868 --> 00:36:45,746 Ihmettelinkin, mitä se märkä oli. 767 00:36:45,829 --> 00:36:47,039 Menin Twitteriin - 768 00:36:47,122 --> 00:36:50,751 ja näin naisen kastelevan hänet oluella. 769 00:36:50,834 --> 00:36:54,546 Suutuin todella. "Mitä ihmettä, muija?" 770 00:36:54,630 --> 00:36:57,925 Olin pienessä sievässä, kun laskeuduin. 771 00:36:58,008 --> 00:37:00,719 Onko se kuin ansiomerkki? 772 00:37:00,803 --> 00:37:03,722 Ainakin pääsin tekemään Lambeau-loikan. 773 00:37:05,975 --> 00:37:07,518 Sen matsin jälkeen, 774 00:37:07,601 --> 00:37:11,313 kun lähdin kotiin, kylkeen sattui. 775 00:37:11,397 --> 00:37:13,524 Vino vatsalihas oli tulessa. 776 00:37:13,607 --> 00:37:16,527 Tajusin, että jokin oli pahasti pielessä. 777 00:37:17,152 --> 00:37:19,280 Minut magneettikuvattiin. 778 00:37:19,363 --> 00:37:21,699 Vino vatsalihas oli irti luusta. 779 00:37:21,782 --> 00:37:23,242 En ollut uskoa. 780 00:37:23,325 --> 00:37:26,203 Tilanne oli yhtäkkiä täysi mysteeri. 781 00:37:26,287 --> 00:37:31,417 Kuulosti oudolta, että se olisi revennyt täysin luusta. 782 00:37:31,500 --> 00:37:33,961 St. Brown ei pelaa tänään. 783 00:37:34,044 --> 00:37:36,922 Vaikka hän pystyisi pelaamaan, 784 00:37:37,006 --> 00:37:39,883 jos lihas vammautuu hiukankin lisää, 785 00:37:39,967 --> 00:37:42,886 hän on sivussa parikin kuukautta. 786 00:37:42,970 --> 00:37:44,763 Riskit pitää punnita. 787 00:37:44,847 --> 00:37:48,017 Kannattaako ottaa pitkän sairauspoissaolon riski? 788 00:37:48,100 --> 00:37:50,144 Ottelu päättyy. 789 00:37:50,227 --> 00:37:55,399 Lions lyö Carolinan ja jatkaa NFC Northin johdossa. 790 00:37:55,983 --> 00:37:57,484 LOKAKUU 2023 49ERSIN KOTIKENTTÄ 791 00:37:57,568 --> 00:38:00,821 Upea päivä. -Joka päivä! 792 00:38:00,904 --> 00:38:03,240 Kaikki tänne! 793 00:38:03,324 --> 00:38:05,659 Edessä on Dallas-viikko. Pitäkää hauskaa. 794 00:38:05,743 --> 00:38:08,746 Matsimme näytetään televisiossa. 795 00:38:08,829 --> 00:38:11,540 Nauttikaa ja kehittykää. 796 00:38:11,623 --> 00:38:13,250 Kolmosella. Yy, kaa, koo! 797 00:38:13,334 --> 00:38:14,877 Niners! -Loistakaa. 798 00:38:14,960 --> 00:38:16,920 Cowboys on tiukka tiimi. 799 00:38:17,004 --> 00:38:20,466 Heidän puolustuksensa on iskussa, ja tiesimme, 800 00:38:20,549 --> 00:38:23,385 että tiimiemme kilpakumppanuudesta on kohkattu - 801 00:38:23,469 --> 00:38:25,512 jo hyvän aikaa. 802 00:38:25,596 --> 00:38:27,389 Se vaikuttaa matsiin. 803 00:38:27,473 --> 00:38:30,893 Otetaan ilo irti viikon viimeisistä treeneistä. 804 00:38:30,976 --> 00:38:35,189 Vanhemmille katsojille 49ersista ja Cowboysista - 805 00:38:35,272 --> 00:38:37,775 tulee mieleen upeita pelejä 90-luvulta. 806 00:38:37,858 --> 00:38:39,360 Monta NFC-mestaruutta. 807 00:38:39,443 --> 00:38:42,363 Joukkueillamme on hyvin rikas historia. 808 00:38:42,446 --> 00:38:43,906 Miten on, Cowboys? 