1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:15,875 --> 00:01:17,875 좋아, 잘했어, 아우구스토 4 00:01:17,958 --> 00:01:19,291 아주 잘했어 5 00:01:19,375 --> 00:01:21,333 마음에 들어, 좋아, 이제 심호흡해 6 00:01:21,416 --> 00:01:25,166 - 숨 쉬면서 수영해 - 강사님, 누가 물에 빠졌어요 7 00:01:35,000 --> 00:01:37,166 고요, 계속 그러다가 익사할 수도 있어 8 00:01:37,250 --> 00:01:38,916 - 나와 - 네, 강사님 9 00:01:39,458 --> 00:01:42,458 고요, 계속 그러다가 익사할 수도 있어 10 00:01:43,041 --> 00:01:44,500 닥쳐, 아우구스토 11 00:01:48,166 --> 00:01:51,708 "고요" 12 00:02:20,750 --> 00:02:21,625 지금 나가? 13 00:02:24,000 --> 00:02:24,875 홍차 아니잖아 14 00:02:26,750 --> 00:02:29,458 2주간 네 번이나 공연하는데 좀 봐줘라 15 00:02:31,208 --> 00:02:32,666 좋은 하루 보내, 누나 16 00:02:34,416 --> 00:02:35,541 너도 17 00:03:28,541 --> 00:03:29,583 거지 같네! 18 00:03:34,166 --> 00:03:35,333 엿 먹어라! 19 00:03:39,125 --> 00:03:45,500 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯 여섯, 일곱, 여덟, 아홉, 열 20 00:03:47,208 --> 00:03:50,916 하나, 둘, 셋, 넷, 다섯 여섯, 일곱, 여덟 21 00:03:51,000 --> 00:03:54,166 27, 28, 29, 30 22 00:04:00,833 --> 00:04:02,625 "그레고리오 스페인어" 23 00:04:05,208 --> 00:04:07,041 '부오나 조르나타', 고이토 24 00:04:07,125 --> 00:04:08,333 미란다도 25 00:04:08,833 --> 00:04:11,166 - 미란디타 - '부온조르노' 26 00:04:11,250 --> 00:04:13,583 좋은 아침, 고예테, 기분 어때? 27 00:04:14,083 --> 00:04:15,750 좋아, 모모는 어때? 28 00:04:16,291 --> 00:04:17,833 밤에 한숨도 못 잤어 29 00:04:18,333 --> 00:04:19,666 어젯밤에 카타가 왔어 30 00:04:20,166 --> 00:04:24,458 같이 저녁 먹고 늦게까지 드라마 정주행하느라 죽었어 31 00:04:25,416 --> 00:04:26,625 틀린 말이야 32 00:04:26,708 --> 00:04:29,333 죽었으면 지금 여기 못 왔어 33 00:04:30,208 --> 00:04:31,916 무슨 말인지 알잖아, 고요 34 00:04:32,583 --> 00:04:36,916 남미에서 가장 중요한 부에노스아이레스 국립 미술관은 35 00:04:37,000 --> 00:04:40,791 120년이 넘는 역사에서 방대한 수집품을 확보하여 36 00:04:40,875 --> 00:04:44,708 광범위한 시대의 작품 12,000여 점을 전시 중입니다 37 00:04:57,708 --> 00:05:01,708 이제 제가 제일 좋아하는 작품을 보러 가시죠 38 00:05:01,791 --> 00:05:02,625 계속하겠습니다 39 00:05:02,708 --> 00:05:04,958 렘브란트의 '젊은 여인의 초상'입니다 40 00:05:05,041 --> 00:05:09,291 "지하철 부에노스아이레스" 41 00:05:13,916 --> 00:05:15,833 - 자물쇠 바꿨어? - 그래 42 00:05:17,583 --> 00:05:19,625 내가 망쳤지만 이제 다 지난 일이잖아 43 00:05:19,708 --> 00:05:20,750 뭐가 지난 일이야? 44 00:05:20,833 --> 00:05:23,375 망친 정도가 아니야, 미겔 감옥에 갔잖아 45 00:05:23,458 --> 00:05:25,000 감옥이라니? 46 00:05:25,083 --> 00:05:27,875 72시간 동안 경찰서에 구금돼 있었어, 별거 아니라고 47 00:05:29,000 --> 00:05:31,666 당신이랑 애들이 그리워 48 00:05:32,250 --> 00:05:34,583 당신은 종일 없고 애는 문을 안 열어 줬어 49 00:05:34,666 --> 00:05:37,333 어떻게 아비한테 그럴 수 있어? 어디 갔었어? 50 00:05:37,416 --> 00:05:39,333 애들한테 문 열어 주지 말라고 했어 51 00:05:39,416 --> 00:05:41,083 대답해, 어디 갔었냐고? 52 00:05:41,166 --> 00:05:44,166 시내 미술관에서 일하기 시작했어 53 00:05:44,250 --> 00:05:45,375 잘됐네 54 00:05:45,875 --> 00:05:47,791 - 무슨 짓이야? - 들어가자 55 00:05:47,875 --> 00:05:51,250 미겔, 헛소리 집어치우고 가 56 00:05:51,333 --> 00:05:52,500 어디로 가라고? 57 00:05:52,583 --> 00:05:54,833 정신 나갔어? 내가 갈 것 같아? 58 00:05:54,916 --> 00:05:57,708 여긴 내 집이기도 해 내 애들이 있고 59 00:05:57,791 --> 00:06:00,333 나더러 나가라고? 내가 그렇게 만만해? 60 00:06:00,416 --> 00:06:03,583 다 당신 탓이야 당신이 자초한 거라고 61 00:06:04,166 --> 00:06:06,208 어린애처럼 징징대지 말고 꺼져 62 00:06:07,166 --> 00:06:08,541 어서 가 63 00:06:15,416 --> 00:06:16,541 갔어? 64 00:06:17,125 --> 00:06:18,416 그래, 이제 괜찮아 65 00:06:19,458 --> 00:06:20,666 형 왔어? 66 00:06:20,750 --> 00:06:22,916 - 아니 - 안 왔어? 알았어 67 00:06:23,416 --> 00:06:24,583 안녕, 아들 68 00:06:58,875 --> 00:07:00,875 고요, 저녁 먹자 69 00:07:02,625 --> 00:07:03,500 들어가도 돼? 70 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 응 71 00:07:08,666 --> 00:07:10,875 어머, 웬일이래 72 00:07:10,958 --> 00:07:13,458 캔버스로 돌아왔네, 잘됐다 73 00:07:14,125 --> 00:07:16,916 마지막으로 그린 게 언제였더라? 3년쯤 됐지? 74 00:07:17,000 --> 00:07:18,375 4년 7개월이야 75 00:07:20,291 --> 00:07:21,958 팬데믹을 자꾸 까먹는다니까 76 00:07:23,041 --> 00:07:26,208 - 정말 아름답다, 사람이야? - 응 77 00:07:26,708 --> 00:07:28,583 - 보아하니 여자 같네 - 맞아 78 00:07:29,708 --> 00:07:30,750 상상 속 여자? 79 00:07:31,541 --> 00:07:32,583 미술관 직원 80 00:07:33,416 --> 00:07:35,041 - 진짜구나 - 진짜 사람이야 81 00:07:36,125 --> 00:07:37,666 뭐 하는 여자야? 82 00:07:38,208 --> 00:07:39,375 경비원이야 83 00:07:41,625 --> 00:07:44,833 어떤 점에 끌려서 다시 그림을 그리게 됐어? 84 00:07:52,666 --> 00:07:53,541 아름다움 85 00:07:56,375 --> 00:07:58,041 다른 건 뭐라고 표현 못 하겠어 86 00:08:03,583 --> 00:08:04,791 그만 식사할까? 87 00:08:05,416 --> 00:08:06,500 부엌에 있을게 88 00:08:15,916 --> 00:08:18,291 왜 그래, 아들? 아빠 보고 싶어? 89 00:08:20,291 --> 00:08:22,500 네가 못 들어오게 했다고 화내시지 않을 거야 90 00:08:23,666 --> 00:08:24,750 널 많이 사랑하셔 91 00:08:25,750 --> 00:08:26,666 네 아빠잖아 92 00:08:26,750 --> 00:08:28,458 쿠티 형을 더 사랑해 93 00:08:29,500 --> 00:08:31,291 누가 그래? 말도 안 돼 94 00:08:32,583 --> 00:08:34,333 그런 거 아니야, 있잖아 95 00:08:35,625 --> 00:08:38,083 둘은 서로 비슷해서 잘 이해하는 거야 96 00:08:49,625 --> 00:08:50,875 어디 갔다 왔어? 97 00:08:53,125 --> 00:08:55,083 로미 만나고 애들이랑 놀았어 98 00:08:57,583 --> 00:08:59,333 깡통에서 돈 가져갔어? 99 00:09:03,208 --> 00:09:05,083 쿠티, 너 왜 그래? 100 00:09:05,166 --> 00:09:06,083 무슨 뜻이야? 101 00:09:06,166 --> 00:09:07,916 나 오늘 새 직장에 출근했어 102 00:09:08,000 --> 00:09:11,250 동생을 보라고 했더니 종일 사라졌잖아 103 00:09:11,333 --> 00:09:12,833 대체 왜 그래? 104 00:09:14,750 --> 00:09:15,916 잘 들어, 쿠티 105 00:09:18,333 --> 00:09:21,750 손가락 하나 까딱 안 하고 도와주기 싫으면 106 00:09:22,833 --> 00:09:26,083 네 아빠나 여자 친구한테 가서 살아 107 00:09:26,166 --> 00:09:29,250 뭐야, 아빠한테 그런 것처럼 나도 쫓아내려고? 108 00:09:29,333 --> 00:09:31,333 건드리지 마, 이 버릇없는 녀석아 109 00:09:32,416 --> 00:09:34,458 그렇게 살면 안 되는 거 아빠한테 배워 110 00:09:35,958 --> 00:09:37,416 똑똑해 녀석이 왜 그래! 111 00:09:48,791 --> 00:09:50,375 프라이팬 깨지 마, 젠장! 112 00:10:16,166 --> 00:10:19,375 잘했어, 고요 오늘 실력을 제대로 발휘했군 113 00:10:19,458 --> 00:10:20,708 오늘은 여기까지 하자 114 00:10:22,208 --> 00:10:23,958 - 아우구스토 - 죄송해요, 강사님 115 00:10:32,791 --> 00:10:34,458 - 좋은 아침이에요 - 좋은 아침 116 00:10:42,083 --> 00:10:45,291 이 미술관에 전시된 다양한 아르헨티나 미술품은 117 00:10:45,375 --> 00:10:48,916 칸디도 로페스와 프릴리디아노 푸에이레돈의 작품 118 00:10:49,416 --> 00:10:53,833 에밀리오 페토루티 술 솔라르, 안토니오 세기 119 00:10:55,166 --> 00:10:56,416 마르타 미누힌 120 00:10:57,541 --> 00:10:59,000 안토니오 베르니 121 00:11:00,500 --> 00:11:01,666 레온 페라리 등입니다 122 00:11:10,041 --> 00:11:11,750 식료품 사러 가야 해 123 00:11:11,833 --> 00:11:15,541 - 냉장고에 요구르트밖에 없어 - 난 유제품 먹지 말래 124 00:11:15,625 --> 00:11:16,500 진짜? 125 00:11:16,583 --> 00:11:17,750 - 내일 봐 - 안녕 126 00:11:17,833 --> 00:11:19,666 내일 봐, 모모랑 미란다 127 00:11:20,291 --> 00:11:22,041 지금 갈게 128 00:11:22,541 --> 00:11:24,791 그래, 한 시간 후에 도착해 129 00:11:25,958 --> 00:11:28,791 지하철 타면 40분쯤 걸려 130 00:11:28,875 --> 00:11:32,083 알았지? 그래, 키스, 안녕 131 00:11:41,416 --> 00:11:43,416 "지하철" 132 00:11:52,833 --> 00:11:55,166 보수 공사로 인해 133 00:11:55,250 --> 00:11:58,375 열차가 라스에라스역에 정차하지 않습니다 134 00:11:58,875 --> 00:12:01,208 다음 정차 역은 산타페역입니다 135 00:12:01,708 --> 00:12:04,041 D라인으로 갈아탈 수 있습니다 136 00:12:15,416 --> 00:12:18,083 10, 11, 13… 12… 137 00:12:18,166 --> 00:12:20,458 넷, 다섯, 여섯… 138 00:12:20,541 --> 00:12:23,916 17, 18, 19, 20, 21, 22… 139 00:13:04,875 --> 00:13:07,458 다음 정차 역은 산타페역입니다 140 00:13:08,166 --> 00:13:10,208 D라인으로 갈아탈 수 있습니다 141 00:13:17,166 --> 00:13:18,375 죄송해요 142 00:13:18,458 --> 00:13:19,375 실례합니다 143 00:13:22,625 --> 00:13:23,541 실례합니다 144 00:14:15,166 --> 00:14:18,333 이봐요, 진정해요 곧 다시 달릴 거예요 145 00:15:09,083 --> 00:15:11,083 집에 와서 샤워했어 146 00:15:12,125 --> 00:15:13,333 그게 뭐? 147 00:15:13,416 --> 00:15:14,791 원래 식사 전에 샤워 안 해 148 00:15:16,500 --> 00:15:17,958 자기 방에 갔어 149 00:15:18,041 --> 00:15:20,083 괜찮다고 하는데 150 00:15:20,166 --> 00:15:23,333 아닌 거 같아 거의 공황 상태 같았어 151 00:15:24,083 --> 00:15:25,541 약은 먹고 있어? 152 00:15:26,333 --> 00:15:27,708 열성적으로 153 00:15:28,541 --> 00:15:30,333 무슨 일이 생겼나 봐 154 00:15:30,416 --> 00:15:31,791 그럴지도 모르지 155 00:15:32,291 --> 00:15:34,791 잘하고 있었어 156 00:15:35,291 --> 00:15:36,625 그림도 다시 그려 157 00:15:36,708 --> 00:15:37,625 잘됐네 158 00:15:38,625 --> 00:15:41,916 미술관 경비원의 초상화를 그리고 있어 159 00:15:42,416 --> 00:15:43,625 그렇군 160 00:15:47,958 --> 00:15:48,916 고요 161 00:15:51,208 --> 00:15:52,291 들어가도 돼? 162 00:15:54,666 --> 00:15:56,708 바질페스토 리가토니 만들고 있어 163 00:15:59,250 --> 00:16:00,333 괜찮아? 164 00:16:07,208 --> 00:16:08,333 무슨 일 있었어? 165 00:16:10,083 --> 00:16:11,291 여자를 겁줬어 166 00:16:11,375 --> 00:16:13,208 여자를 겁줬다니? 167 00:16:15,666 --> 00:16:17,000 특별한 여자야 168 00:16:17,625 --> 00:16:19,708 화요일부터 미술관에서 일하기 시작했어 169 00:16:19,791 --> 00:16:21,125 경비원이야 170 00:16:23,500 --> 00:16:26,041 그럼 화요일, 어제, 오늘 사흘간 봤구나 171 00:16:27,041 --> 00:16:28,500 나 혼자만 본 거야 172 00:16:29,791 --> 00:16:33,750 내가 보거나 옆을 지나가도 그 여자는 날 안 봤어 173 00:16:35,208 --> 00:16:36,125 근데 오늘은 봤군 174 00:16:39,000 --> 00:16:40,208 그래서 겁에 질렸어 175 00:16:43,666 --> 00:16:45,291 지하철까지 따라갔어 176 00:16:45,375 --> 00:16:46,708 지하철을 탔다고? 177 00:16:49,333 --> 00:16:53,250 불이 꺼지고 열차가 터널 한가운데에서 멈췄어 178 00:16:54,291 --> 00:16:58,041 너무 불안하고 초조해서 숨을 쉴 수 없었어 179 00:16:58,875 --> 00:17:01,583 그런 모습을 보고 겁먹었구나 180 00:17:04,166 --> 00:17:06,458 좋은 인상을 주려고 했는데 망쳤어 181 00:17:06,541 --> 00:17:07,958 이제 날 만나기 싫겠지 182 00:17:08,041 --> 00:17:09,208 잠깐만 183 00:17:09,708 --> 00:17:11,166 공포증 있는 사람은 많아 184 00:17:11,666 --> 00:17:14,500 열차가 서고 불이 꺼지고… 185 00:17:14,583 --> 00:17:16,125 네 반응은 정상이야 186 00:17:17,791 --> 00:17:19,083 그래도 되돌릴 수 있어 187 00:17:19,666 --> 00:17:21,750 난 밀리는 싸움에서도 이겼어 188 00:17:25,000 --> 00:17:26,958 왜 밀리는 싸움을 했어? 189 00:17:28,625 --> 00:17:31,458 불가능해 보일 때도 상황을 역전시켰다고 190 00:17:35,916 --> 00:17:37,250 안녕, 아들 191 00:17:37,333 --> 00:17:39,041 - 안녕 - 마르세 이모한테 다녀왔어 192 00:17:39,125 --> 00:17:41,541 기분 어때? 