1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:14,375 --> 00:00:17,791 [multitud aplaudiendo] 4 00:00:39,250 --> 00:00:40,041 [Suena el teléfono] 5 00:00:45,375 --> 00:00:46,041 ¿Hola? 6 00:00:46,458 --> 00:00:47,791 La voz de Ryan en el teléfono: Hola amigo. 7 00:00:47,875 --> 00:00:49,333 -¿Lo que estás haciendo? 8 00:00:49,875 --> 00:00:51,958 Oye, ¿estáis seguros de que no podéis? ¿Salir para Navidad? 9 00:00:52,708 --> 00:00:54,375 -No, no lo creo. Podemos hacer que el dinero trabaje. 10 00:00:54,708 --> 00:00:55,208 [Suspira] 11 00:00:56,333 --> 00:00:57,625 ¿Qué pasaría si pudiéramos hacerlo por usted? 12 00:00:57,625 --> 00:00:57,958 [Suspira] 13 00:00:58,041 --> 00:00:59,541 -No puedo pedirles que hagan eso. 14 00:01:00,666 --> 00:01:03,041 Sandy ya compró las entradas, ¿No lo hizo? 15 00:01:03,041 --> 00:01:04,708 Si. Deberías revisar tu correo electrónico. 16 00:01:05,375 --> 00:01:07,833 Sabes, he estado trabajando en La cosa del dinosaurio de Lucas. 17 00:01:09,250 --> 00:01:10,125 No sé. 18 00:01:10,625 --> 00:01:12,583 Me hizo pensar en el año. Lo conocimos. 19 00:01:13,416 --> 00:01:15,958 Sólo quiero que todos estén cerca para Navidad este año. 20 00:01:16,083 --> 00:01:18,416 -Sí, [se ríe] Ese fue un año de mierda. 21 00:01:18,458 --> 00:01:19,083 [Sonríe] 22 00:01:19,291 --> 00:01:20,666 Oye, para mí fue bueno. 23 00:01:20,708 --> 00:01:21,458 -Sí 24 00:01:21,541 --> 00:01:23,791 Para mí no es tan bueno. 25 00:01:23,791 --> 00:01:25,375 -Todos cometemos errores. 26 00:01:25,375 --> 00:01:26,166 Está bien. 27 00:01:26,625 --> 00:01:27,875 Hablamos luego, hermano. 28 00:01:28,583 --> 00:01:30,708 ♫ Has estado aguantando durante semanas ♫ 29 00:01:31,541 --> 00:01:32,958 ♫ No digas nada cuando 30 00:01:33,000 --> 00:01:35,333 ♫ No significa nada, ¿no lo dices? 31 00:01:36,875 --> 00:01:38,250 ♫ No digas nada 32 00:01:38,291 --> 00:01:41,000 ♫ cuando no significa nada no lo digas... 33 00:01:43,291 --> 00:01:48,583 ♫ Rompiendo en las caras... Cortar hasta el hueso. 34 00:01:48,875 --> 00:01:51,500 ♫ ¿Podemos dejarlo hasta la mañana? 35 00:01:51,583 --> 00:01:53,458 ♫ Me desmorono por mi cuenta 36 00:01:54,083 --> 00:01:56,666 ♫ Fingiendo todos los frenos... 37 00:01:56,958 --> 00:01:59,250 ♫ Agrietado en la acetona 38 00:01:59,708 --> 00:02:01,916 ♫ ¿Podemos dejarlo hasta la mañana? 39 00:02:02,208 --> 00:02:04,000 ♫ Me desmorono por mi cuenta 40 00:02:04,208 --> 00:02:06,125 ♫ Ya sabes, Odio ver tu corazón roto 41 00:02:06,250 --> 00:02:08,458 ♫ Y tú deshilachándote por las costuras 42 00:02:08,833 --> 00:02:11,291 ♫Porque lo guardaste para mí. 43 00:02:11,291 --> 00:02:13,416 ♫Porque lo guardaste para mí. 44 00:02:14,708 --> 00:02:16,750 ♫ Toca tierra como un huracán, 45 00:02:16,833 --> 00:02:19,333 ♫ Arrojando todos tus pequeños sueños. 46 00:02:19,458 --> 00:02:21,791 ♫Porque lo guardaste para mí. 47 00:02:22,125 --> 00:02:23,916 ♫ ¿Por qué me lo ofreciste? 48 00:02:24,875 --> 00:02:26,416 ♫ No digas nada cuando 49 00:02:26,416 --> 00:02:27,291 ♫ No significa nada. 50 00:02:27,291 --> 00:02:29,041 ♫ No lo digas. 51 00:02:30,375 --> 00:02:31,416 ♫ No digas nada 52 00:02:31,416 --> 00:02:34,291 ♫ cuando no significa nada No digas... 53 00:02:36,875 --> 00:02:39,500 ♫ Rompiendo en las caras... 54 00:02:39,750 --> 00:02:42,041 ♫Cortar hasta el hueso. 55 00:02:42,291 --> 00:02:44,500 ♫ ¿Podemos dejarlo hasta la mañana? 56 00:02:44,791 --> 00:02:46,541 ♫ Me desmorono por mi cuenta 57 00:02:47,541 --> 00:02:49,583 ♫ Fingiendo todos los frenos... 58 00:02:50,166 --> 00:02:52,708 ♫ Rompiendo la acetona 59 00:02:53,041 --> 00:02:55,541 ♫ ¿Podemos dejarlo hasta la mañana? 60 00:02:55,833 --> 00:02:57,958 ♫ Me desmorono por mi cuenta 61 00:02:58,416 --> 00:03:01,166 ♫ Me desmorono por mi cuenta... 62 00:03:07,166 --> 00:03:09,250 Ve a buscarme una caja de cerveza y Un poco de ponche de huevo. 63 00:03:09,250 --> 00:03:09,958 Está bien. 64 00:03:16,375 --> 00:03:17,291 [Suena la campana] 65 00:03:30,625 --> 00:03:33,166 Bueno, hola hermosa. 66 00:03:33,166 --> 00:03:35,208 ¿Tu nombre es Jingle bell? 67 00:03:35,958 --> 00:03:36,625 No. 68 00:03:36,833 --> 00:03:37,416 ¿No? 69 00:03:37,958 --> 00:03:40,750 Porque pareces que eres Listo para sonar todo el camino. 70 00:03:41,000 --> 00:03:41,750 [Risa] 71 00:03:42,041 --> 00:03:43,083 Oh, ¿en serio, semental? 72 00:03:43,125 --> 00:03:45,375 Oh, absolutamente, nena. 73 00:04:00,333 --> 00:04:02,083 Oh, lo siento. 74 00:04:03,625 --> 00:04:05,041 Primer día con esas nuevas piernas, buenísimo. 75 00:04:06,083 --> 00:04:07,208 Sí, yo, eh... 76 00:04:07,541 --> 00:04:09,250 Realmente no estaba prestando atención. 77 00:04:09,291 --> 00:04:09,750 Está bien. 78 00:04:10,625 --> 00:04:12,000 Tratando de conocer a mi chica linda, 79 00:04:12,083 --> 00:04:12,833 ¿Maldito perdedor? 80 00:04:13,041 --> 00:04:14,166 Cállate, Ryan 81 00:04:14,166 --> 00:04:15,166 No le hagas caso. 82 00:04:15,333 --> 00:04:15,958 Es un burro. 83 00:04:15,958 --> 00:04:17,041 Sí. Cállate, Ryan. 84 00:04:17,041 --> 00:04:18,041 Cállate, Spencer 85 00:04:18,166 --> 00:04:19,541 Chicos, ¿vamos a hacer esto o qué? 86 00:04:19,625 --> 00:04:20,416 Vamos a ganar ese dinero 87 00:04:20,541 --> 00:04:22,750 Gana ese dinero. Necesitas el camino. Más que dinero. 88 00:04:23,291 --> 00:04:24,916 Esa chica es fuera de tu maldito liga. 89 00:04:24,916 --> 00:04:27,666 ¿No era esa la olla? ¿Llamar a la tetera negra? 90 00:04:27,666 --> 00:04:29,208 Podría hacerlo mejor. 91 00:04:29,208 --> 00:04:30,541 Oh pero me amas. 92 00:04:30,541 --> 00:04:32,625 ¿Quién es este niño? 93 00:04:33,875 --> 00:04:35,583 Yo soy Lucas. 94 00:04:35,583 --> 00:04:37,916 No es necesario que levantes la mano. No es la escuela. 95 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 Bien, eh... 96 00:04:39,000 --> 00:04:41,208 Visitaré a mi papá para Navidad. 97 00:04:41,791 --> 00:04:44,208 Sólo estoy pasando las vacaciones con él. 98 00:04:44,833 --> 00:04:47,708 Este es Ryan, Josh, Spencer y yo soy Becca. 99 00:04:48,750 --> 00:04:50,750 -Eso no es un bastón de caramelo en mi bolsillo. 100 00:04:51,333 --> 00:04:51,708 Ja ja 101 00:04:53,625 --> 00:04:55,375 Estoy bastante seguro de que vi un especial para después de la escuela. 102 00:04:55,375 --> 00:04:56,416 sobre gente como él. 103 00:04:56,916 --> 00:04:58,000 ¿Cuántas veces? ¿Tu papá lo ha visto? 104 00:04:58,000 --> 00:04:58,458 ¿Chris Hansen? 105 00:04:59,625 --> 00:05:01,208 Mi mamá me dijo que le diera un oportunidad. 106 00:05:01,833 --> 00:05:02,458 Buena suerte con eso. 107 00:05:03,375 --> 00:05:04,625 ¿Qué estás haciendo ahora? 108 00:05:04,875 --> 00:05:06,416 Vamos a ir a cantar villancicos Si quieres venir más tarde. 109 00:05:07,750 --> 00:05:08,958 Me encanta cantar villancicos. 110 00:05:09,291 --> 00:05:11,125 Quiero decir, mi mamá y yo siempre vamos, 111 00:05:11,250 --> 00:05:11,708 pero... 112 00:05:11,916 --> 00:05:12,833 Sería bueno tener al menos 113 00:05:12,833 --> 00:05:13,541 Uno para venderlo. 114 00:05:13,750 --> 00:05:14,791 Bueno, habla con tu papá. 115 00:05:15,041 --> 00:05:15,541 Estaremos afuera. 116 00:05:19,333 --> 00:05:21,083 Déjame ser tu relleno de media. 117 00:05:21,583 --> 00:05:21,958 Oh... 118 00:05:23,875 --> 00:05:25,291 ¿No eres una monada? 119 00:05:25,708 --> 00:05:26,583 ¿Es este tu papá? 120 00:05:27,041 --> 00:05:27,833 Chico afortunado. 121 00:05:29,041 --> 00:05:30,041 Sí, ese soy yo. 122 00:05:30,666 --> 00:05:31,041 Afortunado. 123 00:05:32,041 --> 00:05:33,666 Papá, ¿puedo salir a pasar el rato? ¿con esos niños? 124 00:05:33,875 --> 00:05:34,458 Van caros... 125 00:05:34,625 --> 00:05:36,250 No se van villancicos en absoluto, lo juro. 126 00:05:37,208 --> 00:05:37,791 ¿Sabes que? 127 00:05:38,208 --> 00:05:40,750 Quizás deberías quedarte afuera por un tiempo. 128 00:05:41,125 --> 00:05:43,291 Vamos a celebrar Un poquito de Navidad 129 00:05:43,291 --> 00:05:43,625 temprano. 130 00:05:44,125 --> 00:05:45,916 Ya sabes, "Adorna los pasillos". ¿estoy en lo cierto? 131 00:05:52,750 --> 00:05:54,916 Yo, yo pensé que habías dicho nosotros Este año no estábamos decorando. 132 00:05:55,625 --> 00:05:56,291 Oh, cariño. 133 00:05:56,875 --> 00:05:58,333 No eres el más brillante bombilla en el 134 00:05:58,333 --> 00:05:59,333 ¿Eres un árbol de Navidad? 135 00:06:02,000 --> 00:06:03,333 El padre de ese tipo es un un verdadero bicho raro 136 00:06:03,625 --> 00:06:05,666 Tengo un bastón de caramelo en mis pantalones. 137 00:06:05,916 --> 00:06:07,041 No hay manera de que él... Quedate con esa chica. 138 00:06:08,750 --> 00:06:09,250 Puedo ir. 139 00:06:09,666 --> 00:06:11,083 Mi papá se va a ir decorar la casa 140 00:06:11,083 --> 00:06:11,583 con esa chica 141 00:06:12,250 --> 00:06:12,875 Espera, espera. 142 00:06:13,500 --> 00:06:15,041 ¿Qué hizo tu papá? ¿En realidad lo dices? 143 00:06:16,208 --> 00:06:17,750 Él dijo que iba a Ve a decorar los pasillos. 144 00:06:18,875 --> 00:06:20,791 Sí, no lo estás consiguiendo el contexto. 145 00:06:20,958 --> 00:06:22,041 [Risa] 146 00:06:23,875 --> 00:06:26,166 ¿Me usaste como tu maldito amigo? ¿Accesorio de nuevo? 147 00:06:26,250 --> 00:06:26,750 Relájate compañero. 148 00:06:28,166 --> 00:06:29,875 [Parloteo inaudible] 149 00:06:33,625 --> 00:06:34,416 ¡Vamos, sigamos adelante! 150 00:06:34,541 --> 00:06:34,833 Mierda. 151 00:06:35,416 --> 00:06:36,541 Estamos teniendo un momento. 152 00:06:39,166 --> 00:06:40,291 ¿Se robó esa barra de chocolate? 153 00:06:40,500 --> 00:06:40,708 Sí. 154 00:06:42,583 --> 00:06:45,583 ♫ Golpe, golpe, golpe, golpe, golpe, golpe. 155 00:06:45,750 --> 00:06:47,958 ♫Mira como se va Frosty. 156 00:06:49,208 --> 00:06:52,125 ♫ Golpe, golpe, golpe, golpe, golpe, golpe. 157 00:06:52,125 --> 00:06:54,833 ♫ Sobre las colinas de nieve. 158 00:06:58,291 --> 00:06:58,833 [Se aclara la garganta] 159 00:07:00,083 --> 00:07:01,500 Gracias por escucharnos hoy, señor. 160 00:07:01,875 --> 00:07:04,250 Estamos aquí recolectando donaciones para huérfanos. 161 00:07:04,833 --> 00:07:06,916 Muchos de estos niños están enfermos 162 00:07:07,250 --> 00:07:08,958 Sin esperanzas, sin padres. 163 00:07:12,041 --> 00:07:12,625 ¡Mierda! 164 00:07:12,916 --> 00:07:14,541 Mierda, ¡Sal de aquí! 165 00:07:14,958 --> 00:07:17,083 Montón de pequeños mendigos podridos, ¡Piérdase! 166 00:07:22,583 --> 00:07:23,041 [Risas] 167 00:07:25,250 --> 00:07:25,791 ¿En realidad? -Sí. 168 00:07:25,791 --> 00:07:27,416 Ni siquiera me di cuenta de que saltaste. 169 00:07:27,458 --> 00:07:30,041 Sí -Fue un buen, buen salto. 170 00:07:30,666 --> 00:07:31,708 Ese fue un buen salto, Yo vi eso. 171 00:07:31,958 --> 00:07:32,416 Gracias. 172 00:07:32,625 --> 00:07:33,750 [Charla] 173 00:07:35,625 --> 00:07:36,583 Veamos qué tenemos. 174 00:07:37,916 --> 00:07:38,875 Romper contigo un poco. 175 00:07:39,791 --> 00:07:40,291 Gracias. 176 00:07:46,625 --> 00:07:47,916 Bueno, tengo uno más para ti. 177 00:07:49,500 --> 00:07:50,750 Pero lo estoy guardando para disparos a la cabeza. 178 00:07:51,958 --> 00:07:53,000 Va a ser el El siguiente es Corey Feldman. 179 00:07:53,625 --> 00:07:55,416 Muy bien, chicos, Tengo que prepararme. 180 00:07:56,125 --> 00:07:56,583 Más tarde, Spence. 181 00:07:56,791 --> 00:07:57,291 Más tarde, Lucas. 182 00:07:57,583 --> 00:07:58,000 Hasta luego, chicos. 183 00:07:58,041 --> 00:07:58,166 Adiós. 184 00:07:59,041 --> 00:07:59,916 [Risa] 185 00:08:04,000 --> 00:08:04,958 [Suspira] 186 00:08:06,041 --> 00:08:07,375 Oye, Ryan, ¿vienes? 187 00:08:07,583 --> 00:08:08,333 Esta mierda es pesada. 188 00:08:09,000 --> 00:08:09,791 Sí, sí. 189 00:08:11,708 --> 00:08:13,291 ¿Sabes? Es solo que... 190 00:08:13,791 --> 00:08:14,250 Es raro. 191 00:08:15,833 --> 00:08:17,416 Dices eso cada vez que... 192 00:08:18,291 --> 00:08:18,958 Tengo que verla. 193 00:08:19,666 --> 00:08:21,125 ¿Qué carajo acabas de decir? ¿Spencer? 194 00:08:21,291 --> 00:08:21,875 ¡Vamos! 195 00:08:27,333 --> 00:08:29,208 [Música juguetona] 196 00:08:30,958 --> 00:08:32,000 ¡Hola, cabrones! 197 00:08:34,250 --> 00:08:34,791 ¡Hola! 198 00:08:35,000 --> 00:08:35,750 ¡Ya estan aquí! 199 00:08:36,208 --> 00:08:36,875 -Bienvenido de nuevo. 200 00:08:37,416 --> 00:08:38,208 ¡Ey! 201 00:08:40,541 --> 00:08:41,333 ¿Qué me trajiste? 202 00:08:41,541 --> 00:08:42,291 Oye, oye. 203 00:08:42,791 --> 00:08:44,541 [Risa] 204 00:08:45,125 --> 00:08:46,708 ¿Qué me trajiste? ¿por favor? 205 00:08:47,208 --> 00:08:48,291 Jesús, pequeño gorrón. 206 00:08:50,458 --> 00:08:51,625 Este es un clásico. 207 00:08:52,500 --> 00:08:53,375 Tío Spence. 208 00:08:53,500 --> 00:08:54,333 El tío del libro. 209 00:08:54,583 --> 00:08:54,875 ¿Qué? 210 00:08:55,041 --> 00:08:55,541 Oye, oye. 211 00:08:55,708 --> 00:08:56,875 Los libros son un regalo inteligente. 212 00:08:57,250 --> 00:08:58,625 Gracias, tío Spencer. 213 00:09:06,875 --> 00:09:07,541 Oh... 214 00:09:07,666 --> 00:09:09,583 ¡Muchas gracias! 215 00:09:09,708 --> 00:09:10,375 De nada. 216 00:09:10,875 --> 00:09:11,583 -¡Ay dios mío! 217 00:09:11,958 --> 00:09:12,375 Hola. 218 00:09:12,500 --> 00:09:12,958 -Hola, 219 00:09:13,500 --> 00:09:13,958 ¿Cómo estás? 220 00:09:14,333 --> 00:09:15,166 Bueno, ¿cómo estuvo el vuelo? 221 00:09:15,541 --> 00:09:16,125 Estuvo bien. 222 00:09:16,625 --> 00:09:17,041 Gracias. 223 00:09:17,041 --> 00:09:17,375 [Charla] 224 00:09:17,375 --> 00:09:17,833 De nada. 225 00:09:18,000 --> 00:09:19,875 [Charla] 226 00:09:20,458 --> 00:09:21,500 Eres lo peor, jodidamente malo. 227 00:09:21,583 --> 00:09:22,125 Lo sé. 228 00:09:22,250 --> 00:09:23,041 Bueno ¿qué estamos haciendo ahora? 229 00:09:23,125 --> 00:09:23,625 ¿Qué es esto? 230 00:09:23,958 --> 00:09:24,166 ¡Oh! 231 00:09:24,416 --> 00:09:24,833 ¿Cómo estás? 232 00:09:25,500 --> 00:09:26,708 Hola Sandy. -Hola. 233 00:09:27,250 --> 00:09:27,958 ¿Qué es esto? 234 00:09:28,541 --> 00:09:29,250 Eh... 235 00:09:32,666 --> 00:09:33,708 Me alegro de verte. 236 00:09:33,708 --> 00:09:35,750 Bueno, hola, qué bueno verlos, chicos. 237 00:09:36,041 --> 00:09:37,125 Sí, definitivamente. 238 00:09:37,875 --> 00:09:39,958 Y la próxima vez, Juguetes menos destructivos. 239 00:09:40,333 --> 00:09:41,041 Oh, vamos. 240 00:09:41,125 --> 00:09:42,708 Esto simplemente va a intensificarse. 241 00:09:43,041 --> 00:09:43,458 Lo sé. 242 00:09:44,500 --> 00:09:45,666 Entonces, eh, ¿todos quieren ir? 243 00:09:45,666 --> 00:09:46,166 ¿Tomar una bebida? 244 00:09:49,541 --> 00:09:50,583 No, estoy exhausto. 245 00:09:52,291 --> 00:09:53,750 Ustedes llevaban el Niños fuera, así que, 246 00:09:54,083 --> 00:09:55,583 Sandy probablemente se va para cansarme. 247 00:09:55,916 --> 00:09:56,250 [Sonríe] 248 00:09:56,833 --> 00:09:57,500 Estoy en el juego. 249 00:09:58,500 --> 00:09:59,833 Stacy está con, eh, amigos, 250 00:10:00,166 --> 00:10:00,458 Oh. 251 00:10:01,083 --> 00:10:01,291 Sí. 252 00:10:01,500 --> 00:10:01,875 Dulce. 253 00:10:02,375 --> 00:10:02,833 Está bien. 254 00:10:03,416 --> 00:10:05,000 Bueno, nos vemos chicos. Más tarde entonces. 255 00:10:05,375 --> 00:10:06,125 Que se diviertan muchachos. 256 00:10:06,791 --> 00:10:07,166 Sí. 257 00:10:09,166 --> 00:10:10,458 Que se diviertan los dos. 258 00:10:12,250 --> 00:10:13,125 Siempre lo mismo. 259 00:10:15,375 --> 00:10:15,833 Ey. 260 00:10:16,625 --> 00:10:16,958 Ey. 261 00:10:17,916 --> 00:10:18,625 ¿Es tan malo? 262 00:10:19,250 --> 00:10:21,000 Sí, ella no puede ver. A ella le gusta eso. 263 00:10:22,833 --> 00:10:23,833 Por eso estamos aquí. 264 00:10:24,750 --> 00:10:25,291 Gracias. 265 00:10:34,333 --> 00:10:35,583 ¿Cómo conseguiste esto? 266 00:10:35,958 --> 00:10:37,000 No te preocupes por eso. 267 00:10:37,791 --> 00:10:38,791 Digamos que seré yo el nuevo Feldman 268 00:10:38,791 --> 00:10:39,291 al año que viene. 269 00:10:40,583 --> 00:10:41,208 Gracias. 270 00:10:41,541 --> 00:10:43,500 [Música instrumental] 271 00:10:51,625 --> 00:10:53,083 Bueno, ustedes dos lo consiguieron. planes para esta noche. 272 00:10:53,458 --> 00:10:54,791 Vas a tener una Maldita Navidad. 273 00:10:54,833 --> 00:10:56,041 No, ustedes diviértanse. 274 00:10:56,291 --> 00:10:58,375 Lucas está ayudando con mi Guión de One Tree Hill. 275 00:10:58,833 --> 00:11:00,000 Eso no es raro ¿En absoluto ahora, verdad? 276 00:11:01,750 --> 00:11:03,333 Sandy te manda mucho amor, pero ella no lo es 277 00:11:03,333 --> 00:11:04,375 Me siento bien hoy, así que. 278 00:11:05,083 --> 00:11:06,625 De todos modos, me puse a trabajar. Así que mira 279 00:11:06,625 --> 00:11:07,041 Hasta luego chicos. 280 00:11:09,250 --> 00:11:10,291 Stacy, ¿qué opinas? 281 00:11:10,708 --> 00:11:11,666 ¿Quieres ir a ver una pelea? 282 00:11:11,875 --> 00:11:12,375 Por supuesto. 283 00:11:12,500 --> 00:11:13,666 ¿Es eso siquiera una pregunta? 284 00:11:18,333 --> 00:11:20,833 No lo puedo creer Stacy es estudiante de último año este año. 285 00:11:21,958 --> 00:11:22,750 Quiero decir, eso es una locura. 286 00:11:23,583 --> 00:11:24,083 Lo sé. 287 00:11:24,416 --> 00:11:25,833 Ella ya lo tiene aceptación temprana 288 00:11:26,625 --> 00:11:27,416 Estoy muy orgulloso de ella. 289 00:11:27,833 --> 00:11:28,500 Quiero decir, deberías serlo. 290 00:11:28,583 --> 00:11:29,125 Eso es increíble. 291 00:11:29,875 --> 00:11:30,375 ¿Así que cómo estás? 292 00:11:31,958 --> 00:11:33,125 Sólo trabajando. 293 00:11:33,875 --> 00:11:34,541 Facturas por pagar. 294 00:11:34,750 --> 00:11:35,083 Sabes. 295 00:11:35,958 --> 00:11:36,500 Mmm, 296 00:11:36,625 --> 00:11:38,083 Tal vez volveré a la escuela. 297 00:11:38,416 --> 00:11:39,000 No sé. 298 00:11:39,208 --> 00:11:39,666 Debería. 299 00:11:39,750 --> 00:11:40,458 Eres jodidamente brillante. 300 00:11:42,125 --> 00:11:42,708 ¿Otro más chicos? 301 00:11:43,583 --> 00:11:44,000 Sí. 302 00:11:44,500 --> 00:11:45,541 Uno más no me matará. 303 00:11:46,000 --> 00:11:47,416 Umm, entonces ¿podríamos? cerrar la pestaña? 304 00:11:48,250 --> 00:11:49,916 Entonces, ¿cómo va todo? ¿contigo? 305 00:11:51,000 --> 00:11:51,833 No puedo quejarme 306 00:11:51,833 --> 00:11:53,375 Quiero decir, tengo algunos conciertos. 307 00:11:53,375 --> 00:11:54,500 A continuación estoy bonita entusiasmado por 308 00:11:54,958 --> 00:11:56,166 Estoy seguro que será genial. 309 00:11:56,708 --> 00:11:58,041 Nadie es tan dramático tal como eres. 310 00:11:58,458 --> 00:11:59,083 ¿Yo se, verdad? 311 00:11:59,458 --> 00:12:00,250 [Risas] 312 00:12:01,625 --> 00:12:02,125 No, lo entiendo. 313 00:12:02,208 --> 00:12:02,583 Lo tengo. 314 00:12:02,625 --> 00:12:03,041 Lo tengo. 315 00:12:04,458 --> 00:12:05,541 Lo tengo. 316 00:12:07,500 --> 00:12:09,458 Oye, te vi en eso drama criminal 317 00:12:09,833 --> 00:12:11,000 Realmente lo hizo un recuento de línea. 318 00:12:11,250 --> 00:12:12,000 Solo estoy un poco preocupado. 319 00:12:12,291 --> 00:12:14,291 Había más allí, pero ellos 320 00:12:14,291 --> 00:12:15,333 No pude ponerlo todo 321 00:12:15,333 --> 00:12:15,875 El camino, supongo. 322 00:12:16,000 --> 00:12:16,333 No sé. 323 00:12:16,416 --> 00:12:17,791 Pero, ya sabes, Estoy orgulloso de ello. 324 00:12:18,541 --> 00:12:19,458 ¿Tienes otra tarjeta? 325 00:12:19,791 --> 00:12:20,333 Este no funcionó. 326 00:12:20,750 --> 00:12:21,041 Oh. 327 00:12:21,833 --> 00:12:22,333 No, sí. 328 00:12:22,500 --> 00:12:23,041 Por supuesto. 329 00:12:23,708 --> 00:12:24,250 Gracias, hombre. 330 00:12:24,333 --> 00:12:24,458 Lo siento. 331 00:12:24,541 --> 00:12:26,250 Ya sabes, comprobar, ahorros, ya sabes, eso es 332 00:12:26,250 --> 00:12:26,916 Probablemente no se transfirió correctamente. 333 00:12:26,958 --> 00:12:27,458 Lo entiendo, hombre. 334 00:12:27,458 --> 00:12:28,000 No tengo dinero. 335 00:12:28,916 --> 00:12:29,375 Es una mierda. 