809 00:38:45,032 --> 00:38:47,701 On vanhoja kaunoja. 810 00:38:48,869 --> 00:38:51,413 Organisaatioiden yhteinen historia on pitkä. 811 00:38:51,497 --> 00:38:53,791 Olimme aika innoissamme matsista - 812 00:38:53,874 --> 00:38:55,042 ja valmiita menoon. 813 00:38:55,125 --> 00:38:57,294 Dallasin pelin viikolla - 814 00:38:57,378 --> 00:39:01,423 minua tägäiltiin Gary Plummerin valokuviin. 815 00:39:01,507 --> 00:39:05,052 Tein siitä puhelimeni taustakuvan, 816 00:39:05,135 --> 00:39:07,054 koska tykkään - 817 00:39:07,137 --> 00:39:09,681 hakea oikean mielentilan joka matsiin. 818 00:39:10,682 --> 00:39:13,644 Päätin heittää bensaa kaunojemme liekkeihin. 819 00:39:14,103 --> 00:39:17,856 Puhutaan suoraan. Alkukauden aikana - 820 00:39:17,940 --> 00:39:20,526 49ers on osoittanut olevansa liigan paras. 821 00:39:23,112 --> 00:39:24,947 Cowboys lähtee todistamaan, 822 00:39:25,030 --> 00:39:27,032 että he ovat samaa kaliiperia. 823 00:39:27,116 --> 00:39:29,618 Niners kohtaa Cowboysin - 824 00:39:29,701 --> 00:39:32,663 ja voi paaluttaa maineensa - 825 00:39:32,746 --> 00:39:34,415 NFC:n kovimpana luuna. 826 00:39:34,498 --> 00:39:35,999 Pannaan juoksuksi. 827 00:39:36,083 --> 00:39:38,669 Siitä tulee hienoa seurattavaa. 828 00:39:38,752 --> 00:39:42,131 Luvassa on kauden isoin ottelu tähän asti. 829 00:39:44,341 --> 00:39:47,261 Heille matsi on tärkeämpi kuin meille. 830 00:39:47,344 --> 00:39:49,054 Keskitytään vain tiukasti - 831 00:39:49,138 --> 00:39:52,641 ja hoidetaan työmme kuten aina. 832 00:39:53,934 --> 00:39:56,770 LOKAKUU - VIIKKO 5 COWBOYS VS 49ERS 833 00:40:00,274 --> 00:40:02,234 Katsos sinua. -Hei, vaimoke. 834 00:40:02,317 --> 00:40:03,902 Näytät hyvältä. 835 00:40:03,986 --> 00:40:06,113 Georgella on synttärit huomenna. 836 00:40:06,196 --> 00:40:08,824 Tuon pullon sen kunniaksi. 837 00:40:08,907 --> 00:40:10,159 Olet suloinen. 838 00:40:10,242 --> 00:40:12,494 Lennätin kavereita yllätykseksi. 839 00:40:12,578 --> 00:40:14,788 Hyvä idea. Muista kuvata se. 840 00:40:14,872 --> 00:40:16,331 Niinpä. -Nähdään. 841 00:40:16,415 --> 00:40:18,500 Tulemme kohta kentälle. 842 00:40:18,584 --> 00:40:20,085 Selvä. -Nähdään pian. 843 00:40:20,169 --> 00:40:22,087 Otetaan kuva, pojat. 844 00:40:22,171 --> 00:40:25,716 Hän täyttää vuosia lokakuussa, ja silloin on matseja. 845 00:40:25,799 --> 00:40:28,719 Hän täytti 30 vuotta, 846 00:40:28,802 --> 00:40:31,054 joten piti järjestää jotain hauskaa. 847 00:40:31,138 --> 00:40:33,265 Pidimme juhlat kotona - 848 00:40:33,348 --> 00:40:35,476 ja kutsuimme parhaat kaverit - 849 00:40:35,559 --> 00:40:38,812 tukemaan ja juhlistamaan häntä. 850 00:40:38,896 --> 00:40:40,856 Valmista, nyt pitää mennä. 851 00:40:40,939 --> 00:40:44,276 Lenkkarit ovat hänelle pakkomielle. 852 00:40:44,359 --> 00:40:45,903 Ne ovat ykkösjuttu. 853 00:40:47,488 --> 00:40:50,157 Hei, synttärisankari. -Hei, kulta. 