1 00:00:37,454 --> 00:00:41,875 Αυτή η απόσταση δίνει ισχύ στον χρόνο. 2 00:00:42,917 --> 00:00:47,213 Αυτή η απόσταση καθορίζει την αξία του ατόμου. 3 00:00:48,631 --> 00:00:52,051 Αυτή η απόσταση είναι αυτό, στο οποίο αφιέρωσα τη ζωή μου. 4 00:00:53,887 --> 00:00:57,390 Αυτή η απόσταση είναι τα 100 μέτρα. 5 00:01:03,730 --> 00:01:04,773 Έτοιμοι. 6 00:01:26,294 --> 00:01:28,463 ΤΟΓΚΑΣΙ 7 00:01:38,306 --> 00:01:42,227 Τόγκασι, μπορείς να κατακτήσεις τον κόσμο! 8 00:01:42,310 --> 00:01:43,394 Με τίποτα. 9 00:01:43,478 --> 00:01:46,147 Αποκλείεται να το ευχαριστιέσαι τρέχοντας με εμάς. 10 00:01:46,231 --> 00:01:49,859 Έτσι κι αλλιώς, ποτέ δεν ευχαριστιέμαι το τρέξιμο με άλλους. 11 00:01:49,943 --> 00:01:53,154 Ο πιο γρήγορος μαθητής δημοτικού στην Ιαπωνία! 12 00:01:53,238 --> 00:01:55,490 Πρέπει να είσαι περήφανος, Τόγκασι. 13 00:01:55,573 --> 00:01:56,825 Αλήθεια; 14 00:02:19,139 --> 00:02:20,348 Είσαι καλά; 15 00:02:21,266 --> 00:02:23,143 Καλά είμαι. 16 00:02:27,814 --> 00:02:30,358 Σαν ετοιμοθάνατος ακούγεσαι. 17 00:02:32,944 --> 00:02:33,987 Καλά είμαι. 18 00:02:34,070 --> 00:02:36,573 Όχι, σου έχει κοπεί η ανάσα. 19 00:02:38,074 --> 00:02:40,952 Μου είναι φυσιολογικό. 20 00:02:42,495 --> 00:02:43,496 Φυσιολογικό; 21 00:02:55,008 --> 00:02:56,634 -Σε ευχαριστώ. -Παρακαλώ. 22 00:03:17,447 --> 00:03:19,866 Ησυχία στην τάξη. 23 00:03:19,949 --> 00:03:22,118 Η νέα μετεγγραφή που ανέφερα χτες. 24 00:03:22,201 --> 00:03:23,745 Από χτες. 25 00:03:23,828 --> 00:03:24,871 Χτες; 26 00:03:24,954 --> 00:03:28,499 Αυτός είναι ο Κόμιγια, ο νέος σας συμμαθητής. 27 00:03:28,583 --> 00:03:31,002 Ας τον καλωσορίσουμε. 28 00:03:34,672 --> 00:03:36,382 Έλα, συστήσου. 29 00:03:42,555 --> 00:03:44,891 Χάρηκα, είμαι ο Κόμιγια. 30 00:03:44,974 --> 00:03:46,684 Δεν σε ακούω! 31 00:03:46,768 --> 00:03:49,646 Ξαναπές το, σε παρακαλώ! 32 00:03:49,729 --> 00:03:53,191 Ελάτε, παιδιά, τι σας είπα; 33 00:03:53,274 --> 00:03:56,986 Πώς να τον καλωσορίσω, χωρίς να ξέρω το όνομά του; 34 00:03:57,070 --> 00:03:59,155 Αρκετά, Γκέντα. 35 00:04:02,242 --> 00:04:06,162 Οι εσωτερικές γωνίες του τριγώνου έχουν άθροισμα 180°. 36 00:04:06,246 --> 00:04:09,165 Όχι 360°, μην κάνετε το συνηθισμένο λάθος. 37 00:04:09,749 --> 00:04:13,169 Το παραλληλόγραμμο είναι δύσκολο, οπότε ακούστε προσεκτικά. 38 00:04:15,255 --> 00:04:16,673 Εντάξει, οι επόμενοι. 39 00:04:16,756 --> 00:04:19,133 Κι αν χάσω τι θα γίνει; 40 00:04:19,217 --> 00:04:20,260 Έτοιμοι. 41 00:04:43,574 --> 00:04:44,784 Απίστευτο. 42 00:05:19,569 --> 00:05:20,611 Κόμιγια! 43 00:05:26,868 --> 00:05:27,785 Κόμιγια! 44 00:05:28,870 --> 00:05:29,787 Κόμιγια! 45 00:05:30,621 --> 00:05:31,539 Κόμιγια! 46 00:05:34,375 --> 00:05:35,543 Τόγκασι. 47 00:05:36,544 --> 00:05:39,005 Πού είμαι; 48 00:05:39,630 --> 00:05:41,466 Κοντά στο σπίτι μου. 49 00:05:42,592 --> 00:05:44,761 Θα σε συνοδεύσω στην όχθη του ποταμού. 50 00:05:46,929 --> 00:05:48,973 Λοιπόν, σου αρέσει το τρέξιμο; 51 00:05:49,057 --> 00:05:50,725 Όχι, είναι δύσκολο. 52 00:05:51,350 --> 00:05:53,186 Τότε, γιατί τρέχεις; 53 00:05:55,104 --> 00:05:56,856 Γιατί έτσι θολώνει. 54 00:05:56,939 --> 00:05:58,900 Τι θολώνει; 55 00:05:59,692 --> 00:06:00,735 Η πραγματικότητα. 56 00:06:01,444 --> 00:06:05,573 Το να κάνω κάτι πιο επώδυνο από την πραγματικότητα με παρηγορεί. 57 00:06:06,365 --> 00:06:07,325 Αντίο, λοιπόν. 58 00:06:08,117 --> 00:06:09,202 Εντάξει, αλλά 59 00:06:10,036 --> 00:06:13,289 κάνεις λάθος χρήση του τρεξίματος για τόσο χαζό λόγο. 60 00:06:19,170 --> 00:06:20,463 "Λάθος χρήση"; 61 00:06:21,547 --> 00:06:25,218 Πώς να το θέσω; 62 00:06:25,802 --> 00:06:28,221 Βλέπεις, δεν έχω τίποτα. 63 00:06:30,348 --> 00:06:33,976 Δεν ξέρω πώς να συναναστρέφομαι τους ανθρώπους. 64 00:06:34,644 --> 00:06:38,981 Και δεν ξέρω πώς να λύνω τα προβλήματα, οπότε τρέχω μακριά, όταν μπορώ. 65 00:06:39,774 --> 00:06:41,984 Ακόμα κι αν είναι προσωρινή λύση. 66 00:06:44,695 --> 00:06:46,989 Ο λόγος μού αρκεί. 67 00:06:49,575 --> 00:06:53,746 Ξέρω ότι το να τρέχω απλώς δεν λύνει τα προβλήματά μου. 68 00:06:54,622 --> 00:06:56,332 Δεν έχεις δίκιο, Κόμιγια. 69 00:06:57,333 --> 00:06:58,251 Τι; 70 00:06:58,835 --> 00:07:02,213 Φυσικά, το να τρέχεις απλώς δεν λύνει τίποτα, 71 00:07:03,047 --> 00:07:04,757 αλλά ξέρω ένα πράγμα. 72 00:07:05,341 --> 00:07:06,259 Τι; 73 00:07:06,342 --> 00:07:09,554 Υπάρχει ένας πολύ απλός κανόνας σε αυτόν τον κόσμο. 74 00:07:10,847 --> 00:07:16,853 Το να τρέχεις τα 100 μέτρα πιο γρήγορα από όλους λύνει σχεδόν τα πάντα. 75 00:07:18,396 --> 00:07:22,942 "Σχεδόν τα πάντα"; Πώς είσαι τόσο σίγουρος; 76 00:07:23,609 --> 00:07:26,237 Είμαι. Λειτουργεί για μένα. 77 00:07:27,280 --> 00:07:28,906 Λοιπόν, 78 00:07:30,116 --> 00:07:31,409 είναι πολύ αργά για μένα 79 00:07:32,368 --> 00:07:36,873 για να προπονηθώ, ώστε να τρέχω πιο γρήγορα; 80 00:07:38,249 --> 00:07:40,376 Εσύ θα το αποφασίσεις αυτό. 81 00:07:46,299 --> 00:07:48,468 Αυτή η απόφαση είναι δική μου. 82 00:09:13,219 --> 00:09:15,054 -Γεια! -Γεια, κύριε. 83 00:09:16,222 --> 00:09:17,515 Τόγκασι. 84 00:09:18,140 --> 00:09:20,142 Πάμε να παίξουμε στου Κάβανο. 85 00:09:20,977 --> 00:09:24,772 Λυπάμαι, δεν μπορώ. Έχω να πάω κάπου σήμερα. 86 00:09:27,149 --> 00:09:28,442 Τα λέμε. 87 00:09:29,652 --> 00:09:31,862 Να πάρει. Είναι βαρετός. 88 00:09:39,579 --> 00:09:41,122 Κούνα πιο πολύ τα χέρια σου! 89 00:09:42,873 --> 00:09:45,042 Φαντάσου να κλοτσάς το έδαφος δυνατά! 90 00:09:55,845 --> 00:09:56,762 Πιο ψηλά. 91 00:10:20,578 --> 00:10:23,748 Τόγκασι, θες να έρθεις να παίξουμε στο σπίτι μου σήμερα; 92 00:10:23,831 --> 00:10:26,751 Λυπάμαι, έχω κανονίσει. 93 00:10:26,834 --> 00:10:28,502 Τι; Και σήμερα; 94 00:10:28,586 --> 00:10:29,754 Τα λέμε αύριο. 95 00:10:30,671 --> 00:10:33,257 Τι έχει πάθει αυτές τις μέρες; 96 00:10:40,765 --> 00:10:44,977 Βελτιώνεσαι, αλλά το να τρέχεις κάθε μέρα πρέπει να είναι δύσκολο. 97 00:10:46,103 --> 00:10:51,984 Καλά είμαι. Όσο τρέχω, τόσο πιο ελαφριά νιώθω τα πόδια μου. Το απολαμβάνω. 98 00:10:52,068 --> 00:10:55,446 Η μέρα των αθλοπαιδιών πλησιάζει, οπότε ξεκουράσου μία μέρα. 99 00:10:55,529 --> 00:10:57,406 Δεν υπάρχει χρόνος για ξεκούραση. 100 00:10:57,490 --> 00:11:00,076 Άλλωστε, θέλω να μου μάθεις πιο πολλά. 101 00:11:00,159 --> 00:11:02,495 Η ξεκούραση είναι μέρος της προπόνησης. 102 00:11:02,578 --> 00:11:06,374 Επίσης, πρέπει να πάρεις καινούργια παπούτσια. 103 00:11:06,457 --> 00:11:08,084 Αυτό… 104 00:11:14,965 --> 00:11:17,885 Καλά που είχα καλλιτεχνικά σήμερα. 105 00:11:18,469 --> 00:11:19,845 Το τυλίγω και… 106 00:11:20,971 --> 00:11:23,641 Κόμιγια! Αυτό είναι λίγο… 107 00:11:25,184 --> 00:11:27,395 Έτοιμο. Μια χαρά θα είναι. 108 00:11:27,478 --> 00:11:30,689 Όχι ακριβώς. Φαίνεται χάλια. 109 00:11:30,773 --> 00:11:32,525 Όμως, μπορώ να το φορέσω μια χαρά. 110 00:11:32,608 --> 00:11:34,402 Μετά βίας. 111 00:11:35,611 --> 00:11:38,697 Δεν σου παίρνουν καινούργια οι γονείς σου; 112 00:11:39,281 --> 00:11:44,078 Στην πραγματικότητα, θέλουν να πάρω καινούργια. 113 00:11:44,161 --> 00:11:49,166 Αλλά προπονούμαι μ' αυτά, οπότε θέλω να τρέξω μ' αυτά. 114 00:11:50,334 --> 00:11:55,589 Αν νικήσω στα 100 μέτρα, θα πάρω χρυσό μετάλλιο, σωστά; 115 00:11:55,673 --> 00:11:59,176 Ναι, ψεύτικο μετάλλιο από το μαγαζί "όλα ένα ευρώ". 116 00:12:00,803 --> 00:12:05,391 Το θέλω αυτό το μετάλλιο. Θα ήθελα να κερδίσω μία φορά έναν αγώνα. 117 00:12:08,686 --> 00:12:10,146 Θα ήθελα πολύ να κερδίσω. 118 00:12:12,690 --> 00:12:14,608 Μπορείτε! 119 00:12:16,318 --> 00:12:19,822 Τα 100 μέτρα αγοριών θα ξεκινήσουν σύντομα. 120 00:12:25,202 --> 00:12:26,787 Είναι πολύ γρήγορος. 121 00:12:26,871 --> 00:12:28,789 Ώστε αυτός είναι ο Τόγκασι; 122 00:12:28,873 --> 00:12:31,792 Όσοι τερμάτισαν, να έρθουν από εδώ! 123 00:12:31,876 --> 00:12:33,878 Έχει νόημα να συναγωνιστείς τον Τόγκασι; 124 00:12:33,961 --> 00:12:35,629 Είναι ημέρα αθλοπαιδιών. 125 00:12:35,713 --> 00:12:37,798 Πού είναι ο Τόγκασι; 126 00:12:39,675 --> 00:12:41,302 Εσύ, καινούργιε. 127 00:12:41,385 --> 00:12:43,888 Βελτιώθηκες καθόλου στο τρέξιμο; 128 00:12:44,597 --> 00:12:46,932 Μ' αυτά θα τρέξεις; 129 00:12:50,352 --> 00:12:51,437 Όπως νομίζεις. 130 00:12:51,520 --> 00:12:53,564 Τόγκασι! Εδώ! 131 00:12:53,647 --> 00:12:54,940 Λάβετε θέσεις. 132 00:12:55,524 --> 00:12:56,525 Έτοιμοι. 133 00:13:09,788 --> 00:13:13,792 Πάνω τους, Κόμιγια! Πίστεψε στην ταχύτητά σου! 134 00:13:28,098 --> 00:13:29,016 Ναι! 135 00:13:43,030 --> 00:13:46,659 Αμέσως μετά, η τελετή απονομής των 100 μέτρων. 136 00:13:47,451 --> 00:13:48,494 Συγχαρητήρια. 137 00:14:03,425 --> 00:14:08,180 Χτες, στο Ιαπωνικό Πρωτάθλημα Γυμνασίων, 138 00:14:08,264 --> 00:14:14,061 ο Τακέρου Νίγκαμι, γιος πρώην μέλους της εθνικής, νίκησε στα 100 μέτρα. 139 00:14:14,144 --> 00:14:16,188 Αυτό το εξαιρετικό επίτευγμα 140 00:14:16,272 --> 00:14:20,192 του μαθητή της δευτέρας τάξης έχει συναρπάσει τον αθλητικό κόσμο. 141 00:14:21,944 --> 00:14:22,987 Με συγχωρείτε. 142 00:14:24,738 --> 00:14:26,448 Τόγκασι. 143 00:14:27,032 --> 00:14:28,868 Σ' ευχαριστώ που ήρθες. 144 00:14:28,951 --> 00:14:30,035 Παρακαλώ. 145 00:14:30,119 --> 00:14:32,830 Ρίξε μια ματιά. 146 00:14:34,123 --> 00:14:36,375 Μηνιαίο Περιοδικό Στίβου; 147 00:14:38,627 --> 00:14:40,796 Αυτό είναι θαυμάσιο, Τόγκασι. 148 00:14:40,880 --> 00:14:45,301 Ναι, μου το ζήτησε πριν ο κος Τάνι. Είναι για ένα περιοδικό. 149 00:14:46,594 --> 00:14:50,055 Συνέντευξη μαζί με τον κο Νίγκαμι! Ακούγεται τέλειο! 