336 00:12:32,208 --> 00:12:33,666 Por cierto, Lo siento, no lo hice. 337 00:12:33,666 --> 00:12:34,833 Hazlo a tu medida funeral de mamá. 338 00:12:35,208 --> 00:12:36,500 Simplemente no pudimos Haz que funcione. 339 00:12:37,125 --> 00:12:37,666 Está bien. 340 00:12:38,375 --> 00:12:39,500 No habíamos visto ella en una pareja 341 00:12:39,500 --> 00:12:40,041 Años de todos modos. 342 00:12:41,125 --> 00:12:41,458 Sí. 343 00:12:42,291 --> 00:12:43,333 Aún así, sigue siendo una mierda. 344 00:12:44,416 --> 00:12:45,291 Siempre lo hizo. 345 00:12:46,250 --> 00:12:47,458 Lo sé, solo que... 346 00:12:47,833 --> 00:12:49,208 No salió Por cualquiera de los dos, hombre. 347 00:12:50,083 --> 00:12:51,125 Pruébalos todos. 348 00:12:51,375 --> 00:12:51,958 Pruébalos todos. 349 00:12:52,083 --> 00:12:52,500 Pruébalos todos. 350 00:12:54,083 --> 00:12:55,166 Puedo conseguirlo 351 00:12:55,375 --> 00:12:55,833 No, no, no. 352 00:12:55,833 --> 00:12:56,208 Está bien. 353 00:12:56,291 --> 00:12:57,000 Lo tengo. 354 00:12:57,875 --> 00:12:58,875 Creo que lo entiendo. 355 00:13:01,416 --> 00:13:02,458 Ha sido realmente agradable. 356 00:13:02,875 --> 00:13:03,708 No, lo ha sido. 357 00:13:03,708 --> 00:13:05,375 Y es increíble verte 358 00:13:05,375 --> 00:13:05,583 de nuevo. 359 00:13:05,708 --> 00:13:08,208 Ha sido realmente increíble... 360 00:13:09,791 --> 00:13:10,791 Lo siento, no funcionó. 361 00:13:11,041 --> 00:13:12,833 ¡Me estás matando, hombre! 362 00:13:13,083 --> 00:13:13,916 Lo siento mucho. -I... 363 00:13:14,333 --> 00:13:14,583 Entiendo. 364 00:13:14,625 --> 00:13:15,208 No sé qué hacer. 365 00:13:16,625 --> 00:13:17,250 [Suspira] 366 00:13:17,375 --> 00:13:18,083 Aquí tienes. 367 00:13:18,375 --> 00:13:18,875 Lo siento. 368 00:13:20,375 --> 00:13:21,541 Tenemos que irnos de todos modos. 369 00:13:22,625 --> 00:13:23,083 Está bien. 370 00:13:24,166 --> 00:13:26,375 [Música instrumental] 371 00:13:33,458 --> 00:13:34,791 Entonces, ¿qué pasa con? tu tipo de 372 00:13:34,791 --> 00:13:36,000 ¿Estás actuando como un idiota últimamente? 373 00:13:36,875 --> 00:13:37,333 Lo sé. 374 00:13:37,916 --> 00:13:39,375 Lo siento, es solo que... 375 00:13:41,250 --> 00:13:42,583 Spencer va a Los Ángeles. 376 00:13:43,500 --> 00:13:44,541 Para la escuela de cine. 377 00:13:44,833 --> 00:13:46,000 Y quiero ir con él y actuar. 378 00:13:47,458 --> 00:13:48,291 Becca, te amo. 379 00:13:48,666 --> 00:13:49,708 Quiero que vengas con nosotros. 380 00:13:51,375 --> 00:13:51,916 Ryan. 381 00:13:52,500 --> 00:13:54,416 No puedo hacer eso incluso si 382 00:13:54,416 --> 00:13:54,958 quería 383 00:13:55,916 --> 00:13:57,541 No puedo moverme a través el país como 384 00:13:57,541 --> 00:13:58,458 Algún artista hambriento. 385 00:14:00,333 --> 00:14:00,958 Ya lo resolverás. 386 00:14:01,041 --> 00:14:02,208 No le debes nada a tu Mamá cualquier cosa. 387 00:14:02,791 --> 00:14:04,291 No se trata de ella. 388 00:14:05,041 --> 00:14:05,708 Tú lo sabes. 389 00:14:06,250 --> 00:14:07,833 No es justo preguntarme esto. 390 00:14:09,708 --> 00:14:10,208 Mirar. 391 00:14:10,875 --> 00:14:12,958 Yo no abandono a la gente. 392 00:14:14,833 --> 00:14:15,958 Oye, eso no es justo. 393 00:14:16,583 --> 00:14:17,666 Te lo pedí Venga conmigo. 394 00:14:18,000 --> 00:14:19,083 No hay nada para mí aquí. 395 00:14:20,208 --> 00:14:20,833 Oh sí. 396 00:14:20,958 --> 00:14:22,083 No hay nada aquí para ti. 397 00:14:22,541 --> 00:14:23,375 Supongo que no lo somos. suficiente para 398 00:14:23,375 --> 00:14:24,208 El gran Ryan. 399 00:14:24,375 --> 00:14:25,666 No lo dije así, ¡Becca! 400 00:14:28,375 --> 00:14:28,791 Lo siento. 401 00:14:28,958 --> 00:14:30,666 Así no es como yo Pensé que las cosas irían bien. 402 00:14:32,375 --> 00:14:33,000 Lo sé. 403 00:14:33,583 --> 00:14:34,208 No lo pensaste. 404 00:14:37,000 --> 00:14:38,125 Pero tal vez deberíamos tomar una 405 00:14:38,125 --> 00:14:39,541 Descansa mientras averiguar qué 406 00:14:39,541 --> 00:14:39,958 quieres. 407 00:14:40,208 --> 00:14:40,416 No. 408 00:14:41,000 --> 00:14:41,666 Becca, vamos. 409 00:14:42,458 --> 00:14:44,625 Quizás amarnos unos a otros no es suficiente 410 00:14:44,916 --> 00:14:46,125 Becca, por favor. 411 00:14:47,708 --> 00:14:48,750 Becca, me quedaré. 412 00:14:50,166 --> 00:14:50,958 Me quedaré. 413 00:14:51,458 --> 00:14:52,791 No será tu excusa, Ryan. 414 00:14:53,416 --> 00:14:54,458 Te darás cuenta tú mismo. 415 00:14:55,500 --> 00:14:56,458 Hola, compañero de cuarto. 416 00:14:56,583 --> 00:14:57,083 Puedo... 417 00:14:57,083 --> 00:14:57,583 Vamos. 418 00:14:57,875 --> 00:14:58,583 Dame un abrazo. 419 00:14:59,458 --> 00:15:00,833 ¡Cállate, Spencer! 420 00:15:03,875 --> 00:15:04,500 Spencer. 421 00:15:05,416 --> 00:15:06,833 Tienes que leer la sala mejor. 422 00:15:12,083 --> 00:15:14,333 Hace más frío que Jack Frost. 423 00:15:14,333 --> 00:15:15,291 saco de nueces aquí afuera 424 00:15:15,291 --> 00:15:17,041 No hace tanto frío. 425 00:15:17,041 --> 00:15:17,666 Hace frío. 426 00:15:17,750 --> 00:15:18,833 Eres un idiota dramático. 427 00:15:19,291 --> 00:15:19,791 Ey. 428 00:15:20,125 --> 00:15:20,375 Ey. 429 00:15:22,125 --> 00:15:22,750 Mirar. 430 00:15:22,833 --> 00:15:24,041 Sólo quiero decir esta noche... 431 00:15:24,708 --> 00:15:25,833 Tu risa, 432 00:15:26,458 --> 00:15:27,166 Y tu sonrisa. 433 00:15:28,500 --> 00:15:30,041 Me siento como si tuviera 16 años de nuevo. 434 00:15:30,208 --> 00:15:30,500 Ryan. 435 00:15:31,083 --> 00:15:31,291 ¿Qué? 436 00:15:31,875 --> 00:15:33,000 Ambos sabemos a dónde va esto. 437 00:15:34,875 --> 00:15:35,625 ¿Y si no fuera así? 438 00:15:39,708 --> 00:15:40,333 Cristo. 439 00:15:43,500 --> 00:15:44,166 Mirar. 440 00:15:44,583 --> 00:15:45,500 Nada ha cambiado. 441 00:15:45,833 --> 00:15:46,083 ¿Bueno? 442 00:15:46,791 --> 00:15:47,291 Estoy aquí. 443 00:15:47,875 --> 00:15:48,583 Estás ahí. 444 00:15:48,875 --> 00:15:50,291 Hay mucha historia entre 445 00:15:50,291 --> 00:15:50,791 esos lugares. 446 00:15:56,541 --> 00:15:57,625 Me tengo que ir. 447 00:15:57,625 --> 00:15:58,000 No. 448 00:15:58,000 --> 00:15:59,041 Eres el único persona que es 449 00:15:59,041 --> 00:16:00,125 Alguna vez me hizo sentir así. 450 00:16:00,500 --> 00:16:00,708 ¿Bueno? 451 00:16:06,125 --> 00:16:06,833 Ustedes dos 452 00:16:06,833 --> 00:16:07,291 Son lindos. 453 00:16:07,666 --> 00:16:08,583 ¡Oh, Jesús! 454 00:16:08,625 --> 00:16:08,916 H. ¡Mierda! 455 00:16:09,041 --> 00:16:09,541 Oh, vamos. 456 00:16:09,708 --> 00:16:09,958 Ir. 457 00:16:13,250 --> 00:16:13,666 Ups. 458 00:16:13,875 --> 00:16:14,375 Culpa mía. 459 00:16:25,333 --> 00:16:26,041 Sabes... 460 00:16:26,541 --> 00:16:27,791 Quizás deberíamos... 461 00:16:29,166 --> 00:16:31,083 Encuentra una manera de organizarte... 462 00:16:31,750 --> 00:16:33,333 Todo lo que esto es. 463 00:16:34,500 --> 00:16:36,125 Quizás podríamos usar algo como... 464 00:16:36,125 --> 00:16:37,541 Un calendario o... 465 00:16:38,375 --> 00:16:39,583 Una hoja de cálculo o algo así. 466 00:16:39,791 --> 00:16:40,375 No sé. 467 00:16:41,125 --> 00:16:41,916 Tengo el sistema. 468 00:16:42,541 --> 00:16:43,583 ¿Cómo te funciona esto? 469 00:16:45,416 --> 00:16:46,125 [Risas] 470 00:16:49,041 --> 00:16:50,125 Tengo que conseguir más trabajos. 471 00:16:54,666 --> 00:16:55,666 Ustedes... 472 00:16:56,750 --> 00:16:58,750 Vienen a mi Prueba mañana. 473 00:16:59,208 --> 00:16:59,541 ¿Bien? 474 00:16:59,666 --> 00:17:00,666 Por supuesto, cariño. 475 00:17:00,958 --> 00:17:01,666 Yo, eh... 476 00:17:01,875 --> 00:17:02,750 Creo que tengo que trabajar. 477 00:17:03,708 --> 00:17:04,041 Oh. 478 00:17:05,625 --> 00:17:06,375 Eso es... 479 00:17:07,041 --> 00:17:08,250 Bien, supongo. 480 00:17:09,958 --> 00:17:10,958 Lo lamento. 481 00:17:12,583 --> 00:17:13,333 Ay dios mío. 482 00:17:13,458 --> 00:17:14,750 ¿Por qué me estás pateando? 483 00:17:17,583 --> 00:17:18,791 Ay dios mío. 484 00:17:18,791 --> 00:17:20,375 Tu padre es muy tonto. 485 00:17:21,500 --> 00:17:22,708 Y tu madre es abusiva. 486 00:17:23,208 --> 00:17:24,791 [sonido sarcástico] 487 00:17:25,458 --> 00:17:27,458 Umm, sí, cariño. 488 00:17:27,541 --> 00:17:28,583 Ambos estaremos allí para 489 00:17:28,583 --> 00:17:29,125 tú mañana. 490 00:17:29,333 --> 00:17:29,625 ¿Bueno? 491 00:17:38,958 --> 00:17:40,083 Tienes que recordar Lo que es importante. 492 00:17:40,333 --> 00:17:40,500 ¿Bueno? 493 00:17:45,250 --> 00:17:46,333 Voy a trabajar en Lucas 494 00:17:46,583 --> 00:17:47,708 dinosaurio estúpido 495 00:17:48,583 --> 00:17:49,541 -Te voy a comprar una agenda. 496 00:17:50,000 --> 00:17:50,916 Ay dios mío. 497 00:17:50,916 --> 00:17:51,958 Tengo un sistema. 498 00:17:57,166 --> 00:17:58,083 [Suspira] 499 00:18:00,083 --> 00:18:02,375 ♫ Alegría para el mundo. 500 00:18:04,291 --> 00:18:04,916 [Sonido de bomba de aire] 501 00:18:04,958 --> 00:18:07,083 ¿Estas cantando? una canción navideña, 502 00:18:07,166 --> 00:18:07,500 ¿Josué? 503 00:18:08,166 --> 00:18:08,750 No. 504 00:18:10,583 --> 00:18:11,458 [El sonido se intensifica] 505 00:18:16,208 --> 00:18:17,333 Chica inteligente. 506 00:18:22,208 --> 00:18:23,500 Me disculpé. 507 00:18:23,666 --> 00:18:24,250 Tenías razón. 508 00:18:25,416 --> 00:18:26,333 Oh, lo sé. 509 00:18:29,250 --> 00:18:30,625 Oye, estás un poco caliente cuando 510 00:18:30,625 --> 00:18:31,541 Admites que estás equivocado. 511 00:18:33,541 --> 00:18:34,500 En ese caso... 512 00:18:35,000 --> 00:18:36,333 Estoy muy... 513 00:18:36,916 --> 00:18:37,458 Muy, 514 00:18:37,791 --> 00:18:38,291 Muy... 515 00:18:38,291 --> 00:18:39,166 Lo siento. 516 00:18:43,250 --> 00:18:43,958 Sabes... 517 00:18:44,333 --> 00:18:45,833 Realmente me gustas. 518 00:18:46,875 --> 00:18:47,375 Pero... 519 00:18:48,333 --> 00:18:49,333 Con toda mi mierda... 520 00:18:50,541 --> 00:18:51,750 Quizás esto no sea una buena idea. 521 00:18:53,958 --> 00:18:55,625 Eso no me importa nada en lo más mínimo. 522 00:18:58,291 --> 00:18:59,375 Creo que te amo. 523 00:19:03,875 --> 00:19:04,875 ¿Sigo siendo raro? 524 00:19:05,291 --> 00:19:05,708 Sí. 525 00:19:06,500 --> 00:19:07,250 Pero dulce. 526 00:19:11,833 --> 00:19:14,041 [Música alegre] 527 00:19:20,208 --> 00:19:21,583 Está bien, Sandy, vámonos. 528 00:19:22,250 --> 00:19:23,166 Es hora de levantarse techo. 529 00:19:23,375 --> 00:19:23,791 Mmm-mm. 530 00:19:23,958 --> 00:19:24,708 Empezar a trabajar. 531 00:19:25,208 --> 00:19:26,375 Me gusta más cuando estás en mi muleta. 532 00:19:27,000 --> 00:19:27,958 [Risa] 533 00:19:29,916 --> 00:19:30,875 Nuestro pequeño milagro. 534 00:19:31,875 --> 00:19:33,041 Oh, hola, Darlene, ¿puedes ser? 535 00:19:33,041 --> 00:19:33,625 ¿Cuidado con eso? 536 00:19:33,916 --> 00:19:35,750 Lucas, tengo a tu Jesús. 537 00:19:36,250 --> 00:19:36,833 Vamos, Darlene. 538 00:19:36,875 --> 00:19:37,250 No, espera. 539 00:19:37,541 --> 00:19:38,458 Vamos, Darlene. 540 00:19:40,666 --> 00:19:42,833 Amo a nuestra blasfema pequeña niña. 541 00:19:43,166 --> 00:19:43,708 Yo también. 542 00:20:03,083 --> 00:20:04,958 [La música se desvanece] 543 00:20:05,583 --> 00:20:06,666 ¿Estás bien, cariño? 544 00:20:06,708 --> 00:20:07,666 No sé si puedo 545 00:20:07,666 --> 00:20:08,208 Haz esto. 546 00:20:09,000 --> 00:20:10,208 Soy la única chica. 547 00:20:10,458 --> 00:20:12,958 Y estoy tan cansado de todo 548 00:20:12,958 --> 00:20:13,458 Esta mierda. 549 00:20:13,791 --> 00:20:15,375 Darlene, escúchame. 550 00:20:15,958 --> 00:20:17,916 No hay nada que no puedas hacer 551 00:20:18,291 --> 00:20:19,125 Y no dejes que ninguno de ellos 552 00:20:19,125 --> 00:20:20,458 Los idiotas te dicen lo contrario. 553 00:20:25,833 --> 00:20:26,500 Ahora... 554 00:20:27,250 --> 00:20:28,083 Vete a joder con él. 555 00:20:31,083 --> 00:20:33,708 [Aplausos] 556 00:20:34,916 --> 00:20:35,625 Vamos Darlene 557 00:20:36,333 --> 00:20:38,000 ¿Qué es una chica? ¿Qué haces ahí fuera? 558 00:20:38,166 --> 00:20:38,500 ¡Qué asco! 559 00:20:38,958 --> 00:20:40,541 Esa chica va a patearle el trasero 560 00:20:40,916 --> 00:20:43,375 Está bien, cierra la boca. Arriba Andersen Cooper. 561 00:20:45,666 --> 00:20:47,166 [Salud] 562 00:20:48,750 --> 00:20:49,750 -Multitud: Vamos. 563 00:20:52,833 --> 00:20:53,750 Levantate, levantate 564 00:20:55,833 --> 00:21:00,041 [Aplausos] 565 00:21:00,750 --> 00:21:01,375 Matarlos 566 00:21:02,083 --> 00:21:02,875 Me gusta ella. 567 00:21:11,458 --> 00:21:12,375 [Silbar] 568 00:21:12,500 --> 00:21:14,750 [Aplausos] 569 00:21:17,708 --> 00:21:18,541 [Risa] 570 00:21:19,000 --> 00:21:21,375 [Charla] 571 00:21:22,625 --> 00:21:23,916 [Bocinazo] 572 00:21:24,375 --> 00:21:25,583 Oye, lárgate Fuera del camino. 573 00:21:26,208 --> 00:21:26,625 Que te jodan. 574 00:21:26,625 --> 00:21:28,208 Estábamos teniendo Un momento aquí. 575 00:21:28,625 --> 00:21:29,666 ¿Que basura? 576 00:21:32,833 --> 00:21:34,958 Oye, perra santurrona. 577 00:21:35,291 --> 00:21:36,666 Te disculpas ahora mismo, 578 00:21:36,666 --> 00:21:38,000 o te arranco de Este maldito coche. 579 00:21:38,666 --> 00:21:39,166 Lo siento. 580 00:21:39,416 --> 00:21:39,875 Dios. 581 00:21:41,083 --> 00:21:42,083 Ahora vete a la mierda. 582 00:21:44,958 --> 00:21:46,541 Saludos a Darlene. 583 00:21:46,708 --> 00:21:48,541 Para Darlene, campeona luchadora. 584 00:21:49,291 --> 00:21:49,625 Está bien. 585 00:21:50,375 --> 00:21:51,833 Está bien, triturador de huesos. 586 00:21:52,291 --> 00:21:53,958 Guíame a través de eso, paso a paso. 587 00:21:54,875 --> 00:21:56,083 Si quiero aplastar a alguien 588 00:21:56,083 --> 00:21:57,541 Huesos, ¿qué estoy haciendo? 589 00:21:58,208 --> 00:22:00,625 Los estas golpeando Muy duro. 590 00:22:02,416 --> 00:22:03,666 Perdón por explotar ahí. 591 00:22:03,875 --> 00:22:05,166 Sí, en cierto modo lo perdimos. 592 00:22:05,416 --> 00:22:06,250 Eso no fue nada propio de mí. 593 00:22:06,250 --> 00:22:06,458 Eso no fue nada propio de mí. 594 00:22:07,000 --> 00:22:08,000 Te volviste loco 595 00:22:08,208 --> 00:22:09,750 Hizo una acción ilegal Sigue adelante. 596 00:22:09,750 --> 00:22:10,333 Era tan ilegal. 597 00:22:10,333 --> 00:22:11,583 Sí, fue un poco más 598 00:22:11,583 --> 00:22:11,833 La parte superior. 599 00:22:11,958 --> 00:22:12,583 Nunca te había visto así Lucas. 600 00:22:12,583 --> 00:22:12,916 Fue muy apropiado. 601 00:22:13,291 --> 00:22:14,625 Quizás, sí, no soy así. 602 00:22:14,625 --> 00:22:15,916 Nunca te había visto así. 603 00:22:15,916 --> 00:22:17,375 Entonces ¿quién era esa señora? 604 00:22:17,875 --> 00:22:18,875 Esa señora estaba loca. 605 00:22:19,000 --> 00:22:20,375 El que seguimos pasando el ¿matraz a? 606 00:22:20,375 --> 00:22:21,833 No, ella era hermosa. 607 00:22:22,333 --> 00:22:23,708 Bueno, ella era hermosa. 608 00:22:23,708 --> 00:22:24,166 [Risa] 609 00:22:24,166 --> 00:22:25,416 ¿De donde vino ella? 610 00:22:26,208 --> 00:22:27,875 Ella es un ángel, está bien. 611 00:22:28,750 --> 00:22:31,458 [Música tranquila] 612 00:22:42,750 --> 00:22:44,541 Espera, ¿qué dijo el médico? 613 00:22:46,250 --> 00:22:46,791 ¿Meses? 614 00:22:47,416 --> 00:22:48,000 ¿Semanas? 615 00:22:49,875 --> 00:22:50,875 No sé. 616 00:22:51,958 --> 00:22:52,833 Es nuevo seguro 617 00:22:53,750 --> 00:22:54,625 Ella estará bien. 618 00:22:55,750 --> 00:22:56,458 Ella siempre lo es. 619 00:22:57,875 --> 00:22:58,291 No. 620 00:22:59,875 --> 00:23:00,916 Esta vez no. 621 00:23:02,791 --> 00:23:04,041 ¿Qué le vas a decir al? ¿chicas? 622 00:23:05,583 --> 00:23:06,500 No sé. 623 00:23:06,583 --> 00:23:06,916 Ey. 624 00:23:08,333 --> 00:23:09,541 A mamá le quedan un par de días. 625 00:23:09,541 --> 00:23:09,916 vivir. 626 00:23:12,125 --> 00:23:12,541 Josh. 627 00:23:13,291 --> 00:23:14,291 No sé qué hacer. 628 00:23:16,458 --> 00:23:17,458 Debería ser yo. 629 00:23:19,458 --> 00:23:20,083 ¿Quieres que me quede? 630 00:23:20,083 --> 00:23:20,750 ¿con los niños esta noche? 631 00:23:23,791 --> 00:23:24,166 Bueno. 632 00:23:24,208 --> 00:23:25,166 No quiero dejarla sola. 633 00:23:25,583 --> 00:23:26,333 Los amo a ambos. 634 00:23:26,916 --> 00:23:27,541 Y los conseguí. 635 00:23:28,500 --> 00:23:29,125 Yo también te amo. 636 00:23:34,500 --> 00:23:35,875 Creo que se te cayeron estos. 637 00:23:37,000 --> 00:23:37,416 Gracias. 638 00:23:40,000 --> 00:23:41,166 Lo lamento. 639 00:23:44,500 --> 00:23:45,166 En realidad. 640 00:23:46,000 --> 00:23:46,666 Lo lamento. 641 00:24:04,958 --> 00:24:06,125 [Cristal tintineando] 642 00:24:09,166 --> 00:24:10,166 Munchkin 643 00:24:14,916 --> 00:24:15,791 Munchkin 644 00:24:18,666 --> 00:24:19,916 Munchkin 645 00:24:23,375 --> 00:24:23,916 Se acabó el tiempo. 646 00:24:26,208 --> 00:24:26,916 [Suspira] 647 00:24:35,333 --> 00:24:36,125 ¿Machete? 648 00:24:37,125 --> 00:24:37,833 Maldito Ryan. 649 00:24:39,500 --> 00:24:40,291 Juro que lo tenía levantado 650 00:24:40,291 --> 00:24:40,708 en mi armario. 651 00:24:41,583 --> 00:24:43,291 Ya sabes que no hay altura 652 00:24:43,291 --> 00:24:44,416 que no puede alcanzar, ¿verdad? 653 00:24:45,541 --> 00:24:45,958 Válido. 654 00:24:46,583 --> 00:24:48,083 Oye, eh, 655 00:24:48,333 --> 00:24:49,375 En camino a trabajar mañana 656 00:24:49,541 --> 00:24:50,291 ¿Podrías llevarme? 657 00:24:51,208 --> 00:24:51,958 Sí, no hay problema. 658 00:24:52,666 --> 00:24:53,916 Becca viene a pasar el rato. 659 00:24:53,916 --> 00:24:56,625 con mamá y esa otra allá. 660 00:24:57,875 --> 00:24:58,250 Eh... 661 00:24:59,333 --> 00:24:59,791 Fresco. 662 00:25:09,750 --> 00:25:10,541 Hola. 663 00:25:10,541 --> 00:25:10,833 Ey. 664 00:25:11,708 --> 00:25:12,250 Yo, eh, 665 00:25:13,541 --> 00:25:14,375 te traje algo para comer. 666 00:25:18,416 --> 00:25:19,583 No tengo hambre. 667 00:25:24,250 --> 00:25:25,458 No me mires así 668 00:25:27,125 --> 00:25:27,958 Oye, oye, ven. 669 00:25:28,416 --> 00:25:29,125 Acostarse. 670 00:25:30,916 --> 00:25:32,625 Has estado corriendo alrededor todo el día 671 00:25:36,958 --> 00:25:38,000 [Suspira] 672 00:25:47,166 --> 00:25:48,125 [Gimiendo] 673 00:25:56,250 --> 00:25:57,625 Simplemente no hubo tiempo suficiente 674 00:25:59,333 --> 00:26:01,166 Nunca va a ser Tiempo suficiente para nosotros. 675 00:26:08,166 --> 00:26:09,458 ¿Usted, eh, 676 00:26:11,500 --> 00:26:12,750 ¿Alguna vez te arrepientes? 677 00:26:15,291 --> 00:26:16,375 Por supuesto que no. 678 00:26:18,583 --> 00:26:19,250 Mmm, 679 00:26:21,833 --> 00:26:23,125 Tenemos mucho más tiempo del que tenemos 680 00:26:23,125 --> 00:26:23,791 Pensamos que lo haríamos. 681 00:26:26,708 --> 00:26:27,916 Todo va a estar bien. 682 00:26:33,125 --> 00:26:34,041 ¿Qué tal si pruebas esto? 683 00:26:34,375 --> 00:26:35,250 A ver si te gusta. 684 00:26:35,750 --> 00:26:35,958 Bueno. 685 00:26:40,583 --> 00:26:43,166 Oh, esto es asqueroso. 686 00:26:43,208 --> 00:26:43,875 ¿No te gusta? 687 00:26:44,000 --> 00:26:44,916 No, es asqueroso. 688 00:26:45,958 --> 00:26:47,708 Bueno, mi papá dijo que hace 689 00:26:47,708 --> 00:26:48,916 mi mama soportable y si tu 690 00:26:48,916 --> 00:26:49,791 No quiero beberlo, lo haré. 691 00:26:50,375 --> 00:26:50,875 No, no, no. 692 00:26:50,875 --> 00:26:51,791 No, estoy bien. 693 00:26:51,916 --> 00:26:52,500 Lo terminaré. 694 00:26:52,750 --> 00:26:53,250 Eso es lo que pensé. 695 00:26:53,833 --> 00:26:54,500 Dios mío, hombre. 696 00:27:02,375 --> 00:27:03,000 ¿Cómo está Sandy? 697 00:27:06,166 --> 00:27:07,500 Ella dijo que está mejor, pero 698 00:27:08,083 --> 00:27:09,083 No sé si lo creo su. 699 00:27:11,125 --> 00:27:11,875 Hombre, ojalá pudiera simplemente... 700 00:27:11,875 --> 00:27:12,375 Arreglalo. 701 00:27:14,916 --> 00:27:15,458 Esta jodido 702 00:27:16,625 --> 00:27:17,208 Lo siento, hombre. 703 00:27:18,833 --> 00:27:20,125 No creo que haya nada que tú 704 00:27:20,125 --> 00:27:20,875 Podría hacer para solucionarlo. 705 00:27:22,791 --> 00:27:23,833 Creo que podrías ayudar. 