1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:14,375 --> 00:00:17,791 [Jubelrufe der Menge] 4 00:00:39,250 --> 00:00:40,041 [Telefon vibriert] 5 00:00:45,375 --> 00:00:46,041 Hallo? 6 00:00:46,458 --> 00:00:47,791 Ryans Stimme am Telefon: Hey, Kumpel. 7 00:00:47,875 --> 00:00:49,333 -Was hast du vor? 8 00:00:49,875 --> 00:00:51,958 Hey, seid ihr sicher, dass ihr das nicht könnt? Kommen Sie zu Weihnachten heraus? 9 00:00:52,708 --> 00:00:54,375 Nein, ich glaube nicht. Wir können das Geld zum Funktionieren bringen. 10 00:00:54,708 --> 00:00:55,208 [Seufzt] 11 00:00:56,333 --> 00:00:57,625 Was wäre, wenn wir das für Sie übernehmen könnten? 12 00:00:57,625 --> 00:00:57,958 [Seufzt] 13 00:00:58,041 --> 00:00:59,541 -Das kann ich euch nicht zumuten. 14 00:01:00,666 --> 00:01:03,041 Sandy hat die Tickets schon gekauft. Oder etwa nicht? 15 00:01:03,041 --> 00:01:04,708 Ja. Du solltest deine E-Mails checken. 16 00:01:05,375 --> 00:01:07,833 Weißt du, ich habe an Folgendem gearbeitet: Lucas' Dinosaurier-Ding. 17 00:01:09,250 --> 00:01:10,125 Ich weiß nicht. 18 00:01:10,625 --> 00:01:12,583 Das hat mich über das Jahr nachdenken lassen. Wir haben ihn getroffen. 19 00:01:13,416 --> 00:01:15,958 Ich möchte einfach, dass alle um mich herum sind für Weihnachten dieses Jahr. 20 00:01:16,083 --> 00:01:18,416 -Ja, [lacht] Das war ein beschissenes Jahr. 21 00:01:18,458 --> 00:01:19,083 [Lächelt] 22 00:01:19,291 --> 00:01:20,666 Hey, für mich war es ein guter Film. 23 00:01:20,708 --> 00:01:21,458 -Ja 24 00:01:21,541 --> 00:01:23,791 Für mich nicht so toll. 25 00:01:23,791 --> 00:01:25,375 -Jeder macht Fehler. 26 00:01:25,375 --> 00:01:26,166 In Ordnung. 27 00:01:26,625 --> 00:01:27,875 Wir sprechen später, Bruder. 28 00:01:28,583 --> 00:01:30,708 ♫ Du hast wochenlang durchgehalten ♫ 29 00:01:31,541 --> 00:01:32,958 ♫ Sag bloß nichts, wenn 30 00:01:33,000 --> 00:01:35,333 ♫ Das bedeutet doch gar nichts, sagst du nicht? 31 00:01:36,875 --> 00:01:38,250 ♫ Sag bloß nichts 32 00:01:38,291 --> 00:01:41,000 ♫ Wenn es nichts bedeutet, sag nicht... 33 00:01:43,291 --> 00:01:48,583 ♫ Die Gesichter durchbrechen... Bis auf die Knochen abrasiert. 34 00:01:48,875 --> 00:01:51,500 ♫ Können wir es bis morgen früh verschieben... 35 00:01:51,583 --> 00:01:53,458 ♫ Ich zerbreche allein 36 00:01:54,083 --> 00:01:56,666 ♫ Alle Zahnspangen nur vortäuschen... 37 00:01:56,958 --> 00:01:59,250 ♫ Knacken im Aceton 38 00:01:59,708 --> 00:02:01,916 ♫ Können wir es bis morgen früh verschieben... 39 00:02:02,208 --> 00:02:04,000 ♫ Ich zerbreche allein 40 00:02:04,208 --> 00:02:06,125 ♫ Weißt du, Es tut mir leid, dein Herz brechen zu sehen. 41 00:02:06,250 --> 00:02:08,458 ♫ Und du, am Ausfransen 42 00:02:08,833 --> 00:02:11,291 ♫ Weil du es für mich aufgehalten hast. 43 00:02:11,291 --> 00:02:13,416 ♫ Weil du es für mich aufgehalten hast. 44 00:02:14,708 --> 00:02:16,750 ♫ Landet wie ein Hurrikan, 45 00:02:16,833 --> 00:02:19,333 ♫ Wirf all deine kleinen Träume über Bord. 46 00:02:19,458 --> 00:02:21,791 ♫ Weil du es für mich aufgehoben hast. 47 00:02:22,125 --> 00:02:23,916 ♫ Warum hast du es mir hingehalten? 48 00:02:24,875 --> 00:02:26,416 ♫ Sag nichts, wenn es 49 00:02:26,416 --> 00:02:27,291 ♫ Bedeutet nichts. 50 00:02:27,291 --> 00:02:29,041 ♫ Sag das nicht. 51 00:02:30,375 --> 00:02:31,416 ♫ Sag bloß nichts 52 00:02:31,416 --> 00:02:34,291 ♫ wenn es nichts bedeutet Sag mal... 53 00:02:36,875 --> 00:02:39,500 ♫ Die Gesichter durchbrechen... 54 00:02:39,750 --> 00:02:42,041 ♫ Bis auf die Knochen abgemäht. 55 00:02:42,291 --> 00:02:44,500 ♫ Können wir es bis morgen früh verschieben... 56 00:02:44,791 --> 00:02:46,541 ♫ Ich zerbreche allein 57 00:02:47,541 --> 00:02:49,583 ♫ Alle Zahnspangen nur vortäuschen... 58 00:02:50,166 --> 00:02:52,708 ♫ Das Knacken des Acetons 59 00:02:53,041 --> 00:02:55,541 ♫ Können wir es bis morgen früh verschieben... 60 00:02:55,833 --> 00:02:57,958 ♫ Ich zerbreche allein 61 00:02:58,416 --> 00:03:01,166 ♫ Ich zerbreche allein... 62 00:03:07,166 --> 00:03:09,250 Hol mir einen Kasten Bier und etwas Eierpunsch. 63 00:03:09,250 --> 00:03:09,958 In Ordnung. 64 00:03:16,375 --> 00:03:17,291 [Die Glocke läutet] 65 00:03:30,625 --> 00:03:33,166 Na hallo, du Schöne. 66 00:03:33,166 --> 00:03:35,208 Heißt du etwa Jingle Bell? 67 00:03:35,958 --> 00:03:36,625 NEIN. 68 00:03:36,833 --> 00:03:37,416 NEIN? 69 00:03:37,958 --> 00:03:40,750 Weil du so aussiehst, als wärst du bereit, den ganzen Weg lang zu klingeln. 70 00:03:41,000 --> 00:03:41,750 [Lachen] 71 00:03:42,041 --> 00:03:43,083 Ach, echt, du Hengst? 72 00:03:43,125 --> 00:03:45,375 Oh, absolut, Liebling. 73 00:04:00,333 --> 00:04:02,083 Oh, Entschuldigung. 74 00:04:03,625 --> 00:04:05,041 Erster Tag auf den neuen Beinen, Schnellschuss. 75 00:04:06,083 --> 00:04:07,208 Ja, ich, ähm... 76 00:04:07,541 --> 00:04:09,250 Ich habe nicht wirklich aufgepasst. 77 00:04:09,291 --> 00:04:09,750 Es ist okay. 78 00:04:10,625 --> 00:04:12,000 Ich versuche, süße Sachen zu treffen, meine Freundin. 79 00:04:12,083 --> 00:04:12,833 Verdammter Versager? 80 00:04:13,041 --> 00:04:14,166 Halt die Klappe, Ryan 81 00:04:14,166 --> 00:04:15,166 Ignoriere ihn einfach. 82 00:04:15,333 --> 00:04:15,958 Er ist ein Arschloch. 83 00:04:15,958 --> 00:04:17,041 Ja. Halt die Klappe, Ryan. 84 00:04:17,041 --> 00:04:18,041 Halt die Klappe, Spencer 85 00:04:18,166 --> 00:04:19,541 Leute, machen wir das jetzt oder was? 86 00:04:19,625 --> 00:04:20,416 Lasst uns das Geld verdienen. 87 00:04:20,541 --> 00:04:22,750 Verdien das Geld. Du brauchst einen Weg. mehr als Geld. 88 00:04:23,291 --> 00:04:24,916 Dieses Mädchen Das ist weit außerhalb deiner Liga. 89 00:04:24,916 --> 00:04:27,666 War das nicht der Topf? Den Kessel schwarz nennen? 90 00:04:27,666 --> 00:04:29,208 Ich könnte es besser machen. 91 00:04:29,208 --> 00:04:30,541 Oh, aber du liebst mich doch. 92 00:04:30,541 --> 00:04:32,625 Wer ist dieser Junge? 93 00:04:33,875 --> 00:04:35,583 Ich bin Lucas. 94 00:04:35,583 --> 00:04:37,916 Du musst deine Hand nicht heben. Das ist keine Schule. 95 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 Okay, ähm... 96 00:04:39,000 --> 00:04:41,208 Ich besuche meinen Vater über Weihnachten. 97 00:04:41,791 --> 00:04:44,208 Ich verbringe die Feiertage einfach mit ihm. 98 00:04:44,833 --> 00:04:47,708 Das ist Ryan, Josh. Spencer, und ich bin Becca. 99 00:04:48,750 --> 00:04:50,750 -Das ist kein Zuckerstock in meiner Tasche 100 00:04:51,333 --> 00:04:51,708 Ha hah 101 00:04:53,625 --> 00:04:55,375 Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich eine Nachmittagssendung gesehen habe. 102 00:04:55,375 --> 00:04:56,416 über Leute wie ihn. 103 00:04:56,916 --> 00:04:58,000 Wie oft hat dein Vater gesehen 104 00:04:58,000 --> 00:04:58,458 Chris Hansen? 105 00:04:59,625 --> 00:05:01,208 Meine Mutter sagte mir, ich solle ihm ein Chance. 106 00:05:01,833 --> 00:05:02,458 Viel Glück dabei. 107 00:05:03,375 --> 00:05:04,625 Was machst du jetzt? 108 00:05:04,875 --> 00:05:06,416 Wir werden Weihnachtslieder singen gehen Falls Sie später kommen möchten. 109 00:05:07,750 --> 00:05:08,958 Ich liebe Weihnachtslieder. 110 00:05:09,291 --> 00:05:11,125 Ich meine, meine Mutter und ich gehen immer hin 111 00:05:11,250 --> 00:05:11,708 Aber... 112 00:05:11,916 --> 00:05:12,833 Es wäre gut, zumindest 113 00:05:12,833 --> 00:05:13,541 einen, um es zu verkaufen. 114 00:05:13,750 --> 00:05:14,791 Sprich doch mal mit deinem Vater. 115 00:05:15,041 --> 00:05:15,541 Wir werden draußen sein. 116 00:05:19,333 --> 00:05:21,083 Lass mich dein Weihnachtsgeschenk sein. 117 00:05:21,583 --> 00:05:21,958 Oh... 118 00:05:23,875 --> 00:05:25,291 Bist du nicht süß? 119 00:05:25,708 --> 00:05:26,583 Ist das dein Vater? 120 00:05:27,041 --> 00:05:27,833 Glückspilz. 121 00:05:29,041 --> 00:05:30,041 Ja, das bin ich. 122 00:05:30,666 --> 00:05:31,041 Glücklich. 123 00:05:32,041 --> 00:05:33,666 Papa, darf ich mitkommen? mit diesen Kindern? 124 00:05:33,875 --> 00:05:34,458 Sie fahren nach Caro... 125 00:05:34,625 --> 00:05:36,250 Sie werden nicht hingehen Ich schwöre, ich singe überhaupt keine Weihnachtslieder mehr. 126 00:05:37,208 --> 00:05:37,791 Weißt du was? 127 00:05:38,208 --> 00:05:40,750 Vielleicht solltest du eine Weile draußen bleiben. 128 00:05:41,125 --> 00:05:43,291 Wir werden feiern Ein bisschen Weihnachten 129 00:05:43,291 --> 00:05:43,625 früh. 130 00:05:44,125 --> 00:05:45,916 Du weißt schon, „Schmückt die Hallen“, Habe ich Recht? 131 00:05:52,750 --> 00:05:54,916 Ich dachte, du hättest gesagt, wir Wir haben dieses Jahr nicht dekoriert. 132 00:05:55,625 --> 00:05:56,291 Oh, Liebling. 133 00:05:56,875 --> 00:05:58,333 Du bist nicht der Klügste. Glühbirne auf der 134 00:05:58,333 --> 00:05:59,333 Weihnachtsbaum, was? 135 00:06:02,000 --> 00:06:03,333 Der Vater dieses Typen ist ein Echt ein Spinner. 136 00:06:03,625 --> 00:06:05,666 Ich habe einen Zuckerstock in meiner Hose. 137 00:06:05,916 --> 00:06:07,041 Das kommt nicht in Frage. Komm mit diesem Mädchen zusammen. 138 00:06:08,750 --> 00:06:09,250 Ich kann kommen. 139 00:06:09,666 --> 00:06:11,083 Mein Vater wird gehen das Haus dekorieren 140 00:06:11,083 --> 00:06:11,583 mit diesem Mädchen. 141 00:06:12,250 --> 00:06:12,875 Moment, Moment. 142 00:06:13,500 --> 00:06:15,041 Was hat dein Vater gemacht? Was soll das heißen? 143 00:06:16,208 --> 00:06:17,750 Er sagte, er würde Schmückt die Hallen! 144 00:06:18,875 --> 00:06:20,791 Ja, du verstehst es nicht. der Kontext. 145 00:06:20,958 --> 00:06:22,041 [Lachen] 146 00:06:23,875 --> 00:06:26,166 Hast du mich als deinen verdammten... benutzt? Schon wieder ein Accessoire? 147 00:06:26,250 --> 00:06:26,750 Entspann dich, Kumpel. 148 00:06:28,166 --> 00:06:29,875 [Unverständliches Geplapper] 149 00:06:33,625 --> 00:06:34,416 Na los, lasst uns loslegen. 150 00:06:34,541 --> 00:06:34,833 Scheiße. 151 00:06:35,416 --> 00:06:36,541 Wir erleben gerade einen besonderen Moment. 152 00:06:39,166 --> 00:06:40,291 Hat er den Schokoriegel gestohlen? 153 00:06:40,500 --> 00:06:40,708 Ja. 154 00:06:42,583 --> 00:06:45,583 ♫ Thumpity, thump, thump, thumpity, thump, thump. 155 00:06:45,750 --> 00:06:47,958 ♫ Schau dir Frosty an. 156 00:06:49,208 --> 00:06:52,125 ♫ Thumpity, thump, thump, thumpity, thump, thump. 157 00:06:52,125 --> 00:06:54,833 ♫ Über die schneebedeckten Hügel. 158 00:06:58,291 --> 00:06:58,833 [Räuspert sich] 159 00:07:00,083 --> 00:07:01,500 Vielen Dank fürs Zuhören, mein Herr. 160 00:07:01,875 --> 00:07:04,250 Wir sind hier, um zu sammeln Spenden für Waisen. 161 00:07:04,833 --> 00:07:06,916 Viele dieser Kinder sind krank 162 00:07:07,250 --> 00:07:08,958 Keine Hoffnungen, keine Eltern. 163 00:07:12,041 --> 00:07:12,625 Bullshit! 164 00:07:12,916 --> 00:07:14,541 Bullshit Verschwinde verdammt nochmal von hier! 165 00:07:14,958 --> 00:07:17,083 Ein Haufen verkommener kleiner Bettler, Hau ab! 166 00:07:22,583 --> 00:07:23,041 [Lacht] 167 00:07:25,250 --> 00:07:25,791 Wirklich? -Ja. 168 00:07:25,791 --> 00:07:27,416 Ich habe gar nicht bemerkt, dass du rübergesprungen bist. 169 00:07:27,458 --> 00:07:30,041 Ja -Das war ein guter, guter Sprung. 170 00:07:30,666 --> 00:07:31,708 Das war ein guter Schritt. Ich habe das gesehen. 171 00:07:31,958 --> 00:07:32,416 Danke schön. 172 00:07:32,625 --> 00:07:33,750 [Geplapper] 173 00:07:35,625 --> 00:07:36,583 Mal sehen, was wir bekommen haben. 174 00:07:37,916 --> 00:07:38,875 Ich breche dir etwas ab. 175 00:07:39,791 --> 00:07:40,291 Danke schön. 176 00:07:46,625 --> 00:07:47,916 Nun, ich habe noch einen für dich. 177 00:07:49,500 --> 00:07:50,750 Aber ich spare es auf für Porträtaufnahmen. 178 00:07:51,958 --> 00:07:53,000 Wird das sein Als nächstes Corey Feldman. 179 00:07:53,625 --> 00:07:55,416 Okay, Leute, Ich muss mich fertig machen. 180 00:07:56,125 --> 00:07:56,583 Später, Spence. 181 00:07:56,791 --> 00:07:57,291 Später, Lucas. 182 00:07:57,583 --> 00:07:58,000 Bis später, Leute. 183 00:07:58,041 --> 00:07:58,166 Tschüss. 184 00:07:59,041 --> 00:07:59,916 [Lachen] 185 00:08:04,000 --> 00:08:04,958 [Seufzt] 186 00:08:06,041 --> 00:08:07,375 Hey Ryan, kommst du? 187 00:08:07,583 --> 00:08:08,333 Das Zeug ist heftig. 188 00:08:09,000 --> 00:08:09,791 Ja ja. 189 00:08:11,708 --> 00:08:13,291 Wissen Sie, es ist einfach so... 190 00:08:13,791 --> 00:08:14,250 Das ist seltsam. 191 00:08:15,833 --> 00:08:17,416 Das sagst du jedes Mal, wenn du... 192 00:08:18,291 --> 00:08:18,958 Ich muss sie sehen. 193 00:08:19,666 --> 00:08:21,125 Was zum Teufel hast du gerade gesagt? Spencer? 194 00:08:21,291 --> 00:08:21,875 Lass uns gehen! 195 00:08:27,333 --> 00:08:29,208 [Verspielte Musik] 196 00:08:30,958 --> 00:08:32,000 Hey, ihr Arschlöcher! 197 00:08:34,250 --> 00:08:34,791 Hallo! 198 00:08:35,000 --> 00:08:35,750 Sie sind da! 199 00:08:36,208 --> 00:08:36,875 -Willkommen zurück. 200 00:08:37,416 --> 00:08:38,208 Hey! 201 00:08:40,541 --> 00:08:41,333 Was hast du mir mitgebracht? 202 00:08:41,541 --> 00:08:42,291 Hey, hey. 203 00:08:42,791 --> 00:08:44,541 [Lachen] 204 00:08:45,125 --> 00:08:46,708 Was hast du mir mitgebracht? Bitte? 205 00:08:47,208 --> 00:08:48,291 Jesus, du kleiner Schnorrer. 206 00:08:50,458 --> 00:08:51,625 Das ist ein Klassiker. 207 00:08:52,500 --> 00:08:53,375 Onkel Spence. 208 00:08:53,500 --> 00:08:54,333 Der Buchonkel. 209 00:08:54,583 --> 00:08:54,875 Was? 210 00:08:55,041 --> 00:08:55,541 Hey, hey. 211 00:08:55,708 --> 00:08:56,875 Bücher sind ein kluges Geschenk. 212 00:08:57,250 --> 00:08:58,625 Danke, Onkel Spencer. 213 00:09:06,875 --> 00:09:07,541 Oh... 214 00:09:07,666 --> 00:09:09,583 Vielen Dank! 215 00:09:09,708 --> 00:09:10,375 Gern geschehen. 216 00:09:10,875 --> 00:09:11,583 -Oh mein Gott! 217 00:09:11,958 --> 00:09:12,375 Hallo. 218 00:09:12,500 --> 00:09:12,958 -Hallo, 219 00:09:13,500 --> 00:09:13,958 Wie geht es dir? 220 00:09:14,333 --> 00:09:15,166 Gut, wie war der Flug? 221 00:09:15,541 --> 00:09:16,125 Es war in Ordnung. 222 00:09:16,625 --> 00:09:17,041 Danke schön. 223 00:09:17,041 --> 00:09:17,375 [Geplapper] 224 00:09:17,375 --> 00:09:17,833 Gern geschehen. 225 00:09:18,000 --> 00:09:19,875 [Geplapper] 226 00:09:20,458 --> 00:09:21,500 Du bist der beschissenste Kerl überhaupt. 227 00:09:21,583 --> 00:09:22,125 Ich weiß. 228 00:09:22,250 --> 00:09:23,041 Okay, was machen wir jetzt? 229 00:09:23,125 --> 00:09:23,625 Was ist das? 230 00:09:23,958 --> 00:09:24,166 Oh! 231 00:09:24,416 --> 00:09:24,833 Wie geht's? 232 00:09:25,500 --> 00:09:26,708 Hallo Sandy, -Hallo. 233 00:09:27,250 --> 00:09:27,958 Was ist das? 234 00:09:28,541 --> 00:09:29,250 Ähm... 235 00:09:32,666 --> 00:09:33,708 Schön, dich zu sehen. 236 00:09:33,708 --> 00:09:35,750 Hey, schön, euch alle zu sehen! 237 00:09:36,041 --> 00:09:37,125 Ja, definitiv. 238 00:09:37,875 --> 00:09:39,958 Und beim nächsten Mal, weniger zerstörerisches Spielzeug. 239 00:09:40,333 --> 00:09:41,041 Ach, komm schon. 240 00:09:41,125 --> 00:09:42,708 Das wird nur noch eskalieren. 241 00:09:43,041 --> 00:09:43,458 Ich weiß. 242 00:09:44,500 --> 00:09:45,666 Also, äh, ihr wollt also mitkommen? 243 00:09:45,666 --> 00:09:46,166 Etwas zu trinken holen? 244 00:09:49,541 --> 00:09:50,583 Nein, ich bin erschöpft. 245 00:09:52,291 --> 00:09:53,750 Ihr habt die Kinder draußen, also 246 00:09:54,083 --> 00:09:55,583 Sandy geht wahrscheinlich um mich zu erschöpfen. 247 00:09:55,916 --> 00:09:56,250 [Lächelt] 248 00:09:56,833 --> 00:09:57,500 Ich bin dabei. 249 00:09:58,500 --> 00:09:59,833 Stacy ist mit, äh, Freunde, 250 00:10:00,166 --> 00:10:00,458 Oh. 251 00:10:01,083 --> 00:10:01,291 Ja. 252 00:10:01,500 --> 00:10:01,875 Süß. 253 00:10:02,375 --> 00:10:02,833 In Ordnung. 254 00:10:03,416 --> 00:10:05,000 Na dann, wir sehen uns. Später dann. 255 00:10:05,375 --> 00:10:06,125 Viel Spaß euch allen. 256 00:10:06,791 --> 00:10:07,166 Ja. 257 00:10:09,166 --> 00:10:10,458 Viel Spaß euch beiden. 258 00:10:12,250 --> 00:10:13,125 Immer dasselbe. 259 00:10:15,375 --> 00:10:15,833 Hey. 260 00:10:16,625 --> 00:10:16,958 Hey. 261 00:10:17,916 --> 00:10:18,625 Ist es wirklich so schlimm? 262 00:10:19,250 --> 00:10:21,000 Ja, sie kann es nicht sehen. Sie mag das. 263 00:10:22,833 --> 00:10:23,833 Deshalb sind wir hier. 264 00:10:24,750 --> 00:10:25,291 Danke. 265 00:10:34,333 --> 00:10:35,583 Wie bist du daran gekommen? 266 00:10:35,958 --> 00:10:37,000 Mach dir keine Sorgen. 267 00:10:37,791 --> 00:10:38,791 Sagen wir, ich werde der/die/das sein. neues Feldman 268 00:10:38,791 --> 00:10:39,291 nächstes Jahr. 269 00:10:40,583 --> 00:10:41,208 Danke schön. 270 00:10:41,541 --> 00:10:43,500 [Instrumentalmusik] 271 00:10:51,625 --> 00:10:53,083 Nun, ihr zwei habt Pläne für heute Abend. 272 00:10:53,458 --> 00:10:54,791 Du wirst ein Verdammtes Weihnachten. 273 00:10:54,833 --> 00:10:56,041 Nein, viel Spaß euch allen. 274 00:10:56,291 --> 00:10:58,375 Lucas hilft mir bei meinem Das Drehbuch zu One Tree Hill. 275 00:10:58,833 --> 00:11:00,000 Das ist nicht seltsam Jetzt überhaupt nicht mehr, oder? 276 00:11:01,750 --> 00:11:03,333 Sandy lässt dich grüßen. Aber sie ist es nicht. 277 00:11:03,333 --> 00:11:04,375 Mir geht es heute gut. 278 00:11:05,083 --> 00:11:06,625 Ich bin trotzdem zur Arbeit gegangen. siehe also 279 00:11:06,625 --> 00:11:07,041 Wir sehen uns später. 280 00:11:09,250 --> 00:11:10,291 Stacy, was denkst du? 281 00:11:10,708 --> 00:11:11,666 Möchtest du dir einen Kampf ansehen? 282 00:11:11,875 --> 00:11:12,375 Natürlich. 283 00:11:12,500 --> 00:11:13,666 Ist das überhaupt eine Frage? 284 00:11:18,333 --> 00:11:20,833 Ich kann nicht glauben Stacy ist dieses Jahr in der Abschlussklasse. 285 00:11:21,958 --> 00:11:22,750 Das ist doch Wahnsinn! 286 00:11:23,583 --> 00:11:24,083 Ich weiß. 287 00:11:24,416 --> 00:11:25,833 Sie hat bereits frühe Akzeptanz. 288 00:11:26,625 --> 00:11:27,416 Ich bin wirklich stolz auf sie. 289 00:11:27,833 --> 00:11:28,500 Ich meine, das solltest du auch sein. 290 00:11:28,583 --> 00:11:29,125 Das ist ja genial. 291 00:11:29,875 --> 00:11:30,375 Also wie geht's? 292 00:11:31,958 --> 00:11:33,125 Ich arbeite einfach. 293 00:11:33,875 --> 00:11:34,541 Rechnungen zu bezahlen. 294 00:11:34,750 --> 00:11:35,083 Du weisst. 295 00:11:35,958 --> 00:11:36,500 Ähm, 296 00:11:36,625 --> 00:11:38,083 Vielleicht gehe ich wieder zur Schule. 297 00:11:38,416 --> 00:11:39,000 Ich weiß nicht. 298 00:11:39,208 --> 00:11:39,666 Du solltest. 299 00:11:39,750 --> 00:11:40,458 Du bist verdammt genial. 300 00:11:42,125 --> 00:11:42,708 Noch einer, Leute? 301 00:11:43,583 --> 00:11:44,000 Ja. 302 00:11:44,500 --> 00:11:45,541 Einer mehr wird mich nicht umbringen. 303 00:11:46,000 --> 00:11:47,416 Ähm, könnten wir dann Tab schließen? 304 00:11:48,250 --> 00:11:49,916 Na, wie geht's? mit dir? 305 00:11:51,000 --> 00:11:51,833 Kann mich nicht beschweren. 306 00:11:51,833 --> 00:11:53,375 Ich meine, ich habe ein paar Auftritte. 307 00:11:53,375 --> 00:11:54,500 Demnächst bin ich ziemlich Ich freue mich darauf. 308 00:11:54,958 --> 00:11:56,166 Ich bin sicher, es wird großartig. 309 00:11:56,708 --> 00:11:58,041 Niemand ist so dramatisch. so wie du bist. 310 00:11:58,458 --> 00:11:59,083 Ich weiß richtig? 311 00:11:59,458 --> 00:12:00,250 [Lacht] 312 00:12:01,625 --> 00:12:02,125 Nein, ich hab's. 313 00:12:02,208 --> 00:12:02,583 Ich habe es. 314 00:12:02,625 --> 00:12:03,041 Ich habe es. 315 00:12:04,458 --> 00:12:05,541 Ich habe es. 316 00:12:07,500 --> 00:12:09,458 Hey, ich hab dich da gesehen Krimidrama. 317 00:12:09,833 --> 00:12:11,000 Hat das wirklich gemacht eine Zeile zählen. 318 00:12:11,250 --> 00:12:12,000 Ich bin etwas besorgt. 319 00:12:12,291 --> 00:12:14,291 Da war noch mehr drin. aber sie 320 00:12:14,291 --> 00:12:15,333 Ich konnte es nicht ganz einbauen 321 00:12:15,333 --> 00:12:15,875 So ist es wohl. 322 00:12:16,000 --> 00:12:16,333 Ich weiß nicht. 323 00:12:16,416 --> 00:12:17,791 Aber wissen Sie, Ich bin stolz darauf. 324 00:12:18,541 --> 00:12:19,458 Haben Sie noch eine andere Karte? 325 00:12:19,791 --> 00:12:20,333 Das hat nicht funktioniert. 326 00:12:20,750 --> 00:12:21,041 Oh. 327 00:12:21,833 --> 00:12:22,333 Nein, ja. 328 00:12:22,500 --> 00:12:23,041 Natürlich. 329 00:12:23,708 --> 00:12:24,250 Danke, Mann. 330 00:12:24,333 --> 00:12:24,458 Entschuldigung. 331 00:12:24,541 --> 00:12:26,250 Weißt du, überprüfen, Ersparnisse, wissen Sie, das ist 332 00:12:26,250 --> 00:12:26,916 Die Übertragung ist wahrscheinlich nicht korrekt verlaufen. 333 00:12:26,958 --> 00:12:27,458 Ich verstehe es, Mann. 334 00:12:27,458 --> 00:12:28,000 Ich habe kein Geld. 335 00:12:28,916 --> 00:12:29,375 Echt ätzend. 336 00:12:32,208 --> 00:12:33,666 Übrigens, Es tut mir leid, dass ich es nicht getan habe. 337 00:12:33,666 --> 00:12:34,833 Mach es zu deinem Mamas Beerdigung. 