뭐 하니? 193 00:17:42,583 --> 00:17:44,375 뭐 하는 거야? 수학? 194 00:17:44,458 --> 00:17:45,541 기하학이야, 엄마 195 00:17:46,500 --> 00:17:48,541 그렇구나, 별일 없어? 196 00:17:50,000 --> 00:17:51,250 형은 어디 있어? 197 00:17:51,333 --> 00:17:52,500 짐 챙겨서 나갔어 198 00:17:54,958 --> 00:17:55,791 전부 다? 199 00:17:55,875 --> 00:17:58,458 응, 옷이랑 게임기랑 다 가져갔어 200 00:18:01,875 --> 00:18:04,791 "손가락 욕의 역사" 201 00:18:15,958 --> 00:18:18,333 얘들아, 난 못 갈 거 같아 202 00:18:18,416 --> 00:18:21,958 12일에 파라과이 공연이 있어서 당분간 외출 못 해 203 00:18:22,041 --> 00:18:23,041 고이토 204 00:18:23,125 --> 00:18:26,458 14일 부에노스아이레스의 팔라시오 파스 공연에 와 205 00:18:26,541 --> 00:18:28,000 사랑해 206 00:18:28,083 --> 00:18:30,875 표를 주지도 않으면서 왜 거짓말해? 207 00:18:30,958 --> 00:18:34,375 걔들도 거짓말해 표를 달라고 하고 안 오거든 208 00:18:34,458 --> 00:18:36,708 음악에 전혀 관심 없어 209 00:18:36,791 --> 00:18:38,166 친구들이 위선자네 210 00:18:38,250 --> 00:18:41,041 그래도 내 친구들인데 너무 깔아뭉개지 마 211 00:18:41,125 --> 00:18:42,208 또 '로터시즘'이야 212 00:18:42,708 --> 00:18:43,541 뭐라고? 213 00:18:43,625 --> 00:18:46,208 사울라 누나가 R을 잘못 발음했어 214 00:18:46,291 --> 00:18:47,833 '깔아뭉개지'라고 할 때 215 00:18:47,916 --> 00:18:50,458 그건 로터시즘이야 알코올의 영향으로 발생하지 216 00:18:50,958 --> 00:18:52,833 또 시작이네 나더러 알코올 중독자래 217 00:18:52,916 --> 00:18:56,500 난 늘 이런 식으로 말해 'R'을 프랑스식으로 발음하지 218 00:18:56,583 --> 00:18:58,708 엄마도 가끔 그러셨어, 기억나? 219 00:18:58,791 --> 00:19:00,166 술 마실 때만 그랬겠지 220 00:19:01,541 --> 00:19:02,916 맙소사 221 00:19:03,000 --> 00:19:04,083 그만해 222 00:19:04,583 --> 00:19:06,916 에바? 페론주의자 이름이네 223 00:19:07,000 --> 00:19:09,166 - 응, 성경에도 나와 - 아니야 224 00:19:09,833 --> 00:19:13,625 1950년 이후 출생자는 성경 말고 에비타 이름을 딴 거야 225 00:19:14,458 --> 00:19:15,625 몇 살이야? 226 00:19:16,125 --> 00:19:18,125 47세에서 50세 사이로 추정돼 227 00:19:18,208 --> 00:19:21,458 와, 연상의 여자를 좋아하는구나 228 00:19:22,666 --> 00:19:23,708 곱게 늙었어? 229 00:19:25,916 --> 00:19:27,625 예쁘냐고 230 00:19:27,708 --> 00:19:28,916 응, 진짜 예뻐 231 00:19:29,666 --> 00:19:30,916 엉덩이 있어? 232 00:19:31,000 --> 00:19:33,291 - 엉덩이 없는 사람은 없어 - 그건 알아 233 00:19:33,375 --> 00:19:35,583 엉덩이가 예쁘냐고 물은 거야 234 00:19:37,833 --> 00:19:38,916 조화로워 235 00:19:40,166 --> 00:19:41,166 가슴은? 236 00:19:42,416 --> 00:19:43,583 조화로워 237 00:19:45,791 --> 00:19:46,708 탄탄해 238 00:19:47,583 --> 00:19:49,208 육감적이군, 좋아 239 00:19:49,958 --> 00:19:52,125 왜 널 못 봤다고 했어? 240 00:19:54,708 --> 00:19:58,041 아마도 개인적인 일에 깊이 몰입하고 있었나 봐 241 00:19:58,125 --> 00:20:01,125 집에 문제가 있는 것 같아 242 00:20:02,333 --> 00:20:03,833 - 결혼했어? - 모르겠어 243 00:20:04,750 --> 00:20:06,166 아이가 있는 것 같아 244 00:20:08,583 --> 00:20:10,291 네가 여자를 좋아한 게 언제였지? 245 00:20:13,291 --> 00:20:14,666 4년 6개월 전 246 00:20:14,750 --> 00:20:16,625 과달루페 바스테리카가 마지막이었어 247 00:20:17,958 --> 00:20:19,416 그 여자 너무 따분했어 248 00:20:19,916 --> 00:20:22,333 늘 벌레와 거미 얘기만 했잖아 249 00:20:22,416 --> 00:20:24,375 그게 직업이야, 곤충학자잖아 250 00:20:25,041 --> 00:20:26,625 그래, 알아 251 00:20:30,375 --> 00:20:31,625 레몬 맛을 고를걸 252 00:20:32,791 --> 00:20:34,708 전략이 필요해 253 00:20:35,291 --> 00:20:36,291 에바를 매일 보지? 254 00:20:36,958 --> 00:20:37,916 응 255 00:20:38,000 --> 00:20:40,750 내일 아침 가장 먼저 에바한테 다가가서 256 00:20:40,833 --> 00:20:42,333 오늘 일을 바로잡아 257 00:20:42,833 --> 00:20:43,791 '안녕, 에바' 258 00:20:43,875 --> 00:20:47,458 '정말 미안해요, 어제 지하철에서 겁주려던 거 아니에요' 259 00:20:47,958 --> 00:20:49,958 '여러 번 말을 걸려고 했어요' 260 00:20:50,041 --> 00:20:52,625 여러 번이라는 걸 강조하는 게 중요해 261 00:20:52,708 --> 00:20:53,875 '그런데 못 했어요' 262 00:20:54,500 --> 00:20:56,708 '당신을 미행했어요 옳지 않은 행동이었죠' 263 00:20:56,791 --> 00:20:59,583 잘못한 걸 인정하는 것도 중요해 264 00:20:59,666 --> 00:21:03,541 '좋은 뜻으로 그랬지만 정말 미안해요' 265 00:21:03,625 --> 00:21:06,083 '난 고요 비야누에바예요 만나서 반가워요' 266 00:21:06,625 --> 00:21:08,166 변죽 울리지 말고 그렇게 말해 267 00:21:09,958 --> 00:21:11,000 무슨 변죽? 268 00:21:11,708 --> 00:21:13,916 요점을 바로 말하라고 269 00:21:14,750 --> 00:21:16,500 싫어, 아까 줬잖아 270 00:21:18,083 --> 00:21:19,458 레몬 맛을 고를걸 271 00:21:35,125 --> 00:21:36,375 "부에노스아이레스 국립 미술관" 272 00:21:36,458 --> 00:21:37,875 제복이 점점 더 안 어울려 273 00:21:37,958 --> 00:21:39,625 - 짜증 나 - 다들 서둘러 274 00:21:39,708 --> 00:21:42,333 - 가르시아가 화낼 거야 - 금방 갈게, 차를리 275 00:21:42,416 --> 00:21:44,166 - 이따 봐 - 그래, 안녕 276 00:21:44,250 --> 00:21:46,833 아니, 잠깐만, 그게 뭐였어? 277 00:21:46,916 --> 00:21:49,666 아무것도 아니야 그냥 썸 타는 거지 278 00:21:49,750 --> 00:21:51,500 - 정말? - 작업 멘트를 뿌려 279 00:21:52,125 --> 00:21:55,625 처음에는 좀 뻣뻣한 거 같더니 가슴이 뜨거운 남자더라 280 00:21:56,666 --> 00:21:59,083 뜨겁다니까 하는 말인데 난 몸에서 열이 나 281 00:21:59,166 --> 00:22:00,666 - 자기는 괜찮아? - 응 282 00:22:00,750 --> 00:22:01,958 - 비타민 먹어 - 그래 283 00:22:02,541 --> 00:22:04,500 - 가르시아인가 봐 - 응 284 00:22:04,583 --> 00:22:06,375 - 고요 - 좋은 아침이에요 285 00:22:06,458 --> 00:22:08,041 - 저 또라이가 왜 왔어? - 뭐? 286 00:22:08,125 --> 00:22:10,041 내가 어제 말했던 그 남자야 287 00:22:10,125 --> 00:22:13,291 오해가 있었어요 그래서 얘기하러 온 거예요 288 00:22:13,375 --> 00:22:17,000 잠깐, 고요야, 여기서 일해 미술관 가이드라고 289 00:22:17,083 --> 00:22:18,791 - 본 적 없어? - 응 290 00:22:18,875 --> 00:22:21,916 못 봤어요, 그래서 어제 지하철 사고가 난 거죠 291 00:22:22,000 --> 00:22:23,041 어떻게 된 거야? 292 00:22:23,125 --> 00:22:24,916 - 에바 몬테로… - 내 이름도 아네! 293 00:22:25,000 --> 00:22:27,416 어제 에바 몬테로가 지하철에서 나를 봤어요 294 00:22:27,500 --> 00:22:31,958 내가 빤히 바라봐서 겁먹었죠 미술관에서 봐서 알았는데 295 00:22:32,041 --> 00:22:33,583 에바는 날 몰랐거든요 296 00:22:33,666 --> 00:22:35,208 그게… 297 00:22:35,291 --> 00:22:39,416 에바 몬테로는 내가 성범죄자인 줄 알았나 봐요 298 00:22:40,166 --> 00:22:43,375 그래서 내가 내릴 때 불쾌한 몸짓을 한 거겠죠 299 00:22:44,500 --> 00:22:48,125 놀라게 하려던 건 아니었어요 그냥 인사하고 싶었어요 300 00:22:48,833 --> 00:22:53,250 그래서 사과하러 왔어요 제대로 내 소개도 하고요 301 00:22:53,333 --> 00:22:56,500 난 미술관의 스페인어 가이드 그레고리오 비야누에바예요 302 00:22:56,583 --> 00:22:57,833 만나서 반가워요 303 00:22:58,625 --> 00:23:01,625 네, 안녕하세요 만나서 반가워요 304 00:23:04,291 --> 00:23:07,458 좋아, 그럼 됐네 다 해명했군 305 00:23:08,125 --> 00:23:09,250 고마워, 고요 306 00:23:09,750 --> 00:23:10,958 이만 실례할게요 307 00:23:13,833 --> 00:23:15,833 믿을 수가 없네 308 00:23:15,916 --> 00:23:17,583 딱한 사람, 어쩌면 좋아 309 00:23:17,666 --> 00:23:20,583 - 무슨 몸짓을 했는데? - 이렇게 했어 310 00:23:20,666 --> 00:23:23,041 - 심했네 - 아니, 심하다니 무슨 말이야? 311 00:23:23,125 --> 00:23:25,375 - 이상한 남자잖아 - 이상하지 않아 312 00:23:25,458 --> 00:23:28,291 사랑스럽고 착한 젊은이야 아주 똑똑하고 313 00:23:28,375 --> 00:23:32,250 똑똑한지는 몰라도 지하철에서 날 어떻게 본 줄 알아? 314 00:23:32,333 --> 00:23:33,541 눈을 이렇게 뜨고 315 00:23:33,625 --> 00:23:36,500 땀에 흠뻑 젖어 있었어 날 죽이려는 줄 알았다고 316 00:23:36,583 --> 00:23:40,250 - 딱해라 - 진정해, 다 끝난 일이야 317 00:23:40,333 --> 00:23:43,250 다음에 보면 웃으며 따뜻하게 대해 줘 318 00:23:43,333 --> 00:23:46,916 갈 때 됐어, 서둘러 가르시아가 죽이려 들겠네 319 00:23:57,041 --> 00:24:00,000 1660년에 제작된 이 태피스트리에 320 00:24:00,083 --> 00:24:01,791 묘사된 장면들은 321 00:24:01,875 --> 00:24:05,375 르네상스의 전형적인 선과 구도를 유지합니다 322 00:24:06,291 --> 00:24:10,333 바로크풍인 가장자리는 식물과 무기 323 00:24:10,416 --> 00:24:12,583 새와 악기 등으로 장식됐고 324 00:24:12,666 --> 00:24:18,250 아래쪽에는 카라세나 후작의 문장이 보이죠 325 00:24:23,916 --> 00:24:24,750 계속하겠습니다 326 00:24:36,625 --> 00:24:37,666 안녕 327 00:24:37,750 --> 00:24:39,083 안녕하세요, 에바 몬테로 328 00:24:39,583 --> 00:24:41,041 - 어때요? - 좋아요 329 00:24:41,541 --> 00:24:43,625 8시까지 지하철이 안 다닌다니 황당하죠? 330 00:24:44,416 --> 00:24:47,875 버스는 꽉꽉 들어찼고 오늘은 집에 가기 힘들겠네요 331 00:24:48,791 --> 00:24:50,458 내가 8시까지 같이 있어 줄게요 332 00:24:51,333 --> 00:24:52,875 같이 한잔해요 333 00:24:55,166 --> 00:24:58,666 걱정 마요 처음 겪는 일도 아닌걸요 334 00:25:00,666 --> 00:25:03,416 난 이 근처에 살고 할 일도 없어요 335 00:25:07,500 --> 00:25:10,125 따분하지 않을 거예요 난 재미있는 얘기 잘해요 336 00:25:13,833 --> 00:25:16,000 부에노스아이레스에서 미술을 공부했어요 337 00:25:16,083 --> 00:25:18,791 마드리드 콤플루텐세 대학에서 박사 학위를 땄고요 338 00:25:20,208 --> 00:25:21,041 대단하네요 339 00:25:21,541 --> 00:25:23,750 미술관에서 일한 지 얼마나 됐어요? 340 00:25:23,833 --> 00:25:26,000 2013년 6월 24일 월요일부터요 341 00:25:27,958 --> 00:25:29,041 괜찮아요? 342 00:25:33,375 --> 00:25:35,833 당신은요? 