706 00:27:27,500 --> 00:27:28,166 La amo, Ry. 707 00:27:30,500 --> 00:27:31,291 Y no sé lo que soy 708 00:27:31,291 --> 00:27:31,958 Voy a prescindir de ella. 709 00:27:35,416 --> 00:27:36,916 Quiero hacer todo por ella. 710 00:27:37,000 --> 00:27:39,125 Quiero tener una casa. 711 00:27:40,000 --> 00:27:40,916 Quiero tener hijos. 712 00:27:42,208 --> 00:27:43,208 Quiero hacerlo todo 713 00:27:43,208 --> 00:27:43,583 Para ella. 714 00:27:45,708 --> 00:27:47,083 Hombre, ella no se merece esto. 715 00:27:49,250 --> 00:27:50,083 Así que ahora estás enamorado. 716 00:27:50,083 --> 00:27:50,625 ¿la pequeña perra? 717 00:27:52,041 --> 00:27:52,875 ¿Como que no amas a Becca? 718 00:27:53,250 --> 00:27:54,083 Por supuesto que sí. 719 00:27:54,833 --> 00:27:55,791 Ambos sabemos que por ella estoy 720 00:27:55,791 --> 00:27:56,333 una gran perra 721 00:27:56,500 --> 00:27:56,666 Sí. 722 00:27:58,250 --> 00:27:58,958 Creo que siempre lo será. 723 00:27:58,958 --> 00:27:59,458 Así. 724 00:28:01,541 --> 00:28:02,583 Pase lo que pase, 725 00:28:03,666 --> 00:28:04,791 Siempre estaremos aquí el uno para el otro. 726 00:28:05,708 --> 00:28:06,791 Así ha sido siempre. 727 00:28:08,166 --> 00:28:08,750 Gracias, Ry. 728 00:28:15,750 --> 00:28:16,791 Sabía que no podrías soportarlo. 729 00:28:16,833 --> 00:28:17,458 Esa mierda es asquerosa. 730 00:28:17,583 --> 00:28:18,000 Simplemente tómalo. 731 00:28:18,250 --> 00:28:19,250 Mira qué profesional lo hace 732 00:28:19,291 --> 00:28:19,625 Está bien, vamos. 733 00:28:19,958 --> 00:28:20,083 Sí. 734 00:28:26,916 --> 00:28:28,458 [Suena el teléfono] 735 00:28:40,083 --> 00:28:41,458 Mmm... 736 00:28:54,875 --> 00:28:55,416 Josh. 737 00:28:56,250 --> 00:28:56,583 Sí. 738 00:28:59,375 --> 00:29:00,250 No lo creo Voy a hacer 739 00:29:00,250 --> 00:29:01,041 Esta vez lo sacamos. 740 00:29:16,916 --> 00:29:18,708 Toda mi vida supe que 741 00:29:18,708 --> 00:29:19,458 Ya venía. 742 00:29:23,458 --> 00:29:24,208 Pero 743 00:29:26,833 --> 00:29:27,541 I, 744 00:29:33,500 --> 00:29:34,333 Josh. 745 00:29:36,208 --> 00:29:37,208 Tengo miedo. 746 00:29:38,791 --> 00:29:40,291 Tengo mucho miedo. 747 00:29:40,291 --> 00:29:40,375 Tengo miedo. 748 00:29:40,958 --> 00:29:42,750 [Sollozando] 749 00:29:46,583 --> 00:29:47,208 Tenemos que tomar 750 00:29:47,583 --> 00:29:48,750 Tenemos que tomar Darlene va a trabajar. 751 00:29:49,958 --> 00:29:50,916 Necesito que estés ahí 752 00:29:50,916 --> 00:29:51,625 Para nuestras chicas. 753 00:29:58,416 --> 00:30:01,375 [Música] 754 00:30:07,250 --> 00:30:08,333 [Suspira] 755 00:30:11,458 --> 00:30:13,375 No va a tardar mucho. ¿Lo es? 756 00:30:18,166 --> 00:30:21,375 Dijeron pronto, ¿Pero quién sabe? 757 00:30:25,041 --> 00:30:26,083 ¿Podemos hacer algo? 758 00:30:27,708 --> 00:30:28,583 Sí, por supuesto. 759 00:30:29,833 --> 00:30:32,208 Cuídala, Hazle saber que la amas. 760 00:30:37,791 --> 00:30:40,125 Oye, papá, en realidad, Llamé para decir que no estaba trabajando. 761 00:30:40,875 --> 00:30:42,625 ¿Puedes llevarme a? ¿La casa de mi novia Sarah? 762 00:30:43,208 --> 00:30:44,333 Sí, claro. 763 00:30:46,125 --> 00:30:46,875 Novia, ¿eh? 764 00:30:47,458 --> 00:30:48,791 ¿Ustedes todavía se llaman así? 765 00:30:49,708 --> 00:30:50,833 No, papá, claro que no. 766 00:30:50,833 --> 00:30:51,875 Nadie habla así. 767 00:30:51,875 --> 00:30:52,458 Quise decir 768 00:30:54,666 --> 00:30:55,333 Novia. 769 00:31:00,500 --> 00:31:01,500 ¿Estamos bien? 770 00:31:03,416 --> 00:31:03,916 Bien, 771 00:31:04,916 --> 00:31:07,083 Es bueno y malo. 772 00:31:09,083 --> 00:31:10,291 La buena noticia es que 773 00:31:11,291 --> 00:31:12,541 No tengo por qué preocuparme Sobre que quedes embarazada. 774 00:31:13,833 --> 00:31:17,166 La mala noticia es que todavía estoy... Rodeado de mujeres. 775 00:31:20,833 --> 00:31:21,916 ¿Cómo es ella? 776 00:31:22,458 --> 00:31:23,500 Ella es dulce. 777 00:31:24,791 --> 00:31:25,916 Ella es inteligente. 778 00:31:27,583 --> 00:31:29,708 Ella tiene esta cosa que hace cuando ella sonríe. 779 00:31:31,791 --> 00:31:32,250 Sí, 780 00:31:34,166 --> 00:31:35,208 Ella es bastante genial. 781 00:31:38,000 --> 00:31:39,333 Suena como si ella hiciera Eres feliz 782 00:31:41,750 --> 00:31:42,916 Eso es todo lo que me importa. 783 00:31:44,208 --> 00:31:46,750 Bueno, y si es rica. 784 00:31:48,500 --> 00:31:51,250 Bueno, ella y su familia van. de vacaciones y regreso bronceado. 785 00:31:52,458 --> 00:31:53,708 Vacaciones tropicales, gente. 786 00:31:54,000 --> 00:31:54,833 [Risas] 787 00:31:55,000 --> 00:31:55,416 Lindo. 788 00:31:56,583 --> 00:31:57,208 Ven aquí. 789 00:31:59,458 --> 00:32:00,416 Te amo, niño. 790 00:32:00,791 --> 00:32:02,125 [Bocinazos] 791 00:32:03,041 --> 00:32:04,708 Oye, ¡que te jodan, gilipollas! 792 00:32:04,875 --> 00:32:06,416 Estoy teniendo un momento ¡con mi padre! 793 00:32:08,375 --> 00:32:10,750 [Película reproduciéndose en el televisor] 794 00:32:12,125 --> 00:32:15,541 [Risas] 795 00:32:18,125 --> 00:32:18,708 Becca, 796 00:32:19,541 --> 00:32:21,000 ¿Estás consiguiendo? ¿Mi esposa la jodió? 797 00:32:23,416 --> 00:32:24,333 [Risas] 798 00:32:25,291 --> 00:32:29,541 Lucas llevó a Munchkin a algo, en algún lugar. 799 00:32:32,125 --> 00:32:34,958 Es, eh, es, Es medicinal. 800 00:32:35,208 --> 00:32:37,958 Oh sí, Ha sido medicinal desde que teníamos 16 años. 801 00:32:38,666 --> 00:32:40,666 Oh, no, eso es, eso es, Esa es una diferencia. 802 00:32:41,375 --> 00:32:42,250 En aquel entonces éramos malos. 803 00:32:42,375 --> 00:32:43,916 Ahora, ahora, Ahora tenemos una razón. 804 00:32:44,125 --> 00:32:45,250 [Risas] 805 00:32:46,208 --> 00:32:47,250 Voy a ducharme. 806 00:32:49,083 --> 00:32:49,458 Oh, 807 00:32:50,708 --> 00:32:51,208 Josh. 808 00:32:51,875 --> 00:32:52,125 ¿Sí? 809 00:32:53,625 --> 00:32:54,958 ¿Puedes traernos pizza? 810 00:32:56,333 --> 00:32:57,958 Sí, te traeré pizza. 811 00:32:58,083 --> 00:32:59,083 [Tose] 812 00:33:11,500 --> 00:33:12,625 ¿Ya estás listo? 813 00:33:13,250 --> 00:33:16,416 El maquillaje tarda un poco más Hoy en día, muchas gracias. 814 00:33:18,125 --> 00:33:19,500 Oye, ¿qué, qué pasa? 815 00:33:19,708 --> 00:33:20,625 ¿Para qué te estás preparando? 816 00:33:20,833 --> 00:33:21,958 Oh, vamos a salir. 817 00:33:22,291 --> 00:33:24,166 Decidimos que lo haríamos. Mientras dormías, 818 00:33:24,166 --> 00:33:25,083 Tú, viejo. 819 00:33:25,333 --> 00:33:26,250 El médico dijo. 820 00:33:26,833 --> 00:33:30,125 Te amo, pero no me voy solo Quedarse allí y esperar hasta que yo... 821 00:33:30,125 --> 00:33:31,166 Oye, vamos. 822 00:33:31,375 --> 00:33:32,000 Papá, vamos. 823 00:33:32,750 --> 00:33:33,500 Está bien, vamos. 824 00:33:37,666 --> 00:33:40,500 Tienes que dejarla disfruta algo, ¿vale? 825 00:33:40,625 --> 00:33:41,666 Ella se ha quedado atrapada En esa habitación. 826 00:33:42,250 --> 00:33:42,583 Bueno. 827 00:33:46,500 --> 00:33:49,416 Está bien, lo haremos. Ve por un ratito. 828 00:33:51,375 --> 00:33:53,166 Estoy muy feliz Lo ves a mi manera. 829 00:33:54,000 --> 00:33:55,041 ¿Hubo alguna vez otra manera? 830 00:33:55,333 --> 00:33:55,708 Oh, no. 831 00:33:56,166 --> 00:33:56,416 No. 832 00:33:58,958 --> 00:33:59,833 Además, ella viene. 833 00:34:01,250 --> 00:34:01,750 En absoluto. 834 00:34:01,833 --> 00:34:05,083 [Música alegre] 835 00:34:06,458 --> 00:34:09,375 ♪ El espectáculo es a las ocho, Son casi las nueve 836 00:34:09,541 --> 00:34:13,250 ♪ Envías un mensaje y dices que No lo lograré esta vez 837 00:34:13,375 --> 00:34:15,708 ♪ Normalmente diría está bien 838 00:34:15,791 --> 00:34:19,625 ♪ Pero ya han pasado tres semanas, Sólo te he visto dos veces 839 00:34:19,750 --> 00:34:22,250 ♪ Pensé cosas íbamos genial 840 00:34:22,708 --> 00:34:26,208 ♪ Hasta que desapareciste sin dejar rastro 841 00:34:26,208 --> 00:34:28,583 ♪ Generalmente no soy alguien a quien perseguir 842 00:34:28,583 --> 00:34:32,500 ♪ Pero me gusta tu vibra y Me gusta tu bajo 843 00:34:34,166 --> 00:34:36,416 ♪ Si no te gusto ya no 844 00:34:36,416 --> 00:34:38,458 ♪ Te deseo que diría que sí 845 00:34:38,541 --> 00:34:39,958 ♪ Se está volviendo paranormal 846 00:34:40,125 --> 00:34:41,708 ♪ Esta situación fantasma 847 00:34:41,708 --> 00:34:42,916 ♪ Y si sigues adelante 848 00:34:43,041 --> 00:34:44,833 ♪ No lo estás haciendo hazme un favor 849 00:34:44,833 --> 00:34:46,916 ♪ Dejándome ser El último en enterarse [Fin de la música] 850 00:34:46,916 --> 00:34:49,083 Oh, lo siento mucho. 851 00:34:49,250 --> 00:34:50,458 Señor, lo siento mucho. 852 00:34:52,083 --> 00:34:53,333 Lo siento mucho. 853 00:34:54,250 --> 00:34:56,833 [Risas] 854 00:35:01,416 --> 00:35:03,208 ¿Me puede dar una Coca-Cola por favor? 855 00:35:07,208 --> 00:35:08,916 Hola, ¿puedo? ¿te invito a una bebida? 856 00:35:09,583 --> 00:35:11,041 Gracias, pero no eres mi tipo. 857 00:35:14,500 --> 00:35:16,875 ¿Deberíamos irnos? ¿allá y ayudarla? 858 00:35:17,750 --> 00:35:19,000 No, ella es toda Bien, lo tiene. 859 00:35:19,583 --> 00:35:20,708 Vamos a tomarnos una copa, venga. 860 00:35:21,166 --> 00:35:22,208 En serio, retrocede. 861 00:35:26,875 --> 00:35:27,791 No seas tan perra. 862 00:35:28,750 --> 00:35:29,916 [Ruido sordo] 863 00:35:37,500 --> 00:35:38,375 Gracias por la bebida. 864 00:35:42,708 --> 00:35:43,083 Guau. 865 00:35:43,458 --> 00:35:44,500 Eso fue atrevido. 866 00:35:44,625 --> 00:35:45,250 -Aquí tienes, Darlene. 867 00:35:45,291 --> 00:35:45,958 Eso fue atrevido. 868 00:35:46,375 --> 00:35:47,250 Eso es ah... 869 00:35:48,541 --> 00:35:50,416 Oh, vaya, estás siendo... Un padre genial por una vez. 870 00:35:52,458 --> 00:35:54,041 Estás permitiendo que nuestro hija para tomar una foto. 871 00:35:55,333 --> 00:35:55,666 ¿Qué? 872 00:35:55,666 --> 00:35:55,791 ¿Qué? 873 00:35:55,791 --> 00:35:55,875 ¿Qué? 874 00:35:56,625 --> 00:35:57,500 [Risa] 875 00:35:59,666 --> 00:36:01,208 [Música alegre] 876 00:36:01,250 --> 00:36:02,791 ♪ Yo... 877 00:36:03,833 --> 00:36:05,708 ♪ Yo... 878 00:36:05,916 --> 00:36:07,875 ♪ Corta profundamente tu corriendo a través 879 00:36:08,500 --> 00:36:10,833 ♪ Solo quiero Solo te quiero a ti 880 00:36:12,250 --> 00:36:13,875 ♪ Yo... 881 00:36:14,958 --> 00:36:16,958 ♪ Soy... 882 00:36:17,125 --> 00:36:19,166 Todo lo que estoy haciendo es Tuyo para perder 883 00:36:19,541 --> 00:36:21,833 ♪ Solo quiero Solo te quiero a ti 884 00:36:23,166 --> 00:36:24,666 ♪ Yo... 885 00:36:25,833 --> 00:36:27,958 ♪ Yo... 886 00:36:28,083 --> 00:36:30,166 ♪ Me duele profundamente tu corriendo a través 887 00:36:30,791 --> 00:36:32,125 Solo quiero Solo te quiero a ti 888 00:36:32,125 --> 00:36:32,791 [La música se desvanece] 889 00:36:47,875 --> 00:36:49,916 [Pasos] 890 00:37:07,583 --> 00:37:08,666 [Sollozando] 891 00:37:14,708 --> 00:37:19,250 No puedo hacer esto sin ti 892 00:38:29,125 --> 00:38:30,916 Vienen a buscarte, Bárbara. 893 00:38:32,000 --> 00:38:33,666 Mira, hay uno ahí mismo. 894 00:38:34,208 --> 00:38:35,125 Simplemente detente, ¿de acuerdo? 895 00:38:37,291 --> 00:38:39,291 Oye, vas a tener que hacerlo todo. el que habla 896 00:38:39,291 --> 00:38:40,083 Mientras estés aquí, ¿de acuerdo? 897 00:38:40,083 --> 00:38:42,000 Me siento muy incómodo en situaciones como ésta. 898 00:38:42,000 --> 00:38:44,958 Siento que todo lo que voy a hacer es Menciona, por ejemplo, Beetlejuice tres veces. 899 00:38:46,333 --> 00:38:47,083 No hagas eso 900 00:38:48,125 --> 00:38:49,083 Quiero decir, ya sabes, tienes razón. 901 00:38:49,083 --> 00:38:52,875 Quiero decir, Cementerio de animales es mucho mejor. Ya sabes, situación para este escenario. 902 00:38:52,875 --> 00:38:54,041 Vamos a intentar algo, ¿vale? 903 00:38:54,041 --> 00:38:56,458 Seamos, eh, normales. 904 00:38:57,375 --> 00:38:58,208 ¿Podemos hacer eso? 905 00:38:58,958 --> 00:38:59,416 Sí. 906 00:38:59,416 --> 00:38:59,916 ¿Para nuestro amigo? 907 00:39:00,666 --> 00:39:01,041 Bueno. 908 00:39:01,416 --> 00:39:01,791 Excelente. 909 00:39:10,750 --> 00:39:11,833 Lo sentimos, nos perdimos el funeral. 910 00:39:13,416 --> 00:39:15,000 Nuestro vuelo se mantuvo retrasarse 911 00:39:16,250 --> 00:39:16,875 Está bien. 912 00:39:18,916 --> 00:39:20,333 Oye, hombre, ya sabes Cuánto amamos a Sandy. 913 00:39:21,833 --> 00:39:22,541 Sí, lo sé. 914 00:39:25,875 --> 00:39:27,083 ¿Quieres montar? ¿de vuelta a la casa? 915 00:39:27,125 --> 00:39:28,125 Sé que la gente es... 916 00:39:28,208 --> 00:39:28,875 Bueno, ya están llegando. 917 00:39:30,708 --> 00:39:31,333 Sí, sí. 918 00:39:31,666 --> 00:39:32,458 Debería estar allí. 919 00:39:34,708 --> 00:39:36,125 No es el estado de ánimo para todos los... 920 00:39:36,958 --> 00:39:38,208 Ella está en un lugar mejor. 921 00:39:38,541 --> 00:39:39,416 Mierda. 922 00:39:43,333 --> 00:39:47,500 Ya sabes, al final ella fingió. ser realmente fuerte, pero 923 00:39:48,708 --> 00:39:50,333 Ella estaba muy asustada. 924 00:39:52,375 --> 00:39:54,125 No pude hacer una jodida cosa para ella 925 00:39:57,833 --> 00:39:59,500 La extraño muchísimo. 926 00:39:59,791 --> 00:40:01,166 Oye, nosotros también la extrañamos, ¿de acuerdo? 927 00:40:01,250 --> 00:40:02,083 Nosotros también la extrañamos. 928 00:40:02,500 --> 00:40:04,250 Y créalo o no, Estarás bien. 929 00:40:04,708 --> 00:40:05,583 Prometo. 930 00:40:05,791 --> 00:40:06,125 ¿Cómo? 931 00:40:06,791 --> 00:40:09,166 Tengo dos malditos niños en casa que no tienen mamá ahora. 932 00:40:09,208 --> 00:40:09,833 Oye, oye. 933 00:40:10,333 --> 00:40:11,750 Un paso a la vez, ¿de acuerdo? 934 00:40:12,375 --> 00:40:13,125 Estaremos bien. 935 00:40:14,125 --> 00:40:14,541 ¿Está bien? 936 00:40:14,666 --> 00:40:16,083 Es algo bueno Estamos de vuelta por un tiempo. 937 00:40:16,083 --> 00:40:17,208 Podrías necesitar ayuda. 938 00:40:18,916 --> 00:40:19,500 ¿Qué quieres decir? 939 00:40:20,250 --> 00:40:22,791 Oh, oh, nos vamos Estamos llenos en esto, amigo. 940 00:40:23,041 --> 00:40:23,541 ¿Está bien? 941 00:40:23,625 --> 00:40:24,458 Soy Jesse. 942 00:40:24,708 --> 00:40:25,875 Obviamente es Joey. 943 00:40:26,208 --> 00:40:26,666 Seguro. 944 00:40:27,625 --> 00:40:28,125 ¿Qué? 945 00:40:28,541 --> 00:40:30,125 Nadie quiere ser Joey. 946 00:40:30,291 --> 00:40:32,916 Oh, eso es una gran cosa. Joey, algo que decir. 947 00:40:33,583 --> 00:40:35,250 [Risas] 948 00:40:36,416 --> 00:40:38,458 No puedo preguntarles a ustedes Para hacer eso. 949 00:40:39,291 --> 00:40:42,875 Bueno, Sandy dijo que lo harías. Di eso y nos tienes. 950 00:40:44,708 --> 00:40:46,208 Sandy y sus planes, ¿eh? 951 00:40:47,041 --> 00:40:49,000 Apuesto a que ella pensó esto Iba a ser muy divertido. 952 00:40:49,750 --> 00:40:51,666 Sí, sí lo hizo. 953 00:40:52,958 --> 00:40:55,708 Ella solo está triste porque no verá Esa mirada tonta en tu cara. 954 00:40:59,916 --> 00:41:01,708 Pero en serio, nosotros Probablemente debería empezar a irme. 955 00:41:02,041 --> 00:41:02,625 Sí. 956 00:41:02,625 --> 00:41:03,083 Sí, tienes razón. 957 00:41:05,083 --> 00:41:07,958 Pero antes de irnos, quiero decir... Voy a presentar mis respetos, ¿de acuerdo? 958 00:41:08,791 --> 00:41:09,416 Está bien 959 00:41:09,791 --> 00:41:10,750 Te amo. 960 00:41:11,583 --> 00:41:12,958 Eso significa sólo yo. 961 00:41:19,250 --> 00:41:20,125 Beetlejuice. 962 00:41:20,250 --> 00:41:21,083 Beetlejuice -No. 963 00:41:22,000 --> 00:41:23,250 Simplemente, simplemente vete. 964 00:41:24,208 --> 00:41:24,791 Beetlejuice. 965 00:41:25,208 --> 00:41:26,583 Gracias por dejarme estrellarme. 966 00:41:26,625 --> 00:41:28,375 Stacey está en la casa de su amiga. 967 00:41:28,875 --> 00:41:30,791 Yo simplemente no puedo estar ahí Cuando están así. 968 00:41:30,833 --> 00:41:32,000 Por supuesto, cuando sea. 969 00:41:32,833 --> 00:41:34,583 Entonces cuéntame acerca de esta fecha. 970 00:41:35,333 --> 00:41:36,416 Estuvo muy bueno. 971 00:41:37,500 --> 00:41:39,833 Es raro, todos lo hemos hecho. Hemos sido amigos desde siempre. 972 00:41:39,916 --> 00:41:44,083 Pero, como, entre él y yo, es... Ha sido diferente por un tiempo ya. 973 00:41:45,125 --> 00:41:47,666 Y fue como una cita real. 974 00:41:47,875 --> 00:41:49,583 Incluso me acompañó hasta mi puerta y nos besamos. 975 00:41:49,791 --> 00:41:51,291 Realmente nos besamos. 976 00:41:51,375 --> 00:41:52,458 Ya ves, te lo dije. 977 00:41:53,166 --> 00:41:54,166 Sí, lo hiciste. 978 00:41:54,375 --> 00:41:55,333 Varias veces. 979 00:41:55,500 --> 00:41:56,500 Fuerte. 980 00:41:56,708 --> 00:42:00,291 Pero simplemente no quiero que tenga que hacerlo. lidiar con que estoy enfermo todo el tiempo 981 00:42:00,333 --> 00:42:01,125 Él no merece eso. 982 00:42:01,291 --> 00:42:02,208 No, no hagas eso. 983 00:42:02,291 --> 00:42:03,041 Él no es un niño. 984 00:42:03,500 --> 00:42:05,583 Si ambos se gustan, Él puede tomar su propia decisión. 985 00:42:06,291 --> 00:42:06,916 ¿Te gusta él? 986 00:42:07,375 --> 00:42:09,916 Quiero decir, sí, De verdad que sí. 987 00:42:10,250 --> 00:42:11,416 Bueno, entonces adelante. 988 00:42:12,416 --> 00:42:14,666 Pero primero, esta mierda es empezando a arder, así como... 989 00:42:22,791 --> 00:42:23,333 Ey. 990 00:42:23,541 --> 00:42:24,000 Ey. 991 00:42:25,208 --> 00:42:25,666 Guau. 992 00:42:26,166 --> 00:42:26,875 Gracias. 993 00:42:26,958 --> 00:42:30,833 No te he visto fumar un cigarrillo. Desde tus días emo de cabello negro. 994 00:42:32,541 --> 00:42:33,250 Sí. 995 00:42:39,208 --> 00:42:41,708 Oye, ¿viste el? ¿Hay cazuela ahí? 996 00:42:42,750 --> 00:42:43,458 Es enorme. 997 00:42:44,166 --> 00:42:46,416 Sabes, podría Estaré comiendo durante un mes. 998 00:42:47,750 --> 00:42:48,541 Sí, 999 00:42:49,458 --> 00:42:51,083 Qué bueno que tú Trajo a un amigo para ayudar. 1000 00:42:52,166 --> 00:42:52,958 ¿Tristán? 1001 00:42:53,458 --> 00:42:53,916 ¿Trixie? 1002 00:42:54,250 --> 00:42:54,875 ¿Vagabundo? 1003 00:42:54,875 --> 00:42:55,791 ¿Me estoy acercando? 1004 00:42:56,750 --> 00:42:58,208 Sí, debería haberlo hecho. Ya lo veía venir. 1005 00:42:59,083 --> 00:43:03,083 Y es, umm, es. Tracy, lo siento. 1006 00:43:03,458 --> 00:43:04,750 No me debes nada Una explicación. 1007 00:43:06,125 --> 00:43:07,583 Sí, en cierto modo lo hago. 1008 00:43:07,916 --> 00:43:09,333 Debería habértelo dicho. 1009 00:43:11,375 --> 00:43:12,750 Pero no lo pensaste. 1010 00:43:14,291 --> 00:43:15,541 No, no lo hice. 1011 00:43:19,166 --> 00:43:20,625 No lo hagamos... 1012 00:43:21,208 --> 00:43:22,083 No es importante 1013 00:43:24,875 --> 00:43:25,791 Mmm, 1014 00:43:27,750 --> 00:43:28,375 ¿Amigos? 1015 00:43:30,666 --> 00:43:31,416 Amigos. 1016 00:43:34,791 --> 00:43:36,291 Ella realmente se ha ido, ¿no? 1017 00:43:37,833 --> 00:43:38,250 Sí. 1018 00:43:39,750 --> 00:43:42,083 Sí, lo es, y es... Realmente apesta, ¿verdad? 1019 00:43:46,625 --> 00:43:47,375 Ven aquí. 1020 00:43:48,458 --> 00:43:49,041 Está bien. 1021 00:43:54,916 --> 00:43:55,791 [Risas] 1022 00:43:56,666 --> 00:43:59,291 Yo, eh, robé en el aeropuerto. y algo relleno 1023 00:43:59,291 --> 00:44:01,500 Está en el bolso de Spencer Durante un control de seguridad. 1024 00:44:01,625 --> 00:44:01,916 Lindo. 1025 00:44:02,250 --> 00:44:02,875 Bien, bien, bien. 1026 00:44:03,041 --> 00:44:04,916 [Risas] 1027 00:44:05,791 --> 00:44:08,041 Si necesitas algo En absoluto, estoy aquí, ¿de acuerdo? 1028 00:44:09,583 --> 00:44:10,125 Gracias. 1029 00:44:15,708 --> 00:44:17,375 [Risas] 1030 00:44:18,708 --> 00:44:19,750 ¿Qué carajo? 1031 00:44:25,708 --> 00:44:26,833 ¿Es este el ensayo? ¿debería entregarse el viernes? 1032 00:44:30,625 --> 00:44:31,916 ¿Cuál es otra palabra para "como..."? 1033 00:44:31,916 --> 00:44:32,208 ¡Papá! 1034 00:44:33,833 --> 00:44:35,375 Oh, es el tío Ryan. 1035 00:44:37,708 --> 00:44:41,208 Ambos parecen tener... Resultados de ETS impresionantemente positivos. 1036 00:44:43,166 --> 00:44:46,500 ¿Es eso positivo como en? bueno, o positivo como en... 1037 00:44:48,958 --> 00:44:49,666 No te preocupes. 