150 00:14:50,139 --> 00:14:52,808 Το σχολείο του είναι κοντά μας, σωστά; 151 00:14:53,601 --> 00:14:54,810 Ναι. 152 00:14:55,519 --> 00:14:58,022 Πιστεύεις ότι είσαι πιο γρήγορος από αυτόν; 153 00:14:58,939 --> 00:15:00,816 Ο κος Νίγκαμι είναι πιο γρήγορος. 154 00:15:01,400 --> 00:15:02,776 Δεν είμαι τόσο σίγουρος. 155 00:15:04,570 --> 00:15:09,909 Γιατί δεν αγωνίζεστε στα 100 μέτρα, αντί να μιλήσετε; 156 00:15:10,492 --> 00:15:12,786 Αποκλείεται να συμβεί αυτό. 157 00:15:17,333 --> 00:15:18,667 Έτσι λες; 158 00:15:22,254 --> 00:15:24,590 -Ο Νίγκαμι ήταν στην τηλεόραση! -Φοβερό! 159 00:15:25,257 --> 00:15:26,592 Ήταν πολύ γρήγορος! 160 00:15:26,675 --> 00:15:28,886 Ο Τόγκασι θα τρέξει με τον Νίγκαμι; 161 00:15:28,969 --> 00:15:31,388 Ο κύριος Νίγκαμι είναι μεγαλύτερός μας. 162 00:15:31,472 --> 00:15:33,390 Ήρθε ο κύριος Νίγκαμι. 163 00:15:34,141 --> 00:15:35,517 Συγγνώμη που άργησα. 164 00:15:36,268 --> 00:15:37,811 Δεν χρειάζεται να σηκωθείς. 165 00:15:40,356 --> 00:15:44,485 Χαίρομαι που σε γνωρίζω, Τόγκασι. Είμαι ο Νίγκαμι. 166 00:15:44,985 --> 00:15:47,029 Είναι στ' αλήθεια ο Νίγκαμι! 167 00:15:47,112 --> 00:15:48,822 Ξαναλέω, κύριος Νίγκαμι. 168 00:15:50,950 --> 00:15:53,577 Εντάξει, να ξεκινήσουμε; 169 00:15:54,161 --> 00:15:55,537 Είμαι έτοιμος, κυρία μου. 170 00:15:55,621 --> 00:15:56,914 Κι εγώ, κυρία μου. 171 00:15:58,374 --> 00:16:01,210 Θα ήθελες να ξεκινήσεις, Τόγκασι; 172 00:16:01,293 --> 00:16:02,753 Φυσικά. 173 00:16:03,545 --> 00:16:05,673 Να σκεφτώ… 174 00:16:07,591 --> 00:16:10,970 Για ποιον λόγο τρέχετε, κύριε Νίγκαμι; 175 00:16:11,762 --> 00:16:14,765 Για να κερδίσω την πρώτη θέση, φυσικά. 176 00:16:15,391 --> 00:16:16,558 Εσύ; 177 00:16:17,685 --> 00:16:22,064 Το χάρηκες όταν ανακάλυψες ότι είχες ταλέντο στην ταχύτητα; 178 00:16:22,147 --> 00:16:23,315 Ναι. 179 00:16:23,941 --> 00:16:27,569 Αλλά όταν βγεις πρώτος, δεν μπορείς πια απλώς να το χαίρεσαι. 180 00:16:28,195 --> 00:16:30,823 Και μάλλον το ξέρεις ήδη. 181 00:16:31,532 --> 00:16:36,453 Όταν αφιερώνεις τη ζωή σου σε αυτήν την απόσταση, συνεχίζεις να τρέχεις. 182 00:16:38,706 --> 00:16:41,125 Εξαρτάσαι από τα αποτελέσματα των αγώνων. 183 00:16:41,917 --> 00:16:44,044 Γιατί το να τρέχεις είναι απλό. 184 00:16:44,795 --> 00:16:48,590 Αν θες να ανήκεις και να μείνεις στο παιχνίδι, 185 00:16:48,674 --> 00:16:51,635 πρέπει να κάνεις το απόλυτο πάντα. 186 00:17:31,842 --> 00:17:35,262 Ο Τόγκασι τα πάει καλά. Τι γνώμη έχεις για αυτόν; 187 00:17:36,263 --> 00:17:39,975 Ρυθμός, ισορροπία, τέμπο και μετατόπιση βάρους. 188 00:17:40,059 --> 00:17:41,769 Είναι πράγματι μαθητής δημοτικού; 189 00:17:43,187 --> 00:17:44,354 Πενήντα φορές. 190 00:17:45,355 --> 00:17:50,277 Τόγκασι, έχεις 50 φορές πιο πολλές δυνατότητες από ό,τι νομίζεις. 191 00:17:50,360 --> 00:17:53,072 Θεέ μου, 50 φορές; 192 00:17:53,155 --> 00:17:54,364 Ευχαριστώ. 193 00:17:57,868 --> 00:17:59,953 Θα ξεκινήσουν. 194 00:18:01,914 --> 00:18:07,294 Ο φωτογράφος θα είναι στα 40 μέτρα, άρα μετά χαλαρώστε. 195 00:18:07,377 --> 00:18:08,587 -Κατανοητό. -Κατανοητό. 196 00:18:08,670 --> 00:18:10,547 Όποτε είστε έτοιμοι. 197 00:18:20,641 --> 00:18:22,226 Λάβετε θέσεις. 198 00:18:26,271 --> 00:18:27,689 Έτοιμοι. 199 00:18:51,046 --> 00:18:52,631 Νίκησε ο Τόγκασι; 200 00:18:52,714 --> 00:18:57,594 Νομίζω ότι ο κος Νίγκαμι σταμάτησε να τρέχει μετά τη φωτογραφία. 201 00:18:58,178 --> 00:18:59,847 Ωραίο τρέξιμο, Νίγκαμι. 202 00:19:01,473 --> 00:19:02,641 Ευχαριστώ. 203 00:19:03,183 --> 00:19:05,102 Έχουμε πολύ ωραίες λήψεις! 204 00:19:05,769 --> 00:19:11,400 Φαινόσουν σαν να αγωνιζόσουν πραγματικά! Η καρδιά μου πήγε να σπάσει! 205 00:19:11,483 --> 00:19:14,111 Θα είναι πολύ καλό το άρθρο, χάρη σε εσένα. 206 00:19:19,032 --> 00:19:22,119 Νομίζω ότι θα είχες κερδίσει, 207 00:19:22,828 --> 00:19:25,247 αν ο κος Νίγκαμι δεν σταματούσε στα μισά. 208 00:19:25,330 --> 00:19:29,251 Αμφιβάλλω. Έκανε ό,τι του είπαν. 209 00:19:29,334 --> 00:19:32,129 Μήπως σταμάτησε, επειδή έχανε; 210 00:19:32,212 --> 00:19:33,589 Αποκλείεται. 211 00:19:34,173 --> 00:19:36,884 Μου φάνηκε ότι και οι δύο τα δίνατε όλα. 212 00:19:37,676 --> 00:19:40,179 Τουλάχιστον εσύ το έκανες, Τόγκασι. 213 00:19:40,846 --> 00:19:43,473 Επειδή δεν μπορώ να χαλαρώσω. 214 00:19:43,557 --> 00:19:47,644 Όποτε τρέχω, δεν μπορώ να μην τα δώσω όλα. 215 00:19:48,353 --> 00:19:54,109 Και η συνάντηση με τον κο Νίγκαμι σήμερα με έκανε να συνειδητοποιήσω τον λόγο. 216 00:19:56,820 --> 00:20:01,658 Νομίζω ότι μπορείς ακόμα και να σπάσεις το εθνικό ρεκόρ του Ζάιτσου μια μέρα. 217 00:20:02,659 --> 00:20:05,746 Τώρα ζητάς πολλά. 218 00:20:12,252 --> 00:20:13,212 Τόγκασι. 219 00:20:15,839 --> 00:20:18,133 Να σου ζητήσω μια χάρη; 220 00:20:19,218 --> 00:20:20,093 Τι είναι; 221 00:20:21,720 --> 00:20:24,598 Μπορούμε να τρέξουμε 100 μέτρα μαζί; 222 00:20:26,016 --> 00:20:26,850 Τώρα; 223 00:20:27,517 --> 00:20:29,728 Ναι. Κανονικό αγώνα. 224 00:20:36,693 --> 00:20:40,364 Τα 100 μέτρα είναι κάτω από το δέντρο, εντάξει; 225 00:20:40,447 --> 00:20:41,740 Ναι. 226 00:20:41,823 --> 00:20:47,371 Ξεκινάμε, όταν ακούσουμε το τρένο να περνάει από την ένωση των γραμμών. 227 00:20:48,872 --> 00:20:50,624 Το πρώτο τρένο, εντάξει; 228 00:21:34,584 --> 00:21:37,421 Είσαι καλά, Κόμιγια; 229 00:21:42,009 --> 00:21:45,762 Τόγκασι, χαλάρωσες; 230 00:21:47,431 --> 00:21:50,767 Όχι, σου είπα ότι δεν μπορώ. Τα έδωσα όλα. 231 00:21:52,686 --> 00:21:53,687 Ευχαριστώ πολύ. 232 00:22:08,285 --> 00:22:10,370 Λοιπόν, γεια σου, Τόγκασι. 233 00:22:12,456 --> 00:22:14,666 Ναι, τα λέμε αύριο. 234 00:22:44,529 --> 00:22:48,450 Θα ξεκινήσω, λέγοντάς σας κάτι λίγο στενάχωρο. 235 00:22:49,117 --> 00:22:53,080 Ο Κόμιγια έπρεπε να μετακομίσει χτες ξαφνικά 236 00:22:53,163 --> 00:22:55,916 για οικογενειακούς λόγους. 237 00:22:56,541 --> 00:23:00,378 Πάνω που προσαρμοζόταν, κρίμα. 238 00:23:00,837 --> 00:23:04,674 Γράψτε του κανένα γράμμα σύντομα. 239 00:23:35,872 --> 00:23:38,250 Μια μεγάλη νίκη για τον Τόγκασι! 240 00:23:38,333 --> 00:23:42,712 Τα δίνει όλα από τον πρώτο προκριματικό. Είναι το σήμα κατατεθέν του. 241 00:23:42,796 --> 00:23:44,005 ΣΤΑΔΙΟ ΜΙΤΟ ΣΙΝΚΙΝ 242 00:23:44,089 --> 00:23:49,010 Στον διάδρομο τρία, ο Σακαγκούτσι, από το γυμνάσιο Μινάμι Ντάισαν. 243 00:23:49,094 --> 00:23:53,014 Ο τελικός 100 μέτρων στο Πρωτάθλημα Γυμνασίων Ιαπωνίας. 244 00:23:53,098 --> 00:23:56,893 Όλα τα μάτια είναι στον Τόγκασι, τον τωρινό πρωταθλητή. 245 00:23:56,977 --> 00:24:02,983 Από όταν κέρδισε το πρωτάθλημα, πριν δύο χρόνια, ως μαθητής της πρώτης τάξης, 246 00:24:03,066 --> 00:24:06,528 έχει κερδίσει κάθε αγώνα που έχει συμμετάσχει. 247 00:24:07,112 --> 00:24:10,490 Ο Τόγκασι μου θυμίζει τον Ζάιτσου όταν ήταν στο γυμνάσιο, 248 00:24:10,574 --> 00:24:14,369 τον κάτοχο του εθνικού ρεκόρ. 249 00:24:14,452 --> 00:24:18,999 Συμφωνώ. Έχει ενδιαφέρον το πόσο ψηλά θα φτάσει ο Τόγκασι 250 00:24:19,082 --> 00:24:22,002 ανάμεσα στους επαγγελματίες του στίβου. 251 00:24:22,878 --> 00:24:26,882 Ο τελικός 100 μέτρων των αγοριών πρόκειται να ξεκινήσει. 252 00:24:29,593 --> 00:24:30,552 Έτοιμοι. 253 00:24:59,539 --> 00:25:02,542 Το γήπεδο δεν είναι μόνο για μπέιζμπολ! 254 00:25:02,626 --> 00:25:04,836 -Ο Τόγκασι δεν είναι αυτός; -Πού; 255 00:25:04,920 --> 00:25:06,922 Δεν είμαι σίγουρη. Αόι! 256 00:25:07,589 --> 00:25:11,176 Τόγκασι! Σωστά; Το ήξερα ότι ήσουν εσύ. 257 00:25:11,259 --> 00:25:12,010 Ναι. 258 00:25:12,093 --> 00:25:14,971 Αποφάσισες για λέσχη; Δεν θα μπεις σε καμία; 259 00:25:15,055 --> 00:25:18,141 Μήπως κάνεις προπόνηση αλλού; 260 00:25:18,725 --> 00:25:23,271 Συγγνώμη, δεν ήθελα να σε ξαφνιάσω. Άρα, πράγματι ήρθες σε αυτό το σχολείο. 261 00:25:23,355 --> 00:25:27,234 Γιατί όμως; Μπορούσες να μπεις σε αθλητικό σχολείο. 262 00:25:27,317 --> 00:25:28,860 Είναι κοντά στο σπίτι. 263 00:25:28,944 --> 00:25:30,695 -Αυτός είναι ο λόγος; -Ναι. 264 00:25:30,779 --> 00:25:32,572 Συγγνώμη, κάνω πολλές ερωτήσεις. 265 00:25:32,656 --> 00:25:33,615 Δεν πειράζει, γεια. 266 00:25:33,698 --> 00:25:35,200 Θα μου κάνεις μια χάρη; 267 00:25:35,283 --> 00:25:36,076 Όχι, συγγνώμη. 268 00:25:36,159 --> 00:25:37,285 Μα δεν είπα… 269 00:25:37,369 --> 00:25:39,079 Έχω ένα περίεργο προαίσθημα. 270 00:25:39,162 --> 00:25:41,581 Δεν είναι κάτι περίεργο. 271 00:25:41,665 --> 00:25:43,583 -Θα έρθεις στη λέσχη… -Ορίστε, γεια. 272 00:25:44,584 --> 00:25:47,587 Περίμενε. Με λένε Αόι Ασάκουσα. 273 00:25:48,546 --> 00:25:49,464 Τόγκασι. 274 00:25:50,090 --> 00:25:53,718 Το ξέρω. Γιατί δεν μπαίνεις στη λέσχη στίβου; 275 00:25:53,802 --> 00:25:56,805 Έχουμε μόνο τρία μέλη. 276 00:25:56,888 --> 00:25:59,599 Κανείς δεν ενδιαφέρεται για τον στίβο. 277 00:26:00,558 --> 00:26:01,685 Με συγχωρείς. 278 00:26:05,689 --> 00:26:07,107 Αόι! 279 00:26:13,655 --> 00:26:16,574 ΠΡΩΤΑΘΛΗΜΑ ΓΥΜΝΑΣΙΩΝ, ΤΕΛΙΚΟΣ 100 ΜΕΤΡΩΝ ΑΓΟΡΙΩΝ 280 00:26:21,705 --> 00:26:22,872 Καλημέρα. 281 00:26:30,088 --> 00:26:31,089 Ποιος είναι αυτός; 282 00:26:31,172 --> 00:26:32,465 Ο Τόγκασι. 283 00:26:32,549 --> 00:26:34,050 Γιατί κρύβεται; 284 00:26:34,134 --> 00:26:36,386 Είναι δύσκολο να είσαι διάσημος. 285 00:26:37,846 --> 00:26:40,974 Συγγνώμη, τα σπέσιαλ ψωμάκια τελείωσαν; 286 00:26:41,474 --> 00:26:44,019 Ναι, αλλά… 287 00:26:46,771 --> 00:26:48,690 Ορίστε, το τελευταίο. 288 00:26:48,773 --> 00:26:51,693 Σίγουρα; Ευχαριστώ πολύ! 289 00:26:51,776 --> 00:26:54,612 Είσαι ο Τόγκασι, ο άσος των 100 μέτρων, σωστά; 290 00:26:54,696 --> 00:26:55,739 Ναι. 291 00:26:55,822 --> 00:26:57,907 Σου κράτησα ένα. 292 00:26:59,576 --> 00:27:00,910 Ασάκουσα. 293 00:27:00,994 --> 00:27:03,621 Θυμήθηκες το όνομά μου; Ευχαριστώ! 294 00:27:04,247 --> 00:27:06,958 Τυχερέ, κι εμένα μου αρέσουν αυτά τα ψωμάκια! 