늘 보안 일을 하고 싶었나요? 343 00:25:36,333 --> 00:25:37,208 아뇨 344 00:25:37,833 --> 00:25:39,875 그럴 리가요 345 00:25:39,958 --> 00:25:42,208 의사가 되고 싶었는데 346 00:25:43,416 --> 00:25:46,583 고등학교도 겨우 졸업했어요 347 00:25:47,750 --> 00:25:50,791 - 아버지가 돌아가셔서… - 유감이에요 348 00:25:50,875 --> 00:25:52,958 네, 오래전 일이에요 349 00:25:53,041 --> 00:25:56,791 그래서 취직해서 가족을 부양해야 했죠 350 00:25:56,875 --> 00:25:58,833 어쩌다 보니 여기까지 왔네요 351 00:26:00,375 --> 00:26:01,791 하는 일이 마음에 안 들어요? 352 00:26:03,416 --> 00:26:04,250 아뇨 353 00:26:05,000 --> 00:26:07,583 좋기는 한데 모르겠어요 장소에 따라 다르죠 354 00:26:08,083 --> 00:26:09,833 예를 들어 미술관은 좋아요 355 00:26:10,416 --> 00:26:12,791 따분할 때도 있지만요 356 00:26:13,583 --> 00:26:15,000 모르겠어요 357 00:26:15,875 --> 00:26:17,333 그냥 일인걸요 358 00:26:26,041 --> 00:26:29,083 햇살이 당신 얼굴에 부서져 찬란히 빛나요, 에바 몬테로 359 00:26:30,625 --> 00:26:32,500 빈센트가 쓴 노란색 같아요 360 00:26:33,541 --> 00:26:35,541 - 누구요? - 빈센트 반 고흐 361 00:26:35,625 --> 00:26:37,750 유명한 네덜란드 화가예요 362 00:26:37,833 --> 00:26:40,041 알아요, 자기 귀를 자른 사람이죠? 363 00:26:40,125 --> 00:26:42,000 - 네 - 네, 알아요 364 00:26:42,083 --> 00:26:43,916 내가 제일 좋아하는 화가예요 365 00:26:44,666 --> 00:26:46,750 고흐를 보살펴 준 동생이 있었는데 366 00:26:46,833 --> 00:26:48,041 이름은 테오였어요 367 00:26:48,125 --> 00:26:50,416 난 마티아스란 형이 있어요 우린 마투테로 부르죠 368 00:26:51,208 --> 00:26:53,208 테오는 빈센트 사망 6개월 후에 죽었는데 369 00:26:53,291 --> 00:26:54,583 마투테는 아직 살아 있어요 370 00:26:57,750 --> 00:26:58,750 정말 맛나네요 371 00:26:59,583 --> 00:27:02,541 당신 얼굴에 비치는 색을 '크로뮴옐로'라고 해요 372 00:27:02,625 --> 00:27:05,166 산업 혁명 덕분에 만들어졌죠 373 00:27:06,250 --> 00:27:07,583 놀랍네요 374 00:27:08,500 --> 00:27:11,166 아는 게 많군요, 고요 진짜 많이 알아요 375 00:27:13,250 --> 00:27:14,250 당신은… 376 00:27:16,208 --> 00:27:17,625 아주 특별해요 377 00:27:23,291 --> 00:27:25,083 봐요, 거의 8시네요 378 00:27:25,166 --> 00:27:26,166 좋아요, 가죠 379 00:27:26,250 --> 00:27:27,625 - 웨이트리스 - 네 380 00:27:29,458 --> 00:27:30,375 저기… 381 00:27:31,458 --> 00:27:33,750 함께 기다려 줘서 고마워요 레모네이드도요 382 00:27:33,833 --> 00:27:34,666 내가 빚졌어요 383 00:27:34,750 --> 00:27:37,083 아뇨, 레모네이드 빚진 거 없어요 384 00:27:37,166 --> 00:27:38,958 얘기해서 기분 좋았어요, 부인 385 00:27:40,041 --> 00:27:41,791 부인이라고 부르지 마요 부탁이에요 386 00:27:41,875 --> 00:27:44,958 안 돼요, 난 '선생님'이나 '부인'을 안 쓰려면 시간이 걸려요 387 00:27:45,041 --> 00:27:47,125 어린이나 십 대라면 몰라도 388 00:27:47,208 --> 00:27:49,916 어른과는 신뢰를 쌓아야 해요 389 00:27:51,625 --> 00:27:52,625 알았어요 390 00:27:54,125 --> 00:27:55,625 이 근처에 산다고 했죠? 391 00:27:55,708 --> 00:27:56,958 네 392 00:27:57,666 --> 00:27:59,625 그런데 지하철은 왜 탔어요? 393 00:28:02,000 --> 00:28:04,875 지금처럼 당신과 얘기하고 싶었는데 394 00:28:05,708 --> 00:28:07,583 미술관에서는 못 했어요 395 00:28:07,666 --> 00:28:11,083 그래서 날 보게 하려고 따라갔는데 396 00:28:11,166 --> 00:28:13,791 겁만 주고 말았죠 397 00:28:16,958 --> 00:28:17,875 알았어요 398 00:28:19,083 --> 00:28:20,125 내일 봐요 399 00:28:33,125 --> 00:28:35,250 난 특별하다는 말 들은 적 없어 400 00:28:35,750 --> 00:28:37,541 내가 이상해서 그랬는지도 몰라 401 00:28:37,625 --> 00:28:40,791 넌 아름다운 괴짜야, 행복해? 402 00:28:40,875 --> 00:28:43,541 응, 무지 행복해 조언 고마워, 마투테 형 403 00:28:43,625 --> 00:28:47,083 고마워할 필요 없어 난 형이잖아, 바빠서 끊을게 404 00:28:47,166 --> 00:28:49,500 - 나중에 얘기하자 - 좋아 405 00:28:49,583 --> 00:28:50,833 - 안녕 - 끊는다 406 00:28:51,750 --> 00:28:53,416 "마투테 형" 407 00:28:53,500 --> 00:28:55,333 실물도 그렇게 예뻐? 408 00:28:55,416 --> 00:28:57,833 - 노크 안 하고 들어왔잖아 - 문이 열려 있었어 409 00:28:59,833 --> 00:29:01,291 형과 얘기한 거 들었어? 410 00:29:02,250 --> 00:29:04,875 조언해 줘서 고맙다는 말만 들었어 411 00:29:04,958 --> 00:29:07,291 난 훌리타랑 저녁 약속 있어서 나갈 거야 412 00:29:11,000 --> 00:29:11,958 느낌이 어때? 413 00:29:12,541 --> 00:29:14,458 모르겠어, 다 그리면 알려 줄게 414 00:29:16,000 --> 00:29:17,500 모델 말이야, 고요 415 00:29:21,333 --> 00:29:22,333 좋아 416 00:29:23,083 --> 00:29:25,125 둘이 얘기해? 이야기 나눠? 417 00:29:25,208 --> 00:29:27,541 응, 오늘 레모네이드 마시러 갔어 418 00:29:28,791 --> 00:29:31,875 나도 만나 보고 싶네 419 00:29:32,375 --> 00:29:33,791 셋이 레모네이드 마시자 420 00:29:36,041 --> 00:29:38,208 훌리타가 아래층에서 기다리고 있대 421 00:29:39,125 --> 00:29:41,291 토스터 오븐에 음식 있어, 알았지? 422 00:29:41,375 --> 00:29:42,625 나중에 봐 423 00:30:28,541 --> 00:30:30,250 그 여자한테 경고해야 해 424 00:30:30,750 --> 00:30:32,041 꿈도 꾸지 마 425 00:30:32,125 --> 00:30:35,166 고요가 어떤 상태인지 반드시 알려 줘야 해 426 00:30:35,250 --> 00:30:37,666 나이도 있는데 이미 알았을 거야 427 00:30:38,166 --> 00:30:40,458 나이가 있다니 무슨 뜻이야? 428 00:30:40,541 --> 00:30:42,000 우리랑 비슷한 나이야 429 00:30:42,083 --> 00:30:44,458 방해해서 미안해요 고마워요, 모든 게 훌륭했어요 430 00:30:44,541 --> 00:30:46,875 - 마르키토, 고마워요, 또 봐요 - 갈게요 431 00:30:47,750 --> 00:30:50,000 이제 애가 아니잖아 알아서 하게 내버려둬 432 00:30:50,500 --> 00:30:53,750 - 상처 좀 받아도 괜찮아 - 그게 어떻게 괜찮아? 433 00:30:54,333 --> 00:30:56,583 - 상처받은 적 없어? - 난 자폐증 아니야 434 00:30:56,666 --> 00:30:58,833 대신 다른 문제가 많지 435 00:31:00,291 --> 00:31:01,875 삶을 즐기게 내버려둬 436 00:31:02,375 --> 00:31:04,125 해로울 거 없어 437 00:31:04,208 --> 00:31:05,250 어련하겠어 438 00:31:05,333 --> 00:31:08,541 이제 내가 통제하고 과잉보호한다고 말하겠지 439 00:31:08,625 --> 00:31:11,791 아니, 내가 조종하고 질식시킨다고 하겠네 440 00:31:12,375 --> 00:31:15,583 아니, 자식이 없으니 고요를 애 취급 한다고 하겠지 441 00:31:15,666 --> 00:31:21,125 마투테, 가장자리가 하얀 파란 타일 진짜 멋져 442 00:31:21,208 --> 00:31:24,166 - 말해, 입이 근질근질하잖아 - 고요의 아이디어였어 443 00:31:25,083 --> 00:31:27,958 2016년산 카베르네 프랑이 있는데 맘에 들 거야 444 00:31:28,041 --> 00:31:30,791 잠깐, 우리 나이대라니 그 여자 몇 살이래? 445 00:31:30,875 --> 00:31:32,208 누나 몇 살이야? 446 00:31:33,458 --> 00:31:34,333 먹을 만큼 먹었지 447 00:31:36,166 --> 00:31:37,208 금방 올게 448 00:31:43,375 --> 00:31:46,791 또야? 그러다 익사한다 수도 없이 말했잖아 449 00:31:46,875 --> 00:31:48,791 - 제발 나와 - 네, 강사님 450 00:32:00,958 --> 00:32:02,000 엄마야! 451 00:32:05,041 --> 00:32:06,041 고요! 452 00:32:14,666 --> 00:32:15,625 안녕, 꼬마야 453 00:32:18,458 --> 00:32:19,458 나가야 해요? 454 00:32:19,958 --> 00:32:20,875 아니 455 00:32:23,541 --> 00:32:25,708 심심해서 돌아다녀요 456 00:32:26,750 --> 00:32:28,500 멋진 곳을 골랐네 457 00:32:29,541 --> 00:32:31,208 미술관에 와 본 적 있어? 458 00:32:32,333 --> 00:32:33,291 아뇨 459 00:32:35,000 --> 00:32:38,583 - 혼자 왔어? - 아뇨, 엄마가 여기서 일해요 460 00:32:38,666 --> 00:32:41,041 엄마 이름이 뭐야? 나도 여기서 일해 461 00:32:41,125 --> 00:32:42,583 에바 몬테로요 462 00:32:43,416 --> 00:32:46,250 혼자 '방랑'하지 말라고 하셨는데 너무 따분해서요 463 00:32:46,333 --> 00:32:47,875 - '방황'이야 - 네? 464 00:32:48,458 --> 00:32:51,875 '방랑'이 아니라 '방황'이라고 해야지 465 00:32:51,958 --> 00:32:54,125 정확하게 말해야 해 466 00:32:55,291 --> 00:32:57,500 난 그레고리오 비야누에바인데 다들 고요라고 불러 467 00:32:57,583 --> 00:33:01,000 미술관 스페인어 가이드야 네 어머니 에바 몬테로를 알아 468 00:33:02,041 --> 00:33:04,208 저는 마르틴 아기레인데 다들 타토로 불러요 469 00:33:05,125 --> 00:33:06,083 만나서 반가워 470 00:33:06,875 --> 00:33:07,875 저도 반가워요 471 00:33:08,375 --> 00:33:12,125 내일은 동생이 애를 봐 줄 거야, 그다음에는… 472 00:33:13,125 --> 00:33:15,750 솔직히 어떻게 해야 할지 모르겠어 473 00:33:16,250 --> 00:33:18,208 삶이 뒤죽박죽돼 버렸어 474 00:33:19,625 --> 00:33:21,750 - 한 번에 하나씩 해 - 그래 475 00:33:22,583 --> 00:33:23,791 한 번에 하나씩 476 00:33:26,041 --> 00:33:28,166 와, 대박! 477 00:33:29,208 --> 00:33:30,125 차를리? 478 00:33:31,291 --> 00:33:32,250 차를리 479 00:33:34,291 --> 00:33:36,041 커피 마시자고 하더라 480 00:33:36,125 --> 00:33:37,875 - 좋네 - 오늘은 안 된다고 했어 481 00:33:37,958 --> 00:33:40,458 내일이나 모레는 될지도 모른다고 했어 482 00:33:41,250 --> 00:33:42,916 - 좋아 - 모르겠어 483 00:33:43,000 --> 00:33:45,791 그래도 이런 순간이… 484 00:33:47,083 --> 00:33:51,875 알아? 잡담하고 눈빛 교환하고 꽃 사 주고 485 00:33:51,958 --> 00:33:54,833 밀당하고, 그런 게 좋아 486 00:33:55,583 --> 00:33:57,875 그 뒤에 오는 것도 좋고 487 00:33:57,958 --> 00:33:58,791 그래 488 00:33:59,500 --> 00:34:02,208 근데 그 뒤에 오는 건 별로야 489 00:34:02,291 --> 00:34:04,125 그때부터 엉망이 되지 490 00:34:06,166 --> 00:34:09,750 성배와 향로는 교회에서 약탈한 거야 491 00:34:10,750 --> 00:34:13,208 안장에 잘린 머리가 매달려 있는 게 보이지? 492 00:34:13,916 --> 00:34:15,416 벌거벗은 여자는요? 493 00:34:16,041 --> 00:34:17,416 백인 포로야 494 00:34:18,125 --> 00:34:19,458 의식이 거의 없어 495 00:34:20,500 --> 00:34:22,333 - 납치됐군요 - 그래 496 00:34:23,166 --> 00:34:24,708 아주 흥미로운 작품이야 497 00:34:24,791 --> 00:34:28,000 원주민을 주제로 한 최초의 대형 그림이지 498 00:34:33,166 --> 00:34:35,583 난 2051년에 대통령이 될 거예요 499 00:34:39,416 --> 00:34:40,583 멋진 생각이네 500 00:34:41,083 --> 00:34:43,166 많이 준비해야 할 거야 501 00:34:44,250 --> 00:34:48,208 공부해야 해, 사람을 이해하고 그들의 문제와 욕구도… 502 00:34:48,291 --> 00:34:49,541 에바 몬테로 503 00:34:49,625 --> 00:34:51,708 '원주민 습격'에 관해 얘기하고 있었어요 504 00:34:51,791 --> 00:34:54,583 아르헨티나의 차기 대통령인 당신 아들과 함께요 505 00:34:55,083 --> 00:34:56,166 - 네 - 엄마 506 00:34:56,250 --> 00:34:59,916 고요는 미술관에 있는 그림을 전부 다 알아요 507 00:35:00,000 --> 00:35:02,625 전부는 아니지만 많은 그림을 알죠 508 00:35:03,125 --> 00:35:03,958 네 509 00:35:04,708 --> 00:35:07,125 가자, 늦으면 안 돼 510 00:35:10,625 --> 00:35:12,125 고마워요, 고요 511 00:35:12,208 --> 00:35:14,500 - 둘 다 주말 잘 보내요 - 고마워요 512 00:35:14,583 --> 00:35:15,583 - 안녕 - 안녕 513 00:35:18,958 --> 00:35:21,250 골인! 514 00:35:21,750 --> 00:35:24,458 골인, 잘한다! 515 00:35:24,541 --> 00:35:25,416 기뻐해 516 00:35:25,500 --> 00:35:27,625 골인! 517 00:35:28,125 --> 00:35:29,208 대박! 518 00:35:29,291 --> 00:35:30,833 환상적인 골이다 519 00:35:30,916 --> 00:35:32,541 진짜 끝내준다 520 00:35:32,625 --> 00:35:33,708 파이팅! 521 00:35:35,416 --> 00:35:38,750 처음 키스할 때는 섹스 못 할 것 같아 522 00:35:38,833 --> 00:35:40,416 서두르지 말고 네 속도로 해 523 00:35:43,166 --> 00:35:44,500 조심해요 524 00:35:48,666 --> 00:35:52,250 섹슈얼리티를 연구하며 많은 걸 봤어 525 00:35:52,750 --> 00:35:55,083 정말? 