1038 00:44:49,916 --> 00:44:51,375 Tengo algo que... Animo a todos. 1039 00:44:55,708 --> 00:44:56,625 ¿Cómo está el apartamento? 1040 00:44:56,875 --> 00:44:58,291 ¿Cuando te despierta papá? 1041 00:44:58,583 --> 00:44:58,958 Pronto. 1042 00:45:00,000 --> 00:45:00,708 Él solo está cansado. 1043 00:45:01,083 --> 00:45:02,166 ¡Awww, awww! 1044 00:45:02,541 --> 00:45:03,125 ¡Espera cinco minutos! 1045 00:45:03,250 --> 00:45:05,541 Oh, arde como si tuviera a mi exnovia. 1046 00:45:05,541 --> 00:45:07,791 Después de una noche en Bangkok, ¡Pedazo de mierda! 1047 00:45:07,791 --> 00:45:08,791 ¡Autocontrol! 1048 00:45:09,041 --> 00:45:09,583 ¡Aaw! 1049 00:45:09,583 --> 00:45:10,333 Está en mi ojo. 1050 00:45:17,625 --> 00:45:18,708 Hola amigo. 1051 00:45:20,083 --> 00:45:20,791 La cena está lista. 1052 00:45:22,291 --> 00:45:23,125 Estoy bien. 1053 00:45:24,083 --> 00:45:24,625 Jesús. 1054 00:45:25,208 --> 00:45:26,083 Vamos, hombre. 1055 00:45:26,875 --> 00:45:28,791 Hola, ya han pasado dos semanas. 1056 00:45:28,875 --> 00:45:31,416 Ni siquiera has salido de aquí habitación además de ir a trabajar. 1057 00:45:37,625 --> 00:45:38,666 Es demasiado. 1058 00:45:41,375 --> 00:45:43,500 Siento que ni siquiera puedo Ya no puedo respirar más, joder. 1059 00:45:47,166 --> 00:45:50,666 Siento que todo lo que Lo bueno de mi vida se fue. 1060 00:45:51,500 --> 00:45:53,541 Oye, oye, escucha. 1061 00:45:54,333 --> 00:45:57,958 Hay cosas buenas ahí abajo, ¿verdad? Ahora que confiamos en ti, 1062 00:45:58,250 --> 00:45:59,000 ¿está bien? 1063 00:45:59,875 --> 00:46:03,125 Por si sirve de algo, hombre, todo Lo único que tienes que hacer es aparecer. 1064 00:46:05,500 --> 00:46:06,083 Tienes razón. 1065 00:46:06,750 --> 00:46:07,833 Sé que tengo razón. 1066 00:46:08,708 --> 00:46:09,125 Vamos. 1067 00:46:09,125 --> 00:46:09,750 Muy bien, adelante. 1068 00:46:19,041 --> 00:46:19,541 ¿Papá? 1069 00:46:20,750 --> 00:46:21,500 Hola, cariño. 1070 00:46:51,291 --> 00:46:53,375 [Exhala profundamente] 1071 00:46:58,083 --> 00:46:58,958 Maldito Ryan. 1072 00:47:01,791 --> 00:47:03,250 Oh... 1073 00:47:11,375 --> 00:47:13,500 Cariño, ya estoy en casa. 1074 00:47:15,791 --> 00:47:18,166 Sabes, creo que el La audición fue muy buena. 1075 00:47:19,083 --> 00:47:21,833 Sabes, realmente creo que... Tengo una oportunidad de estar en este C- 1076 00:47:21,833 --> 00:47:22,333 ¿EN? 1077 00:47:26,708 --> 00:47:27,416 ¿Bebé? 1078 00:47:32,291 --> 00:47:34,541 [Gimiendo] 1079 00:47:37,750 --> 00:47:39,250 [Gimiendo] 1080 00:47:40,750 --> 00:47:44,875 Oh, perra, consiguió unas velas perfumadas. 1081 00:47:51,541 --> 00:47:52,791 Me llevo mi sudadera de vuelta. 1082 00:47:57,333 --> 00:48:01,416 Está bien, sonríe. en tres, dos, uno. 1083 00:48:02,125 --> 00:48:03,500 Una vez más. 1084 00:48:03,750 --> 00:48:05,166 Tres, dos, uno. 1085 00:48:09,458 --> 00:48:10,833 Qué son éstos ¿Fotos para otra vez? 1086 00:48:11,625 --> 00:48:14,625 Fotos de negocios para Cosas normales del trabajo. 1087 00:48:15,166 --> 00:48:15,791 Entiendo. 1088 00:48:16,375 --> 00:48:17,833 General y específico. 1089 00:48:18,083 --> 00:48:18,416 Fresco. 1090 00:48:19,625 --> 00:48:22,083 ¿Te has dado cuenta? ¿Algo raro últimamente? 1091 00:48:22,708 --> 00:48:24,375 Señora, usted no Sé la mitad. 1092 00:48:25,333 --> 00:48:26,875 Ahora, sonríamos. Para este, ¿de acuerdo? 1093 00:48:28,125 --> 00:48:30,666 Tres, dos, uno. 1094 00:48:38,708 --> 00:48:41,958 [Música de suspenso] 1095 00:48:45,250 --> 00:48:46,958 Otro maldito reticente. 1096 00:48:50,041 --> 00:48:50,666 ¿Papá? 1097 00:48:51,416 --> 00:48:53,375 Sarah envió un mensaje de texto preguntando si Podemos salir esta noche. 1098 00:48:53,625 --> 00:48:56,333 Uh, no, lo tengo. uh, tengo horas extras. 1099 00:48:57,708 --> 00:48:59,791 Papá, eso es como el Tercer doblete de esta semana. 1100 00:48:59,791 --> 00:49:01,875 Te vas a entregar Un maldito ataque al corazón. 1101 00:49:03,416 --> 00:49:05,416 No olvides tomar tus medicamentos. 1102 00:49:06,250 --> 00:49:07,416 Toma tus medicamentos. 1103 00:49:09,250 --> 00:49:10,416 Hola, Munchkin. 1104 00:49:13,333 --> 00:49:14,041 Hola, Josh. 1105 00:49:14,583 --> 00:49:15,041 Ey. 1106 00:49:18,000 --> 00:49:18,666 ¿Papá? 1107 00:49:19,666 --> 00:49:20,333 ¿Papá? 1108 00:49:20,666 --> 00:49:22,208 Sí, hola, ¿qué pasa? 1109 00:49:22,375 --> 00:49:24,166 ¿Por qué los cangrejos no tienen cejas? 1110 00:49:25,416 --> 00:49:26,833 No tengo ni idea. 1111 00:49:27,833 --> 00:49:28,916 Hablaré contigo en un minuto. 1112 00:49:31,625 --> 00:49:35,166 [Música tranquila] 1113 00:50:04,625 --> 00:50:05,625 Hola, Spencer. 1114 00:50:07,250 --> 00:50:09,166 Está bien si me quedo contigo tú por un rato. 1115 00:50:11,083 --> 00:50:12,458 Mmm mmm 1116 00:50:23,208 --> 00:50:24,250 Vagabundo llamado 1117 00:50:24,625 --> 00:50:25,291 Lo lamento. 1118 00:50:25,458 --> 00:50:26,583 Sí, puedes quedarte. 1119 00:50:27,166 --> 00:50:28,041 Día largo. 1120 00:50:28,208 --> 00:50:29,416 Por favor llora en silencio. 1121 00:50:30,875 --> 00:50:31,791 Lo haré. 1122 00:50:44,791 --> 00:50:48,125 [Fuga de aire] 1123 00:50:50,166 --> 00:50:51,875 Mamá, es día de decoración. 1124 00:50:51,875 --> 00:50:52,291 Vamos. 1125 00:50:52,291 --> 00:50:53,666 Tengo el ultimo caja de decoraciones. 1126 00:50:53,958 --> 00:50:55,791 Sí, te diviertes con eso. 1127 00:50:57,166 --> 00:50:57,833 ¿Estás bien? 1128 00:50:57,833 --> 00:50:58,375 Sí, madre. 1129 00:50:58,416 --> 00:50:58,875 Estoy bien. 1130 00:50:59,291 --> 00:51:00,125 Es el día de la decoración. 1131 00:51:00,125 --> 00:51:00,583 Vamos. 1132 00:51:03,375 --> 00:51:04,666 Espera, ya voy. 1133 00:51:08,208 --> 00:51:08,791 ¿Sí? 1134 00:51:08,791 --> 00:51:11,250 Gerald Sinclair, director ejecutivo de Sinclair Properties. 1135 00:51:12,458 --> 00:51:14,958 Pensé que debería pasar por aquí. para hacer un llamamiento personal, 1136 00:51:15,125 --> 00:51:17,958 Como parece que has Rechacé a varios de mis agentes. 1137 00:51:18,541 --> 00:51:20,458 Estamos trabajando para Embellecer este barrio. 1138 00:51:21,416 --> 00:51:22,375 Se está agotando. 1139 00:51:22,375 --> 00:51:25,125 Durante meses, hemos estado Trabajando con los residentes actuales 1140 00:51:25,125 --> 00:51:26,916 para ayudarles a seguir adelante. 1141 00:51:27,791 --> 00:51:30,875 Bueno, ya que lo pones De esa manera, ¿cuál es la oferta? 1142 00:51:32,250 --> 00:51:35,125 Ofrecemos un 20% de descuento sobre el mercado justo... 1143 00:51:36,166 --> 00:51:38,250 Chicas, ¿qué opinan? 1144 00:51:40,333 --> 00:51:41,000 Que te jodan. 1145 00:51:41,666 --> 00:51:42,583 Sí, que te jodan. 1146 00:51:46,500 --> 00:51:47,666 Allí están los jefes. 1147 00:51:49,166 --> 00:51:50,083 Que te jodan. 1148 00:51:52,958 --> 00:51:54,750 Que te jodan, que te jodan, Que te jodan, que te jodan. 1149 00:51:54,750 --> 00:51:55,666 Oye, oye, oye, oye, oye. 1150 00:51:57,083 --> 00:51:58,583 Esa palabra es sólo para idiotas. 1151 00:51:59,000 --> 00:51:59,458 Imbéciles. 1152 00:52:01,416 --> 00:52:02,750 Muy bien, vamos. 1153 00:52:02,750 --> 00:52:03,708 Tenemos que ir a casa de Lucas. 1154 00:52:05,666 --> 00:52:08,500 Mira, lo sé. Ha sido un día de mierda, 1155 00:52:09,166 --> 00:52:11,166 pero no podemos decepcionar Capitán Navidad. 1156 00:52:12,916 --> 00:52:14,583 Esta noche me regalaron esa cosa de Santa. 1157 00:52:15,875 --> 00:52:16,916 Es barra libre. 1158 00:52:17,166 --> 00:52:17,958 Ustedes pueden venir. 1159 00:52:20,291 --> 00:52:22,708 Debería haber liderado con la bebida gratis. 1160 00:52:27,333 --> 00:52:30,916 Necesitamos más luces. 1161 00:52:31,250 --> 00:52:32,250 Necesitamos más luces. 1162 00:52:36,458 --> 00:52:37,041 Hola. 1163 00:52:37,583 --> 00:52:38,875 Lo siento por llegar tarde. 1164 00:52:39,958 --> 00:52:41,375 Los placeres del comercio minorista navideño. 1165 00:52:42,458 --> 00:52:43,125 Bueno. 1166 00:52:43,875 --> 00:52:45,041 ¿Cómo lo estamos haciendo? 1167 00:52:45,666 --> 00:52:46,458 Bien. 1168 00:52:47,166 --> 00:52:48,000 Está bien. 1169 00:52:48,625 --> 00:52:51,458 Esperando lo dulce liberación de la muerte. 1170 00:52:51,833 --> 00:52:53,666 Quiero que mi casa sea 1171 00:52:53,666 --> 00:52:55,166 visto desde el espacio. 1172 00:52:56,875 --> 00:52:57,750 Eso es justo. 1173 00:52:59,375 --> 00:53:01,000 ¿Quién hizo esto? 1174 00:53:02,375 --> 00:53:04,333 Lucas es como un niño de cinco años. 1175 00:53:05,458 --> 00:53:06,833 [Gruñendo] No es tan malo. 1176 00:53:07,416 --> 00:53:08,125 Bastante mal. 1177 00:53:08,791 --> 00:53:11,500 Entonces, ¿parece que fue un día difícil? 1178 00:53:12,125 --> 00:53:13,833 Ya sabes, es lo que es. 1179 00:53:15,333 --> 00:53:17,791 Entonces, eh, ¿cómo está? ¿El nuevo lugar de Stacey? 1180 00:53:18,666 --> 00:53:19,916 Es realmente agradable, en realidad. 1181 00:53:20,375 --> 00:53:21,666 El nuevo trabajo va bien. 1182 00:53:22,000 --> 00:53:22,708 Muy orgulloso de ella. 1183 00:53:22,833 --> 00:53:23,833 Bueno, deberías serlo. 1184 00:53:24,291 --> 00:53:25,458 La criaste muy mal. 1185 00:53:25,708 --> 00:53:26,000 Gracias. 1186 00:53:26,916 --> 00:53:30,833 Um, lo siento ¿Quieres saber sobre Tramp? 1187 00:53:31,208 --> 00:53:31,541 Tracy. 1188 00:53:34,291 --> 00:53:36,333 Parece un depravado máquina de coser. 1189 00:53:40,875 --> 00:53:42,291 ¿Cómo te enteraste? ¿sobre eso de todos modos? 1190 00:53:42,541 --> 00:53:43,750 Spencer es una perra chismosa. 1191 00:53:44,291 --> 00:53:44,875 Ella tiene razón. 1192 00:53:48,750 --> 00:53:49,458 ¿En serio, amigo? 1193 00:53:49,916 --> 00:53:51,875 ¿Cómo conseguiste introducir esto aquí? 1194 00:53:51,875 --> 00:53:53,291 No sé. 1195 00:53:53,458 --> 00:53:54,541 Eres el más grande Maldita sea.. 1196 00:53:54,666 --> 00:53:55,666 Simplemente lo puse parte superior del tejado. 1197 00:53:55,666 --> 00:53:57,125 Burro. 1198 00:53:57,291 --> 00:53:58,250 ¡Ahhh! 1199 00:53:58,708 --> 00:53:59,041 ¡Ryan! 1200 00:54:04,750 --> 00:54:05,291 ¡Ryan! 1201 00:54:06,208 --> 00:54:07,041 ¿Estás bien? 1202 00:54:07,583 --> 00:54:08,458 ¿Está bien? 1203 00:54:12,083 --> 00:54:13,250 Joder, no. 1204 00:54:20,666 --> 00:54:21,708 Ey, 1205 00:54:22,458 --> 00:54:23,000 ¡Idiotas! 1206 00:54:23,000 --> 00:54:23,416 ¿Estás bien? 1207 00:54:24,625 --> 00:54:26,958 ¿Por qué carajo lo haría? ¿te caes del...? 1208 00:54:37,083 --> 00:54:38,916 Chicos, lo tengo... Ay...! 1209 00:54:38,916 --> 00:54:39,375 ¡Guau! 1210 00:54:39,500 --> 00:54:40,000 ¡Échale un vistazo, échale un vistazo! 1211 00:54:40,000 --> 00:54:42,541 Encontré el viejo Spencer Cosa del guión de Tree Hill. 1212 00:54:42,750 --> 00:54:43,500 ¿Una colina con un árbol? 1213 00:54:43,500 --> 00:54:43,833 Lo que sea. 1214 00:54:44,041 --> 00:54:45,208 ¡No te atrevas, joder! 1215 00:54:45,333 --> 00:54:46,833 [Estridente] 1216 00:54:51,291 --> 00:54:55,333 El atardecer ha salpicado el corte mientras Nathan se acerca a Skills. 1217 00:54:55,500 --> 00:54:55,833 No, no, espera. 1218 00:54:55,958 --> 00:54:56,416 ¡Eso es privado! 1219 00:54:56,625 --> 00:54:57,125 ¡Eso es privado! 1220 00:54:57,416 --> 00:54:57,958 Consíguelo, consíguelo 1221 00:54:57,958 --> 00:54:58,416 ¡Agarralo! 1222 00:54:58,416 --> 00:54:59,000 ¡Ryan, cógelo! 1223 00:54:59,708 --> 00:55:00,583 ¡Hola, Habilidades! 1224 00:55:01,291 --> 00:55:02,833 Qué estás haciendo ¿Solo aquí afuera? 1225 00:55:03,166 --> 00:55:04,250 ¡Vamos, Josh! 1226 00:55:04,750 --> 00:55:05,333 Yo, Nathan! 1227 00:55:05,333 --> 00:55:07,250 Solo estoy tomando mis vacunas 1228 00:55:08,000 --> 00:55:08,708 ¿Y tú? 1229 00:55:09,541 --> 00:55:11,333 He estado pensando Mucho sobre ello. 1230 00:55:13,375 --> 00:55:17,083 Quiero aprender todo sobre esas habilidades, 1231 00:55:17,333 --> 00:55:20,083 y luego puedes enseñarme cómo Para, ya sabes, hacer rebotar esas pelotas. 1232 00:55:20,250 --> 00:55:21,625 [Risas] 1233 00:55:21,791 --> 00:55:23,125 Él estaba muy metido en ello. 1234 00:55:23,125 --> 00:55:23,625 Josh, vamos 1235 00:55:23,791 --> 00:55:26,250 ¡Chicos, esto ya no tiene gracia! 1236 00:55:26,500 --> 00:55:28,583 [Inaudible] 1237 00:55:30,125 --> 00:55:31,125 Ey. 1238 00:55:31,208 --> 00:55:32,708 -Ey, 1239 00:55:35,375 --> 00:55:37,375 Así que la cita de esta noche, Sara. 1240 00:55:38,500 --> 00:55:39,541 No, no puedes. 1241 00:55:39,625 --> 00:55:40,625 Tienes que cuidar a tu hermana. 1242 00:55:41,750 --> 00:55:43,500 Lo puse en la cosa como dos— 1243 00:55:43,916 --> 00:55:44,833 No, no, no. 1244 00:55:45,208 --> 00:55:46,875 Eso no es un sistema. 1245 00:55:47,291 --> 00:55:49,125 Mamá usaría algo llamado un maldito calendario. 1246 00:55:49,291 --> 00:55:50,333 Eso es una mierda. 1247 00:55:50,583 --> 00:55:52,041 Tengo que hacerlo, ¿de acuerdo? 1248 00:55:52,250 --> 00:55:53,000 Dije que lo haría. 1249 00:55:53,208 --> 00:55:53,833 Tengo que hacerlo. 1250 00:55:54,500 --> 00:55:55,166 Ah, okey. 1251 00:55:55,375 --> 00:55:56,125 Sí, no, lo entiendo. 1252 00:55:56,125 --> 00:55:57,833 Es la misma mierda cada fin de semana. 1253 00:55:57,958 --> 00:55:59,000 Tengo cuentas que pagar. 1254 00:55:59,000 --> 00:55:59,708 Tengo que hacerlo. 1255 00:55:59,708 --> 00:56:00,875 Tengo que conseguir regalos. 1256 00:56:00,958 --> 00:56:02,416 ¡Se está haciendo viejo, papá! 1257 00:56:05,541 --> 00:56:07,541 Estamos aquí, ¿de acuerdo? 1258 00:56:07,583 --> 00:56:08,791 Ella no lo es. 1259 00:56:09,041 --> 00:56:11,833 ¡No necesitamos esta casa! 1260 00:56:12,125 --> 00:56:13,041 ¡Es todo lo que tengo! 1261 00:56:13,708 --> 00:56:14,833 Esto es todo lo que tengo. 1262 00:56:16,625 --> 00:56:22,875 Entonces estás diciendo que esta casa es la ¿Una cosa que te mantiene vivo en este momento? 1263 00:56:23,583 --> 00:56:24,041 No. 1264 00:56:24,291 --> 00:56:26,041 Bueno, ¿y yo qué? 1265 00:56:26,583 --> 00:56:28,083 ¿Y qué pasa con tus hijas? 1266 00:56:29,833 --> 00:56:32,541 Dios, es como si no lo supieras. Ya ni siquiera me importa. 1267 00:56:33,875 --> 00:56:37,083 Porque si así fuera Tú y ella estaban aquí, 1268 00:56:37,083 --> 00:56:40,416 Entonces ella lo haría ¡En realidad estar aquí! 1269 00:56:40,875 --> 00:56:42,083 ¿Dónde estás, papá? 1270 00:56:42,583 --> 00:56:43,333 Estoy aquí. 1271 00:56:45,041 --> 00:56:47,625 Sabes, Ojalá fuera yo. 1272 00:56:48,708 --> 00:56:50,250 Lo deseo todos los putos días. 1273 00:56:51,291 --> 00:56:52,208 Me tengo que ir. 1274 00:56:52,208 --> 00:56:52,458 Papá. 1275 00:56:53,541 --> 00:56:54,458 Papá, vamos. 1276 00:57:02,458 --> 00:57:05,166 [Pasos] 1277 00:57:09,583 --> 00:57:10,625 Vamos, Josh. 1278 00:57:10,708 --> 00:57:12,125 Santa no puede llegar tarde A la fiesta de Navidad. 1279 00:57:12,875 --> 00:57:14,583 Sí, vamos, amigo. 1280 00:57:14,833 --> 00:57:17,375 Tu dignidad no puede salvarse sola. 1281 00:57:18,333 --> 00:57:19,375 Entra ahí, campeón. 1282 00:57:32,208 --> 00:57:33,416 ¡Jo, jo, jo! 1283 00:57:33,833 --> 00:57:35,416 ¡Feliz Navidad a todos! 1284 00:57:35,875 --> 00:57:40,166 Josh, no te preocupes, pero descubrí... Me di cuenta de que hay otro Santa aquí arriba. 1285 00:57:42,083 --> 00:57:43,041 Eso es tequila. 1286 00:57:46,625 --> 00:57:47,666 Ay dios mío. 1287 00:57:48,291 --> 00:57:49,166 Voy al bar. 1288 00:57:51,166 --> 00:57:52,291 Sí, arregla tu cinturón. 1289 00:57:52,333 --> 00:57:52,958 Sea más profesional. 1290 00:57:53,083 --> 00:57:53,708 Sí, diviertete. 1291 00:57:55,250 --> 00:57:55,958 Voy al baño. 1292 00:57:58,125 --> 00:57:59,208 ¿No puedes hacer...? 1293 00:57:59,250 --> 00:58:01,375 No, lo juro. 1294 00:58:07,250 --> 00:58:11,041 [Pasos] 1295 00:58:13,791 --> 00:58:15,625 Hola, ¿sabes? ¿donde esta el baño? 1296 00:58:15,708 --> 00:58:17,416 Sí, está abajo. hall y a la izquierda. 1297 00:58:17,583 --> 00:58:19,833 Pero antes de ir, ¿considerarías? donando a la 1298 00:58:19,833 --> 00:58:21,000 ¿Fondo para niños discapacitados? 1299 00:58:21,458 --> 00:58:22,750 No, estoy bien. 1300 00:58:23,083 --> 00:58:26,958 Por solo $25 al mes, usted podría ayudar a un niño a caminar o ver de nuevo. 1301 00:58:27,041 --> 00:58:28,208 Sí, sí, pasaré. 1302 00:58:28,541 --> 00:58:31,083 Señor, piense en los niños. 1303 00:58:32,541 --> 00:58:33,708 ¿Está todo bien, Jen? 1304 00:58:34,333 --> 00:58:37,125 Sí, sólo estoy tratando de convencer a este hombre de que... Deberíamos preocuparnos 1305 00:58:37,125 --> 00:58:38,458 Sobre los niños con discapacidades. 1306 00:58:38,750 --> 00:58:40,500 Dios mío, señor. ¿No te gustan los niños? 1307 00:58:41,125 --> 00:58:43,875 Quiero decir, no, No odio a los niños. 1308 00:58:44,250 --> 00:58:45,416 Oh, ¿es porque? ¿están discapacitados? 1309 00:58:45,916 --> 00:58:47,958 Espera, no, no, no, Eso no es lo que quise decir. 1310 00:58:48,833 --> 00:58:49,416 Mierda. 1311 00:58:49,416 --> 00:58:52,250 Bueno, si ese es el caso, entonces por una pequeña donación. 1312 00:58:55,083 --> 00:58:55,750 Seguro. 1313 00:58:57,458 --> 00:58:58,875 Maldita sea. 1314 00:58:59,458 --> 00:59:01,458 No, estos son míos. 1315 00:59:09,666 --> 00:59:12,791 Bueno, Feliz Navidad para ti. 1316 00:59:13,875 --> 00:59:16,166 Entonces, eh, ¿cómo puedo conseguirte? ¿bajo mi arbol de navidad? 1317 00:59:16,166 --> 00:59:16,666 Tengo un novio. 1318 00:59:18,666 --> 00:59:19,500 Soy Ryan. 1319 00:59:24,958 --> 00:59:26,000 Estás en la televisión. 1320 00:59:26,833 --> 00:59:30,125 Eres ese tipo cubierto en mordeduras de rata en La Ley y el Orden. 1321 00:59:30,583 --> 00:59:31,333 Sí, ese soy yo. 1322 00:59:31,375 --> 00:59:33,416 ¿Sabes? En realidad... Utilice ratas reales para esa escena. 1323 00:59:34,041 --> 00:59:35,708 [Risas] 1324 00:59:38,958 --> 00:59:39,791 A la mierda con eso. 1325 00:59:42,291 --> 00:59:46,333 La lista D todavía cuenta como una celebridad en mi tarjeta de sexo. 1326 00:59:47,041 --> 00:59:48,500 Bueno, deberías ver lo nuevo. cortometraje 1327 00:59:48,500 --> 00:59:49,625 saliendo que acabo de hacer. 1328 00:59:50,041 --> 00:59:51,333 Aparece Dustin Diamond. 1329 00:59:51,958 --> 00:59:52,750 ¡Chillido! 1330 00:59:53,333 --> 00:59:54,041 El mismo chico. 1331 00:59:54,708 --> 00:59:56,625 Entonces, eh, ¿puedo tal vez? ¿te invito a una bebida? 1332 00:59:58,125 --> 00:59:59,000 Son gratis. 1333 00:59:59,833 --> 01:00:00,625 Maravilloso. 1334 01:00:01,375 --> 01:00:03,708 Eso realmente me ayuda. con mis problemas bancarios. 1335 01:00:05,375 --> 01:00:06,833 Encuéntrame detrás de la cortina. 1336 01:00:13,708 --> 01:00:16,416 ¿Lo recogiste? ¿Otra prostituta? 1337 01:00:17,833 --> 01:00:19,125 No sé. 1338 01:00:32,875 --> 01:00:34,500 No puedo creerte te quitaste el disfraz 1339 01:00:36,250 --> 01:00:37,166 ¿Qué quieres que haga? 1340 01:00:37,375 --> 01:00:39,625 Sentarse toda la noche esperando ¿Ser Papá Noel suplente? 1341 01:00:39,958 --> 01:00:42,583 No, pero pasatelo bien. 1342 01:00:42,583 --> 01:00:43,250 Intenta divertirte. 1343 01:00:47,000 --> 01:00:48,208 [Suspira] 1344 01:00:49,833 --> 01:00:50,791 ¿Feliz? 1345 01:00:50,791 --> 01:00:52,250 Sí, estoy entusiasmado, Josh. 1346 01:00:56,416 --> 01:00:57,250 Um, disculpe. 1347 01:00:57,583 --> 01:00:58,791 ¿Me pueden dar dos cervezas, por favor? 1348 01:00:59,083 --> 01:00:59,583 Ningún problema. 1349 01:01:05,291 --> 01:01:07,416 Entonces, ¿qué le pasó a Santa? 1350 01:01:07,416 --> 01:01:08,333 ¿Qué atuendo llevabas puesto? 1351 01:01:10,708 --> 01:01:12,541 Al parecer, alguien doble reserva 1352 01:01:13,541 --> 01:01:15,458 Ah, eso es muy malo. 1353 01:01:15,750 --> 01:01:16,166 Sí. 1354 01:01:16,708 --> 01:01:17,000 Salud. 1355 01:01:18,166 --> 01:01:19,333 ¿Cuántos más de estos faltan? 1356 01:01:19,333 --> 01:01:20,291 Puedo convencerte de que lo pongas 1357 01:01:20,291 --> 01:01:20,750 ¿Lo volví a encender? 