295 00:27:07,042 --> 00:27:08,960 Πάρ' το. 296 00:27:09,044 --> 00:27:10,795 Δεν πειράζει, πάρ' το εσύ. 297 00:27:10,879 --> 00:27:15,550 Αλλά θα μου κάνεις μια χάρη; 298 00:27:16,134 --> 00:27:18,636 Τι είδους χάρη; 299 00:27:20,680 --> 00:27:22,932 -Θες να με δεις να τρέχω; -Ναι. 300 00:27:23,016 --> 00:27:24,517 Για ποιον λόγο; 301 00:27:24,601 --> 00:27:25,977 Για να τρέξω πιο γρήγορα. 302 00:27:26,061 --> 00:27:30,857 Όχι όσο εσύ, φυσικά, αλλά θέλω να βελτιωθώ. 303 00:27:31,441 --> 00:27:34,486 Ξέρω ότι δεν είναι δίκαιη ανταλλαγή, αλλά… 304 00:27:34,569 --> 00:27:37,530 Αν το κάνω, θα με αφήσεις ήσυχο; 305 00:27:37,614 --> 00:27:39,616 Ναι. Το υπόσχομαι. 306 00:27:43,578 --> 00:27:44,537 Από όρθια θέση… 307 00:27:44,621 --> 00:27:47,123 Συσπειρωτική εκκίνηση, παρακαλώ. 308 00:27:47,707 --> 00:27:48,500 Εντάξει. 309 00:27:54,422 --> 00:27:55,715 Ξεκινάω. 310 00:27:56,299 --> 00:27:57,634 Εντάξει, ξεκίνα. 311 00:28:33,420 --> 00:28:35,547 Τι διάολο συνέβη; 312 00:28:36,589 --> 00:28:37,757 Απίστευτο. 313 00:28:41,720 --> 00:28:42,846 Απίστευτο. 314 00:28:50,603 --> 00:28:52,605 Είσαι απίστευτος. 315 00:28:52,689 --> 00:28:57,152 Τι αγένεια να πιστεύω ότι θα μάθω από έναν υπεράνθρωπο! 316 00:28:58,319 --> 00:28:59,988 Αλλά σε ευχαριστώ. 317 00:29:02,282 --> 00:29:03,450 Τίποτα. 318 00:29:04,033 --> 00:29:07,787 Χαίρομαι. Νόμιζα ότι δεν ήσουν καλά. 319 00:29:07,871 --> 00:29:09,748 Άκουσα μια φήμη. 320 00:29:12,959 --> 00:29:17,630 Δεν έχω ταλέντο και δεν ξέρω τι με κάνει να σκέφτομαι έτσι, 321 00:29:18,631 --> 00:29:21,384 αλλά θεωρώ τον στίβο 322 00:29:21,468 --> 00:29:23,511 θαυμάσιο άθλημα. 323 00:29:24,971 --> 00:29:29,434 Εσύ είσαι διαφορετικός από εμάς. Σίγουρα μπορείς να κάνεις ό,τι θέλεις. 324 00:29:29,517 --> 00:29:34,856 Οπότε θα απολαμβάνεις κι εσύ τον στίβο, αφού είναι θαυμάσιο άθλημα. 325 00:29:35,523 --> 00:29:39,944 Μη με παρεξηγείς. Δεν ζητάω να μπεις στη λέσχη. 326 00:29:55,460 --> 00:29:57,879 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η ΛΕΣΧΗ ΣΤΙΒΟΥ ΚΛΕΙΝΕΙ 327 00:29:59,464 --> 00:30:00,298 Τι; 328 00:30:01,132 --> 00:30:04,969 Δεν περίμενα να μην έχουμε κανέναν νέο μέλος. 329 00:30:05,053 --> 00:30:08,348 Ο στίβος δεν είναι στη μόδα. 330 00:30:11,059 --> 00:30:12,310 Με συγχωρείτε. 331 00:30:15,313 --> 00:30:16,314 Τόγκασι. 332 00:30:16,898 --> 00:30:17,816 Γεια σας. 333 00:30:19,567 --> 00:30:23,655 Μας το είπαν καιρό τώρα, αλλά το αγνοήσαμε και συνεχίσαμε. 334 00:30:24,489 --> 00:30:25,490 Γιατί όμως; 335 00:30:27,784 --> 00:30:32,705 Χρειαζόμαστε τουλάχιστον πέντε μέλη, για να συνεχίσει να λειτουργεί η λέσχη. 336 00:30:32,789 --> 00:30:34,123 Πέντε μέλη. 337 00:30:35,208 --> 00:30:37,418 Άρα, αν μπω μόνο εγώ, δεν αρκεί. 338 00:30:38,711 --> 00:30:40,713 Τι είπες, Τόγκασι; 339 00:30:41,422 --> 00:30:42,841 Δώστε μου ένα λεπτό. 340 00:30:47,136 --> 00:30:50,557 Είπε "Αν μπω"; 341 00:30:51,850 --> 00:30:52,809 Ναι, το είπε. 342 00:30:53,935 --> 00:30:55,353 Σοβαρά το λες; 343 00:30:55,436 --> 00:30:56,312 Ναι. 344 00:30:56,396 --> 00:30:58,898 Μα, άκουσα ότι είχες θέματα υγείας. 345 00:30:58,982 --> 00:31:03,236 Φήμη ήταν. Άλλωστε, εγώ τη διέδωσα. 346 00:31:03,319 --> 00:31:05,697 -Τι; -Τίποτα. 347 00:31:06,322 --> 00:31:10,660 Το πρόβλημα είναι ότι πρέπει να έχετε τουλάχιστον πέντε μέλη. 348 00:31:10,743 --> 00:31:14,455 Μα, κύριε, θα γραφτώ εγώ, κι ας ακούγεται θρασύ αυτό. 349 00:31:14,539 --> 00:31:16,708 Θα μπορούσατε να κάνετε μια εξαίρεση; 350 00:31:17,292 --> 00:31:19,586 Ναι, καταλαβαίνω. 351 00:31:20,587 --> 00:31:22,922 Αλλά υπάρχουν και οι κανόνες. 352 00:31:23,006 --> 00:31:24,841 Τι να κάνω, τότε; 353 00:31:24,924 --> 00:31:29,178 Καλώς, θα καθυστερήσω το κλείσιμο κι η λέσχη πρέπει να φέρει αποτελέσματα. 354 00:31:29,262 --> 00:31:31,681 Τότε, θα είναι δικαιολογημένο το αίτημά σου. 355 00:31:31,764 --> 00:31:33,099 Καταλαβαίνω. 356 00:31:33,182 --> 00:31:33,975 Δεν το πιστεύω! 357 00:31:34,058 --> 00:31:36,394 Πότε είναι ο επόμενος αγώνας; 358 00:31:37,020 --> 00:31:39,606 Γίνεται ένας αγώνας με σχολεία της περιοχής. 359 00:31:39,689 --> 00:31:41,691 Εκεί να πάμε. 360 00:31:41,774 --> 00:31:43,818 -Μα… -Ναι; 361 00:31:43,902 --> 00:31:46,696 Έχει μικτή σκυταλοδρομία 4x200 μέτρα. 362 00:31:46,779 --> 00:31:48,907 Ας μη συμμετάσχουμε στη σκυταλοδρομία. 363 00:31:48,990 --> 00:31:53,369 Η σκυταλοδρομία είναι το βασικό αγώνισμα. 364 00:31:53,453 --> 00:31:58,750 Λένε ότι αν κερδίσεις εκεί, τίποτα άλλο δεν έχει σημασία. 365 00:31:58,833 --> 00:32:03,922 Ναι, συμμετείχα στη σκυταλοδρομία, όταν ήμουν στην πρώτη τάξη. Χαμός. 366 00:32:04,505 --> 00:32:08,760 Μάλιστα. Η νίκη στη σκυταλοδρομία θα μας έδινε πλεονέκτημα. 367 00:32:08,843 --> 00:32:11,387 Άρα, χρειαζόμαστε άλλον έναν. 368 00:32:11,471 --> 00:32:15,058 Δεν είπες ότι είχατε τρία μέλη; 369 00:32:15,141 --> 00:32:17,268 Εμφανίζεται ποτέ το τρίτο μέλος; 370 00:32:17,894 --> 00:32:21,064 Θα ήταν ιδανικός υποψήφιος, αλλά… 371 00:32:21,147 --> 00:32:23,483 -Σωστά; -Ναι. 372 00:32:25,526 --> 00:32:27,946 Μισό λεπτό, Τόγκασι. 373 00:32:28,488 --> 00:32:29,489 Ναι. 374 00:32:30,198 --> 00:32:33,242 Θα ήταν χαρά μας να μπεις στη λέσχη, 375 00:32:34,410 --> 00:32:35,578 αλλά… 376 00:32:36,162 --> 00:32:41,376 Το κατάλαβες, έτσι; Σκεφτόμουν να παρατήσω το τρέξιμο. 377 00:32:41,960 --> 00:32:44,671 Έχω κολλήσει εδώ και καιρό. 378 00:32:44,754 --> 00:32:48,132 Δεν βελτιώθηκα πολύ τα χρόνια του γυμνασίου. 379 00:32:48,216 --> 00:32:52,387 Φοβόμουν να τρέξω, αλλά φοβόμουν και να τα παρατήσω. 380 00:32:52,470 --> 00:32:55,348 Μέχρι χτες, που μου ζήτησες να τρέξω. 381 00:32:55,431 --> 00:33:00,853 Το ότι έτρεξα ξανά με όλη μου τη δύναμη μου θύμισε κάτι. 382 00:33:01,854 --> 00:33:03,356 Ότι είμαι γρήγορος. 383 00:33:03,439 --> 00:33:07,026 Έτσι, αποφάσισα να δώσω άλλη μια ευκαιρία στο τρέξιμο. 384 00:33:07,610 --> 00:33:11,197 Πρέπει να σε ευγνωμονώ. Σε ευχαριστώ. 385 00:33:11,280 --> 00:33:16,035 Όχι, σε παρακαλώ. Ήθελα απλώς να σε δω να τρέχεις. 386 00:33:17,161 --> 00:33:19,622 Θα με γράψετε στη λέσχη; 387 00:33:21,082 --> 00:33:25,169 Φυσικά. Καλώς ήρθες στη λέσχη στίβου, Τόγκασι. 388 00:33:31,843 --> 00:33:34,762 Θα ήταν τέλειος, αν ήθελε να τρέξει. 389 00:33:34,846 --> 00:33:36,514 Τόσο καλός είναι; 390 00:33:36,597 --> 00:33:39,350 Σπάνια έρχεται στη λέσχη, όμως. 391 00:33:39,934 --> 00:33:44,022 Μην ελπίζεις πολλά, αλλά ας πάμε να τον βρούμε αύριο. 392 00:33:44,105 --> 00:33:46,274 Γιατί όχι τώρα; 393 00:33:51,946 --> 00:33:54,365 Είναι στην κορυφή του λόφου. 394 00:33:54,449 --> 00:33:55,366 Εντάξει. 395 00:34:03,916 --> 00:34:04,834 Ναι. 396 00:34:04,917 --> 00:34:06,085 Γεια, η Ασάκουσα είμαι. 397 00:34:06,753 --> 00:34:07,879 Τι θέλεις; 398 00:34:07,962 --> 00:34:09,380 Να τα πούμε λίγο; 399 00:34:14,302 --> 00:34:16,471 Τι στο… Νίγκαμι; 400 00:34:17,096 --> 00:34:18,181 Αποκλείεται. 401 00:34:18,264 --> 00:34:20,767 Το ήξερα ότι αυτό θα πεις. 402 00:34:20,850 --> 00:34:25,855 Γιατί είσαι σε σχολείο που δεν είναι υπερδύναμη στον στίβο; 403 00:34:25,938 --> 00:34:29,942 Θα μπορούσα να σε ρωτήσω το ίδιο. 404 00:34:30,026 --> 00:34:31,903 Αυτό είναι… 405 00:34:31,986 --> 00:34:35,782 Έκανα σκληρή προπόνηση και τραυμάτισα την πλάτη μου. 406 00:34:35,865 --> 00:34:39,994 Δεν μπορούσα να συνεχίσω τον στίβο, οπότε μετακόμισα πάλι εδώ. 407 00:34:40,078 --> 00:34:43,372 Τότε, γιατί είσαι μέλος της λέσχης εδώ; 408 00:34:43,956 --> 00:34:47,085 Μόνο στα χαρτιά, κάτι έπρεπε να διαλέξω. 409 00:34:47,168 --> 00:34:50,671 Η Ασάκουσα με πίεζε, οπότε της παραχώρησα το όνομά μου. 410 00:34:53,424 --> 00:34:57,386 Η πλάτη σου έχει ακόμα πρόβλημα; Μπορείς να τρέξεις; 411 00:34:57,970 --> 00:35:00,181 Ποιος ξέρει; 412 00:35:00,264 --> 00:35:02,100 Γιατί δεν ξαναπροσπαθείς; 413 00:35:02,183 --> 00:35:04,185 Δεν ενδιαφέρομαι. 414 00:35:04,268 --> 00:35:06,229 Είσαι σίγουρος για αυτό; 415 00:35:06,312 --> 00:35:07,939 Άκου, σε αυτόν τον κόσμο, 416 00:35:09,899 --> 00:35:14,028 υπάρχουν κάποιοι ηλίθιοι που αφήνουν τα 100 μέτρα να τους καταστρέψουν τη ζωή. 417 00:35:17,615 --> 00:35:18,699 Λοιπόν. 418 00:35:19,909 --> 00:35:21,953 Έχεις λίγο ελεύθερο χρόνο; 419 00:35:22,620 --> 00:35:25,039 Πόσο χρόνο; 420 00:35:25,873 --> 00:35:26,958 Δέκα δευτερόλεπτα. 421 00:35:27,041 --> 00:35:30,920 Ενενήντα οχτώ, ενενήντα εννιά, εκατό. 422 00:35:34,340 --> 00:35:35,800 Εδώ είναι! 423 00:35:35,883 --> 00:35:37,301 Εντάξει. 424 00:35:38,177 --> 00:35:41,013 Έχω μισό χρόνο να τρέξω. 425 00:35:41,097 --> 00:35:43,182 Δώσε το σήμα, Ασάκουσα. 426 00:35:43,266 --> 00:35:44,225 Εντάξει. 427 00:35:45,017 --> 00:35:46,394 Εμένα μου πέφτει λόγος; 428 00:35:46,978 --> 00:35:50,106 Δεν ξέρεις πόσο γρήγορος είσαι, έτσι; 429 00:35:50,189 --> 00:35:51,440 Πενήντα φορές. 430 00:35:52,191 --> 00:35:54,402 Πενήντα φορές πιο γρήγορος από ό,τι νομίζω. 431 00:35:54,485 --> 00:35:58,781 Ναι, άρα το αποτέλεσμα είναι ήδη ξεκάθαρο. 432 00:35:58,865 --> 00:36:00,783 Είστε έτοιμοι; 433 00:36:01,409 --> 00:36:02,869 -Ναι. -Έτοιμος. 434 00:36:02,952 --> 00:36:04,370 Εντάξει. 435 00:36:04,453 --> 00:36:06,080 Λάβετε θέσεις. 436 00:36:06,581 --> 00:36:07,790 Έτοιμοι. 437 00:36:32,940 --> 00:36:33,816 Αποκλείεται. 438 00:36:56,589 --> 00:36:57,673 Χρόνος; 439 00:36:59,091 --> 00:37:00,968 12,13 δεύτερα. 440 00:37:01,969 --> 00:37:03,387 Δώδεκα; 441 00:37:30,206 --> 00:37:32,416 Ο αγώνας απέχει μόλις τρεις εβδομάδες. 442 00:37:32,500 --> 00:37:37,004 Ας αποφασίσουμε με τι σειρά θα τρέξουμε, για πιο αποτελεσματική προπόνηση. 443 00:37:37,088 --> 00:37:39,340 -Πρώτη θα τρέξει η Ασάκουσα. -Εντάξει. 