338 00:12:35,208 --> 00:12:36,500 Wir konnten es einfach nicht. Bring es zum Laufen. 339 00:12:37,125 --> 00:12:37,666 Das ist in Ordnung. 340 00:12:38,375 --> 00:12:39,500 Wir hatten es nicht gesehen sie in einem Paar 341 00:12:39,500 --> 00:12:40,041 Jahre jedenfalls. 342 00:12:41,125 --> 00:12:41,458 Ja. 343 00:12:42,291 --> 00:12:43,333 Trotzdem ist es scheiße. 344 00:12:44,416 --> 00:12:45,291 Das war schon immer so. 345 00:12:46,250 --> 00:12:47,458 Ich weiß, ich... 346 00:12:47,833 --> 00:12:49,208 Es ging nicht durch beides, Mann. 347 00:12:50,083 --> 00:12:51,125 Probier sie einfach alle aus. 348 00:12:51,375 --> 00:12:51,958 Probier sie einfach alle aus. 349 00:12:52,083 --> 00:12:52,500 Probieren Sie sie alle aus. 350 00:12:54,083 --> 00:12:55,166 Ich kann es besorgen. 351 00:12:55,375 --> 00:12:55,833 Nein, nein, nein. 352 00:12:55,833 --> 00:12:56,208 Das ist in Ordnung. 353 00:12:56,291 --> 00:12:57,000 Ich habe es. 354 00:12:57,875 --> 00:12:58,875 Ich glaube, ich hab's. 355 00:13:01,416 --> 00:13:02,458 Es war wirklich schön. 356 00:13:02,875 --> 00:13:03,708 Nein, das war es. 357 00:13:03,708 --> 00:13:05,375 Und es ist toll, dich zu sehen 358 00:13:05,375 --> 00:13:05,583 wieder. 359 00:13:05,708 --> 00:13:08,208 Es war wirklich toll, ... 360 00:13:09,791 --> 00:13:10,791 Tut mir leid, es hat nicht funktioniert. 361 00:13:11,041 --> 00:13:12,833 Du bringst mich noch um, Mann. 362 00:13:13,083 --> 00:13:13,916 Es tut mir so leid. -ICH... 363 00:13:14,333 --> 00:13:14,583 Habe es. 364 00:13:14,625 --> 00:13:15,208 Ich weiß nicht, was ich tun soll. 365 00:13:16,625 --> 00:13:17,250 [Seufzt] 366 00:13:17,375 --> 00:13:18,083 Bitte schön. 367 00:13:18,375 --> 00:13:18,875 Entschuldigung. 368 00:13:20,375 --> 00:13:21,541 Wir müssen trotzdem los. 369 00:13:22,625 --> 00:13:23,083 In Ordnung. 370 00:13:24,166 --> 00:13:26,375 [Instrumentalmusik] 371 00:13:33,458 --> 00:13:34,791 Also, was ist da los? du irgendwie 372 00:13:34,791 --> 00:13:36,000 Benimmst du dich in letzter Zeit wie ein Arschloch? 373 00:13:36,875 --> 00:13:37,333 Ich weiß. 374 00:13:37,916 --> 00:13:39,375 Tut mir leid, es ist nur... 375 00:13:41,250 --> 00:13:42,583 Spencer fährt nach L.A. 376 00:13:43,500 --> 00:13:44,541 Für die Filmhochschule. 377 00:13:44,833 --> 00:13:46,000 Und ich möchte mit ihm gehen und handeln. 378 00:13:47,458 --> 00:13:48,291 Becca, ich liebe dich. 379 00:13:48,666 --> 00:13:49,708 Ich möchte, dass du mit uns kommst. 380 00:13:51,375 --> 00:13:51,916 Ryan. 381 00:13:52,500 --> 00:13:54,416 Das kann ich nicht tun, selbst wenn ich 382 00:13:54,416 --> 00:13:54,958 wollte es. 383 00:13:55,916 --> 00:13:57,541 Ich kann mich nicht bewegen das Land wie 384 00:13:57,541 --> 00:13:58,458 ein verhungernder Künstler. 385 00:14:00,333 --> 00:14:00,958 Du wirst es schon herausfinden. 386 00:14:01,041 --> 00:14:02,208 Du schuldest deinem Mama, alles. 387 00:14:02,791 --> 00:14:04,291 Hier geht es nicht um sie. 388 00:14:05,041 --> 00:14:05,708 Das weißt du doch. 389 00:14:06,250 --> 00:14:07,833 Es ist nicht fair, mich das zu fragen. 390 00:14:09,708 --> 00:14:10,208 Sehen. 391 00:14:10,875 --> 00:14:12,958 Ich lasse niemanden im Stich. 392 00:14:14,833 --> 00:14:15,958 Hey, das ist nicht fair. 393 00:14:16,583 --> 00:14:17,666 Ich habe dich gebeten komm mit mir. 394 00:14:18,000 --> 00:14:19,083 Hier gibt es nichts für mich. 395 00:14:20,208 --> 00:14:20,833 Oh ja. 396 00:14:20,958 --> 00:14:22,083 Hier gibt es nichts für Sie. 397 00:14:22,541 --> 00:14:23,375 Ich schätze, das sind wir nicht. genug für 398 00:14:23,375 --> 00:14:24,208 der großartige Ryan. 399 00:14:24,375 --> 00:14:25,666 So hatte ich das nicht gemeint. Becca! 400 00:14:28,375 --> 00:14:28,791 Entschuldigung. 401 00:14:28,958 --> 00:14:30,666 So mache ich das nicht. Ich dachte, es würde so laufen. 402 00:14:32,375 --> 00:14:33,000 Ich weiß. 403 00:14:33,583 --> 00:14:34,208 Du hast nicht nachgedacht. 404 00:14:37,000 --> 00:14:38,125 Aber vielleicht sollten wir eine 405 00:14:38,125 --> 00:14:39,541 Pause während du Finde heraus, was 406 00:14:39,541 --> 00:14:39,958 Du willst. 407 00:14:40,208 --> 00:14:40,416 NEIN. 408 00:14:41,000 --> 00:14:41,666 Becca, komm schon. 409 00:14:42,458 --> 00:14:44,625 Vielleicht lieben wir uns ja ist nicht genug. 410 00:14:44,916 --> 00:14:46,125 Becca, bitte. 411 00:14:47,708 --> 00:14:48,750 Becca, ich bleibe. 412 00:14:50,166 --> 00:14:50,958 Ich bleibe. 413 00:14:51,458 --> 00:14:52,791 Das wird keine Ausrede sein, Ryan. 414 00:14:53,416 --> 00:14:54,458 Finde es selbst heraus. 415 00:14:55,500 --> 00:14:56,458 Hey, Mitbewohner. 416 00:14:56,583 --> 00:14:57,083 Kann ich... 417 00:14:57,083 --> 00:14:57,583 Aufleuchten. 418 00:14:57,875 --> 00:14:58,583 Umarm mich. 419 00:14:59,458 --> 00:15:00,833 Halt die Klappe, Spencer! 420 00:15:03,875 --> 00:15:04,500 Spencer. 421 00:15:05,416 --> 00:15:06,833 Man muss die Stimmung im Raum einschätzen. besser. 422 00:15:12,083 --> 00:15:14,333 Es ist kälter als bei Jack Frost. 423 00:15:14,333 --> 00:15:15,291 Hier ist ein Sack voller Eier. 424 00:15:15,291 --> 00:15:17,041 So verdammt kalt ist es nun auch wieder nicht. 425 00:15:17,041 --> 00:15:17,666 Es ist kalt. 426 00:15:17,750 --> 00:15:18,833 Du dramatischer Idiot. 427 00:15:19,291 --> 00:15:19,791 Hey. 428 00:15:20,125 --> 00:15:20,375 Hey. 429 00:15:22,125 --> 00:15:22,750 Sehen. 430 00:15:22,833 --> 00:15:24,041 Ich möchte heute Abend nur sagen... 431 00:15:24,708 --> 00:15:25,833 Dein Lachen 432 00:15:26,458 --> 00:15:27,166 Und dein Lächeln. 433 00:15:28,500 --> 00:15:30,041 Ich fühle mich einfach wie 16. wieder. 434 00:15:30,208 --> 00:15:30,500 Ryan. 435 00:15:31,083 --> 00:15:31,291 Was? 436 00:15:31,875 --> 00:15:33,000 Wir wissen beide, wohin das führt. 437 00:15:34,875 --> 00:15:35,625 Was wäre, wenn es nicht so wäre? 438 00:15:39,708 --> 00:15:40,333 Christus. 439 00:15:43,500 --> 00:15:44,166 Sehen. 440 00:15:44,583 --> 00:15:45,500 Nichts hat sich geändert. 441 00:15:45,833 --> 00:15:46,083 Okay? 442 00:15:46,791 --> 00:15:47,291 Ich bin hier. 443 00:15:47,875 --> 00:15:48,583 Du bist da. 444 00:15:48,875 --> 00:15:50,291 Zwischen ihnen gibt es eine lange gemeinsame Geschichte. 445 00:15:50,291 --> 00:15:50,791 diese Orte. 446 00:15:56,541 --> 00:15:57,625 Ich muss los. 447 00:15:57,625 --> 00:15:58,000 NEIN. 448 00:15:58,000 --> 00:15:59,041 Du bist der/die Einzige Person, die 449 00:15:59,041 --> 00:16:00,125 Das hat mich noch nie so fühlen lassen. 450 00:16:00,500 --> 00:16:00,708 Okay? 451 00:16:06,125 --> 00:16:06,833 Ihr zwei 452 00:16:06,833 --> 00:16:07,291 Sind süß. 453 00:16:07,666 --> 00:16:08,583 Oh, Jesus! 454 00:16:08,625 --> 00:16:08,916 Verdammt! 455 00:16:09,041 --> 00:16:09,541 Oh, geh schon. 456 00:16:09,708 --> 00:16:09,958 Gehen. 457 00:16:13,250 --> 00:16:13,666 Hoppla. 458 00:16:13,875 --> 00:16:14,375 Mein Fehler. 459 00:16:25,333 --> 00:16:26,041 Du weisst... 460 00:16:26,541 --> 00:16:27,791 Vielleicht sollten wir... 461 00:16:29,166 --> 00:16:31,083 Finden Sie eine Möglichkeit zur Organisation... 462 00:16:31,750 --> 00:16:33,333 Was auch immer das ist. 463 00:16:34,500 --> 00:16:36,125 Vielleicht können wir zum Beispiel... verwenden. 464 00:16:36,125 --> 00:16:37,541 Ein Kalender oder... 465 00:16:38,375 --> 00:16:39,583 Eine Tabellenkalkulation oder so etwas. 466 00:16:39,791 --> 00:16:40,375 Ich weiß nicht. 467 00:16:41,125 --> 00:16:41,916 Ich habe das System. 468 00:16:42,541 --> 00:16:43,583 Wie läuft das so für dich? 469 00:16:45,416 --> 00:16:46,125 [Kichert] 470 00:16:49,041 --> 00:16:50,125 Ich muss mir mehr Aufträge suchen. 471 00:16:54,666 --> 00:16:55,666 Ihr... 472 00:16:56,750 --> 00:16:58,750 Kommen Sie zu mir? Probetraining morgen. 473 00:16:59,208 --> 00:16:59,541 Rechts? 474 00:16:59,666 --> 00:17:00,666 Natürlich, Liebling. 475 00:17:00,958 --> 00:17:01,666 Ich, äh... 476 00:17:01,875 --> 00:17:02,750 Ich glaube, ich muss arbeiten. 477 00:17:03,708 --> 00:17:04,041 Oh. 478 00:17:05,625 --> 00:17:06,375 Das ist... 479 00:17:07,041 --> 00:17:08,250 Na gut, denke ich. 480 00:17:09,958 --> 00:17:10,958 Es tut mir Leid. 481 00:17:12,583 --> 00:17:13,333 Oh mein Gott. 482 00:17:13,458 --> 00:17:14,750 Warum trittst du mich? 483 00:17:17,583 --> 00:17:18,791 Oh mein Gott. 484 00:17:18,791 --> 00:17:20,375 Dein Vater ist so begriffsstutzig. 485 00:17:21,500 --> 00:17:22,708 Und deine Mutter ist gewalttätig. 486 00:17:23,208 --> 00:17:24,791 [sarkastisches Geräusch] 487 00:17:25,458 --> 00:17:27,458 Ähm, ja, Liebling. 488 00:17:27,541 --> 00:17:28,583 Wir werden beide da sein. 489 00:17:28,583 --> 00:17:29,125 bis morgen. 490 00:17:29,333 --> 00:17:29,625 Okay? 491 00:17:38,958 --> 00:17:40,083 Du musst dich daran erinnern Was ist wichtig? 492 00:17:40,333 --> 00:17:40,500 Okay? 493 00:17:45,250 --> 00:17:46,333 Ich werde an Lucas' arbeiten. 494 00:17:46,583 --> 00:17:47,708 Dummer Dinosaurier. 495 00:17:48,583 --> 00:17:49,541 -Ich besorge dir einen Terminkalender. 496 00:17:50,000 --> 00:17:50,916 Oh mein Gott. 497 00:17:50,916 --> 00:17:51,958 Ich habe ein System. 498 00:17:57,166 --> 00:17:58,083 [Seufzt] 499 00:18:00,083 --> 00:18:02,375 ♫ Freude der Welt. 500 00:18:04,291 --> 00:18:04,916 [Geräusch einer Luftpumpe] 501 00:18:04,958 --> 00:18:07,083 Singst du? ein Weihnachtslied 502 00:18:07,166 --> 00:18:07,500 Joshua? 503 00:18:08,166 --> 00:18:08,750 NEIN. 504 00:18:10,583 --> 00:18:11,458 [Der Ton wird lauter] 505 00:18:16,208 --> 00:18:17,333 Kluges Mädchen. 506 00:18:22,208 --> 00:18:23,500 Ich habe mich entschuldigt. 507 00:18:23,666 --> 00:18:24,250 Du hattest Recht. 508 00:18:25,416 --> 00:18:26,333 Oh, ich weiß. 509 00:18:29,250 --> 00:18:30,625 Hey, du siehst ziemlich heiß aus, wenn 510 00:18:30,625 --> 00:18:31,541 Du gibst zu, dass du falsch liegst. 511 00:18:33,541 --> 00:18:34,500 In diesem Fall... 512 00:18:35,000 --> 00:18:36,333 Ich bin sehr... 513 00:18:36,916 --> 00:18:37,458 Sehr, 514 00:18:37,791 --> 00:18:38,291 Sehr... 515 00:18:38,291 --> 00:18:39,166 Entschuldigung. 516 00:18:43,250 --> 00:18:43,958 Du weisst... 517 00:18:44,333 --> 00:18:45,833 Ich mag dich wirklich. 518 00:18:46,875 --> 00:18:47,375 Aber... 519 00:18:48,333 --> 00:18:49,333 Mit meinem ganzen Scheiß... 520 00:18:50,541 --> 00:18:51,750 Vielleicht ist das keine gute Idee. 521 00:18:53,958 --> 00:18:55,625 Das ist mir völlig egal. 522 00:18:58,291 --> 00:18:59,375 Ich glaube, ich liebe dich. 523 00:19:03,875 --> 00:19:04,875 Bin ich immer noch seltsam? 524 00:19:05,291 --> 00:19:05,708 Ja. 525 00:19:06,500 --> 00:19:07,250 Aber süß. 526 00:19:11,833 --> 00:19:14,041 [Fröhliche Musik] 527 00:19:20,208 --> 00:19:21,583 Okay, Sandy, los geht's. 528 00:19:22,250 --> 00:19:23,166 Zeit aufzustehen Dach. 529 00:19:23,375 --> 00:19:23,791 Mm-mm. 530 00:19:23,958 --> 00:19:24,708 An die Arbeit! 531 00:19:25,208 --> 00:19:26,375 Mir gefällt es besser, wenn du an meiner Krücke. 532 00:19:27,000 --> 00:19:27,958 [Lachen] 533 00:19:29,916 --> 00:19:30,875 Unser kleines Wunder. 534 00:19:31,875 --> 00:19:33,041 Oh, hallo, Darlene, Kannst du sein? 535 00:19:33,041 --> 00:19:33,625 Vorsicht damit? 536 00:19:33,916 --> 00:19:35,750 Lucas, ich habe deinen Jesus. 537 00:19:36,250 --> 00:19:36,833 Na los, Darlene. 538 00:19:36,875 --> 00:19:37,250 Nein, warte. 539 00:19:37,541 --> 00:19:38,458 Na los, Darlene. 540 00:19:40,666 --> 00:19:42,833 Ich liebe unsere blasphemischen kleines Mädchen. 541 00:19:43,166 --> 00:19:43,708 Ich auch. 542 00:20:03,083 --> 00:20:04,958 [Musik blendet aus] 543 00:20:05,583 --> 00:20:06,666 Alles in Ordnung, Liebling? 544 00:20:06,708 --> 00:20:07,666 Ich weiß nicht, ob ich das kann. 545 00:20:07,666 --> 00:20:08,208 Mach das. 546 00:20:09,000 --> 00:20:10,208 Ich bin das einzige Mädchen. 547 00:20:10,458 --> 00:20:12,958 Und ich bin so müde von allem 548 00:20:12,958 --> 00:20:13,458 Dieser Scheiß. 549 00:20:13,791 --> 00:20:15,375 Darlene, hör mir zu. 550 00:20:15,958 --> 00:20:17,916 Es gibt nichts, was du nicht schaffen kannst. 551 00:20:18,291 --> 00:20:19,125 Und lass dich von keinem dieser 552 00:20:19,125 --> 00:20:20,458 Arschlöcher erzählen dir etwas anderes. 553 00:20:25,833 --> 00:20:26,500 Jetzt... 554 00:20:27,250 --> 00:20:28,083 Mach ihn fertig. 555 00:20:31,083 --> 00:20:33,708 [Beifall] 556 00:20:34,916 --> 00:20:35,625 Los geht's, Darlene! 557 00:20:36,333 --> 00:20:38,000 Was ist denn ein Mädchen? Was macht ihr da draußen? 558 00:20:38,166 --> 00:20:38,500 Igitt! 559 00:20:38,958 --> 00:20:40,541 Dieses Mädchen wird Verpass ihm einen Tritt in den Arsch. 560 00:20:40,916 --> 00:20:43,375 Okay, halt die Fresse up Andersen Cooper. 561 00:20:45,666 --> 00:20:47,166 [Prost] 562 00:20:48,750 --> 00:20:49,750 -Menge: Los geht's. 563 00:20:52,833 --> 00:20:53,750 Steh auf, steh auf! 564 00:20:55,833 --> 00:21:00,041 [Jubel] 565 00:21:00,750 --> 00:21:01,375 Tötet sie. 566 00:21:02,083 --> 00:21:02,875 Ich mag sie. 567 00:21:11,458 --> 00:21:12,375 [Pfeife] 568 00:21:12,500 --> 00:21:14,750 [Beifall] 569 00:21:17,708 --> 00:21:18,541 [Lachen] 570 00:21:19,000 --> 00:21:21,375 [Geplapper] 571 00:21:22,625 --> 00:21:23,916 [Hupen] 572 00:21:24,375 --> 00:21:25,583 Hey, verpiss dich! aus dem Weg. 573 00:21:26,208 --> 00:21:26,625 Verpiss dich. 574 00:21:26,625 --> 00:21:28,208 Wir hatten Einen Moment bitte. 575 00:21:28,625 --> 00:21:29,666 Welcher Müll? 576 00:21:32,833 --> 00:21:34,958 Hey, du selbstgerechte Schlampe. 577 00:21:35,291 --> 00:21:36,666 Entschuldige dich sofort! 578 00:21:36,666 --> 00:21:38,000 oder ich reiße dich raus Dieses verdammte Auto. 579 00:21:38,666 --> 00:21:39,166 Entschuldigung. 580 00:21:39,416 --> 00:21:39,875 Gott. 581 00:21:41,083 --> 00:21:42,083 Verpiss dich jetzt. 582 00:21:44,958 --> 00:21:46,541 Ein Hoch auf Darlene! 583 00:21:46,708 --> 00:21:48,541 Für Darlene, die Meisterringerin. 584 00:21:49,291 --> 00:21:49,625 In Ordnung. 585 00:21:50,375 --> 00:21:51,833 Okay, Knochenbrecher. 586 00:21:52,291 --> 00:21:53,958 Erkläre mir das bitte. es, Schritt für Schritt. 587 00:21:54,875 --> 00:21:56,083 Wenn ich jemanden vernichten will 588 00:21:56,083 --> 00:21:57,541 Knochen, was mache ich da bloß? 589 00:21:58,208 --> 00:22:00,625 Du triffst sie wirklich schwer. 590 00:22:02,416 --> 00:22:03,666 Tut mir leid, dass ich da so ausgetickt bin. 591 00:22:03,875 --> 00:22:05,166 Ja, wir haben irgendwie den Faden verloren. 592 00:22:05,416 --> 00:22:06,250 Das war wirklich untypisch für mich. 593 00:22:06,250 --> 00:22:06,458 Das war wirklich untypisch für mich. 594 00:22:07,000 --> 00:22:08,000 Du bist verrückt geworden. 595 00:22:08,208 --> 00:22:09,750 Er hat einen illegalen Trick angewendet. Mach weiter mit dir. 596 00:22:09,750 --> 00:22:10,333 Es war so illegal. 597 00:22:10,333 --> 00:22:11,583 Ja, es war etwas über 598 00:22:11,583 --> 00:22:11,833 ganz oben. 599 00:22:11,958 --> 00:22:12,583 So habe ich dich noch nie gesehen. Lucas. 600 00:22:12,583 --> 00:22:12,916 Es war sehr angemessen. 601 00:22:13,291 --> 00:22:14,625 Vielleicht, ja, so bin ich nicht. 602 00:22:14,625 --> 00:22:15,916 So habe ich dich noch nie gesehen. 603 00:22:15,916 --> 00:22:17,375 Wer war diese Dame? 604 00:22:17,875 --> 00:22:18,875 Die Frau war verrückt. 605 00:22:19,000 --> 00:22:20,375 Das, an dem wir immer wieder vorbeifuhren Flasche zu? 606 00:22:20,375 --> 00:22:21,833 Nein, sie war wunderschön. 607 00:22:22,333 --> 00:22:23,708 Nun ja, sie war wunderschön. 608 00:22:23,708 --> 00:22:24,166 [Lachen] 609 00:22:24,166 --> 00:22:25,416 Woher kam sie? 610 00:22:26,208 --> 00:22:27,875 Sie ist ein Engel, alles gut. 611 00:22:28,750 --> 00:22:31,458 [Ruhige Musik] 612 00:22:42,750 --> 00:22:44,541 Moment mal, was hat der Arzt gesagt? 613 00:22:46,250 --> 00:22:46,791 Monate? 614 00:22:47,416 --> 00:22:48,000 Wochen? 615 00:22:49,875 --> 00:22:50,875 Ich weiß nicht. 616 00:22:51,958 --> 00:22:52,833 Das ist definitiv neu. 617 00:22:53,750 --> 00:22:54,625 Es wird ihr gut gehen. 618 00:22:55,750 --> 00:22:56,458 Das ist sie immer. 619 00:22:57,875 --> 00:22:58,291 NEIN. 620 00:22:59,875 --> 00:23:00,916 Diesmal nicht. 621 00:23:02,791 --> 00:23:04,041 Was wirst du dem/der/dem sagen? Mädchen? 622 00:23:05,583 --> 00:23:06,500 Ich weiß nicht. 623 00:23:06,583 --> 00:23:06,916 Hey. 624 00:23:08,333 --> 00:23:09,541 Mama hat noch ein paar Tage. 625 00:23:09,541 --> 00:23:09,916 zu leben. 626 00:23:12,125 --> 00:23:12,541 Josh. 627 00:23:13,291 --> 00:23:14,291 Ich weiß nicht, was ich tun soll. 628 00:23:16,458 --> 00:23:17,458 Ich sollte es sein. 629 00:23:19,458 --> 00:23:20,083 Möchtest du, dass ich bleibe? 630 00:23:20,083 --> 00:23:20,750 Mit den Kindern heute Abend? 631 00:23:23,791 --> 00:23:24,166 Okay. 632 00:23:24,208 --> 00:23:25,166 Ich will sie nicht allein lassen. 633 00:23:25,583 --> 00:23:26,333 Ich liebe euch beide. 634 00:23:26,916 --> 00:23:27,541 Und ich habe sie bekommen. 635 00:23:28,500 --> 00:23:29,125 Liebe dich auch. 636 00:23:34,500 --> 00:23:35,875 Ich glaube, du hast die verloren. 637 00:23:37,000 --> 00:23:37,416 Danke. 638 00:23:40,000 --> 00:23:41,166 Es tut mir Leid. 639 00:23:44,500 --> 00:23:45,166 Wirklich. 640 00:23:46,000 --> 00:23:46,666 Es tut mir Leid. 641 00:24:04,958 --> 00:24:06,125 [Klischen von Glas] 642 00:24:09,166 --> 00:24:10,166 Munchkin 643 00:24:14,916 --> 00:24:15,791 Munchkin 644 00:24:18,666 --> 00:24:19,916 Munchkin 645 00:24:23,375 --> 00:24:23,916 Auszeit. 646 00:24:26,208 --> 00:24:26,916 [Seufzt] 647 00:24:35,333 --> 00:24:36,125 Machete? 648 00:24:37,125 --> 00:24:37,833 Verdammter Ryan. 649 00:24:39,500 --> 00:24:40,291 Ich schwöre, ich hatte es oben. 650 00:24:40,291 --> 00:24:40,708 in meinem Kleiderschrank. 651 00:24:41,583 --> 00:24:43,291 Du weißt, dass es keine Höhe gibt. 652 00:24:43,291 --> 00:24:44,416 das sie nicht erreichen kann, richtig? 653 00:24:45,541 --> 00:24:45,958 Gültig. 654 00:24:46,583 --> 00:24:48,083 Hey, ähm, 655 00:24:48,333 --> 00:24:49,375 Auf dem Weg nach Arbeit morgen. 656 00:24:49,541 --> 00:24:50,291 Könntest du mich mitnehmen? 657 00:24:51,208 --> 00:24:51,958 Ja, kein Problem. 658 00:24:52,666 --> 00:24:53,916 Becca kommt zum Abhängen vorbei. 659 00:24:53,916 --> 00:24:56,625 mit Mama und das war's Dort. 660 00:24:57,875 --> 00:24:58,250 Hm... 661 00:24:59,333 --> 00:24:59,791 Cool. 662 00:25:09,750 --> 00:25:10,541 Hallo. 663 00:25:10,541 --> 00:25:10,833 Hey. 664 00:25:11,708 --> 00:25:12,250 Ich, äh, 665 00:25:13,541 --> 00:25:14,375 hat dir etwas gebracht essen. 666 00:25:18,416 --> 00:25:19,583 Ich habe keinen Hunger. 667 00:25:24,250 --> 00:25:25,458 Schau mich nicht so an. 668 00:25:27,125 --> 00:25:27,958 Hey, hey, komm schon. 669 00:25:28,416 --> 00:25:29,125 Leg dich hin. 670 00:25:30,916 --> 00:25:32,625 Du bist gerannt den ganzen Tag über. 671 00:25:36,958 --> 00:25:38,000 [Seufzt] 672 00:25:47,166 --> 00:25:48,125 [Wimmern] 673 00:25:56,250 --> 00:25:57,625 Es reichte einfach nicht die Zeit. 674 00:25:59,333 --> 00:26:01,166 Das wird niemals so sein Genug Zeit für uns. 675 00:26:08,166 --> 00:26:09,458 Ähm, 676 00:26:11,500 --> 00:26:12,750 Bereust du es manchmal? 677 00:26:15,291 --> 00:26:16,375 Natürlich nicht. 678 00:26:18,583 --> 00:26:19,250 Ähm, 679 00:26:21,833 --> 00:26:23,125 Wir haben viel mehr Zeit als wir 680 00:26:23,125 --> 00:26:23,791 Wir dachten, das würden wir. 681 00:26:26,708 --> 00:26:27,916 Es wird alles gut werden. 682 00:26:33,125 --> 00:26:34,041 Wie wäre es, wenn du das mal ausprobierst? 683 00:26:34,375 --> 00:26:35,250 Schau es dir an und probiere es aus. 684 00:26:35,750 --> 00:26:35,958 Okay. 685 00:26:40,583 --> 00:26:43,166 Oh, das Zeug ist ekelhaft. 686 00:26:43,208 --> 00:26:43,875 Gefällt es dir nicht? 687 00:26:44,000 --> 00:26:44,916 Nein, das ist ekelhaft. 688 00:26:45,958 --> 00:26:47,708 Nun ja, mein Vater sagte, es macht 689 00:26:47,708 --> 00:26:48,916 meine Mutter erträglich und wenn du 690 00:26:48,916 --> 00:26:49,791 Wenn ich es nicht trinken will, werde ich es tun. 691 00:26:50,375 --> 00:26:50,875 Nein, nein, nein. 692 00:26:50,875 --> 00:26:51,791 Nein, alles gut. 693 00:26:51,916 --> 00:26:52,500 Ich werde es beenden. 694 00:26:52,750 --> 00:26:53,250 Das dachte ich mir auch. 695 00:26:53,833 --> 00:26:54,500 Mann, oh Mann. 696 00:27:02,375 --> 00:27:03,000 Wie geht es Sandy? 697 00:27:06,166 --> 00:27:07,500 Sie sagte, es gehe ihr besser, aber 698 00:27:08,083 --> 00:27:09,083 Ich weiß nicht, ob ich daran glaube. ihr. 699 00:27:11,125 --> 00:27:11,875 Mann, ich wünschte, ich könnte einfach 700 00:27:11,875 --> 00:27:12,375 Repariere es. 701 00:27:14,916 --> 00:27:15,458 Das ist total beschissen. 702 00:27:16,625 --> 00:27:17,208 Tut mir leid, Mann. 703 00:27:18,833 --> 00:27:20,125 Ich glaube nicht, dass es irgendetwas gibt, was du 704 00:27:20,125 --> 00:27:20,875 Was könnte ich tun, um das Problem zu beheben? 