854 00:40:50,282 --> 00:40:51,658 Miten voit? 855 00:40:51,742 --> 00:40:52,951 Näytä niille. 856 00:40:53,035 --> 00:40:56,121 Koristelemme talon hänen lempijutuillaan - 857 00:40:56,205 --> 00:40:59,333 huikeita yllärikolmekymppisiä varten. 858 00:40:59,416 --> 00:41:01,752 Olemme Levi's Stadiumilla. 859 00:41:01,835 --> 00:41:04,004 Viidennen viikon sunnuntaimatsi alkaa. 860 00:41:04,087 --> 00:41:07,633 Kaksi Super Bowlista unelmoivaa vanhaa vihollista - 861 00:41:07,716 --> 00:41:09,801 kohtaa tänään. -Näytetään! 862 00:41:25,317 --> 00:41:29,404 Tämä on kauden 2023 maukkain ottelu. 863 00:41:30,280 --> 00:41:33,033 Heille tämä on kuin Super Bowl. 864 00:41:33,116 --> 00:41:35,202 Meille tämä on normisunnuntai. 865 00:41:35,285 --> 00:41:37,663 Annetaan jätkille turpaan. 866 00:41:37,746 --> 00:41:40,249 Niners kakkosella. 867 00:41:40,332 --> 00:41:42,125 En muista ottelua, 868 00:41:42,209 --> 00:41:45,254 josta olisi kohuttu näin tässä vaiheessa kautta. 869 00:41:46,755 --> 00:41:48,257 Väkevästi, poika. -Nauti. 870 00:41:54,429 --> 00:41:55,973 No niin, pojat. -Huh. 871 00:41:58,892 --> 00:42:02,563 Rukoilen aina ennen peliä. 872 00:42:04,022 --> 00:42:06,108 Toivon, että hän pysyy turvassa - 873 00:42:06,191 --> 00:42:08,944 ja johtaa tovereitaan positiivisuudella. 874 00:42:10,612 --> 00:42:12,364 Rukoilen myös voittoa. 875 00:42:15,534 --> 00:42:17,911 Hyvä! En huomannut sitä. 876 00:42:18,996 --> 00:42:22,874 49ersin ensimmäinen yritys. Ensimmäinen neljännes. 877 00:42:22,958 --> 00:42:24,459 Hyvä peli. 878 00:42:24,543 --> 00:42:27,296 Nappaan 33:n. -Kolme hyökkääjää vasemmalla. 879 00:42:27,379 --> 00:42:29,923 Kittle, Jennings ja Deebo. 880 00:42:30,007 --> 00:42:31,341 Aiyuk on oikealla. 881 00:42:33,510 --> 00:42:36,430 Purdy pakittaa reilusti - 882 00:42:36,513 --> 00:42:40,559 ja heittää päätyyn. George Kittle ottaa kopin. 883 00:42:40,642 --> 00:42:44,229 Touchdown! -Hyvä, G! 884 00:42:44,313 --> 00:42:47,274 No niin, jengi! 885 00:42:47,357 --> 00:42:49,860 Mikä alku. Se oli hyökkäyksen ensimmäinen peli. 886 00:42:49,943 --> 00:42:54,948 Se oli Kittlen kauden ensimmäinen touchdown-koppi. 887 00:42:56,867 --> 00:42:59,536 Vielä kerran synttärisankarille! 888 00:43:00,412 --> 00:43:02,456 Hyvä, G! 889 00:43:03,373 --> 00:43:05,917 Eiköhän haeta vauhtia, George! 890 00:43:06,001 --> 00:43:10,672 49ers on hyvissä asemissa Cowboysin 38 jaardissa. 891 00:43:10,756 --> 00:43:12,758 Mene ja tee maali. 892 00:43:12,841 --> 00:43:14,384 Nähdään päädyssä. 893 00:43:14,468 --> 00:43:16,678 George Kittle liikkuu oikealle. 894 00:43:16,762 --> 00:43:18,889 Tripla. -Purdy vartoilee, 895 00:43:18,972 --> 00:43:21,266 saa syötön ja antaa McCaffreylle. 896 00:43:21,350 --> 00:43:23,101 Samuelille, Purdylle… 897 00:43:23,185 --> 00:43:25,270 Pitkä syöttö oikeaan laitaan. 898 00:43:25,354 --> 00:43:27,522 Kittle on vapaana. 