1358 01:01:20,750 --> 01:01:21,541 [Tose] 1359 01:01:24,333 --> 01:01:24,916 Yo soy jill. 1360 01:01:25,791 --> 01:01:26,166 Josh. 1361 01:01:26,666 --> 01:01:27,791 Encantado de conocerte. 1362 01:01:28,000 --> 01:01:28,583 Encantado de conocerlo. 1363 01:01:30,458 --> 01:01:31,708 Entonces, ¿te vistes elegante para? 1364 01:01:31,708 --> 01:01:34,041 cada día festivo, o...? No, solo el 1365 01:01:34,041 --> 01:01:34,666 importantes. 1366 01:01:35,333 --> 01:01:36,833 Navidad, Pascua. 1367 01:01:37,916 --> 01:01:38,916 Deberías verme como Cupido. 1368 01:01:40,916 --> 01:01:41,958 Creo que me gustaría eso con 1369 01:01:41,958 --> 01:01:42,500 Esas piernas. 1370 01:01:43,166 --> 01:01:43,916 Eh... 1371 01:01:47,458 --> 01:01:48,666 Tengo que volver a 1372 01:01:48,666 --> 01:01:51,333 mis amigos, pero tal vez deberíamos 1373 01:01:51,333 --> 01:01:52,083 ¿Tomar una copa algún día? 1374 01:01:53,083 --> 01:01:53,708 Sí, me gustaría eso. 1375 01:01:54,333 --> 01:01:54,666 Bueno. 1376 01:02:03,291 --> 01:02:04,583 Ella parece agradable. 1377 01:02:04,666 --> 01:02:05,750 Quizás deberías invitarla a salir. 1378 01:02:05,750 --> 01:02:06,125 a veces. 1379 01:02:07,000 --> 01:02:08,000 Todavía estoy casado. 1380 01:02:08,666 --> 01:02:09,500 Josh, 1381 01:02:10,041 --> 01:02:11,291 No creo que eso sea legal 1382 01:02:11,291 --> 01:02:11,708 vinculante. 1383 01:02:12,833 --> 01:02:13,416 ¿Qué quieres decir? 1384 01:02:13,416 --> 01:02:14,750 ¿Simplemente fingir que nunca existió? 1385 01:02:15,458 --> 01:02:17,041 No, por supuesto que no. 1386 01:02:19,625 --> 01:02:20,750 Sabes, Josh, todavía puedes 1387 01:02:20,750 --> 01:02:21,375 tener algo 1388 01:02:29,041 --> 01:02:29,750 Espera, no. 1389 01:02:30,250 --> 01:02:31,125 Yo pagué por estos 1390 01:02:31,416 --> 01:02:33,166 Y las mentas no son para cobardes. 1391 01:02:33,916 --> 01:02:34,583 Porque eres un cobarde. 1392 01:02:41,750 --> 01:02:42,708 [Gemidos] 1393 01:02:42,916 --> 01:02:44,625 Oye, Ryan, ¿dónde estás? 1394 01:02:45,375 --> 01:02:46,541 Ryan, acaban de sacar algunos 1395 01:02:46,541 --> 01:02:47,291 Más galletas navideñas. 1396 01:02:48,708 --> 01:02:49,166 ¿Ryan? 1397 01:02:49,583 --> 01:02:49,916 [Carcajadas] 1398 01:02:49,916 --> 01:02:50,750 ¡Ay dios mío! 1399 01:02:50,791 --> 01:02:51,458 ¡Otra vez no! 1400 01:02:52,916 --> 01:02:53,625 ¡Oh, mi tesoro! 1401 01:02:53,875 --> 01:02:55,833 Oh, oh, oh... 1402 01:02:58,333 --> 01:02:59,458 Mierda. 1403 01:03:02,375 --> 01:03:04,250 Oye, lo siento, lo arruiné. 1404 01:03:04,250 --> 01:03:05,166 tu fiesta de navidad. 1405 01:03:05,458 --> 01:03:07,000 Eh, eh, eh... 1406 01:03:09,291 --> 01:03:11,333 ¿Por qué arruinaste los regalos de Santa? 1407 01:03:11,916 --> 01:03:12,916 Está bien, pequeño. 1408 01:03:12,958 --> 01:03:14,041 De todos modos, Santa Claus no es real. 1409 01:03:14,291 --> 01:03:16,250 ¿Qué diablos pasa con? ¿tú? 1410 01:03:16,250 --> 01:03:16,708 ¡Oh! 1411 01:03:18,500 --> 01:03:19,750 Mami, 1412 01:03:20,291 --> 01:03:23,375 ¿Por qué el hombre desnudo arruinó? Navidad 1413 01:03:28,875 --> 01:03:30,708 No hay nada que ver aquí. 1414 01:03:30,750 --> 01:03:31,541 ¿Qué está sucediendo? 1415 01:03:31,958 --> 01:03:33,500 Un tipo pálido y desnudo. 1416 01:03:33,916 --> 01:03:36,083 Como una extraña y desnuda rata topo. 1417 01:03:37,333 --> 01:03:38,416 Vamos a buscar a ese otro Santa. 1418 01:03:38,416 --> 01:03:39,166 Claus se hace el pajarito. 1419 01:03:40,125 --> 01:03:41,416 Ay dios mío. 1420 01:03:41,541 --> 01:03:42,333 Oh, Jesús. 1421 01:03:43,000 --> 01:03:45,000 Esa chica golpeó más fuerte que Mike. 1422 01:03:45,000 --> 01:03:45,333 Tyson. 1423 01:03:45,625 --> 01:03:46,541 ¿En qué estabas pensando? 1424 01:03:46,541 --> 01:03:47,666 ¿En qué estaba pensando? 1425 01:03:47,791 --> 01:03:48,708 ¿Viste esas cosas? 1426 01:03:48,833 --> 01:03:49,416 Vamos, amigo. 1427 01:03:49,500 --> 01:03:50,250 No, vi a Becca. 1428 01:03:51,083 --> 01:03:51,458 Mierda. 1429 01:03:53,375 --> 01:03:54,541 Tenía este trabajo asegurado 1430 01:03:54,541 --> 01:03:55,333 durante dos semanas. 1431 01:03:55,875 --> 01:03:56,625 Sí, ¿por qué no regresas? 1432 01:03:56,625 --> 01:03:57,666 ¿Al centro comercial donde perteneces? 1433 01:03:58,583 --> 01:03:59,375 Oh, joder. 1434 01:03:59,875 --> 01:04:01,250 Que lindo verte de nuevo. 1435 01:04:02,333 --> 01:04:04,250 Después de nuestra interacción el otro día, 1436 01:04:04,958 --> 01:04:06,250 Creí que no estabas del todo bien 1437 01:04:06,250 --> 01:04:07,791 El ajuste perfecto para nuestro evento. 1438 01:04:07,958 --> 01:04:09,125 ¿Es todo esto realmente necesario? 1439 01:04:09,500 --> 01:04:10,250 Es una pena. 1440 01:04:10,791 --> 01:04:12,208 Me recuerdas a Santa. 1441 01:04:12,916 --> 01:04:14,833 Viejo, fuera de forma. 1442 01:04:15,541 --> 01:04:17,000 Ya nadie cree en ti. 1443 01:04:18,666 --> 01:04:20,166 Deberías haber aceptado mi oferta. 1444 01:04:20,583 --> 01:04:21,583 Esa es la casa que yo y 1445 01:04:21,583 --> 01:04:22,750 Mi esposa crió a nuestros hijos en. 1446 01:04:23,333 --> 01:04:24,250 No quiero verlo 1447 01:04:24,250 --> 01:04:24,833 derribado. 1448 01:04:25,791 --> 01:04:27,041 Un pajarito me lo ha dicho 1449 01:04:27,041 --> 01:04:28,750 que estás a punto de ser ejecutado hipotecario 1450 01:04:29,000 --> 01:04:30,541 Amigo, ¿quién carajo eres? 1451 01:04:30,541 --> 01:04:31,291 ¿Crees que lo eres? 1452 01:04:32,250 --> 01:04:34,875 Eres un vulgar y grosero 1453 01:04:34,875 --> 01:04:36,166 hombrecito. 1454 01:04:37,375 --> 01:04:38,750 ¿Qué fue eso inteligente? frase tuya 1455 01:04:38,750 --> 01:04:40,208 y tus hijos ¿usado el otro día? 1456 01:04:41,333 --> 01:04:42,583 Que te jodan. 1457 01:04:55,750 --> 01:04:57,041 Hay alguien detrás de mí, ¿no? ¿allá? 1458 01:04:57,916 --> 01:04:58,375 Ajá. 1459 01:04:59,916 --> 01:05:01,000 Grande también, ¿verdad? 1460 01:05:01,625 --> 01:05:02,000 Ajá. 1461 01:05:02,916 --> 01:05:04,250 Y peludo. 1462 01:05:05,666 --> 01:05:06,291 Impresionante. 1463 01:05:07,208 --> 01:05:08,083 Lo siento, hombrecito. 1464 01:05:08,750 --> 01:05:10,083 ¡No la cara! 1465 01:05:11,041 --> 01:05:12,375 Ven a la fiesta. 1466 01:05:12,458 --> 01:05:13,416 Ríete un poco 1467 01:05:13,416 --> 01:05:14,625 Bebe algo de alcohol gratis. 1468 01:05:15,541 --> 01:05:16,291 Callarse la boca. 1469 01:05:17,708 --> 01:05:18,291 ¡Tú! 1470 01:05:18,708 --> 01:05:20,500 ¡Me estafaste, joder! 1471 01:05:20,708 --> 01:05:22,125 A la mierda, ¡Oooh! 1472 01:05:23,208 --> 01:05:23,875 ¡Oh! 1473 01:05:24,500 --> 01:05:25,333 ¡Mis mentas! 1474 01:05:25,583 --> 01:05:27,333 [Sollozando] 1475 01:05:27,791 --> 01:05:30,291 ¡Eres tan fuerte! 1476 01:05:30,625 --> 01:05:31,375 Sería mejor si usted 1477 01:05:31,375 --> 01:05:32,333 Guardé esto para mí. 1478 01:05:32,541 --> 01:05:34,125 Ya sabes lo que pasa A los soplones. 1479 01:05:34,625 --> 01:05:36,875 Ellos consiguen su jodida uñas arrancadas 1480 01:05:36,958 --> 01:05:37,833 Oh... 1481 01:05:38,500 --> 01:05:40,000 Así que no seas una perra. 1482 01:05:40,375 --> 01:05:41,000 Correr. 1483 01:05:43,791 --> 01:05:45,583 Malditos niños discapacitados. 1484 01:05:47,916 --> 01:05:49,000 Sí, te golpeó fuerte. 1485 01:05:49,041 --> 01:05:50,166 Me resbalé en el agua, pero, 1486 01:05:50,166 --> 01:05:50,875 sabes... 1487 01:05:56,625 --> 01:05:57,000 Ey. 1488 01:05:57,916 --> 01:05:58,541 ¿Estás bien? 1489 01:05:59,791 --> 01:06:00,583 Sí, estoy bien. 1490 01:06:00,916 --> 01:06:01,875 Tú no, cabrón. 1491 01:06:02,208 --> 01:06:02,958 ¿Qué carajo? 1492 01:06:05,708 --> 01:06:06,583 ¿Qué voy a hacer ahora? 1493 01:06:07,375 --> 01:06:08,041 Lo lamento. 1494 01:06:08,875 --> 01:06:10,208 Sé que realmente necesitabas eso. dinero. 1495 01:06:12,041 --> 01:06:13,166 Una de las últimas cosas que 1496 01:06:13,166 --> 01:06:14,208 Le prometí que estaría 1497 01:06:14,208 --> 01:06:15,750 Capaz de cuidar de la 1498 01:06:15,750 --> 01:06:16,958 los niños y la casa y todo. 1499 01:06:21,583 --> 01:06:24,666 ¡Esas chicas son psicópatas! 1500 01:06:24,833 --> 01:06:26,916 Spencer, cállate la boca. 1501 01:06:27,000 --> 01:06:28,583 Casi me asesinan, hombre. 1502 01:06:28,666 --> 01:06:29,208 Está bien, Spence. 1503 01:06:30,083 --> 01:06:30,833 Tiempo y lugar. 1504 01:06:31,125 --> 01:06:31,625 Esto no es todo. 1505 01:06:33,208 --> 01:06:34,916 Oye, si tuviera un dólar 1506 01:06:34,916 --> 01:06:36,208 por cada vez que uno de 1507 01:06:36,208 --> 01:06:37,000 Mis ex intentaron matarme, 1508 01:06:37,041 --> 01:06:38,166 Podría comprar tu casa de nuevo. 1509 01:06:38,333 --> 01:06:39,291 Sí, y tendría 20 dólares. 1510 01:06:41,041 --> 01:06:41,958 Joder, ¿te pusieron una multa? 1511 01:06:42,041 --> 01:06:42,875 En serio, lo siento. 1512 01:06:42,916 --> 01:06:43,500 ¿Qué hice? 1513 01:06:44,250 --> 01:06:44,708 Hola, chicos. 1514 01:06:44,708 --> 01:06:45,916 Ay dios mío. 1515 01:06:46,041 --> 01:06:47,541 Esa fue una gran fiesta. 1516 01:06:48,083 --> 01:06:48,916 Gracias por invitarme, Josh. 1517 01:06:49,541 --> 01:06:50,375 Con gusto, amigo. 1518 01:06:51,375 --> 01:06:52,000 Todos ustedes 1519 01:06:52,291 --> 01:06:53,083 Lo pasaréis genial todos. 1520 01:06:53,083 --> 01:06:53,458 ¿Hora esta noche? 1521 01:06:53,916 --> 01:06:54,958 Fue una gran noche, Lucas. 1522 01:06:55,041 --> 01:06:55,833 Diez de diez. 1523 01:06:55,916 --> 01:06:57,708 Sí, jodidamente fantástico, Lucas. 1524 01:06:58,125 --> 01:06:59,916 Bueno, bueno, sí. 1525 01:07:01,000 --> 01:07:02,375 No es exactamente mi idea de un 1526 01:07:02,375 --> 01:07:03,708 Gran idea, pero... 1527 01:07:04,291 --> 01:07:05,500 Ni siquiera puedo conseguir a las chicas 1528 01:07:05,500 --> 01:07:06,458 Regalos de Navidad este año. 1529 01:07:09,125 --> 01:07:11,041 Josh, ¿cuánto quieres? 1530 01:07:11,041 --> 01:07:12,250 ¿Para conseguirles regalos? 1531 01:07:12,583 --> 01:07:13,416 Echa un vistazo a esta mierda. 1532 01:07:16,875 --> 01:07:17,875 Oh, mierda. 1533 01:07:18,541 --> 01:07:20,458 Three Legacy Wrestling presenta No 1534 01:07:20,458 --> 01:07:22,166 Masacre de Santa Claus con restricciones. 1535 01:07:22,833 --> 01:07:24,458 Premio en efectivo de $1,000. 1536 01:07:24,583 --> 01:07:25,416 El ganador se lo lleva todo. 1537 01:07:26,791 --> 01:07:28,916 Amigo, podemos hacer esto, joder. 1538 01:07:29,833 --> 01:07:30,666 Vamos, hombre. 1539 01:07:31,041 --> 01:07:31,791 Yo seré Mickey. 1540 01:07:31,958 --> 01:07:32,750 Serás Apolo. 1541 01:07:33,000 --> 01:07:33,958 Y podemos follar alguna mierda 1542 01:07:33,958 --> 01:07:35,000 Arriba como Animal y Hawk. 1543 01:07:35,041 --> 01:07:35,833 ¿Recuerdas esa mierda? 1544 01:07:35,875 --> 01:07:37,750 ¿Has visto alguna vez Rocky? 1545 01:07:37,916 --> 01:07:38,250 No. 1546 01:07:39,208 --> 01:07:40,750 Cierra la puta boca. 1547 01:07:41,458 --> 01:07:41,833 Lo que sea. 1548 01:07:44,125 --> 01:07:44,625 ¿Sí? 1549 01:07:45,250 --> 01:07:45,750 ¿Sí? 1550 01:07:46,166 --> 01:07:47,416 Joder, sí, lo tenemos. 1551 01:07:47,500 --> 01:07:48,083 Lo vamos a hacer. 1552 01:07:48,416 --> 01:07:49,416 Es un milagro de Navidad. 1553 01:07:50,166 --> 01:07:51,125 Ya voy. 1554 01:07:51,333 --> 01:07:53,583 Vamos a por la Navidad Milagros en el coche. 1555 01:07:54,083 --> 01:07:54,541 Escopeta. 1556 01:08:05,750 --> 01:08:06,291 ¡Cortejar! 1557 01:08:06,708 --> 01:08:08,791 [Aplausos] 1558 01:08:09,625 --> 01:08:10,083 ¡Eres un inútil Roy! 1559 01:08:10,791 --> 01:08:11,333 ¡Sí! 1560 01:08:11,333 --> 01:08:11,416 ¡Sí! 1561 01:08:21,125 --> 01:08:24,000 [Aplausos] 1562 01:08:34,375 --> 01:08:34,833 Lo siento. 1563 01:08:35,458 --> 01:08:36,458 Ryan tiene la vejiga de un 1564 01:08:36,458 --> 01:08:36,708 niño pequeño. 1565 01:08:37,041 --> 01:08:38,000 Sabes, Tal vez no lo tome 1566 01:08:38,000 --> 01:08:39,208 mientras esta vez, pero sabiendo 1567 01:08:39,208 --> 01:08:40,416 Para él, probablemente no lo será. 1568 01:08:42,000 --> 01:08:43,375 [Suspira] 1569 01:08:48,333 --> 01:08:49,708 Gracias por tomar Fuera la basura. 1570 01:08:52,541 --> 01:08:53,541 Esas cosas te matarán. 1571 01:08:54,083 --> 01:08:55,458 Quiero decir, todo está bien. matándome, y 1572 01:08:55,458 --> 01:08:56,458 Eso es bastante rico viniendo de 1573 01:08:56,583 --> 01:08:57,500 El tipo que acaba de tomar un 1574 01:08:57,500 --> 01:08:58,125 silla en la cara. 1575 01:08:59,750 --> 01:09:00,875 Entonces ¿por qué luchar? 1576 01:09:03,083 --> 01:09:04,375 Robar sillas en la cara para ayudar 1577 01:09:04,416 --> 01:09:05,375 Pones las cosas en perspectiva. 1578 01:09:06,958 --> 01:09:07,916 Simplemente te despierta. 1579 01:09:08,166 --> 01:09:09,041 Estás bastante jodido. 1580 01:09:09,291 --> 01:09:10,291 No puedo creer que haya hecho esto de nuevo. 1581 01:09:10,583 --> 01:09:11,458 Es pasada la medianoche. 1582 01:09:12,375 --> 01:09:13,083 Quiero decir, ¿qué pasaría si no lo fuera? 1583 01:09:13,083 --> 01:09:14,166 ¿Estás aquí para verla? Joder, 1584 01:09:14,250 --> 01:09:14,958 No estaré pronto 1585 01:09:15,083 --> 01:09:15,666 Basta. 1586 01:09:16,083 --> 01:09:16,833 Lo digo en serio. 1587 01:09:17,291 --> 01:09:19,208 Estar enojado no lo va a hacer... 1588 01:09:19,208 --> 01:09:20,041 darse cuenta de algo. 1589 01:09:20,666 --> 01:09:22,375 Sí, pero me molesta. 1590 01:09:23,583 --> 01:09:24,708 Mi mamá, ella siempre, ella... 1591 01:09:24,708 --> 01:09:27,250 Ella siempre lo hizo Todo funciona, ¿sabes? 1592 01:09:31,333 --> 01:09:32,708 Vamos a llevarlos adentro y 1593 01:09:32,708 --> 01:09:33,833 Ponte un poco de hielo, ¿de acuerdo? 1594 01:09:34,083 --> 01:09:35,000 Ustedes, sigan adelante. 1595 01:09:35,625 --> 01:09:36,458 Necesito un minuto. 1596 01:09:37,916 --> 01:09:38,416 Bueno. 1597 01:09:39,000 --> 01:09:39,833 Voy a ir a la parte de atrás. 1598 01:09:40,166 --> 01:09:40,541 Buenas noches. 1599 01:09:41,125 --> 01:09:41,416 Noche. 1600 01:09:42,083 --> 01:09:42,666 Está bien, Ryan. 1601 01:09:44,708 --> 01:09:47,291 No puedo ser eso para él. 1602 01:09:47,916 --> 01:09:49,333 No se supone que lo seas. 1603 01:09:50,625 --> 01:09:52,250 Y tal vez nosotros viviendo en el campus 1604 01:09:52,250 --> 01:09:53,000 le ayudará a conseguir su mierda 1605 01:09:53,000 --> 01:09:53,333 juntos. 1606 01:09:54,916 --> 01:09:55,416 Tal vez. 1607 01:09:58,958 --> 01:10:00,208 He visto como se ve a ti. 1608 01:10:01,333 --> 01:10:02,500 La forma en que habla de ti. 1609 01:10:03,083 --> 01:10:04,083 Él está orgulloso de ti. 1610 01:10:04,958 --> 01:10:08,041 Sí, tienes razón en eso. Todo esto, pero... 1611 01:10:08,041 --> 01:10:08,916 ¿Tienes que ser así? 1612 01:10:08,916 --> 01:10:09,958 ¿Una perra al respecto? 1613 01:10:11,041 --> 01:10:12,541 No es realmente mi estilo. 1614 01:10:12,791 --> 01:10:13,291 Lo sé. 1615 01:10:13,541 --> 01:10:14,500 [Risas] 1616 01:10:14,791 --> 01:10:15,750 Y encuentro una manera de 1617 01:10:15,750 --> 01:10:16,500 Te amo de todos modos. 1618 01:10:17,500 --> 01:10:18,125 Yo también te amo. 1619 01:10:20,875 --> 01:10:21,666 [Carcajadas] -¡Jesús! 1620 01:10:44,333 --> 01:10:46,208 Entonces, ¿qué tipo de? ¿La fiesta le gana a Santa? 1621 01:10:47,500 --> 01:10:48,333 ¿Niños duros esta noche? 1622 01:10:52,083 --> 01:10:53,833 Mira, siento que hayas tenido que hacerlo. 1623 01:10:53,833 --> 01:10:54,583 Cuida al niño esta noche. 1624 01:10:55,125 --> 01:10:56,166 Es lo que es. 1625 01:10:57,708 --> 01:10:59,708 Y además hice lo mejor 1626 01:10:59,708 --> 01:11:00,083 de ello. 1627 01:11:04,041 --> 01:11:04,833 Me voy pronto. 1628 01:11:05,500 --> 01:11:05,750 Sí. 1629 01:11:06,791 --> 01:11:07,333 Lo sé. 1630 01:11:10,625 --> 01:11:11,750 Escucha, ha sido una noche difícil. 1631 01:11:11,958 --> 01:11:13,000 [Se aclara la garganta] 1632 01:11:13,541 --> 01:11:14,625 ¿Podemos hablar de esto? 1633 01:11:14,625 --> 01:11:15,208 ¿Mañana por favor? 1634 01:11:27,791 --> 01:11:28,458 [Gañido] 1635 01:11:28,625 --> 01:11:29,791 Podría haberlo hecho sin eso. 1636 01:11:30,166 --> 01:11:31,416 ¿Estás bien, Josh? 1637 01:11:31,416 --> 01:11:31,958 [Risa] 1638 01:11:32,083 --> 01:11:32,833 ¡Oro! 1639 01:11:33,750 --> 01:11:35,000 Gracias, Sarah. 1640 01:11:46,416 --> 01:11:47,333 Ey, 1641 01:11:49,333 --> 01:11:50,375 Eres un pequeño delincuente. 1642 01:11:56,375 --> 01:11:57,625 Entonces, ¿qué estás haciendo afuera? ¿aquí? 1643 01:11:58,125 --> 01:11:59,541 Ah, no pude dormir. 1644 01:12:00,666 --> 01:12:00,916 ¿Tú? 1645 01:12:04,958 --> 01:12:06,250 Había sido una larga y débil época. 1646 01:12:06,791 --> 01:12:09,208 Sí, Eso es un eufemismo. 1647 01:12:12,000 --> 01:12:13,250 No sé cómo arreglarlo 1648 01:12:13,958 --> 01:12:14,458 este. 1649 01:12:16,416 --> 01:12:17,916 Estás siendo un poco jodidamente dramático, 1650 01:12:18,000 --> 01:12:18,416 ¿no es así? 1651 01:12:22,041 --> 01:12:23,333 Eres tan molesto 1652 01:12:23,708 --> 01:12:24,500 Vamos, no tienes que hacerlo. 1653 01:12:24,500 --> 01:12:25,041 Arreglalo. 1654 01:12:26,916 --> 01:12:27,916 Creo que estamos... 1655 01:12:30,833 --> 01:12:31,916 Todos estamos un poco rotos 1656 01:12:31,916 --> 01:12:32,375 ahora mismo. 1657 01:12:33,208 --> 01:12:34,250 Pero vamos a estar bien. 1658 01:12:35,083 --> 01:12:36,000 Todo va a estar bien. 1659 01:12:37,458 --> 01:12:38,291 Lo tenemos. 1660 01:12:40,541 --> 01:12:41,375 [Risa] 1661 01:12:41,958 --> 01:12:43,125 ¿Qué? 1662 01:12:43,958 --> 01:12:45,250 Sólo tu cara. 1663 01:12:45,250 --> 01:12:45,958 [Risa] 1664 01:12:46,000 --> 01:12:46,958 ¿Qué? 1665 01:12:47,416 --> 01:12:50,208 Eres como un Yoda gigante. 1666 01:12:51,083 --> 01:12:52,250 ¡Lo tenemos, lo tenemos! 1667 01:12:52,458 --> 01:12:54,083 Eres un inútil... 1668 01:12:54,333 --> 01:12:55,208 Ven aquí. 1669 01:12:56,166 --> 01:12:57,000 Gracias. 1670 01:12:58,750 --> 01:13:02,833 [Música alegre] 1671 01:13:04,458 --> 01:13:05,833 Está bien, Rocky, vámonos. 1672 01:13:06,083 --> 01:13:06,500 Vamos. 1673 01:13:07,083 --> 01:13:07,708 Lo estás haciendo genial. 1674 01:13:11,958 --> 01:13:12,541 Ven aquí. 1675 01:13:14,125 --> 01:13:14,583 ¡Simplemente esquiva! 1676 01:13:17,541 --> 01:13:18,500 Oye, ¿quieres entrenar? 1677 01:13:18,916 --> 01:13:19,416 -¿Eh? 1678 01:13:19,708 --> 01:13:20,750 -Esa es una mala idea. 1679 01:13:21,250 --> 01:13:22,041 Vamos. 1680 01:13:22,583 --> 01:13:23,416 ¿Qué? ¿Tienes miedo de que me vaya? 1681 01:13:23,416 --> 01:13:24,583 ser un poco demasiado rápido para ¿tú? 1682 01:13:25,583 --> 01:13:27,000 Vamos, Tú pediste esto. 1683 01:13:27,291 --> 01:13:27,875 Muy bien, ¿estás listo? 1684 01:13:28,000 --> 01:13:28,458 Vamos. 1685 01:13:28,958 --> 01:13:29,958 [Aullidos] 1686 01:13:32,083 --> 01:13:33,458 Ni siquiera fue tan difícil. 1687 01:13:40,208 --> 01:13:40,833 ¿Aquí tienes? 1688 01:13:41,333 --> 01:13:41,583 Seguro. 1689 01:13:42,416 --> 01:13:42,666 Vaya... 1690 01:13:44,083 --> 01:13:45,583 Te ves como una mierda. 1691 01:13:47,833 --> 01:13:49,250 Bueno, quiero decir, duermo en 1692 01:13:49,250 --> 01:13:50,833 un colchón de aire desinflado, y mi 1693 01:13:50,833 --> 01:13:52,125 exnovia golpeada yo en el 1694 01:13:52,125 --> 01:13:53,583 cara, así que, ya sabes, solo 1695 01:13:53,583 --> 01:13:55,166 Nunca me sentí mejor. 1696 01:13:56,416 --> 01:13:58,166 Me siento terrible por uno de 1697 01:13:58,166 --> 01:13:58,833 esas cosas 1698 01:13:59,916 --> 01:14:02,416 Bueno, al menos No tengo conmoción cerebral. 1699 01:14:02,416 --> 01:14:03,250 [Risas] 1700 01:14:06,500 --> 01:14:09,250 Oye, eh, ¿sigues enojado? ¿A mi? 1701 01:14:09,458 --> 01:14:09,875 Por supuesto. 1702 01:14:11,833 --> 01:14:12,708 Pero pareces una 1703 01:14:12,750 --> 01:14:13,875 Pequeña mierda triste aquí afuera, 1704 01:14:13,875 --> 01:14:14,958 Pensé que debería Ven a ver cómo estás. 1705 01:14:16,083 --> 01:14:17,375 Han sido unas semanas difíciles. 1706 01:14:18,833 --> 01:14:19,833 Han sido cinco años difíciles. 