444 00:37:39,423 --> 00:37:41,342 -Δεύτερη η Σίνα. -Εντάξει. 445 00:37:41,425 --> 00:37:43,678 Θα τρέξετε το πρώτο μισό. 446 00:37:44,845 --> 00:37:47,056 Τρίτος ο Τόγκασι. 447 00:37:47,139 --> 00:37:48,057 Εντάξει. 448 00:37:48,641 --> 00:37:51,310 Κι εγώ θα τρέξω το τελευταίο κομμάτι. 449 00:37:51,394 --> 00:37:53,771 Δεν πρέπει ο Τόγκασι να είναι τελευταίος; 450 00:37:54,313 --> 00:37:55,314 Συμφωνώ. 451 00:37:55,398 --> 00:37:58,276 Ίσως είναι πιο σοφή επιλογή, αλλά… 452 00:37:59,318 --> 00:38:02,154 θα είμαι ξανά σε τέλεια φόρμα ως τότε, πιστέψτε με. 453 00:38:02,238 --> 00:38:03,364 Κατανοητό. 454 00:38:03,447 --> 00:38:06,993 Και θέλω να κάνουμε εσωτερική αλλαγή σκυτάλης. 455 00:38:07,076 --> 00:38:09,203 Εσωτερική; 456 00:38:09,287 --> 00:38:12,957 Ίσως κερδίσουμε χρόνο, σε σχέση με την εξωτερική αλλαγή, 457 00:38:13,040 --> 00:38:17,878 αλλά είναι και δύσκολο να δεις και να κάνεις την αλλαγή. 458 00:38:17,962 --> 00:38:21,090 Μα ίσως αξίζει να το δοκιμάσουμε. 459 00:38:21,173 --> 00:38:24,176 Γνωρίζω τους κινδύνους. 460 00:38:24,260 --> 00:38:26,554 Πρέπει να νικήσουμε το Κατσουνίσι! 461 00:38:26,637 --> 00:38:27,722 Το Κατσουνίσι; 462 00:38:27,805 --> 00:38:30,391 Ναι. Το πρώην σχολείο του Νίγκαμι. 463 00:38:31,934 --> 00:38:34,186 Θα έχει πλάκα να τους διαλύσουμε. 464 00:38:34,270 --> 00:38:37,106 Ναι, είναι άξιοι αντίπαλοι. 465 00:38:45,448 --> 00:38:50,494 Να πάρει, η εσωτερική αλλαγή είναι πιο δύσκολη από ό,τι πίστευα. 466 00:38:50,578 --> 00:38:53,205 Ίσως βιάστηκα λίγο. 467 00:38:55,207 --> 00:38:56,083 Στικ! 468 00:38:57,752 --> 00:38:58,669 Πολύ γρήγοροι. 469 00:38:58,753 --> 00:39:02,214 Είναι σε άλλο επίπεδο. Θα βάλουμε τα δυνατά μας. 470 00:39:02,298 --> 00:39:04,467 -Ας συνεχίσουμε. -Ναι. 471 00:39:05,718 --> 00:39:10,723 Ο Νίγκαμι έμεινε πίσω. Φοβάμαι μήπως εξαντληθεί. 472 00:39:10,806 --> 00:39:12,641 Σωστά. 473 00:39:13,684 --> 00:39:17,313 Παρόλο που πρέπει να πιεστεί, για να επανέλθει σε φόρμα, 474 00:39:17,897 --> 00:39:20,900 η πλάτη του είναι ουσιαστικά ωρολογιακή βόμβα. 475 00:39:20,983 --> 00:39:22,735 Ισχύει. 476 00:39:22,818 --> 00:39:25,988 Τι έπαθες, Ασάκουσα; Φαίνεσαι χαρούμενη. 477 00:39:27,740 --> 00:39:33,746 Φυσικά και είμαι. Θα τρέξω με τους περίφημους Τόγκασι και Νίγκαμι. 478 00:39:33,829 --> 00:39:37,917 Σούζουμε, θα τρέξουμε σκυταλοδρομία με υπεραθλητές! 479 00:39:38,000 --> 00:39:39,960 Κι η λέσχη παραλίγο να κλείσει. 480 00:39:40,044 --> 00:39:43,214 Τώρα που το λες, είναι κουλ. 481 00:39:43,297 --> 00:39:47,218 Παρόλο που ο Νίγκαμι είναι πάντα σκυθρωπός 482 00:39:47,301 --> 00:39:50,221 και ο Τόγκασι τελικά είναι ένας συνηθισμένος τύπος. 483 00:39:50,304 --> 00:39:52,306 Άρα, δεν το είχα χωνέψει. 484 00:39:52,390 --> 00:39:55,518 Τι τύπος περίμενες να είμαι; 485 00:39:55,601 --> 00:40:00,064 Νομίζω είσαι όπως σε φανταζόμουν. 486 00:40:00,147 --> 00:40:01,565 Μπερδεμένα τα λες. 487 00:40:01,649 --> 00:40:05,194 Όμως, η λέσχη μας είναι ακόμα πιθανό να διαλυθεί. 488 00:40:06,112 --> 00:40:07,822 Δεν θα αφήσω να συμβεί αυτό. 489 00:40:31,053 --> 00:40:31,971 ΣΚΥΤΑΛΟΔΡΟΜΙΑ 800Μ 490 00:41:09,008 --> 00:41:10,176 Ξέχασες κάτι; 491 00:41:11,177 --> 00:41:14,680 Ήρθα να βεβαιωθώ ότι δεν εξαντλείσαι. 492 00:41:14,763 --> 00:41:18,934 Ξέρω ότι μπορείς να φροντίσεις τον εαυτό σου, 493 00:41:19,018 --> 00:41:23,939 αλλά η υπερπροπόνηση ίσως είναι πρόβλημα, μετά από πολύ καιρό αποχής. 494 00:41:26,192 --> 00:41:28,068 Το κάνεις χειρότερο. 495 00:41:28,986 --> 00:41:31,655 Ο αγώνας είναι σε δύο μέρες. Θα προσέχω. 496 00:41:31,739 --> 00:41:35,534 Να προσέχεις, σε παρακαλώ. Λοιπόν, φεύγω. 497 00:41:36,660 --> 00:41:37,953 Γιατί είσαι εδώ; 498 00:41:39,580 --> 00:41:43,000 Μπορούσες να πας σε καλύτερο σχολείο. 499 00:41:47,087 --> 00:41:48,130 Η πίεση; 500 00:41:50,382 --> 00:41:52,551 Άρχισα να εξαρτώμαι από αυτό. 501 00:41:53,427 --> 00:41:57,765 Το τρέξιμο ήταν η ευκολότερη επιλογή για τη ζωή μου. 502 00:41:58,807 --> 00:42:01,769 Ο λόγος που με ήθελαν, με εκτιμούσαν, 503 00:42:01,852 --> 00:42:07,107 ο λόγος που δεν κατέληξα μόνος είναι γιατί ήμουν γρήγορος. 504 00:42:10,194 --> 00:42:11,695 Κι εγώ το ίδιο. 505 00:42:18,285 --> 00:42:24,250 Είχα διάσημο πατέρα κι έπρεπε να νικάω πάντα. 506 00:42:31,340 --> 00:42:35,302 Αυτά που σου είπα τότε είναι αυτά που μου είπε ο πατέρας μου. 507 00:42:36,011 --> 00:42:40,849 "Αν θες να μείνεις στο παιχνίδι, πρέπει να κάνεις το απόλυτο πάντα". 508 00:42:41,725 --> 00:42:43,811 Η πίεση ήταν αβάσταχτη. 509 00:42:43,894 --> 00:42:47,439 Έπρεπε να αγνοώ τα σημάδια που μου έδινε το σώμα μου. 510 00:42:48,065 --> 00:42:51,277 Ό,τι κερδίσεις στον στίβο, το χάνεις στον στίβο. 511 00:42:51,944 --> 00:42:56,448 Αν το φοβάσαι αυτό, πρέπει να κερδίζεις, έστω με ένα χιλιοστό του δευτερολέπτου. 512 00:42:58,534 --> 00:43:01,161 Είναι το μόνο μέρος που μπορούμε να επιστρέψουμε. 513 00:43:11,714 --> 00:43:14,508 Νόμιζα ότι ο Τόγκασι κι ο Νίγκαμι εγκατέλειψαν τον στίβο. 514 00:43:14,592 --> 00:43:15,634 Δεν ξέρω. 515 00:43:16,510 --> 00:43:18,804 Όλα τα μάτια είναι πάνω τους. 516 00:43:18,887 --> 00:43:22,224 Είναι ντουέτο που τραβάει την προσοχή όλων εδώ. 517 00:43:22,308 --> 00:43:23,225 Τι λέει, φίλε; 518 00:43:24,977 --> 00:43:30,149 Καιρό έχω να σε δω. Σταμάτησες να είσαι έγκλειστος, Νίγκαμι; 519 00:43:30,232 --> 00:43:33,485 Είσαι ακόμα αργός, Ονόμιτσι; 520 00:43:34,737 --> 00:43:36,864 Κάνε τον σκληρό όσο θες, φίλε. 521 00:43:37,865 --> 00:43:38,741 Ποιος είναι αυτός; 522 00:43:38,824 --> 00:43:43,329 Ο Χιρόκαζου Ονόμιτσι, είναι στη σκιά του Νίγκαμι όλη του τη ζωή. 523 00:43:43,412 --> 00:43:45,664 Σε ακούω, να ξέρεις! 524 00:43:45,748 --> 00:43:49,668 Και η δικαιολογία του ήταν "Είμαι ο μικρότερος στην τάξη". 525 00:43:49,752 --> 00:43:55,174 Γεννήθηκες 11 μήνες νωρίτερα. Η διαφορά ηλικίας ήταν τεράστια! 526 00:43:55,257 --> 00:43:57,718 Μακάρι να είχες ταλέντο, έτσι; 527 00:43:57,801 --> 00:44:00,429 Γεννήθηκες στις 29 Μαρτίου, σωστά; 528 00:44:00,512 --> 00:44:02,473 Κι εσύ στις 2 Απριλίου, σωστά; 529 00:44:02,556 --> 00:44:06,310 Όμως, σήμερα, δεν θα χάσω από έναν έγκλειστο. 530 00:44:06,393 --> 00:44:08,145 Τι κάνεις, Ονόμιτσι; 531 00:44:08,228 --> 00:44:09,647 Κύριε προπονητή! 532 00:44:11,440 --> 00:44:12,608 Εστίασε στον αγώνα. 533 00:44:12,691 --> 00:44:14,443 Ναι. Συγγνώμη, κύριε! 534 00:44:15,444 --> 00:44:17,529 Κατέληξες, λοιπόν, στο λύκειο Ίβανι; 535 00:44:18,322 --> 00:44:19,365 Καλημέρα, κύριε. 536 00:44:23,243 --> 00:44:25,162 Έφτασε η μέρα. 537 00:44:25,245 --> 00:44:28,874 Κάναμε ό,τι μπορούσαμε τις τελευταίες τρεις βδομάδες. 538 00:44:29,583 --> 00:44:34,129 Ξέρω ότι η διοργάνωση είναι σαν πρόβα για άλλα σχολεία, 539 00:44:34,213 --> 00:44:37,591 αλλά ο αγώνας σίγουρα έχει το κύρος του. 540 00:44:37,675 --> 00:44:38,759 Αυτά τα 800 μέτρα… 541 00:44:38,842 --> 00:44:40,844 Θα τους δείξουμε ποιοι είμαστε. 542 00:44:51,105 --> 00:44:52,398 Δεν είναι κακός. 543 00:44:52,481 --> 00:44:53,565 Αφού τον κοντράρει. 544 00:44:53,649 --> 00:44:54,525 Έτσι λέει αυτός. 545 00:44:54,608 --> 00:44:57,694 Νίγκαμι! Γιατί είσαι εκεί πάνω; 546 00:44:57,778 --> 00:45:00,447 Πότε είπα ότι θα τρέξω στα 100 μέτρα; 547 00:45:00,531 --> 00:45:05,411 Κατάλαβα. Επικεντρώνεσαι μόνο στη σκυταλοδρομία 4x200 μέτρα. 548 00:45:05,911 --> 00:45:08,455 Για να σε δούμε! 549 00:45:08,539 --> 00:45:09,915 Έχει πολλή ενέργεια. 550 00:45:09,998 --> 00:45:11,208 Ηλίθιος είναι. 551 00:45:11,291 --> 00:45:15,838 Η μικτή σκυταλοδρομία 4x200 μέτρα αρχίζει σύντομα. 552 00:45:15,921 --> 00:45:18,048 -Να ο Τόγκασι! -Κι ο Νίγκαμι. 553 00:45:18,132 --> 00:45:20,217 Είναι στην ίδια ομάδα; 554 00:45:30,519 --> 00:45:31,728 Λάβετε θέσεις. 555 00:45:33,730 --> 00:45:34,815 Έτοιμοι. 556 00:45:49,621 --> 00:45:50,539 Αόι! 557 00:45:50,622 --> 00:45:51,790 Σούζουμε! 558 00:45:54,418 --> 00:45:55,335 Ωραία. 559 00:45:55,419 --> 00:45:57,087 Τα κατάφερα! 560 00:46:01,383 --> 00:46:04,261 Πιο γρήγορα, λύκειο Ίβανι. 561 00:46:10,184 --> 00:46:10,976 Συγγνώμη! 562 00:46:11,059 --> 00:46:12,561 Μπορώ να τους προλάβω! 563 00:46:26,492 --> 00:46:28,494 Φαίνεται ότι θα είναι δίκαιη μάχη. 564 00:46:29,912 --> 00:46:32,206 Συγγνώμη, αυτός που ανταγωνίζομαι 565 00:46:32,289 --> 00:46:33,499 δεν είσαι εσύ! 566 00:46:33,582 --> 00:46:34,458 Νίγκαμι! 567 00:47:10,494 --> 00:47:11,912 Η λέσχη θα συνεχίσει; 568 00:47:11,995 --> 00:47:16,124 Ναι, και πρέπει να συμμετάσχουμε στους καλοκαιρινούς αγώνες. 569 00:47:16,667 --> 00:47:18,544 Έτσι είπε ο υποδιευθυντής. 570 00:47:18,627 --> 00:47:20,128 Γιατί ο υποδιευθυντής; 571 00:47:20,212 --> 00:47:24,716 Ήταν αθλητής στίβου και ο προπονητής του Κατσουνίσι 572 00:47:24,800 --> 00:47:27,594 ήταν μεγαλύτερός του, σωστά; 573 00:47:28,303 --> 00:47:30,264 Μπορεί να έχεις δίκιο. 574 00:47:31,515 --> 00:47:33,767 Όπως και να έχει, καλά νέα για μας. 575 00:47:33,850 --> 00:47:34,685 Ναι. 576 00:47:34,768 --> 00:47:35,686 Σίγουρα. 577 00:47:36,436 --> 00:47:38,730 Αν και δεν έχω πειστεί εντελώς, 578 00:47:39,940 --> 00:47:40,899 ας τρέξουμε. 579 00:47:47,906 --> 00:47:50,742 Ο Τόγκασι έσπασε το ρεκόρ του πρωταθλήματος. 580 00:47:50,826 --> 00:47:53,036 Θα κυριαρχήσει και στο εθνικό πρωτάθλημα. 581 00:47:53,120 --> 00:47:55,831 Σίγουρα. Δεν έχει αντιπάλους. 582 00:47:55,914 --> 00:47:56,748 Ο Νίγκαμι; 583 00:47:56,832 --> 00:48:01,628 Δεν νομίζω, ήρθε τρίτος, με το ζόρι προκρίθηκε. 584 00:48:01,712 --> 00:48:03,088 Ο Τσούνεντα από το Κιούσου; 585 00:48:03,171 --> 00:48:06,758 Καλά τα πάει, αλλά τον Τόγκασι δεν τον φτάνει. 