10, 5… 899 00:43:27,606 --> 00:43:29,441 Touchdown, 49ers! 900 00:43:30,567 --> 00:43:33,403 Kittle saa jo toisen maalin. 901 00:43:36,198 --> 00:43:38,700 Stadion kiehuu. 902 00:43:40,452 --> 00:43:43,330 Hyvää menoa, kuoma. Hyvä, George! 903 00:43:43,413 --> 00:43:45,832 Mitäs sanot? 904 00:43:45,916 --> 00:43:49,461 San Francisco johtaa 14-0. 905 00:43:50,837 --> 00:43:53,382 Tein toisen touchdownin Dallasia vastaan. 906 00:43:53,465 --> 00:43:55,258 Se oli ihan uskomaton. 907 00:43:56,385 --> 00:43:59,805 Kaksi koppia, kaksi maalia. Ei hullumpi tilasto. 908 00:44:01,306 --> 00:44:02,557 Näin se on! 909 00:44:03,225 --> 00:44:05,686 Hei, Brock! 910 00:44:05,769 --> 00:44:07,396 Vedä samaan malliin. 911 00:44:08,230 --> 00:44:09,773 Luulitko, että heitän? 912 00:44:09,856 --> 00:44:12,401 Luulin, että pallo oli sinulla. 913 00:44:12,484 --> 00:44:14,945 Annoin sen heti takaisin Brockille. 914 00:44:15,028 --> 00:44:18,865 Tuo on aina hauskaa. Vedetäänkö kolmaskin? 915 00:44:18,949 --> 00:44:22,327 Miksipä ei, beibi? 916 00:44:22,411 --> 00:44:25,330 Sanoin isälleni, että teet maaleja tänään. 917 00:44:25,414 --> 00:44:27,791 Lupasin kaksi, nyt tahdon kolme. 918 00:44:27,874 --> 00:44:31,086 Sinähän olit Vegasissa kanssamme? 919 00:44:31,169 --> 00:44:32,212 Että mitä? 920 00:44:32,295 --> 00:44:34,423 Kävimme Bruno Marsin keikalla. 921 00:44:34,506 --> 00:44:36,299 Me ja Kirk Cousins. -Ja hän. 922 00:44:36,383 --> 00:44:38,176 Christian McCaffrey. -Bruno Mars. 923 00:44:38,260 --> 00:44:41,805 Se oli parhaita keikkoja koskaan. 924 00:44:41,888 --> 00:44:44,224 Ei puhelimia, vain hyviä jätkiä. 925 00:44:44,766 --> 00:44:48,687 Tanssimme. Se kuulosti epäilyttävältä, mutta oli lystiä. 926 00:44:48,770 --> 00:44:51,898 Katsotaan isiä, eikö vain? 927 00:44:52,649 --> 00:44:55,152 Katsotaan isiä! 928 00:44:56,570 --> 00:44:58,613 Näytä, Deebo! 929 00:44:58,697 --> 00:45:00,574 Ensimmäinen. Purdy aloittaa. 930 00:45:00,657 --> 00:45:04,327 Deebo Samuel hiipii oikealle takakentällä. 931 00:45:04,411 --> 00:45:07,414 Deebo siirtyy oikealle. Purdy heittää hänelle. 932 00:45:07,497 --> 00:45:09,624 Hän koppaa lähellä maalia - 933 00:45:09,708 --> 00:45:11,668 ja taistelee kahteen jaardiin. 934 00:45:11,751 --> 00:45:13,587 Hyvä, hyvä! 935 00:45:15,255 --> 00:45:16,631 Deebo sai kovan osuman. 936 00:45:16,715 --> 00:45:19,801 Deebo teki huikeaa työtä, kun ei kurottanut - 937 00:45:19,885 --> 00:45:21,761 ensimmäisen taklauksen jälkeen. 938 00:45:21,845 --> 00:45:24,306 Toisena taklannut Cowboy - 939 00:45:24,389 --> 00:45:26,391 odotti pallon tulevan - 940 00:45:26,475 --> 00:45:27,851 napattavakseen. 941 00:45:27,934 --> 00:45:30,187 Veteraani Deebo Samuel oli fiksu, 942 00:45:30,270 --> 00:45:32,230 kun piti pallon hallussaan. 943 00:45:32,314 --> 00:45:35,484 Upeaa, ettet sukeltanut. Olet oikea hirviö. 