포르노 봤어? 526 00:35:56,958 --> 00:35:58,166 응, 그것도 봤지 527 00:35:58,250 --> 00:36:00,083 근데 멈춰야 했어 528 00:36:00,166 --> 00:36:02,333 사이트에 접속했다가 그냥 나왔어 529 00:36:02,833 --> 00:36:06,416 보니까 모든 게 카테고리로 분류돼 있었어 530 00:36:06,500 --> 00:36:09,250 항문, 신체 결박, 인종 큰 가슴, 작은 가슴… 531 00:36:09,333 --> 00:36:12,041 - 조금씩 다 봤구나 - 응, 조금 봤어 532 00:36:12,125 --> 00:36:16,250 자위, 섹시한 중년 여성 양성애자, 게이, 난교, 미셔너리… 533 00:36:16,750 --> 00:36:19,416 미셔너리는 선교 활동과 아무 상관 없어 534 00:36:19,500 --> 00:36:22,000 - 미셔너리는 체위야 - 그래, 뭔지 알아 535 00:36:23,750 --> 00:36:25,250 형도 포르노 봐? 536 00:36:25,750 --> 00:36:26,958 다들 봐, 고이토 537 00:36:29,666 --> 00:36:33,083 네가 본 것 중에 관심 있는 거 있어? 538 00:36:34,333 --> 00:36:35,458 몇 가지 있어 539 00:36:35,541 --> 00:36:39,208 근데 에바 몬테로가 할 것 같지 않은 것도 봤어 540 00:36:39,708 --> 00:36:41,125 아직 에바를 모르잖아 541 00:36:41,625 --> 00:36:45,416 사람들이 몰래 뭘 하는지 알면 놀랄걸 542 00:36:47,250 --> 00:36:48,958 에바가 뭘 안 할 것 같아? 543 00:36:49,458 --> 00:36:52,083 주먹, 황금 샤워 백색 소나기, 대변 544 00:36:53,291 --> 00:36:54,500 많이 봤구나 545 00:36:55,416 --> 00:36:58,708 그런 건 처음에 하는 게 아니야 546 00:36:59,208 --> 00:37:02,250 중요한 건 네가 뭘 좋아하는지 아는 거지, 알아? 547 00:37:03,625 --> 00:37:05,875 아래에서 일어나는 게 좋아 548 00:37:06,875 --> 00:37:08,000 발기했을 때 549 00:37:09,708 --> 00:37:12,000 성기 끝에서 일어나는 게 좋아 귀두 말이야 550 00:37:12,083 --> 00:37:15,375 응, 귀두는 가장 중요한 성감대야 551 00:37:15,458 --> 00:37:18,000 여자한테는 클리토리스가 있고 우리는 귀두가 있지 552 00:37:21,708 --> 00:37:24,250 어젯밤 꿈에 에바 몬테로가 내 귀두에 키스했어 553 00:37:25,083 --> 00:37:26,708 - 뭐? - 어젯밤 꿈에… 554 00:37:26,791 --> 00:37:29,708 작게 말해야 해 에바 몬테로가 내 귀두에 키스했어 555 00:37:30,791 --> 00:37:32,500 환상적인 꿈이네 556 00:37:32,583 --> 00:37:33,500 응 557 00:37:36,583 --> 00:37:38,916 에바는 나보다 경험이 많겠지? 558 00:37:39,875 --> 00:37:41,875 그래, 고이토, 그럴 거야 559 00:37:41,958 --> 00:37:42,958 그래 560 00:37:43,666 --> 00:37:45,125 이제 먹어, 다 식겠다 561 00:37:48,083 --> 00:37:49,125 저녁 먹자고 해 562 00:37:49,791 --> 00:37:50,833 너무 이르지 않아? 563 00:37:50,916 --> 00:37:52,750 아니, 요즘에는 안 그래 564 00:37:53,250 --> 00:37:54,541 잘 들어 565 00:37:54,625 --> 00:37:56,708 저녁 식사에 초대하면 좋다고 할 거야 566 00:37:57,208 --> 00:37:59,625 조심해요, 여기 사람 있어요 567 00:37:59,708 --> 00:38:00,958 네, 여기 사람 있어요 568 00:38:02,750 --> 00:38:07,000 이게 내가 '로스 디오세스 데 라 팜파'에 관해 말했던 거예요 569 00:38:07,083 --> 00:38:12,208 시보리는 고도프레도 데로의 책에 두 번 삽화를 넣었어요 570 00:38:12,291 --> 00:38:14,416 1902년 '로스 디오세스 데 라 팜파'… 571 00:38:14,500 --> 00:38:15,958 내일 봐 572 00:38:18,583 --> 00:38:19,750 에바 몬테로 573 00:38:19,833 --> 00:38:22,291 - 미안, 또 놀라게 했네요 - 걱정하지 마요 574 00:38:22,791 --> 00:38:24,833 - 미안해요 - 괜찮아요 575 00:38:29,333 --> 00:38:32,125 우리 미술관에 반 고흐 있는 거 알아요? 576 00:38:33,500 --> 00:38:35,416 아뇨, 몰랐어요 577 00:38:35,500 --> 00:38:36,500 원본 작품이죠 578 00:38:43,458 --> 00:38:46,375 빈센트가 파리에서 그린 초기 작품이에요 579 00:38:47,916 --> 00:38:50,041 동생 테오에게 보낸 편지에 이렇게 썼죠 580 00:38:50,125 --> 00:38:51,625 '파리는 오직 하나다' 581 00:38:52,125 --> 00:38:54,083 '파리의 삶이 아무리 고돼도' 582 00:38:54,708 --> 00:38:57,583 '프랑스의 공기는 머리를 맑게 하고 몸에 좋다' 583 00:38:59,708 --> 00:39:00,958 나랑 저녁 먹을래요? 584 00:39:06,625 --> 00:39:07,458 나요? 585 00:39:07,958 --> 00:39:09,041 네, 당신요 586 00:39:16,958 --> 00:39:21,083 왜 다른 여자가 아니라 나예요? 587 00:39:22,166 --> 00:39:26,750 다른 여자들은 같이 저녁 먹고 싶은 생각이 안 들어요 588 00:39:32,750 --> 00:39:33,833 고요 589 00:39:36,708 --> 00:39:39,041 우리는 서로 너무 달라요 590 00:39:41,000 --> 00:39:44,041 난 당신보다 나이도 많아요 훨씬 더 많죠 591 00:39:44,125 --> 00:39:45,041 게다가 592 00:39:46,583 --> 00:39:48,666 당신은 내가 모르는 걸 많이 아니까 593 00:39:48,750 --> 00:39:50,083 내가 따분할 거예요 594 00:39:50,666 --> 00:39:52,666 당신은 내가 모르는 걸 많이 알죠 595 00:39:55,000 --> 00:39:58,750 다르다는 게 당신과 나의 공통점이에요, 에바 몬테로 596 00:40:02,750 --> 00:40:05,666 당신이 출근하기 시작한 뒤로 미술관은 예전 같지 않아요 597 00:40:24,000 --> 00:40:25,541 토요일 괜찮아요 598 00:40:32,791 --> 00:40:34,333 우리 집에서 먹어요 599 00:40:36,666 --> 00:40:38,250 혼자 살아요? 600 00:40:38,791 --> 00:40:40,333 아뇨, 사울라 누나랑요 601 00:40:45,083 --> 00:40:48,458 집에 없을 거예요 공연하러 파라과이에 가거든요 602 00:40:48,541 --> 00:40:50,333 - 피아니스트예요 - 그렇군요 603 00:40:50,416 --> 00:40:52,458 사울라 비야누에바인데 알지도 몰라요 604 00:40:52,541 --> 00:40:53,875 아뇨, 몰라요 605 00:40:55,125 --> 00:40:56,333 네, 모르는군요 606 00:40:57,375 --> 00:40:59,291 우리뿐일 거예요 607 00:41:00,250 --> 00:41:02,750 누나는 없을 테니까요 당신이 허락하면요 608 00:41:02,833 --> 00:41:03,791 알겠어요 609 00:41:36,375 --> 00:41:37,625 누가 죽었어? 610 00:41:39,125 --> 00:41:40,416 아니, 왜? 611 00:41:40,916 --> 00:41:42,541 사람이 죽었을 때 입는 거잖아 612 00:41:44,291 --> 00:41:46,583 아니야, 외출할 때 입어 613 00:41:46,666 --> 00:41:49,083 치치 갈라르사 어머니 돌아가셨을 때 입었잖아 614 00:41:50,875 --> 00:41:52,541 - 맞네 - 외출해? 615 00:41:54,875 --> 00:41:57,875 응, 토요일에 친구 만나러 나갈지도 몰라 616 00:41:57,958 --> 00:41:59,750 두고 봐야지, 아직 몰라 617 00:42:00,541 --> 00:42:03,125 마르세 이모한테 너 봐 주고 뇨키 만들어 주라고 할게 618 00:42:03,208 --> 00:42:05,041 알았어, 참, 샴푸 떨어졌어 619 00:42:05,583 --> 00:42:06,458 내일 사 올게 620 00:42:10,750 --> 00:42:15,000 이렇게 하면 물속으로 깊이 다이빙할 수 있어 621 00:42:15,083 --> 00:42:16,083 - 알겠어? - 네 622 00:42:16,166 --> 00:42:19,041 알았지? 좋아 이제 다 같이 해 보자 623 00:42:19,125 --> 00:42:20,208 좋아 624 00:42:20,291 --> 00:42:21,958 아주 좋은 태도야, 고요 625 00:42:22,041 --> 00:42:24,500 아주 좋은 태도야, 고요 626 00:42:27,083 --> 00:42:28,250 고요! 627 00:42:30,291 --> 00:42:31,375 고요? 628 00:42:31,458 --> 00:42:33,166 - 우리 고요? - 응 629 00:42:34,791 --> 00:42:36,583 은근 내숭쟁이네 630 00:42:37,083 --> 00:42:39,875 신고한다고 난리더니 그 핏덩이랑 데이트해? 631 00:42:39,958 --> 00:42:42,083 데이트 아니야 그냥 저녁 먹는 거야 632 00:42:42,708 --> 00:42:43,541 그래? 633 00:42:44,041 --> 00:42:45,416 어디 가는데? 634 00:42:46,750 --> 00:42:47,750 고요 집 635 00:42:47,833 --> 00:42:50,958 - 뭐야! 집에 간다고? - 뭐? 636 00:42:51,041 --> 00:42:52,583 - 뭐? - 그건 데이트야 637 00:42:52,666 --> 00:42:54,041 - 아니야 - 아니긴 638 00:42:54,833 --> 00:42:59,041 걔 이상한 거 알지? 639 00:42:59,125 --> 00:43:01,125 문제가 좀 있잖아 640 00:43:02,875 --> 00:43:05,208 거짓말 못 하는 남자 사귀어 봤어? 641 00:43:06,416 --> 00:43:08,041 자기 생각을 말하는 사람 642 00:43:10,083 --> 00:43:11,250 예의 바르고 643 00:43:11,958 --> 00:43:13,250 엄청나게 똑똑하고 644 00:43:14,750 --> 00:43:18,083 나한테 상처 줄 일 없는데 얼굴까지 잘생긴 남자 645 00:43:20,083 --> 00:43:21,666 평생 한 번도 없었지 646 00:43:23,166 --> 00:43:24,208 나도야 647 00:43:26,166 --> 00:43:28,250 내가 목걸이 빌려줄게 648 00:43:32,416 --> 00:43:35,125 - 아주 유혹적인 느낌이라… - 아휴, 됐어 649 00:43:35,208 --> 00:43:38,541 - 뭐? 진짜야 - 아니, 그만해 650 00:43:39,333 --> 00:43:40,166 "마투테 형" 651 00:43:40,250 --> 00:43:43,375 대화가 끊길 수도 있으니까 세 가지 화제를 준비해 652 00:43:43,458 --> 00:43:47,041 정치 얘기는 피해 분위기 썰렁해질 수 있어 653 00:43:47,541 --> 00:43:49,000 환경은 좋은 화제야 654 00:43:49,083 --> 00:43:52,958 세심하고 관심 있는 것처럼 보이지 655 00:43:53,833 --> 00:43:57,500 물론 미술도 좋아 네 전문 분야잖아 656 00:43:58,125 --> 00:44:00,583 너무 자세히 얘기하지는 마 지루할 수 있거든 657 00:44:09,208 --> 00:44:10,291 어서 와요 658 00:44:10,791 --> 00:44:11,916 반가워요 659 00:44:12,416 --> 00:44:13,500 안녕, 고요 660 00:44:14,375 --> 00:44:16,375 - 들어와요 - 고마워요, 실례할게요 661 00:44:21,875 --> 00:44:23,250 세상에 662 00:44:24,750 --> 00:44:26,291 멋진 집이네요 663 00:44:27,291 --> 00:44:30,041 20세기 초의 프랑스 신고전주의 양식이에요 664 00:44:32,458 --> 00:44:35,708 빈센트는 '소용돌이치는 듯한 붓질 기법'을 썼어요 665 00:44:36,208 --> 00:44:38,916 자세히 보면 하늘이 움직이는 것 같죠 666 00:44:39,000 --> 00:44:40,458 네, 그러네요 667 00:44:40,958 --> 00:44:42,500 맞는 말이에요 668 00:44:43,333 --> 00:44:45,375 이런 화가들은 천재였죠? 669 00:44:47,125 --> 00:44:49,125 사람들은 좀 미쳤다고 하죠 670 00:44:49,625 --> 00:44:52,791 그런 것들을 하려면 조금 정신이 나가긴 했을 거예요 671 00:44:52,875 --> 00:44:55,708 그건 너무 단순하고 무지한 생각이에요, 에바 몬테로 672 00:44:56,458 --> 00:44:58,458 객관적인 현실 같은 건 없어요 673 00:44:59,291 --> 00:45:03,625 빈센트는 현실을 아름답고 격정적인 방식으로 봤어요 674 00:45:03,708 --> 00:45:05,541 '광기'라고 하는 건 675 00:45:05,625 --> 00:45:10,458 이 세상에서 살고 생각하고 느끼고 존재하는 또 다른 방식이죠 676 00:45:13,208 --> 00:45:15,750 요즘은 모든 게 거꾸로 나아가는 것 같지 않아요? 677 00:45:16,583 --> 00:45:17,416 모순 어법이네요 678 00:45:19,166 --> 00:45:21,958 상반된 의미를 함께 쓰는 수사법이에요 679 00:45:23,000 --> 00:45:25,750 - 당신이 말한 '거꾸로 나아가다' - 네 680 00:45:25,833 --> 00:45:27,125 '산송장' 681 00:45:28,041 --> 00:45:29,166 '영원한 순간' 682 00:45:29,250 --> 00:45:30,291 네 683 00:45:30,791 --> 00:45:32,041 '귀가 먹먹한 침묵' 684 00:45:33,166 --> 00:45:34,916 - 그런 예가 아주 많아요 - 네 685 00:45:35,416 --> 00:45:36,291 그렇겠죠 686 00:45:37,833 --> 00:45:41,166 내가 하고 싶은 말은 발전하는 대신 687 00:45:41,250 --> 00:45:42,500 퇴보한다는 거예요 688 00:45:43,000 --> 00:45:45,666 예를 들어 요즘은 누구나 휴대폰을 쓰지만 689 00:45:46,166 --> 00:45:48,750 사람들이 점점 멀어지잖아요 690 00:46:01,041 --> 00:46:02,125 음식은 맛있었어요? 691 00:46:02,208 --> 00:46:03,500 네, 맛났어요 692 00:46:06,208 --> 00:46:07,916 - 디저트 가져올까요? - 도와줄게요 693 00:46:08,000 --> 00:46:10,250 괜찮아요, 당신은 손님이에요 694 00:46:10,875 --> 00:46:12,375 네, 알았어요 695 00:46:13,125 --> 00:46:14,500 자, 여기요 696 00:46:14,583 --> 00:46:16,583 - 나이프 줄래요? - 네 697 00:46:16,666 --> 00:46:18,250 - 음악 틀어도 돼요? - 그럼요 698 00:46:18,333 --> 00:46:20,333 - 거실에 스피커 있어요 - 알았어요 699 00:46:20,416 --> 00:46:22,041 거기에 휴대폰 연결하면 돼요 700 00:46:22,125 --> 00:46:23,916 네, 알았어요 701 00:46:24,000 --> 00:46:26,083 - 이쪽이에요? - 아뇨, 저쪽요 702 00:46:26,166 --> 00:46:27,458 좋아요, 실례할게요 703 00:46:43,500 --> 00:46:46,125 당신은 와인 안 마셨잖아요 704 00:46:46,208 --> 00:46:48,208 샴페인도 나 혼자 마시게 할 거예요? 705 00:46:49,958 --> 00:46:52,666 사실 난 술이 잘 안 맞아요 706 00:46:54,041 --> 00:46:55,291 이게 뭐죠? 707 00:46:55,791 --> 00:46:58,625 - 뭐예요? - 오렌지 초콜릿무스예요 708 00:46:59,125 --> 00:47:00,916 - 이것도 형이 만들었어요? - 네 709 00:47:01,416 --> 00:47:02,791 맛있겠다 710 00:47:06,208 --> 00:47:07,500 나 돼지죠? 711 00:47:07,583 --> 00:47:09,458 아뇨, 당신은 여자예요 712 00:47:11,958 --> 00:47:13,291 맛있다! 713 00:47:27,041 --> 00:47:28,333 당신이 똑똑한 건 알아요 714 00:47:29,458 --> 00:47:31,083 당신한테는 715 00:47:32,125 --> 00:47:34,208 환상적인 요리를 만드는 형이 있죠 716 00:47:34,291 --> 00:47:35,291 맞아요? 717 00:47:36,708 --> 00:47:38,541 피아니스트 누나도 있고요 718 00:47:39,083 --> 00:47:40,750 유명인이죠, 저분 맞죠? 719 00:47:40,833 --> 00:47:41,833 네 720 00:47:41,916 --> 00:47:43,041 아름다우세요 721 00:47:43,958 --> 00:47:45,250 그 옆은 형이고요 722 00:47:45,750 --> 00:47:46,708 마투테 형요 723 00:47:49,916 --> 00:47:51,541 부모님 계세요? 724 00:47:51,625 --> 00:47:54,000 어머니만요, 아버지는 베트남에서 돌아가셨어요 725 00:47:54,625 --> 00:47:56,000 저 사진에 있는 사람이에요 726 00:47:56,083 --> 00:47:57,208 카를로스 비야누에바 727 00:47:57,708 --> 00:47:59,500 베트남 전쟁에서 돌아가셨어요? 