586 00:48:06,842 --> 00:48:09,720 Ο Τόγκασι έπεσε για λίγο, 587 00:48:09,803 --> 00:48:13,223 αλλά σπάει συνέχεια το προσωπικό του ρεκόρ τελευταία. Θηρίο. 588 00:48:13,307 --> 00:48:15,267 Ίσως σπάσει το ρεκόρ του Ζάιτσου. 589 00:48:15,350 --> 00:48:16,518 Θα ήταν ενδιαφέρον. 590 00:48:17,269 --> 00:48:20,897 Κάποιος στο Κιτάκιουσου μόλις ισοφάρισε το εθνικό ρεκόρ του Ζάιτσου! 591 00:48:20,981 --> 00:48:22,649 -Αποκλείεται! -Ο Τσούνεντα; 592 00:48:22,733 --> 00:48:25,027 Όχι, κάποιος άγνωστος από την πρώτη λυκείου. 593 00:48:25,110 --> 00:48:26,361 Πώς τον λένε; 594 00:48:26,445 --> 00:48:28,530 ΠΡΩΤΗ ΛΥΚΕΙΟΥ… 595 00:48:28,614 --> 00:48:32,868 Τέτοια ουρά τη βλέπεις μόνο σε κορυφαία σχολεία. 596 00:48:32,951 --> 00:48:34,745 Φαντάζομαι. 597 00:48:36,955 --> 00:48:39,082 Είμαι ο Νούμανο από το γυμνάσιο Ντάιτο. 598 00:48:39,166 --> 00:48:41,501 Από ποιο σχολείο είσαι; 599 00:48:41,585 --> 00:48:44,963 Είμαι ο Κόμιγια. Αλλά δεν ήμουν στη λέσχη στίβου του σχολείου μου. 600 00:48:45,047 --> 00:48:51,303 Κάτσε, τώρα αρχίζεις τον στίβο; Σε αυτό το σχολείο-υπερδύναμη; 601 00:48:51,386 --> 00:48:55,682 Ναι, έκανα μόνος μου προπόνηση, για να μπω στη λέσχη. 602 00:48:55,766 --> 00:48:58,018 Ναι; Πού μένεις; 603 00:48:58,101 --> 00:48:59,478 Ψηλά, στο όρος Νάκατσου. 604 00:48:59,561 --> 00:49:02,856 Θα είναι μεγάλο ταξίδι με το τρένο. 605 00:49:02,939 --> 00:49:04,524 Γι' αυτό έρχομαι με το ποδήλατο. 606 00:49:04,608 --> 00:49:06,526 Χριστέ μου! Πόσο κάνεις; 607 00:49:06,610 --> 00:49:07,611 Δύο ώρες. 608 00:49:36,723 --> 00:49:43,063 ΛΥΚΕΙΟ ΝΙΣΙΖΑΒΑ 609 00:49:46,233 --> 00:49:47,234 Έτοιμοι. 610 00:49:52,906 --> 00:49:54,408 Φοβερό! 611 00:49:54,491 --> 00:49:57,452 Ο Τσούνεντα είναι το κάτι άλλο. 612 00:50:00,831 --> 00:50:06,002 Χαίρομαι που σας γνωρίζω. Είμαι ο Τσούνεντα, αρχηγός της λέσχης. 613 00:50:06,962 --> 00:50:09,339 Ξέρεις, είναι μόλις στη δευτέρα. 614 00:50:09,881 --> 00:50:13,510 Το "τεστ εισαγωγής" μπορεί να σας ακούγεται τρομακτικό, 615 00:50:14,136 --> 00:50:17,639 αλλά όπου και να τρέξετε, τα 100 μέτρα είναι 100 μέτρα. 616 00:50:21,435 --> 00:50:22,394 Έτοιμοι. 617 00:50:28,108 --> 00:50:30,777 Το νούμερο 23 φαίνεται καλός. 618 00:50:34,489 --> 00:50:37,492 Κρίμα, έκανε δυνατή εκκίνηση. 619 00:50:37,576 --> 00:50:40,454 Η εκκίνηση αυτού από την πρώτη ήταν φοβερή. 620 00:50:40,537 --> 00:50:42,706 Μάλλον είναι εκρηκτικός τύπος. 621 00:50:45,375 --> 00:50:46,501 Κόμιγια! 622 00:50:50,589 --> 00:50:52,591 Ήσουν πολύ γρήγορος, φίλε! 623 00:50:53,383 --> 00:50:57,345 Φάνηκε να κόβεις ταχύτητα προς το τέλος. Είσαι καλά; 624 00:50:57,429 --> 00:51:01,183 Η αρχή ήταν απίστευτη, παρόλο που δεν είσαι σε φόρμα, 625 00:51:01,266 --> 00:51:04,060 και έχεις τέλεια ισορροπία. 626 00:51:13,820 --> 00:51:18,742 Ο Κόμιγια πάντα επιβραδύνει στο δεύτερο μισό, έτσι; 627 00:51:18,825 --> 00:51:20,035 Ναι. 628 00:51:38,178 --> 00:51:40,972 Αρχηγέ, σκέψου τις ερωτήσεις. 629 00:51:41,056 --> 00:51:43,558 Τις ερωτήσεις; Για αύριο; 630 00:51:43,642 --> 00:51:47,437 Ωραία θα είναι να κάνουμε ερωτήσεις στον κο Ζάιτσου! 631 00:51:47,521 --> 00:51:49,439 Δεν είναι και τόσο σπουδαίο. 632 00:51:49,523 --> 00:51:53,235 Θα κάνω την πρώτη ερώτηση, αφού είμαι αρχηγός, μα μπορούν όλοι να κάνουν. 633 00:51:53,318 --> 00:51:55,320 Εγώ θα έχω πολύ άγχος. 634 00:51:56,530 --> 00:51:59,449 Όπως έχω ξαναπεί, τα χρόνια σας στο λύκειο 635 00:51:59,533 --> 00:52:04,538 είναι σημαντική περίοδος, για να αποφασίσετε για το μέλλον σας. 636 00:52:04,621 --> 00:52:08,416 Ως πέντε φορές πρωταθλητής Ιαπωνίας, 637 00:52:08,500 --> 00:52:14,089 ο απόφοιτος του σχολείου μας, κος Ζάιτσου, σας δίνει μια μεγάλη ευκαιρία. 638 00:52:14,172 --> 00:52:17,259 Συγκεντρωθείτε και ακούστε τον προσεκτικά. 639 00:52:17,342 --> 00:52:19,469 Κύριε Ζάιτσου, παρακαλώ ελάτε στη σκηνή. 640 00:52:31,815 --> 00:52:34,484 Μη σκέφτεστε πολύ, μην παίρνετε την κοινωνία στα σοβαρά, 641 00:52:34,568 --> 00:52:37,988 μην είστε αμυντικοί και να επιτίθεστε ακόμα κι όταν κερδίζετε. 642 00:52:39,072 --> 00:52:40,657 Τώρα θα δεχτώ ερωτήσεις. 643 00:52:45,620 --> 00:52:46,538 Έχω μια ερώτηση. 644 00:52:47,706 --> 00:52:48,832 Παρακαλώ. 645 00:52:50,375 --> 00:52:52,961 Είμαι ο Τσούνεντα, αρχηγός της λέσχης στίβου. 646 00:52:53,044 --> 00:52:57,215 Κύριε Ζάιτσου, ως τώρα… Ευχαριστώ. 647 00:52:58,675 --> 00:53:02,846 Κύριε Ζάιτσου, έχετε εξαιρετικά ρεκόρ 648 00:53:02,929 --> 00:53:07,893 και είστε ανίκητος. Γιατί συνεχίζετε να προκαλείτε τον εαυτό σας; 649 00:53:08,602 --> 00:53:12,898 Είμαι ζωντανός. Κάποια στιγμή θα πεθάνω και δεν θα γεννηθώ ξανά. 650 00:53:13,523 --> 00:53:14,858 Αυτός είναι ο λόγος. 651 00:53:17,611 --> 00:53:19,779 Ευχαριστώ πολύ. 652 00:53:20,655 --> 00:53:22,616 Έχω άλλη μία ερώτηση. 653 00:53:22,699 --> 00:53:28,496 Πώς προετοιμάζεστε νοητικά, όταν αγωνίζεστε σε μεγάλους αγώνες; 654 00:53:29,581 --> 00:53:33,251 Δεν φοβάμαι την ήττα και επικεντρώνομαι στην απόδοσή μου. 655 00:53:33,919 --> 00:53:36,546 Επίσης, τρέμω την ήττα και λαχταρώ καλά αποτελέσματα. 656 00:53:36,630 --> 00:53:40,800 Άρα, αλλάζετε σκέψεις, ανάλογα με τη διάθεσή σας; 657 00:53:40,884 --> 00:53:43,887 Όχι, επωφελούμαι και από τις δύο ταυτόχρονα. 658 00:53:43,970 --> 00:53:47,223 Ώστε να μην αγχώνεστε σε καμία κατάσταση; 659 00:53:47,307 --> 00:53:50,143 Όχι, για να απολαμβάνω το ότι αγχώνομαι συνεχώς. 660 00:53:51,186 --> 00:53:52,520 Μάλιστα. 661 00:53:54,522 --> 00:53:57,525 Ευχαριστώ πολύ. 662 00:53:58,860 --> 00:53:59,736 Επόμενος. 663 00:54:00,820 --> 00:54:01,905 Ναι. 664 00:54:01,988 --> 00:54:03,990 Εσύ, εκεί. 665 00:54:05,909 --> 00:54:07,369 Λέγομαι Κόμιγια. 666 00:54:07,994 --> 00:54:10,747 Κύριε Ζάιτσου, πώς 667 00:54:12,207 --> 00:54:14,668 φροντίζετε την ψυχική σας υγεία; 668 00:54:18,004 --> 00:54:23,551 Είμαι δρομέας μικρών αποστάσεων και αντιμετωπίζω ένα ζήτημα άγχους. 669 00:54:23,635 --> 00:54:26,888 Τραυμάτισα το πόδι μου, το οποίο αποκαταστάθηκε, 670 00:54:26,972 --> 00:54:32,185 αλλά επιβραδύνει μόνο του, όταν αναπτύσσω μεγάλη ταχύτητα. 671 00:54:32,811 --> 00:54:36,856 Αναρωτιέμαι αν έχετε κάποια λύση για αυτό. 672 00:54:39,150 --> 00:54:42,612 Για να είμαι ειλικρινής, δεν πρέπει να διαχειριζόμαστε το άγχος. 673 00:54:43,530 --> 00:54:46,491 Στη ζωή υπάρχει και η πιθανότητα της ήττας. 674 00:54:46,574 --> 00:54:49,452 Εκεί βρίσκεται η ομορφιά της ζωής. 675 00:54:50,120 --> 00:54:51,579 Ο φόβος δεν είναι δυσάρεστος. 676 00:54:51,663 --> 00:54:53,498 Η ασφάλεια δεν είναι ευχάριστη. 677 00:54:53,581 --> 00:54:57,377 Το άγχος προκύπτει, όταν τεστάρεις τον εαυτό σου απέναντι στον εαυτό σου. 678 00:54:58,211 --> 00:55:00,880 Αν πρέπει να δώσετε κάτι για τη δόξα, 679 00:55:00,964 --> 00:55:05,593 δώστε τη ζωή σας, που είναι απλώς ένα κουβάρι από κύτταρα. 680 00:55:09,639 --> 00:55:11,975 Τι θέλεις να καταφέρεις; 681 00:55:13,685 --> 00:55:17,814 Θέλω να σπάσω το εθνικό ρεκόρ. 682 00:55:21,317 --> 00:55:23,111 Πώς σε λένε; 683 00:55:25,196 --> 00:55:26,322 Κόμιγια. 684 00:56:03,068 --> 00:56:05,278 Αυτός από την πρώτη είναι εντυπωσιακός. 685 00:56:05,361 --> 00:56:06,529 Ναι. 686 00:56:08,281 --> 00:56:10,325 Ευχαριστούμε για σήμερα, Ζάιτσου. 687 00:56:11,242 --> 00:56:13,203 Σου φέρθηκαν καλά; 688 00:56:13,286 --> 00:56:14,162 Ναι. 689 00:56:14,245 --> 00:56:15,997 Θέλεις καφέ; 690 00:56:16,081 --> 00:56:17,165 Ευχαριστώ, κύριε. 691 00:56:19,000 --> 00:56:20,960 Τελικά είναι δυνατός. 692 00:56:22,837 --> 00:56:25,548 Ο Τσούνεντα; 693 00:56:26,132 --> 00:56:28,760 Είναι μόλις στη δευτέρα, μα είναι ο καλύτερος στο Κιούσου. 694 00:56:29,511 --> 00:56:32,847 Το όνομά του θα γίνει γνωστό σε εθνικό επίπεδο φέτος. 695 00:56:34,224 --> 00:56:37,352 Είμαι σίγουρος. Είναι θέμα χρόνου να δούμε… 696 00:56:38,895 --> 00:56:40,313 ποιος είναι το διαμάντι. 697 00:56:53,535 --> 00:56:57,956 Φαίνεται ότι έφτιαξες το πρόβλημα της επιβράδυνσης. 698 00:56:58,039 --> 00:56:59,124 Ναι. 699 00:56:59,207 --> 00:57:02,836 Μην κάνεις υπερπροπόνηση. Πήγαινε σπίτι για σήμερα. 700 00:57:03,419 --> 00:57:07,882 Τα πόδια μου είναι καλά, οπότε θα τρέξω λίγο ακόμα, πριν πάω σπίτι. 701 00:57:07,966 --> 00:57:12,428 Πρόσεξα το δεξί σου πόδι, όταν σε πρωτοείδα να τρέχεις. 702 00:57:13,138 --> 00:57:15,390 Η συμβουλή του κου Ζάιτσου με βοήθησε. 703 00:57:15,473 --> 00:57:17,016 Έτσι φαίνεται. 704 00:57:18,726 --> 00:57:21,062 Ίσως δεν πρέπει να το πω αυτό, 705 00:57:22,188 --> 00:57:25,442 αλλά πρέπει να σταματήσεις τον στίβο. 706 00:57:28,069 --> 00:57:32,365 Πρόσεξες ότι δεν είσαι σε φόρμα; 707 00:57:33,241 --> 00:57:36,327 Όμως, γίνεσαι όλο και πιο γρήγορος. 708 00:57:37,745 --> 00:57:41,166 Μόνος ένας λόγος υπάρχει που μπορείς και τρέχεις με τέτοια ταχύτητα. 709 00:57:41,249 --> 00:57:42,584 Είναι η θέλησή σου! 710 00:57:42,667 --> 00:57:48,381 Αυτό είναι κακό. Αν αφαιρείς τον κόφτη σου μέσω συναισθήματος, δεν έχεις φρένο! 711 00:57:48,465 --> 00:57:52,886 Και να κερδίσεις δόξα, θα συνεχίσεις να τρέχεις, μέχρι να διαλυθείς. 712 00:57:52,969 --> 00:57:56,890 Η επιβράδυνση ήταν η τελική προειδοποίηση του σώματός σου. 713 00:57:57,474 --> 00:58:00,560 Ο στίβος θα σε σκοτώσει μια μέρα! 714 00:58:05,565 --> 00:58:10,320 Καταλαβαίνω. Ακόμα και κάποιος σαν εμένα μπορεί να γευτεί μία φορά τη νίκη. 715 00:58:10,403 --> 00:58:12,864 Τι; Δεν άκουσες τι είπα; 716 00:58:14,157 --> 00:58:15,533 Ευχαριστώ, αρχηγέ. 717 00:58:16,367 --> 00:58:17,494 Περίμενε! 718 00:58:29,130 --> 00:58:30,173 Θεέ μου! 719 00:58:30,256 --> 00:58:31,633 Ποιος στο καλό είναι αυτός; 720 00:58:31,716 --> 00:58:33,843 Έσπασε το ρεκόρ του Τσούνεντα! 721 00:58:43,853 --> 00:58:47,899 Κόμιγια, συγχαρητήρια που έκανες τον καλύτερο χρόνο στα προκριματικά. 