705 00:27:22,791 --> 00:27:23,833 Ich glaube, Sie könnten helfen. 706 00:27:27,500 --> 00:27:28,166 Ich liebe sie, Ry. 707 00:27:30,500 --> 00:27:31,291 Und ich weiß nicht, was ich bin 708 00:27:31,291 --> 00:27:31,958 Ich werde auch ohne sie auskommen. 709 00:27:35,416 --> 00:27:36,916 Ich möchte alles für sie tun. 710 00:27:37,000 --> 00:27:39,125 Ich möchte ein Haus haben. 711 00:27:40,000 --> 00:27:40,916 Ich möchte Kinder haben. 712 00:27:42,208 --> 00:27:43,208 Ich möchte alles machen 713 00:27:43,208 --> 00:27:43,583 für sie. 714 00:27:45,708 --> 00:27:47,083 Mensch, das hat sie nicht verdient. 715 00:27:49,250 --> 00:27:50,083 Du bist also jetzt verliebt, so wie 716 00:27:50,083 --> 00:27:50,625 die kleine Schlampe? 717 00:27:52,041 --> 00:27:52,875 Als ob du Becca nicht lieben würdest? 718 00:27:53,250 --> 00:27:54,083 Natürlich tue ich das. 719 00:27:54,833 --> 00:27:55,791 Wir wissen beide, dass ich für sie da bin. 720 00:27:55,791 --> 00:27:56,333 eine richtige Zicke. 721 00:27:56,500 --> 00:27:56,666 Ja. 722 00:27:58,250 --> 00:27:58,958 Ich glaube, das wird immer so bleiben. 723 00:27:58,958 --> 00:27:59,458 So etwas. 724 00:28:01,541 --> 00:28:02,583 Was auch immer geschieht, 725 00:28:03,666 --> 00:28:04,791 Wir werden immer für Sie da sein. füreinander. 726 00:28:05,708 --> 00:28:06,791 So war es schon immer. 727 00:28:08,166 --> 00:28:08,750 Danke, Ry. 728 00:28:15,750 --> 00:28:16,791 Ich wusste, dass du das nicht verkraften würdest. 729 00:28:16,833 --> 00:28:17,458 Das Zeug ist ekelhaft. 730 00:28:17,583 --> 00:28:18,000 Nimm es einfach. 731 00:28:18,250 --> 00:28:19,250 Sehen Sie selbst, wie professionell tut es. 732 00:28:19,291 --> 00:28:19,625 Na gut, los. 733 00:28:19,958 --> 00:28:20,083 Ja. 734 00:28:26,916 --> 00:28:28,458 [Telefon vibriert] 735 00:28:40,083 --> 00:28:41,458 Hmm... 736 00:28:54,875 --> 00:28:55,416 Josh. 737 00:28:56,250 --> 00:28:56,583 Ja. 738 00:28:59,375 --> 00:29:00,250 Ich glaube nicht Ich werde machen 739 00:29:00,250 --> 00:29:01,041 Diesmal schafft er es. 740 00:29:16,916 --> 00:29:18,708 Mein ganzes Leben lang wusste ich das 741 00:29:18,708 --> 00:29:19,458 Es war abzusehen. 742 00:29:23,458 --> 00:29:24,208 Aber 743 00:29:26,833 --> 00:29:27,541 ICH, 744 00:29:33,500 --> 00:29:34,333 Josh. 745 00:29:36,208 --> 00:29:37,208 Ich habe Angst. 746 00:29:38,791 --> 00:29:40,291 Ich habe wirklich Angst. 747 00:29:40,291 --> 00:29:40,375 Ich habe Angst. 748 00:29:40,958 --> 00:29:42,750 [Schluchzen] 749 00:29:46,583 --> 00:29:47,208 Wir müssen nehmen 750 00:29:47,583 --> 00:29:48,750 Wir müssen nehmen Darlene geht zur Arbeit. 751 00:29:49,958 --> 00:29:50,916 Ich brauche dich dort. 752 00:29:50,916 --> 00:29:51,625 für unsere Mädchen. 753 00:29:58,416 --> 00:30:01,375 [Musik] 754 00:30:07,250 --> 00:30:08,333 [Seufzt] 755 00:30:11,458 --> 00:30:13,375 Es wird nicht mehr lange dauern. Ist es das? 756 00:30:18,166 --> 00:30:21,375 Sie sagten, bald Aber wer weiß? 757 00:30:25,041 --> 00:30:26,083 Können wir irgendetwas tun? 758 00:30:27,708 --> 00:30:28,583 Ja, natürlich. 759 00:30:29,833 --> 00:30:32,208 Kümmere dich um sie, Lass sie wissen, dass du sie liebst. 760 00:30:37,791 --> 00:30:40,125 Hey, Papa, eigentlich Ich habe mich krankgemeldet. 761 00:30:40,875 --> 00:30:42,625 Kannst du mich mitnehmen nach Das Haus meiner Freundin Sarah? 762 00:30:43,208 --> 00:30:44,333 Ja, klar. 763 00:30:46,125 --> 00:30:46,875 Freundin, hm? 764 00:30:47,458 --> 00:30:48,791 Nennt ihr euch immer noch so? 765 00:30:49,708 --> 00:30:50,833 Nein, Papa, natürlich nicht. 766 00:30:50,833 --> 00:30:51,875 So spricht niemand. 767 00:30:51,875 --> 00:30:52,458 Ich meinte 768 00:30:54,666 --> 00:30:55,333 Freundin. 769 00:31:00,500 --> 00:31:01,500 Ist alles in Ordnung? 770 00:31:03,416 --> 00:31:03,916 Also, 771 00:31:04,916 --> 00:31:07,083 Es hat Vor- und Nachteile. 772 00:31:09,083 --> 00:31:10,291 Die gute Nachricht ist 773 00:31:11,291 --> 00:31:12,541 Ich muss mir keine Sorgen machen darüber, dass du schwanger werden könntest. 774 00:31:13,833 --> 00:31:17,166 Die schlechte Nachricht: Ich bin immer noch umgeben von Frauen. 775 00:31:20,833 --> 00:31:21,916 Wie ist sie so? 776 00:31:22,458 --> 00:31:23,500 Sie ist lieb. 777 00:31:24,791 --> 00:31:25,916 Sie ist klug. 778 00:31:27,583 --> 00:31:29,708 Sie hat da so eine Sache, die sie tut. wenn sie lächelt. 779 00:31:31,791 --> 00:31:32,250 Ja, 780 00:31:34,166 --> 00:31:35,208 Sie ist wirklich toll. 781 00:31:38,000 --> 00:31:39,333 Klingt, als ob sie macht du Glückliche. 782 00:31:41,750 --> 00:31:42,916 Das ist alles, was mir wichtig ist. 783 00:31:44,208 --> 00:31:46,750 Nun ja, und wenn sie reich ist. 784 00:31:48,500 --> 00:31:51,250 Nun ja, sie und ihre Familie gehen schon. Aus dem Urlaub zurückkommen und gebräunt sein. 785 00:31:52,458 --> 00:31:53,708 Tropenurlaub, Leute. 786 00:31:54,000 --> 00:31:54,833 [Lacht] 787 00:31:55,000 --> 00:31:55,416 Hübsch. 788 00:31:56,583 --> 00:31:57,208 Komm her. 789 00:31:59,458 --> 00:32:00,416 Ich liebe dich, Kleiner. 790 00:32:00,791 --> 00:32:02,125 [Hupen] 791 00:32:03,041 --> 00:32:04,708 Hey, fick dich, Arschloch! 792 00:32:04,875 --> 00:32:06,416 Ich habe gerade einen Moment mit meinem Vater! 793 00:32:08,375 --> 00:32:10,750 [Im Fernsehen läuft ein Film] 794 00:32:12,125 --> 00:32:15,541 [Lacht] 795 00:32:18,125 --> 00:32:18,708 Becca, 796 00:32:19,541 --> 00:32:21,000 Bekommst du Meine Frau hat Mist gebaut? 797 00:32:23,416 --> 00:32:24,333 [Lacht] 798 00:32:25,291 --> 00:32:29,541 Lucas nahm Munchkin mit nach etwas, irgendwo. 799 00:32:32,125 --> 00:32:34,958 Es ist, äh, es ist, Es hat medizinische Eigenschaften. 800 00:32:35,208 --> 00:32:37,958 Oh ja, Es dient uns seit unserem 16. Lebensjahr als Medizin. 801 00:32:38,666 --> 00:32:40,666 Oh nein, das ist, das ist, Das ist ein Unterschied. 802 00:32:41,375 --> 00:32:42,250 Damals waren wir schlecht. 803 00:32:42,375 --> 00:32:43,916 Nun, nun, Jetzt haben wir einen Grund. 804 00:32:44,125 --> 00:32:45,250 [Lacht] 805 00:32:46,208 --> 00:32:47,250 Ich gehe duschen. 806 00:32:49,083 --> 00:32:49,458 Oh, 807 00:32:50,708 --> 00:32:51,208 Josh. 808 00:32:51,875 --> 00:32:52,125 Ja? 809 00:32:53,625 --> 00:32:54,958 Können Sie uns Pizza mitbringen? 810 00:32:56,333 --> 00:32:57,958 Ja, ich hole dir eine Pizza. 811 00:32:58,083 --> 00:32:59,083 [Hustet] 812 00:33:11,500 --> 00:33:12,625 Bist du schon bereit? 813 00:33:13,250 --> 00:33:16,416 Das Schminken dauert etwas länger Heutzutage, vielen Dank. 814 00:33:18,125 --> 00:33:19,500 Hey, was, was ist denn hier los? 815 00:33:19,708 --> 00:33:20,625 Worauf bereitest du dich vor? 816 00:33:20,833 --> 00:33:21,958 Oh, wir gehen aus. 817 00:33:22,291 --> 00:33:24,166 Wir haben beschlossen, das zu tun. während du schliefst, 818 00:33:24,166 --> 00:33:25,083 Du alter Mann. 819 00:33:25,333 --> 00:33:26,250 Das sagte der Arzt. 820 00:33:26,833 --> 00:33:30,125 Ich liebe dich, aber ich werde nicht einfach so gehen mich dort hinzulegen und zu warten, bis ich... 821 00:33:30,125 --> 00:33:31,166 Hey, komm schon. 822 00:33:31,375 --> 00:33:32,000 Papa, komm schon. 823 00:33:32,750 --> 00:33:33,500 Okay, na los. 824 00:33:37,666 --> 00:33:40,500 Du musst sie lassen Genieß etwas, okay? 825 00:33:40,625 --> 00:33:41,666 Sie steckt fest in diesem Zimmer. 826 00:33:42,250 --> 00:33:42,583 Okay. 827 00:33:46,500 --> 00:33:49,416 Okay, wir werden Geh für ein bisschen. 828 00:33:51,375 --> 00:33:53,166 Ich bin sehr glücklich Du siehst es so wie ich. 829 00:33:54,000 --> 00:33:55,041 Gab es jemals einen anderen Weg? 830 00:33:55,333 --> 00:33:55,708 Oh nein. 831 00:33:56,166 --> 00:33:56,416 NEIN. 832 00:33:58,958 --> 00:33:59,833 Sie kommt auch. 833 00:34:01,250 --> 00:34:01,750 Absolut nicht. 834 00:34:01,833 --> 00:34:05,083 [Fröhliche Musik] 835 00:34:06,458 --> 00:34:09,375 ♪ Die Show beginnt um acht, Es ist fast neun 836 00:34:09,541 --> 00:34:13,250 ♪ Du schreibst eine SMS und sagst, dass du wird es diesmal nicht schaffen 837 00:34:13,375 --> 00:34:15,708 ♪ Normalerweise würde ich sagen das ist in Ordnung 838 00:34:15,791 --> 00:34:19,625 ♪ Aber es sind schon drei Wochen vergangen, Ich habe dich erst zweimal gesehen. 839 00:34:19,750 --> 00:34:22,250 ♪ Gedanken Uns läuft es super 840 00:34:22,708 --> 00:34:26,208 ♪ Bis du verschwunden bist spurlos 841 00:34:26,208 --> 00:34:28,583 ♪ Normalerweise nicht jemand, dem man hinterherjagen sollte 842 00:34:28,583 --> 00:34:32,500 ♪ Aber ich mag deine Ausstrahlung und Ich mag deinen Bass. 843 00:34:34,166 --> 00:34:36,416 ♪ Wenn du mich nicht magst mehr 844 00:34:36,416 --> 00:34:38,458 ♪ Ich wünsche dir würde ich sagen 845 00:34:38,541 --> 00:34:39,958 ♪ Es wird paranormal. 846 00:34:40,125 --> 00:34:41,708 ♪ Diese Geistersituation 847 00:34:41,708 --> 00:34:42,916 ♪ Und wenn du weiterziehst 848 00:34:43,041 --> 00:34:44,833 ♪ Du tust es nicht mir einen Gefallen 849 00:34:44,833 --> 00:34:46,916 ♪ Indem du mich sein lässt die es als Letzte erfahren [Musik endet] 850 00:34:46,916 --> 00:34:49,083 Oh, das tut mir so leid. 851 00:34:49,250 --> 00:34:50,458 Sir, es tut mir sehr leid. 852 00:34:52,083 --> 00:34:53,333 Es tut mir so leid. 853 00:34:54,250 --> 00:34:56,833 [Lacht] 854 00:35:01,416 --> 00:35:03,208 Kann ich bitte eine Cola bekommen? 855 00:35:07,208 --> 00:35:08,916 Hallo, kann ich Soll ich dir einen Drink ausgeben? 856 00:35:09,583 --> 00:35:11,041 Danke, aber du bist nicht mein Typ. 857 00:35:14,500 --> 00:35:16,875 Sollen wir, äh, gehen Dort drüben und ihr helfen? 858 00:35:17,750 --> 00:35:19,000 Nein, sie ist ganz Ja, sie hat es verstanden. 859 00:35:19,583 --> 00:35:20,708 Komm, lass uns was trinken. 860 00:35:21,166 --> 00:35:22,208 Im Ernst, lasst mich in Ruhe. 861 00:35:26,875 --> 00:35:27,791 Sei doch nicht so eine Zicke. 862 00:35:28,750 --> 00:35:29,916 [Dumpf] 863 00:35:37,500 --> 00:35:38,375 Danke für das Getränk. 864 00:35:42,708 --> 00:35:43,083 Wow. 865 00:35:43,458 --> 00:35:44,500 Das war mutig. 866 00:35:44,625 --> 00:35:45,250 -Bitteschön, Darlene. 867 00:35:45,291 --> 00:35:45,958 Das war mutig. 868 00:35:46,375 --> 00:35:47,250 Das ist äh... 869 00:35:48,541 --> 00:35:50,416 Oh, wow, du bist ja verrückt! Ein mal cooler Vater. 870 00:35:52,458 --> 00:35:54,041 Sie erlauben uns Tochter soll einen Schuss abgeben. 871 00:35:55,333 --> 00:35:55,666 Was? 872 00:35:55,666 --> 00:35:55,791 Was? 873 00:35:55,791 --> 00:35:55,875 Was? 874 00:35:56,625 --> 00:35:57,500 [Lachen] 875 00:35:59,666 --> 00:36:01,208 [Fröhliche Musik] 876 00:36:01,250 --> 00:36:02,791 ♪ Ich ... 877 00:36:03,833 --> 00:36:05,708 ♪ Ich ... 878 00:36:05,916 --> 00:36:07,875 ♪ Schneide tief in deine durchströmt 879 00:36:08,500 --> 00:36:10,833 ♪ Ich will einfach nur Ich will nur dich 880 00:36:12,250 --> 00:36:13,875 ♪ Ich ... 881 00:36:14,958 --> 00:36:16,958 ♪ Ich bin ... 882 00:36:17,125 --> 00:36:19,166 Ich bin ganz dabei Ihr Verlust 883 00:36:19,541 --> 00:36:21,833 ♪ Ich will einfach nur Ich will nur dich 884 00:36:23,166 --> 00:36:24,666 ♪ Ich ... 885 00:36:25,833 --> 00:36:27,958 ♪ Ich ... 886 00:36:28,083 --> 00:36:30,166 ♪ Ich bin tief verletzt von dir durchströmt 887 00:36:30,791 --> 00:36:32,125 Ich will einfach nur Ich will nur dich 888 00:36:32,125 --> 00:36:32,791 [Musik blendet aus] 889 00:36:47,875 --> 00:36:49,916 [Schritte] 890 00:37:07,583 --> 00:37:08,666 [Schluchzen] 891 00:37:14,708 --> 00:37:19,250 Ohne dich schaffe ich das nicht. 892 00:38:29,125 --> 00:38:30,916 Sie kommen, um dich zu holen. Barbara. 893 00:38:32,000 --> 00:38:33,666 Schau mal, da ist einer. 894 00:38:34,208 --> 00:38:35,125 Hör einfach auf damit, okay? 895 00:38:37,291 --> 00:38:39,291 Hey, du musst alles machen. das Gespräch 896 00:38:39,291 --> 00:38:40,083 Während meines Aufenthalts, okay? 897 00:38:40,083 --> 00:38:42,000 Ich fühle mich wirklich unwohl. in Situationen wie dieser. 898 00:38:42,000 --> 00:38:44,958 Ich habe das Gefühl, dass ich nichts anderes tun werde als Erwähne zum Beispiel dreimal Beetlejuice. 899 00:38:46,333 --> 00:38:47,083 Tu das nicht. 900 00:38:48,125 --> 00:38:49,083 Ich meine, du hast ja recht. 901 00:38:49,083 --> 00:38:52,875 Ich meine, Friedhof der Kuscheltiere ist viel besser. Sie wissen schon, die Situation in diesem Szenario. 902 00:38:52,875 --> 00:38:54,041 Lass uns etwas versuchen, okay? 903 00:38:54,041 --> 00:38:56,458 Seien wir doch einfach, äh, normal. 904 00:38:57,375 --> 00:38:58,208 Können wir das tun? 905 00:38:58,958 --> 00:38:59,416 Ja. 906 00:38:59,416 --> 00:38:59,916 Für unseren Freund? 907 00:39:00,666 --> 00:39:01,041 Okay. 908 00:39:01,416 --> 00:39:01,791 Großartig. 909 00:39:10,750 --> 00:39:11,833 Es tut uns leid, wir haben die Beerdigung verpasst. 910 00:39:13,416 --> 00:39:15,000 Unser Flug blieb Es kommt zu Verzögerungen. 911 00:39:16,250 --> 00:39:16,875 Das ist in Ordnung. 912 00:39:18,916 --> 00:39:20,333 Hey, Mann, du weißt schon Wie sehr wir Sandy lieben. 913 00:39:21,833 --> 00:39:22,541 Ja, ich weiß. 914 00:39:25,875 --> 00:39:27,083 Möchtest du mitfahren? zurück zum Haus? 915 00:39:27,125 --> 00:39:28,125 Ich weiß, die Leute sind... 916 00:39:28,208 --> 00:39:28,875 Nun, sie kommen an. 917 00:39:30,708 --> 00:39:31,333 Ja ja. 918 00:39:31,666 --> 00:39:32,458 Ich sollte dort sein. 919 00:39:34,708 --> 00:39:36,125 Es ist nicht das Stimmung für alle... 920 00:39:36,958 --> 00:39:38,208 Sie ist an einem besseren Ort. 921 00:39:38,541 --> 00:39:39,416 Bullshit. 922 00:39:43,333 --> 00:39:47,500 Weißt du, am Ende hat sie so getan, als ob um wirklich stark zu sein, aber 923 00:39:48,708 --> 00:39:50,333 Sie hatte solche Angst. 924 00:39:52,375 --> 00:39:54,125 Ich konnte es nicht tun Das ist doch alles für sie. 925 00:39:57,833 --> 00:39:59,500 Ich vermisse sie so verdammt sehr. 926 00:39:59,791 --> 00:40:01,166 Hey, wir vermissen sie auch, okay? 927 00:40:01,250 --> 00:40:02,083 Wir vermissen sie auch. 928 00:40:02,500 --> 00:40:04,250 Und ob Sie es glauben oder nicht, Alles wird gut. 929 00:40:04,708 --> 00:40:05,583 Ich verspreche es. 930 00:40:05,791 --> 00:40:06,125 Wie? 931 00:40:06,791 --> 00:40:09,166 Ich hab zwei verdammte Kinder zu Hause die jetzt keine Mutter mehr haben. 932 00:40:09,208 --> 00:40:09,833 Hey, hey. 933 00:40:10,333 --> 00:40:11,750 Eins nach dem anderen, okay? 934 00:40:12,375 --> 00:40:13,125 Wir werden das schon schaffen. 935 00:40:14,125 --> 00:40:14,541 In Ordnung? 936 00:40:14,666 --> 00:40:16,083 Das ist eine gute Sache Wir sind für eine Weile zurück. 937 00:40:16,083 --> 00:40:17,208 Sie könnten die Hilfe gebrauchen. 938 00:40:18,916 --> 00:40:19,500 Wie meinst du das? 939 00:40:20,250 --> 00:40:22,791 Oh, oh, wir gehen Volles Haus hier, Kumpel. 940 00:40:23,041 --> 00:40:23,541 In Ordnung? 941 00:40:23,625 --> 00:40:24,458 Ich bin Jesse. 942 00:40:24,708 --> 00:40:25,875 Das ist ganz offensichtlich Joey. 943 00:40:26,208 --> 00:40:26,666 Sicher. 944 00:40:27,625 --> 00:40:28,125 Was? 945 00:40:28,541 --> 00:40:30,125 Niemand möchte Joey sein. 946 00:40:30,291 --> 00:40:32,916 Oh, das ist so ein Joey würde gerne etwas sagen. 947 00:40:33,583 --> 00:40:35,250 [Lacht] 948 00:40:36,416 --> 00:40:38,458 Ich kann euch nicht fragen. Das zu tun. 949 00:40:39,291 --> 00:40:42,875 Nun, Sandy sagte, du würdest Sag das, und du hast uns erwischt. 950 00:40:44,708 --> 00:40:46,208 Sandy und ihre Pläne, was? 951 00:40:47,041 --> 00:40:49,000 Ich wette, sie dachte an diesen Das wäre echt witzig geworden. 952 00:40:49,750 --> 00:40:51,666 Ja, das hat sie. 953 00:40:52,958 --> 00:40:55,708 Sie ist einfach nur traurig, dass sie es nicht sehen wird. Dieser dumme Gesichtsausdruck. 954 00:40:59,916 --> 00:41:01,708 Aber im Ernst, wir Ich sollte wohl los. 955 00:41:02,041 --> 00:41:02,625 Ja. 956 00:41:02,625 --> 00:41:03,083 Ja, da hast du recht. 957 00:41:05,083 --> 00:41:07,958 Aber bevor wir gehen, ich bin Ich werde meine Ehrerbietung erweisen, okay? 958 00:41:08,791 --> 00:41:09,416 In Ordnung 959 00:41:09,791 --> 00:41:10,750 Ich liebe dich. 960 00:41:11,583 --> 00:41:12,958 Das heißt, nur ich. 961 00:41:19,250 --> 00:41:20,125 Beetlejuice. 962 00:41:20,250 --> 00:41:21,083 Beetlejuice -NEIN. 963 00:41:22,000 --> 00:41:23,250 Geh einfach. 964 00:41:24,208 --> 00:41:24,791 Beetlejuice. 965 00:41:25,208 --> 00:41:26,583 Danke, dass ich abstürzen durfte. 966 00:41:26,625 --> 00:41:28,375 Stacey ist bei ihrer Freundin. 967 00:41:28,875 --> 00:41:30,791 Ich kann einfach nicht da sein. Wenn sie so sind. 968 00:41:30,833 --> 00:41:32,000 Selbstverständlich, jederzeit. 969 00:41:32,833 --> 00:41:34,583 Erzähl mir also von diesem Date. 970 00:41:35,333 --> 00:41:36,416 Es war wirklich so gut. 971 00:41:37,500 --> 00:41:39,833 Es ist seltsam, wir alle Wir sind schon ewig Freunde. 972 00:41:39,916 --> 00:41:44,083 Aber zwischen ihm und mir ist es so Das ist schon seit einiger Zeit anders. 973 00:41:45,125 --> 00:41:47,666 Und es war wie ein richtiges Date. 974 00:41:47,875 --> 00:41:49,583 Er hat mich sogar begleitet meine Tür und wir küssten uns. 975 00:41:49,791 --> 00:41:51,291 Wir haben uns wirklich geküsst. 976 00:41:51,375 --> 00:41:52,458 Siehst du, ich hab's dir doch gesagt. 977 00:41:53,166 --> 00:41:54,166 Ja, das hast du. 978 00:41:54,375 --> 00:41:55,333 Mehrmals. 979 00:41:55,500 --> 00:41:56,500 Laut. 980 00:41:56,708 --> 00:42:00,291 Aber ich möchte einfach nicht, dass er das muss. Sie müssen damit klarkommen, dass ich ständig krank bin. 981 00:42:00,333 --> 00:42:01,125 Das hat er nicht verdient. 982 00:42:01,291 --> 00:42:02,208 Nein, tu das nicht. 983 00:42:02,291 --> 00:42:03,041 Er ist kein Kind. 984 00:42:03,500 --> 00:42:05,583 Wenn ihr euch beide mögt, Er kann seine eigene Entscheidung treffen. 985 00:42:06,291 --> 00:42:06,916 Magst du ihn? 986 00:42:07,375 --> 00:42:09,916 Ich meine, ja, Das tue ich wirklich. 987 00:42:10,250 --> 00:42:11,416 Okay, dann nur zu. 988 00:42:12,416 --> 00:42:14,666 Aber zuerst einmal: Dieser Scheiß ist Es fängt an zu brennen, also so... 989 00:42:22,791 --> 00:42:23,333 Hey. 990 00:42:23,541 --> 00:42:24,000 Hey. 991 00:42:25,208 --> 00:42:25,666 Wow. 992 00:42:26,166 --> 00:42:26,875 Danke schön. 993 00:42:26,958 --> 00:42:30,833 Ich habe dich noch nie eine Zigarette rauchen sehen. seit deinen Emo-Tagen mit schwarzen Haaren. 994 00:42:32,541 --> 00:42:33,250 Ja. 995 00:42:39,208 --> 00:42:41,708 Hey, hast du das gesehen? Ist da ein Auflauf drin? 996 00:42:42,750 --> 00:42:43,458 Es ist riesig. 997 00:42:44,166 --> 00:42:46,416 Weißt du, ich könnte einen Monat lang essen. 998 00:42:47,750 --> 00:42:48,541 Ja, 999 00:42:49,458 --> 00:42:51,083 Gut, dass du Ich habe einen Freund zur Hilfe mitgebracht. 1000 00:42:52,166 --> 00:42:52,958 Tristan? 1001 00:42:53,458 --> 00:42:53,916 Trixie? 1002 00:42:54,250 --> 00:42:54,875 Tramp? 1003 00:42:54,875 --> 00:42:55,791 Bin ich kurz davor? 1004 00:42:56,750 --> 00:42:58,208 Ja, das hätte ich tun sollen. Das war ja abzusehen. 1005 00:42:59,083 --> 00:43:03,083 Und es ist ähm, es ist Tracy, es tut mir leid. 1006 00:43:03,458 --> 00:43:04,750 Du schuldest mir nichts. eine Erklärung. 1007 00:43:06,125 --> 00:43:07,583 Ja, irgendwie schon. 1008 00:43:07,916 --> 00:43:09,333 Ich hätte es dir sagen sollen. 1009 00:43:11,375 --> 00:43:12,750 Aber du hast nicht nachgedacht. 1010 00:43:14,291 --> 00:43:15,541 Nein, habe ich nicht. 1011 00:43:19,166 --> 00:43:20,625 Lass uns das nicht tun... 1012 00:43:21,208 --> 00:43:22,083 Es ist nicht wichtig. 1013 00:43:24,875 --> 00:43:25,791 Ähm, 1014 00:43:27,750 --> 00:43:28,375 Freunde? 1015 00:43:30,666 --> 00:43:31,416 Freunde. 1016 00:43:34,791 --> 00:43:36,291 Sie ist wirklich weg, nicht wahr? 1017 00:43:37,833 --> 00:43:38,250 Ja. 1018 00:43:39,750 --> 00:43:42,083 Ja, das ist sie, und es Das ist echt beschissen, oder? 1019 00:43:46,625 --> 00:43:47,375 Komm her. 1020 00:43:48,458 --> 00:43:49,041 Es ist okay. 1021 00:43:54,916 --> 00:43:55,791 [Lacht] 1022 00:43:56,666 --> 00:43:59,291 Ich habe, äh, am Flughafen gestohlen. und irgendwie ausgestopft 1023 00:43:59,291 --> 00:44:01,500 es in Spencers Tasche während einer Sicherheitskontrolle. 1024 00:44:01,625 --> 00:44:01,916 Hübsch. 1025 00:44:02,250 --> 00:44:02,875 Gut, gut, gut. 1026 00:44:03,041 --> 00:44:04,916 [Lacht] 1027 00:44:05,791 --> 00:44:08,041 Falls Sie etwas benötigen Aber ich bin da, okay? 1028 00:44:09,583 --> 00:44:10,125 Danke schön. 1029 00:44:15,708 --> 00:44:17,375 [Lacht] 1030 00:44:18,708 --> 00:44:19,750 Was zum Teufel? 1031 00:44:25,708 --> 00:44:26,833 Ist das der Aufsatz? Fälligkeit Freitag? 1032 00:44:30,625 --> 00:44:31,916 Gibt es ein anderes Wort für so etwas wie...? 1033 00:44:31,916 --> 00:44:32,208 Vati! 1034 00:44:33,833 --> 00:44:35,375 Oh, das ist Onkel Ryan. 1035 00:44:37,708 --> 00:44:41,208 Ihr seht beide so aus, als hättet ihr Beeindruckend positive Ergebnisse bei Geschlechtskrankheitentests. 