944 00:45:36,651 --> 00:45:39,613 On hyvin epä-Deeboa, etten ole tehnyt maalia. 945 00:45:39,696 --> 00:45:41,823 Totta. -Olen yhden velkaa. 946 00:45:41,907 --> 00:45:43,283 Mistä? -Tuosta. 947 00:45:43,366 --> 00:45:45,076 Pelkäsin, että kurotat. 948 00:45:45,160 --> 00:45:47,245 En todellakaan. Näin sen jätkän. 949 00:45:47,329 --> 00:45:49,247 Hän tuli vasemmalta. 950 00:45:49,331 --> 00:45:51,166 Hyvin pelattu. 951 00:45:52,000 --> 00:45:55,754 Ja sitten lähtee. Pallo on Purdyllä. 952 00:45:55,837 --> 00:45:58,089 Hän hakee rauhassa, syöttö keskelle. 953 00:45:58,173 --> 00:46:00,258 Samuel koppaa 40 jaardissa. 954 00:46:00,342 --> 00:46:03,053 42 jaardia, Brock Purdyltä Deebo Samuelille. 955 00:46:04,638 --> 00:46:06,890 Se oli kaunis kuvio Samuelilta. 956 00:46:06,973 --> 00:46:10,685 49ers yrittää karata lopullisesti tilanteessa 21-10. 957 00:46:13,146 --> 00:46:14,981 Peli alkaa. Purdy vasemmalle. 958 00:46:15,065 --> 00:46:18,735 Heitto päätyyn. George Kittle koppaa! 959 00:46:19,277 --> 00:46:24,282 Kittle tekee NFL-uransa ensimmäisen hattutempun. 960 00:46:31,665 --> 00:46:35,252 Pallon päätyminen käsiini tuntui kestävän 20 sekuntia. 961 00:46:35,335 --> 00:46:37,504 En uskonut, että olin niin vapaana. 962 00:46:37,587 --> 00:46:39,589 En uskonut, että syöttö tuli. 963 00:46:39,673 --> 00:46:42,259 "Minä muuten oikeasti teen kolmannen maalin." 964 00:46:42,342 --> 00:46:44,886 Sieltä se tuli ja hyvältä se tuntui. 965 00:46:51,601 --> 00:46:52,894 Järjetöntä! 966 00:46:56,690 --> 00:47:00,694 Hyvänen aika. Mikä päivä! 967 00:47:00,777 --> 00:47:02,654 Hyvää syntymäpäivää, Kittle! 968 00:47:02,737 --> 00:47:04,823 Paljon onnea minulle. 969 00:47:06,199 --> 00:47:10,870 Kolme, kolme? Onko tämä totta? 970 00:47:10,954 --> 00:47:12,205 Olet sinä sonni. 971 00:47:12,289 --> 00:47:16,543 Kittle, Kittle, Kittle! 972 00:47:21,256 --> 00:47:24,092 Mies irtaantuu kehostaan tuolla. 973 00:47:24,175 --> 00:47:26,303 Ihan täysin. 974 00:47:29,639 --> 00:47:32,475 Kolme syöttöä ja kolme touchdownia. 975 00:47:32,559 --> 00:47:34,644 Siinä teille tilastoa. 976 00:47:36,021 --> 00:47:37,939 Älkää kaatuko, tehkää maaleja. 977 00:47:39,983 --> 00:47:41,943 Hyvää syntymäpäivää. 978 00:47:42,736 --> 00:47:43,987 Kiitos, kaverit. 979 00:47:44,070 --> 00:47:46,656 Oikeasti, kolme? -Niinpä. 980 00:47:46,740 --> 00:47:49,618 Teetin pinon paitoja. 981 00:47:49,701 --> 00:47:52,746 Kukaan muu ei kehdannut pukea sellaista. 982 00:47:52,829 --> 00:47:53,872 Ai tämä? 983 00:47:53,955 --> 00:47:56,416 Näytin sitä suojusteni alta. 984 00:47:56,499 --> 00:48:00,962 Paskat Dallasista. -Hiton komeaa. 985 00:48:01,046 --> 00:48:02,672 Aivan sairasta. -On se. 986 00:48:03,423 --> 00:48:05,592 Näytin sitä, Deebo. 987 00:48:06,134 --> 00:48:07,510 Huomasin. 988 00:48:07,594 --> 00:48:09,137 George on töykeä mies. 989 00:48:10,347 --> 00:48:12,599 Kuinkakohan iso sakko tuosta tulee? 