722 00:58:47,982 --> 00:58:50,193 Η ταχύτητά σου ήταν απίστευτη, φίλε. 723 00:58:50,276 --> 00:58:52,904 Εσύ ή ο Τσούνεντα θα κερδίσετε στον τελικό. 724 00:58:52,987 --> 00:58:55,990 Να πάρει, ποιον να υποστηρίξω; 725 00:58:56,074 --> 00:58:58,159 Να επευφημείς και τους δύο. 726 00:58:58,243 --> 00:58:59,410 Καλή απόφαση! 727 00:59:01,621 --> 00:59:03,790 Συγγνώμη που σε κρατάμε. 728 00:59:03,873 --> 00:59:04,916 Δεν πειράζει. 729 00:59:05,375 --> 00:59:06,209 Με συγχωρείτε. 730 00:59:06,292 --> 00:59:07,835 Καλή τύχη στον τελικό! 731 00:59:08,419 --> 00:59:09,462 ΤΕΛΙΚΟΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ 100Μ 732 00:59:09,546 --> 00:59:10,588 Λάβετε θέσεις. 733 00:59:26,187 --> 00:59:27,355 Έτοιμοι. 734 00:59:48,084 --> 00:59:52,005 ΚΟΜΙΓΙΑ, ΤΣΟΥΝΕΝΤΑ 735 00:59:52,088 --> 00:59:54,507 ΕΘΝΙΚΟ ΠΡΩΤΑΘΛΗΜΑ ΛΥΚΕΙΩΝ 736 00:59:57,385 --> 00:59:58,428 Νίγκαμι. 737 00:59:59,012 --> 00:59:59,971 Γεια. 738 01:00:02,223 --> 01:00:04,726 Πρέπει να περάσουμε τους προκριματικούς πρώτα. 739 01:00:04,809 --> 01:00:06,019 Ναι. 740 01:00:09,981 --> 01:00:11,399 Δεν το πιστεύω. 741 01:00:13,276 --> 01:00:15,528 Ακόμα με ενοχλεί η πλάτη μου. 742 01:00:15,612 --> 01:00:17,822 Θα βάλω τα δυνατά μου. 743 01:00:17,905 --> 01:00:18,906 Τέλεια. 744 01:00:18,990 --> 01:00:20,533 Τα λέμε μετά. 745 01:00:20,617 --> 01:00:21,659 Εντάξει. 746 01:00:32,462 --> 01:00:36,174 ΚΟΜΙΓΙΑ 747 01:00:43,389 --> 01:00:44,515 Λάβετε θέσεις. 748 01:01:12,752 --> 01:01:13,795 Έτοιμοι. 749 01:01:59,507 --> 01:02:00,883 Ωραία έτρεξες, Νίγκαμι. 750 01:02:00,967 --> 01:02:02,218 Παρά λίγο. 751 01:02:02,844 --> 01:02:04,470 Όχι, με διέλυσαν. 752 01:02:05,012 --> 01:02:06,723 Ωραία έτρεξες. 753 01:02:06,806 --> 01:02:10,685 Μπράβο, Τόγκασι, που έσπασες το ρεκόρ της διοργάνωσης. 754 01:02:10,768 --> 01:02:14,439 Με βοήθησε ο αέρας, αλλά νιώθω ωραία. 755 01:02:14,522 --> 01:02:19,360 Μακάρι να μπορούσα να τρέξω μαζί σου άλλη μία φορά. Και πάλι, νιώθω ωραία. 756 01:02:20,653 --> 01:02:22,530 Τα πήγες πολύ καλά, Νίγκαμι. 757 01:02:23,573 --> 01:02:25,408 Αυτός ο Κόμιγια 758 01:02:27,702 --> 01:02:29,287 είναι πολύ γρήγορος. 759 01:02:30,371 --> 01:02:34,542 Το ξέρω. Αν δεν χαλάρωνε στο τέλος, θα μπορούσε… 760 01:02:59,358 --> 01:03:00,902 Καιρό έχω να σε δω, Κόμιγια. 761 01:03:02,028 --> 01:03:03,154 Κι εγώ. 762 01:03:04,989 --> 01:03:06,532 Βλέπω κόλλησες με τον στίβο. 763 01:03:07,325 --> 01:03:08,284 Ναι. 764 01:03:09,660 --> 01:03:12,163 Πόσος καιρός πέρασε από τον τελευταίο μας αγώνα; 765 01:03:12,663 --> 01:03:14,791 Σε πειράζει να σε νικήσω ξανά; 766 01:03:16,209 --> 01:03:18,711 Καλή σου τύχη. 767 01:03:19,295 --> 01:03:24,675 ΧΑΡΤΗΣ ΕΚΚΕΝΩΣΗΣ 768 01:05:17,622 --> 01:05:20,249 Στον διάδρομο ένα, ο Μάτσουμπα, 769 01:05:20,791 --> 01:05:24,086 από το λύκειο Ουτσουγκικίτα της Χιροσίμα. 770 01:05:25,838 --> 01:05:28,257 Στον διάδρομο δύο, ο Νακάνισι, 771 01:05:29,133 --> 01:05:32,553 από το λύκειο Σούζουνα Τσούο της Οσάκα. 772 01:05:34,347 --> 01:05:36,807 Στον διάδρομο τρία, ο Αμάγκατα, 773 01:05:37,433 --> 01:05:40,394 από το λύκειο Ναταμάμε της Σιζουόκα. 774 01:05:42,063 --> 01:05:44,482 Στον διάδρομο τέσσερα, ο Κόμιγια, 775 01:05:45,232 --> 01:05:48,402 από το λύκειο Νισίζαβα της Όιτα. 776 01:05:49,904 --> 01:05:52,281 Στον διάδρομο πέντε, ο Τόγκασι, 777 01:05:52,949 --> 01:05:56,035 από το λύκειο Ίβασι Ντάινι του Τόκιο. 778 01:06:41,205 --> 01:06:42,415 Λάβετε θέσεις. 779 01:07:18,993 --> 01:07:19,994 Έτοιμοι. 780 01:08:38,447 --> 01:08:41,826 Τόγκασι, το στιλ τρεξίματός σου άλλαξε. 781 01:09:13,566 --> 01:09:17,820 ΔΕΚΑ ΧΡΟΝΙΑ ΜΕΤΑ 782 01:09:29,206 --> 01:09:32,918 Λαμβάνοντας υπόψη την απόδοσή σου… 783 01:09:35,880 --> 01:09:37,965 ανανεώνουμε το συμβόλαιό μας. 784 01:09:38,549 --> 01:09:41,802 Τι ανακούφιση! 785 01:09:42,595 --> 01:09:43,721 Τώρα χαλάρωσα. 786 01:09:43,804 --> 01:09:47,683 Τόγκασι, λυπάμαι που το λέω, 787 01:09:47,766 --> 01:09:51,437 αλλά να ξέρεις ότι οριακά τα κατάφερες. Αυτή είναι χρονιά-κλειδί για σένα. 788 01:09:51,520 --> 01:09:55,024 Φυσικά. Θα το λάβω υπόψη μου. 789 01:09:55,107 --> 01:09:56,609 Να πηγαίνω τώρα. 790 01:10:05,826 --> 01:10:09,038 -Περίμενε, ξέχασα να σου δώσω αυτό. -Ναι. 791 01:10:09,121 --> 01:10:12,333 Είναι τον άλλο μήνα. Έλα, αν μπορείς. 792 01:10:14,418 --> 01:10:15,753 Συγκέντρωση της ομάδας; 793 01:10:15,836 --> 01:10:21,550 Ναι. Θα είναι εκεί ο Κάιντο κι ο Κάμπακι. Ίσως μπορείς να τους ζητήσεις συμβουλές. 794 01:10:22,176 --> 01:10:23,636 Συμβουλές από αυτούς; 795 01:10:23,719 --> 01:10:26,639 Ακριβώς. Δεν είσαι αυτό που ήσουν. 796 01:10:27,264 --> 01:10:29,850 Ίσως βρεις το κλειδί για την επιστροφή σου. 797 01:10:31,518 --> 01:10:32,686 Εντάξει. 798 01:10:38,484 --> 01:10:40,277 Καλημέρα, Κάμπακι. 799 01:10:40,361 --> 01:10:42,696 Καλημέρα, Τόγκασι. 800 01:10:43,572 --> 01:10:48,035 Ανανέωσα το συμβόλαιό μου, αλλά οριακά πάλι. 801 01:10:48,577 --> 01:10:49,787 Μάλιστα. 802 01:10:51,956 --> 01:10:53,123 Τόγκασι. 803 01:10:53,207 --> 01:10:54,625 Έχεις αλλάξει. 804 01:10:55,793 --> 01:10:56,627 Τι; 805 01:10:56,710 --> 01:11:01,298 Απέχεις πολύ από τον Τόγκασι που έβλεπα ως παιδί. 806 01:11:01,382 --> 01:11:06,178 Πρέπει να δεχτούμε την πραγματικότητα. 807 01:11:06,262 --> 01:11:08,847 Θα τα δώσω όλα, ίσως είναι η τελευταία μου χρονιά. 808 01:12:14,496 --> 01:12:16,790 Δεν ήμουν σε τέλεια φόρμα σήμερα, 809 01:12:16,874 --> 01:12:21,879 αλλά η σεζόν μόλις άρχισε, οπότε θα βελτιωθώ σταδιακά. 810 01:12:24,506 --> 01:12:27,885 ΕΘΝΙΚΟ ΠΡΩΤΑΘΛΗΜΑ ΣΤΙΒΟΥ ΙΑΠΩΝΙΑΣ 811 01:12:35,476 --> 01:12:37,311 ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΗ ΕΤΑΙΡΙΑΣ ΚΟΥΣΑΣΙΝΟ 812 01:12:37,394 --> 01:12:40,606 Καθώς αυξάνεται η δημοτικότητα του στίβου, 813 01:12:40,689 --> 01:12:45,861 στηρίζουμε αθλητές που αγωνίζονται στην πρώτη γραμμή. 814 01:12:46,945 --> 01:12:52,159 Θέλω να προσκαλέσω στη σκηνή το αστέρι μας, 815 01:12:52,242 --> 01:12:54,745 που αγωνίζεται σε μεγάλους αγώνες μικρών αποστάσεων 816 01:12:54,828 --> 01:12:56,330 τα τελευταία 15 χρόνια. 817 01:12:57,206 --> 01:12:59,917 Ας ακούσουμε τον κύριο Κάιντο! 818 01:13:03,253 --> 01:13:05,089 Γεια σας, είμαι ο Κάιντο. 819 01:13:07,257 --> 01:13:12,096 Αγωνίζομαι εδώ και πολύ καιρό, αλλά δεν έχω φτάσει ακόμα στο ζενίθ μου. 820 01:13:12,805 --> 01:13:16,517 Προσπαθώ να βελτιώνω το προσωπικό μου ρεκόρ κάθε χρόνο. 821 01:13:17,142 --> 01:13:21,897 Ξέρω σίγουρα ότι η πραγματικότητα δεν θα εξαφανιστεί από μόνη της. 822 01:13:22,439 --> 01:13:27,736 Άρα, είναι καιρός να αντιμετωπίσω την πραγματικότητα που λέγεται Ζάιτσου. 823 01:13:27,820 --> 01:13:29,446 Αυτά είχα να πω. 824 01:13:30,989 --> 01:13:34,618 Ευχαριστούμε για την εμψυχωτική ομιλία σας, κε Κάιντο! 825 01:13:40,207 --> 01:13:41,917 Τι να κάνεις με την πραγματικότητα; 826 01:13:42,000 --> 01:13:43,335 Μάλιστα. 827 01:13:43,919 --> 01:13:47,339 Πρέπει να την υπερβείς, σπάζοντας τα ρεκόρ. 828 01:13:48,340 --> 01:13:53,303 Αυτό πίστευα κι εγώ. Αλλά είναι πολύ δύσκολο. 829 01:13:53,971 --> 01:13:56,807 Από πότε έγινες φλώρος, Τόγκασι; 830 01:13:57,808 --> 01:14:02,020 Η αξία μου πέφτει συνεχώς πια. 831 01:14:02,104 --> 01:14:06,483 Ναι; Το να σε αντικρούσω με τη λογική θα ήταν βαρετό, 832 01:14:07,276 --> 01:14:08,986 αλλά θα σου πω την ιστορία μου. 833 01:14:09,069 --> 01:14:13,282 Αρχικά, είμαι 100% σίγουρος ότι έχω απίστευτο ταλέντο. 834 01:14:13,365 --> 01:14:18,203 Είμαι γεννημένος δρομέας, ειδικά για μικρές αποστάσεις. 835 01:14:18,287 --> 01:14:22,291 Δεν είχα ηττηθεί ποτέ στην περιοχή μου ως παιδί. 836 01:14:23,000 --> 01:14:27,796 Με τσάκισαν στο εθνικό πρωτάθλημα, οπότε δούλεψα να γίνω πιο γρήγορος. 837 01:14:28,380 --> 01:14:33,051 Την τελευταία χρονιά του λυκείου, ένιωθα τη νίκη μου να είναι κοντά. 838 01:14:33,135 --> 01:14:37,639 Τότε εμφανίστηκε ο 15χρονος Ζάιτσου. Και από τότε 839 01:14:38,223 --> 01:14:41,560 είμαι αναγκασμένος να ζω με την πραγματικότητα 840 01:14:41,643 --> 01:14:44,521 ότι αυτός είναι πάντα ένα βήμα μπροστά μου. 841 01:14:44,605 --> 01:14:50,527 Με την πραγματικότητα που μου χάρισε το παρατσούκλι "Πάντα Δεύτερος". 842 01:14:50,611 --> 01:14:56,283 Με την πραγματικότητα ότι μεγαλώνω κι εμφανίζεται ένας νέος, ο Κόμιγια. 843 01:14:56,366 --> 01:14:58,744 Δεν είναι νέος πια, έτσι; 844 01:15:00,662 --> 01:15:04,708 Βαρέθηκα να ακούω "Κρίμα που δεν γεννήθηκε άλλη εποχή". 845 01:15:04,791 --> 01:15:08,795 Είναι αστείο που αυτή η πραγματικότητα δεν μου επιτρέπει να κερδίσω. 846 01:15:08,879 --> 01:15:14,551 Μα επίσης αστείο είναι ότι είμαι σίγουρος ότι θα κερδίσω την επόμενη φορά. 847 01:15:14,635 --> 01:15:15,928 Ξέρεις γιατί; 848 01:15:16,011 --> 01:15:17,095 Όχι. 849 01:15:17,179 --> 01:15:19,556 Γιατί μπορείς να αποδράσεις από την πραγματικότητα. 850 01:15:19,640 --> 01:15:20,516 Τι; 851 01:15:20,599 --> 01:15:25,938 Αν η νίκη μου είναι μη ρεαλιστική, θα αποδράσω από αυτήν την πραγματικότητα. 852 01:15:26,021 --> 01:15:28,607 Απόδραση σημαίνει να ελπίζω στον εαυτό μου. 853 01:15:28,690 --> 01:15:31,860 Δείχνει ότι δεν έχω παραιτηθεί. 854 01:15:31,944 --> 01:15:35,739 Ό,τι απόψεις, ιδέες, αλήθειες, η επιφοιτήσεις 855 01:15:35,822 --> 01:15:39,451 και να μου πετάξουν οι άλλοι γύρω μου, εγώ εκτιμώ τον εαυτό μου. 856 01:15:40,202 --> 01:15:44,665 Είναι η αποστολή μου, η δουλειά μου, ο λόγος που ζω και που τρέχω. 857 01:15:46,124 --> 01:15:52,631 Θα αποδράσεις από την πραγματικότητα, αρκεί να καταλάβεις γιατί τρέχεις. 