728 00:48:00,541 --> 00:48:01,375 아뇨 729 00:48:01,458 --> 00:48:06,500 베트남전은 1955년 11월 1일부터 1975년 4월 30일까지였어요 730 00:48:06,583 --> 00:48:07,458 네 731 00:48:07,541 --> 00:48:09,583 아버지는 교통사고로 돌아가셨죠 732 00:48:09,666 --> 00:48:14,125 2005년 10월 2일 새벽 푸꾸옥이라는 섬에서요 733 00:48:14,208 --> 00:48:16,291 그러셨군요, 가엾어라 734 00:48:16,375 --> 00:48:18,250 엄마가 음주 운전을 했어요 735 00:48:18,333 --> 00:48:21,041 아버지도 사울라 누나처럼 술을 많이 마셨어요 736 00:48:21,125 --> 00:48:22,541 형은 적당히 마셔요 737 00:48:22,625 --> 00:48:24,500 그렇군요 738 00:48:25,875 --> 00:48:27,166 저분이 어머니예요? 739 00:48:27,250 --> 00:48:28,375 아니, 엘레나예요 740 00:48:28,458 --> 00:48:31,791 형이랑 누나의 어머니죠 십 대일 때 돌아가셨어요 741 00:48:31,875 --> 00:48:33,916 치명적인 심근 경색이었죠 742 00:48:34,000 --> 00:48:36,583 오늘 우리가 저녁 먹은 그 식탁에서요 743 00:48:38,000 --> 00:48:39,208 거기서 돌아가셨어요 744 00:48:39,916 --> 00:48:41,916 난 아버지가 재혼해서 낳은 아들이에요 745 00:48:42,416 --> 00:48:43,500 그렇군요 746 00:48:44,000 --> 00:48:45,000 그런데 747 00:48:46,208 --> 00:48:47,833 어머니 사진은 없어요? 748 00:48:47,916 --> 00:48:49,041 네 749 00:48:50,666 --> 00:48:51,666 아직 살아 계세요? 750 00:48:51,750 --> 00:48:54,833 네, 새 파트너 펠릭스 루이스 아옌데랑 살아요 751 00:48:55,541 --> 00:48:56,625 티에라 델 푸에고에서요 752 00:48:56,708 --> 00:48:58,333 어머니 이름은 마그달레나예요 753 00:48:58,416 --> 00:48:59,458 알았어요 754 00:48:59,541 --> 00:49:01,291 무슨 일을 하세요? 755 00:49:01,375 --> 00:49:02,416 아무것도 안 해요 756 00:49:04,208 --> 00:49:07,041 루이스 아옌데의 아내잖아요 757 00:49:07,125 --> 00:49:08,250 루이스 아옌데 758 00:49:08,833 --> 00:49:10,500 어머니이기도 하고요 759 00:49:11,333 --> 00:49:12,500 어머니는 아니에요 760 00:49:13,416 --> 00:49:15,250 어머니 노릇은 안 맞죠 761 00:49:16,041 --> 00:49:18,208 누구나 부모 자격이 있는 건 아니에요 762 00:49:22,166 --> 00:49:24,208 - 질문 하나 해도 돼요? - 네 763 00:49:25,291 --> 00:49:27,666 당신한테 아들이 적어도 하나 있는 건 알아요 764 00:49:27,750 --> 00:49:30,083 - 네 - 장래의 대통령을 만났거든요 765 00:49:30,166 --> 00:49:31,000 네 766 00:49:31,666 --> 00:49:35,250 그 애 형도 있어요 '쿠티'라고 부르죠 767 00:49:35,333 --> 00:49:36,708 이름은 크리스티안이고 768 00:49:36,791 --> 00:49:38,291 16살이에요 769 00:49:38,875 --> 00:49:42,583 뭘 하고 싶은지 전혀 모르지만 축구를 무척 좋아해요 770 00:49:42,666 --> 00:49:46,166 예전에 축구를 하던 아빠 미겔을 닮아서 실력도 좋죠 771 00:49:46,250 --> 00:49:48,000 그이는 잘 안 풀렸지만요 772 00:49:49,833 --> 00:49:52,375 미겔, 남편이 있군요 773 00:49:57,000 --> 00:49:57,958 모르겠어요 774 00:49:58,666 --> 00:50:00,750 - 남편이 있는지 몰라요? - 아뇨, 그게… 775 00:50:00,833 --> 00:50:02,458 남편이 있기는 한데 776 00:50:02,541 --> 00:50:06,125 지금은 별거 중이에요 777 00:50:06,791 --> 00:50:08,458 그이보다 내가 더 마음이 떴어요 778 00:50:09,666 --> 00:50:10,500 네 779 00:50:12,750 --> 00:50:15,166 미겔과 행복했던 적 있어요? 780 00:50:17,708 --> 00:50:18,875 네 781 00:50:18,958 --> 00:50:20,000 그럼요 782 00:50:20,083 --> 00:50:21,541 처음에는 행복했죠 783 00:50:22,416 --> 00:50:24,541 그러다 변했어요 784 00:50:25,333 --> 00:50:27,708 미겔도 변하고 나도 변하고… 785 00:50:30,333 --> 00:50:33,166 미겔은 내 마음이 어떤지 이해 못 해요 786 00:50:34,041 --> 00:50:36,708 나 자신도 내 마음을 이해 못 하는걸요 787 00:50:36,791 --> 00:50:41,166 미겔은 이해 못 하고 초조해하다가 일을 망쳐요 788 00:50:42,041 --> 00:50:43,666 그게 문제예요 789 00:50:47,500 --> 00:50:49,083 화제를 바꿔도 될까요? 790 00:50:50,625 --> 00:50:52,083 네, 당연하죠 791 00:51:00,833 --> 00:51:04,583 올해 지구 온도가 1.2도 상승한 거로 추정돼요 792 00:51:05,416 --> 00:51:07,125 기온이 6도 오르면 793 00:51:07,208 --> 00:51:10,291 우리가 알고 있는 지구상의 생명체는 죽죠 794 00:51:11,375 --> 00:51:14,375 난 남자랑 잘된 적이 한 번도 없어요 795 00:51:14,458 --> 00:51:17,250 단 한 번도, 단 한 명도 없죠 796 00:51:18,583 --> 00:51:23,791 통계를 읽었는데 대부분 사람은 행복을 60% 이하로 느낀대요 797 00:51:23,875 --> 00:51:26,458 에스키모 같은 경우나 798 00:51:26,541 --> 00:51:29,416 영적인 스승 아마존의 일부 부족은 799 00:51:29,500 --> 00:51:30,958 무려 80%나 느끼고요 800 00:51:31,041 --> 00:51:34,166 이런, 진짜 이상한 사람만 행복을 느끼는 거네요 801 00:51:34,833 --> 00:51:36,125 자료에 따르면 그렇죠 802 00:51:45,583 --> 00:51:46,666 이리 와요 803 00:52:28,250 --> 00:52:29,916 고요 804 00:52:32,791 --> 00:52:35,375 당신은 다른 남자들과 너무 달라요 805 00:52:38,125 --> 00:52:39,500 당신은 너무… 806 00:52:41,250 --> 00:52:42,375 그러니까… 807 00:52:45,291 --> 00:52:48,041 모르겠어요, 당신이 정말 좋아요 808 00:52:49,166 --> 00:52:51,666 아스퍼거 증후군 때문일 거예요 809 00:52:52,708 --> 00:52:54,166 그럴지도 모르죠 810 00:53:02,583 --> 00:53:03,833 신경 쓰여요? 811 00:53:04,333 --> 00:53:06,208 아뇨, 신경 안 써요 812 00:53:06,875 --> 00:53:08,291 그랬으면 여기 안 왔겠죠 813 00:53:09,958 --> 00:53:12,791 그런데 좀 걱정되긴 해요 814 00:53:12,875 --> 00:53:14,791 모르겠어요, 난… 815 00:53:17,083 --> 00:53:19,500 당신 같은 사람을 만난 적 없거든요 816 00:53:31,083 --> 00:53:32,416 소변봐야 해요 817 00:53:33,000 --> 00:53:33,833 - 그래요 - 네 818 00:53:34,333 --> 00:53:35,833 - 화장실은 저쪽이에요 - 네 819 00:53:37,625 --> 00:53:39,375 - 저기 오른쪽요 - 고마워요 820 00:54:12,000 --> 00:54:13,125 고요? 821 00:54:16,666 --> 00:54:17,791 고요 822 00:54:21,958 --> 00:54:23,250 고요? 823 00:54:32,333 --> 00:54:33,333 고요? 824 00:54:36,541 --> 00:54:38,166 손으로 집어 먹는 걸 좋아해 825 00:54:38,708 --> 00:54:40,750 손가락으로 무스를 찍어 핥아 먹었어 826 00:54:42,250 --> 00:54:43,833 응, 당황스러웠어 827 00:54:44,333 --> 00:54:48,625 근데 더 안 봤어 심각한 것도 아니었고 828 00:54:50,500 --> 00:54:52,500 즐거운 거 같아, 화장실에 갔어 829 00:54:52,583 --> 00:54:54,250 형한테 전화하려고 위층 화장실에 왔어 830 00:54:56,083 --> 00:54:57,666 응, 다 잘되고 있어 831 00:54:58,166 --> 00:55:01,000 화제를 바꾸고 싶어 하는데 형 충고대로 했어 832 00:55:01,083 --> 00:55:02,500 정치 얘기 안 했어 833 00:55:03,125 --> 00:55:04,500 환경 얘기를 했지 834 00:56:11,833 --> 00:56:13,291 - 에바 몬테로 - 고요 835 00:56:13,791 --> 00:56:14,875 안녕 836 00:56:14,958 --> 00:56:15,833 미안해요 837 00:56:16,833 --> 00:56:19,291 위층에 올라왔는데… 838 00:56:19,375 --> 00:56:20,208 이거 나예요? 839 00:56:20,916 --> 00:56:22,541 아직 미완성이에요 840 00:56:26,708 --> 00:56:28,625 날 어떻게 그렸어요? 841 00:56:30,333 --> 00:56:31,458 기억을 더듬어서요 842 00:56:32,625 --> 00:56:33,916 당신을 처음 본 날이에요 843 00:56:36,291 --> 00:56:38,666 당신이 미술관에서 일하기 시작한 날 844 00:56:38,750 --> 00:56:41,166 비가 오는데 우산을 쓰려고 애썼어요 845 00:56:48,000 --> 00:56:50,375 완성된 그림이 좋다고 하면 당신 줄게요 846 00:57:12,458 --> 00:57:13,833 이 방 직접 꾸몄어요? 847 00:57:14,916 --> 00:57:18,083 네, 사울라 누나의 친구가 도와줬어요 848 00:57:18,166 --> 00:57:20,875 훌리아 디 피에트로인데 당신이 알지도 몰라요 849 00:57:20,958 --> 00:57:23,458 아뇨, 아는 사람 없어요 850 00:57:23,541 --> 00:57:25,541 훌리아도 몰라요? 알았어요 851 00:57:33,250 --> 00:57:34,291 이리 와요 852 00:57:42,958 --> 00:57:43,916 어서요 853 00:57:45,166 --> 00:57:46,083 네 854 00:57:52,125 --> 00:57:53,416 자, 누워요 855 00:58:10,583 --> 00:58:11,916 안아 줘요 856 00:58:37,708 --> 00:58:40,041 '이브가 있는 곳에 낙원이 있었다' 857 00:58:42,000 --> 00:58:46,083 마크 트웨인이 아담을 시켜 이브의 묘비에 그렇게 썼죠 858 00:59:26,208 --> 00:59:28,291 우리 키스해요, 에바 몬테로 859 00:59:28,375 --> 00:59:29,375 네 860 00:59:34,958 --> 00:59:35,875 계속할까요? 861 00:59:36,833 --> 00:59:37,750 네? 862 00:59:39,083 --> 00:59:39,916 네 863 01:00:45,958 --> 01:00:47,750 - 좋은 아침이에요 - 좋은 아침 864 01:00:49,041 --> 01:00:50,000 가려고요? 865 01:00:50,083 --> 01:00:54,625 네, 여동생이 대통령을 봐 주고 있거든요 866 01:00:56,041 --> 01:00:56,875 네 867 01:00:58,833 --> 01:01:00,750 아침부터 먹을래요? 868 01:01:00,833 --> 01:01:02,958 아니, 괜찮아요, 고마워요 869 01:01:04,000 --> 01:01:05,208 택시 불러 줄까요? 870 01:01:05,291 --> 01:01:07,208 괜찮아요, 지하철 타고 갈게요 871 01:01:08,166 --> 01:01:10,500 지하철은 몇 블록 거리에 있어요 872 01:01:10,583 --> 01:01:12,083 택시 불러 줄게요 873 01:01:12,166 --> 01:01:14,375 그럼 집에 더 빨리 편하게 갈 수 있어요 874 01:01:16,041 --> 01:01:17,791 - 전화기 가져올게요 - 그래요 875 01:01:22,541 --> 01:01:25,875 - 재밌었어요? - 네, 아주 즐거웠어요 876 01:01:26,375 --> 01:01:29,500 네, 그림도 아름답고요 877 01:01:31,875 --> 01:01:33,291 고요, 잘 있어요 878 01:01:34,666 --> 01:01:35,750 갈게요 879 01:01:36,791 --> 01:01:38,625 - 고마워요 - 집에 가면 문자 보내요 880 01:01:38,708 --> 01:01:40,125 - 잘 도착했다고요 - 네 881 01:01:40,625 --> 01:01:41,833 안녕하세요 882 01:02:15,125 --> 01:02:16,583 봐, 여기 이건 883 01:02:16,666 --> 01:02:21,000 영광, 보호, 승리와 관련 있고… 884 01:02:21,541 --> 01:02:23,333 엄마 오셨네, 왔어? 885 01:02:23,416 --> 01:02:24,250 여기는 왜 왔어? 886 01:02:24,333 --> 01:02:25,916 뭐? 애들 보러 왔지 887 01:02:26,000 --> 01:02:28,208 한 놈만 봤네 다른 놈은 여자 친구랑 산대 888 01:02:28,291 --> 01:02:30,833 어제 우연히 만났는데 같이 산다더라고, 황당해 889 01:02:31,916 --> 01:02:34,125 - 마르세 이모는? - 가셨어 890 01:02:34,666 --> 01:02:36,458 내가 집에 가라고 했어 891 01:02:36,958 --> 01:02:38,583 내가 있으니까 가도 되잖아 892 01:02:38,666 --> 01:02:40,833 집에 할 일도 많을 테니 가라고 했어 893 01:02:41,625 --> 01:02:44,708 참, 나 세차장에 취직했어 894 01:02:45,208 --> 01:02:46,583 잘됐네, 나도 기뻐 895 01:02:48,791 --> 01:02:49,708 기뻐? 896 01:02:49,791 --> 01:02:51,083 저게 기쁜 표정이야? 897 01:02:51,625 --> 01:02:55,291 기쁘면 이렇게 말해야지 '좋아, 정말 행복해' 898 01:02:55,375 --> 01:02:58,250 '이제 취직했으니까 재결합하자' 899 01:02:58,333 --> 01:03:00,250 아니, 돌아오면 안 돼 900 01:03:01,291 --> 01:03:02,583 무슨 뜻이야? 901 01:03:02,666 --> 01:03:03,583 안 돼 902 01:03:07,166 --> 01:03:09,208 돌아오면 안 된다니 무슨 소리야? 903 01:03:09,291 --> 01:03:10,333 뭐 하는 거야? 904 01:03:10,833 --> 01:03:13,333 - 왜 그래? 