1036 00:44:43,166 --> 00:44:46,500 Ist das positiv im Sinne von gut oder positiv im Sinne von... 1037 00:44:48,958 --> 00:44:49,666 Mach dir keine Sorge. 1038 00:44:49,916 --> 00:44:51,375 Ich habe etwas, das Alle aufmuntern. 1039 00:44:55,708 --> 00:44:56,625 Wie ist die Wohnung? 1040 00:44:56,875 --> 00:44:58,291 Wann weckt dich Papa auf? 1041 00:44:58,583 --> 00:44:58,958 Bald. 1042 00:45:00,000 --> 00:45:00,708 Er ist einfach nur müde. 1043 00:45:01,083 --> 00:45:02,166 Ach, wie süß! 1044 00:45:02,541 --> 00:45:03,125 Warten Sie fünf Minuten! 1045 00:45:03,250 --> 00:45:05,541 Oh, es brennt wie bei meiner Ex-Freundin. 1046 00:45:05,541 --> 00:45:07,791 nach einer Nacht in Bangkok Du Dreckskerl! 1047 00:45:07,791 --> 00:45:08,791 Selbstbeherrschung! 1048 00:45:09,041 --> 00:45:09,583 Ach! 1049 00:45:09,583 --> 00:45:10,333 Es ist in meinem Auge. 1050 00:45:17,625 --> 00:45:18,708 Hey, Kumpel. 1051 00:45:20,083 --> 00:45:20,791 Das Essen ist fertig. 1052 00:45:22,291 --> 00:45:23,125 Mir geht es gut. 1053 00:45:24,083 --> 00:45:24,625 Jesus. 1054 00:45:25,208 --> 00:45:26,083 Komm schon, Mann. 1055 00:45:26,875 --> 00:45:28,791 Hey, es sind schon zwei Wochen vergangen. 1056 00:45:28,875 --> 00:45:31,416 Du hast das hier noch nicht einmal verlassen. Zimmer, außer zur Arbeit zu gehen. 1057 00:45:37,625 --> 00:45:38,666 Das ist zu viel. 1058 00:45:41,375 --> 00:45:43,500 Ich habe das Gefühl, ich kann gar nicht mehr Verdammt nochmal, ich kann nicht mehr atmen. 1059 00:45:47,166 --> 00:45:50,666 Ich habe das Gefühl, dass alles, was Das Gute in meinem Leben ist vorbei. 1060 00:45:51,500 --> 00:45:53,541 Hey, hey, hört mal zu. 1061 00:45:54,333 --> 00:45:57,958 Da unten gibt es gute Sachen, richtig? jetzt, wo sie auf Sie angewiesen sind, 1062 00:45:58,250 --> 00:45:59,000 in Ordnung? 1063 00:45:59,875 --> 00:46:03,125 Was auch immer das wert sein mag, Mann, alles Du musst einfach nur erscheinen. 1064 00:46:05,500 --> 00:46:06,083 Sie haben Recht. 1065 00:46:06,750 --> 00:46:07,833 Ich weiß, dass ich Recht habe. 1066 00:46:08,708 --> 00:46:09,125 Aufleuchten. 1067 00:46:09,125 --> 00:46:09,750 Na gut, mach nur. 1068 00:46:19,041 --> 00:46:19,541 Papa? 1069 00:46:20,750 --> 00:46:21,500 Hey, Baby. 1070 00:46:51,291 --> 00:46:53,375 [Tief ausatmen] 1071 00:46:58,083 --> 00:46:58,958 Verdammter Ryan. 1072 00:47:01,791 --> 00:47:03,250 Äh... 1073 00:47:11,375 --> 00:47:13,500 Schatz, ich bin zu Hause. 1074 00:47:15,791 --> 00:47:18,166 Wissen Sie, ich glaube, dass Das Vorsprechen lief richtig gut. 1075 00:47:19,083 --> 00:47:21,833 Weißt du, ich glaube wirklich, dass ich eine Chance haben, auf dieser C-Liste zu stehen 1076 00:47:21,833 --> 00:47:22,333 IN? 1077 00:47:26,708 --> 00:47:27,416 Baby? 1078 00:47:32,291 --> 00:47:34,541 [Stöhnen] 1079 00:47:37,750 --> 00:47:39,250 [Stöhnen] 1080 00:47:40,750 --> 00:47:44,875 Oh, die Alte hat sich Duftkerzen besorgt. 1081 00:47:51,541 --> 00:47:52,791 Ich nehme meinen Hoodie zurück. 1082 00:47:57,333 --> 00:48:01,416 Okay, lächeln. in drei, zwei, eins. 1083 00:48:02,125 --> 00:48:03,500 Ein Mal noch. 1084 00:48:03,750 --> 00:48:05,166 Drei, zwei, eins. 1085 00:48:09,458 --> 00:48:10,833 Was ist das Fotos für wieder? 1086 00:48:11,625 --> 00:48:14,625 Geschäftsfotos für Normale Arbeitsangelegenheiten. 1087 00:48:15,166 --> 00:48:15,791 Habe es. 1088 00:48:16,375 --> 00:48:17,833 Allgemein und spezifisch. 1089 00:48:18,083 --> 00:48:18,416 Cool. 1090 00:48:19,625 --> 00:48:22,083 Ist Ihnen aufgefallen, dass Ist Ihnen in letzter Zeit etwas Seltsames aufgefallen? 1091 00:48:22,708 --> 00:48:24,375 Meine Liebe, das tun Sie nicht Ich kenne die Hälfte davon. 1092 00:48:25,333 --> 00:48:26,875 Nun lasst uns lächeln. Für dieses eine Mal, okay? 1093 00:48:28,125 --> 00:48:30,666 Drei, zwei, eins. 1094 00:48:38,708 --> 00:48:41,958 [Spannungsvolle Musik] 1095 00:48:45,250 --> 00:48:46,958 Noch so ein verdammter Widerständler. 1096 00:48:50,041 --> 00:48:50,666 Papa? 1097 00:48:51,416 --> 00:48:53,375 Sarah schrieb eine SMS und fragte, ob Wir können heute Abend ausgehen. 1098 00:48:53,625 --> 00:48:56,333 Äh, nein, ich habe Äh, ich habe Überstunden. 1099 00:48:57,708 --> 00:48:59,791 Papa, das ist wie das Drittes Double diese Woche. 1100 00:48:59,791 --> 00:49:01,875 Du wirst dir selbst geben Ein verdammter Herzinfarkt. 1101 00:49:03,416 --> 00:49:05,416 Vergessen Sie nicht, Ihre Medikamente einzunehmen. 1102 00:49:06,250 --> 00:49:07,416 Nehmen Sie Ihre Medikamente. 1103 00:49:09,250 --> 00:49:10,416 Hey, Kleiner. 1104 00:49:13,333 --> 00:49:14,041 Hey, Josh. 1105 00:49:14,583 --> 00:49:15,041 Hey. 1106 00:49:18,000 --> 00:49:18,666 Papa? 1107 00:49:19,666 --> 00:49:20,333 Papa? 1108 00:49:20,666 --> 00:49:22,208 Hey, was geht ab? 1109 00:49:22,375 --> 00:49:24,166 Warum haben Krabben keine Augenbrauen? 1110 00:49:25,416 --> 00:49:26,833 Ich habe keine Ahnung. 1111 00:49:27,833 --> 00:49:28,916 Ich spreche gleich mit dir. 1112 00:49:31,625 --> 00:49:35,166 [Ruhige Musik] 1113 00:50:04,625 --> 00:50:05,625 Hey, Spencer. 1114 00:50:07,250 --> 00:50:09,166 Es ist in Ordnung, wenn ich bei dich für eine Weile. 1115 00:50:11,083 --> 00:50:12,458 Mmm Hmm 1116 00:50:23,208 --> 00:50:24,250 Tramp genannt 1117 00:50:24,625 --> 00:50:25,291 Es tut mir Leid. 1118 00:50:25,458 --> 00:50:26,583 Ja, Sie können bleiben. 1119 00:50:27,166 --> 00:50:28,041 Langer Tag. 1120 00:50:28,208 --> 00:50:29,416 Bitte weine leise. 1121 00:50:30,875 --> 00:50:31,791 Ich werde. 1122 00:50:44,791 --> 00:50:48,125 [Luft tritt aus] 1123 00:50:50,166 --> 00:50:51,875 Mama, heute ist Dekorationstag. 1124 00:50:51,875 --> 00:50:52,291 Lass uns gehen. 1125 00:50:52,291 --> 00:50:53,666 Ich habe das letzte Schachtel mit Dekorationen. 1126 00:50:53,958 --> 00:50:55,791 Viel Spaß dabei! 1127 00:50:57,166 --> 00:50:57,833 Geht es dir gut? 1128 00:50:57,833 --> 00:50:58,375 Ja, Mutter. 1129 00:50:58,416 --> 00:50:58,875 Mir geht es gut. 1130 00:50:59,291 --> 00:51:00,125 Heute ist Dekorationstag. 1131 00:51:00,125 --> 00:51:00,583 Lass uns gehen. 1132 00:51:03,375 --> 00:51:04,666 Moment, ich komme gleich. 1133 00:51:08,208 --> 00:51:08,791 Ja? 1134 00:51:08,791 --> 00:51:11,250 Gerald Sinclair, CEO von Sinclair Properties. 1135 00:51:12,458 --> 00:51:14,958 Ich dachte, ich sollte mal vorbeischauen. einen persönlichen Appell richten, 1136 00:51:15,125 --> 00:51:17,958 Wie es scheint, haben Sie hat mehrere meiner Agenten abgewiesen. 1137 00:51:18,541 --> 00:51:20,458 Wir arbeiten daran Verschönern Sie diese Nachbarschaft. 1138 00:51:21,416 --> 00:51:22,375 Es geht bergab. 1139 00:51:22,375 --> 00:51:25,125 Seit Monaten sind wir Zusammenarbeit mit den derzeitigen Bewohnern 1140 00:51:25,125 --> 00:51:26,916 um ihnen zu helfen, voranzukommen. 1141 00:51:27,791 --> 00:51:30,875 Nun, da du es so formuliert hast Und wie lautet das Angebot? 1142 00:51:32,250 --> 00:51:35,125 Wir bieten 20 % Rabatt an über dem fairen Marktpreis... 1143 00:51:36,166 --> 00:51:38,250 Mädels, was meint ihr? 1144 00:51:40,333 --> 00:51:41,000 Verpiss dich. 1145 00:51:41,666 --> 00:51:42,583 Ja, fick dich. 1146 00:51:46,500 --> 00:51:47,666 Das sind die Bosse. 1147 00:51:49,166 --> 00:51:50,083 Verpiss dich. 1148 00:51:52,958 --> 00:51:54,750 Verpiss dich, verpiss dich! Verpiss dich, verpiss dich. 1149 00:51:54,750 --> 00:51:55,666 Hey, hey, hey, hey, hey. 1150 00:51:57,083 --> 00:51:58,583 Dieses Wort ist nur für Arschlöcher. 1151 00:51:59,000 --> 00:51:59,458 Arschlöcher. 1152 00:52:01,416 --> 00:52:02,750 Okay, los geht's. 1153 00:52:02,750 --> 00:52:03,708 Wir müssen zu Lucas. 1154 00:52:05,666 --> 00:52:08,500 Schau, ich weiß, dass es so ist. Es war ein beschissener Tag. 1155 00:52:09,166 --> 00:52:11,166 Aber wir dürfen niemanden enttäuschen Kapitän Weihnachten. 1156 00:52:12,916 --> 00:52:14,583 Ich habe heute Abend das Weihnachtsmann-Ding bekommen. 1157 00:52:15,875 --> 00:52:16,916 Es gibt eine offene Bar. 1158 00:52:17,166 --> 00:52:17,958 Ihr könnt gerne kommen. 1159 00:52:20,291 --> 00:52:22,708 Ich hätte führen sollen mit den kostenlosen Getränken. 1160 00:52:27,333 --> 00:52:30,916 Wir brauchen mehr Licht. 1161 00:52:31,250 --> 00:52:32,250 Wir brauchen mehr Licht. 1162 00:52:36,458 --> 00:52:37,041 Hallo. 1163 00:52:37,583 --> 00:52:38,875 Entschuldigung, dass ich zu spät bin. 1164 00:52:39,958 --> 00:52:41,375 Die Freuden des Weihnachtsgeschäfts. 1165 00:52:42,458 --> 00:52:43,125 Okay. 1166 00:52:43,875 --> 00:52:45,041 Wie schneiden wir ab? 1167 00:52:45,666 --> 00:52:46,458 Bußgeld. 1168 00:52:47,166 --> 00:52:48,000 Alles bestens. 1169 00:52:48,625 --> 00:52:51,458 Ich warte auf die Süße Erlösung vom Tod. 1170 00:52:51,833 --> 00:52:53,666 Ich möchte, dass mein Haus 1171 00:52:53,666 --> 00:52:55,166 Aus dem Weltraum betrachtet. 1172 00:52:56,875 --> 00:52:57,750 Das ist fair. 1173 00:52:59,375 --> 00:53:01,000 Wer hat das getan? 1174 00:53:02,375 --> 00:53:04,333 Lucas ist wie ein Fünfjähriger. 1175 00:53:05,458 --> 00:53:06,833 [Grunzen] So schlimm ist es gar nicht. 1176 00:53:07,416 --> 00:53:08,125 Ziemlich schlecht. 1177 00:53:08,791 --> 00:53:11,500 Klingt nach einem anstrengenden Tag? 1178 00:53:12,125 --> 00:53:13,833 Nun ja, so ist es eben. 1179 00:53:15,333 --> 00:53:17,791 Also, äh, wie geht's? Staceys neue Wohnung? 1180 00:53:18,666 --> 00:53:19,916 Es ist wirklich sehr schön. 1181 00:53:20,375 --> 00:53:21,666 Der neue Job läuft gut. 1182 00:53:22,000 --> 00:53:22,708 Ich bin sehr stolz auf sie. 1183 00:53:22,833 --> 00:53:23,833 Nun, das solltest du auch sein. 1184 00:53:24,291 --> 00:53:25,458 Du hast sie ganz schön zur Weißglut gebracht. 1185 00:53:25,708 --> 00:53:26,000 Danke. 1186 00:53:26,916 --> 00:53:30,833 Ähm, es tut mir leid. um etwas über Tramp zu erfahren? 1187 00:53:31,208 --> 00:53:31,541 Tracy. 1188 00:53:34,291 --> 00:53:36,333 Sieht aus wie ein verdorbener Nähmaschine. 1189 00:53:40,875 --> 00:53:42,291 Wie hast du es erfahren? Worum geht es denn nun überhaupt? 1190 00:53:42,541 --> 00:53:43,750 Spencer ist eine tratschsüchtige Zicke. 1191 00:53:44,291 --> 00:53:44,875 Sie hat Recht. 1192 00:53:48,750 --> 00:53:49,458 Alter, im Ernst? 1193 00:53:49,916 --> 00:53:51,875 Wie haben Sie das hier reinbekommen? 1194 00:53:51,875 --> 00:53:53,291 Ich weiß nicht. 1195 00:53:53,458 --> 00:53:54,541 Du bist der Größte Verdammt... 1196 00:53:54,666 --> 00:53:55,666 Ich hab's einfach übergeworfen auf dem Dach. 1197 00:53:55,666 --> 00:53:57,125 Esel. 1198 00:53:57,291 --> 00:53:58,250 Ahhh! 1199 00:53:58,708 --> 00:53:59,041 Ryan! 1200 00:54:04,750 --> 00:54:05,291 Ryan! 1201 00:54:06,208 --> 00:54:07,041 Alles in Ordnung bei euch? 1202 00:54:07,583 --> 00:54:08,458 Geht es ihm gut? 1203 00:54:12,083 --> 00:54:13,250 Verdammt, nein. 1204 00:54:20,666 --> 00:54:21,708 Hey, 1205 00:54:22,458 --> 00:54:23,000 Idioten! 1206 00:54:23,000 --> 00:54:23,416 Alles in Ordnung? 1207 00:54:24,625 --> 00:54:26,958 Warum zum Teufel sollte das so sein? Du bist runtergefallen...? 1208 00:54:37,083 --> 00:54:38,916 Leute, ich hab's bekommen... Autsch...! 1209 00:54:38,916 --> 00:54:39,375 Wow! 1210 00:54:39,500 --> 00:54:40,000 Schau es dir an, schau es dir an! 1211 00:54:40,000 --> 00:54:42,541 Ich habe Spencers altes Das Drehbuch zu Tree Hill. 1212 00:54:42,750 --> 00:54:43,500 Ein Baumhügel? 1213 00:54:43,500 --> 00:54:43,833 Was auch immer. 1214 00:54:44,041 --> 00:54:45,208 Wage es ja nicht! 1215 00:54:45,333 --> 00:54:46,833 [Schreiend] 1216 00:54:51,291 --> 00:54:55,333 Der Sonnenuntergang hat sich über das Land ergossen. Nathan geht auf Skills zu. 1217 00:54:55,500 --> 00:54:55,833 Nein, nein, warten Sie. 1218 00:54:55,958 --> 00:54:56,416 Das ist privat! 1219 00:54:56,625 --> 00:54:57,125 Das ist privat! 1220 00:54:57,416 --> 00:54:57,958 Holt ihn, holt ihn! 1221 00:54:57,958 --> 00:54:58,416 Schnappt ihn euch! 1222 00:54:58,416 --> 00:54:59,000 Ryan, schnapp ihn dir! 1223 00:54:59,708 --> 00:55:00,583 Hey, Skills! 1224 00:55:01,291 --> 00:55:02,833 Was machst du Ganz allein hier draußen? 1225 00:55:03,166 --> 00:55:04,250 Los geht's, Josh! 1226 00:55:04,750 --> 00:55:05,333 Hey, Nathan! 1227 00:55:05,333 --> 00:55:07,250 Ich lasse mir gerade meine Impfungen geben. 1228 00:55:08,000 --> 00:55:08,708 Und du? 1229 00:55:09,541 --> 00:55:11,333 Ich habe nachgedacht Es gibt viel darüber zu sagen. 1230 00:55:13,375 --> 00:55:17,083 Ich möchte alles lernen über diese Fähigkeiten, 1231 00:55:17,333 --> 00:55:20,083 Und dann kannst du mir beibringen, wie Um, Sie wissen schon, die Bälle prellen zu lassen. 1232 00:55:20,250 --> 00:55:21,625 [Lacht] 1233 00:55:21,791 --> 00:55:23,125 Er war total begeistert davon. 1234 00:55:23,125 --> 00:55:23,625 Josh, komm schon! 1235 00:55:23,791 --> 00:55:26,250 Leute, das ist nicht mehr lustig! 1236 00:55:26,500 --> 00:55:28,583 [Unverständlich] 1237 00:55:30,125 --> 00:55:31,125 Hey. 1238 00:55:31,208 --> 00:55:32,708 -Hey, 1239 00:55:35,375 --> 00:55:37,375 Also, heute Abend ist unser Date-Abend, Sarah. 1240 00:55:38,500 --> 00:55:39,541 Nein, das geht nicht. 1241 00:55:39,625 --> 00:55:40,625 Du musst auf deine Schwester aufpassen. 1242 00:55:41,750 --> 00:55:43,500 Ich habe es so auf das Ding gelegt, dass es ungefähr zwei waren. 1243 00:55:43,916 --> 00:55:44,833 Nein, nein, nein. 1244 00:55:45,208 --> 00:55:46,875 Das ist kein System. 1245 00:55:47,291 --> 00:55:49,125 Mama würde etwas benutzen Das nennt man einen verdammten Kalender. 1246 00:55:49,291 --> 00:55:50,333 Das ist Schwachsinn. 1247 00:55:50,583 --> 00:55:52,041 Ich muss, okay? 1248 00:55:52,250 --> 00:55:53,000 Ich habe es versprochen. 1249 00:55:53,208 --> 00:55:53,833 Ich muss. 1250 00:55:54,500 --> 00:55:55,166 Oh, in Ordnung. 1251 00:55:55,375 --> 00:55:56,125 Ja, nein, ich verstehe. 1252 00:55:56,125 --> 00:55:57,833 Es ist der gleiche Mist. jedes Wochenende. 1253 00:55:57,958 --> 00:55:59,000 Ich habe Rechnungen zu bezahlen. 1254 00:55:59,000 --> 00:55:59,708 Ich muss. 1255 00:55:59,708 --> 00:56:00,875 Ich muss Geschenke besorgen. 1256 00:56:00,958 --> 00:56:02,416 Das wird langsam langweilig, Papa! 1257 00:56:05,541 --> 00:56:07,541 Wir sind da, okay? 1258 00:56:07,583 --> 00:56:08,791 Sie ist es nicht. 1259 00:56:09,041 --> 00:56:11,833 Wir brauchen dieses Haus nicht! 1260 00:56:12,125 --> 00:56:13,041 Das ist alles, was ich habe! 1261 00:56:13,708 --> 00:56:14,833 Das ist alles, was ich habe. 1262 00:56:16,625 --> 00:56:22,875 Sie sagen also, dass dieses Haus das ist Was hält dich im Moment am Leben? 1263 00:56:23,583 --> 00:56:24,041 NEIN. 1264 00:56:24,291 --> 00:56:26,041 Okay, und was ist mit mir? 1265 00:56:26,583 --> 00:56:28,083 Und Ihre Töchter? 1266 00:56:29,833 --> 00:56:32,541 Gott, es ist, als ob du es nicht tätest. Es ist mir sogar noch egal. 1267 00:56:33,875 --> 00:56:37,083 Denn wenn es Du und sie wart hier. 1268 00:56:37,083 --> 00:56:40,416 dann würde sie Sei endlich verdammt nochmal hier! 1269 00:56:40,875 --> 00:56:42,083 Wo bist du, Papa? 1270 00:56:42,583 --> 00:56:43,333 Ich bin hier. 1271 00:56:45,041 --> 00:56:47,625 Du weisst, Ich wünschte, ich wäre es. 1272 00:56:48,708 --> 00:56:50,250 Ich wünsche es mir jeden verdammten Tag. 1273 00:56:51,291 --> 00:56:52,208 Ich muss los. 1274 00:56:52,208 --> 00:56:52,458 Papa. 1275 00:56:53,541 --> 00:56:54,458 Papa, komm schon. 1276 00:57:02,458 --> 00:57:05,166 [Schritte] 1277 00:57:09,583 --> 00:57:10,625 Na los, Josh. 1278 00:57:10,708 --> 00:57:12,125 Der Weihnachtsmann darf nicht zu spät kommen. zur Weihnachtsfeier. 1279 00:57:12,875 --> 00:57:14,583 Ja, komm schon, Kumpel. 1280 00:57:14,833 --> 00:57:17,375 Deine Würde kann sich nicht von selbst retten. 1281 00:57:18,333 --> 00:57:19,375 Rein da, Kumpel! 1282 00:57:32,208 --> 00:57:33,416 Ho, ho, ho! 1283 00:57:33,833 --> 00:57:35,416 Frohe Weihnachten an alle! 1284 00:57:35,875 --> 00:57:40,166 Josh, keine Panik, aber ich habe Folgendes gefunden heraus, dass es hier oben noch einen anderen Weihnachtsmann gibt. 1285 00:57:42,083 --> 00:57:43,041 Das ist Tequila. 1286 00:57:46,625 --> 00:57:47,666 Oh mein Gott. 1287 00:57:48,291 --> 00:57:49,166 Ich gehe in die Bar. 1288 00:57:51,166 --> 00:57:52,291 Ja, richte deinen Gürtel. 1289 00:57:52,333 --> 00:57:52,958 Seien Sie professioneller. 1290 00:57:53,083 --> 00:57:53,708 Ja, viel Spaß. 1291 00:57:55,250 --> 00:57:55,958 Ich gehe auf die Toilette. 1292 00:57:58,125 --> 00:57:59,208 Können Sie das nicht tun? 1293 00:57:59,250 --> 00:58:01,375 Nein, ich schwöre. 1294 00:58:07,250 --> 00:58:11,041 [Schritte] 1295 00:58:13,791 --> 00:58:15,625 Hallo, wissen Sie? Wo ist das Badezimmer? 1296 00:58:15,708 --> 00:58:17,416 Ja, es ist unten Halle und nach links. 1297 00:58:17,583 --> 00:58:19,833 Aber bevor Sie gehen, würden Sie bitte Folgendes bedenken? Spenden an die 1298 00:58:19,833 --> 00:58:21,000 Fonds für behinderte Kinder? 1299 00:58:21,458 --> 00:58:22,750 Nein, mir geht es gut. 1300 00:58:23,083 --> 00:58:26,958 Für nur 25 Dollar im Monat könnten Sie Einem Kind helfen, wieder laufen oder sehen zu können. 1301 00:58:27,041 --> 00:58:28,208 Ja, ja, ich verzichte. 1302 00:58:28,541 --> 00:58:31,083 Sir, denken Sie an die Kinder. 1303 00:58:32,541 --> 00:58:33,708 Alles in Ordnung, Jen? 1304 00:58:34,333 --> 00:58:37,125 Ja, ich versuche nur, diesen Mann davon zu überzeugen, dass Es sollte uns kümmern 1305 00:58:37,125 --> 00:58:38,458 über Kinder mit Behinderungen. 1306 00:58:38,750 --> 00:58:40,500 Mein Gott, Herr, Du magst keine Kinder? 1307 00:58:41,125 --> 00:58:43,875 Ich meine, nein. Ich hasse Kinder nicht. 1308 00:58:44,250 --> 00:58:45,416 Oh, liegt es daran? Sind sie behindert? 1309 00:58:45,916 --> 00:58:47,958 Warten Sie, nein, nein, nein, Das meinte ich nicht. 1310 00:58:48,833 --> 00:58:49,416 Scheiße. 1311 00:58:49,416 --> 00:58:52,250 Nun, wenn das der Fall ist, dann für eine kleine Spende. 1312 00:58:55,083 --> 00:58:55,750 Sicher. 1313 00:58:57,458 --> 00:58:58,875 Verdammt nochmal. 1314 00:58:59,458 --> 00:59:01,458 Nein, die gehören mir. 1315 00:59:09,666 --> 00:59:12,791 Nun, frohe Weihnachten! 1316 00:59:13,875 --> 00:59:16,166 Also, äh, wie kann ich dich erreichen? unter meinem Weihnachtsbaum? 1317 00:59:16,166 --> 00:59:16,666 Ich habe einen Freund. 1318 00:59:18,666 --> 00:59:19,500 Ich bin Ryan. 1319 00:59:24,958 --> 00:59:26,000 Du bist im Fernsehen. 1320 00:59:26,833 --> 00:59:30,125 Du bist der Typ, der abgedeckt ist in Rattenbissen bei Law & Order. 1321 00:59:30,583 --> 00:59:31,333 Ja, das bin ich. 1322 00:59:31,375 --> 00:59:33,416 Weißt du, die haben tatsächlich Für diese Szene sollten echte Ratten verwendet werden. 1323 00:59:34,041 --> 00:59:35,708 [Kichert] 1324 00:59:38,958 --> 00:59:39,791 Scheiß drauf. 1325 00:59:42,291 --> 00:59:46,333 D-Listen-Künstler zählen immer noch als Prominente stehen auf meiner Sexkarte. 1326 00:59:47,041 --> 00:59:48,500 Nun, du solltest dir das Neue ansehen. Kurzfilm 1327 00:59:48,500 --> 00:59:49,625 Das ist mir gerade erst aufgefallen. 1328 00:59:50,041 --> 00:59:51,333 Dustin Diamond spielt mit. 1329 00:59:51,958 --> 00:59:52,750 Kreischen! 1330 00:59:53,333 --> 00:59:54,041 Derselbe Typ. 1331 00:59:54,708 --> 00:59:56,625 Also, äh, kann ich vielleicht Soll ich dir einen Drink ausgeben? 1332 00:59:58,125 --> 00:59:59,000 Sie sind kostenlos. 1333 00:59:59,833 --> 01:00:00,625 Wunderbar. 1334 01:00:01,375 --> 01:00:03,708 Das hilft mir wirklich sehr. mit meinen Bankangelegenheiten. 1335 01:00:05,375 --> 01:00:06,833 Wir treffen uns hinter dem Vorhang. 1336 01:00:13,708 --> 01:00:16,416 Hast du abgeholt? Noch eine Prostituierte? 1337 01:00:17,833 --> 01:00:19,125 Ich weiß nicht. 1338 01:00:32,875 --> 01:00:34,500 Ich kann es nicht glauben Du hast dein Kostüm ausgezogen. 1339 01:00:36,250 --> 01:00:37,166 Was soll ich tun? 1340 01:00:37,375 --> 01:00:39,625 Die ganze Nacht herumsitzen und warten Als Ersatz-Weihnachtsmann einspringen? 1341 01:00:39,958 --> 01:00:42,583 Nein, aber viel Spaß! 1342 01:00:42,583 --> 01:00:43,250 Hab einfach Spaß! 1343 01:00:47,000 --> 01:00:48,208 [Seufzt] 1344 01:00:49,833 --> 01:00:50,791 Glücklich? 1345 01:00:50,791 --> 01:00:52,250 Ja, ich bin überglücklich, Josh. 1346 01:00:56,416 --> 01:00:57,250 Ähm, Entschuldigung. 1347 01:00:57,583 --> 01:00:58,791 Kann ich bitte zwei Lager bekommen? 1348 01:00:59,083 --> 01:00:59,583 Kein Problem. 1349 01:01:05,291 --> 01:01:07,416 Was ist also mit dem Weihnachtsmann passiert? 1350 01:01:07,416 --> 01:01:08,333 Dein Outfit? 1351 01:01:10,708 --> 01:01:12,541 Offenbar jemand Doppelbuchung. 1352 01:01:13,541 --> 01:01:15,458 Ach, das ist aber schade. 1353 01:01:15,750 --> 01:01:16,166 Ja. 1354 01:01:16,708 --> 01:01:17,000 Prost. 