990 00:48:12,682 --> 00:48:14,434 Älä vedä minua mukaan tuohon. 991 00:48:14,517 --> 00:48:16,811 Maksatko puolet? 992 00:48:16,895 --> 00:48:19,189 Saan törkeät sakot. 993 00:48:19,272 --> 00:48:20,732 Meinaatko? Kuinka isot? 994 00:48:20,815 --> 00:48:22,776 Jotain 500 - 35 000 dollaria. 995 00:48:23,234 --> 00:48:25,195 Sakko oli 15 000 dollaria. 996 00:48:25,278 --> 00:48:28,281 En kadu sitä hetkeäkään. En edes ohikiitävästi. 997 00:48:28,365 --> 00:48:30,909 Saatan tehdä niin toistekin. 998 00:48:32,285 --> 00:48:34,621 Super Bowl selvästi odottaa meitä. 999 00:48:34,704 --> 00:48:37,540 Menemme sinne ja voitamme. 1000 00:48:37,624 --> 00:48:38,583 Hei! 1001 00:48:40,210 --> 00:48:41,670 Kuten sanoin Deebolle, 1002 00:48:41,753 --> 00:48:43,922 meillä ei ole ollut tällaista tiimiä. 1003 00:48:44,005 --> 00:48:45,799 Tämä on nyt eri juttu. 1004 00:48:45,882 --> 00:48:49,594 En halua kerskua liikaa, mutta ollaanhan me hyviä. 1005 00:48:49,678 --> 00:48:51,471 San Francisco 49ers - 1006 00:48:51,554 --> 00:48:54,641 hallitsi täysin sunnuntai-iltana. 1007 00:48:54,724 --> 00:48:57,102 Heidän ottelusaldonsa on nyt 5-0. 1008 00:48:57,185 --> 00:48:58,561 Missä perheeni on? 1009 00:48:58,645 --> 00:49:02,315 Kittle pelasi suuren pelin. Hän teki kolme touchdownia. 1010 00:49:02,399 --> 00:49:04,943 Hän sai kaikki syötöt kiinni - 1011 00:49:05,026 --> 00:49:07,862 ja kaikki olivat maaleja. Peli oli ilmiömäinen. 1012 00:49:08,822 --> 00:49:11,324 Teemme yhteistyötä nyt viidettä vuotta. 1013 00:49:11,408 --> 00:49:13,868 Joukkue on pelannut NFC-mestaruudesta - 1014 00:49:13,952 --> 00:49:14,994 kolme kertaa. 1015 00:49:15,078 --> 00:49:17,789 Super Bowlissakin he olivat. Tiimi on paras. 1016 00:49:17,872 --> 00:49:19,290 Epäilyksettä. 1017 00:49:19,374 --> 00:49:22,252 Tällaista Ninersia ei ole nähty hetkeen. 1018 00:49:22,335 --> 00:49:24,838 Kolmosella. -Niners! 1019 00:49:24,921 --> 00:49:26,464 Tänne, kulta. 1020 00:49:26,548 --> 00:49:28,758 Eikös ollut hauskaa. 1021 00:49:28,842 --> 00:49:31,136 Kolme ja 30. Ei hullumpi päivä. 1022 00:49:31,928 --> 00:49:36,349 Paljon onnea vaan 1023 00:49:36,433 --> 00:49:38,560 Halaan Ericiä. -Siitä vain. 1024 00:49:38,643 --> 00:49:41,604 Paljon onnea 1025 00:49:42,355 --> 00:49:45,608 Claire yllätti minut kutsumalla joukon ystäviäni. 1026 00:49:45,692 --> 00:49:48,111 He saapuivat eri päivinä. 1027 00:49:48,194 --> 00:49:49,112 Hei. 1028 00:49:49,195 --> 00:49:52,741 Minulle on kuulemma vaikea ostaa lahjoja, 1029 00:49:52,824 --> 00:49:53,992 koska ostan ne itse. 1030 00:49:54,075 --> 00:49:56,619 Aika hyvä yllätys. 1031 00:49:56,703 --> 00:50:00,540 Hän yllättää asioilla, joille ei ole hintaa. 1032 00:50:02,709 --> 00:50:05,420 Kolme 30-vuotispäiväksi. -Todella. 1033 00:50:05,503 --> 00:50:06,546 Oikein! 