858 01:15:54,007 --> 01:15:55,551 -Κύριε Κάιντο. -Γεια σας. 859 01:15:55,634 --> 01:15:58,720 -Η Σεκίγκουτσι, το νέο μας μέλος. -Γεια σου. 860 01:15:58,804 --> 01:16:03,225 Είμαι η Σεκίγκουτσι, τιμή μου που σας γνωρίζω, κύριε Κάιντο. 861 01:16:10,399 --> 01:16:13,694 Σκοπεύεις, λοιπόν, να συνεχίσεις προς το παρόν. 862 01:16:13,777 --> 01:16:14,736 Ναι. 863 01:16:15,320 --> 01:16:20,200 Θέλω να αφήσω πίσω το παρελθόν και να κάνω το καλύτερο που μπορώ τώρα. 864 01:16:20,284 --> 01:16:26,873 Τι σκέφτεσαι για τον Κόμιγια, που παραμένει στο προσκήνιο; 865 01:16:27,708 --> 01:16:32,796 Θα ήθελα να τρέξω μαζί του ξανά. 866 01:16:32,879 --> 01:16:37,801 Τέλος, τι είναι αυτό που σε κάνει να τρέχεις ακόμα; 867 01:16:38,760 --> 01:16:39,928 Τι είναι; 868 01:16:41,388 --> 01:16:42,514 Καλή ερώτηση. 869 01:17:00,449 --> 01:17:02,659 Με συγχωρείτε, κύριε Τόγκασι. 870 01:17:03,285 --> 01:17:04,119 Ναι. 871 01:17:04,202 --> 01:17:05,412 Χαίρω πολύ. 872 01:17:06,663 --> 01:17:07,873 Επίσης. 873 01:17:07,956 --> 01:17:11,209 Είμαι ενθουσιασμένος. Είμαι ο Μορίκαβα. 874 01:17:11,293 --> 01:17:12,544 Μορίκαβα. 875 01:17:12,628 --> 01:17:15,422 Κέρδισες το εθνικό πρωτάθλημα λυκείων. 876 01:17:15,505 --> 01:17:19,801 Με ξέρετε; Μου φτιάξατε τη μέρα! 877 01:17:19,885 --> 01:17:23,472 Εσείς με εμπνεύσατε να κάνω στίβο! 878 01:17:23,555 --> 01:17:26,558 Μπορώ να σας ζητήσω μια χειραψία; 879 01:17:27,142 --> 01:17:29,269 Φυσικά. 880 01:17:29,353 --> 01:17:30,729 Σας ευχαριστώ πολύ! 881 01:17:41,281 --> 01:17:42,866 Γεια σου, Τόγκασι. 882 01:17:42,949 --> 01:17:44,534 Κύριε Κάιντο. 883 01:17:46,662 --> 01:17:48,997 Ευχαριστώ για τις προάλλες. 884 01:17:49,081 --> 01:17:50,916 Πώς τα πας; 885 01:17:51,875 --> 01:17:55,629 Είμαι λίγο καλύτερα και άρχισα να συνειδητοποιώ 886 01:17:55,712 --> 01:18:00,842 ότι δεν τρέχω για να κερδίσω, αλλά για κάποιον εκεί έξω. Γι' αυτό τρέχω. 887 01:18:00,926 --> 01:18:03,428 Ίσως τώρα αποδράσω από την πραγματικότητα. 888 01:18:04,012 --> 01:18:05,097 Ναι; 889 01:18:08,517 --> 01:18:13,897 Όλοι έχουν τις δικές τους απαντήσεις, αλλά εγώ πιστεύω το εξής. 890 01:18:13,980 --> 01:18:18,402 Μέχρι να γνωρίσεις τη δική σου πραγματικότητα, δεν μπορείς να αποδράσεις. 891 01:18:18,902 --> 01:18:24,866 Το να τρέχεις με τα μάτια ανοιχτά διαφέρει από το να στέκεσαι με τα μάτια κλειστά. 892 01:18:24,950 --> 01:18:28,870 Το να κοιτάς στα μάτια την πραγματικότητα είναι τρομακτικό. 893 01:18:29,705 --> 01:18:32,207 Πρέπει να δεχτείς αυτά που μισείς. 894 01:18:36,169 --> 01:18:42,134 Μα για να αλλάξεις την πραγματικότητα, πρέπει πρώτα να την αντιμετωπίσεις. 895 01:18:42,217 --> 01:18:47,431 Μόλις κλείσεις τα μάτια σου, θα πάψεις πια να κινείσαι. 896 01:18:48,390 --> 01:18:50,142 Να προσέχεις, Τόγκασι. 897 01:18:51,184 --> 01:18:52,144 Εντάξει. 898 01:19:45,614 --> 01:19:49,326 Θεέ μου, Τόγκασι! 899 01:19:49,409 --> 01:19:52,913 Ήρθες δεύτερος, σχεδόν ισοπαλία με τον Κάμπακι. 900 01:19:52,996 --> 01:19:55,957 Πληροίς τις προϋποθέσεις πρόκρισης! 901 01:19:57,000 --> 01:19:58,043 Ευχαριστώ. 902 01:19:58,126 --> 01:20:00,629 Ειλικρινά, δεν το περίμενα. 903 01:20:02,047 --> 01:20:03,924 Ούτε κι εγώ. 904 01:20:04,007 --> 01:20:05,550 Έτσι δεν είναι; 905 01:20:07,052 --> 01:20:11,389 Τώρα προκρίθηκες στο φετινό πρωτάθλημα. 906 01:20:11,473 --> 01:20:14,059 Ανυπομονώ να δω την επική σου επιστροφή! 907 01:20:14,142 --> 01:20:15,811 Θα βάλω τα δυνατά μου. 908 01:20:15,894 --> 01:20:18,355 Είμαι ενθουσιασμένος! 909 01:20:28,073 --> 01:20:29,825 Γεια σου, Τόγκασι. 910 01:20:29,908 --> 01:20:30,992 Καλημέρα. 911 01:20:33,703 --> 01:20:36,373 -Τι κάνεις; -Καθόλου άσχημα. 912 01:20:40,210 --> 01:20:41,294 Έτοιμοι. 913 01:21:00,939 --> 01:21:02,107 ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΚΟΓΙΑΜΑΤΣΟ 914 01:21:02,190 --> 01:21:03,608 Είναι μυϊκή θλάση. 915 01:21:03,692 --> 01:21:05,110 Τι; 916 01:21:06,027 --> 01:21:08,947 Σε συμβουλεύω να μην αγωνιστείς φέτος. 917 01:21:10,156 --> 01:21:13,326 Μα, το εθνικό πρωτάθλημα είναι σε μία βδομάδα. 918 01:21:13,410 --> 01:21:16,663 Μην υποτιμάς τη μυϊκή θλάση. 919 01:21:16,746 --> 01:21:22,043 Αν πιεστείς και η θλάση γίνει ρήξη, τελείωσε η καριέρα σου. 920 01:21:23,336 --> 01:21:26,089 Μα, πρέπει να τρέξω. 921 01:21:26,965 --> 01:21:30,594 Έξι μήνες αποκατάσταση είναι αυτό που χρειάζεσαι μακροπρόθεσμα. 922 01:21:31,511 --> 01:21:35,265 Επικεντρώσου στην ανάρρωσή σου. Υπάρχει κι επόμενη χρονιά. 923 01:21:39,477 --> 01:21:40,145 Τι; 924 01:21:40,228 --> 01:21:46,192 Λυπάμαι για τον τραυματισμό, μα το συμβόλαιο σπάει, αν δεν τρέξεις. 925 01:21:47,027 --> 01:21:48,028 Σοβαρά; 926 01:21:48,111 --> 01:21:49,571 Δυστυχώς. 927 01:21:49,654 --> 01:21:52,741 Δες εδώ. Το λέει το συμβόλαιο. 928 01:21:53,992 --> 01:21:58,288 Ωστόσο, καθώς αναγνωρίζουμε τις εξαιρετικές υπηρεσίες σου, 929 01:21:58,371 --> 01:22:04,794 θα θέλαμε να σε έχουμε ως προπονητή στίβου στο εξής. 930 01:22:04,878 --> 01:22:08,673 Διάβασε τα έγγραφα και αν συμφωνείς… 931 01:22:14,137 --> 01:22:15,639 Καλό φάνηκε. 932 01:22:18,058 --> 01:22:19,976 Τώρα θα κερδίσουμε την τετάρτη; 933 01:22:20,060 --> 01:22:22,979 Μήπως τα μεγάλα βήματα είναι καλύτερα; 934 01:22:23,063 --> 01:22:24,689 Ίσως έτσι γίνουμε πιο γρήγοροι. 935 01:22:24,773 --> 01:22:26,566 Όχι, το αντίθετο. 936 01:22:33,239 --> 01:22:35,951 Οι πολύ μεγάλες δρασκελιές σας χαλάνε την ισορροπία. 937 01:22:36,493 --> 01:22:40,413 Συγγνώμη, σας διέκοψα, έτσι; 938 01:22:40,497 --> 01:22:42,999 Τι είναι "δρασκελιές"; 939 01:22:45,460 --> 01:22:50,924 Αντί να τεντώσετε τα πόδια μπροστά, πιέστε τα στο έδαφος 940 01:22:51,007 --> 01:22:52,342 σε κάθε βήμα. 941 01:22:52,425 --> 01:22:53,927 Να πιέσω τα πόδια. 942 01:22:54,761 --> 01:22:56,721 Ναι, έτσι. 943 01:22:56,805 --> 01:22:58,807 Εντάξει, ας το δοκιμάσουμε. 944 01:22:58,890 --> 01:23:01,309 Ναι. Ευχαριστούμε, κύριε. 945 01:23:01,393 --> 01:23:02,602 Ευχαριστούμε πολύ. 946 01:23:02,686 --> 01:23:04,521 Φτάνει η μέρα αθλοπαιδιών; 947 01:23:04,604 --> 01:23:05,355 -Ναι. -Ναι. 948 01:23:05,438 --> 01:23:07,482 Τρέχει τελευταίος κι εγώ πριν από αυτόν. 949 01:23:07,565 --> 01:23:09,275 Θέλουμε να νικήσουμε την τετάρτη. 950 01:23:09,359 --> 01:23:12,278 Μάλιστα. Άρα, στην τετάρτη είναι ο αντίπαλός σας. 951 01:23:12,946 --> 01:23:18,410 Ακούστε, το να διαχειρίζεσαι την ήττα είναι πιο σημαντικό από την τεχνική. 952 01:23:18,493 --> 01:23:19,577 Τι; 953 01:23:20,787 --> 01:23:24,749 Ακόμα και να κάνετε ό,τι μπορείτε, ίσως χάσετε, αλλά δεν πειράζει. 954 01:23:24,833 --> 01:23:30,588 Δεν κινδυνεύει και η ζωή σας. Αν προετοιμαστείτε για την ήττα, 955 01:23:31,464 --> 01:23:34,259 ίσως έχετε καλύτερες επιδόσεις. 956 01:23:35,343 --> 01:23:38,680 Η ταχύτητα δεν είναι το παν. Πάρτε το χαλαρά. 957 01:23:39,931 --> 01:23:42,308 Γιατί να θυσιάσετε τη ζωή σας… 958 01:23:45,562 --> 01:23:47,063 Όλη μου τη ζωή… 959 01:24:10,754 --> 01:24:12,714 Τι έπαθε αυτός; Πάμε. 960 01:24:12,797 --> 01:24:13,840 Ναι. 961 01:24:59,552 --> 01:25:02,472 ΝΟΣΟΚΟΜΕΙΟ ΑΪΝΤΑ 962 01:25:12,774 --> 01:25:14,025 Τόγκασι. 963 01:25:15,777 --> 01:25:16,653 Νίγκαμι. 964 01:25:16,736 --> 01:25:17,904 Έλα να σε πάω. 965 01:25:20,865 --> 01:25:24,119 Ευχαριστώ που μου σύστησες έναν καλό γιατρό. 966 01:25:24,202 --> 01:25:27,705 Τίποτα. Είναι σε μία βδομάδα, έτσι; 967 01:25:27,789 --> 01:25:31,543 Χρειάζομαι να τρέξω άλλα τρία σπριντ των 100 μέτρων με όλη μου τη δύναμη. 968 01:25:32,127 --> 01:25:34,796 Μου θυμίζεις τον εαυτό μου στο λύκειο. 969 01:25:35,505 --> 01:25:37,340 Φοβόμουν μέχρι θανάτου, 970 01:25:37,423 --> 01:25:40,760 αλλά για αυτήν τη σύντομη στιγμή 971 01:25:40,844 --> 01:25:43,012 θα μπορούσα να δώσω και τη ζωή μου. 972 01:25:43,763 --> 01:25:47,725 Πριν το καταλάβω, ήμουν νεκρός εσωτερικά και προσπαθούσα να ζήσω για το αύριο. 973 01:25:50,228 --> 01:25:54,399 Ο επόμενος αγώνας αντιπροσωπεύει τα 25 χρόνια της ζωής μου. Και το παρόν. 974 01:25:55,233 --> 01:25:59,279 Αν το μόνο που θα κάνω είναι να συνεχίσω να ζω τη συνέχεια του χτες, 975 01:26:00,280 --> 01:26:03,408 θα χάσω την ικανότητα να τρέχω με όλη μου τη δύναμη τώρα. 976 01:26:04,868 --> 01:26:06,578 Είστε καλά, κε Κάμπακι; 977 01:26:06,661 --> 01:26:08,454 Όχι άσχημα. 978 01:26:08,538 --> 01:26:12,417 Ο σημερινός προκριματικός είναι σαν ζέσταμα για τον αυριανό τελικό. 979 01:26:16,337 --> 01:26:18,089 Καλημέρα, Κάμπακι. 980 01:26:18,715 --> 01:26:20,133 Καλημέρα. 981 01:26:21,259 --> 01:26:23,845 Πώς πάει ο τραυματισμός σου, Τόγκασι; 982 01:26:26,556 --> 01:26:29,601 Θα τα καταφέρω, αλλά δεν έχει περάσει. 983 01:26:29,684 --> 01:26:31,186 Κατάλαβα. 984 01:26:32,353 --> 01:26:33,897 Τα λέμε στον στίβο. 985 01:26:34,564 --> 01:26:35,565 Φυσικά. 986 01:26:36,858 --> 01:26:39,819 Ο κος Τόγκασι είναι στον δικό σας προκριματικό, σωστά; 987 01:26:39,903 --> 01:26:42,947 -Κοιτάζοντας τον τελικό… -Αυτό αλλάζει τα πράγματα. 988 01:26:44,115 --> 01:26:45,408 Ας αναμετρηθούμε. 989 01:26:58,296 --> 01:27:01,174 Ο Κάμπακι κερδίζει! Ο Τόγκασι έρχεται δεύτερος! 990 01:27:16,981 --> 01:27:19,734 Είσαι πάντα καλά προετοιμασμένος, έτσι; 991 01:27:20,735 --> 01:27:21,611 Κύριε Ζάιτσου. 992 01:27:27,075 --> 01:27:29,619 Κέρδισες εύκολα στα προκριματικά, έμαθα. 993 01:27:30,453 --> 01:27:31,704 Κι εσείς. 994 01:27:35,667 --> 01:27:40,755 Σκέφτομαι τότε που μίλησες για άγχος και ψυχική υγεία. 995 01:27:41,839 --> 01:27:46,970 Αυτή η συζήτηση με βοήθησε. Τώρα έχω καθαρό στόχο, χάρη σε εσάς. 996 01:27:47,804 --> 01:27:48,972 Στόχο; 997 01:27:49,055 --> 01:27:49,973 Ναι. 998 01:27:50,723 --> 01:27:56,479 Πιθανότητες και μαθηματικά, τάσεις και στρατηγική. Το ρεκόρ είναι ο στόχος. 999 01:27:57,230 --> 01:27:58,481 Θα κερδίσω τον αγώνα. 