1707 01:14:19,833 --> 01:14:20,291 -No, 1708 01:14:21,333 --> 01:14:22,083 Mierda, diez. 1709 01:14:23,291 --> 01:14:24,708 Realmente pensé que sería 1710 01:14:24,708 --> 01:14:26,083 haciendo algo diferente con mi vida, 1711 01:14:26,125 --> 01:14:26,708 ¿sabes? 1712 01:14:27,916 --> 01:14:29,166 La vida es así de perra. 1713 01:14:30,125 --> 01:14:30,541 Sí. 1714 01:14:31,708 --> 01:14:34,291 Sí, y también sólo deseo. 1715 01:14:34,291 --> 01:14:35,458 Estaba haciendo algo que me encantaba, 1716 01:14:35,500 --> 01:14:35,791 ¿sabes? 1717 01:14:38,083 --> 01:14:39,416 ¿Quizás probar algo diferente? 1718 01:14:42,083 --> 01:14:42,541 Tal vez. 1719 01:14:43,625 --> 01:14:44,750 ¿En qué te despiertas? 1720 01:14:44,750 --> 01:14:47,083 la mañana y absolutamente ¿jodido amor? 1721 01:14:49,791 --> 01:14:52,291 Sabes, yo, eh, me encanta 1722 01:14:52,291 --> 01:14:52,791 amaestrado. 1723 01:14:54,708 --> 01:14:56,416 Me encantan esos tipos ¿sabes? 1724 01:14:56,416 --> 01:14:57,333 [Cristal roto] 1725 01:15:00,458 --> 01:15:01,375 Y tú. 1726 01:15:01,666 --> 01:15:02,750 No, no hagas eso. 1727 01:15:04,583 --> 01:15:06,041 Me mostraste lo bonito Maldita sea, claramente. 1728 01:15:11,250 --> 01:15:12,208 Mirar, 1729 01:15:14,500 --> 01:15:15,708 La vida siguió su camino. 1730 01:15:17,875 --> 01:15:19,416 Pero haciendo lo mismo una y otra vez 1731 01:15:19,416 --> 01:15:20,791 y otra vez, esperando algo diferente 1732 01:15:20,791 --> 01:15:21,916 El resultado es inútil. 1733 01:15:24,583 --> 01:15:27,000 Deja ya de decir tonterías esperanzas de heredar. 1734 01:15:31,750 --> 01:15:34,791 Hay tantas cosas raras y 1735 01:15:34,791 --> 01:15:36,375 Maneras maravillosas de vivir. 1736 01:15:40,916 --> 01:15:41,833 Los sueños pueden cambiar. 1737 01:15:44,458 --> 01:15:44,958 -¿Pueden? 1738 01:15:45,041 --> 01:15:46,000 Sí, 1739 01:15:48,291 --> 01:15:49,333 Duerme un poco, joder. 1740 01:15:49,500 --> 01:15:50,916 Te ves terrible. 1741 01:15:52,666 --> 01:15:54,250 Y ese colchón no va a... 1742 01:15:54,250 --> 01:15:54,875 desinflarse por sí solo. 1743 01:15:55,041 --> 01:15:56,208 [Risa] 1744 01:16:07,166 --> 01:16:08,125 Ella tiene razón. 1745 01:16:09,916 --> 01:16:13,666 [Música de guitarra instrumental] 1746 01:16:14,208 --> 01:16:16,041 [Suspira] 1747 01:16:34,833 --> 01:16:37,666 [Carcajadas] 1748 01:16:39,166 --> 01:16:40,083 ¿Estás bien, Ry? 1749 01:16:40,375 --> 01:16:41,291 Te amo - Te amo también 1750 01:16:51,041 --> 01:16:51,791 Spencer, 1751 01:16:53,416 --> 01:16:55,500 Defiéndete y defiende esto familia. 1752 01:16:55,583 --> 01:16:56,375 Te lo mereces. 1753 01:16:57,291 --> 01:16:58,708 Con amor siempre, Sandy. 1754 01:16:59,375 --> 01:17:01,416 Sí, quítate la camiseta de Tree Hill 1755 01:17:01,416 --> 01:17:02,500 De vez en cuando, tú 1756 01:17:02,500 --> 01:17:03,166 nena apestosa 1757 01:17:05,666 --> 01:17:08,083 Está bien, simplemente acércate. juntos y 1758 01:17:08,083 --> 01:17:09,041 Sonríe para mí, ¿de acuerdo? 1759 01:17:09,541 --> 01:17:10,916 Vaya, ¿qué es esto? 1760 01:17:11,416 --> 01:17:12,416 Eso es una luz. 1761 01:17:12,750 --> 01:17:13,458 ¿Quién lo hizo? 1762 01:17:13,791 --> 01:17:14,708 No sé. 1763 01:17:15,500 --> 01:17:16,333 ¿Dónde lo conseguiste? 1764 01:17:17,041 --> 01:17:18,750 La empresa lo compró. 1765 01:17:19,083 --> 01:17:20,458 ¡Qué asco! ¿Por qué lo hiciste? ¿Elige este? 1766 01:17:20,541 --> 01:17:21,750 ¿Por qué elegiste este fondo? 1767 01:17:22,458 --> 01:17:23,500 ¿Por qué no pudiste elegir uno con 1768 01:17:23,500 --> 01:17:23,833 ¿Papá Noel? 1769 01:17:25,375 --> 01:17:28,000 Porque esa era la que teníamos eligió. 1770 01:17:28,541 --> 01:17:29,583 No tiene muy buena pinta 1771 01:17:30,791 --> 01:17:32,375 Genial, ya veo a la familia. 1772 01:17:32,500 --> 01:17:33,583 Sí, ahí están. 1773 01:17:33,916 --> 01:17:34,583 ¿Dónde estoy? 1774 01:17:35,083 --> 01:17:36,458 Bueno, estás parado detrás de la 1775 01:17:36,458 --> 01:17:37,166 cámara, entonces... 1776 01:17:39,041 --> 01:17:39,583 ¡Hola! 1777 01:17:43,333 --> 01:17:45,375 Josie, vuelve aquí, por favor. 1778 01:17:50,708 --> 01:17:54,750 Entonces, eh, ¿alguna vez lo haces? 1779 01:17:54,958 --> 01:17:56,291 ¿sesiones privadas? 1780 01:17:57,916 --> 01:17:59,208 Para fotos. 1781 01:17:59,500 --> 01:18:03,916 Como, eh, algo más íntimo, tú 1782 01:18:03,916 --> 01:18:04,041 ¿saber? 1783 01:18:04,458 --> 01:18:06,166 Sí, eso va a ser difícil. 1784 01:18:06,166 --> 01:18:06,875 pasa, amigo. 1785 01:18:08,791 --> 01:18:10,500 Te estás perdiendo algo. 1786 01:18:10,791 --> 01:18:11,291 Claramente. 1787 01:18:25,833 --> 01:18:26,375 Lo conseguí, 1788 01:18:36,375 --> 01:18:37,583 ¿Puedes arrepentirte de una vida entera? 1789 01:18:38,916 --> 01:18:39,875 Cada día. 1790 01:18:41,375 --> 01:18:42,500 ¿Podemos tomar la fotografía? 1791 01:18:42,500 --> 01:18:43,083 ¡Por favor! 1792 01:18:43,416 --> 01:18:44,291 Esperando por ti. 1793 01:18:46,208 --> 01:18:46,625 ¡Bueno! 1794 01:18:49,208 --> 01:18:51,333 Lo siento a todos, Esa es la puerta principal. 1795 01:18:51,375 --> 01:18:52,125 Tengo que ir a buscar eso. 1796 01:18:52,291 --> 01:18:53,541 Um, ¿qué tal si piensas en...? 1797 01:18:53,541 --> 01:18:54,375 ¿Tomar mejores decisiones? 1798 01:19:09,458 --> 01:19:10,833 ¿Estás bien? 1799 01:19:11,541 --> 01:19:12,750 Qué puedo hacer por ti 1800 01:19:12,750 --> 01:19:13,708 ¿en este maravilloso día? 1801 01:19:14,125 --> 01:19:16,000 Los vi haciendo enmarcado, 1802 01:19:16,416 --> 01:19:18,416 Y el cumpleaños de mi hermana es el próximo. 1803 01:19:18,583 --> 01:19:18,958 ¡Jake! 1804 01:19:19,333 --> 01:19:20,291 ¡Spencer, guau! 1805 01:19:20,916 --> 01:19:21,666 ¿Cómo estás? 1806 01:19:21,666 --> 01:19:22,375 Han pasado años. 1807 01:19:23,458 --> 01:19:24,250 ¿Cómo has estado? 1808 01:19:24,625 --> 01:19:26,416 Acabo de estar viviendo el sueño. 1809 01:19:26,416 --> 01:19:28,250 ¿Cómo estás? 1810 01:19:28,500 --> 01:19:29,083 ¿Cómo va la vida? 1811 01:19:29,750 --> 01:19:30,541 Bien, bien. 1812 01:19:30,625 --> 01:19:31,833 Acabo de mudarme de nuevo a la ciudad. 1813 01:19:32,083 --> 01:19:32,916 Quería estar más cerca de 1814 01:19:32,916 --> 01:19:33,375 mi hermana. 1815 01:19:33,708 --> 01:19:34,958 Oh, eres tan genial. 1816 01:19:35,000 --> 01:19:36,041 Quiero decir, eso es genial. 1817 01:19:37,541 --> 01:19:38,750 ¿Quieres tomar un café? 1818 01:19:38,958 --> 01:19:39,708 ¿Podríamos ponernos al día? 1819 01:19:40,166 --> 01:19:41,250 Sí, eso sería genial. 1820 01:19:41,375 --> 01:19:42,625 ¿Qué carajo estás haciendo? 1821 01:19:43,000 --> 01:19:44,541 Esa familia te está esperando. 1822 01:19:44,875 --> 01:19:46,791 Consigue tu Frankenstein mirando el culo hacia atrás 1823 01:19:46,791 --> 01:19:48,125 ¡Allí y manos a la obra! 1824 01:19:48,250 --> 01:19:48,916 Está bien, lo siento. 1825 01:19:49,250 --> 01:19:50,875 Lo siento, eh... 1826 01:19:51,750 --> 01:19:52,666 Sí, es solo que dijiste que lo harías. 1827 01:19:52,666 --> 01:19:53,791 recupera esos 50 dólares 1828 01:19:53,791 --> 01:19:53,916 a mí. 1829 01:19:53,916 --> 01:19:55,375 Bueno, no lo tengo. 1830 01:19:55,541 --> 01:19:56,375 No lo tendré hasta que 1831 01:19:56,375 --> 01:19:57,000 Consíguelo en mi casa de apuestas. 1832 01:19:57,041 --> 01:19:58,208 Está bien, pero dijiste que lo harías. 1833 01:19:58,208 --> 01:19:58,750 Es hoy. 1834 01:19:59,166 --> 01:19:59,958 Bueno, yo no. 1835 01:20:00,083 --> 01:20:01,125 Así que volvamos al trabajo. 1836 01:20:04,000 --> 01:20:04,541 ¿Sabes que? 1837 01:20:05,208 --> 01:20:06,375 A la mierda con esto, lo dejo. 1838 01:20:06,500 --> 01:20:06,791 ¿Bueno? 1839 01:20:07,500 --> 01:20:08,708 ¿Quieres tomar un café? 1840 01:20:09,041 --> 01:20:09,416 ¿Ahora mismo? 1841 01:20:10,791 --> 01:20:11,166 ¡Excelente! 1842 01:20:12,041 --> 01:20:12,416 ¡Adiós! 1843 01:20:19,833 --> 01:20:20,916 Eso estuvo bastante caliente. 1844 01:20:21,458 --> 01:20:21,958 Lo sé. 1845 01:20:28,750 --> 01:20:29,541 ¿Qué demonios? 1846 01:20:29,833 --> 01:20:30,250 ¡Lo siento! 1847 01:20:33,291 --> 01:20:34,166 ¿Agredir a los vecinos? 1848 01:20:34,750 --> 01:20:35,875 Sólo los que no me gustan. 1849 01:20:35,875 --> 01:20:36,750 Bien. 1850 01:20:37,791 --> 01:20:38,958 ¿De dónde sacaste esta cosa? 1851 01:20:39,666 --> 01:20:41,166 Spencer lo encontró en Marketplace. 1852 01:20:41,500 --> 01:20:43,333 Munchkin quiere empezar a jugar béisbol ahora. 1853 01:20:43,958 --> 01:20:45,500 Y este fue el día para 1854 01:20:45,500 --> 01:20:45,958 ¿arreglarlo? 1855 01:20:46,291 --> 01:20:47,291 Bueno, probablemente estaré en el 1856 01:20:47,291 --> 01:20:48,875 Mañana UCI, así que... 1857 01:20:49,500 --> 01:20:50,000 Sí. 1858 01:20:52,125 --> 01:20:54,000 Sobre eso, yo, eh... 1859 01:20:55,208 --> 01:20:57,416 Voy a verlo en la televisión con Stacey. 1860 01:20:58,750 --> 01:21:00,333 Todo con Ryan, yo simplemente... 1861 01:21:00,333 --> 01:21:00,875 No puedo. 1862 01:21:00,875 --> 01:21:01,791 Lo entiendo. 1863 01:21:02,083 --> 01:21:03,875 Es un idiota, pero, eh... 1864 01:21:04,750 --> 01:21:05,916 Sabes que él se preocupa por ti, 1865 01:21:05,958 --> 01:21:06,083 ¿bien? 1866 01:21:06,791 --> 01:21:07,166 Sí. 1867 01:21:08,500 --> 01:21:09,625 Pero los sentimientos no son suficientes. 1868 01:21:10,416 --> 01:21:11,625 Se supone que es un adulto. 1869 01:21:11,625 --> 01:21:12,083 -es hombre. 1870 01:21:13,000 --> 01:21:13,708 Se supone que debe ser. 1871 01:21:14,250 --> 01:21:16,041 Muy bien, ¿qué tal esto? ¿Se supone que esto funciona? 1872 01:21:16,333 --> 01:21:16,958 Bien, 1873 01:21:18,166 --> 01:21:18,625 Bien... 1874 01:21:19,250 --> 01:21:19,958 Se supone que sí. 1875 01:21:20,833 --> 01:21:22,875 Lo dejas caer aquí y... 1876 01:21:22,875 --> 01:21:23,333 se dispara. 1877 01:21:25,500 --> 01:21:25,625 Pero... 1878 01:21:25,625 --> 01:21:26,791 Ya sabes cómo es esta mierda online 1879 01:21:26,791 --> 01:21:27,041 es. 1880 01:21:27,833 --> 01:21:28,291 ¡Hola! 1881 01:21:28,791 --> 01:21:29,208 Hola. 1882 01:21:32,333 --> 01:21:32,916 Tipo... 1883 01:21:33,291 --> 01:21:34,666 Hoy es un día increíble. 1884 01:21:36,125 --> 01:21:36,625 No. 1885 01:21:37,833 --> 01:21:38,125 ¡Dios mío! 1886 01:21:39,500 --> 01:21:40,250 ¿Qué carajo, Becca? 1887 01:21:41,333 --> 01:21:42,375 ¡No es gracioso! 1888 01:21:42,750 --> 01:21:43,416 ¡Podrías haberme golpeado! 1889 01:21:44,333 --> 01:21:46,166 ¡Joshua, Josh, Josh! 1890 01:21:47,000 --> 01:21:48,000 ¿Darlene regresa? 1891 01:21:48,375 --> 01:21:49,166 No sé qué va a hacer 1892 01:21:49,166 --> 01:21:49,458 ¡hacer! 1893 01:21:50,166 --> 01:21:50,458 ¡I! 1894 01:21:57,291 --> 01:21:57,625 ¡Soy! 1895 01:21:57,625 --> 01:21:58,375 Muerte 1896 01:21:58,541 --> 01:21:59,166 ¡Ah! 1897 01:22:00,250 --> 01:22:02,041 ¡Papá! 1898 01:22:02,791 --> 01:22:03,583 ¡Papá! 1899 01:22:10,916 --> 01:22:11,916 ¿Te importa si tengo un éxito? 1900 01:22:13,250 --> 01:22:14,250 ¿A qué te refieres con un éxito? 1901 01:22:15,625 --> 01:22:16,583 Papá, ¿quién te crees que soy? 1902 01:22:16,583 --> 01:22:17,416 ¿Robarme toda mi hierba? 1903 01:22:17,916 --> 01:22:18,958 Pensé que era Spencer. 1904 01:22:19,708 --> 01:22:20,416 Tomar el asiento. 1905 01:22:32,041 --> 01:22:33,125 Entonces, ¿qué eres? realmente haciendo 1906 01:22:33,125 --> 01:22:34,375 Esta noche eso es todo ¿Estás tan emocionado? 1907 01:22:37,583 --> 01:22:38,291 Yo soy, eh... 1908 01:22:39,000 --> 01:22:40,125 Voy a ir a que me den una paliza 1909 01:22:40,125 --> 01:22:40,541 por dinero. 1910 01:22:42,583 --> 01:22:44,375 Eso suena como una idea terrible. 1911 01:22:45,166 --> 01:22:46,250 Y dudo que pague lo suficiente 1912 01:22:46,250 --> 01:22:47,291 dinero para salvar la casa. 1913 01:22:49,416 --> 01:22:50,541 ¿Qué sabes de eso? 1914 01:22:52,166 --> 01:22:53,458 Papá, trabajas dos o tres 1915 01:22:53,458 --> 01:22:54,416 trabajos a veces. 1916 01:22:54,791 --> 01:22:56,166 Te toma una eternidad 1917 01:22:56,166 --> 01:22:56,666 Revisa el correo. 1918 01:22:56,750 --> 01:22:57,416 ¿Crees que es solo Bibbidi- 1919 01:22:57,416 --> 01:22:58,583 -Bobbidi-¿Se abucheó en el mostrador? 1920 01:22:59,791 --> 01:23:01,125 Una vez más pensé que era Spencer. 1921 01:23:06,500 --> 01:23:08,500 ¿Sabes? Yo, eh... 1922 01:23:08,958 --> 01:23:09,708 Lo intenté. 1923 01:23:11,500 --> 01:23:12,416 Realmente lo intenté. 1924 01:23:16,500 --> 01:23:17,958 Las cosas eran mucho más fáciles cuando 1925 01:23:17,958 --> 01:23:18,541 Mamá estuvo aquí. 1926 01:23:24,458 --> 01:23:25,583 Mira, yo soy... 1927 01:23:26,125 --> 01:23:28,041 Lo siento mucho por lo de anoche. 1928 01:23:32,666 --> 01:23:34,000 Sabes que te amo ¿verdad? 1929 01:23:34,708 --> 01:23:35,375 Papá, 1930 01:23:38,958 --> 01:23:40,833 Has estado guardando este lugar juntos 1931 01:23:40,833 --> 01:23:42,208 durante dos años. 1932 01:23:43,458 --> 01:23:45,500 Te matas por nosotros, yo 1933 01:23:45,500 --> 01:23:46,250 Entiende eso. 1934 01:23:47,583 --> 01:23:49,291 Pero eres un buen padre. 1935 01:23:51,166 --> 01:23:52,666 Y mamá estaría orgullosa de 1936 01:23:52,666 --> 01:23:53,375 Lo que has hecho. 1937 01:23:55,291 --> 01:23:55,875 ¿Bueno? 1938 01:23:55,958 --> 01:23:57,000 No necesitamos esta casa. 1939 01:23:57,083 --> 01:23:58,208 No necesitamos regalos 1940 01:23:58,375 --> 01:23:59,416 Sólo te necesitamos a ti. 1941 01:24:00,416 --> 01:24:01,791 Me necesitabas y yo no estaba 1942 01:24:01,791 --> 01:24:02,041 aquí. 1943 01:24:03,875 --> 01:24:04,625 Mamá murió. 1944 01:24:05,875 --> 01:24:07,125 Y ni siquiera pude estar aquí 1945 01:24:07,125 --> 01:24:07,666 Para ustedes chicos. 1946 01:24:07,708 --> 01:24:09,000 Oh, papá, mamá. 1947 01:24:10,041 --> 01:24:11,250 Tú también estabas de luto. 1948 01:24:12,666 --> 01:24:13,625 Y además hiciste lo mejor 1949 01:24:13,625 --> 01:24:14,250 que pudieras. 1950 01:24:17,125 --> 01:24:18,916 Y luego Spencer se mudó desde 1951 01:24:18,916 --> 01:24:20,958 California y nuestros calcetines nunca fueron 1952 01:24:20,958 --> 01:24:21,416 suave. 1953 01:24:23,208 --> 01:24:24,416 Él es un gran fan de eso. 1954 01:24:24,416 --> 01:24:26,041 suavizante de telas de mierda 1955 01:24:27,541 --> 01:24:30,166 Becca ayudó con la tarea y cocinó. 1956 01:24:30,208 --> 01:24:30,708 nosotros cenamos. 1957 01:24:32,291 --> 01:24:33,083 Y luego Lucas y su mamá 1958 01:24:33,083 --> 01:24:34,208 Llévanos de compras a 1959 01:24:34,208 --> 01:24:35,291 Ese parque de trampolines. 1960 01:24:36,166 --> 01:24:37,208 Aunque, para ser honestos, ninguno de 1961 01:24:37,208 --> 01:24:38,250 nosotros jamás podríamos tener tanto 1962 01:24:38,250 --> 01:24:39,291 divertido como lo hizo Lucas. 1963 01:24:39,541 --> 01:24:41,041 Sí, él es, eh... 1964 01:24:41,625 --> 01:24:42,583 A él le gusta saltar. 1965 01:24:44,375 --> 01:24:45,583 Ryan nos agarraba y nosotros... 1966 01:24:45,583 --> 01:24:47,458 disparar fuegos artificiales a los trenes que pasan. 1967 01:24:48,541 --> 01:24:49,458 O nos llevaría a 1968 01:24:49,458 --> 01:24:50,416 la tienda y poner cosas en 1969 01:24:50,416 --> 01:24:51,625 nuestra bolsa cuando pensó que 1970 01:24:51,625 --> 01:24:52,333 No estábamos mirando. 1971 01:24:52,333 --> 01:24:56,625 No es la mejor influencia, pero es... 1972 01:24:56,625 --> 01:24:57,000 Estuvo aquí. 1973 01:24:58,375 --> 01:24:59,458 El punto es... 1974 01:25:01,625 --> 01:25:03,083 Que salimos bien. 1975 01:25:05,041 --> 01:25:06,583 La gente nos amaba. 1976 01:25:08,041 --> 01:25:09,458 Y sí, extrañamos a mamá. 1977 01:25:10,875 --> 01:25:12,250 Pero cada uno llenó ese vacío. 1978 01:25:12,250 --> 01:25:13,250 pieza por pieza. 1979 01:25:14,791 --> 01:25:16,083 Y trabajaste duro por nosotros 1980 01:25:16,083 --> 01:25:17,041 y nos amaste. 1981 01:25:17,708 --> 01:25:19,333 Y todavía apareciste cuando yo 1982 01:25:19,333 --> 01:25:21,291 sabía que lo querías Mal para dejarlo. 1983 01:25:23,000 --> 01:25:25,166 Cada partido, Todos ustedes estaban allí 1984 01:25:25,166 --> 01:25:26,333 Y tú fuiste por lejos el 1985 01:25:26,333 --> 01:25:28,250 El más ruidoso de todos en ese gimnasia. 1986 01:25:29,916 --> 01:25:31,333 Eres francamente vergonzoso. 1987 01:25:33,958 --> 01:25:34,458 Papá, 1988 01:25:36,250 --> 01:25:37,583 Te aseguraste de que tuviéramos 1989 01:25:37,583 --> 01:25:39,291 Una familia que nos amaba. 1990 01:25:40,541 --> 01:25:40,916 ¿Bueno? 1991 01:25:40,958 --> 01:25:42,375 Nos amabas. 1992 01:25:44,250 --> 01:25:45,041 Está bien, gran perdedor. 1993 01:25:45,208 --> 01:25:45,416 Ven aquí. 1994 01:25:48,708 --> 01:25:49,791 Oh, te amo, niño. 1995 01:25:50,375 --> 01:25:51,416 Te amo, papá. 1996 01:26:06,250 --> 01:26:07,000 ¡Chicas! 1997 01:26:19,166 --> 01:26:20,666 No tienes que hacer esto. 1998 01:26:21,791 --> 01:26:22,625 Pero si vas a 1999 01:26:22,625 --> 01:26:23,750 Sé un idiota, por favor sé un 2000 01:26:23,750 --> 01:26:24,458 ten cuidado 2001 01:26:24,916 --> 01:26:25,750 Creo que sí. 2002 01:26:27,166 --> 01:26:27,541 Ey. 2003 01:26:29,458 --> 01:26:30,666 Me tomé un par de días libres 2004 01:26:30,666 --> 01:26:31,083 la próxima semana. 2005 01:26:31,166 --> 01:26:32,666 Podemos ir a la universidad 2006 01:26:32,666 --> 01:26:32,958 cosa. 2007 01:26:37,458 --> 01:26:38,708 Diviértete siendo Santa. 2008 01:26:39,000 --> 01:26:39,458 Lo haré. 2009 01:26:39,791 --> 01:26:40,416 Pórtate bien, ¿de acuerdo? 2010 01:26:41,083 --> 01:26:42,083 Te amo, pequeño. 2011 01:26:43,875 --> 01:26:44,791 Muy bien, muchachos. 2012 01:26:45,000 --> 01:26:45,791 Vamos. 2013 01:26:46,166 --> 01:26:48,791 ♫ Es el enfrentamiento final. 2014 01:26:50,875 --> 01:26:55,333 ♫ [ruidos de trompeta] ♫ 2015 01:26:56,416 --> 01:26:58,458 Siempre fuiste mi favorito. 2016 01:26:59,125 --> 01:27:00,916 Te meteré fuegos artificiales por la boca. 2017 01:27:00,916 --> 01:27:01,291 es. 2018 01:27:01,750 --> 01:27:02,625 Qué malo. 2019 01:27:04,500 --> 01:27:05,750 Mira voy a hacer mi 2020 01:27:05,791 --> 01:27:07,083 Lo mejor es acorralarlos a ambos, pero 2021 01:27:07,083 --> 01:27:08,291 No puedo hacer ninguna promesa. 2022 01:27:09,041 --> 01:27:09,416 ¿Está bien? 2023 01:27:10,541 --> 01:27:10,958 Bueno. 2024 01:27:10,958 --> 01:27:11,666 Divertirse. 2025 01:27:12,625 --> 01:27:13,416 Voy a intentarlo. 2026 01:27:15,250 --> 01:27:15,666 Adiós. 2027 01:27:15,833 --> 01:27:16,791 Adiós 2028 01:27:17,041 --> 01:27:18,125 Oye, ¿dónde está Becca? 2029 01:27:18,250 --> 01:27:18,916 ¿Por qué no está ella aquí? 2030 01:27:20,208 --> 01:27:21,500 Ella dijo que ella No pude venir. 2031 01:27:23,250 --> 01:27:24,250 Bueno, eso apesta. 2032 01:27:25,291 --> 01:27:26,208 Ojalá hubiera podido hacerlo. 2033 01:27:26,958 --> 01:27:28,083 Quizás si no te follaras a alguien 2034 01:27:28,083 --> 01:27:29,333 Elfo al azar en la fiesta de Navidad, 2035 01:27:29,416 --> 01:27:29,916 Ella lo habría hecho. 2036 01:27:30,083 --> 01:27:32,166 Bueno, antes que nada, que te jodan. 2037 01:27:32,916 --> 01:27:34,208 Y en segundo lugar, fue un 2038 01:27:34,208 --> 01:27:34,791 Ayudante de santa. 2039 01:27:35,041 --> 01:27:35,958 Es como subir de nivel, amigo. 2040 01:27:36,166 --> 01:27:36,916 ¿Qué carajo tiene eso? 2041 01:27:36,916 --> 01:27:37,500 ¿que ver con algo? 2042 01:27:38,416 --> 01:27:40,000 Eres un maldito idiota, ¿lo sabes? 2043 01:27:40,000 --> 01:27:40,208 ¿eso? 2044 01:27:40,791 --> 01:27:41,791 Esa chica ha estado enamorada de 2045 01:27:41,791 --> 01:27:42,708 Tú desde que éramos niños, y 2046 01:27:42,708 --> 01:27:43,916 Todo lo que haces es follar 2047 01:27:43,916 --> 01:27:44,250 Arriba. 2048 01:27:44,416 --> 01:27:45,541 ¿Qué carajo le pasa? 2049 01:27:45,541 --> 01:27:45,625 ¿tú? 2050 01:27:45,625 --> 01:27:46,750 ¡Ella me dejó follando! 2051 01:27:46,833 --> 01:27:47,875 ¡La dejaste! 2052 01:27:48,000 --> 01:27:48,791 ¿Qué, se suponía que debía sentarse? 2053 01:27:48,791 --> 01:27:49,666 ¿Alrededor y esperándote? 