1355 01:01:18,166 --> 01:01:19,333 Wie viele davon müssen noch bis 1356 01:01:19,333 --> 01:01:20,291 Ich kann dich davon überzeugen, 1357 01:01:20,291 --> 01:01:20,750 Ist es wieder an? 1358 01:01:20,750 --> 01:01:21,541 [Hustet] 1359 01:01:24,333 --> 01:01:24,916 Ich bin Jill. 1360 01:01:25,791 --> 01:01:26,166 Josh. 1361 01:01:26,666 --> 01:01:27,791 Schön, Sie kennenzulernen. 1362 01:01:28,000 --> 01:01:28,583 Freut mich, Sie kennenzulernen. 1363 01:01:30,458 --> 01:01:31,708 Also, kleidest du dich schick für 1364 01:01:31,708 --> 01:01:34,041 jeden Feiertag, oder...? Nein, nur den 1365 01:01:34,041 --> 01:01:34,666 wichtige. 1366 01:01:35,333 --> 01:01:36,833 Weihnachten, Ostern. 1367 01:01:37,916 --> 01:01:38,916 Du solltest mich als Amor sehen. 1368 01:01:40,916 --> 01:01:41,958 Ich glaube, das würde mir gefallen mit 1369 01:01:41,958 --> 01:01:42,500 Diese Beine. 1370 01:01:43,166 --> 01:01:43,916 Hm... 1371 01:01:47,458 --> 01:01:48,666 Ich muss zurück zu 1372 01:01:48,666 --> 01:01:51,333 meine Freunde, aber vielleicht sollten wir 1373 01:01:51,333 --> 01:01:52,083 Wollen wir mal was trinken gehen? 1374 01:01:53,083 --> 01:01:53,708 Ja, das würde mir gefallen. 1375 01:01:54,333 --> 01:01:54,666 Okay. 1376 01:02:03,291 --> 01:02:04,583 Sie wirkt nett. 1377 01:02:04,666 --> 01:02:05,750 Vielleicht solltest du sie fragen, ob sie mit dir ausgehen möchte. 1378 01:02:05,750 --> 01:02:06,125 irgendwann. 1379 01:02:07,000 --> 01:02:08,000 Ich bin noch verheiratet. 1380 01:02:08,666 --> 01:02:09,500 Josh, 1381 01:02:10,041 --> 01:02:11,291 Ich glaube nicht, dass das legal ist. 1382 01:02:11,291 --> 01:02:11,708 Bindung. 1383 01:02:12,833 --> 01:02:13,416 Wie meinst du das? 1384 01:02:13,416 --> 01:02:14,750 Einfach so tun, als hätte sie nie existiert? 1385 01:02:15,458 --> 01:02:17,041 Nein, natürlich nicht. 1386 01:02:19,625 --> 01:02:20,750 Weißt du, Josh, du kannst immer noch 1387 01:02:20,750 --> 01:02:21,375 etwas haben. 1388 01:02:29,041 --> 01:02:29,750 Moment, nein. 1389 01:02:30,250 --> 01:02:31,125 Ich habe dafür bezahlt. 1390 01:02:31,416 --> 01:02:33,166 Und Pfefferminzbonbons sind nichts für Feiglinge. 1391 01:02:33,916 --> 01:02:34,583 Weil du ein Feigling bist. 1392 01:02:41,750 --> 01:02:42,708 [Stöhnen] 1393 01:02:42,916 --> 01:02:44,625 Hey Ryan, wo steckst du? 1394 01:02:45,375 --> 01:02:46,541 Ryan, sie haben gerade welche herausgebracht 1395 01:02:46,541 --> 01:02:47,291 mehr Weihnachtsplätzchen. 1396 01:02:48,708 --> 01:02:49,166 Ryan? 1397 01:02:49,583 --> 01:02:49,916 [Schreie] 1398 01:02:49,916 --> 01:02:50,750 Oh mein Gott! 1399 01:02:50,791 --> 01:02:51,458 Nicht schon wieder! 1400 01:02:52,916 --> 01:02:53,625 Oh, mein Gott! 1401 01:02:53,875 --> 01:02:55,833 Oh, oh, oh... 1402 01:02:58,333 --> 01:02:59,458 Scheiße. 1403 01:03:02,375 --> 01:03:04,250 Hey, es tut mir leid, dass ich es ruiniert habe. 1404 01:03:04,250 --> 01:03:05,166 Ihre Weihnachtsfeier. 1405 01:03:05,458 --> 01:03:07,000 Huh, huh, huh... 1406 01:03:09,291 --> 01:03:11,333 Warum hast du die Geschenke des Weihnachtsmanns ruiniert? 1407 01:03:11,916 --> 01:03:12,916 Alles gut, Kleines. 1408 01:03:12,958 --> 01:03:14,041 Den Weihnachtsmann gibt es sowieso nicht. 1409 01:03:14,291 --> 01:03:16,250 Was zum Teufel ist los mit Du? 1410 01:03:16,250 --> 01:03:16,708 Oh! 1411 01:03:18,500 --> 01:03:19,750 Mama, 1412 01:03:20,291 --> 01:03:23,375 Warum hat der nackte Mann ruiniert? Weihnachten 1413 01:03:28,875 --> 01:03:30,708 Hier gibt es nichts zu sehen. 1414 01:03:30,750 --> 01:03:31,541 Was ist los? 1415 01:03:31,958 --> 01:03:33,500 Irgendein blasser, nackter Typ. 1416 01:03:33,916 --> 01:03:36,083 Wie ein seltsamer, nackter Maulwurf. 1417 01:03:37,333 --> 01:03:38,416 Lasst uns den anderen Weihnachtsmann suchen. 1418 01:03:38,416 --> 01:03:39,166 Claus wichst sich einen ab. 1419 01:03:40,125 --> 01:03:41,416 Oh mein Gott. 1420 01:03:41,541 --> 01:03:42,333 Oh, Jesus. 1421 01:03:43,000 --> 01:03:45,000 Dieses Mädchen hat härter zugeschlagen als Mike. 1422 01:03:45,000 --> 01:03:45,333 Tyson. 1423 01:03:45,625 --> 01:03:46,541 Was hast du dir dabei gedacht? 1424 01:03:46,541 --> 01:03:47,666 Was habe ich mir nur dabei gedacht? 1425 01:03:47,791 --> 01:03:48,708 Hast du diese Dinge gesehen? 1426 01:03:48,833 --> 01:03:49,416 Komm schon, Alter. 1427 01:03:49,500 --> 01:03:50,250 Nein, ich habe Becca gesehen. 1428 01:03:51,083 --> 01:03:51,458 Scheiße. 1429 01:03:53,375 --> 01:03:54,541 Ich hatte diesen Job fest in der Tasche. 1430 01:03:54,541 --> 01:03:55,333 für zwei Wochen. 1431 01:03:55,875 --> 01:03:56,625 Ja, warum gehst du nicht zurück? 1432 01:03:56,625 --> 01:03:57,666 in das Einkaufszentrum, wo du hingehörst? 1433 01:03:58,583 --> 01:03:59,375 Oh, verdammt. 1434 01:03:59,875 --> 01:04:01,250 Schön, dich wiederzusehen. 1435 01:04:02,333 --> 01:04:04,250 Nach unserer Interaktion neulich, 1436 01:04:04,958 --> 01:04:06,250 Ich dachte, du wärst nicht ganz 1437 01:04:06,250 --> 01:04:07,791 die richtige Lösung für unsere Veranstaltung. 1438 01:04:07,958 --> 01:04:09,125 Ist das alles wirklich notwendig? 1439 01:04:09,500 --> 01:04:10,250 Das ist eine Schande. 1440 01:04:10,791 --> 01:04:12,208 Du erinnerst mich wirklich an den Weihnachtsmann. 1441 01:04:12,916 --> 01:04:14,833 Alt und außer Form. 1442 01:04:15,541 --> 01:04:17,000 Niemand glaubt mehr an dich. 1443 01:04:18,666 --> 01:04:20,166 Du hättest mein Angebot annehmen sollen. 1444 01:04:20,583 --> 01:04:21,583 Das ist das Haus, das ich und 1445 01:04:21,583 --> 01:04:22,750 Meine Frau hat unsere Kinder großgezogen. 1446 01:04:23,333 --> 01:04:24,250 Ich will es nicht sehen. 1447 01:04:24,250 --> 01:04:24,833 abgerissen. 1448 01:04:25,791 --> 01:04:27,041 Ein kleiner Vogel hat mir gezwitschert 1449 01:04:27,041 --> 01:04:28,750 dass du im Begriff sein wirst zwangsversteigert. 1450 01:04:29,000 --> 01:04:30,541 Alter, wer zum Teufel bist du? 1451 01:04:30,541 --> 01:04:31,291 Glaubst du, wer du bist? 1452 01:04:32,250 --> 01:04:34,875 Du bist vulgär und taktlos. 1453 01:04:34,875 --> 01:04:36,166 kleiner Mann. 1454 01:04:37,375 --> 01:04:38,750 Was war denn das für ein cleverer Schachzug? Phrase du 1455 01:04:38,750 --> 01:04:40,208 und Ihre Kinder neulich benutzt? 1456 01:04:41,333 --> 01:04:42,583 Verpiss dich. 1457 01:04:55,750 --> 01:04:57,041 Da ist jemand hinter mir, nicht wahr? Dort? 1458 01:04:57,916 --> 01:04:58,375 Aha. 1459 01:04:59,916 --> 01:05:01,000 Auch groß, nicht wahr? 1460 01:05:01,625 --> 01:05:02,000 Aha. 1461 01:05:02,916 --> 01:05:04,250 Und behaart. 1462 01:05:05,666 --> 01:05:06,291 Eindrucksvoll. 1463 01:05:07,208 --> 01:05:08,083 Tut mir leid, Kleiner. 1464 01:05:08,750 --> 01:05:10,083 Nicht das Gesicht! 1465 01:05:11,041 --> 01:05:12,375 Komm zur Party. 1466 01:05:12,458 --> 01:05:13,416 Lachen Sie ein paar Mal. 1467 01:05:13,416 --> 01:05:14,625 Trink ein paar Gratis-Getränke. 1468 01:05:15,541 --> 01:05:16,291 Den Mund halten. 1469 01:05:17,708 --> 01:05:18,291 Du! 1470 01:05:18,708 --> 01:05:20,500 Du hast mich verdammt nochmal betrogen! 1471 01:05:20,708 --> 01:05:22,125 Scheiß drauf! Ach! 1472 01:05:23,208 --> 01:05:23,875 Oh! 1473 01:05:24,500 --> 01:05:25,333 Meine Pfefferminzbonbons! 1474 01:05:25,583 --> 01:05:27,333 [Schluchzen] 1475 01:05:27,791 --> 01:05:30,291 Du bist so stark! 1476 01:05:30,625 --> 01:05:31,375 Am besten wäre es, wenn Sie 1477 01:05:31,375 --> 01:05:32,333 Behalte das für dich. 1478 01:05:32,541 --> 01:05:34,125 Du weißt, was passiert. zu Petzen. 1479 01:05:34,625 --> 01:05:36,875 Sie kriegen ihren verdammten Scheiß Fingernägel abgerissen. 1480 01:05:36,958 --> 01:05:37,833 Oh... 1481 01:05:38,500 --> 01:05:40,000 Sei also keine Zicke. 1482 01:05:40,375 --> 01:05:41,000 Lauf weiter. 1483 01:05:43,791 --> 01:05:45,583 Verdammte behinderte Kinder. 1484 01:05:47,916 --> 01:05:49,000 Ja, er hat dich hart getroffen. 1485 01:05:49,041 --> 01:05:50,166 Ich bin auf dem Wasser ausgerutscht, aber 1486 01:05:50,166 --> 01:05:50,875 Du weisst... 1487 01:05:56,625 --> 01:05:57,000 Hey. 1488 01:05:57,916 --> 01:05:58,541 Alles in Ordnung? 1489 01:05:59,791 --> 01:06:00,583 Ja, mir geht es gut. 1490 01:06:00,916 --> 01:06:01,875 Nicht du, du Arschloch. 1491 01:06:02,208 --> 01:06:02,958 Was zum Teufel? 1492 01:06:05,708 --> 01:06:06,583 Was soll ich jetzt tun? 1493 01:06:07,375 --> 01:06:08,041 Es tut mir Leid. 1494 01:06:08,875 --> 01:06:10,208 Ich weiß, dass du das wirklich gebraucht hast. Geld. 1495 01:06:12,041 --> 01:06:13,166 Eines der letzten Dinge, die ich 1496 01:06:13,166 --> 01:06:14,208 Ich habe ihr versprochen, dass ich 1497 01:06:14,208 --> 01:06:15,750 in der Lage zu sein, sich um die 1498 01:06:15,750 --> 01:06:16,958 Kinder und das Haus und alles. 1499 01:06:21,583 --> 01:06:24,666 Diese Mädchen sind Psychopathinnen! 1500 01:06:24,833 --> 01:06:26,916 Spencer, halt die Fresse. 1501 01:06:27,000 --> 01:06:28,583 Ich wäre beinahe ermordet worden, Mann. 1502 01:06:28,666 --> 01:06:29,208 Alles klar, Spence. 1503 01:06:30,083 --> 01:06:30,833 Zeit und Ort. 1504 01:06:31,125 --> 01:06:31,625 Das ist es nicht. 1505 01:06:33,208 --> 01:06:34,916 Hey, wenn ich einen Dollar hätte 1506 01:06:34,916 --> 01:06:36,208 für jedes einzelne Mal, dass eines von 1507 01:06:36,208 --> 01:06:37,000 Meine Ex-Partner haben versucht, mich umzubringen. 1508 01:06:37,041 --> 01:06:38,166 Ich könnte Ihr Haus zurückkaufen. 1509 01:06:38,333 --> 01:06:39,291 Ja, und ich hätte 20 Dollar. 1510 01:06:41,041 --> 01:06:41,958 Verdammt, hast du einen Strafzettel bekommen? 1511 01:06:42,041 --> 01:06:42,875 Im Ernst, es tut mir leid. 1512 01:06:42,916 --> 01:06:43,500 Was habe ich getan? 1513 01:06:44,250 --> 01:06:44,708 Hey Leute. 1514 01:06:44,708 --> 01:06:45,916 Oh mein Gott. 1515 01:06:46,041 --> 01:06:47,541 Das war eine tolle Party. 1516 01:06:48,083 --> 01:06:48,916 Danke für die Einladung, Josh. 1517 01:06:49,541 --> 01:06:50,375 Gerne, Kumpel. 1518 01:06:51,375 --> 01:06:52,000 Ihr alle 1519 01:06:52,291 --> 01:06:53,083 Ihr werdet alle einen tollen Tag haben 1520 01:06:53,083 --> 01:06:53,458 Wann ist es heute Abend soweit? 1521 01:06:53,916 --> 01:06:54,958 Es war ein toller Abend, Lucas. 1522 01:06:55,041 --> 01:06:55,833 Zehn von zehn Punkten. 1523 01:06:55,916 --> 01:06:57,708 Ja, verdammt fantastisch, Lucas. 1524 01:06:58,125 --> 01:06:59,916 Okay, nun ja. 1525 01:07:01,000 --> 01:07:02,375 Nicht gerade meine Vorstellung von einem 1526 01:07:02,375 --> 01:07:03,708 Tolle Idee, aber... 1527 01:07:04,291 --> 01:07:05,500 Ich kriege nicht mal die Mädchen rum. 1528 01:07:05,500 --> 01:07:06,458 Weihnachtsgeschenke dieses Jahr. 1529 01:07:09,125 --> 01:07:11,041 Josh, wie sehr willst du 1530 01:07:11,041 --> 01:07:12,250 um ihnen Geschenke zu besorgen? 1531 01:07:12,583 --> 01:07:13,416 Schau dir diesen Scheiß an. 1532 01:07:16,875 --> 01:07:17,875 Oh Scheiße. 1533 01:07:18,541 --> 01:07:20,458 Three Legacy Wrestling präsentiert Nr. 1534 01:07:20,458 --> 01:07:22,166 Holds Barred Santa Massacre. 1535 01:07:22,833 --> 01:07:24,458 1.000 US-Dollar Bargeldpreis. 1536 01:07:24,583 --> 01:07:25,416 Der Gewinner erhält alles. 1537 01:07:26,791 --> 01:07:28,916 Alter, wir schaffen das verdammt nochmal. 1538 01:07:29,833 --> 01:07:30,666 Komm schon, Mann. 1539 01:07:31,041 --> 01:07:31,791 Ich werde Mickey sein. 1540 01:07:31,958 --> 01:07:32,750 Du wirst Apollo sein. 1541 01:07:33,000 --> 01:07:33,958 Und wir können ein bisschen Scheiße ficken 1542 01:07:33,958 --> 01:07:35,000 wie Animal und Hawk. 1543 01:07:35,041 --> 01:07:35,833 Erinnert ihr euch an den Scheiß? 1544 01:07:35,875 --> 01:07:37,750 Hast du Rocky schon mal gesehen? 1545 01:07:37,916 --> 01:07:38,250 NEIN. 1546 01:07:39,208 --> 01:07:40,750 Halt die Fresse. 1547 01:07:41,458 --> 01:07:41,833 Was auch immer. 1548 01:07:44,125 --> 01:07:44,625 Ja? 1549 01:07:45,250 --> 01:07:45,750 Ja? 1550 01:07:46,166 --> 01:07:47,416 Verdammt ja, wir haben's! 1551 01:07:47,500 --> 01:07:48,083 Wir werden es tun. 1552 01:07:48,416 --> 01:07:49,416 Das ist ein Weihnachtswunder. 1553 01:07:50,166 --> 01:07:51,125 Ich komme. 1554 01:07:51,333 --> 01:07:53,583 Lasst uns Weihnachten feiern Wunder im Auto. 1555 01:07:54,083 --> 01:07:54,541 Schrotflinte. 1556 01:08:05,750 --> 01:08:06,291 Umwerben! 1557 01:08:06,708 --> 01:08:08,791 [Beifall] 1558 01:08:09,625 --> 01:08:10,083 Du bist ein Versager, Roy! 1559 01:08:10,791 --> 01:08:11,333 Ja! 1560 01:08:11,333 --> 01:08:11,416 Ja! 1561 01:08:21,125 --> 01:08:24,000 [Jubel] 1562 01:08:34,375 --> 01:08:34,833 Entschuldigung. 1563 01:08:35,458 --> 01:08:36,458 Ryan hat die Blase eines 1564 01:08:36,458 --> 01:08:36,708 Kleinkind. 1565 01:08:37,041 --> 01:08:38,000 Du weisst, Vielleicht nimmt er es nicht. 1566 01:08:38,000 --> 01:08:39,208 so lange dieses Mal, aber wissend 1567 01:08:39,208 --> 01:08:40,416 Bei ihm wird es wahrscheinlich nicht so sein. 1568 01:08:42,000 --> 01:08:43,375 [Seufzt] 1569 01:08:48,333 --> 01:08:49,708 Danke fürs Mitnehmen aus dem Müll. 1570 01:08:52,541 --> 01:08:53,541 Diese Dinger bringen dich um. 1571 01:08:54,083 --> 01:08:55,458 Ich meine, alles ist mich töten, und 1572 01:08:55,458 --> 01:08:56,458 Das ist ja wohl ein ziemlicher Witz, wenn man bedenkt, dass… 1573 01:08:56,583 --> 01:08:57,500 der Typ, der gerade einen 1574 01:08:57,500 --> 01:08:58,125 Stuhl ins Gesicht. 1575 01:08:59,750 --> 01:09:00,875 Warum also Wrestling? 1576 01:09:03,083 --> 01:09:04,375 Stühle vor dem Gesicht stehlen, um zu helfen 1577 01:09:04,416 --> 01:09:05,375 Du rückst die Dinge ins richtige Verhältnis. 1578 01:09:06,958 --> 01:09:07,916 Weckt dich einfach auf. 1579 01:09:08,166 --> 01:09:09,041 Du bist ziemlich im Arsch. 1580 01:09:09,291 --> 01:09:10,291 Ich kann es nicht fassen, dass er das getan hat. wieder. 1581 01:09:10,583 --> 01:09:11,458 Es ist nach Mitternacht. 1582 01:09:12,375 --> 01:09:13,083 Ich meine, was wäre, wenn ich es nicht wäre? 1583 01:09:13,083 --> 01:09:14,166 Hier, um sie zu beobachten? Verdammt. 1584 01:09:14,250 --> 01:09:14,958 Ich werde nicht so bald da sein. 1585 01:09:15,083 --> 01:09:15,666 Hör auf damit. 1586 01:09:16,083 --> 01:09:16,833 Ich meine es. 1587 01:09:17,291 --> 01:09:19,208 Seine Wut wird ihn nicht verändern. 1588 01:09:19,208 --> 01:09:20,041 irgendetwas realisieren. 1589 01:09:20,666 --> 01:09:22,375 Ja, aber es regt mich auf. 1590 01:09:23,583 --> 01:09:24,708 Meine Mutter, sie immer, sie... 1591 01:09:24,708 --> 01:09:27,250 Sie hat immer Alles funktioniert, weißt du? 1592 01:09:31,333 --> 01:09:32,708 Lasst uns euch reinbringen und 1593 01:09:32,708 --> 01:09:33,833 Hol dir Eis, okay? 1594 01:09:34,083 --> 01:09:35,000 Macht nur weiter. 1595 01:09:35,625 --> 01:09:36,458 Ich brauche einen Moment. 1596 01:09:37,916 --> 01:09:38,416 Okay. 1597 01:09:39,000 --> 01:09:39,833 Ich gehe nach hinten. 1598 01:09:40,166 --> 01:09:40,541 Gute Nacht. 1599 01:09:41,125 --> 01:09:41,416 Nacht. 1600 01:09:42,083 --> 01:09:42,666 Okay, Ryan. 1601 01:09:44,708 --> 01:09:47,291 Das kann ich nicht für ihn sein. 1602 01:09:47,916 --> 01:09:49,333 Das solltest du nicht sein. 1603 01:09:50,625 --> 01:09:52,250 Und vielleicht wohnen wir ja auf dem Campus. 1604 01:09:52,250 --> 01:09:53,000 wird ihm helfen, seinen Kram zu bekommen 1605 01:09:53,000 --> 01:09:53,333 zusammen. 1606 01:09:54,916 --> 01:09:55,416 Vielleicht. 1607 01:09:58,958 --> 01:10:00,208 Ich habe gesehen, wie er aussieht an dich. 1608 01:10:01,333 --> 01:10:02,500 Die Art, wie er über dich spricht. 1609 01:10:03,083 --> 01:10:04,083 Er ist stolz auf dich. 1610 01:10:04,958 --> 01:10:08,041 Ja, du hast Recht. All das, aber... 1611 01:10:08,041 --> 01:10:08,916 Musst du so sein? 1612 01:10:08,916 --> 01:10:09,958 sich darüber aufregen? 1613 01:10:11,041 --> 01:10:12,541 Das ist nicht wirklich mein Stil. 1614 01:10:12,791 --> 01:10:13,291 Ich weiß. 1615 01:10:13,541 --> 01:10:14,500 [Lacht] 1616 01:10:14,791 --> 01:10:15,750 Und ich finde einen Weg 1617 01:10:15,750 --> 01:10:16,500 Ich liebe dich trotzdem. 1618 01:10:17,500 --> 01:10:18,125 Ich liebe dich auch. 1619 01:10:20,875 --> 01:10:21,666 [Schreie] -Jesus! 1620 01:10:44,333 --> 01:10:46,208 Welche Art von Party verprügelt Weihnachtsmann? 1621 01:10:47,500 --> 01:10:48,333 Harte Jungs heute Abend? 1622 01:10:52,083 --> 01:10:53,833 Hör mal, es tut mir leid, dass du das tun musstest. 1623 01:10:53,833 --> 01:10:54,583 Beobachten Sie den Jungen heute Abend. 1624 01:10:55,125 --> 01:10:56,166 Es ist, wie es ist. 1625 01:10:57,708 --> 01:10:59,708 Und außerdem habe ich das Beste gemacht 1626 01:10:59,708 --> 01:11:00,083 davon. 1627 01:11:04,041 --> 01:11:04,833 Ich reise bald ab. 1628 01:11:05,500 --> 01:11:05,750 Ja. 1629 01:11:06,791 --> 01:11:07,333 Ich weiß. 1630 01:11:10,625 --> 01:11:11,750 Hör mal, es war eine harte Nacht. 1631 01:11:11,958 --> 01:11:13,000 [Räuspert sich] 1632 01:11:13,541 --> 01:11:14,625 Können wir bitte darüber reden? 1633 01:11:14,625 --> 01:11:15,208 Morgen, bitte? 1634 01:11:27,791 --> 01:11:28,458 [Jaulen] 1635 01:11:28,625 --> 01:11:29,791 Ich hätte es auch ohne Das. 1636 01:11:30,166 --> 01:11:31,416 Alles in Ordnung, Josh? 1637 01:11:31,416 --> 01:11:31,958 [Lachen] 1638 01:11:32,083 --> 01:11:32,833 Gold! 1639 01:11:33,750 --> 01:11:35,000 Danke, Sarah. 1640 01:11:46,416 --> 01:11:47,333 Hey, 1641 01:11:49,333 --> 01:11:50,375 Du bist ein kleiner Delinquent. 1642 01:11:56,375 --> 01:11:57,625 Was machst du denn draußen? Hier? 1643 01:11:58,125 --> 01:11:59,541 Ach, ich konnte nicht schlafen. 1644 01:12:00,666 --> 01:12:00,916 Du? 1645 01:12:04,958 --> 01:12:06,250 Es war eine lange Woche gewesen. 1646 01:12:06,791 --> 01:12:09,208 Ja, Das ist eine Untertreibung. 1647 01:12:12,000 --> 01:12:13,250 Ich weiß nicht, wie ich das beheben soll. 1648 01:12:13,958 --> 01:12:14,458 Das. 1649 01:12:16,416 --> 01:12:17,916 Du bist ein bisschen verdammt dramatisch 1650 01:12:18,000 --> 01:12:18,416 Nicht wahr? 1651 01:12:22,041 --> 01:12:23,333 Du bist so nervig. 1652 01:12:23,708 --> 01:12:24,500 Komm schon, das musst du nicht. 1653 01:12:24,500 --> 01:12:25,041 Repariere es. 1654 01:12:26,916 --> 01:12:27,916 Ich glaube, wir sind... 1655 01:12:30,833 --> 01:12:31,916 Wir sind alle ein bisschen kaputt. 1656 01:12:31,916 --> 01:12:32,375 im Augenblick. 1657 01:12:33,208 --> 01:12:34,250 Aber wir werden das schon schaffen. 1658 01:12:35,083 --> 01:12:36,000 Es wird alles gut. 1659 01:12:37,458 --> 01:12:38,291 Wir schaffen das. 1660 01:12:40,541 --> 01:12:41,375 [Lachen] 1661 01:12:41,958 --> 01:12:43,125 Was? 1662 01:12:43,958 --> 01:12:45,250 Nur dein Gesicht. 1663 01:12:45,250 --> 01:12:45,958 [Lachen] 1664 01:12:46,000 --> 01:12:46,958 Was? 1665 01:12:47,416 --> 01:12:50,208 Du bist genau wie ein Ein riesiger Yoda. 1666 01:12:51,083 --> 01:12:52,250 Wir schaffen das, ganz bestimmt! 1667 01:12:52,458 --> 01:12:54,083 Du gehtst mir auf die Nerven... 1668 01:12:54,333 --> 01:12:55,208 Komm her. 1669 01:12:56,166 --> 01:12:57,000 Danke schön. 1670 01:12:58,750 --> 01:13:02,833 [Fröhliche Musik] 1671 01:13:04,458 --> 01:13:05,833 Okay, Rocky, los geht's. 1672 01:13:06,083 --> 01:13:06,500 Aufleuchten. 1673 01:13:07,083 --> 01:13:07,708 Du machst das super. 1674 01:13:11,958 --> 01:13:12,541 Komm her. 1675 01:13:14,125 --> 01:13:14,583 Einfach ausweichen! 1676 01:13:17,541 --> 01:13:18,500 Hey, Lust auf einen Sparringskampf? 1677 01:13:18,916 --> 01:13:19,416 -Hä? 1678 01:13:19,708 --> 01:13:20,750 -Das ist eine schlechte Idee. 1679 01:13:21,250 --> 01:13:22,041 Aufleuchten. 1680 01:13:22,583 --> 01:13:23,416 Was, hast du Angst, dass ich werde 1681 01:13:23,416 --> 01:13:24,583 etwas zu schnell sein für Du? 1682 01:13:25,583 --> 01:13:27,000 Aufleuchten, Sie haben es so gewollt. 1683 01:13:27,291 --> 01:13:27,875 Na gut, bist du bereit? 1684 01:13:28,000 --> 01:13:28,458 Lass uns gehen. 1685 01:13:28,958 --> 01:13:29,958 [Julgeräusche] 1686 01:13:32,083 --> 01:13:33,458 War gar nicht so schwer. 1687 01:13:40,208 --> 01:13:40,833 Bitteschön? 1688 01:13:41,333 --> 01:13:41,583 Sicher. 1689 01:13:42,416 --> 01:13:42,666 Wow... 1690 01:13:44,083 --> 01:13:45,583 Du siehst scheiße aus. 1691 01:13:47,833 --> 01:13:49,250 Nun ja, ich meine, ich schlafe auf 1692 01:13:49,250 --> 01:13:50,833 eine Luftmatratze ohne Luft, und mein 1693 01:13:50,833 --> 01:13:52,125 Ex-Freundin schlug mich in der 1694 01:13:52,125 --> 01:13:53,583 Gesicht, also, wissen Sie, ich einfach 1695 01:13:53,583 --> 01:13:55,166 Mir ging es noch nie besser. 1696 01:13:56,416 --> 01:13:58,166 Ich fühle mich schrecklich wegen eines der 1697 01:13:58,166 --> 01:13:58,833 Diese Dinge. 1698 01:13:59,916 --> 01:14:02,416 Nun ja, zumindest Ich habe keine Gehirnerschütterung. 