왜 못 돌아와? - 아무것도 아니야 905 01:03:13,416 --> 01:03:16,541 - 취직하라고 바가지 긁었잖아 - 아빠, 그만 가 906 01:03:16,625 --> 01:03:18,208 근데 오지 말라고? 907 01:03:18,291 --> 01:03:20,916 아들 숙제도 도와주고 취직도 했어 908 01:03:21,000 --> 01:03:24,083 시키는 대로 다 했는데 이제 돌아오지 말라고? 909 01:03:24,166 --> 01:03:26,166 대체 뭐가 문제야? 910 01:03:26,250 --> 01:03:28,041 - 뭐가 문제인지 말해 - 그만해 911 01:03:28,125 --> 01:03:30,791 - 원하는 게 뭐야? - 당신이 나가는 거 912 01:03:30,875 --> 01:03:32,083 어디로 가라고? 913 01:03:32,166 --> 01:03:34,916 아니, 난 안 가 내 집이고 내 자식들이라고 914 01:03:35,000 --> 01:03:37,041 난 안 가, 만나는 사람 있지? 915 01:03:37,125 --> 01:03:39,916 - 말도 안 되는 소리 그만해 - 누구 만나는지 말해 916 01:03:40,000 --> 01:03:40,833 아빠, 그만 가 917 01:03:40,916 --> 01:03:43,041 - 말하라고 - 아빠, 가라고 918 01:03:43,125 --> 01:03:45,083 그만, 귀찮게 하지 마 919 01:03:45,166 --> 01:03:47,666 - 아빠 얘기하는 거 안 보여? - 놔줘! 920 01:03:47,750 --> 01:03:50,000 아빠를 공경해야지, 알아들어? 921 01:03:50,958 --> 01:03:52,708 이런, 잠깐만 922 01:03:52,791 --> 01:03:55,208 에바, 미안해, 용서해 줘 923 01:03:55,291 --> 01:03:56,208 - 이런 - 그만 가 924 01:03:56,291 --> 01:03:57,583 - 잠깐만 - 나가! 925 01:03:57,666 --> 01:03:58,708 그냥 사고였어 926 01:03:58,791 --> 01:04:00,208 - 가라고 - 하지만… 927 01:04:00,291 --> 01:04:01,833 - 아들! - 빨리 가 928 01:04:01,916 --> 01:04:03,666 - 알았어, 지금 갈게 - 나가! 929 01:04:03,750 --> 01:04:06,166 괜찮아, 아들, 괜찮아 930 01:04:06,250 --> 01:04:08,166 정말 괜찮아, 걱정 마 931 01:04:08,250 --> 01:04:09,666 빌어먹을! 932 01:04:09,750 --> 01:04:11,458 나더러 어쩌란 거야? 933 01:04:11,541 --> 01:04:13,916 아들, 이제 괜찮아 934 01:04:15,041 --> 01:04:16,791 잘 들어, 이제 문 열어 주지 마 935 01:04:16,875 --> 01:04:20,333 - 내가 들어올 때 들어왔어 - 우리 아기, 알았어 936 01:04:20,833 --> 01:04:23,458 이제 다 끝났어, 아가 937 01:04:24,416 --> 01:04:25,541 괜찮아 938 01:04:25,625 --> 01:04:28,500 부탁할게, 얼음 좀 갖다줘 939 01:04:35,500 --> 01:04:37,541 네가 주도했어? 여자한테 맡겼어? 940 01:04:38,458 --> 01:04:41,583 에바가 거의 다 제안했고 난 잘 따라간 거 같아 941 01:04:41,666 --> 01:04:42,625 잘됐네 942 01:04:43,125 --> 01:04:44,708 - 즐거웠어? - 응, 엄청 943 01:04:44,791 --> 01:04:46,458 좋아 944 01:04:46,541 --> 01:04:48,708 이제 마음을 가라앉혀 너무 흥분하지 마 945 01:04:49,208 --> 01:04:50,958 그다음 날 기분이 중요해 946 01:04:51,041 --> 01:04:52,625 여자가 행복하게 일어나거나 947 01:04:52,708 --> 01:04:55,375 잠에서 깨어 죽고 싶어 하거나 둘 중 하나거든 948 01:04:56,416 --> 01:04:59,916 - 왜 죽고 싶어 해? - 재미없었다는 뜻이지 949 01:05:01,666 --> 01:05:03,208 아주 즐거웠다고 했어 950 01:05:03,291 --> 01:05:05,000 그럼 즐거웠던 거네 951 01:05:05,083 --> 01:05:08,250 응, 17번 미소 짓고 여덟 번은 크게 웃었어 952 01:05:08,833 --> 01:05:10,166 많이 웃었네 953 01:05:10,666 --> 01:05:12,333 긴장 풀어도 되겠어 954 01:05:12,958 --> 01:05:16,416 신호가 올 때까지 기다려 그럼 상황 파악이 되지 955 01:05:16,500 --> 01:05:17,333 응 956 01:05:21,708 --> 01:05:23,250 - 형 - 뭐? 957 01:05:23,750 --> 01:05:26,833 집에 가면 문자 보내라고 했는데 아직 안 왔어 958 01:05:27,333 --> 01:05:29,333 내가 12시 42분에 문자 보냈는데 959 01:05:30,083 --> 01:05:33,625 그것도 아직 안 읽었고 체크 표시가 하나뿐이라고, 봐 960 01:05:33,708 --> 01:05:34,708 알겠다 961 01:05:34,791 --> 01:05:35,833 휴대폰 치워 962 01:05:35,916 --> 01:05:37,500 이제 경기 봐야지 963 01:05:38,375 --> 01:05:40,666 "에바, 잘 있어요? 집에 잘 도착했나요?" 964 01:05:40,750 --> 01:05:44,625 4번, 욕을 퍼붓고 싶은데 네 이름을 모르겠다! 965 01:05:47,500 --> 01:05:50,750 - 대답 없는 게 이상해, 그렇지? - 야, 빨리 달려! 966 01:05:50,833 --> 01:05:52,958 쟤는 20살이에요, 달려! 967 01:05:55,666 --> 01:05:57,208 무슨 일이 있는 걸까? 968 01:05:57,291 --> 01:05:59,291 - 달려, 저쪽이다! - 형! 969 01:05:59,875 --> 01:06:01,000 젠장맞을! 970 01:06:02,625 --> 01:06:05,291 - 어디 가? 오줌 싸려고? - 실례합니다 971 01:06:05,375 --> 01:06:07,833 - 실례합니다 - 고요! 972 01:06:07,916 --> 01:06:09,125 걔한테 좀 알려 줘요 973 01:06:09,208 --> 01:06:10,708 - 고요 - 저 사람이 불러요 974 01:06:11,583 --> 01:06:12,500 어디 가? 975 01:06:12,583 --> 01:06:15,208 - 내 말 안 듣잖아 - 듣고 있어 976 01:06:15,291 --> 01:06:17,000 부부 싸움 한다 977 01:06:18,083 --> 01:06:20,291 - 내 동생이에요 - 동생이 계집인가요? 978 01:06:21,375 --> 01:06:22,458 고요 979 01:06:24,833 --> 01:06:25,791 고요 980 01:06:26,708 --> 01:06:28,416 그레고리오, 기다려 981 01:06:30,416 --> 01:06:32,208 대체 왜 그래? 982 01:06:33,625 --> 01:06:35,791 아주 중요한 걸 신경도 안 쓰잖아 983 01:06:35,875 --> 01:06:37,500 네가 계속 말하는데 다 들었어 984 01:06:37,583 --> 01:06:38,833 아니면 다른 말 했어? 985 01:06:40,875 --> 01:06:42,000 그거 알아? 986 01:06:42,083 --> 01:06:43,875 너 진짜 이기적이다 987 01:06:43,958 --> 01:06:46,375 너랑 경기 보러 오려고 계획을 다 세웠는데… 988 01:06:46,458 --> 01:06:48,083 그래서 게이란 소리나 듣잖아 989 01:06:48,166 --> 01:06:50,041 '계집'이라는 말이 훨씬 더 나빠 990 01:06:50,541 --> 01:06:53,083 네가 사람들 앞에서 진상 부려서 그래 991 01:06:53,166 --> 01:06:54,375 내 잘못 아니야 992 01:06:54,458 --> 01:06:55,916 - 네 잘못이야 - 아니야 993 01:06:56,000 --> 01:06:57,375 - 아니, 맞아 - 아니야 994 01:07:02,458 --> 01:07:03,833 왜 이러는지 알겠다 995 01:07:04,458 --> 01:07:08,166 겨우 섹스 한 번 하고 사랑에 푹 빠진 거야 996 01:07:08,250 --> 01:07:12,333 이제 에바가 널 모르는 체할까 봐 겁먹은 거지 997 01:07:12,875 --> 01:07:14,916 계속 전화기만 보면서 이러지 998 01:07:15,000 --> 01:07:16,875 '확인 안 했어' 999 01:07:17,833 --> 01:07:19,208 네가 계획을 망쳤어 1000 01:07:19,708 --> 01:07:21,833 나랑은 상관없어, 내 잘못 아니야 1001 01:07:23,041 --> 01:07:26,000 있잖아, 관두자 너 그러는 거 이제 지긋지긋해 1002 01:08:04,791 --> 01:08:07,250 젠장, 엄마 얼굴을 뭉개 놨네 1003 01:08:07,333 --> 01:08:09,666 - 별거 아니야, 괜찮아 - 응급실 갈까? 1004 01:08:09,750 --> 01:08:11,458 - 응급실 가자 - 진짜 괜찮아 1005 01:08:11,541 --> 01:08:13,500 - 싫어? - 걱정 마, 괜찮아 1006 01:08:14,000 --> 01:08:15,625 - 로미 집에서 지내? - 응 1007 01:08:15,708 --> 01:08:18,750 걔 부모님이 언제까지 봐줄 거 같아? 1008 01:08:20,500 --> 01:08:23,541 그러지 마, 쿠티 뭔가 해야 하지 않겠어? 1009 01:08:23,625 --> 01:08:24,833 - 변화가 필요해 - 응 1010 01:08:24,916 --> 01:08:28,875 알아, 동네 술집에 취직할지도 몰라 1011 01:08:28,958 --> 01:08:31,083 주방 보조가 떠날 거라 그 자리가 비었어 1012 01:08:31,166 --> 01:08:32,875 좋아 1013 01:08:34,458 --> 01:08:35,708 내가 같이 있을까? 1014 01:08:37,041 --> 01:08:38,666 다시는 이런 일 없도록 1015 01:08:40,916 --> 01:08:41,875 그래 1016 01:08:42,791 --> 01:08:43,625 좋아 1017 01:09:00,333 --> 01:09:02,500 "마투테 형" 1018 01:09:05,625 --> 01:09:07,375 세 개에 1,000! 하나에 500! 1019 01:09:07,458 --> 01:09:09,500 연 사세요, 애 셋을 키워야 해요 1020 01:09:09,583 --> 01:09:11,958 - 세 개에 1,000! - 저 사람 불러 주세요 1021 01:09:12,041 --> 01:09:13,125 세 개에 1,000 1022 01:09:13,708 --> 01:09:15,333 하나에 500, 하나 드릴까요? 1023 01:09:22,458 --> 01:09:23,666 네? 1024 01:09:24,250 --> 01:09:27,291 안녕, 에바 몬테로 부인을 만나러 왔어 1025 01:09:27,375 --> 01:09:28,541 누구세요? 1026 01:09:29,041 --> 01:09:29,958 고요! 1027 01:09:30,041 --> 01:09:31,291 꼬마야 1028 01:09:31,375 --> 01:09:32,916 엄마 친구 고요야 1029 01:09:33,000 --> 01:09:35,375 - 들어오세요, 엄마한테 말할게요 - 그래 1030 01:09:36,500 --> 01:09:37,875 네가 쿠티구나 1031 01:09:38,375 --> 01:09:40,333 실례할게, 쿠티 씨 1032 01:09:45,000 --> 01:09:46,000 - 엄마 - 응 1033 01:09:46,083 --> 01:09:47,541 - 고요가 왔어 - 누구? 1034 01:09:48,541 --> 01:09:49,875 안녕, 에바 몬테로 1035 01:09:49,958 --> 01:09:51,291 웬일이에요, 고요? 1036 01:09:52,833 --> 01:09:56,166 집에 도착하면 문자 보내라고 했는데 연락 없고 1037 01:09:56,875 --> 01:10:00,000 메시지 보냈는데 답장도 안 하고 1038 01:10:00,083 --> 01:10:01,208 읽지도 않아서요 1039 01:10:01,291 --> 01:10:03,833 걱정돼서 왔어요 1040 01:10:03,916 --> 01:10:05,250 엄마 휴대폰이 부서졌어요 1041 01:10:06,083 --> 01:10:07,000 네 1042 01:10:07,083 --> 01:10:08,750 그래서 그랬군요 1043 01:10:09,250 --> 01:10:10,583 선물이야, 꼬마야 1044 01:10:11,250 --> 01:10:12,125 고마워요 1045 01:10:16,375 --> 01:10:18,250 내 주소는 어떻게 알았어요? 1046 01:10:18,333 --> 01:10:22,666 오늘 아침 우리 집에서 택시 부를 때 저장해 놨어요 1047 01:10:24,083 --> 01:10:25,125 그랬군요 1048 01:10:25,208 --> 01:10:26,875 봐, 아르헨티나 연이야 1049 01:10:26,958 --> 01:10:28,250 근사하네 1050 01:10:28,333 --> 01:10:32,458 이 작은 식물도 가져왔어요 당신이나 쿠티를 위해서요 1051 01:10:32,541 --> 01:10:35,375 아니, 이리 줘요 1052 01:10:35,458 --> 01:10:36,625 그럼 당신 가져요 1053 01:10:36,708 --> 01:10:37,875 정말 예뻐요 1054 01:10:37,958 --> 01:10:39,083 참 예쁘네요 1055 01:10:39,583 --> 01:10:41,083 - 얼굴에 멍 들었어요 - 네 1056 01:10:41,166 --> 01:10:44,416 조금 전에 길에서 넘어졌어요 1057 01:10:45,125 --> 01:10:46,250 마테차 좀 끓일게요 1058 01:10:46,333 --> 01:10:47,541 - 마실래요? - 아뇨 1059 01:10:48,416 --> 01:10:49,625 싫어요? 홍차는요? 1060 01:10:50,416 --> 01:10:51,291 - 좋아요 - 네 1061 01:10:53,958 --> 01:10:56,041 - 도와줄까? - 네, 좋아요 1062 01:11:06,791 --> 01:11:08,541 저 남자 왜 저래? 1063 01:11:09,291 --> 01:11:10,416 어디서 만났어? 1064 01:11:10,500 --> 01:11:11,708 그런 말 하지 마 1065 01:11:12,833 --> 01:11:14,625 직장 동료야 1066 01:11:16,291 --> 01:11:17,958 저 남자랑 자? 1067 01:11:18,041 --> 01:11:19,833 말조심해, 난 엄마야 1068 01:11:19,916 --> 01:11:21,041 대답해 1069 01:11:21,125 --> 01:11:23,125 어젯밤 저 남자 집에 있었다며 1070 01:11:23,625 --> 01:11:24,791 부탁이야, 쿠티 1071 01:11:24,875 --> 01:11:27,083 너 받아 준 거 후회하게 하지 마 1072 01:11:27,166 --> 01:11:28,083 그만해 1073 01:11:31,125 --> 01:11:33,000 로미 집에 가서 짐 가져올게 1074 01:11:33,083 --> 01:11:33,958 그래 1075 01:12:14,041 --> 01:12:15,791 - 해 봐요, 에바 - 정말요? 1076 01:12:26,625 --> 01:12:28,416 - 무지 높이 날지? - 그러게 1077 01:12:38,583 --> 01:12:39,625 전화할게 1078 01:12:39,708 --> 01:12:42,125 너무 늦지 않으면 네 집에 갈게, 알았지? 1079 01:12:43,458 --> 01:12:45,333 왔다, 끊을게 1080 01:12:45,416 --> 01:12:47,583 고요, 내가 40번이나 전화했어 1081 01:12:47,666 --> 01:12:49,625 어떻게 된 거야? 휴대폰 도난당했어? 1082 01:12:49,708 --> 01:12:51,583 아니, 배터리가 떨어졌어 1083 01:12:51,666 --> 01:12:52,791 어디 갔다 왔어? 1084 01:12:56,541 --> 01:12:58,833 파라과이 공연은 어땠어, 누나? 1085 01:12:58,916 --> 01:13:00,625 괜찮았는데 난 별로였어 1086 01:13:00,708 --> 01:13:02,791 계속 연습해야 해 사람들은 좋아했어 1087 01:13:02,875 --> 01:13:05,250 아직도 화났어? 어디 갔다 왔냐? 1088 01:13:05,333 --> 01:13:06,458 파르케 파트리시오스 1089 01:13:06,958 --> 01:13:08,375 거기는 왜? 1090 01:13:08,458 --> 01:13:09,541 에바 만나러 갔어? 1091 01:13:10,041 --> 01:13:12,250 - 파르케 파트리시오스에 살아? - 응 1092 01:13:12,333 --> 01:13:13,375 잠깐만 1093 01:13:14,166 --> 01:13:15,500 그 여자랑 잤어? 1094 01:13:17,541 --> 01:13:18,375 응, 잤어 1095 01:13:18,458 --> 01:13:20,250 오늘 파르케 파트리시오스에서? 