2054 01:27:49,750 --> 01:27:50,208 Bueno, ¿sabes qué? 2055 01:27:50,208 --> 01:27:51,583 No podemos conformarnos todos así como así. 2056 01:27:51,750 --> 01:27:51,916 dudar. 2057 01:27:52,000 --> 01:27:54,041 Sí, me conformé con algo grandioso 2058 01:27:54,416 --> 01:27:56,000 Te conformaste con un jodido viaje 2059 01:27:56,000 --> 01:27:56,791 A Los Ángeles con él para 2060 01:27:56,791 --> 01:27:57,708 Intenta ser algún actor en 2061 01:27:57,708 --> 01:27:58,833 Su pequeña película estudiantil. 2062 01:27:58,833 --> 01:27:59,625 Gracias, idiota. 2063 01:28:00,125 --> 01:28:00,916 Oh, espera, espera, espera. 2064 01:28:00,958 --> 01:28:02,250 Déjame conseguir tu Oscar por 2065 01:28:02,250 --> 01:28:02,916 Usted ahí, Sr. Damon. ¡Boop! 2066 01:28:03,333 --> 01:28:04,958 Está bien, que te jodan, tío. 2067 01:28:05,000 --> 01:28:06,500 El señor Moopin' por los dos últimos 2068 01:28:06,500 --> 01:28:06,750 años. 2069 01:28:07,125 --> 01:28:08,416 Aterrorizado de hacer cualquier tipo de 2070 01:28:08,416 --> 01:28:09,666 dar un salto en la vida mientras estamos sentados 2071 01:28:09,666 --> 01:28:10,541 Aquí y os ayudaremos en todo. 2072 01:28:10,541 --> 01:28:10,916 tiempo. 2073 01:28:11,208 --> 01:28:12,333 Y ahora hay una chica simpática 2074 01:28:12,333 --> 01:28:14,250 por ahí que, Dios no lo quiera, en realidad 2075 01:28:14,250 --> 01:28:15,833 Le gustas por alguna extraña razón. 2076 01:28:16,041 --> 01:28:17,041 Y todo lo que haces es simplemente 2077 01:28:17,041 --> 01:28:18,875 Siéntate allí y quejarte de todo. 2078 01:28:19,166 --> 01:28:19,541 ¿Y sabéis qué? 2079 01:28:19,583 --> 01:28:20,416 Simplemente te comportas como un pequeño 2080 01:28:20,416 --> 01:28:21,000 perra todo el tiempo 2081 01:28:21,000 --> 01:28:21,291 ¡Ey! 2082 01:28:21,583 --> 01:28:21,958 ¡Ey! 2083 01:28:22,833 --> 01:28:25,166 ¿Qué les pasa a ambos? 2084 01:28:25,208 --> 01:28:25,458 ¿tú? 2085 01:28:27,125 --> 01:28:28,583 Sabes, Aparte de mi mamá, 2086 01:28:28,875 --> 01:28:29,750 Se supone que ustedes son 2087 01:28:29,750 --> 01:28:30,791 lo más parecido que tengo 2088 01:28:30,791 --> 01:28:31,125 A la familia. 2089 01:28:31,208 --> 01:28:32,125 Y ustedes lo están rompiendo 2090 01:28:32,125 --> 01:28:32,416 aparte. 2091 01:28:32,791 --> 01:28:34,041 Ustedes van a entrar aquí, 2092 01:28:34,083 --> 01:28:35,208 Y yo creo que ustedes, chicos 2093 01:28:35,208 --> 01:28:35,708 puede ganar 2094 01:28:35,708 --> 01:28:37,083 Nunca vas a ganar si 2095 01:28:37,083 --> 01:28:38,250 Ustedes están atrapados aquí peleando 2096 01:28:38,250 --> 01:28:38,916 entre sí. 2097 01:28:39,166 --> 01:28:40,416 Se supone que son amigos. 2098 01:28:42,666 --> 01:28:44,250 Hombre, ha sido una puta mierda. 2099 01:28:44,250 --> 01:28:44,625 placer. 2100 01:28:44,750 --> 01:28:44,958 Sí. 2101 01:28:51,750 --> 01:28:53,125 Las luces de Navidad son bastante bonitas. 2102 01:28:53,916 --> 01:28:55,291 ¡Cierra la puta boca! 2103 01:29:00,666 --> 01:29:01,958 ¡Escuchen, monos! 2104 01:29:02,666 --> 01:29:04,416 No te atrevas a llamarme 2105 01:29:04,416 --> 01:29:04,625 mono. 2106 01:29:05,166 --> 01:29:06,458 Si quieres que te paguen, 2107 01:29:06,791 --> 01:29:07,291 callarse la boca. 2108 01:29:07,666 --> 01:29:09,458 Sean los malditos profesionales que contraté. 2109 01:29:09,791 --> 01:29:10,791 Lo haremos rápido, jefe. 2110 01:29:11,375 --> 01:29:12,250 Sí, muy rápido. 2111 01:29:13,375 --> 01:29:14,291 No, no, no, arrástralo. 2112 01:29:14,500 --> 01:29:15,416 Hazles sufrir. 2113 01:29:16,416 --> 01:29:17,625 Me gusta más ese plan. 2114 01:29:29,083 --> 01:29:29,583 Ey. 2115 01:29:30,833 --> 01:29:33,958 Esos tipos, mis amigos, Son buenas personas. 2116 01:29:34,583 --> 01:29:36,375 ¿Por qué querrías hacer daño? ¿a ellos? 2117 01:29:37,333 --> 01:29:38,708 Eso es tan adorable. 2118 01:29:39,625 --> 01:29:40,208 Corre a lo largo. 2119 01:29:41,250 --> 01:29:42,166 Yo creo en ellos. 2120 01:29:43,541 --> 01:29:45,041 Apostaría cualquier cosa por ello. 2121 01:29:47,000 --> 01:29:47,916 ¿Cuánto cuesta? 2122 01:29:48,875 --> 01:29:49,500 ¿Qué? 2123 01:29:49,958 --> 01:29:50,833 ¿Cuanto es todo? 2124 01:29:51,708 --> 01:29:53,708 Lo tomaré todo de ustedes, humildes inadaptados. 2125 01:29:54,875 --> 01:29:56,750 Tengo alrededor de 5.000 en 2126 01:29:56,750 --> 01:29:57,583 mi cuenta ahora mismo. 2127 01:29:57,958 --> 01:29:58,583 Excelente. 2128 01:29:58,791 --> 01:30:00,916 Si esos perdedores logran ganar 2129 01:30:00,916 --> 01:30:01,958 Por esto te doy 10. 2130 01:30:03,125 --> 01:30:03,791 Trato. 2131 01:30:04,958 --> 01:30:06,000 Ellos van a ganar. 2132 01:30:07,750 --> 01:30:08,750 Feliz navidad. 2133 01:30:09,458 --> 01:30:10,083 Feliz navidad. 2134 01:30:11,958 --> 01:30:13,833 ¡Cierra la puta boca! 2135 01:30:14,625 --> 01:30:15,458 Los espaguetis de mamá. 2136 01:30:16,625 --> 01:30:17,375 La rodilla está débil. 2137 01:30:17,958 --> 01:30:18,375 Los espaguetis de mamá. 2138 01:30:18,375 --> 01:30:19,833 Soy el director del programa y nosotros 2139 01:30:19,833 --> 01:30:21,333 Estaré transmitiendo esto en vivo. 2140 01:30:22,500 --> 01:30:24,333 Eres mucho más pequeño y fuera de 2141 01:30:24,333 --> 01:30:25,458 forma de lo que esperaba. 2142 01:30:26,125 --> 01:30:28,041 No estoy seguro de por qué insistió en Ustedes dos. 2143 01:30:28,791 --> 01:30:29,333 ¿OMS? 2144 01:30:30,041 --> 01:30:30,833 Eso no es importante. 2145 01:30:31,750 --> 01:30:33,083 Así que es un dos contra dos. 2146 01:30:33,083 --> 01:30:33,458 fósforo. 2147 01:30:33,583 --> 01:30:34,375 No hay restricciones. 2148 01:30:34,500 --> 01:30:35,791 Estándar uno-dos-tres. 2149 01:30:36,208 --> 01:30:37,458 El árbitro no lo pitará a menos que... 2150 01:30:37,458 --> 01:30:38,500 Vas a morir. 2151 01:30:38,875 --> 01:30:39,583 Ese es el trato. 2152 01:30:39,791 --> 01:30:40,250 ¿Qué? 2153 01:30:41,333 --> 01:30:42,583 Ahora dame un buen espectáculo. 2154 01:30:43,125 --> 01:30:43,833 Espera un minuto. 2155 01:30:44,375 --> 01:30:45,125 ¿Estamos luchando contra él? 2156 01:30:47,875 --> 01:30:48,416 Sí, sí. 2157 01:30:49,833 --> 01:30:50,833 Esto no es bueno. 2158 01:30:51,583 --> 01:30:52,083 Venganza. 2159 01:30:52,833 --> 01:30:53,666 No, ¿venganza? 2160 01:30:54,000 --> 01:30:55,708 Amigo, ya lo es. Nos dio una paliza. 2161 01:30:55,791 --> 01:30:58,166 ¡Oh, Cristo, hoy es demasiado! 2162 01:31:04,958 --> 01:31:06,208 Pon tus cosas en orden, ¿está bien? 2163 01:31:06,625 --> 01:31:07,125 ¿Está bien? 2164 01:31:07,833 --> 01:31:09,041 Esto no es para ti. 2165 01:31:09,333 --> 01:31:11,416 Esto es para aquellos ¡follando chicas en casa! 2166 01:31:12,041 --> 01:31:12,250 ¿Bueno? 2167 01:31:13,208 --> 01:31:14,000 ¡Esto es para ellos! 2168 01:31:14,166 --> 01:31:15,541 ¡Esto es para nosotros! 2169 01:31:15,708 --> 01:31:16,041 ¿Bueno? 2170 01:31:16,208 --> 01:31:16,458 Bueno. 2171 01:31:16,791 --> 01:31:17,958 Vas a salir ahí fuera, 2172 01:31:18,166 --> 01:31:20,375 y vas a conseguir te entregaron tus culos, 2173 01:31:20,375 --> 01:31:22,750 pero vas a encontrar una buena manera de ganar, ¿de acuerdo? 2174 01:31:22,958 --> 01:31:23,250 Bueno. 2175 01:31:23,416 --> 01:31:23,750 ¿Bueno? 2176 01:31:24,083 --> 01:31:24,291 Sí. 2177 01:31:24,750 --> 01:31:25,208 ¡Está bien! 2178 01:31:27,583 --> 01:31:28,458 ¡Aaw! 2179 01:31:30,750 --> 01:31:31,666 ¡Diablos, sí! 2180 01:31:33,166 --> 01:31:35,208 Creo que estoy al máximo Cacho ahora mismo. 2181 01:31:35,625 --> 01:31:36,000 Yo también. 2182 01:31:36,541 --> 01:31:37,583 Consígueme hielo. 2183 01:31:37,583 --> 01:31:37,750 ¡Mierda! 2184 01:31:42,958 --> 01:31:44,375 ¡Quítate de mi camino, campesino! 2185 01:31:47,291 --> 01:31:50,375 [Música de suspenso] 2186 01:31:53,541 --> 01:31:54,083 Mierda, 2187 01:31:54,708 --> 01:31:55,166 Atascado. ¡Ayuda! 2188 01:31:55,875 --> 01:31:56,541 ¡Esta atascado! 2189 01:31:56,833 --> 01:31:59,083 [Tocando la puerta] 2190 01:32:01,666 --> 01:32:04,083 [Charla] 2191 01:32:04,291 --> 01:32:05,000 ¿Dónde está Lucas? 2192 01:32:05,333 --> 01:32:05,583 No sé. 2193 01:32:05,666 --> 01:32:07,375 Probablemente lo sea entrando en su, eh... 2194 01:32:07,375 --> 01:32:08,541 Oye, ese es el maldito tipo. 2195 01:32:09,166 --> 01:32:09,875 Ese no es un chico 2196 01:32:10,333 --> 01:32:10,750 ¿Quién es ese? 2197 01:32:11,125 --> 01:32:12,708 ¿Alguno de ustedes ha visto? ¿El director del programa? 2198 01:32:13,666 --> 01:32:14,625 ¿Oh, asesino de la confianza? 2199 01:32:15,000 --> 01:32:15,791 Sí, ella acaba de irse. 2200 01:32:18,458 --> 01:32:19,583 Estamos a punto de salir en vivo. 2201 01:32:19,666 --> 01:32:20,750 Necesitamos un director de programa. 2202 01:32:24,375 --> 01:32:25,083 ¡Dios mío! 2203 01:32:25,458 --> 01:32:27,541 Spencer, aquí tienes un Gran director de cine. 2204 01:32:28,000 --> 01:32:29,083 Estoy seguro que puede ayudarte. 2205 01:32:29,333 --> 01:32:31,458 Oh, es Dollar Store Stripper navideña ¿correcto? 2206 01:32:32,000 --> 01:32:33,958 Sabes, Me siento ofendido por eso, 2207 01:32:34,166 --> 01:32:35,625 pero también halagado. 2208 01:32:37,750 --> 01:32:38,833 Um, sí, sí. 2209 01:32:39,291 --> 01:32:40,250 Bueno, problema resuelto. 2210 01:32:40,333 --> 01:32:41,916 La maleza El hipster está dirigiendo. 2211 01:32:44,500 --> 01:32:46,000 Lo haré, lo haré. Hazlo, lo haré. 2212 01:32:46,208 --> 01:32:46,958 Lo haré, sí. 2213 01:32:48,541 --> 01:32:50,083 No sé qué Él lleva puesto. 2214 01:32:50,833 --> 01:32:53,666 A menos que tu música de entrada es una banda de covers de Steely Dan, 2215 01:32:54,000 --> 01:32:55,875 encontrar algo Papá un poco menos triste 2216 01:32:55,875 --> 01:32:57,333 y un poco más luchador competente 2217 01:32:57,833 --> 01:32:59,041 Vamos, Mumford & Sons. 2218 01:32:59,625 --> 01:33:00,833 Mumford y S... 2219 01:33:02,125 --> 01:33:02,833 Buena suerte. 2220 01:33:03,208 --> 01:33:03,958 Buena suerte, ¿vale? 2221 01:33:04,125 --> 01:33:04,333 Está bien. 2222 01:33:04,583 --> 01:33:05,375 Lo matas 2223 01:33:05,791 --> 01:33:07,083 Oye, son una buena banda. 2224 01:33:07,125 --> 01:33:07,666 Vuelve aquí. 2225 01:33:07,875 --> 01:33:09,333 Al menos tienes uno referencia de banda actual. 2226 01:33:10,541 --> 01:33:12,625 Oye, eh, soy yo Voy a ir a mear 2227 01:33:12,625 --> 01:33:13,541 y te encontraré Allá afuera, ¿de acuerdo? 2228 01:33:13,666 --> 01:33:13,958 Está bien. 2229 01:33:14,958 --> 01:33:17,000 Hola, envía fotos. 2230 01:33:17,791 --> 01:33:18,625 Hijo de... 2231 01:33:19,083 --> 01:33:20,125 [Sonríe] 2232 01:33:21,791 --> 01:33:22,333 Oye, hombre. 2233 01:33:23,500 --> 01:33:24,541 ¿Estás seguro que quieres hacer esto? 2234 01:33:25,166 --> 01:33:26,000 Tengo que hacerlo. 2235 01:33:28,125 --> 01:33:29,000 Puedo conseguirlo. 2236 01:33:29,583 --> 01:33:30,500 También podrías hacerlo luce como debe ser. 2237 01:33:31,250 --> 01:33:31,625 Fresco. 2238 01:33:32,083 --> 01:33:32,750 Gracias, hombre. 2239 01:33:34,083 --> 01:33:34,916 Me pareces familiar. 2240 01:33:36,833 --> 01:33:37,958 He estado por aquí un tiempo. 2241 01:33:38,416 --> 01:33:39,000 Sólo ten cuidado. 2242 01:33:39,458 --> 01:33:40,833 Todo esto Parece realmente sospechoso. 2243 01:33:41,208 --> 01:33:41,833 Algo está pasando. 2244 01:33:42,375 --> 01:33:43,541 Déjalo aquí Cuando hayas terminado. 2245 01:33:45,833 --> 01:33:47,041 Está fuera de combate. 2246 01:33:47,458 --> 01:33:48,791 Oye, consigue el tuyo. 2247 01:33:53,250 --> 01:33:54,833 Entonces, ¿qué piensas? ¿Cuales son sus posibilidades? 2248 01:33:54,833 --> 01:33:56,708 La oportunidad de Snowball en el infierno. 2249 01:34:00,250 --> 01:34:01,583 Bonito collar. 2250 01:34:02,208 --> 01:34:03,333 ¿Te sientes nostálgico? 2251 01:34:05,083 --> 01:34:06,541 Vete a la mierda, Stacey. 2252 01:34:11,916 --> 01:34:13,458 [Exhala profundamente] 2253 01:34:17,000 --> 01:34:17,583 Buenas noches. 2254 01:34:18,541 --> 01:34:20,041 Es una noche encantadora, ¿no es así? 2255 01:34:20,916 --> 01:34:22,833 Oh, vete a la mierda, el viejo Potter. 2256 01:34:23,416 --> 01:34:24,041 Un momento. 2257 01:34:24,500 --> 01:34:26,125 Tengo una propuesta para ti. 2258 01:34:26,833 --> 01:34:29,333 Uno que ayudará a todos en esta triste situación. 2259 01:34:30,458 --> 01:34:32,416 No quiero nada de ti. 2260 01:34:32,916 --> 01:34:34,333 Bueno, lo haces. 2261 01:34:34,583 --> 01:34:36,000 Simplemente aún no lo sabes 2262 01:34:38,833 --> 01:34:39,875 ¿Qué carajo fue eso? 2263 01:34:41,125 --> 01:34:43,666 Hemos tenido preproducción Imágenes filmadas todo el día. 2264 01:34:43,750 --> 01:34:45,250 Tenemos cámaras ocultas En todas partes detrás del escenario. 2265 01:34:47,833 --> 01:34:48,791 Joder, Ryan. 2266 01:34:48,875 --> 01:34:51,000 Querías ser el centro de atención, así que hagámoslo. 2267 01:34:51,958 --> 01:34:54,916 ¿Conoces el? ¿Mostrar todos mis hospitales? 2268 01:34:56,291 --> 01:34:58,791 La ganadora de varios premios Emmy ¿Telenovela diurna? 2269 01:34:58,791 --> 01:35:01,958 Hay una nueva personaje que se incorpora, Alfonso. 2270 01:35:02,958 --> 01:35:05,041 Después de tu ardiente salir la otra noche, 2271 01:35:05,208 --> 01:35:07,166 Creo que encajas el papel perfectamente. 2272 01:35:08,625 --> 01:35:10,750 Tengo un amigo en el departamento de casting. 2273 01:35:11,625 --> 01:35:13,500 Gente como tú No hagas nada gratis. 2274 01:35:14,000 --> 01:35:15,250 Es apenas un inconveniencia. 2275 01:35:15,833 --> 01:35:17,833 Quieres ayudar Tu amigo sigue adelante. 2276 01:35:18,500 --> 01:35:20,125 Y yo quiero esa casa. 2277 01:35:24,541 --> 01:35:25,583 No, no puedo hacerlo. 2278 01:35:25,958 --> 01:35:27,083 No puedo hacerle eso. 2279 01:35:27,166 --> 01:35:29,458 No, quieres ayudar Tu amigo sigue adelante. 2280 01:35:32,416 --> 01:35:36,041 ¿Entiendes las puertas? ¿Esta oportunidad se abrirá para ti? 2281 01:35:38,625 --> 01:35:41,166 Puedo ver un día Emmy en tu futuro, amigo. 2282 01:35:44,416 --> 01:35:46,833 Y ahora, un mensaje. de nuestros patrocinadores. 2283 01:35:49,291 --> 01:35:51,541 ¿Ryan realmente lo haría? ¿Joder a Josh de esa manera? 2284 01:35:51,583 --> 01:35:52,291 No sé. 2285 01:35:53,291 --> 01:35:54,291 Espero que no. 2286 01:35:56,000 --> 01:35:58,333 Vamos, Ryan, vamos. Hazme creer en ti otra vez. 2287 01:35:58,791 --> 01:36:01,166 Damas y caballeros, Ahora es el momento 2288 01:36:01,166 --> 01:36:06,000 para tus tres legados Combate de lucha libre de vacaciones. 2289 01:36:06,250 --> 01:36:08,333 Y a través de la cortina, verás 2290 01:36:08,333 --> 01:36:11,416 nuestro peso pesado campeón, Crusher, esta noche. 2291 01:36:11,958 --> 01:36:16,208 Conocida como la Trituradora de Papá Noel, junto con la encantadora Zoey. 2292 01:36:17,375 --> 01:36:20,125 Y Zoey no parece tan... Estoy emocionado de estar aquí ahora mismo. 2293 01:36:20,416 --> 01:36:22,333 El tipo de Santa Crusher empujándola. 2294 01:36:23,500 --> 01:36:26,500 Santa Crusher no mostrando ese espíritu navideño. 2295 01:36:31,750 --> 01:36:35,541 [Música alegre] 2296 01:36:37,000 --> 01:36:38,291 Aquí vienen los retadores, 2297 01:36:38,958 --> 01:36:41,125 Aunque se parecen un poco más desafiado. 2298 01:36:43,916 --> 01:36:44,958 [Parloteo indistinto] 2299 01:36:52,083 --> 01:36:54,666 ¿Qué lleva puesto el grandullón? 2300 01:36:55,541 --> 01:36:57,333 La chaqueta me parece terriblemente familiar. 2301 01:36:58,291 --> 01:36:59,541 ¿Es ese uno de Misfit? chaquetas viejas 2302 01:37:00,083 --> 01:37:00,791 ¿Estás bromeando? 2303 01:37:01,041 --> 01:37:02,250 Eso es muy interesante. 2304 01:37:18,041 --> 01:37:18,833 [Suena la campana] 2305 01:37:18,833 --> 01:37:19,875 Y ahí está la campana. 2306 01:37:21,000 --> 01:37:21,416 ¡Oh! 2307 01:37:22,958 --> 01:37:25,666 ¡Llevo una copa, idiota! 2308 01:37:25,875 --> 01:37:27,000 Oh... 2309 01:37:28,208 --> 01:37:29,666 Patada de caída de Zoe, 2310 01:37:29,708 --> 01:37:31,500 Oh hombre, qué comienzo... 2311 01:37:31,625 --> 01:37:32,833 Estos tipos son serios. 2312 01:37:34,041 --> 01:37:35,958 Esto podría terminar Antes incluso de que empezara. 2313 01:37:36,083 --> 01:37:38,000 Sí, tendríamos suerte de... llegar al final de este r- 2314 01:37:38,208 --> 01:37:40,375 Oh, Zoe se cae duro por el gran tipo. 2315 01:37:40,375 --> 01:37:41,375 Él va a golpearla. 2316 01:37:41,500 --> 01:37:42,541 Parecia que se tropezó. 2317 01:37:42,833 --> 01:37:44,375 Oh, el elfo va volando 2318 01:37:45,000 --> 01:37:47,000 Patada de Santa Crusher. 2319 01:37:47,208 --> 01:37:49,583 Patada en la cara. 2320 01:37:52,791 --> 01:37:55,750 El elfo baja Duro con Santa Crusher. 2321 01:37:55,916 --> 01:37:57,583 Oh, Zoey con el tackle de hombro. 2322 01:37:59,250 --> 01:38:01,666 Santa Crusher ladrando órdenes a 2323 01:38:01,875 --> 01:38:03,750 Zoey, hombre... 2324 01:38:10,291 --> 01:38:13,041 Otra patada voladora de Zoey 2325 01:38:13,541 --> 01:38:15,541 Una vez más Santa Crusher cuenta Zoey, ¿qué hacer? 2326 01:38:21,083 --> 01:38:22,166 Pidiendo un deseo, 2327 01:38:22,166 --> 01:38:23,375 Oh, cae de pie. 2328 01:38:23,791 --> 01:38:25,208 ¡Con el disparo en las nueces! 2329 01:38:27,833 --> 01:38:30,166 Me pagaron 3 mil dólares por ser el ¡Cáete de aquí! 2330 01:38:30,375 --> 01:38:32,250 Pero lo hubiera hecho gratis. 2331 01:38:33,125 --> 01:38:34,875 Zoey cuidando al elfo. 2332 01:38:36,125 --> 01:38:38,333 Ahí está el final de ronda número uno. 2333 01:38:40,208 --> 01:38:42,458 Esto ha sido un Pelea callejera hasta ahora. 2334 01:38:42,708 --> 01:38:46,041 Sí, definitivamente más bien una Una pelea callejera es más parecida a un combate de lucha libre. 2335 01:38:47,916 --> 01:38:48,875 ¿Qué carajo? 2336 01:38:49,041 --> 01:38:50,083 ¿Qué demonios? 2337 01:38:52,083 --> 01:38:53,916 Quizás se cansen de todos los puñetazos. 2338 01:38:55,125 --> 01:38:58,333 Y de nuevo, Santa Crusher Masturbación con la mandíbula con Zoey. 2339 01:38:58,416 --> 01:39:02,166 Zoey solo escucha Lo que tiene que decir. 2340 01:39:05,083 --> 01:39:05,708 ¡No! 2341 01:39:06,083 --> 01:39:07,125 Ese es un corte muy profundo. 2342 01:39:07,708 --> 01:39:09,000 ¿Puedes ir a buscar el maletín médico? 2343 01:39:09,541 --> 01:39:11,375 Creo que podéis hacerlo. 2344 01:39:11,708 --> 01:39:13,083 ¡Cállate, Lucas! 2345 01:39:14,750 --> 01:39:15,333 Tenemos que hacerlo. 2346 01:39:16,000 --> 01:39:16,666 Tenemos que hacerlo. 2347 01:39:17,125 --> 01:39:18,833 No, no podemos hacer esto, amigo. 2348 01:39:18,833 --> 01:39:19,583 Tenemos que parar. 2349 01:39:19,750 --> 01:39:20,416 ¿Está seguro? 2350 01:39:23,375 --> 01:39:24,250 [Suena la campana] 2351 01:39:24,250 --> 01:39:24,875 ¡Oh! 2352 01:39:27,833 --> 01:39:28,500 ¡Sí! 2353 01:39:29,708 --> 01:39:30,958 ¡Oh! 2354 01:39:31,125 --> 01:39:34,375 Abucheo... 2355 01:39:34,541 --> 01:39:44,541 ♪ "Marcha de los soldados de juguete" ♪ 2356 01:39:44,666 --> 01:39:47,916 Yendo a la tumba 2357 01:39:50,000 --> 01:39:51,833 [La multitud aplaude] 2358 01:39:51,833 --> 01:39:53,916 Partió a ese pequeño en dos, Igual que un bastón de caramelo. 2359 01:39:56,000 --> 01:39:56,708 Él está abajo 2360 01:39:56,833 --> 01:39:58,791 No le va bien. 2361 01:39:59,958 --> 01:40:02,000 Santa Crusher es No siento nada. 2362 01:40:04,375 --> 01:40:06,708 Y Crusher simplemente Lanzando al grandullón. 2363 01:40:07,375 --> 01:40:09,166 ¿Oh, escuchaste eso? 2364 01:40:09,250 --> 01:40:10,041 ¿Esa era su cabeza? 2365 01:40:10,291 --> 01:40:10,708 ¡Oh! 2366 01:40:10,708 --> 01:40:11,083 ¡Oh! 2367 01:40:11,541 --> 01:40:14,208 Abucheo... 2368 01:40:18,458 --> 01:40:19,500 ¿Estás bien? 2369 01:40:20,625 --> 01:40:21,291 [Risas] 2370 01:40:22,375 --> 01:40:23,458 [Carcajadas] 2371 01:40:24,875 --> 01:40:28,000 [Aplausos] 2372 01:40:28,541 --> 01:40:32,458 ¿Se le permite hacer tapping? 