1699 01:14:02,416 --> 01:14:03,250 [Kichert] 1700 01:14:06,500 --> 01:14:09,250 Hey, ähm, bist du immer noch sauer? bei mir? 1701 01:14:09,458 --> 01:14:09,875 Natürlich. 1702 01:14:11,833 --> 01:14:12,708 Aber du siehst aus wie so ein 1703 01:14:12,750 --> 01:14:13,875 armes kleines Mistvieh hier draußen 1704 01:14:13,875 --> 01:14:14,958 Ich dachte, ich sollte Ich werde nach dir sehen. 1705 01:14:16,083 --> 01:14:17,375 Es waren ein paar harte Wochen. 1706 01:14:18,833 --> 01:14:19,833 Es waren harte fünf Jahre. 1707 01:14:19,833 --> 01:14:20,291 -NEIN, 1708 01:14:21,333 --> 01:14:22,083 Scheiße, zehn. 1709 01:14:23,291 --> 01:14:24,708 Ich dachte wirklich, ich wäre 1710 01:14:24,708 --> 01:14:26,083 etwas anderes machen mit meinem Leben 1711 01:14:26,125 --> 01:14:26,708 Du weisst? 1712 01:14:27,916 --> 01:14:29,166 So ist das Leben eben. 1713 01:14:30,125 --> 01:14:30,541 Ja. 1714 01:14:31,708 --> 01:14:34,291 Ja, und ich wünschte mir auch einfach nur 1715 01:14:34,291 --> 01:14:35,458 Ich tat etwas, das mir Freude bereitete. 1716 01:14:35,500 --> 01:14:35,791 Du weisst? 1717 01:14:38,083 --> 01:14:39,416 Vielleicht etwas anderes ausprobieren? 1718 01:14:42,083 --> 01:14:42,541 Vielleicht. 1719 01:14:43,625 --> 01:14:44,750 In welcher Kleidung wachst du auf? 1720 01:14:44,750 --> 01:14:47,083 den Morgen und absolut Verdammte Liebe? 1721 01:14:49,791 --> 01:14:52,291 Weißt du, ich, äh, ich liebe 1722 01:14:52,291 --> 01:14:52,791 aufführen. 1723 01:14:54,708 --> 01:14:56,416 Ich liebe diese Jungs, wisst ihr? 1724 01:14:56,416 --> 01:14:57,333 [Glas zerspringt] 1725 01:15:00,458 --> 01:15:01,375 Und du. 1726 01:15:01,666 --> 01:15:02,750 Tu das nicht, tu das nicht. 1727 01:15:04,583 --> 01:15:06,041 Du hast mir hübsche Verdammt deutlich. 1728 01:15:11,250 --> 01:15:12,208 Sehen, 1729 01:15:14,500 --> 01:15:15,708 Das Leben verlief, wie es verlief. 1730 01:15:17,875 --> 01:15:19,416 Aber das Gleiche nochmal zu tun 1731 01:15:19,416 --> 01:15:20,791 und immer wieder, in Erwartung eines anderen 1732 01:15:20,791 --> 01:15:21,916 Das Ergebnis ist sinnlos. 1733 01:15:24,583 --> 01:15:27,000 Hör auf mit dem Blödsinn! Erwartungen. 1734 01:15:31,750 --> 01:15:34,791 Es gibt so viele seltsame und 1735 01:15:34,791 --> 01:15:36,375 Wunderbare Lebensweisen. 1736 01:15:40,916 --> 01:15:41,833 Träume können sich ändern. 1737 01:15:44,458 --> 01:15:44,958 Können sie das? 1738 01:15:45,041 --> 01:15:46,000 Ja, 1739 01:15:48,291 --> 01:15:49,333 Schlaf endlich! 1740 01:15:49,500 --> 01:15:50,916 Du siehst schrecklich aus. 1741 01:15:52,666 --> 01:15:54,250 Und diese Matratze wird nicht 1742 01:15:54,250 --> 01:15:54,875 sich selbst entleeren. 1743 01:15:55,041 --> 01:15:56,208 [Lachen] 1744 01:16:07,166 --> 01:16:08,125 Sie hat Recht. 1745 01:16:09,916 --> 01:16:13,666 [Instrumentale Gitarrenmusik] 1746 01:16:14,208 --> 01:16:16,041 [Seufzt] 1747 01:16:34,833 --> 01:16:37,666 [Schreie] 1748 01:16:39,166 --> 01:16:40,083 Alles okay, Ry? 1749 01:16:40,375 --> 01:16:41,291 Ich liebe dich – Ich dich auch 1750 01:16:51,041 --> 01:16:51,791 Spencer, 1751 01:16:53,416 --> 01:16:55,500 Steh für dich selbst ein und das Familie. 1752 01:16:55,583 --> 01:16:56,375 Du hast es verdient. 1753 01:16:57,291 --> 01:16:58,708 In Liebe, Sandy. 1754 01:16:59,375 --> 01:17:01,416 Ja, zieh das Tree Hill-Trikot aus 1755 01:17:01,416 --> 01:17:02,500 hin und wieder, 1756 01:17:02,500 --> 01:17:03,166 Stinkbaby. 1757 01:17:05,666 --> 01:17:08,083 Okay, komm einfach näher. zusammen und 1758 01:17:08,083 --> 01:17:09,041 Lächle für mich, ja? 1759 01:17:09,541 --> 01:17:10,916 Wow, was ist das denn? 1760 01:17:11,416 --> 01:17:12,416 Das ist ein Licht. 1761 01:17:12,750 --> 01:17:13,458 Wer hat es hergestellt? 1762 01:17:13,791 --> 01:17:14,708 Ich weiß nicht. 1763 01:17:15,500 --> 01:17:16,333 Wo hast du das her? 1764 01:17:17,041 --> 01:17:18,750 Das Unternehmen hat es gekauft. 1765 01:17:19,083 --> 01:17:20,458 Igitt, warum hast du Diese hier wählen? 1766 01:17:20,541 --> 01:17:21,750 Warum hast du diesen Hintergrund gewählt? 1767 01:17:22,458 --> 01:17:23,500 Warum konntest du nicht einen mit 1768 01:17:23,500 --> 01:17:23,833 Weihnachtsmann? 1769 01:17:25,375 --> 01:17:28,000 Denn das war diejenige, die wir wählte. 1770 01:17:28,541 --> 01:17:29,583 Das sieht nicht sehr gut aus. 1771 01:17:30,791 --> 01:17:32,375 Cool, ich sehe die Familie. 1772 01:17:32,500 --> 01:17:33,583 Ja, da sind sie. 1773 01:17:33,916 --> 01:17:34,583 Wo bin ich? 1774 01:17:35,083 --> 01:17:36,458 Nun, Sie stehen hinter dem 1775 01:17:36,458 --> 01:17:37,166 Kamera, also... 1776 01:17:39,041 --> 01:17:39,583 Hallo! 1777 01:17:43,333 --> 01:17:45,375 Josie, komm bitte zurück. 1778 01:17:50,708 --> 01:17:54,750 Also, äh, machen Sie das jemals, äh, 1779 01:17:54,958 --> 01:17:56,291 Privatsitzungen? 1780 01:17:57,916 --> 01:17:59,208 Für Fotos. 1781 01:17:59,500 --> 01:18:03,916 So etwas Intimeres, du 1782 01:18:03,916 --> 01:18:04,041 wissen? 1783 01:18:04,458 --> 01:18:06,166 Ja, das wird schwierig. 1784 01:18:06,166 --> 01:18:06,875 Weiter, Kumpel. 1785 01:18:08,791 --> 01:18:10,500 Du verpasst etwas. 1786 01:18:10,791 --> 01:18:11,291 Deutlich. 1787 01:18:25,833 --> 01:18:26,375 Hab ihn! 1788 01:18:36,375 --> 01:18:37,583 Kann man ein ganzes Leben bereuen? 1789 01:18:38,916 --> 01:18:39,875 Täglich. 1790 01:18:41,375 --> 01:18:42,500 Dürfen wir ein Foto machen? 1791 01:18:42,500 --> 01:18:43,083 Bitte! 1792 01:18:43,416 --> 01:18:44,291 Ich warte auf dich. 1793 01:18:46,208 --> 01:18:46,625 Okay! 1794 01:18:49,208 --> 01:18:51,333 Tut mir leid, alle zusammen. Das ist die Eingangstür. 1795 01:18:51,375 --> 01:18:52,125 Ich muss das holen gehen. 1796 01:18:52,291 --> 01:18:53,541 Ähm, wie wäre es, wenn du darüber nachdenkst? 1797 01:18:53,541 --> 01:18:54,375 Bessere Entscheidungen treffen? 1798 01:19:09,458 --> 01:19:10,833 Geht es dir gut? 1799 01:19:11,541 --> 01:19:12,750 Was kann ich für Sie tun? 1800 01:19:12,750 --> 01:19:13,708 an diesem wundervollen Tag? 1801 01:19:14,125 --> 01:19:16,000 Ich habe gesehen, wie ihr Rahmen angebracht habt. 1802 01:19:16,416 --> 01:19:18,416 Und als nächstes hat meine Schwester Geburtstag. 1803 01:19:18,583 --> 01:19:18,958 Jake! 1804 01:19:19,333 --> 01:19:20,291 Spencer, wow! 1805 01:19:20,916 --> 01:19:21,666 Wie geht es dir? 1806 01:19:21,666 --> 01:19:22,375 Es ist schon Jahre her. 1807 01:19:23,458 --> 01:19:24,250 Wie es dir geht? 1808 01:19:24,625 --> 01:19:26,416 Ich habe einfach meinen Traum gelebt. 1809 01:19:26,416 --> 01:19:28,250 Wie geht es dir? 1810 01:19:28,500 --> 01:19:29,083 Wie geht's? 1811 01:19:29,750 --> 01:19:30,541 Gut gut. 1812 01:19:30,625 --> 01:19:31,833 Ich bin gerade erst wieder in die Stadt gezogen. 1813 01:19:32,083 --> 01:19:32,916 Ich wollte näher sein 1814 01:19:32,916 --> 01:19:33,375 meine Schwester. 1815 01:19:33,708 --> 01:19:34,958 Oh, du bist so cool. 1816 01:19:35,000 --> 01:19:36,041 Ich meine, das ist ja mega cool. 1817 01:19:37,541 --> 01:19:38,750 Möchtest du einen Kaffee? 1818 01:19:38,958 --> 01:19:39,708 Könnten wir uns treffen? 1819 01:19:40,166 --> 01:19:41,250 Ja, das wäre toll. 1820 01:19:41,375 --> 01:19:42,625 Was zum Teufel machst du da? 1821 01:19:43,000 --> 01:19:44,541 Diese Familie wartet auf dich. 1822 01:19:44,875 --> 01:19:46,791 Hol dir deinen Frankenstein zurückblicken 1823 01:19:46,791 --> 01:19:48,125 Dorthin und an die Arbeit! 1824 01:19:48,250 --> 01:19:48,916 Okay, Entschuldigung. 1825 01:19:49,250 --> 01:19:50,875 Entschuldigung, ähm... 1826 01:19:51,750 --> 01:19:52,666 Ja, es ist nur so, du hattest gesagt, du würdest 1827 01:19:52,666 --> 01:19:53,791 Hol dir die 50 Dollar zurück 1828 01:19:53,791 --> 01:19:53,916 Mich. 1829 01:19:53,916 --> 01:19:55,375 Nun ja, ich besitze es nicht. 1830 01:19:55,541 --> 01:19:56,375 Ich werde es erst haben, wenn ich 1831 01:19:56,375 --> 01:19:57,000 Hol es dir bei meinem Buchmacher. 1832 01:19:57,041 --> 01:19:58,208 Okay, aber du hast doch gesagt, du würdest es tun. 1833 01:19:58,208 --> 01:19:58,750 heute. 1834 01:19:59,166 --> 01:19:59,958 Nun, ich nicht. 1835 01:20:00,083 --> 01:20:01,125 Also, zurück an die Arbeit. 1836 01:20:04,000 --> 01:20:04,541 Weißt du was? 1837 01:20:05,208 --> 01:20:06,375 Scheiß drauf, ich kündige. 1838 01:20:06,500 --> 01:20:06,791 Okay? 1839 01:20:07,500 --> 01:20:08,708 Hast du Lust auf einen Kaffee? 1840 01:20:09,041 --> 01:20:09,416 Im Augenblick? 1841 01:20:10,791 --> 01:20:11,166 Großartig! 1842 01:20:12,041 --> 01:20:12,416 Tschüss! 1843 01:20:19,833 --> 01:20:20,916 Das war ganz schön heiß. 1844 01:20:21,458 --> 01:20:21,958 Ich weiß. 1845 01:20:28,750 --> 01:20:29,541 Was zum Teufel? 1846 01:20:29,833 --> 01:20:30,250 Entschuldigung! 1847 01:20:33,291 --> 01:20:34,166 Die Nachbarn angreifen? 1848 01:20:34,750 --> 01:20:35,875 Nur die, die ich nicht mag. 1849 01:20:35,875 --> 01:20:36,750 Gut. 1850 01:20:37,791 --> 01:20:38,958 Wo hast du das her? 1851 01:20:39,666 --> 01:20:41,166 Spencer hat es auf dem Marktplatz gefunden. 1852 01:20:41,500 --> 01:20:43,333 Munchkin möchte anfangen zu spielen Baseball jetzt. 1853 01:20:43,958 --> 01:20:45,500 Und dies war der Tag, an dem 1854 01:20:45,500 --> 01:20:45,958 Reparieren? 1855 01:20:46,291 --> 01:20:47,291 Nun ja, ich werde wahrscheinlich dabei sein. 1856 01:20:47,291 --> 01:20:48,875 Morgen Intensivstation, also... 1857 01:20:49,500 --> 01:20:50,000 Ja. 1858 01:20:52,125 --> 01:20:54,000 Dazu möchte ich sagen, ähm... 1859 01:20:55,208 --> 01:20:57,416 Ich werde es im Fernsehen anschauen mit Stacey. 1860 01:20:58,750 --> 01:21:00,333 Alles, was mit Ryan zu tun hat, ich einfach... 1861 01:21:00,333 --> 01:21:00,875 Ich kann nicht. 1862 01:21:00,875 --> 01:21:01,791 Ich verstehe es. 1863 01:21:02,083 --> 01:21:03,875 Er ist ein Idiot, aber, äh... 1864 01:21:04,750 --> 01:21:05,916 Du weißt, dass er sich um dich sorgt. 1865 01:21:05,958 --> 01:21:06,083 Rechts? 1866 01:21:06,791 --> 01:21:07,166 Ja. 1867 01:21:08,500 --> 01:21:09,625 Gefühle allein genügen jedoch nicht. 1868 01:21:10,416 --> 01:21:11,625 Er soll ein Erwachsener sein. 1869 01:21:11,625 --> 01:21:12,083 -ist der Mensch. 1870 01:21:13,000 --> 01:21:13,708 Sollte so sein. 1871 01:21:14,250 --> 01:21:16,041 Okay, wie wäre es damit? Soll das funktionieren? 1872 01:21:16,333 --> 01:21:16,958 Also, 1873 01:21:18,166 --> 01:21:18,625 Also... 1874 01:21:19,250 --> 01:21:19,958 Sollte so sein. 1875 01:21:20,833 --> 01:21:22,875 Du wirfst es hier hinein, 1876 01:21:22,875 --> 01:21:23,333 schießt heraus. 1877 01:21:25,500 --> 01:21:25,625 Aber... 1878 01:21:25,625 --> 01:21:26,791 Du weißt doch, wie dieser Online-Mist so läuft. 1879 01:21:26,791 --> 01:21:27,041 Ist. 1880 01:21:27,833 --> 01:21:28,291 Hallo! 1881 01:21:28,791 --> 01:21:29,208 Hallo. 1882 01:21:32,333 --> 01:21:32,916 Jungs... 1883 01:21:33,291 --> 01:21:34,666 Heute ist ein großartiger Tag. 1884 01:21:36,125 --> 01:21:36,625 NEIN. 1885 01:21:37,833 --> 01:21:38,125 Meine Güte! 1886 01:21:39,500 --> 01:21:40,250 Was zum Teufel, Becca? 1887 01:21:41,333 --> 01:21:42,375 Das ist nicht lustig! 1888 01:21:42,750 --> 01:21:43,416 Du hättest mich treffen können! 1889 01:21:44,333 --> 01:21:46,166 Josh, Josh, Josh! 1890 01:21:47,000 --> 01:21:48,000 Ist Darlene zurück? 1891 01:21:48,375 --> 01:21:49,166 Ich weiß nicht, was er vorhat. 1892 01:21:49,166 --> 01:21:49,458 Tun! 1893 01:21:50,166 --> 01:21:50,458 ICH! 1894 01:21:57,291 --> 01:21:57,625 Bin! 1895 01:21:57,625 --> 01:21:58,375 Tod 1896 01:21:58,541 --> 01:21:59,166 Ah! 1897 01:22:00,250 --> 01:22:02,041 Papa! 1898 01:22:02,791 --> 01:22:03,583 Papa! 1899 01:22:10,916 --> 01:22:11,916 Darf ich einen Zug nehmen? 1900 01:22:13,250 --> 01:22:14,250 Was meinst du mit einem Treffer? 1901 01:22:15,625 --> 01:22:16,583 Papa, wer glaubst du, wer ich bin? 1902 01:22:16,583 --> 01:22:17,416 Mein ganzes Gras klauen? 1903 01:22:17,916 --> 01:22:18,958 Ich dachte, das wäre Spencer. 1904 01:22:19,708 --> 01:22:20,416 Platz nehmen. 1905 01:22:32,041 --> 01:22:33,125 Was bist du also? tatsächlich tun 1906 01:22:33,125 --> 01:22:34,375 Das hat heute Abend Bist du so aufgedreht? 1907 01:22:37,583 --> 01:22:38,291 Ich bin, äh... 1908 01:22:39,000 --> 01:22:40,125 Ich werde mich verprügeln lassen 1909 01:22:40,125 --> 01:22:40,541 für Geld. 1910 01:22:42,583 --> 01:22:44,375 Das klingt nach einer furchtbaren Idee. 1911 01:22:45,166 --> 01:22:46,250 Und ich bezweifle, dass es genug einbringt. 1912 01:22:46,250 --> 01:22:47,291 Geld, um das Haus zu retten. 1913 01:22:49,416 --> 01:22:50,541 Was wissen Sie darüber? 1914 01:22:52,166 --> 01:22:53,458 Papa, du arbeitest zwei oder drei 1915 01:22:53,458 --> 01:22:54,416 Jobs manchmal. 1916 01:22:54,791 --> 01:22:56,166 Es dauert ewig, bis du 1917 01:22:56,166 --> 01:22:56,666 Prüfen Sie die E-Mails. 1918 01:22:56,750 --> 01:22:57,416 Glaubst du, es ist nur Bibbidi- 1919 01:22:57,416 --> 01:22:58,583 -Bobbidi-Booed sich selbst auf die Theke gejagt? 1920 01:22:59,791 --> 01:23:01,125 Ich dachte wieder, das wäre Spencer. 1921 01:23:06,500 --> 01:23:08,500 Wissen Sie, ich, äh... 1922 01:23:08,958 --> 01:23:09,708 Ich habe es versucht. 1923 01:23:11,500 --> 01:23:12,416 Ich habe es wirklich versucht. 1924 01:23:16,500 --> 01:23:17,958 Es war alles so viel einfacher, als 1925 01:23:17,958 --> 01:23:18,541 Mama war hier. 1926 01:23:24,458 --> 01:23:25,583 Schau mal, ich bin... 1927 01:23:26,125 --> 01:23:28,041 Es tut mir wirklich leid wegen gestern Abend. 1928 01:23:32,666 --> 01:23:34,000 Du weißt doch, dass ich dich liebe, oder? 1929 01:23:34,708 --> 01:23:35,375 Papa, 1930 01:23:38,958 --> 01:23:40,833 Du hast uns immer auf dem Laufenden gehalten diesen Ort zusammen 1931 01:23:40,833 --> 01:23:42,208 seit zwei Jahren. 1932 01:23:43,458 --> 01:23:45,500 Du bringst dich für uns um, ich 1933 01:23:45,500 --> 01:23:46,250 Versteh das. 1934 01:23:47,583 --> 01:23:49,291 Aber du bist ein guter Vater. 1935 01:23:51,166 --> 01:23:52,666 Und Mama wäre stolz darauf. 1936 01:23:52,666 --> 01:23:53,375 was du getan hast. 1937 01:23:55,291 --> 01:23:55,875 Okay? 1938 01:23:55,958 --> 01:23:57,000 Wir brauchen dieses Haus nicht. 1939 01:23:57,083 --> 01:23:58,208 Wir brauchen keine Geschenke. 1940 01:23:58,375 --> 01:23:59,416 Wir brauchen nur dich. 1941 01:24:00,416 --> 01:24:01,791 Du hast mich gebraucht und ich war nicht da. 1942 01:24:01,791 --> 01:24:02,041 Hier. 1943 01:24:03,875 --> 01:24:04,625 Meine Mutter ist gestorben. 1944 01:24:05,875 --> 01:24:07,125 Und ich konnte nicht einmal hier sein. 1945 01:24:07,125 --> 01:24:07,666 für euch. 1946 01:24:07,708 --> 01:24:09,000 Oh, Papa, Mama. 1947 01:24:10,041 --> 01:24:11,250 Du hast auch getrauert. 1948 01:24:12,666 --> 01:24:13,625 Und außerdem hast du das Beste gegeben 1949 01:24:13,625 --> 01:24:14,250 dass du das könntest. 1950 01:24:17,125 --> 01:24:18,916 Und dann zog Spencer ein 1951 01:24:18,916 --> 01:24:20,958 Kalifornien und unsere Socken waren nie 1952 01:24:20,958 --> 01:24:21,416 weich. 1953 01:24:23,208 --> 01:24:24,416 Er ist ein großer Fan davon. 1954 01:24:24,416 --> 01:24:26,041 Weichspüler-Scheiße. 1955 01:24:27,541 --> 01:24:30,166 Becca half bei den Hausaufgaben und kochte. 1956 01:24:30,208 --> 01:24:30,708 Abendessen. 1957 01:24:32,291 --> 01:24:33,083 Und dann Lucas und seine Mutter 1958 01:24:33,083 --> 01:24:34,208 Nimm uns mit zum Einkaufen 1959 01:24:34,208 --> 01:24:35,291 dieser Trampolinpark. 1960 01:24:36,166 --> 01:24:37,208 Obwohl, um ehrlich zu sein, keiner von 1961 01:24:37,208 --> 01:24:38,250 uns könnten jemals so viel haben 1962 01:24:38,250 --> 01:24:39,291 So viel Spaß, wie Lucas hatte. 1963 01:24:39,541 --> 01:24:41,041 Ja, er ist, äh... 1964 01:24:41,625 --> 01:24:42,583 Er springt gern. 1965 01:24:44,375 --> 01:24:45,583 Ryan würde uns packen und wir würden 1966 01:24:45,583 --> 01:24:47,458 Feuerwerkskörper auf vorbeifahrende Züge abfeuern. 1967 01:24:48,541 --> 01:24:49,458 Oder er würde uns mitnehmen nach 1968 01:24:49,458 --> 01:24:50,416 den Laden und Dinge hineinlegen 1969 01:24:50,416 --> 01:24:51,625 unsere Tasche, als er dachte, dass 1970 01:24:51,625 --> 01:24:52,333 Wir haben nicht hingesehen. 1971 01:24:52,333 --> 01:24:56,625 Nicht der beste Einfluss, aber er 1972 01:24:56,625 --> 01:24:57,000 war hier. 1973 01:24:58,375 --> 01:24:59,458 Der Punkt ist... 1974 01:25:01,625 --> 01:25:03,083 dass alles gut gegangen ist. 1975 01:25:05,041 --> 01:25:06,583 Die Leute liebten uns. 1976 01:25:08,041 --> 01:25:09,458 Und ja, wir vermissen Mama. 1977 01:25:10,875 --> 01:25:12,250 Aber jeder von ihnen füllte diese Lücke. 1978 01:25:12,250 --> 01:25:13,250 Stück für Stück. 1979 01:25:14,791 --> 01:25:16,083 Und du hast hart für uns gearbeitet 1980 01:25:16,083 --> 01:25:17,041 Und ihr habt uns geliebt. 1981 01:25:17,708 --> 01:25:19,333 Und du hast es trotzdem gezeigt, als ich 1982 01:25:19,333 --> 01:25:21,291 Ich weiß, dass du es wolltest Es fällt mir schwer, aufzuhören. 1983 01:25:23,000 --> 01:25:25,166 Jedes Spiel, Ihr wart alle da 1984 01:25:25,166 --> 01:25:26,333 und du warst mit Abstand der 1985 01:25:26,333 --> 01:25:28,250 der Lauteste von allen dort Fitnessstudio. 1986 01:25:29,916 --> 01:25:31,333 Du bist ehrlich gesagt peinlich. 1987 01:25:33,958 --> 01:25:34,458 Papa, 1988 01:25:36,250 --> 01:25:37,583 Du hast dafür gesorgt, dass wir hatten 1989 01:25:37,583 --> 01:25:39,291 eine Familie, die uns liebte. 1990 01:25:40,541 --> 01:25:40,916 Okay? 1991 01:25:40,958 --> 01:25:42,375 Du hast uns geliebt. 1992 01:25:44,250 --> 01:25:45,041 Okay, du großer Verlierer. 1993 01:25:45,208 --> 01:25:45,416 Komm her. 1994 01:25:48,708 --> 01:25:49,791 Oh, ich liebe dich, mein Kind. 1995 01:25:50,375 --> 01:25:51,416 Ich liebe dich, Papa. 1996 01:26:06,250 --> 01:26:07,000 Mädchen! 1997 01:26:19,166 --> 01:26:20,666 Das musst du nicht tun. 1998 01:26:21,791 --> 01:26:22,625 Aber wenn Sie vorhaben 1999 01:26:22,625 --> 01:26:23,750 Sei ein Idiot, bitte sei ein 2000 01:26:23,750 --> 01:26:24,458 Vorsichtiger Mensch. 2001 01:26:24,916 --> 01:26:25,750 Ich glaube schon. 2002 01:26:27,166 --> 01:26:27,541 Hey. 2003 01:26:29,458 --> 01:26:30,666 Ich habe mir ein paar Tage frei genommen 2004 01:26:30,666 --> 01:26:31,083 nächste Woche. 2005 01:26:31,166 --> 01:26:32,666 Wir können aufs College gehen 2006 01:26:32,666 --> 01:26:32,958 Sachen. 2007 01:26:37,458 --> 01:26:38,708 Viel Spaß als Weihnachtsmann! 2008 01:26:39,000 --> 01:26:39,458 Ich werde. 2009 01:26:39,791 --> 01:26:40,416 Sei brav, okay? 2010 01:26:41,083 --> 01:26:42,083 Ich hab dich lieb, Kleiner. 2011 01:26:43,875 --> 01:26:44,791 Okay, Leute. 2012 01:26:45,000 --> 01:26:45,791 Lass uns gehen. 2013 01:26:46,166 --> 01:26:48,791 ♫ Es ist der finale Showdown. 2014 01:26:50,875 --> 01:26:55,333 ♫ [Trompetengeräusche] ♫ 2015 01:26:56,416 --> 01:26:58,458 Du warst immer mein Liebling. 2016 01:26:59,125 --> 01:27:00,916 Ich werde dir Feuerwerkskörper in den Mund schieben 2017 01:27:00,916 --> 01:27:01,291 Ist. 2018 01:27:01,750 --> 01:27:02,625 So gemein. 2019 01:27:04,500 --> 01:27:05,750 Hör mal, ich werde jetzt mein Ding machen. 2020 01:27:05,791 --> 01:27:07,083 Am besten wäre es, beide einzufangen, aber 2021 01:27:07,083 --> 01:27:08,291 Ich kann keine Versprechungen machen. 2022 01:27:09,041 --> 01:27:09,416 In Ordnung? 2023 01:27:10,541 --> 01:27:10,958 Okay. 2024 01:27:10,958 --> 01:27:11,666 Viel Spaß. 2025 01:27:12,625 --> 01:27:13,416 Ich werde es versuchen. 2026 01:27:15,250 --> 01:27:15,666 Tschüss. 2027 01:27:15,833 --> 01:27:16,791 Tschüss 2028 01:27:17,041 --> 01:27:18,125 Hey, wo ist Becca? 2029 01:27:18,250 --> 01:27:18,916 Warum ist sie nicht hier? 2030 01:27:20,208 --> 01:27:21,500 Sie sagte, sie konnte nicht kommen. 2031 01:27:23,250 --> 01:27:24,250 Das ist echt blöd. 2032 01:27:25,291 --> 01:27:26,208 Ich wünschte, sie hätte es gekonnt. 2033 01:27:26,958 --> 01:27:28,083 Vielleicht, wenn du nicht mit einigen geschlafen hättest 2034 01:27:28,083 --> 01:27:29,333 Ein zufälliger Elf auf der Weihnachtsfeier 2035 01:27:29,416 --> 01:27:29,916 Das hätte sie getan. 2036 01:27:30,083 --> 01:27:32,166 Also, zuallererst: Fick dich. 2037 01:27:32,916 --> 01:27:34,208 Und zweitens war es ein 2038 01:27:34,208 --> 01:27:34,791 Weihnachtsmannhelfer. 2039 01:27:35,041 --> 01:27:35,958 Das ist wie eine höhere Stufe, Alter. 2040 01:27:36,166 --> 01:27:36,916 Was zum Teufel soll das bedeuten? 2041 01:27:36,916 --> 01:27:37,500 Hat das irgendetwas zu tun? 2042 01:27:38,416 --> 01:27:40,000 Du bist ein verdammter Idiot, weißt du das? 2043 01:27:40,000 --> 01:27:40,208 Das? 2044 01:27:40,791 --> 01:27:41,791 Dieses Mädchen ist verliebt in 2045 01:27:41,791 --> 01:27:42,708 dich seit unserer Kindheit, und 2046 01:27:42,708 --> 01:27:43,916 Du machst nichts anderes als ficken 2047 01:27:43,916 --> 01:27:44,250 Es ist vorbei. 