1034 00:50:06,629 --> 00:50:08,506 Eiköhän lähdetä bussilla kotiin. 1035 00:50:08,590 --> 00:50:10,216 George! George! George! 1036 00:50:10,300 --> 00:50:13,136 Meitä odotti bilebussi. 1037 00:50:14,137 --> 00:50:15,388 Pidättekö bussistani? 1038 00:50:15,472 --> 00:50:18,641 Kaikki George Kittlen bilebussiin. 1039 00:50:18,725 --> 00:50:20,435 Tästä tulee villiä, pojat. 1040 00:50:21,311 --> 00:50:24,397 Pääsin kotimatkalle koko lössin kanssa - 1041 00:50:24,481 --> 00:50:25,690 ja join pari huurteista. 1042 00:50:29,819 --> 00:50:32,238 Noin se käy! 1043 00:50:41,790 --> 00:50:43,792 Se oli aika siistiä. 1044 00:50:44,793 --> 00:50:47,670 Ystäväni olivat paikalla. 1045 00:50:47,754 --> 00:50:50,048 Se oli huikea kokemus. 1046 00:50:50,131 --> 00:50:53,134 Neljä! Neljä! 1047 00:50:54,260 --> 00:50:56,596 Olen hyvin onnekas mies. 1048 00:50:59,516 --> 00:51:00,683 Olet upea. 1049 00:51:04,604 --> 00:51:08,441 Eric lauloi hulluna. -Niinpä. 1050 00:51:09,192 --> 00:51:10,819 Jee! 1051 00:51:18,034 --> 00:51:19,369 Bosa? 1052 00:51:20,453 --> 00:51:22,080 Mitä? Hei, Deenie. 1053 00:51:22,163 --> 00:51:26,292 Vaimoni yllätti minut ja kutsui - 1054 00:51:26,376 --> 00:51:29,462 joukon pelikavereitani. Se oli melkoista. 1055 00:51:29,546 --> 00:51:31,089 Mitä ihmettä? 1056 00:51:31,172 --> 00:51:32,173 Ehdit ensiksi. 1057 00:51:32,257 --> 00:51:35,260 Olenko isoin yllätys? -Olet tosiaan. 1058 00:51:35,343 --> 00:51:39,180 Bosaa on vaikea saada radalle. 1059 00:51:39,889 --> 00:51:44,727 Paljon onnea vaan, George 1060 00:51:47,105 --> 00:51:48,439 Juhlitaan! 1061 00:51:48,523 --> 00:51:52,151 Ripustitko lenkkarini kattoon! 1062 00:51:53,361 --> 00:51:55,738 Rakastan sinua. -Tämä on upeaa. 1063 00:51:55,822 --> 00:51:56,948 Pidä hauskaa. -Jep. 1064 00:51:57,031 --> 00:51:58,741 Kun kausi alkaa 5-0, 1065 00:51:58,825 --> 00:52:01,244 siinä pääsee hyvään vauhtiin. 1066 00:52:01,327 --> 00:52:04,831 Saimme juhlistaa sitä sekä syntymäpäiviäni. 1067 00:52:04,914 --> 00:52:07,041 Kiitos, kun tulit. Olet mahtava. 1068 00:52:07,125 --> 00:52:08,334 Valmiina? 1069 00:52:08,418 --> 00:52:10,628 Momentum tuntuu hyvältä. 1070 00:52:10,712 --> 00:52:13,923 Samaan aikaan on valmis jatkamaan - 1071 00:52:14,007 --> 00:52:16,050 ja pelaamaan vain. 1072 00:52:16,134 --> 00:52:20,847 Paljon onnea vaan 1073 00:52:25,643 --> 00:52:26,853 Kiitos! 1074 00:52:28,813 --> 00:52:29,814 TULOSSA 1075 00:52:29,898 --> 00:52:31,399 Vartioipa minua! 1076 00:52:31,482 --> 00:52:33,109 Minulla on alter ego. 1077 00:52:33,818 --> 00:52:36,029 On Jets ja on Justin. 1078 00:52:36,112 --> 00:52:38,781 Hän ja Davante Adams juoksevat parhaat kuviot. 1079 00:52:38,865 --> 00:52:41,534 Mikä tuo on? -Garoppolo heittää. 1080 00:52:41,618 --> 00:52:43,244 Hiton ruoja! 1081 00:52:43,328 --> 00:52:45,997 Pitää häipyä, kun olen vielä hengissä. 1082 00:53:44,430 --> 00:53:46,432 Tekstitys: Sami Pöyry