2373 01:40:39,291 --> 01:40:42,666 Tendedero de Santa Crusher 2374 01:40:43,416 --> 01:40:45,291 El principio, el final Quitándose la ropa 2375 01:40:58,375 --> 01:41:00,083 Hola Joe, ¿qué pasa? 2376 01:41:03,875 --> 01:41:04,958 Sacalos, 2377 01:41:06,541 --> 01:41:08,083 Oh, ¿qué pasó? 2378 01:41:08,125 --> 01:41:09,916 Algo se ha ido en los ojos de Zoey. 2379 01:41:10,250 --> 01:41:12,583 Bueno, se va Zoey. duro al suelo. 2380 01:41:12,833 --> 01:41:14,666 [Aplausos] 2381 01:41:18,791 --> 01:41:20,625 ¿Quiénes son estos dos payasos? ¿Qué haces ahí? 2382 01:41:23,291 --> 01:41:25,750 Amigo, vamos a... Déjalo ya, ¿de acuerdo? 2383 01:41:26,083 --> 01:41:26,875 Vamos a volver a casa. 2384 01:41:29,500 --> 01:41:31,333 Mis hijos van a tener Una maldita Navidad. 2385 01:41:31,875 --> 01:41:35,458 [Multitud aplaudiendo] 2386 01:41:36,291 --> 01:41:37,458 Locutor: ¿Qué está haciendo Zoey? 2387 01:41:39,291 --> 01:41:40,250 Es gracioso, 2388 01:41:40,250 --> 01:41:41,458 Derribé a esos dos tipos, 2389 01:41:41,583 --> 01:41:42,041 -Vamos a la mierda. 2390 01:41:42,041 --> 01:41:42,291 ¡Oh, hola! 2391 01:41:42,708 --> 01:41:44,541 Locutor: Esos tipos salieron. para ayudar a Zoey. 2392 01:41:45,416 --> 01:41:48,333 [Multitud aplaudiendo] 2393 01:41:53,875 --> 01:41:55,083 [Puñetazo] 2394 01:42:08,666 --> 01:42:09,500 Uno, 2395 01:42:09,500 --> 01:42:10,000 Dos, 2396 01:42:10,208 --> 01:42:10,958 Tres 2397 01:42:11,208 --> 01:42:12,458 [Suena la campana] 2398 01:42:18,875 --> 01:42:21,083 [Carcajadas] 2399 01:42:21,916 --> 01:42:23,000 ¡Ay dios mío! 2400 01:42:23,208 --> 01:42:26,833 En realidad ellos ¡Joder, lo hice! 2401 01:42:33,958 --> 01:42:35,083 Tengo que ir a ver Sobre una chica. 2402 01:42:36,458 --> 01:42:37,250 Ganaron su dinero. 2403 01:42:42,250 --> 01:42:42,875 [Exhala profundamente] 2404 01:42:43,083 --> 01:42:44,541 Ese es el niño que yo conocí. 2405 01:42:49,458 --> 01:42:51,000 Finalmente te encontré. 2406 01:42:51,541 --> 01:42:54,541 No puedo creer que me hayas convencido. que te dejen salir por esto. 2407 01:42:54,708 --> 01:42:56,500 [Sonríe] 2408 01:42:58,791 --> 01:42:59,875 Me alegro de verte de nuevo, Raph. 2409 01:43:01,083 --> 01:43:02,291 Deja de llamarme así. 2410 01:43:03,041 --> 01:43:04,208 Hoy realmente te esforzaste al máximo. 2411 01:43:04,208 --> 01:43:09,041 Bueno, Raph, mi esposo. Necesitaba un milagro de Navidad, 2412 01:43:09,208 --> 01:43:11,291 Y me condenarán si él No iba a conseguir uno. 2413 01:43:11,583 --> 01:43:12,125 ¿Ah, de verdad? 2414 01:43:13,541 --> 01:43:14,333 Oye, escucha. 2415 01:43:14,625 --> 01:43:16,333 Una persona en necesidad, Un milagro, ¿no? 2416 01:43:17,083 --> 01:43:18,416 ¿No es ese nuestro? ¿Todo ese jodido asunto? 2417 01:43:20,083 --> 01:43:22,333 Me olvidé de lo lejos que vive. 2418 01:43:22,458 --> 01:43:23,625 Tengo uno más cosa que quiero hacer 2419 01:43:24,583 --> 01:43:25,250 Y luego podemos irnos. 2420 01:43:26,541 --> 01:43:27,000 Bien. 2421 01:43:27,333 --> 01:43:28,250 Pero date prisa. 2422 01:43:29,208 --> 01:43:31,708 Me estás haciendo correr como un maldito fin de Navidad 2423 01:43:31,708 --> 01:43:32,333 Película Hallmark. 2424 01:43:32,833 --> 01:43:33,500 ¡Oh! 2425 01:43:36,250 --> 01:43:37,458 Oh Dios, 2426 01:43:38,125 --> 01:43:39,708 [Jadeo] 2427 01:43:44,291 --> 01:43:44,791 Oh... 2428 01:43:45,083 --> 01:43:45,458 Ey. 2429 01:44:02,500 --> 01:44:03,416 Vaya. 2430 01:44:04,333 --> 01:44:06,083 Eres el chico desnudo ¿de la fiesta de navidad? 2431 01:44:07,375 --> 01:44:09,291 Vas a tener que Sea un poco más específico. 2432 01:44:10,416 --> 01:44:10,791 ¿Qué? 2433 01:44:11,625 --> 01:44:12,166 Nada. 2434 01:44:13,666 --> 01:44:14,166 Oye, espera. 2435 01:44:14,291 --> 01:44:16,166 ¿No eres tú esa chica que? le di a mi amigo 2436 01:44:16,166 --> 01:44:17,416 ¿Tu número en la fiesta? 2437 01:44:18,125 --> 01:44:19,125 Sí, no he sabido nada de él. 2438 01:44:19,916 --> 01:44:20,333 Oye, escucha. 2439 01:44:20,416 --> 01:44:21,416 Él es realmente un gran tipo. 2440 01:44:21,416 --> 01:44:23,791 Es solo un poco complicado Ahora mismo, ya sabes, 2441 01:44:23,833 --> 01:44:25,125 esposa muerta y esas cosas. 2442 01:44:25,916 --> 01:44:26,375 Sí. 2443 01:44:26,708 --> 01:44:28,583 ¿Necesitas que te lleve? ¿o algo? 2444 01:44:28,625 --> 01:44:29,000 ¿Estás bien? 2445 01:44:30,000 --> 01:44:31,625 Eso sería increíble ahora mismo. 2446 01:44:31,750 --> 01:44:34,083 Estoy intentandolo un poco Para solucionar un problema. 2447 01:44:34,583 --> 01:44:34,833 Bueno. 2448 01:44:36,166 --> 01:44:37,458 Oh, eres un salvavidas. 2449 01:44:37,583 --> 01:44:37,958 Gracias. 2450 01:44:49,333 --> 01:44:51,625 Él parece un idiota. 2451 01:44:52,666 --> 01:44:54,000 ¿Alguna vez has tenido una familia? 2452 01:44:56,958 --> 01:44:58,250 Hace mucho tiempo. 2453 01:45:00,333 --> 01:45:02,875 Me alegro mucho de haberme encontrado contigo y que tu 2454 01:45:02,875 --> 01:45:04,375 No lo intenté, como, mátame o algo así. 2455 01:45:04,625 --> 01:45:05,000 Oh, vamos. 2456 01:45:05,000 --> 01:45:06,541 ¿Cuáles son las posibilidades? de dos seriales 2457 01:45:06,541 --> 01:45:08,000 asesinos estando en el ¿el mismo coche juntos? 2458 01:45:09,041 --> 01:45:10,125 No, en serio. 2459 01:45:10,666 --> 01:45:12,500 Me gusta, gracias por recogerme. 2460 01:45:13,166 --> 01:45:14,041 Sí, por supuesto. 2461 01:45:15,250 --> 01:45:18,000 Y, eh, no te preocupes. Acerca de Josh. 2462 01:45:18,875 --> 01:45:19,708 Él es un chico realmente bueno. 2463 01:45:19,791 --> 01:45:20,250 Él te llamará. 2464 01:45:21,250 --> 01:45:22,333 Creo que me gustaría eso. 2465 01:45:22,416 --> 01:45:23,083 Él parece dulce. 2466 01:45:23,833 --> 01:45:25,875 Además, esa mierda que tenéis, chicos. Lo que hice esta noche dice mucho. 2467 01:45:26,625 --> 01:45:28,500 Muchas gracias. 2468 01:45:28,750 --> 01:45:29,541 Me tengo que ir. 2469 01:45:29,625 --> 01:45:30,375 Está bien, buena suerte. 2470 01:45:30,541 --> 01:45:31,500 Tengo que ir a ver a una chica. 2471 01:45:33,333 --> 01:45:34,291 [La puerta se cierra] 2472 01:45:36,416 --> 01:45:40,416 [Música tranquila] 2473 01:45:48,666 --> 01:45:50,166 ¡Felicitaciones por la victoria! 2474 01:45:50,541 --> 01:45:51,791 Muy gracioso. 2475 01:45:52,583 --> 01:45:53,500 Soy un idiota. 2476 01:45:54,208 --> 01:45:55,208 Sí, correcto. 2477 01:45:55,833 --> 01:45:59,458 Esta noche me di cuenta de que el El viejo sueño no es lo que quiero. 2478 01:46:00,958 --> 01:46:02,083 Yo sé lo que quiero. 2479 01:46:02,791 --> 01:46:03,291 Ryan. 2480 01:46:06,375 --> 01:46:07,666 Después de todo lo que ha pasado, 2481 01:46:09,458 --> 01:46:11,208 No creo que lo seamos nunca Voy a volver allí. 2482 01:46:11,916 --> 01:46:12,166 ¿Bueno? 2483 01:46:12,333 --> 01:46:14,458 Porque cada vez que pienso que veo 2484 01:46:14,458 --> 01:46:15,791 ese niño pequeño que yo sabía, 2485 01:46:15,833 --> 01:46:17,666 haces algo así jodidamente estúpido 2486 01:46:20,541 --> 01:46:21,291 Tienes razón. 2487 01:46:21,833 --> 01:46:22,250 Tienes razón. 2488 01:46:24,458 --> 01:46:28,333 Simplemente no puedo ver una Un futuro sin ti. 2489 01:46:31,583 --> 01:46:33,041 Ryan, me asustas. 2490 01:46:33,708 --> 01:46:34,166 ¿Bueno? 2491 01:46:35,916 --> 01:46:38,291 Nosotros juntos me aterroriza. 2492 01:46:39,916 --> 01:46:42,291 Porque sé que simplemente tengo que hacerlo Te dejé entrar ese pequeño y jodido trocito. 2493 01:46:42,375 --> 01:46:43,291 Lo sé, lo sé. 2494 01:46:44,083 --> 01:46:47,916 Sé que las palabras no pueden demostrarlo. cualquier cosa, y necesito mostrártelo. 2495 01:46:48,916 --> 01:46:49,875 Déjame mostrarte. 2496 01:46:58,125 --> 01:47:00,833 Voy a hacerte trabajar Es muy jodidamente difícil para esto. 2497 01:47:01,958 --> 01:47:02,708 Oh, Jesucristo. 2498 01:47:02,708 --> 01:47:03,583 Lo espero con ansias. 2499 01:47:05,833 --> 01:47:06,416 ¡Guau! 2500 01:47:06,416 --> 01:47:08,250 Maldito elfo ¡gilipollas! 2501 01:47:08,333 --> 01:47:08,666 -¡Stacey! 2502 01:47:09,666 --> 01:47:10,375 Estamos bien. 2503 01:47:11,083 --> 01:47:12,916 -Oh, no estamos enojados contigo. ¿A él más? 2504 01:47:13,458 --> 01:47:14,041 No. 2505 01:47:15,916 --> 01:47:17,208 Esto es incómodo. 2506 01:47:17,708 --> 01:47:19,208 Je, je, Me lo merecía. 2507 01:47:21,750 --> 01:47:22,916 No puedo creer que esto sea va a ser el 2508 01:47:22,916 --> 01:47:24,833 La pasada Navidad la pasamos En esta casa. 2509 01:47:25,916 --> 01:47:26,833 Deberías abrir esto. 2510 01:47:30,375 --> 01:47:31,791 Gracias. 2511 01:47:32,083 --> 01:47:33,000 Eso es para ti. Gracias. 2512 01:47:33,333 --> 01:47:35,000 Y eso es tuyo. 2513 01:47:48,458 --> 01:47:49,666 Lucas, no puedo aceptar esto. 2514 01:47:50,791 --> 01:47:52,875 Quiero que sepas que Siempre tuve fe en ti. 2515 01:47:54,291 --> 01:47:57,750 Santa mierda. 10 mil? 2516 01:47:59,833 --> 01:48:00,833 Sí, doy buenos regalos. 2517 01:48:08,458 --> 01:48:09,666 ¿Qué conseguiste aquí? 2518 01:48:11,125 --> 01:48:11,916 ¡Ay dios mío! 2519 01:48:12,458 --> 01:48:14,750 Es una navidad ¡Milagro para todos! 2520 01:48:16,500 --> 01:48:17,500 El mío debe ser bueno. 2521 01:48:17,750 --> 01:48:18,500 ¡Caray! 2522 01:48:18,875 --> 01:48:20,208 Ay dios mío, ¡Lo siento mucho! 2523 01:48:23,041 --> 01:48:25,208 [Risas] 2524 01:48:26,416 --> 01:48:27,166 Ryan 2525 01:48:27,708 --> 01:48:28,500 ¡Oye, oye! 2526 01:48:29,041 --> 01:48:29,625 ¡Mira eso! 2527 01:48:29,958 --> 01:48:32,625 [Risas] 2528 01:48:35,791 --> 01:48:38,416 Oye, ¿y qué pasa? ¿todo esto? 2529 01:48:41,083 --> 01:48:42,458 Estoy siguiendo algunos consejos. 2530 01:48:42,958 --> 01:48:44,250 Es hora de empezar a hacerlo Las cosas son un poco diferentes. 2531 01:48:46,583 --> 01:48:49,166 Ella querría todo esto Cosas para darle un buen uso. 2532 01:48:50,250 --> 01:48:51,583 Sí, sí lo haría. 2533 01:48:54,083 --> 01:48:58,083 Entonces, eh, te escucho. Tuve una cita caliente con Jill. 2534 01:49:00,708 --> 01:49:02,833 Sabes que ella es camino fuera de tu alcance, ¿verdad? 2535 01:49:03,375 --> 01:49:03,791 Sí. 2536 01:49:05,041 --> 01:49:06,541 Esa es la llamada del bote La tetera negra. 2537 01:49:07,833 --> 01:49:10,833 Sí, creo que esto Quizás tengas razón. 2538 01:49:41,166 --> 01:49:42,625 Ryan, date prisa, ¡llegamos tarde! 2539 01:49:42,708 --> 01:49:43,750 Sí, sí, lo sé, lo sé. 2540 01:49:43,791 --> 01:49:45,458 Solo quédate con tus pantalones Adelante, ya voy, ¿de acuerdo? 2541 01:49:45,583 --> 01:49:46,333 Dios mío, hombre. 2542 01:49:48,083 --> 01:49:50,041 ¿Cuántos malditos cajones? ¿Tiene este apartamento? 2543 01:49:50,166 --> 01:49:50,375 Por Dios. 2544 01:49:52,333 --> 01:49:53,708 ¿Qué carajo es esto? 2545 01:49:55,833 --> 01:49:56,750 ¡Diablos, sí! 2546 01:49:56,875 --> 01:49:59,041 ¿Aún estás pensando? ¿Cuál es la fruta más follable? 2547 01:49:59,166 --> 01:50:00,208 ¡Tenemos que irnos! 2548 01:50:00,916 --> 01:50:01,833 ¡Ya voy! 2549 01:50:02,333 --> 01:50:03,625 ¡Y claramente son mangos! 2550 01:50:12,583 --> 01:50:14,125 Eres pésimo siendo astuto. 2551 01:50:14,125 --> 01:50:14,791 [Risas] 2552 01:50:14,958 --> 01:50:17,041 Está bien, sabelotodo, yo... No me estaba esforzando tanto. 2553 01:50:18,583 --> 01:50:19,666 [Suena el teléfono] 2554 01:50:25,750 --> 01:50:26,791 ¡Dios mío! [Suena el teléfono] 2555 01:50:27,166 --> 01:50:28,666 Está bien, señor Popular, 2556 01:50:31,125 --> 01:50:33,208 Darlene y Sarah lo harán Nos vemos en el aeropuerto. 2557 01:50:33,708 --> 01:50:35,625 Y obtuvimos la confirmación en la reserva extra. 2558 01:50:36,125 --> 01:50:38,333 Sí, pero ¿qué carajo? ¿Qué vamos a hacer durante una semana? 2559 01:50:39,916 --> 01:50:41,083 Puedo pensar en algo. 2560 01:50:47,291 --> 01:50:48,500 [Suena el teléfono] 2561 01:50:52,750 --> 01:50:53,583 Es Lucas. 2562 01:50:53,583 --> 01:50:54,500 Mmm... 2563 01:50:54,958 --> 01:50:56,958 Él exige más luces. 2564 01:50:58,375 --> 01:51:01,833 Ya que estás arriba, ¿qué haces? ¿Quieres ir a hacerme unos huevos? 2565 01:51:04,125 --> 01:51:06,000 Tú y los niños Están en mi territorio ahora. 2566 01:51:06,041 --> 01:51:07,250 Ve a hacer los malditos huevos. 2567 01:51:18,666 --> 01:51:19,958 [Pit] 2568 01:51:22,333 --> 01:51:23,541 [La puerta se cierra] 2569 01:51:31,041 --> 01:51:32,916 Hola papá, estamos aquí. Jugando Masacres. 2570 01:51:33,166 --> 01:51:34,250 Hola, señor Josh. 2571 01:51:34,458 --> 01:51:35,041 ¿Hola! Qué tal? 2572 01:51:36,625 --> 01:51:37,875 Soy la cuarta víctima. 2573 01:51:38,666 --> 01:51:38,958 Porque. 2574 01:51:41,125 --> 01:51:42,375 Adiós, señor Josh. 2575 01:51:43,416 --> 01:51:44,625 ¡No he terminado contigo! 2576 01:51:47,250 --> 01:51:47,750 [Parloteo indistinto] 2577 01:51:49,791 --> 01:51:51,083 Oculta mi falta de cariño. 2578 01:51:51,958 --> 01:51:52,625 Está bien, Spencer. 2579 01:51:52,916 --> 01:51:54,083 Puedes encender las luces. 2580 01:51:54,333 --> 01:51:55,166 Oh sí. 2581 01:51:57,083 --> 01:51:57,583 Lindo. 2582 01:52:02,041 --> 01:52:02,708 Está bien. 2583 01:52:03,500 --> 01:52:06,375 Becca, eres la única Persona sin la cual no puedo vivir. 2584 01:52:08,583 --> 01:52:09,791 ¿Quieres casarte conmigo? 2585 01:52:10,458 --> 01:52:11,875 Sí, por supuesto que lo haré. 2586 01:52:11,916 --> 01:52:13,125 Ahora baja aquí y besame. 2587 01:52:13,708 --> 01:52:14,000 Está bien. 2588 01:52:14,458 --> 01:52:15,083 ¡Oh, mierda! 2589 01:52:15,250 --> 01:52:15,458 ¡No! 2590 01:52:15,833 --> 01:52:16,208 ¡Oh! 2591 01:52:16,666 --> 01:52:17,583 [Carcajadas] 2592 01:52:18,250 --> 01:52:19,708 [Risas] 2593 01:52:19,791 --> 01:52:20,041 ¿Ryan? 2594 01:52:20,916 --> 01:52:21,750 ¡Oh! 2595 01:52:24,583 --> 01:52:26,541 [Música alegre] 2596 01:52:26,750 --> 01:52:27,875 ¿Estas vivo? 2597 01:52:36,666 --> 01:52:37,125 ♫ 2598 01:52:37,291 --> 01:52:39,833 Ojo cansado, vida perdida 2599 01:52:40,416 --> 01:52:43,208 lo compensa memoria de la madre 2600 01:52:43,500 --> 01:52:45,500 Te escucho en todo momento. 2601 01:52:46,000 --> 01:52:48,750 No voy a ninguna parte Estoy completamente solo 2602 01:52:49,083 --> 01:52:52,166 Pero lo he intentado con todas mis fuerzas y llegué tan lejos pero, 2603 01:52:52,666 --> 01:52:54,166 Todos ustedes lo que estoy viendo. 2604 01:52:55,083 --> 01:52:58,166 Para cazarme como a un ¿Puede un pájaro? Oh sí, 2605 01:52:58,666 --> 01:53:00,375 Sentirse como un miedo. 2606 01:53:00,916 --> 01:53:02,083 Oh, pero nena 2607 01:53:02,625 --> 01:53:05,125 He estado pensando últimamente 2608 01:53:05,125 --> 01:53:08,375 No creo que quiera volver a casa. 2609 01:53:08,375 --> 01:53:10,625 Me dejó con mis brazos 2610 01:53:10,625 --> 01:53:12,583 Temblando oh no 2611 01:53:12,583 --> 01:53:14,375 Oh, pero amor 2612 01:53:14,375 --> 01:53:17,041 No puedo estar aquí esta noche 2613 01:53:18,125 --> 01:53:20,541 Si estás pasando factura 2614 01:53:20,541 --> 01:53:23,250 Sobre el dolor pero, tú y yo 2615 01:53:23,250 --> 01:53:26,250 Porque te quemas sobre la línea negra 2616 01:53:29,625 --> 01:53:32,166 Hielo frío bajo los ojos 2617 01:53:32,166 --> 01:53:35,416 Me hace sentir un poco completo 2618 01:53:35,416 --> 01:53:38,208 Pero te escucho en todo momento. 2619 01:53:38,208 --> 01:53:40,875 No voy a ninguna parte, estoy completamente solo 2620 01:53:40,875 --> 01:53:43,958 Pero lo he intentado mucho duro y llegué tan lejos 2621 01:53:43,958 --> 01:53:46,375 Pero eres todo lo que veo. 2622 01:53:47,375 --> 01:53:49,916 El toque de tu amor, armonía, caderas y más... ♫ 2623 01:53:49,916 --> 01:53:50,541 ¡Ey! 2624 01:53:51,208 --> 01:53:51,916 ¡Que te jodan! 2625 01:53:51,916 --> 01:53:53,250 [La música se desvanece] 2626 01:53:53,375 --> 01:53:53,791 ¡Hijo de puta! 2627 01:53:54,791 --> 01:53:55,333 ¡Que te jodan! 2628 01:53:56,625 --> 01:53:57,041 ¡Oh! 2629 01:53:57,041 --> 01:53:57,416 ¡Ah! 2630 01:53:58,916 --> 01:54:00,541 [Carcajadas] 2631 01:54:07,041 --> 01:54:08,416 Está bien, amigo. Estaremos bien. 2632 01:54:12,791 --> 01:54:13,791 Oye, eso sería te queda bien 2633 01:54:14,041 --> 01:54:15,125 Oh, no. Es para mi mamá. 2634 01:54:15,208 --> 01:54:16,333 Genial. Pregúntale cuánto cuesta. 2635 01:54:16,916 --> 01:54:18,333 Oh, disculpe, Señor. ¿Cuánto es...? 2636 01:54:18,333 --> 01:54:19,416 No tengo tiempo para esta mierda. 2637 01:54:20,083 --> 01:54:21,083 No puedo creer esto. 2638 01:54:21,416 --> 01:54:22,041 Nadie cree... 2639 01:54:22,041 --> 01:54:22,833 ¿Qué sucede contigo? 2640 01:54:22,833 --> 01:54:23,583 No entiendo. 2641 01:54:24,000 --> 01:54:24,416 ¿Eh, señor? 2642 01:54:24,833 --> 01:54:26,583 Nunca lo confirmaste ¿el precio del reloj? 2643 01:54:33,250 --> 01:54:33,583 ¡El! 2644 01:54:33,833 --> 01:54:35,166 ¡Ayúdame! Me estoy muriendo 2645 01:54:35,166 --> 01:54:35,583 ¡Ayúdame! 2646 01:54:37,083 --> 01:54:37,958 ¡Spence, Spence, mira! 2647 01:54:37,958 --> 01:54:39,125 Somos escritores y directores. 2648 01:54:39,583 --> 01:54:42,416 Así que nada de esa escena ¿Te pareció vagamente familiar? 2649 01:54:43,166 --> 01:54:43,583 No. 2650 01:54:44,541 --> 01:54:44,750 No. 2651 01:54:45,166 --> 01:54:46,583 En dos años de escuela de cine, 2652 01:54:46,583 --> 01:54:47,750 ¿Crees que yo? No se me ocurrió 2653 01:54:47,750 --> 01:54:48,916 ¿Mi propia pieza original? 2654 01:54:49,791 --> 01:54:51,416 Mierda, sabía que lo haría. Ya lo había visto antes. 2655 01:54:54,166 --> 01:54:54,666 Esto es todo. 2656 01:54:55,875 --> 01:54:56,333 ¡Mierda! 2657 01:54:57,041 --> 01:54:57,750 Es un grito. 2658 01:54:58,291 --> 01:54:58,791 ¿Qué quieres decir? 2659 01:54:59,708 --> 01:55:04,291 ♫ 2660 01:55:11,833 --> 01:55:17,125 Oh, esto ha estado pasando factura. sobre ella, tú, tú y yo. 2661 01:55:17,791 --> 01:55:20,166 Deberíamos arder hasta la luz negra, 2662 01:55:20,166 --> 01:55:22,750 hasta la luz negra, hasta la luz negra... 2663 01:55:33,416 --> 01:55:53,041 ♫ 2664 01:55:53,250 --> 01:55:54,958 Lo juro BK, 2665 01:55:54,958 --> 01:55:57,333 Algún día dejaré esta mierda. 2666 01:55:57,333 --> 01:55:58,708 Voy a terminarlo 2667 01:55:58,708 --> 01:56:01,000 y tirarlo todo a la basura 2668 01:56:02,375 --> 01:56:04,708 Estos muros se están cerrando 2669 01:56:04,750 --> 01:56:07,041 Como la virtud mezclada con el pecado. 2670 01:56:07,125 --> 01:56:11,041 Lo juro, un día esta mierda me va a matar 2671 01:56:12,500 --> 01:56:17,000 ¡Guau, guau, guau-ú! 2672 01:56:17,291 --> 01:56:22,458 ¡Guau, guau, guau-ú! 2673 01:56:31,875 --> 01:56:34,166 La máquina puede estar bien engrasado 2674 01:56:34,250 --> 01:56:37,000 Con cada primavera firmemente enrollado. 2675 01:56:37,208 --> 01:56:39,375 Siempre hay un engranaje giró 2676 01:56:39,416 --> 01:56:41,791 Totalmente fuera de control. 2677 01:56:42,250 --> 01:56:44,041 A pesar de la forma en la que te encuentres, 2678 01:56:44,041 --> 01:56:44,750 Hola, 2679 01:56:44,750 --> 01:56:46,708 Mira a la cámara con una sonrisa 2680 01:56:46,708 --> 01:56:50,916 Y lo inventamos a medida que avanza. 2681 01:56:51,541 --> 01:56:56,041 ¡Guau, guau, guau-ú! [La música se desvanece] 2682 01:56:56,041 --> 01:56:56,833 ¡Hola! 2683 01:56:56,833 --> 01:56:57,666 [Risas] 2684 01:56:57,666 --> 01:57:01,250 ¡Guau, guau, guau-ú! 2685 01:57:02,083 --> 01:57:03,166 ¡Oh, no! Oh... 2686 01:57:03,291 --> 01:57:04,416 [Risa] 2687 01:57:04,541 --> 01:57:05,125 ¡Ey! 2688 01:57:08,833 --> 01:57:09,583 ¡Guau! 2689 01:57:11,000 --> 01:57:11,916 Sí, lo sé. 2690 01:57:12,458 --> 01:57:14,000 Es, ya sabes, el segundo. 2691 01:57:14,666 --> 01:57:16,083 No, no. 2692 01:57:16,333 --> 01:57:16,916 Simplemente vete. 2693 01:57:18,250 --> 01:57:20,291 [Música] Que todo es rumbo a un final. 2694 01:57:20,291 --> 01:57:21,458 Oh, quieres meterte conmigo 2695 01:57:21,458 --> 01:57:22,250 Hijo de puta. 2696 01:57:24,458 --> 01:57:26,416 Vamos, Vamos... 2697 01:57:27,291 --> 01:57:31,291 [Multitud aplaudiendo] 2698 01:57:31,708 --> 01:57:33,125 Que le jodan 2699 01:57:36,958 --> 01:57:38,083 [Risas] 2700 01:57:46,041 --> 01:58:18,458 ♫ 2701 01:58:19,208 --> 01:58:44,541 ♫