1000 01:28:01,693 --> 01:28:05,238 Με εντυπωσιάζεις. Να ποντάρεις όλη σου τη ζωή σε ένα ρεκόρ… 1001 01:28:05,905 --> 01:28:07,490 Κομπλιμέντο είναι αυτό; 1002 01:28:07,573 --> 01:28:09,534 Όχι, σε λυπάμαι. 1003 01:28:10,785 --> 01:28:16,749 Έχασα το αγωνιστικό μου πνεύμα, όταν έγινα "αδιαμφισβήτητος πρωταθλητής". 1004 01:28:16,833 --> 01:28:19,627 Όσο πιο γρήγορα πάω, τόσο πιο πίσω μένουν οι άλλοι. 1005 01:28:20,336 --> 01:28:22,588 Όταν κοιτάζω δίπλα, δεν είναι κανείς εκεί. 1006 01:28:22,672 --> 01:28:26,301 Η θέα από αυτήν τη θέση είναι ίδια με αυτήν από την τελευταία. 1007 01:28:27,176 --> 01:28:28,886 Είναι τρομερά βαρετό. 1008 01:28:29,887 --> 01:28:35,059 Ο θρίαμβος και η χαρά δεν είναι ούτε τα ρεκόρ ούτε τα μετάλλια. 1009 01:28:35,768 --> 01:28:36,978 Είναι οι αντίπαλοι. 1010 01:28:37,937 --> 01:28:40,231 Η πρώτη θέση που κερδίζεις συναγωνιζόμενος κάποιον 1011 01:28:40,315 --> 01:28:43,901 -είναι… -Έχω τον τρόπο μου, ευχαριστώ. 1012 01:28:45,403 --> 01:28:48,031 Υποθέτω πως ναι. 1013 01:28:53,202 --> 01:28:54,579 Μη με απογοητεύσεις. 1014 01:29:01,210 --> 01:29:03,838 Ημιτελικός 100 μέτρων, πρώτη προκριματική σειρά. 1015 01:29:03,921 --> 01:29:04,881 Λάβετε θέσεις. 1016 01:29:04,964 --> 01:29:09,677 Ο Κάμπακι κι ο Τόγκασι είναι τα φαβορί εδώ. 1017 01:29:09,761 --> 01:29:14,766 Μπορεί ο 17χρονος Μορίκαβα να τους συναγωνιστεί; 1018 01:29:36,704 --> 01:29:39,582 Ο Τόγκασι είναι πρώτος, ο Κάμπακι δεύτερος. 1019 01:29:39,665 --> 01:29:43,836 Ο Μορίκαβα, ο νεαρός, ήταν κοντά, αλλά τερμάτισε τρίτος. 1020 01:29:51,427 --> 01:29:56,599 Ζάιτσου, Κόμιγια και Κάιντο. Οι τρεις κορυφαίοι της Ιαπωνίας είναι εδώ. 1021 01:29:56,682 --> 01:29:58,226 Είναι σαν τελικός. 1022 01:29:58,309 --> 01:30:04,607 Ο Ζάιτσου έχει πέσει τελευταία, οπότε ποντάρω στον Κόμιγια. 1023 01:30:04,690 --> 01:30:09,362 Ο Ζάιτσου φαίνεται έτσι, γιατί ήταν τρομερά γρήγορος στο απόγειό του. 1024 01:30:09,445 --> 01:30:12,490 Όπως και να έχει, θα είναι Ζάιτσου ή Κόμιγια. 1025 01:30:12,573 --> 01:30:14,534 Ναι, Ζάιτσου ή Κόμιγια. 1026 01:30:14,617 --> 01:30:16,119 Ζάιτσου ή Κόμιγια. 1027 01:30:16,202 --> 01:30:18,412 -Ζάιτσου ή Κόμιγια. -Ζάιτσου ή Κόμιγια. 1028 01:30:18,496 --> 01:30:21,124 -Ζάιτσου ή Κόμιγια. -Ζάιτσου ή Κόμιγια, σίγουρα! 1029 01:30:21,207 --> 01:30:22,458 Ζάιτσου ή Κόμιγια. 1030 01:30:22,542 --> 01:30:23,751 ΖΑΪΤΣΟΥ Ή ΚΟΜΙΓΙΑ 1031 01:30:23,835 --> 01:30:26,379 -Ζάιτσου ή Κόμιγια. -Ζάιτσου ή Κόμιγια. 1032 01:30:26,462 --> 01:30:29,841 Ζάιτσου ή Κόμιγια. 1033 01:30:31,843 --> 01:30:33,594 Εγώ δεν είμαι στο παιχνίδι; 1034 01:30:34,679 --> 01:30:38,182 Η δεύτερη σειρά του ημιτελικού αρχίζει σύντομα! 1035 01:30:38,808 --> 01:30:43,437 Πώς θα τα πάει ο Κάιντο απέναντι σε Ζάιτσου και Κόμιγια; 1036 01:30:52,738 --> 01:30:53,614 Έτοιμοι. 1037 01:31:08,129 --> 01:31:12,091 Μάλιστα. Αυτή είναι η πραγματικότητα, έτσι; 1038 01:31:16,262 --> 01:31:20,766 Εντάξει, ώρα να αποδράσω από την πραγματικότητα! 1039 01:31:23,895 --> 01:31:28,691 Ο Κάιντο κερδίζει, ο Κόμιγια είναι δεύτερος, ο Ζάιτσου πέμπτος. 1040 01:31:29,358 --> 01:31:33,321 Απίστευτο! Ο Ζάιτσου αποκλείστηκε στον ημιτελικό! 1041 01:31:33,404 --> 01:31:36,073 Ο Κάιντο επιτέλους νίκησε τον Ζάιτσου! 1042 01:31:36,741 --> 01:31:41,162 Ο χρόνος του είναι ο δεύτερος καλύτερος στην ιστορία της Ιαπωνίας! 1043 01:31:48,419 --> 01:31:49,462 Κόμιγια. 1044 01:31:51,672 --> 01:31:53,257 Καιρό είχαμε να τα πούμε. 1045 01:31:54,133 --> 01:31:55,051 Πολύ καιρό. 1046 01:31:56,177 --> 01:32:00,348 Επιτέλους θα τρέξω μαζί σου πρώτη φορά εδώ και δέκα χρόνια. 1047 01:32:01,641 --> 01:32:06,395 Το έχεις σκεφτεί ποτέ, Τόγκασι; 1048 01:32:06,479 --> 01:32:09,899 Πόσο μάταιο είναι να τρέχεις την ίδια απόσταση κάθε μέρα; 1049 01:32:11,442 --> 01:32:15,655 Τα τελευταία δέκα χρόνια, με ένοιαζαν μόνο τα ρεκόρ. 1050 01:32:16,489 --> 01:32:19,033 Δεν σκεφτόμουν τίποτα άλλο. 1051 01:32:19,951 --> 01:32:24,872 Αλλά τώρα, έσπασε το ρεκόρ μου κάποιος που δεν ενδιαφέρεται για τα ρεκόρ. 1052 01:32:25,665 --> 01:32:31,587 Χωρίς υπολογισμούς, χωρίς στρατηγική. Μόνο το πείσμα τον κινητοποιεί. 1053 01:32:32,838 --> 01:32:38,386 Και να ξανακάνω ρεκόρ, τι με περιμένει παρακάτω; 1054 01:32:40,680 --> 01:32:43,766 Ίσως δεν έχεις τίποτα να κερδίσεις από το να είσαι γρήγορος 1055 01:32:43,849 --> 01:32:45,810 και τίποτα να χάσεις, αν είσαι αργός. 1056 01:32:46,769 --> 01:32:48,396 Αν είναι έτσι, τι νόημα έχει 1057 01:32:49,230 --> 01:32:51,107 αυτή η σύντομη στιγμή; 1058 01:32:51,899 --> 01:32:53,818 Τι νόημα έχει ο αγώνας; 1059 01:32:55,736 --> 01:32:58,906 Για ποιον λόγο τρέχουμε; 1060 01:33:04,287 --> 01:33:05,871 Είναι προφανές. 1061 01:33:06,914 --> 01:33:10,042 Για να τα δώσουμε όλα. Δεν χρειαζόμαστε κάτι άλλο. 1062 01:33:12,461 --> 01:33:16,632 Η ζωή μου ήταν τόσο φρενήρης. 1063 01:33:17,425 --> 01:33:22,054 Φοβόμουν να χάσω και να απομονωθώ, μετά νόμιζα ότι ήμουν αήττητος. 1064 01:33:22,722 --> 01:33:25,808 Έτσι, απομάκρυνα το βλέμμα μου από την ήττα 1065 01:33:25,891 --> 01:33:28,894 και πίστευα ότι ήμουν προστατευμένος. 1066 01:33:30,062 --> 01:33:32,398 Αλλά είμαι εδώ λόγω του παρελθόντος μου. 1067 01:33:33,441 --> 01:33:38,821 Οι άνθρωποι ακούμε μόνο την καρδιά μας. Δεν ανήκουμε κάπου πραγματικά. 1068 01:33:38,904 --> 01:33:42,491 Το μυαλό δημιουργεί αλληλεγγύη, κατανόηση και στοργή. 1069 01:33:43,117 --> 01:33:46,203 Τα πάντα στον κόσμο μάς αγχώνουν. 1070 01:33:46,954 --> 01:33:49,332 Και στο τέλος, όλοι πεθαίνουμε. 1071 01:33:50,499 --> 01:33:52,960 Σκέψου το, είμαστε όλοι μπερδεμένοι. 1072 01:33:54,253 --> 01:33:55,755 Ωστόσο, τίποτα από όλα αυτά 1073 01:33:56,922 --> 01:34:01,927 δεν μπορεί να μας στερήσει τη χαρά που νιώθουμε όταν τα δίνουμε όλα. 1074 01:34:02,803 --> 01:34:08,601 Το έχω δει και το έχω νιώσει αμέτρητες φορές. 1075 01:34:09,727 --> 01:34:14,774 Δυστυχώς, εγώ δεν το έχω δει ούτε το έχω νιώσει ποτέ. 1076 01:34:15,399 --> 01:34:18,110 Αυτό το μάταιο παιχνίδι δεν έχει λύση. 1077 01:34:19,487 --> 01:34:24,533 Κόμιγια, φαίνεται ότι ξέχασες τον απλό κανόνα. 1078 01:34:25,493 --> 01:34:31,582 Το να τρέχεις τα 100 μέτρα πιο γρήγορα από όλους λύνει τα πάντα. 1079 01:34:34,710 --> 01:34:40,633 Βρήκες, στόχευσες και τελειοποίησες την ταχύτητά σου μόνος σου. 1080 01:34:41,509 --> 01:34:43,052 Το θεωρείς μάταιο; 1081 01:34:43,135 --> 01:34:47,890 Όταν τρέχουμε, όλα εξαφανίζονται. Σε έναν κόσμο σε εγρήγορση όλα λάμπουν. 1082 01:34:48,766 --> 01:34:51,102 Αν δεν το έχεις βιώσει αυτό, 1083 01:34:51,769 --> 01:34:55,147 ας το ζήσουμε μαζί στον επόμενο αγώνα 100 μέτρων. 1084 01:35:03,322 --> 01:35:08,244 Κύριε Ζάιτσου, ξαφνικά επιβραδύνατε. Τραυματιστήκατε; 1085 01:35:08,869 --> 01:35:10,413 Είχατε κάποιο ατύχημα; 1086 01:35:19,588 --> 01:35:22,842 Ακούστε, θέλω να ανακοινώσω κάτι. 1087 01:35:25,719 --> 01:35:30,141 Από σήμερα, αποσύρομαι από τον επαγγελματικό αθλητισμό. 1088 01:35:31,100 --> 01:35:35,438 Τι; Είπατε ότι αποσύρεστε; 1089 01:35:41,652 --> 01:35:42,903 Για συγκεκριμένο λόγο; 1090 01:35:42,987 --> 01:35:45,823 Ο κος Ζάιτσου αποσύρεται! 1091 01:35:45,906 --> 01:35:48,033 Ο λόγος είναι η ήττα σας νωρίτερα; 1092 01:35:48,117 --> 01:35:49,827 Ή ίσως κάποιος τραυματισμός; 1093 01:35:53,247 --> 01:35:59,170 Αφού δεν είμαι πια δρομέας, μπορώ να το πω. 1094 01:36:00,045 --> 01:36:04,175 Τα 100 μέτρα συμπυκνώνουν μια ολόκληρη ζωή σε μία στιγμή. 1095 01:36:05,009 --> 01:36:09,263 Ένα εκατοστό ή λίγα γραμμάρια διαφορά μπορούν να σε καταστρέψουν. 1096 01:36:09,346 --> 01:36:10,347 Όμως, 1097 01:36:11,724 --> 01:36:14,018 γι' αυτό νιώθουμε ευφορία. 1098 01:36:15,519 --> 01:36:18,689 Υπάρχει ένας πλούτος που μόνο αυτή η απόσταση προσφέρει. 1099 01:36:20,274 --> 01:36:24,987 Είμαστε εδώ με τον κο Ζάιτσου, που ανακοίνωσε ότι αποσύρεται. 1100 01:36:25,070 --> 01:36:26,989 -Περιμένετε! -Κάτι τελευταίο! 1101 01:36:28,908 --> 01:36:33,704 Θα πείτε λίγα λόγια στους δρομείς που αγωνίζονται στον τελικό; 1102 01:36:38,209 --> 01:36:41,045 Ελπίδα, απογοήτευση, 1103 01:36:43,088 --> 01:36:45,841 δόξα, αναποδιά, 1104 01:36:46,717 --> 01:36:49,553 κούραση, ικανοποίηση, 1105 01:36:49,637 --> 01:36:52,473 αναστάτωση, επιτυχία 1106 01:36:53,516 --> 01:36:55,309 και όλα τα άλλα συναισθήματα. 1107 01:36:56,352 --> 01:36:59,063 Χωρέστε τα όλα στα 100 μέτρα 1108 01:36:59,730 --> 01:37:02,066 και απολαύστε τα καλύτερα δέκα δευτερόλεπτα. 1109 01:37:02,858 --> 01:37:06,195 -Κύριε Ζάιτσου. -Ένα λεπτό! 1110 01:37:34,557 --> 01:37:35,391 ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ 1111 01:37:44,942 --> 01:37:51,532 ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΟΚΡΑ 1112 01:38:36,660 --> 01:38:41,582 Δεύτερη μέρα του Εθνικού Πρωταθλήματος. Ακολουθεί ο τελικός 100 μέτρων αντρών. 1113 01:38:42,207 --> 01:38:45,169 Ο βασιλιάς των 100 μέτρων, ο Ζάιτσου, αποκλείστηκε 1114 01:38:45,252 --> 01:38:49,214 και προς έκπληξη όλων ανακοίνωσε χτες ότι αποσύρεται. 1115 01:38:49,298 --> 01:38:52,134 Η ιστορία του στίβου πρόκειται να αλλάξει. 1116 01:39:16,533 --> 01:39:21,121 Απόψε, θα είμαστε μάρτυρες μιας ιστορικής στιγμής. 1117 01:39:22,039 --> 01:39:24,458 Ποιος θα είναι ο πιο γρήγορος; 1118 01:39:25,042 --> 01:39:29,004 Τελικός Εθνικού Πρωταθλήματος 100 μέτρων αντρών! 1119 01:39:40,349 --> 01:39:42,768 ΠΑΡΑΚΑΛΩ, ΗΣΥΧΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΚΚΙΝΗΣΗ! 1120 01:39:46,355 --> 01:39:47,481 Λάβετε θέσεις. 1121 01:39:50,359 --> 01:39:52,277 Ο ΤΕΛΙΚΟΣ 1122 01:39:56,865 --> 01:39:58,283 ΘΑ ΕΧΕΙ ΤΕΛΕΙΩΣΕΙ 1123 01:40:01,370 --> 01:40:02,788 ΣΕ ΔΕΚΑ ΔΕΥΤΕΡΟΛΕΠΤΑ 1124 01:46:09,112 --> 01:46:15,535 Υποτιτλισμός: Ναυσικά Χριστοδουλάκου