1096 01:13:20,333 --> 01:13:22,375 - 아니, 어제 여기서 - 여기서 저녁 먹었어 1097 01:13:23,333 --> 01:13:24,958 다 알고 있었어? 1098 01:13:25,041 --> 01:13:28,083 에바 몬테로의 휴대폰이 부서져서 문자 못 보낸 거야 1099 01:13:28,750 --> 01:13:30,083 얼굴에는 멍이 들었어 1100 01:13:30,166 --> 01:13:31,833 길에서 넘어졌다는데 1101 01:13:31,916 --> 01:13:35,500 사실이 아니야 찰과상이 아니라 혈종이었거든 1102 01:13:35,583 --> 01:13:37,375 골치 아픈 문제에 휘말릴 수 있어 1103 01:13:37,875 --> 01:13:41,375 부부마다 사정이 달라서 진짜 헤어진 게 아닐 수도 있거든 1104 01:13:42,083 --> 01:13:42,916 유부녀야? 1105 01:13:45,333 --> 01:13:48,416 다시는 거기 가지 말고 그 여자를 만나지도 마 1106 01:13:48,500 --> 01:13:50,125 왜 안 돼, 누나? 1107 01:13:50,625 --> 01:13:51,833 위험하니까 1108 01:13:51,916 --> 01:13:54,166 남편이 폭력적이라면 너도 다칠 수 있어 1109 01:13:54,250 --> 01:13:55,625 모르는 일이잖아 1110 01:13:55,708 --> 01:13:58,416 남편이 때린 걸 어떻게 알아? 1111 01:13:58,916 --> 01:14:01,166 확실하지는 않지만 뻔해 1112 01:14:01,250 --> 01:14:02,250 됐어 1113 01:14:02,750 --> 01:14:06,625 가서 좀 쉬어 조용히 같이 저녁 먹자 1114 01:14:11,625 --> 01:14:13,708 에바 몬테로를 다시 만날 거야 1115 01:14:18,875 --> 01:14:22,208 당장 막아야 해 그 여자한테 완전히 코 꿰였잖아 1116 01:14:22,291 --> 01:14:24,291 내가 없는 걸 틈타 집에 들어왔어 1117 01:14:24,375 --> 01:14:27,458 달콤한 말로 꾀어 같이 자고 푹 빠지게 한 거야 1118 01:14:27,541 --> 01:14:29,083 그리고 남편에게 돌아갔지 1119 01:14:29,166 --> 01:14:30,541 전형적인 기회주의자라고 1120 01:14:31,041 --> 01:14:33,208 그런 생각을 한다니 황당하네 1121 01:14:33,291 --> 01:14:34,458 좋은 여자야 1122 01:14:35,458 --> 01:14:38,291 - 미안, 그게 뭐야? - 고요가 내 술병을 감시해 1123 01:14:39,208 --> 01:14:42,000 장담하는데 그 교활한 여자가 절호의 기회를 잡은 거야 1124 01:14:42,083 --> 01:14:43,791 미술관에 가서 만나 봐야겠어 1125 01:14:43,875 --> 01:14:44,791 가지 마 1126 01:14:44,875 --> 01:14:47,208 망칠 거야, 고요는 애가 아니라고 1127 01:14:47,291 --> 01:14:50,208 - 아스퍼거 증후군 환자지 - 행복해하니 격려해 줘야지 1128 01:14:51,041 --> 01:14:52,041 격려해 주자고? 1129 01:14:52,583 --> 01:14:53,666 격려해 줘? 1130 01:14:54,250 --> 01:14:55,416 격려해 줘 1131 01:14:55,500 --> 01:14:57,416 그리고 상처받고 절망하게 해 1132 01:15:03,958 --> 01:15:05,458 "내 삶의 챔피언들" 1133 01:15:24,166 --> 01:15:25,000 저기예요 1134 01:15:26,166 --> 01:15:27,916 - 세차장요? - 네 1135 01:15:32,083 --> 01:15:35,083 "라토레 세차장" 1136 01:15:41,041 --> 01:15:42,041 여기서 기다려요 1137 01:15:51,458 --> 01:15:52,541 미겔 씨? 1138 01:15:57,916 --> 01:15:59,041 미겔 아기레 씨 1139 01:16:00,250 --> 01:16:01,166 미겔! 1140 01:16:02,125 --> 01:16:03,666 미겔, 누가 찾아 1141 01:16:07,791 --> 01:16:09,833 안녕하세요, 미겔 아기레 씨 1142 01:16:09,916 --> 01:16:12,458 죄송해요, 1분이면 됩니다 1143 01:16:12,541 --> 01:16:14,875 에바 몬테로 얘기를 하러 왔어요 1144 01:16:15,625 --> 01:16:16,541 누구시죠? 1145 01:16:17,041 --> 01:16:20,541 그레고리오 비야누에바입니다 국립 미술관에서 함께 일해요 1146 01:16:21,041 --> 01:16:25,166 에바는 좋은 여자고 좋은 남자가 곁에 있어야 해요 1147 01:16:25,250 --> 01:16:28,500 에바를 잘 돌봐 주고 1148 01:16:28,583 --> 01:16:30,458 책임감 있게 사랑해 줄 사람요 1149 01:16:31,250 --> 01:16:33,000 얼굴에 멍이 들었더군요 1150 01:16:33,583 --> 01:16:36,666 에바 말처럼 넘어져서 그런 게 아니에요 1151 01:16:37,166 --> 01:16:39,750 당신이 그 여자를 때렸다면 1152 01:16:39,833 --> 01:16:42,458 더는 아프게 하지 말라고 부탁하러 왔어요 1153 01:16:46,791 --> 01:16:48,125 - 멈춰! - 너 뭐야? 1154 01:16:48,208 --> 01:16:50,083 - 그만해 - 멍청한 놈! 1155 01:16:50,166 --> 01:16:51,750 - 그만하라고 - 네가 뭔데 1156 01:16:51,833 --> 01:16:54,500 - 나한테 이래라저래라 명령이야? - 그만! 1157 01:16:54,583 --> 01:16:57,250 저리 비켜! 저 멍청한 새끼 대체 뭐야? 1158 01:16:57,333 --> 01:16:58,750 - 가요 - 멍청한 놈! 1159 01:16:58,833 --> 01:17:00,916 - 머리는 누가 해 줬냐? 네 엄마? - 그만둬 1160 01:17:01,000 --> 01:17:04,333 - 그만해 - 알았다고, 끝났어 1161 01:17:06,791 --> 01:17:07,666 하지 마! 1162 01:17:08,458 --> 01:17:10,000 가요 1163 01:17:10,625 --> 01:17:13,541 어제 렘브란트 앞에서 하품한 남자 있잖아 1164 01:17:13,625 --> 01:17:16,625 렘브란트 앞에서 하품하다니 진짜 얼간이 아니야? 1165 01:17:16,708 --> 01:17:17,625 여기 있어 1166 01:17:17,708 --> 01:17:19,416 다시 가이드 하러 갈게 1167 01:17:19,500 --> 01:17:20,958 이탈리아인들이 기다려 1168 01:17:21,791 --> 01:17:24,166 - 미란다, 좋은 아침 - 좋은 아침이에요, 에바 1169 01:17:24,875 --> 01:17:27,291 실례해요 고요, 잠깐 얘기 좀 할래요? 1170 01:17:29,166 --> 01:17:31,125 이참에 화장실 다녀올게요 1171 01:17:31,625 --> 01:17:33,208 - 고마워요 - 뭘요 1172 01:17:37,333 --> 01:17:38,375 사실이에요? 1173 01:17:39,958 --> 01:17:41,791 내 남편 직장에 찾아갔어요? 1174 01:17:44,125 --> 01:17:45,458 고요, 왜요? 1175 01:17:46,458 --> 01:17:48,208 에바 몬테로에게 상처 줬어요 1176 01:17:48,291 --> 01:17:49,875 왜 끼어들어요? 1177 01:17:50,375 --> 01:17:51,500 왜요? 1178 01:17:52,000 --> 01:17:53,458 당신 도움은 필요 없어요 1179 01:17:54,208 --> 01:17:55,625 상황이 악화했다고요 1180 01:17:55,708 --> 01:17:58,250 남편은 내가 다른 남자를 좋아해서 1181 01:17:58,333 --> 01:18:01,125 자기를 밀어낸다고 믿는데 확인시켜 준 셈이잖아요 1182 01:18:02,000 --> 01:18:03,208 고요, 그러지 말아요 1183 01:18:04,291 --> 01:18:06,500 나 보호해 줄 필요 없어요 1184 01:18:07,000 --> 01:18:09,166 당신이 뭔데 날 보호해요? 1185 01:18:09,250 --> 01:18:11,958 토요일 밤에 사랑을 나눴잖아요 1186 01:18:12,041 --> 01:18:13,000 그래서요? 1187 01:18:14,166 --> 01:18:16,041 그럼 우리가 애인이라도 돼요? 1188 01:18:16,625 --> 01:18:19,166 아니, 그런 거 아니에요 잘못한 거예요 1189 01:18:19,666 --> 01:18:20,791 당신 잘못은 아니에요 1190 01:18:20,875 --> 01:18:24,250 내 잘못이에요 내가 너무 흥분했어요 1191 01:18:24,333 --> 01:18:26,375 흥분하는 건 나쁜 게 아니에요 1192 01:18:26,458 --> 01:18:29,625 아니, 틀렸어요 몹시 나쁜 거예요, 잘못이에요 1193 01:18:30,208 --> 01:18:32,291 날 위해 당신이 필요했어요 1194 01:18:32,375 --> 01:18:34,166 그렇게 함께 이야기하고 1195 01:18:34,250 --> 01:18:36,625 당신한테 그런 대우를 받고 싶었죠 1196 01:18:36,708 --> 01:18:38,125 당신 생각은 안 했어요 1197 01:18:38,625 --> 01:18:39,791 모르겠어요? 1198 01:18:39,875 --> 01:18:41,666 네, 이해가 안 돼요 1199 01:18:42,833 --> 01:18:43,791 고요 1200 01:18:46,583 --> 01:18:48,291 잠깐만 날 봐요 1201 01:18:48,875 --> 01:18:50,458 고요, 그건 실수였어요 1202 01:18:50,541 --> 01:18:53,291 이제 당신은 내가 줄 수 없는 걸 바라거든요 1203 01:18:53,375 --> 01:18:54,708 이제 이해돼요? 1204 01:18:54,791 --> 01:18:56,833 아뇨, 모르겠어요 1205 01:18:56,916 --> 01:18:59,458 무슨 말인지 몰라요 1206 01:19:05,916 --> 01:19:07,416 20, 18, 16… 1207 01:19:21,750 --> 01:19:22,583 고요! 1208 01:19:25,750 --> 01:19:27,291 문 앞에서… 1209 01:20:03,333 --> 01:20:04,791 - 에바 맞죠? - 네 1210 01:20:05,791 --> 01:20:07,000 일어나지 마요 1211 01:20:07,750 --> 01:20:08,625 저는 사울라예요 1212 01:20:08,708 --> 01:20:10,791 - 그레고리오의 누나예요 - 안녕하세요 1213 01:20:10,875 --> 01:20:13,083 반가워요, 고요는 어때요? 1214 01:20:14,458 --> 01:20:16,208 진정제 투여했어요 1215 01:20:19,083 --> 01:20:20,625 아주 심각한 일이에요 1216 01:20:21,875 --> 01:20:23,458 - 큰일 날 뻔했어요 - 네 1217 01:20:24,250 --> 01:20:25,083 네, 알아요 1218 01:20:25,666 --> 01:20:26,875 아는군요? 1219 01:20:27,625 --> 01:20:29,583 내 동생 상태를 알았어요? 1220 01:20:30,083 --> 01:20:33,291 - 네 - 근데 중요하다고 생각 안 했군요 1221 01:20:34,000 --> 01:20:37,541 - 아니면 신경 안 썼어요? - 아뇨, 고요를 아껴요 1222 01:20:38,666 --> 01:20:40,250 이해가 안 되네요 1223 01:20:46,958 --> 01:20:50,250 함께 있을 때 1224 01:20:50,333 --> 01:20:54,291 고요의 상태를 생각했어요 1225 01:20:54,375 --> 01:20:55,416 그런데… 1226 01:20:56,583 --> 01:20:59,208 모르겠어요, 생각을 멈췄어요 1227 01:20:59,958 --> 01:21:00,875 그게… 1228 01:21:02,083 --> 01:21:04,791 우리 둘 다에게 정말 아름다웠죠 1229 01:21:07,208 --> 01:21:09,250 잘못이었다는 건 알아요 1230 01:21:09,833 --> 01:21:12,291 동시에 잘못이 아니기도 했죠 혼란스러워요 1231 01:21:15,125 --> 01:21:16,125 저는… 1232 01:21:18,375 --> 01:21:20,291 고요 같은 사람을 처음 봐요 1233 01:21:23,041 --> 01:21:24,791 고요와 함께하니까 정말 좋았죠 1234 01:21:26,041 --> 01:21:28,000 당신이 고요에게 좋지 않은 건 확실하네요 1235 01:21:29,583 --> 01:21:32,208 이런 일이 생겼으니 기억해 두는 게 좋겠어요 1236 01:21:37,708 --> 01:21:39,083 아프게 할 생각 없었어요 1237 01:21:41,041 --> 01:21:42,500 그런데 아프게 했잖아요 1238 01:22:12,416 --> 01:22:13,500 뭐 하는 거야? 1239 01:22:14,000 --> 01:22:17,000 - 담배 피울 데가 없어 - 당연하지, 병원이잖아 1240 01:22:17,791 --> 01:22:19,791 - 자살 시도한 거야, 알아? - 아니야 1241 01:22:21,166 --> 01:22:24,000 너무 화나고 감정이 북받쳐서 주체하지 못한 거야 1242 01:22:24,083 --> 01:22:26,791 그러지 마, 부인하지 말자고 1243 01:22:26,875 --> 01:22:28,833 리베르타도르 대로 한가운데에 뛰어들었어 1244 01:22:28,916 --> 01:22:30,041 한 번도 이런 적 없어 1245 01:22:31,666 --> 01:22:34,125 내 말대로 부도덕한 사람한테 놀아난 거야 1246 01:22:34,208 --> 01:22:36,583 그 여자는 자기 행동을 모르는 멍청한 애가 아니야 1247 01:22:37,750 --> 01:22:39,708 어쨌든 다 끝났어 다시는 못 볼 거야 1248 01:22:40,208 --> 01:22:41,666 뭐야? 에바한테 얘기했어? 1249 01:22:43,500 --> 01:22:44,833 - 당연하지 - 이런 1250 01:22:45,458 --> 01:22:46,333 있잖아 1251 01:22:46,416 --> 01:22:48,791 네가 아무리 고요가 어른이라고 말해도 상관 안 해 1252 01:22:48,875 --> 01:22:50,875 그냥 놔둬야 한다거나 감당할 수 있다고 해도 1253 01:22:51,375 --> 01:22:53,333 감당 못 하잖아, 어떻게 됐는지 봐 1254 01:22:56,000 --> 01:22:56,958 무슨 짓이야? 1255 01:22:57,625 --> 01:22:58,458 미끄러졌어 1256 01:23:07,750 --> 01:23:09,000 잘 오셨어요, 마그달레나 1257 01:23:10,041 --> 01:23:11,041 고마워 1258 01:23:12,583 --> 01:23:14,958 - 그레고리오는 방에 있어? - 네, 오셨다고 할게요 1259 01:23:15,041 --> 01:23:16,333 아니, 괜찮아 1260 01:23:16,416 --> 01:23:18,125 사울라, 진정해 1261 01:23:18,208 --> 01:23:20,458 고요도 내가 누군지 알아, 걱정 마 1262 01:23:32,958 --> 01:23:35,083 누나랑 형한테 다 들었어 1263 01:23:38,875 --> 01:23:40,041 내 말 들려? 1264 01:23:44,458 --> 01:23:46,291 시간은 대가를 치르게 해 1265 01:23:50,250 --> 01:23:51,458 우리는 늙지 1266 01:23:54,500 --> 01:23:55,833 근데 긍정적인 면도 있어 1267 01:23:57,875 --> 01:24:01,333 한때는 아주 중요하게 느껴졌던 모든 것이 1268 01:24:03,000 --> 01:24:04,708 이야기가 되거나… 1269 01:24:07,916 --> 01:24:09,166 잊히지 1270 01:24:10,625 --> 01:24:13,125 에바 몬테로는 절대 못 잊어요 1271 01:24:25,583 --> 01:24:26,791 안 만질게 1272 01:24:28,083 --> 01:24:29,166 안 만져 1273 01:24:34,875 --> 01:24:36,583 골인! 1274 01:24:36,666 --> 01:24:38,958 골인 1275 01:24:39,041 --> 01:24:40,916 - 가자, 얘들아! 