2048 01:27:44,416 --> 01:27:45,541 Was zum Teufel ist los mit 2049 01:27:45,541 --> 01:27:45,625 Du? 2050 01:27:45,625 --> 01:27:46,750 Sie hat mich im Stich gelassen! 2051 01:27:46,833 --> 01:27:47,875 Du hast sie verlassen! 2052 01:27:48,000 --> 01:27:48,791 Was, sollte sie etwa sitzen? 2053 01:27:48,791 --> 01:27:49,666 herum und auf dich warten? 2054 01:27:49,750 --> 01:27:50,208 Weißt du was? 2055 01:27:50,208 --> 01:27:51,583 Wir können uns doch nicht alle einfach damit abfinden. 2056 01:27:51,750 --> 01:27:51,916 Alter. 2057 01:27:52,000 --> 01:27:54,041 Ja, ich habe mich damit zufrieden gegeben etwas Großartiges. 2058 01:27:54,416 --> 01:27:56,000 Du hast dich mit einem verdammten Trip zufriedengegeben. 2059 01:27:56,000 --> 01:27:56,791 nach L.A. mit ihm nach 2060 01:27:56,791 --> 01:27:57,708 versuche, ein Schauspieler zu sein in 2061 01:27:57,708 --> 01:27:58,833 sein kleiner Studentenfilm. 2062 01:27:58,833 --> 01:27:59,625 Danke, Arschloch. 2063 01:28:00,125 --> 01:28:00,916 Oh, warte, warte, warte. 2064 01:28:00,958 --> 01:28:02,250 Lass mich deinen Oscar besorgen für 2065 01:28:02,250 --> 01:28:02,916 Sie da, Herr Damon. Boop! 2066 01:28:03,333 --> 01:28:04,958 Na gut, fick dich, Alter. 2067 01:28:05,000 --> 01:28:06,500 Herr Moopin' um die letzten zwei 2068 01:28:06,500 --> 01:28:06,750 Jahre. 2069 01:28:07,125 --> 01:28:08,416 Ich habe panische Angst davor, irgendeine Art von... 2070 01:28:08,416 --> 01:28:09,666 einen Sprung im Leben machen, während wir sitzen 2071 01:28:09,666 --> 01:28:10,541 hier und helfe euch allen 2072 01:28:10,541 --> 01:28:10,916 Zeit. 2073 01:28:11,208 --> 01:28:12,333 Und jetzt gibt es da ein nettes Mädchen. 2074 01:28:12,333 --> 01:28:14,250 Es gibt da draußen Leute, die, Gott bewahre, tatsächlich 2075 01:28:14,250 --> 01:28:15,833 Er mag dich aus irgendeinem seltsamen Grund. 2076 01:28:16,041 --> 01:28:17,041 Und alles, was du tust, ist einfach nur 2077 01:28:17,041 --> 01:28:18,875 Da sitzen und über alles jammern. 2078 01:28:19,166 --> 01:28:19,541 Und wissen Sie was? 2079 01:28:19,583 --> 01:28:20,416 Du benimmst dich einfach wie ein kleiner 2080 01:28:20,416 --> 01:28:21,000 Sie meckert ständig. 2081 01:28:21,000 --> 01:28:21,291 Hey! 2082 01:28:21,583 --> 01:28:21,958 Hey! 2083 01:28:22,833 --> 01:28:25,166 Was ist an beiden falsch? 2084 01:28:25,208 --> 01:28:25,458 Du? 2085 01:28:27,125 --> 01:28:28,583 Du weisst, abgesehen von meiner Mutter, 2086 01:28:28,875 --> 01:28:29,750 Ihr solltet eigentlich 2087 01:28:29,750 --> 01:28:30,791 Das ist das, was dem am nächsten kommt, was ich habe 2088 01:28:30,791 --> 01:28:31,125 an die Familie. 2089 01:28:31,208 --> 01:28:32,125 Und ihr macht es kaputt! 2090 01:28:32,125 --> 01:28:32,416 auseinander. 2091 01:28:32,791 --> 01:28:34,041 Ihr geht hier rein. 2092 01:28:34,083 --> 01:28:35,208 und ich glaube, dass ihr 2093 01:28:35,208 --> 01:28:35,708 kann gewinnen. 2094 01:28:35,708 --> 01:28:37,083 Du wirst niemals gewinnen, wenn 2095 01:28:37,083 --> 01:28:38,250 Ihr sitzt hier fest und kämpft. 2096 01:28:38,250 --> 01:28:38,916 miteinander. 2097 01:28:39,166 --> 01:28:40,416 Ihr solltet Freunde sein. 2098 01:28:42,666 --> 01:28:44,250 Mann, das war echt ein verdammter Mist. 2099 01:28:44,250 --> 01:28:44,625 Vergnügen. 2100 01:28:44,750 --> 01:28:44,958 Ja. 2101 01:28:51,750 --> 01:28:53,125 Weihnachtslichter sind irgendwie hübsch. 2102 01:28:53,916 --> 01:28:55,291 Halt die Fresse! 2103 01:29:00,666 --> 01:29:01,958 Hört mal zu, ihr Affen. 2104 01:29:02,666 --> 01:29:04,416 Wage es ja nicht, mich so zu nennen! 2105 01:29:04,416 --> 01:29:04,625 Affe. 2106 01:29:05,166 --> 01:29:06,458 Wenn Sie bezahlt werden wollen, 2107 01:29:06,791 --> 01:29:07,291 den Mund halten. 2108 01:29:07,666 --> 01:29:09,458 Seid verdammt nochmal die Profis, die ich engagiert habe. 2109 01:29:09,791 --> 01:29:10,791 Wir machen es schnell, Chef. 2110 01:29:11,375 --> 01:29:12,250 Ja, ganz kurz. 2111 01:29:13,375 --> 01:29:14,291 Nein, nein, nein, zieh es in die Länge. 2112 01:29:14,500 --> 01:29:15,416 Lasst sie leiden. 2113 01:29:16,416 --> 01:29:17,625 Dieser Plan gefällt mir besser. 2114 01:29:29,083 --> 01:29:29,583 Hey. 2115 01:29:30,833 --> 01:29:33,958 Diese Jungs, meine Freunde, Das sind gute Leute. 2116 01:29:34,583 --> 01:29:36,375 Warum sollte man jemanden verletzen wollen? ihnen? 2117 01:29:37,333 --> 01:29:38,708 Das ist ja total süß. 2118 01:29:39,625 --> 01:29:40,208 Schnell weiter. 2119 01:29:41,250 --> 01:29:42,166 Ich glaube an sie. 2120 01:29:43,541 --> 01:29:45,041 Ich würde alles darauf verwetten. 2121 01:29:47,000 --> 01:29:47,916 Wie viel? 2122 01:29:48,875 --> 01:29:49,500 Was? 2123 01:29:49,958 --> 01:29:50,833 Wie viel kostet alles? 2124 01:29:51,708 --> 01:29:53,708 Ich werde euch elenden Außenseitern alles wegnehmen. 2125 01:29:54,875 --> 01:29:56,750 Ich habe ungefähr 5000 2126 01:29:56,750 --> 01:29:57,583 mein Konto im Moment. 2127 01:29:57,958 --> 01:29:58,583 Großartig. 2128 01:29:58,791 --> 01:30:00,916 Wenn diese Verlierer es schaffen zu gewinnen 2129 01:30:00,916 --> 01:30:01,958 Das hier gebe ich dir 10. 2130 01:30:03,125 --> 01:30:03,791 Handeln. 2131 01:30:04,958 --> 01:30:06,000 Sie werden gewinnen. 2132 01:30:07,750 --> 01:30:08,750 Frohe Weihnachten. 2133 01:30:09,458 --> 01:30:10,083 Frohe Weihnachten. 2134 01:30:11,958 --> 01:30:13,833 Halt die Fresse! 2135 01:30:14,625 --> 01:30:15,458 Mamas Spaghetti. 2136 01:30:16,625 --> 01:30:17,375 Das Knie ist schwach. 2137 01:30:17,958 --> 01:30:18,375 Mamas Spaghetti. 2138 01:30:18,375 --> 01:30:19,833 Ich bin der Programmleiter, und wir 2139 01:30:19,833 --> 01:30:21,333 wird dies live übertragen. 2140 01:30:22,500 --> 01:30:24,333 Du bist viel kleiner und aus 2141 01:30:24,333 --> 01:30:25,458 Die Form ist anders als erwartet. 2142 01:30:26,125 --> 01:30:28,041 Ich bin mir nicht sicher, warum er darauf bestanden hat Ihr zwei. 2143 01:30:28,791 --> 01:30:29,333 WHO? 2144 01:30:30,041 --> 01:30:30,833 Das ist nicht wichtig. 2145 01:30:31,750 --> 01:30:33,083 Es ist also ein Zwei-gegen-Zwei-Spiel. 2146 01:30:33,083 --> 01:30:33,458 übereinstimmen. 2147 01:30:33,583 --> 01:30:34,375 Keine Tabus. 2148 01:30:34,500 --> 01:30:35,791 Standard eins-zwei-drei. 2149 01:30:36,208 --> 01:30:37,458 Der Schiedsrichter wird nicht pfeifen, es sei denn 2150 01:30:37,458 --> 01:30:38,500 Du wirst sterben. 2151 01:30:38,875 --> 01:30:39,583 So ist die Abmachung. 2152 01:30:39,791 --> 01:30:40,250 Was? 2153 01:30:41,333 --> 01:30:42,583 Jetzt zeig mir was! 2154 01:30:43,125 --> 01:30:43,833 Warten Sie eine Minute. 2155 01:30:44,375 --> 01:30:45,125 Wir kämpfen gegen ihn? 2156 01:30:47,875 --> 01:30:48,416 Ja ja. 2157 01:30:49,833 --> 01:30:50,833 Das ist nicht gut. 2158 01:30:51,583 --> 01:30:52,083 Rache. 2159 01:30:52,833 --> 01:30:53,666 Nein, Rache? 2160 01:30:54,000 --> 01:30:55,708 Alter, er hat schon hat uns total fertiggemacht. 2161 01:30:55,791 --> 01:30:58,166 Oh Gott, heute ist es einfach zu viel! 2162 01:31:04,958 --> 01:31:06,208 Reiß dich zusammen! In Ordnung? 2163 01:31:06,625 --> 01:31:07,125 In Ordnung? 2164 01:31:07,833 --> 01:31:09,041 Das ist nichts für dich. 2165 01:31:09,333 --> 01:31:11,416 Dies ist für diejenigen Fickende Mädchen zu Hause! 2166 01:31:12,041 --> 01:31:12,250 Okay? 2167 01:31:13,208 --> 01:31:14,000 Das ist für sie! 2168 01:31:14,166 --> 01:31:15,541 Das ist für uns! 2169 01:31:15,708 --> 01:31:16,041 Okay? 2170 01:31:16,208 --> 01:31:16,458 Okay. 2171 01:31:16,791 --> 01:31:17,958 Du wirst da rausgehen, 2172 01:31:18,166 --> 01:31:20,375 und du wirst bekommen Ihr werdet ordentlich vermöbelt, 2173 01:31:20,375 --> 01:31:22,750 Aber du wirst einen finden So gewinnt man verdammt nochmal, okay? 2174 01:31:22,958 --> 01:31:23,250 Okay. 2175 01:31:23,416 --> 01:31:23,750 Okay? 2176 01:31:24,083 --> 01:31:24,291 Ja. 2177 01:31:24,750 --> 01:31:25,208 In Ordnung! 2178 01:31:27,583 --> 01:31:28,458 Ach! 2179 01:31:30,750 --> 01:31:31,666 Na klar! 2180 01:31:33,166 --> 01:31:35,208 Ich glaube, ich bin voll. Ich bin gerade total mollig. 2181 01:31:35,625 --> 01:31:36,000 Ich auch. 2182 01:31:36,541 --> 01:31:37,583 Bring mir Eis. 2183 01:31:37,583 --> 01:31:37,750 Scheiße! 2184 01:31:42,958 --> 01:31:44,375 Aus dem Weg, Bauer! 2185 01:31:47,291 --> 01:31:50,375 [Spannungsvolle Musik] 2186 01:31:53,541 --> 01:31:54,083 Scheiße, 2187 01:31:54,708 --> 01:31:55,166 Ich stecke fest. Hilfe! 2188 01:31:55,875 --> 01:31:56,541 Es steckt fest! 2189 01:31:56,833 --> 01:31:59,083 [Es klopft an die Tür.] 2190 01:32:01,666 --> 01:32:04,083 [Geplapper] 2191 01:32:04,291 --> 01:32:05,000 Wo ist Lucas? 2192 01:32:05,333 --> 01:32:05,583 Ich weiß nicht. 2193 01:32:05,666 --> 01:32:07,375 Er ist wahrscheinlich Er steigt in seinen, äh... 2194 01:32:07,375 --> 01:32:08,541 Hey, das ist doch der Typ! 2195 01:32:09,166 --> 01:32:09,875 Das ist kein Mann. 2196 01:32:10,333 --> 01:32:10,750 Wer ist das? 2197 01:32:11,125 --> 01:32:12,708 Einer von euch hat es gesehen dem Programmleiter? 2198 01:32:13,666 --> 01:32:14,625 Oh, ein Selbstvertrauenskiller? 2199 01:32:15,000 --> 01:32:15,791 Ja, sie ist gerade gegangen. 2200 01:32:18,458 --> 01:32:19,583 Wir gehen gleich live. 2201 01:32:19,666 --> 01:32:20,750 Wir brauchen einen Programmleiter. 2202 01:32:24,375 --> 01:32:25,083 Mein Gott! 2203 01:32:25,458 --> 01:32:27,541 Spencer hier ist ein großartiger Filmregisseur. 2204 01:32:28,000 --> 01:32:29,083 Ich bin sicher, er kann Ihnen helfen. 2205 01:32:29,333 --> 01:32:31,458 Oh, ist das ein Dollar-Laden? Weihnachtsstripper, richtig? 2206 01:32:32,000 --> 01:32:33,958 Du weisst, Ich fühle mich dadurch beleidigt. 2207 01:32:34,166 --> 01:32:35,625 aber auch geschmeichelt. 2208 01:32:37,750 --> 01:32:38,833 Ähm, ja, ja. 2209 01:32:39,291 --> 01:32:40,250 Problem gelöst. 2210 01:32:40,333 --> 01:32:41,916 Das überwucherte Der Hipster führt Regie. 2211 01:32:44,500 --> 01:32:46,000 Ich werde es tun, ich werde Mach es, ich werde es tun. 2212 01:32:46,208 --> 01:32:46,958 Ja, ich werde es tun. 2213 01:32:48,541 --> 01:32:50,083 Ich weiß nicht, was was er trägt. 2214 01:32:50,833 --> 01:32:53,666 Es sei denn, Ihre Einlaufmusik ist eine Steely Dan-Coverband. 2215 01:32:54,000 --> 01:32:55,875 finde etwas etwas weniger trauriger Papa 2216 01:32:55,875 --> 01:32:57,333 und noch ein bisschen mehr Kompetenter Ringer. 2217 01:32:57,833 --> 01:32:59,041 Auf geht's, Mumford & Sons! 2218 01:32:59,625 --> 01:33:00,833 Mumford & S... 2219 01:33:02,125 --> 01:33:02,833 Viel Glück. 2220 01:33:03,208 --> 01:33:03,958 Viel Glück, okay? 2221 01:33:04,125 --> 01:33:04,333 In Ordnung. 2222 01:33:04,583 --> 01:33:05,375 Du bringst es um. 2223 01:33:05,791 --> 01:33:07,083 Hey, das ist eine gute Band. 2224 01:33:07,125 --> 01:33:07,666 Komm zurück hierher. 2225 01:33:07,875 --> 01:33:09,333 Wenigstens hast du einen bekommen Aktuelle Bandreferenz. 2226 01:33:10,541 --> 01:33:12,625 Hey, ähm, ich bin Ich muss mal pinkeln gehen. 2227 01:33:12,625 --> 01:33:13,541 und ich werde dich treffen Da draußen, alles klar? 2228 01:33:13,666 --> 01:33:13,958 In Ordnung. 2229 01:33:14,958 --> 01:33:17,000 Hey, schick Bilder. 2230 01:33:17,791 --> 01:33:18,625 Verdammter... 2231 01:33:19,083 --> 01:33:20,125 [Lächelt] 2232 01:33:21,791 --> 01:33:22,333 Hey, Mann. 2233 01:33:23,500 --> 01:33:24,541 Bist du dir sicher, dass du das tun willst? 2234 01:33:25,166 --> 01:33:26,000 Ich muss. 2235 01:33:28,125 --> 01:33:29,000 Das kann ich besorgen. 2236 01:33:29,583 --> 01:33:30,500 Du könntest genauso gut Sieht passend aus. 2237 01:33:31,250 --> 01:33:31,625 Cool. 2238 01:33:32,083 --> 01:33:32,750 Danke, Mann. 2239 01:33:34,083 --> 01:33:34,916 Du kommst mir bekannt vor. 2240 01:33:36,833 --> 01:33:37,958 Ich bin schon eine Weile dabei. 2241 01:33:38,416 --> 01:33:39,000 Sei einfach vorsichtig. 2242 01:33:39,458 --> 01:33:40,833 Das Ganze Das wirkt sehr verdächtig. 2243 01:33:41,208 --> 01:33:41,833 Da ist etwas im Gange. 2244 01:33:42,375 --> 01:33:43,541 Lass es einfach hier drin. wenn du fertig bist. 2245 01:33:45,833 --> 01:33:47,041 Er ist kampfunfähig. 2246 01:33:47,458 --> 01:33:48,791 Hey, hol dir doch selbst eins. 2247 01:33:53,250 --> 01:33:54,833 Was denkst du? Wie stehen ihre Chancen? 2248 01:33:54,833 --> 01:33:56,708 Snowballs Chance ist gleich null. 2249 01:34:00,250 --> 01:34:01,583 Schöne Halskette. 2250 01:34:02,208 --> 01:34:03,333 Verspürst du Nostalgie? 2251 01:34:05,083 --> 01:34:06,541 Verpiss dich, Stacey. 2252 01:34:11,916 --> 01:34:13,458 [Atmet tief aus] 2253 01:34:17,000 --> 01:34:17,583 Guten Abend. 2254 01:34:18,541 --> 01:34:20,041 Es ist eine schöne Nacht. Nicht wahr? 2255 01:34:20,916 --> 01:34:22,833 Ach, verpiss dich! alter Mann Potter. 2256 01:34:23,416 --> 01:34:24,041 Einen Moment bitte. 2257 01:34:24,500 --> 01:34:26,125 Ich habe einen Vorschlag für Sie. 2258 01:34:26,833 --> 01:34:29,333 Eines, das allen helfen wird in dieser traurigen Situation. 2259 01:34:30,458 --> 01:34:32,416 Ich will keinen Scheiß von dir. 2260 01:34:32,916 --> 01:34:34,333 Nun, das tust du. 2261 01:34:34,583 --> 01:34:36,000 Du weißt es einfach noch nicht. 2262 01:34:38,833 --> 01:34:39,875 Was zum Teufel war das? 2263 01:34:41,125 --> 01:34:43,666 Wir hatten die Vorproduktion Aufnahmen, die den ganzen Tag laufen. 2264 01:34:43,750 --> 01:34:45,250 Wir haben versteckte Kameras Überall hinter der Bühne. 2265 01:34:47,833 --> 01:34:48,791 Scheiße, Ryan. 2266 01:34:48,875 --> 01:34:51,000 Du wolltest im Mittelpunkt stehen Aufmerksamkeit erregen, also lasst uns das tun. 2267 01:34:51,958 --> 01:34:54,916 Kennst du die Alle meine Krankenhäuser anzeigen? 2268 01:34:56,291 --> 01:34:58,791 Der mehrfach mit dem Emmy ausgezeichnete Nachmittags-Seifenoper? 2269 01:34:58,791 --> 01:35:01,958 Es gibt ein neues Charakterbeitritt, Alfonso. 2270 01:35:02,958 --> 01:35:05,041 Nach deinem feurigen am anderen Abend, 2271 01:35:05,208 --> 01:35:07,166 Ich glaube, du passt. Die Rolle perfekt. 2272 01:35:08,625 --> 01:35:10,750 Ich habe einen Freund in der Castingabteilung. 2273 01:35:11,625 --> 01:35:13,500 Menschen wie du Mach bloß nichts umsonst. 2274 01:35:14,000 --> 01:35:15,250 Es ist kaum ein Unannehmlichkeit. 2275 01:35:15,833 --> 01:35:17,833 Du willst helfen Dein Freund, mach weiter. 2276 01:35:18,500 --> 01:35:20,125 Und ich will dieses Haus. 2277 01:35:24,541 --> 01:35:25,583 Nein, ich kann es nicht tun. 2278 01:35:25,958 --> 01:35:27,083 Ich kann ihm das nicht antun. 2279 01:35:27,166 --> 01:35:29,458 Nein, du willst helfen Dein Freund, mach weiter. 2280 01:35:32,416 --> 01:35:36,041 Verstehen Sie die Türen? Wird sich Ihnen diese Gelegenheit eröffnen? 2281 01:35:38,625 --> 01:35:41,166 Ich kann einen Tag sehen Emmy ist in Sicht, Kumpel. 2282 01:35:44,416 --> 01:35:46,833 Und nun eine Nachricht von unseren Sponsoren. 2283 01:35:49,291 --> 01:35:51,541 Würde Ryan das wirklich tun? Josh so hintergangen? 2284 01:35:51,583 --> 01:35:52,291 Ich weiß nicht. 2285 01:35:53,291 --> 01:35:54,291 Ich hoffe nicht. 2286 01:35:56,000 --> 01:35:58,333 Komm schon, Ryan, lass Ich möchte wieder an dich glauben. 2287 01:35:58,791 --> 01:36:01,166 Meine Damen und Herren, Es ist nun an der Zeit. 2288 01:36:01,166 --> 01:36:06,000 für Ihre drei Vermächtnisse Wrestling-Weihnachtskampf. 2289 01:36:06,250 --> 01:36:08,333 Und durch den Vorhang hindurch, Sie sehen 2290 01:36:08,333 --> 01:36:11,416 unser Schwergewicht Der Champion Crusher gewinnt heute Abend. 2291 01:36:11,958 --> 01:36:16,208 Bekannt als der Weihnachtsmannzerstörer, zusammen mit der reizenden Zoey. 2292 01:36:17,375 --> 01:36:20,125 Und Zoey sieht auch nicht zu Ich freue mich riesig, jetzt hier zu sein. 2293 01:36:20,416 --> 01:36:22,333 Santa Crusher ist irgendwie Sie schob sie vorwärts. 2294 01:36:23,500 --> 01:36:26,500 Santa Crusher nicht Das zeigt den Geist der Feiertage. 2295 01:36:31,750 --> 01:36:35,541 [Fröhliche Musik] 2296 01:36:37,000 --> 01:36:38,291 Hier kommen die Herausforderer. 2297 01:36:38,958 --> 01:36:41,125 Obwohl sie ein bisschen aussehen mehr Herausforderungen. 2298 01:36:43,916 --> 01:36:44,958 [Undeutliche Geräusche] 2299 01:36:52,083 --> 01:36:54,666 Was trägt der große Mann? 2300 01:36:55,541 --> 01:36:57,333 Die Jacke kommt mir unheimlich bekannt vor. 2301 01:36:58,291 --> 01:36:59,541 Ist das einer von Misfits? alte Jacken 2302 01:37:00,083 --> 01:37:00,791 Machst du Witze? 2303 01:37:01,041 --> 01:37:02,250 Das ist sehr interessant. 2304 01:37:18,041 --> 01:37:18,833 [Die Glocke läutet] 2305 01:37:18,833 --> 01:37:19,875 Und da ist die Glocke. 2306 01:37:21,000 --> 01:37:21,416 Oh! 2307 01:37:22,958 --> 01:37:25,666 Ich trage einen Tiefschutz, du Idiot! 2308 01:37:25,875 --> 01:37:27,000 Oh... 2309 01:37:28,208 --> 01:37:29,666 Dropkick von Zoe, 2310 01:37:29,708 --> 01:37:31,500 Oh Mann, was für ein Start... 2311 01:37:31,625 --> 01:37:32,833 Diese Jungs meinen es ernst. 2312 01:37:34,041 --> 01:37:35,958 Das könnte enden bevor es überhaupt angefangen hat. 2313 01:37:36,083 --> 01:37:38,000 Ja, wir hätten Glück, zum Ende dieses r- 2314 01:37:38,208 --> 01:37:40,375 Oh, Zoe geht unter hart von dem großen Kerl. 2315 01:37:40,375 --> 01:37:41,375 Er wird sie schlagen. 2316 01:37:41,500 --> 01:37:42,541 Sieht so aus, als wäre er gestolpert. 2317 01:37:42,833 --> 01:37:44,375 Oh, der Elf fliegt davon! 2318 01:37:45,000 --> 01:37:47,000 Kick by the Santa Crusher. 2319 01:37:47,208 --> 01:37:49,583 Tritt ins Gesicht. 2320 01:37:52,791 --> 01:37:55,750 Der Elf kommt herunter Hart für Santa Crusher. 2321 01:37:55,916 --> 01:37:57,583 Oh, Zoey mit dem Schultercheck. 2322 01:37:59,250 --> 01:38:01,666 Santa Crusher bellt Befehle an 2323 01:38:01,875 --> 01:38:03,750 Zoey, Mann... 2324 01:38:10,291 --> 01:38:13,041 Ein weiterer Dropkick von Zoey 2325 01:38:13,541 --> 01:38:15,541 Santa Crusher erzählt erneut Zoey, was soll ich tun? 2326 01:38:21,083 --> 01:38:22,166 sich etwas wünschen 2327 01:38:22,166 --> 01:38:23,375 Oh, er landet auf den Füßen. 2328 01:38:23,791 --> 01:38:25,208 Mit einem Tiefschlag! 2329 01:38:27,833 --> 01:38:30,166 Ich bekam 3.000 Dollar dafür, dass ich der Scheiße aus dir 2330 01:38:30,375 --> 01:38:32,250 Aber ich hätte es auch kostenlos gemacht. 2331 01:38:33,125 --> 01:38:34,875 Zoey kümmert sich um den Elfen. 2332 01:38:36,125 --> 01:38:38,333 Das ist das Ende Runde eins. 2333 01:38:40,208 --> 01:38:42,458 Dies war ein Bisherige Straßenkämpfe. 2334 01:38:42,708 --> 01:38:46,041 Ja, definitiv eher ein Eine Straßenschlägerei ist treffender als ein Wrestling-Kampf. 2335 01:38:47,916 --> 01:38:48,875 Was zum Teufel? 2336 01:38:49,041 --> 01:38:50,083 Was zum Teufel? 2337 01:38:52,083 --> 01:38:53,916 Vielleicht werden sie müde. all die Schläge. 2338 01:38:55,125 --> 01:38:58,333 Und wieder einmal Santa Crusher Wortgefechte mit Zoey. 2339 01:38:58,416 --> 01:39:02,166 Zoey hört gerade zu was er zu sagen hat. 2340 01:39:05,083 --> 01:39:05,708 NEIN! 2341 01:39:06,083 --> 01:39:07,125 Das ist ein wirklich tiefer Schnitt. 2342 01:39:07,708 --> 01:39:09,000 Kannst du bitte die Arzttasche holen? 2343 01:39:09,541 --> 01:39:11,375 Ich glaube, ihr schafft das. 2344 01:39:11,708 --> 01:39:13,083 Halt die Klappe, Lucas! 2345 01:39:14,750 --> 01:39:15,333 Wir müssen. 2346 01:39:16,000 --> 01:39:16,666 Wir müssen. 2347 01:39:17,125 --> 01:39:18,833 Nein, das können wir nicht machen, Kumpel. 2348 01:39:18,833 --> 01:39:19,583 Wir müssen aufhören. 2349 01:39:19,750 --> 01:39:20,416 Bist du sicher? 2350 01:39:23,375 --> 01:39:24,250 [Die Glocke läutet] 2351 01:39:24,250 --> 01:39:24,875 Oh! 2352 01:39:27,833 --> 01:39:28,500 Ja! 2353 01:39:29,708 --> 01:39:30,958 Ohhh! 2354 01:39:31,125 --> 01:39:34,375 Buh... 2355 01:39:34,541 --> 01:39:44,541 ♪ "Marsch der Spielzeugsoldaten" ♪ 2356 01:39:44,666 --> 01:39:47,916 Zum Grab gehen 2357 01:39:50,000 --> 01:39:51,833 [Jubelrufe der Menge] 2358 01:39:51,833 --> 01:39:53,916 Ich habe den Kleinen in zwei Hälften gebrochen. Genau wie eine Zuckerstange. 2359 01:39:56,000 --> 01:39:56,708 Er ist am Boden 2360 01:39:56,833 --> 01:39:58,791 Es geht ihm nicht gut. 2361 01:39:59,958 --> 01:40:02,000 Santa Crusher ist Ich spüre gar nichts. 2362 01:40:04,375 --> 01:40:06,708 Und Crusher einfach den Großen rauswerfen. 2363 01:40:07,375 --> 01:40:09,166 Oh, hast du das gehört? 2364 01:40:09,250 --> 01:40:10,041 War das sein Kopf? 2365 01:40:10,291 --> 01:40:10,708 Oh! 2366 01:40:10,708 --> 01:40:11,083 Oh! 2367 01:40:11,541 --> 01:40:14,208 Buh... 2368 01:40:18,458 --> 01:40:19,500 Alles in Ordnung? 2369 01:40:20,625 --> 01:40:21,291 [Lacht] 2370 01:40:22,375 --> 01:40:23,458 [Schreie] 2371 01:40:24,875 --> 01:40:28,000 [Beifall] 2372 01:40:28,541 --> 01:40:32,458 Darf er abklopfen? 