골인! - 쿠티! 1276 01:24:41,000 --> 01:24:42,875 우리 아들, 파이팅! 1277 01:25:09,625 --> 01:25:11,000 얼마나 멋진지 봐 1278 01:25:12,625 --> 01:25:14,291 어디 한번 보자 1279 01:25:14,791 --> 01:25:15,916 봐 1280 01:25:16,000 --> 01:25:18,208 정말 잘 어울리네 1281 01:25:18,708 --> 01:25:21,125 세상의 모든 여자가 너한테 반할 거야 1282 01:25:21,208 --> 01:25:22,541 진짜라니까 1283 01:25:23,333 --> 01:25:26,708 고전적인 것도 샀어 네 스타일이잖아 1284 01:25:26,791 --> 01:25:27,625 어디 보자 1285 01:25:28,291 --> 01:25:29,375 마음에 들어? 1286 01:25:31,541 --> 01:25:32,583 입어 볼래? 1287 01:25:34,833 --> 01:25:37,083 나중에 입어 볼게요 1288 01:25:38,083 --> 01:25:39,333 알았어 1289 01:25:39,416 --> 01:25:41,458 마음 내킬 때 입어 봐 1290 01:25:45,958 --> 01:25:46,791 안녕 1291 01:25:47,791 --> 01:25:49,166 - 안녕 - 잘 지내죠? 1292 01:25:50,333 --> 01:25:51,791 고요 얘기 들었어요? 1293 01:25:52,583 --> 01:25:53,791 아직 휴가 중이에요 1294 01:25:54,708 --> 01:25:56,500 언제까지요? 혹시 알아요? 1295 01:25:57,333 --> 01:25:58,875 - 아뇨 - 네 1296 01:25:58,958 --> 01:26:00,083 - 몰라요 - 그래요 1297 01:26:02,125 --> 01:26:03,958 - 또 봐요 - 네, 나중에 봐요 1298 01:26:07,458 --> 01:26:08,833 내가 늙었다고요? 1299 01:26:09,333 --> 01:26:10,833 아니, 성차별주의자라고 1300 01:26:10,916 --> 01:26:12,583 성차별주의자 1301 01:26:12,666 --> 01:26:15,583 고요는 안 내려와요 잠깐 나갔다 올게요 1302 01:26:15,666 --> 01:26:16,750 마그달레나 1303 01:26:16,833 --> 01:26:20,875 지금 여자한테 인기 있는 남자라고 고요를 부추기는 건 안 좋아요 1304 01:26:23,458 --> 01:26:24,291 무슨 뜻이야? 1305 01:26:28,125 --> 01:26:30,416 내가 사 준 셔츠 때문에 그래? 1306 01:26:31,000 --> 01:26:33,500 그레고리오랑 단둘이 있을 때 보여 줬는데 1307 01:26:34,000 --> 01:26:35,375 어떻게 알았어? 1308 01:26:37,625 --> 01:26:39,291 난 동의 못 해, 사울라 1309 01:26:40,666 --> 01:26:43,208 고요는 이제 어린애가 아니야 다들 알잖아 1310 01:26:43,791 --> 01:26:44,791 남자야 1311 01:26:45,291 --> 01:26:47,916 거절당한 남자고 그렇게 행동하고 있어 1312 01:26:48,000 --> 01:26:50,291 거절당한 남자처럼 행동하지 1313 01:26:50,375 --> 01:26:52,833 아뇨, 그 여자한테 집착하는데 1314 01:26:52,916 --> 01:26:55,250 만나라고 미는 거잖아요 원하는 게 뭐예요? 1315 01:26:55,333 --> 01:26:57,250 또 그런 일이 생기거나 더 나빠지면요? 1316 01:26:57,333 --> 01:26:58,166 그만해 1317 01:26:58,250 --> 01:27:00,041 넌 입 다물어, 격려하자고? 1318 01:27:02,458 --> 01:27:06,208 네가 간섭하지 않아도 겪을 걸 다 겪을 거야 1319 01:27:06,291 --> 01:27:07,666 그리고 괜찮을 거야 1320 01:27:08,375 --> 01:27:11,208 늘 모든 게 잘되길 바라시겠죠 1321 01:27:11,291 --> 01:27:12,708 걔가 괜찮기를 바라지 않아? 1322 01:27:12,791 --> 01:27:13,875 관두세요 1323 01:27:13,958 --> 01:27:16,625 고요가 아니라 본인을 위해 다 잘되길 바라는 거잖아요 1324 01:27:16,708 --> 01:27:19,125 마음 편하게 세상 끝으로 돌아가고 싶겠죠 1325 01:27:19,208 --> 01:27:20,666 최대한 빨리요 1326 01:27:20,750 --> 01:27:22,500 - 여긴 너무 숨 막히죠? - 그쯤 해 둬 1327 01:27:23,916 --> 01:27:26,583 - 이러려고 온 거 아니야 - 그럼 왜 오셨어요? 1328 01:27:26,666 --> 01:27:28,166 아들 보러 왔지 1329 01:27:30,291 --> 01:27:33,208 내가 고요를 사랑하지 않고 사랑한 적 없다고 믿지? 1330 01:27:33,291 --> 01:27:35,541 사람을 사랑하는 건 꽤 복잡한 일이죠 1331 01:27:35,625 --> 01:27:37,041 진정 좀 해 1332 01:27:37,125 --> 01:27:40,583 이럴 때 아니야 고요를 생각해야지, 제발 1333 01:27:41,083 --> 01:27:42,875 내가 죄책감 느끼길 바라지? 1334 01:27:43,791 --> 01:27:45,541 네 도움은 필요 없어 1335 01:27:45,625 --> 01:27:48,666 이미 죄책감 느끼거든 내가 낳았으니까 1336 01:27:48,750 --> 01:27:51,458 내 몸에서 나왔는데 그렇게 나왔어 1337 01:27:51,541 --> 01:27:53,125 그건 누구 잘못도 아니에요 1338 01:27:53,958 --> 01:27:55,000 믿기 힘들어 1339 01:27:56,166 --> 01:27:58,083 내가 얼마나 많이 애썼는지 알아? 1340 01:28:00,125 --> 01:28:01,541 근데 걔가 이해 안 돼 1341 01:28:01,625 --> 01:28:03,000 걔도 날 이해 못 하고 1342 01:28:03,791 --> 01:28:07,666 너무 답답하고 고통스러워 1343 01:28:08,625 --> 01:28:11,083 친아들과 유대감을 쌓을 수가 없거든 1344 01:28:13,375 --> 01:28:17,125 필요한 걸 줄 수가 없었어 뭐가 필요한지 모르거든 1345 01:28:19,250 --> 01:28:21,541 너희는 아는 것 같구나 1346 01:28:21,625 --> 01:28:23,625 여기서 장애를 가진 사람은 나뿐이네 1347 01:28:24,333 --> 01:28:27,083 고요는 장애인 아니에요 그것도 모르세요? 1348 01:28:27,166 --> 01:28:30,125 나 좀 그만 물어뜯어 그렇게 증오하지 말라고 1349 01:28:32,416 --> 01:28:34,125 난 이 집에 맞지 않아 1350 01:28:34,208 --> 01:28:35,041 알아 1351 01:28:35,125 --> 01:28:36,333 아내로도 1352 01:28:36,833 --> 01:28:38,250 엄마로도 1353 01:28:38,333 --> 01:28:40,250 새엄마로도 1354 01:28:42,833 --> 01:28:43,833 게다가 1355 01:28:45,083 --> 01:28:47,708 너희가 하는 말 들었어 1356 01:28:48,416 --> 01:28:53,291 그 베트남 휴가지에서 내가 너희 아버지를 죽였다고 1357 01:28:53,375 --> 01:28:54,416 아니야 1358 01:28:54,500 --> 01:28:57,166 그이는 안전띠를 안 맸어 1359 01:28:57,250 --> 01:28:58,666 뒤차에 들이받혔지 1360 01:28:58,750 --> 01:29:00,166 음주 운전 하셨잖아요 1361 01:29:00,958 --> 01:29:02,041 네 아버지 기억나? 1362 01:29:03,083 --> 01:29:05,000 나보다 더 취해 있었어 1363 01:29:05,916 --> 01:29:07,125 누군가는 운전을 해야지 1364 01:29:09,833 --> 01:29:10,875 그래서 죽었어 1365 01:29:14,625 --> 01:29:15,833 세상이 무너졌지 1366 01:29:17,625 --> 01:29:18,958 난 어찌할 바를 모르고 1367 01:29:19,791 --> 01:29:21,125 멀리 도망쳤어 1368 01:29:21,708 --> 01:29:23,083 그때 펠릭스를 만났지 1369 01:29:24,458 --> 01:29:25,708 날 이해해 줬어 1370 01:29:27,708 --> 01:29:29,458 그 사람도 멀리 가야 했지 1371 01:29:30,500 --> 01:29:32,333 시골은 좋은 은신처야 1372 01:29:35,750 --> 01:29:38,333 그리고 난 이기적이었어 1373 01:29:40,375 --> 01:29:41,625 무책임했지 1374 01:29:42,958 --> 01:29:44,125 쓸모없는 사람이었어 1375 01:29:45,625 --> 01:29:46,958 난 유죄였어 1376 01:29:49,625 --> 01:29:50,916 나쁜 엄마였다 1377 01:29:52,791 --> 01:29:54,666 난 될 수 있는 사람이 됐어 1378 01:29:56,166 --> 01:29:57,708 될 수 없는 사람도 됐고 1379 01:29:59,916 --> 01:30:01,791 아무것도 아닌 게 될 때까지 1380 01:30:08,916 --> 01:30:10,333 훌리타한테 다녀올게 1381 01:30:17,416 --> 01:30:18,833 내가 왜 이런 벌을 받지? 1382 01:30:22,416 --> 01:30:24,833 진짜 내 아들이 자살하려 했는지 난 모르겠어 1383 01:30:25,333 --> 01:30:27,625 이해가 안 돼 1384 01:30:28,125 --> 01:30:29,500 나한테는 너무 어려워 1385 01:30:34,083 --> 01:30:35,666 나도 배워야 해 1386 01:30:37,958 --> 01:30:40,166 이해하는 법을 배워야 해 1387 01:30:43,375 --> 01:30:44,708 난 괜찮아, 미안 1388 01:30:48,125 --> 01:30:49,041 에바 1389 01:31:12,375 --> 01:31:14,708 "도착지, 병원역" 1390 01:31:18,458 --> 01:31:20,625 다음 정차 역은 라스에라스역입니다 1391 01:31:36,541 --> 01:31:38,541 여긴 웬일이야, 누나? 1392 01:31:39,041 --> 01:31:41,583 - 그 여자는 잊어 - 싫어 1393 01:31:42,166 --> 01:31:46,291 너랑은 완전히 달라 완전히 다른 삶을 산다고 1394 01:31:46,375 --> 01:31:48,208 누나는 에바 몬테로를 몰라 1395 01:31:48,291 --> 01:31:50,583 널 힘들게 하는 건 알아 1396 01:31:50,666 --> 01:31:53,458 내가 겪고 있는 건 에바 몬테로 잘못이 아니야 1397 01:31:53,541 --> 01:31:54,458 소리 지르지 마 1398 01:31:54,541 --> 01:31:56,333 에바 몬테로 잘못이 아니야 1399 01:31:56,416 --> 01:31:58,291 내가 겪는 일은 그 여자 탓이 아니라고 1400 01:31:58,375 --> 01:32:01,875 누나는 모르지만 에바는 많은 일을 겪고 있어 1401 01:32:01,958 --> 01:32:07,083 에바 몬테로는 새로운 걸 경험해야 행복해질 수 있어 1402 01:32:07,166 --> 01:32:09,791 지금 아는 건 소용이 없거든 1403 01:32:09,875 --> 01:32:14,333 에바는 겁에 질려서 제대로 생각 못 했어 1404 01:32:14,416 --> 01:32:18,583 근데 나랑 함께할 때 행복하니까 다시 생각하기 시작했어 1405 01:32:24,625 --> 01:32:27,166 난 널 사랑하고 걱정돼서 그래 1406 01:32:29,250 --> 01:32:32,000 누나가 에바 몬테로를 받아들이지 않으면 1407 01:32:32,750 --> 01:32:35,416 난 누나가 걱정하는 거 못 받아들여 1408 01:33:24,500 --> 01:33:25,416 좋은 아침 1409 01:33:27,166 --> 01:33:28,416 잘 주무셨어요? 1410 01:33:29,125 --> 01:33:30,166 뭐야? 1411 01:33:31,166 --> 01:33:32,666 고요한테 갖다줄래요? 1412 01:33:35,625 --> 01:33:37,666 아니, 네가 갖다줘 1413 01:33:41,708 --> 01:33:44,000 커피 드릴까요? 막 내렸어요 1414 01:33:45,625 --> 01:33:47,666 그래, 고마워 1415 01:33:55,458 --> 01:33:56,416 들어가도 돼? 1416 01:34:02,583 --> 01:34:04,041 진짜 잘생겼네 1417 01:34:05,250 --> 01:34:06,916 턱시도가 잘 어울려 1418 01:34:08,125 --> 01:34:09,833 특별한 날을 위한 거예요 1419 01:34:11,208 --> 01:34:12,333 당연하지 1420 01:34:16,125 --> 01:34:17,583 정말 아름다운 그림이네 1421 01:34:21,041 --> 01:34:22,250 네 뮤즈야? 1422 01:34:25,708 --> 01:34:26,666 그렇겠지 1423 01:34:27,916 --> 01:34:29,500 르네상스 시대의 뮤즈처럼 1424 01:34:29,583 --> 01:34:32,416 시모네타 베스푸치처럼 1425 01:34:32,916 --> 01:34:34,666 그게 누구인지 알지? 1426 01:34:34,750 --> 01:34:35,666 네 1427 01:34:36,208 --> 01:34:38,083 당연하지, 미술 전문가인걸 1428 01:34:40,875 --> 01:34:44,666 뮤즈는 화가의 삶에 들어와 1429 01:34:45,625 --> 01:34:46,916 영감을 주고 1430 01:34:47,000 --> 01:34:49,416 진리를 깨우치게 하지 1431 01:34:50,916 --> 01:34:52,333 아주 긍정적이야 1432 01:34:53,375 --> 01:34:54,666 아주 사소하고 1433 01:34:54,750 --> 01:34:56,625 단지 그것뿐일지라도 1434 01:34:58,375 --> 01:35:01,625 대단하고 경이로운 거야 1435 01:35:01,708 --> 01:35:02,625 그렇지? 1436 01:38:32,791 --> 01:38:34,125 좋은 아침 1437 01:38:34,708 --> 01:38:35,833 좋은 아침이에요 1438 01:38:40,625 --> 01:38:42,083 난 이만 갈게 1439 01:38:43,416 --> 01:38:45,458 편히 가세요 펠릭스에게 안부 전해 주세요 1440 01:38:46,708 --> 01:38:48,500 물론 그래야지 1441 01:39:21,125 --> 01:39:22,166 가려고? 1442 01:39:23,916 --> 01:39:25,000 응 1443 01:40:54,000 --> 01:40:56,625 새 우산을 사야 해요, 에바 몬테로 1444 01:40:57,500 --> 01:40:58,500 네 1445 01:41:00,208 --> 01:41:01,208 완성했어요? 1446 01:41:08,250 --> 01:41:11,916 아직도 10월 27일 토요일 밤에 나랑 함께한 거 실수로 생각해요? 1447 01:41:12,000 --> 01:41:12,833 아뇨 1448 01:41:15,125 --> 01:41:17,166 내가 당신한테 상처 줬어요 1449 01:41:17,916 --> 01:41:20,291 말했잖아요, 난 연애에 서툴러요 1450 01:41:21,333 --> 01:41:23,083 누구나 조금씩 결점이 있는데 1451 01:41:24,500 --> 01:41:26,375 당신한테는 더 심각한 문제가 있어요 1452 01:41:27,916 --> 01:41:29,958 자신에 대한 믿음을 잃었죠 1453 01:41:31,958 --> 01:41:34,083 이미 갖고 있는 걸 찾아 헤매고 있어요 1454 01:41:34,583 --> 01:41:37,041 강한 여성인데 스스로 약하다고 생각하죠 1455 01:41:38,250 --> 01:41:41,083 그리고 당신을 사랑하는 두 건강한 아이도 있어요 1456 01:41:41,666 --> 01:41:43,875 - 한 명은 대통령이 될 거고요 - 네 1457 01:41:45,333 --> 01:41:46,500 그리고 나도 있어요 1458 01:41:48,166 --> 01:41:51,458 당신이 만났던 남자들과 아주 다르지만 1459 01:41:51,541 --> 01:41:53,875 당신을 있는 그대로 사랑하고 싶은 1460 01:41:55,041 --> 01:41:56,375 유일한 사람이에요 1461 01:41:59,458 --> 01:42:01,250 길 잃고 결점이 있는 대로요 1462 01:45:50,500 --> 01:45:56,250 자막: 조양민