2373 01:40:39,291 --> 01:40:42,666 Wäscheleine von Santa Crusher 2374 01:40:43,416 --> 01:40:45,291 Der Anfang, das Ende sich ausziehen 2375 01:40:58,375 --> 01:41:00,083 Hey Joe, was geht ab? 2376 01:41:03,875 --> 01:41:04,958 Nimm sie heraus, 2377 01:41:06,541 --> 01:41:08,083 Oh, was ist denn passiert? 2378 01:41:08,125 --> 01:41:09,916 Etwas ist passiert aus Zoeys Sicht. 2379 01:41:10,250 --> 01:41:12,583 Tja, Zoey ist raus. hart auf den Boden. 2380 01:41:12,833 --> 01:41:14,666 [Beifall] 2381 01:41:18,791 --> 01:41:20,625 Was sind das für zwei Trottel? Was machen die da drin? 2382 01:41:23,291 --> 01:41:25,750 Alter, lass uns einfach Hör endlich auf, okay? 2383 01:41:26,083 --> 01:41:26,875 Lass uns einfach nach Hause gehen. 2384 01:41:29,500 --> 01:41:31,333 Meine Kinder werden haben Verdammt nochmal, Weihnachten! 2385 01:41:31,875 --> 01:41:35,458 [Jubelrufe der Menge] 2386 01:41:36,291 --> 01:41:37,458 Sprecher: Was macht Zoey da? 2387 01:41:39,291 --> 01:41:40,250 Das ist lustig, 2388 01:41:40,250 --> 01:41:41,458 Die beiden Kerle sind erledigt. 2389 01:41:41,583 --> 01:41:42,041 -Los, verdammt nochmal! 2390 01:41:42,041 --> 01:41:42,291 Oh, hey! 2391 01:41:42,708 --> 01:41:44,541 Sprecher: Die Jungs kamen raus um Zoey zu helfen. 2392 01:41:45,416 --> 01:41:48,333 [Jubelrufe der Menge] 2393 01:41:53,875 --> 01:41:55,083 [Stempel] 2394 01:42:08,666 --> 01:42:09,500 Eins, 2395 01:42:09,500 --> 01:42:10,000 Zwei, 2396 01:42:10,208 --> 01:42:10,958 Drei 2397 01:42:11,208 --> 01:42:12,458 [Die Glocke läutet] 2398 01:42:18,875 --> 01:42:21,083 [Schreie] 2399 01:42:21,916 --> 01:42:23,000 Oh mein Gott! 2400 01:42:23,208 --> 01:42:26,833 Sie tatsächlich Ich hab's geschafft! 2401 01:42:33,958 --> 01:42:35,083 Ich muss hingehen. über ein Mädchen. 2402 01:42:36,458 --> 01:42:37,250 Sie haben ihr Geld gewonnen. 2403 01:42:42,250 --> 01:42:42,875 [Atmet tief aus] 2404 01:42:43,083 --> 01:42:44,541 Das ist der Junge, den ich kannte. 2405 01:42:49,458 --> 01:42:51,000 Ich habe dich endlich gefunden. 2406 01:42:51,541 --> 01:42:54,541 Ich kann nicht glauben, dass du überzeugt warst Sie dafür zu erziehen, dass Sie deswegen freigelassen werden. 2407 01:42:54,708 --> 01:42:56,500 [Lächelt] 2408 01:42:58,791 --> 01:42:59,875 Schön, dich wiederzusehen. Raph. 2409 01:43:01,083 --> 01:43:02,291 Hör auf, mich so zu nennen. 2410 01:43:03,041 --> 01:43:04,208 Du hast heute wirklich alles gegeben. 2411 01:43:04,208 --> 01:43:09,041 Nun, Raph, mein Ehemann Sie brauchten ein Weihnachtswunder. 2412 01:43:09,208 --> 01:43:11,291 Und ich werde verdammt sein, wenn er Ich würde keinen bekommen. 2413 01:43:11,583 --> 01:43:12,125 Ach wirklich? 2414 01:43:13,541 --> 01:43:14,333 Hey, hör mal zu. 2415 01:43:14,625 --> 01:43:16,333 Eine bedürftige Person Ein Wunder, nicht wahr? 2416 01:43:17,083 --> 01:43:18,416 Ist das nicht unser Das ganze verdammte Ding? 2417 01:43:20,083 --> 01:43:22,333 Ich hatte vergessen, wie weit sie entfernt wohnt. 2418 01:43:22,458 --> 01:43:23,625 Ich habe noch einen. etwas, das ich tun möchte. 2419 01:43:24,583 --> 01:43:25,250 Und dann können wir gehen. 2420 01:43:26,541 --> 01:43:27,000 Bußgeld. 2421 01:43:27,333 --> 01:43:28,250 Aber beeil dich. 2422 01:43:29,208 --> 01:43:31,708 Du lässt mich wie ein verdammter Irrer rennen Ende der Weihnachtszeit 2423 01:43:31,708 --> 01:43:32,333 Hallmark-Film. 2424 01:43:32,833 --> 01:43:33,500 Oh! 2425 01:43:36,250 --> 01:43:37,458 Oh Gott, 2426 01:43:38,125 --> 01:43:39,708 [Keuchen] 2427 01:43:44,291 --> 01:43:44,791 Oh... 2428 01:43:45,083 --> 01:43:45,458 Hey. 2429 01:44:02,500 --> 01:44:03,416 Wow. 2430 01:44:04,333 --> 01:44:06,083 Du bist der nackte Typ von der Weihnachtsfeier? 2431 01:44:07,375 --> 01:44:09,291 Du wirst müssen Seien Sie bitte etwas genauer. 2432 01:44:10,416 --> 01:44:10,791 Was? 2433 01:44:11,625 --> 01:44:12,166 Nichts. 2434 01:44:13,666 --> 01:44:14,166 Hey, warte. 2435 01:44:14,291 --> 01:44:16,166 Bist du nicht dieses Mädchen, das gab meinem Freund 2436 01:44:16,166 --> 01:44:17,416 Deine Nummer auf der Party? 2437 01:44:18,125 --> 01:44:19,125 Ja, ich habe nichts von ihm gehört. 2438 01:44:19,916 --> 01:44:20,333 Hey, hör mal zu. 2439 01:44:20,416 --> 01:44:21,416 Er ist ein wirklich toller Kerl. 2440 01:44:21,416 --> 01:44:23,791 Es ist einfach ein bisschen kompliziert Genau jetzt, wissen Sie, 2441 01:44:23,833 --> 01:44:25,125 tote Ehefrau und so. 2442 01:44:25,916 --> 01:44:26,375 Ja. 2443 01:44:26,708 --> 01:44:28,583 Brauchst du eine Mitfahrgelegenheit? Oder so etwas? 2444 01:44:28,625 --> 01:44:29,000 Geht es dir gut? 2445 01:44:30,000 --> 01:44:31,625 Das wäre jetzt fantastisch. 2446 01:44:31,750 --> 01:44:34,083 Ich versuche es irgendwie. ein Problem beheben. 2447 01:44:34,583 --> 01:44:34,833 Okay. 2448 01:44:36,166 --> 01:44:37,458 Oh, du bist ein Lebensretter. 2449 01:44:37,583 --> 01:44:37,958 Danke schön. 2450 01:44:49,333 --> 01:44:51,625 Er wirkt tatsächlich wie ein Idiot. 2451 01:44:52,666 --> 01:44:54,000 Hattest du jemals eine Familie? 2452 01:44:56,958 --> 01:44:58,250 Vor langer Zeit. 2453 01:45:00,333 --> 01:45:02,875 Ich bin echt froh, dass ich dich getroffen habe. und dass du 2454 01:45:02,875 --> 01:45:04,375 hat nicht versucht, so etwas wie Bringt mich um oder so. 2455 01:45:04,625 --> 01:45:05,000 Ach, komm schon. 2456 01:45:05,000 --> 01:45:06,541 Wie hoch sind die Chancen? von zwei Serien 2457 01:45:06,541 --> 01:45:08,000 Mörder sind im Das gleiche Auto zusammen? 2458 01:45:09,041 --> 01:45:10,125 Nein, im Ernst. 2459 01:45:10,666 --> 01:45:12,500 Vielen Dank! dafür, dass du mich abgeholt hast. 2460 01:45:13,166 --> 01:45:14,041 Ja, natürlich. 2461 01:45:15,250 --> 01:45:18,000 Und, äh, keine Sorge über Josh. 2462 01:45:18,875 --> 01:45:19,708 Er ist ein wirklich guter Kerl. 2463 01:45:19,791 --> 01:45:20,250 Er wird dich anrufen. 2464 01:45:21,250 --> 01:45:22,333 Ich glaube, das würde mir gefallen. 2465 01:45:22,416 --> 01:45:23,083 Er wirkt nett. 2466 01:45:23,833 --> 01:45:25,875 Und dieser Scheiß, ihr da draußen Was heute Abend passiert ist, sagt viel aus. 2467 01:45:26,625 --> 01:45:28,500 Vielen Dank. 2468 01:45:28,750 --> 01:45:29,541 Ich muss los. 2469 01:45:29,625 --> 01:45:30,375 Na gut, viel Glück. 2470 01:45:30,541 --> 01:45:31,500 Ich muss mich mal nach einem Mädchen erkundigen. 2471 01:45:33,333 --> 01:45:34,291 [Tür schließt sich] 2472 01:45:36,416 --> 01:45:40,416 [Ruhige Musik] 2473 01:45:48,666 --> 01:45:50,166 Herzlichen Glückwunsch zum Sieg. 2474 01:45:50,541 --> 01:45:51,791 Sehr anmutig. 2475 01:45:52,583 --> 01:45:53,500 Ich bin ein Idiot. 2476 01:45:54,208 --> 01:45:55,208 Ja, richtig. 2477 01:45:55,833 --> 01:45:59,458 Mir wurde heute Abend klar, dass Der alte Traum ist nicht das, was ich will. 2478 01:46:00,958 --> 01:46:02,083 Ich weiß, was ich will. 2479 01:46:02,791 --> 01:46:03,291 Ryan. 2480 01:46:06,375 --> 01:46:07,666 Nach allem, was passiert ist, 2481 01:46:09,458 --> 01:46:11,208 Ich glaube nicht, dass wir jemals Ich werde dorthin zurückkehren. 2482 01:46:11,916 --> 01:46:12,166 Okay? 2483 01:46:12,333 --> 01:46:14,458 Denn jedes Mal, wenn ich denke, ich sehe 2484 01:46:14,458 --> 01:46:15,791 dieser kleine Junge dass ich wusste, 2485 01:46:15,833 --> 01:46:17,666 Du tust etwas, Verdammt dumm. 2486 01:46:20,541 --> 01:46:21,291 Sie haben Recht. 2487 01:46:21,833 --> 01:46:22,250 Sie haben Recht. 2488 01:46:24,458 --> 01:46:28,333 Ich kann einfach keins sehen Eine Zukunft ohne dich. 2489 01:46:31,583 --> 01:46:33,041 Ryan, du machst mir Angst. 2490 01:46:33,708 --> 01:46:34,166 Okay? 2491 01:46:35,916 --> 01:46:38,291 Die Vorstellung, dass wir zusammen sind, macht mir Angst. 2492 01:46:39,916 --> 01:46:42,291 Weil ich weiß, dass ich einfach muss Ich lasse dich dieses winzige verdammte bisschen rein. 2493 01:46:42,375 --> 01:46:43,291 Ich weiß, ich weiß. 2494 01:46:44,083 --> 01:46:47,916 Ich weiß, Worte können es nicht beweisen Irgendetwas, und ich muss es dir zeigen. 2495 01:46:48,916 --> 01:46:49,875 Ich zeige es Ihnen. 2496 01:46:58,125 --> 01:47:00,833 Ich werde dich arbeiten lassen Das ist verdammt schwer. 2497 01:47:01,958 --> 01:47:02,708 Oh, Jesus Christus. 2498 01:47:02,708 --> 01:47:03,583 Ich freue mich darauf. 2499 01:47:05,833 --> 01:47:06,416 Wow! 2500 01:47:06,416 --> 01:47:08,250 Du verdammter Elf Dummkopf! 2501 01:47:08,333 --> 01:47:08,666 -Stacey! 2502 01:47:09,666 --> 01:47:10,375 Alles gut. 2503 01:47:11,083 --> 01:47:12,916 -Oh, wir sind nicht sauer auf Ihn noch einmal? 2504 01:47:13,458 --> 01:47:14,041 NEIN. 2505 01:47:15,916 --> 01:47:17,208 Das ist peinlich. 2506 01:47:17,708 --> 01:47:19,208 Hehe, hehe, Ich habe es verdient. 2507 01:47:21,750 --> 01:47:22,916 Ich kann es nicht glauben wird der 2508 01:47:22,916 --> 01:47:24,833 letztes Weihnachten haben wir verbracht in diesem Haus. 2509 01:47:25,916 --> 01:47:26,833 Du solltest das öffnen. 2510 01:47:30,375 --> 01:47:31,791 Danke schön. 2511 01:47:32,083 --> 01:47:33,000 Das ist für dich. Danke schön. 2512 01:47:33,333 --> 01:47:35,000 Und das gehört dir. 2513 01:47:48,458 --> 01:47:49,666 Lucas, das kann ich nicht akzeptieren. 2514 01:47:50,791 --> 01:47:52,875 Ich möchte, dass du weißt, dass Ich habe immer Vertrauen in dich gehabt. 2515 01:47:54,291 --> 01:47:57,750 Heilige Scheiße. 10.000? 2516 01:47:59,833 --> 01:48:00,833 Ja, ich mache gute Geschenke. 2517 01:48:08,458 --> 01:48:09,666 Was hast du hier bekommen? 2518 01:48:11,125 --> 01:48:11,916 Oh mein Gott! 2519 01:48:12,458 --> 01:48:14,750 Es ist Weihnachten Wunder, Leute! 2520 01:48:16,500 --> 01:48:17,500 Meiner muss gut sein. 2521 01:48:17,750 --> 01:48:18,500 Du Arschloch. 2522 01:48:18,875 --> 01:48:20,208 Oh mein Gott, Es tut mir so leid! 2523 01:48:23,041 --> 01:48:25,208 [Lacht] 2524 01:48:26,416 --> 01:48:27,166 Ryan 2525 01:48:27,708 --> 01:48:28,500 Hey, hey! 2526 01:48:29,041 --> 01:48:29,625 Schau dir das an! 2527 01:48:29,958 --> 01:48:32,625 [Lacht] 2528 01:48:35,791 --> 01:48:38,416 Yo, was ist denn los? das alles? 2529 01:48:41,083 --> 01:48:42,458 Ich nehme mir ein paar Ratschläge zu Herzen. 2530 01:48:42,958 --> 01:48:44,250 Zeit, damit anzufangen Die Dinge sind etwas anders. 2531 01:48:46,583 --> 01:48:49,166 Sie würde das alles wollen Dinge, die man sinnvoll verwenden kann. 2532 01:48:50,250 --> 01:48:51,583 Ja, ja, das würde sie. 2533 01:48:54,083 --> 01:48:58,083 Also, ähm, ich verstehe dich. Ich hatte ein heißes Date mit Jill. 2534 01:49:00,708 --> 01:49:02,833 Du weißt, dass sie so ist Das ist eine Nummer zu groß für dich, oder? 2535 01:49:03,375 --> 01:49:03,791 Ja. 2536 01:49:05,041 --> 01:49:06,541 Das ist der Topf, der ruft Der Kessel ist schwarz. 2537 01:49:07,833 --> 01:49:10,833 Ja, ich denke das Vielleicht hast du recht. 2538 01:49:41,166 --> 01:49:42,625 Ryan, beeil dich, wir sind spät dran! 2539 01:49:42,708 --> 01:49:43,750 Ja, ja, ich weiß, ich weiß. 2540 01:49:43,791 --> 01:49:45,458 Behalt einfach deine Hose. Na gut, ich komme, okay? 2541 01:49:45,583 --> 01:49:46,333 Mann, oh Mann. 2542 01:49:48,083 --> 01:49:50,041 Wie viele verdammte Schubladen? Hat diese Wohnung? 2543 01:49:50,166 --> 01:49:50,375 Meine Güte. 2544 01:49:52,333 --> 01:49:53,708 Was zum Teufel ist das? 2545 01:49:55,833 --> 01:49:56,750 Na klar! 2546 01:49:56,875 --> 01:49:59,041 Bist du immer noch dabei, das herauszufinden? Welche Frucht ist am geilsten? 2547 01:49:59,166 --> 01:50:00,208 Wir müssen los! 2548 01:50:00,916 --> 01:50:01,833 Ich komme! 2549 01:50:02,333 --> 01:50:03,625 Und es sind eindeutig Mangos! 2550 01:50:12,583 --> 01:50:14,125 Du bist echt schlecht im Heimlichtuen. 2551 01:50:14,125 --> 01:50:14,791 [Lacht] 2552 01:50:14,958 --> 01:50:17,041 Okay, Klugscheißer, ich Er hat sich nicht besonders angestrengt. 2553 01:50:18,583 --> 01:50:19,666 [Telefon vibriert] 2554 01:50:25,750 --> 01:50:26,791 Mein Gott! [Telefon vibriert] 2555 01:50:27,166 --> 01:50:28,666 Okay, Herr Beliebt, 2556 01:50:31,125 --> 01:50:33,208 Darlene und Sarah werden Wir treffen uns am Flughafen. 2557 01:50:33,708 --> 01:50:35,625 Und wir haben die Bestätigung erhalten. zur zusätzlichen Buchung. 2558 01:50:36,125 --> 01:50:38,333 Ja, aber was soll der Mist? Was werden wir eine Woche lang machen? 2559 01:50:39,916 --> 01:50:41,083 Mir fällt etwas ein. 2560 01:50:47,291 --> 01:50:48,500 [Telefon vibriert] 2561 01:50:52,750 --> 01:50:53,583 Es ist Lucas. 2562 01:50:53,583 --> 01:50:54,500 Hmm... 2563 01:50:54,958 --> 01:50:56,958 Er verlangt mehr Licht. 2564 01:50:58,375 --> 01:51:01,833 Da du ja schon wach bist, mach doch … Willst du mir Eier machen? 2565 01:51:04,125 --> 01:51:06,000 Du und die Kinder Sie befinden sich jetzt auf meinem Territorium. 2566 01:51:06,041 --> 01:51:07,250 Mach du gefälligst die verdammten Eier. 2567 01:51:18,666 --> 01:51:19,958 [Piepton] 2568 01:51:22,333 --> 01:51:23,541 [Tür schließt sich] 2569 01:51:31,041 --> 01:51:32,916 Hallo Papa, wir sind Massaker spielen. 2570 01:51:33,166 --> 01:51:34,250 Hallo, Herr Josh. 2571 01:51:34,458 --> 01:51:35,041 Halli-Hallo was ist los? 2572 01:51:36,625 --> 01:51:37,875 Ich bin das vierte Opfer. 2573 01:51:38,666 --> 01:51:38,958 Weil. 2574 01:51:41,125 --> 01:51:42,375 Tschüss, Herr Josh. 2575 01:51:43,416 --> 01:51:44,625 Ich bin noch nicht fertig mit dir! 2576 01:51:47,250 --> 01:51:47,750 [Undeutliche Geräusche] 2577 01:51:49,791 --> 01:51:51,083 Es kaschiert meine Gleichgültigkeit. 2578 01:51:51,958 --> 01:51:52,625 Okay, Spencer. 2579 01:51:52,916 --> 01:51:54,083 Du kannst das Licht einschalten. 2580 01:51:54,333 --> 01:51:55,166 Oh ja. 2581 01:51:57,083 --> 01:51:57,583 Hübsch. 2582 01:52:02,041 --> 01:52:02,708 In Ordnung. 2583 01:52:03,500 --> 01:52:06,375 Becca, du bist die Einzige Eine Person, ohne die ich nicht leben kann. 2584 01:52:08,583 --> 01:52:09,791 Willst du mich heiraten? 2585 01:52:10,458 --> 01:52:11,875 Ja, natürlich werde ich das tun. 2586 01:52:11,916 --> 01:52:13,125 Komm jetzt runter hier runter Und küss mich. 2587 01:52:13,708 --> 01:52:14,000 In Ordnung. 2588 01:52:14,458 --> 01:52:15,083 Oh Scheiße! 2589 01:52:15,250 --> 01:52:15,458 NEIN! 2590 01:52:15,833 --> 01:52:16,208 Oh! 2591 01:52:16,666 --> 01:52:17,583 [Schreie] 2592 01:52:18,250 --> 01:52:19,708 [Lacht] 2593 01:52:19,791 --> 01:52:20,041 Ryan? 2594 01:52:20,916 --> 01:52:21,750 Oh! 2595 01:52:24,583 --> 01:52:26,541 [Fröhliche Musik] 2596 01:52:26,750 --> 01:52:27,875 Lebst du noch? 2597 01:52:36,666 --> 01:52:37,125 ♫ 2598 01:52:37,291 --> 01:52:39,833 Müdes Auge verlorenes Leben 2599 01:52:40,416 --> 01:52:43,208 macht das wieder wett Erinnerung der Mutter 2600 01:52:43,500 --> 01:52:45,500 Ich höre dich jederzeit. 2601 01:52:46,000 --> 01:52:48,750 Ich komme nirgendwo hin. Ich bin ganz allein 2602 01:52:49,083 --> 01:52:52,166 Aber ich habe es so sehr versucht und bin schon so weit gekommen, aber 2603 01:52:52,666 --> 01:52:54,166 euch alle, die ich sehe. 2604 01:52:55,083 --> 01:52:58,166 Mich zu jagen wie ein Kann ein Vogel, oh ja, 2605 01:52:58,666 --> 01:53:00,375 Es fühlt sich an wie Angst. 2606 01:53:00,916 --> 01:53:02,083 Oh, aber Baby 2607 01:53:02,625 --> 01:53:05,125 Ich habe in letzter Zeit nachgedacht 2608 01:53:05,125 --> 01:53:08,375 Ich glaube, ich will nicht nach Hause. 2609 01:53:08,375 --> 01:53:10,625 Hatte mich mit meinen Armen zurückgelassen 2610 01:53:10,625 --> 01:53:12,583 Zittern, oh nein! 2611 01:53:12,583 --> 01:53:14,375 Oh, aber die Liebe 2612 01:53:14,375 --> 01:53:17,041 Ich kann heute Abend nicht hier sein. 2613 01:53:18,125 --> 01:53:20,541 Wenn Sie Maut zahlen 2614 01:53:20,541 --> 01:53:23,250 Es tut weh, aber du und ich 2615 01:53:23,250 --> 01:53:26,250 Denn du verbrennst auf die schwarze Linie 2616 01:53:29,625 --> 01:53:32,166 Eisige Kälte unter deinen Augen 2617 01:53:32,166 --> 01:53:35,416 Gibt mir das Gefühl, ein bisschen vollständig zu sein. 2618 01:53:35,416 --> 01:53:38,208 Aber ich höre dich immer. 2619 01:53:38,208 --> 01:53:40,875 Ich komme nirgendwo hin, ich bin ganz allein 2620 01:53:40,875 --> 01:53:43,958 Aber ich habe es versucht. schwierig und bin so weit gekommen 2621 01:53:43,958 --> 01:53:46,375 Aber du bist alles, was ich sehe. 2622 01:53:47,375 --> 01:53:49,916 Die Berührung deiner Liebe, Harmonie, Hüften und mehr... ♫ 2623 01:53:49,916 --> 01:53:50,541 Hey! 2624 01:53:51,208 --> 01:53:51,916 Verpiss dich! 2625 01:53:51,916 --> 01:53:53,250 [Musik blendet aus] 2626 01:53:53,375 --> 01:53:53,791 Hurensohn! 2627 01:53:54,791 --> 01:53:55,333 Verpiss dich! 2628 01:53:56,625 --> 01:53:57,041 Oh! 2629 01:53:57,041 --> 01:53:57,416 Ah! 2630 01:53:58,916 --> 01:54:00,541 [Schreie] 2631 01:54:07,041 --> 01:54:08,416 Alles gut, Kumpel. Uns wird es gut gehen. 2632 01:54:12,791 --> 01:54:13,791 Hey, das wäre Sieht gut an dir aus. 2633 01:54:14,041 --> 01:54:15,125 Oh nein. Das ist für meine Mutter. 2634 01:54:15,208 --> 01:54:16,333 Super. Frag ihn, wie viel es kostet. 2635 01:54:16,916 --> 01:54:18,333 Oh, entschuldigen Sie bitte, Sir. Wie viel kostet...? 2636 01:54:18,333 --> 01:54:19,416 Ich habe keine Zeit für diesen Scheiß. 2637 01:54:20,083 --> 01:54:21,083 Ich kann es nicht fassen. 2638 01:54:21,416 --> 01:54:22,041 Niemand glaubt... 2639 01:54:22,041 --> 01:54:22,833 Was stimmt nicht mit dir? 2640 01:54:22,833 --> 01:54:23,583 Ich verstehe nicht. 2641 01:54:24,000 --> 01:54:24,416 Äh, Sir? 2642 01:54:24,833 --> 01:54:26,583 Du hast es nie bestätigt Der Preis der Uhr? 2643 01:54:33,250 --> 01:54:33,583 Der! 2644 01:54:33,833 --> 01:54:35,166 Hilf mir! Ich sterbe 2645 01:54:35,166 --> 01:54:35,583 Hilf mir! 2646 01:54:37,083 --> 01:54:37,958 Spence, Spence, schau! 2647 01:54:37,958 --> 01:54:39,125 Wir sind Autoren und Regisseure. 2648 01:54:39,583 --> 01:54:42,416 Also nichts von dieser Szene Kam Ihnen das irgendwie bekannt vor? 2649 01:54:43,166 --> 01:54:43,583 NEIN. 2650 01:54:44,541 --> 01:54:44,750 NEIN. 2651 01:54:45,166 --> 01:54:46,583 In zwei Jahren Filmhochschule, 2652 01:54:46,583 --> 01:54:47,750 Du denkst, ich konnte mir nichts einfallen 2653 01:54:47,750 --> 01:54:48,916 mein eigenes Originalwerk? 2654 01:54:49,791 --> 01:54:51,416 Scheiße, ich wusste, dass ich Das kenne ich schon. 2655 01:54:54,166 --> 01:54:54,666 Das ist es. 2656 01:54:55,875 --> 01:54:56,333 Scheiße! 2657 01:54:57,041 --> 01:54:57,750 Es ist Scream. 2658 01:54:58,291 --> 01:54:58,791 Wie meinst du das? 2659 01:54:59,708 --> 01:55:04,291 ♫ 2660 01:55:11,833 --> 01:55:17,125 Oh, das hat mich sehr belastet. auf sie, dich, dich und mich. 2661 01:55:17,791 --> 01:55:20,166 Wir sollten brennen bis das Schwarzlicht, 2662 01:55:20,166 --> 01:55:22,750 bis zum Schwarzlicht, bis zum Schwarzlicht... 2663 01:55:33,416 --> 01:55:53,041 ♫ 2664 01:55:53,250 --> 01:55:54,958 Ich schwöre, BK, 2665 01:55:54,958 --> 01:55:57,333 Eines Tages werde ich diesen Scheiß lassen. 2666 01:55:57,333 --> 01:55:58,708 Ich werde es jetzt abschließen. 2667 01:55:58,708 --> 01:56:01,000 und wirf alles weg 2668 01:56:02,375 --> 01:56:04,708 Die Wände rücken immer näher. 2669 01:56:04,750 --> 01:56:07,041 Wie Tugend vermischt mit Sünde. 2670 01:56:07,125 --> 01:56:11,041 Ich schwöre, eines Tages wird dieser Scheiß Das wird mich umbringen. 2671 01:56:12,500 --> 01:56:17,000 Woo, woo, woo-oo 2672 01:56:17,291 --> 01:56:22,458 Woo, woo, woo-oo 2673 01:56:31,875 --> 01:56:34,166 Die Maschine kann gut geölt sein 2674 01:56:34,250 --> 01:56:37,000 Mit jedem Frühling eng aufgewickelt. 2675 01:56:37,208 --> 01:56:39,375 Es gibt immer ein Zahnrad drehte sich 2676 01:56:39,416 --> 01:56:41,791 Völlig außer Kontrolle. 2677 01:56:42,250 --> 01:56:44,041 Ungeachtet Ihrer körperlichen Verfassung, 2678 01:56:44,041 --> 01:56:44,750 Hallo, 2679 01:56:44,750 --> 01:56:46,708 Blicke mit einem Lächeln in die Kamera. 2680 01:56:46,708 --> 01:56:50,916 Und erfinde es im Laufe der Zeit. 2681 01:56:51,541 --> 01:56:56,041 Woo, woo, woo-oo [Musik blendet aus] 2682 01:56:56,041 --> 01:56:56,833 Hallo! 2683 01:56:56,833 --> 01:56:57,666 [Lacht] 2684 01:56:57,666 --> 01:57:01,250 Woo, woo, woo-oo 2685 01:57:02,083 --> 01:57:03,166 Oh nein! Oh... 2686 01:57:03,291 --> 01:57:04,416 [Lachen] 2687 01:57:04,541 --> 01:57:05,125 Hey! 2688 01:57:08,833 --> 01:57:09,583 Wow! 2689 01:57:11,000 --> 01:57:11,916 Ja, das weiß ich. 2690 01:57:12,458 --> 01:57:14,000 Es ist, wissen Sie, die zweite. 2691 01:57:14,666 --> 01:57:16,083 Nein, nein. 2692 01:57:16,333 --> 01:57:16,916 Geh einfach. 2693 01:57:18,250 --> 01:57:20,291 [Musik] Dass alles ist auf ein Ende zusteuernd. 2694 01:57:20,291 --> 01:57:21,458 Oh, du willst dich mit mir anlegen? 2695 01:57:21,458 --> 01:57:22,250 Mistkerl. 2696 01:57:24,458 --> 01:57:26,416 Aufleuchten, Aufleuchten... 2697 01:57:27,291 --> 01:57:31,291 [Jubelrufe der Menge] 2698 01:57:31,708 --> 01:57:33,125 Verpass ihm was! 2699 01:57:36,958 --> 01:57:38,083 [Lacht] 2700 01:57:46,041 --> 01:58:18,458 ♫ 2701 01:58:19,208 --> 01:58:44,541 ♫