1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,416 --> 00:00:24,833 [fågelkvitter] 4 00:00:24,916 --> 00:00:30,000 Jag står alltså här med den före detta brandmannen Birger "Flamman" Larsson. 5 00:00:30,083 --> 00:00:35,291 Och du har alltså cyklat varje Vätternrunda sen starten 1966. 6 00:00:35,375 --> 00:00:36,208 Ja. 7 00:00:36,291 --> 00:00:39,500 Och då är frågan, vad har du för förväntningar på nästa års lopp? 8 00:00:39,583 --> 00:00:41,708 Vad siktar du på för tid? 9 00:00:41,791 --> 00:00:46,333 Jag bryr mig inte om tiden. Det här gör jag ju för skojs skull. 10 00:00:46,416 --> 00:00:49,083 Det är mer som ett motionslopp kan man säga. 11 00:00:49,166 --> 00:00:50,541 -Det låter härligt. -Ja. 12 00:00:50,625 --> 00:00:54,625 Det viktigaste är att man har roligt. Tiden spelar ingen roll. 13 00:00:55,208 --> 00:00:57,000 -Öka! -Kom igen! 14 00:00:57,083 --> 00:01:01,958 ["Don't Go Breaking My Heart" med Elton John och Kiki Dee spelas] 15 00:01:23,125 --> 00:01:24,125 Bra jobbat, syrran. 16 00:01:37,916 --> 00:01:39,333 -Hej! -Hej. 17 00:01:45,000 --> 00:01:46,166 Visst är det fint? 18 00:01:48,583 --> 00:01:52,041 -Ja. -De där fönsterfodren är nya. 19 00:01:53,083 --> 00:01:57,333 Sen är hängrännan ny, och elen här ute är helt ny. 20 00:01:58,125 --> 00:02:01,708 Man kan måla om det gult, så blir det mer enhetligt. 21 00:02:01,791 --> 00:02:03,708 Hade de inte haft nån vattenskada? 22 00:02:04,583 --> 00:02:06,125 Det var tre år sen. 23 00:02:07,125 --> 00:02:08,250 Ingen fara. 24 00:02:13,791 --> 00:02:15,625 -Hej, äntligen! -Hej. 25 00:02:15,708 --> 00:02:18,000 -Vi är sena. -Vilken tid var det då? 26 00:02:18,083 --> 00:02:20,666 -Halv. -Klockan är ju halv. 27 00:02:21,708 --> 00:02:23,166 Då är vi inte sena. 28 00:02:23,708 --> 00:02:26,916 -Samtalsterapeuterna. -Hej, det är Klara och Daniel Wielander. 29 00:02:27,000 --> 00:02:28,333 Välkomna. 30 00:02:30,333 --> 00:02:33,458 -Jaha. Den ska också med in, ja. -Självklart. 31 00:02:34,916 --> 00:02:37,166 Jag ska till AA sen, så vi får skynda oss lite. 32 00:02:37,250 --> 00:02:38,416 Ja. 33 00:02:39,083 --> 00:02:41,291 Men… Lisa! 34 00:02:41,833 --> 00:02:43,375 Hallå! 35 00:02:43,458 --> 00:02:46,583 Men Gud, jag är helt i chock! Det är hundra år sen. 36 00:02:46,666 --> 00:02:47,541 Verkligen. 37 00:02:48,291 --> 00:02:51,041 -Jaha, och vem är det här? -Ja, hej. Anders. 38 00:02:51,125 --> 00:02:52,375 -Moa. -Trevligt. 39 00:02:52,458 --> 00:02:53,500 Snygg. 40 00:02:55,458 --> 00:02:58,250 -En gammal kompis till mig. -Ja, jag fattar. 41 00:02:58,333 --> 00:03:00,000 Vad gör du nu för tiden? 42 00:03:00,083 --> 00:03:02,625 Och vad är det för Sporty Spice-look? Fräscht. 43 00:03:02,708 --> 00:03:05,416 -Jag… -Lisa ska köra Vätternrundan. 44 00:03:05,500 --> 00:03:09,583 -Va? Det låter jättejobbigt. -Och du? Du jobbar inte kvar på krogen. 45 00:03:09,666 --> 00:03:13,625 Nej, hade jag varit kvar så hade jag typ blivit alkis. Jag lovar. 46 00:03:14,291 --> 00:03:18,166 På tal om det så ska vi samla ihop hela gamla partygänget för en utekväll. 47 00:03:18,250 --> 00:03:19,125 Okej. 48 00:03:19,708 --> 00:03:21,583 -Ursäkta! -Jag kommer. 49 00:03:21,666 --> 00:03:23,458 Du ska med. Jag messar dig. 50 00:03:23,541 --> 00:03:25,916 -Det blir skitkul. -Absolut. 51 00:03:26,000 --> 00:03:27,875 -Följ med du också. -Ja, vi får se. 52 00:03:28,375 --> 00:03:30,250 Jag vill börja med att säga 53 00:03:30,333 --> 00:03:33,708 att bara det faktum att ni har tagit er hit 54 00:03:33,791 --> 00:03:38,208 visar på att det här är nåt ni verkligen vill ta itu med. 55 00:03:38,291 --> 00:03:40,333 Förlåt, jag måste bara… 56 00:03:42,083 --> 00:03:44,500 Alltså, jag vet inte, jag tycker det… 57 00:03:44,583 --> 00:03:49,041 Det känns mer som att vi driver nåt företag tillsammans 58 00:03:49,125 --> 00:03:51,333 än att vi har en relation. 59 00:03:51,875 --> 00:03:53,166 Vi är ett bra team. 60 00:03:53,250 --> 00:03:57,000 Jag kan inte ens komma ihåg senast som vi gjorde nåt tillsammans, Daniel. 61 00:03:57,083 --> 00:03:58,291 Bara du och jag. 62 00:03:58,375 --> 00:04:02,375 Nånting som inte handlar om Vera, vår dotter. 63 00:04:02,458 --> 00:04:05,958 Tycker du att jag bryr mig för mycket om Vera, eller? 64 00:04:06,500 --> 00:04:08,708 Nej, det var inte alls det jag sa. 65 00:04:09,500 --> 00:04:10,666 Det är… 66 00:04:11,791 --> 00:04:15,916 Jag bara upplever att det inte finns nån närhet längre. 67 00:04:16,000 --> 00:04:18,041 Till exempel, om vi tittar på tv. 68 00:04:18,125 --> 00:04:21,541 Då sätter du dig ju gärna i fåtöljen som står där borta. 69 00:04:21,625 --> 00:04:23,166 Medan jag sitter här. 70 00:04:24,708 --> 00:04:26,875 Det är ju inte så mysigt för mig. 71 00:04:27,666 --> 00:04:30,708 Nej, men den är ju skönast. 72 00:04:31,291 --> 00:04:33,250 Det är det enkla svaret. 73 00:04:33,333 --> 00:04:37,000 Jag tror att ni behöver hitta ett gemensamt intresse. 74 00:04:37,083 --> 00:04:38,916 Nåt som inte handlar om Vera. 75 00:04:39,000 --> 00:04:44,666 Det finns faktiskt forskning som visar att par som är lyckliga har projekt ihop. 76 00:04:44,750 --> 00:04:47,416 Jag har gärna projekt ihop. Verkligen. 77 00:04:47,500 --> 00:04:50,250 Men det får bli efter Vätternrundan. Då finns det tid. 78 00:04:50,333 --> 00:04:54,291 Ja, men visst. Jag hinner nästan inte träna alls. 79 00:04:54,375 --> 00:04:57,958 -Jo, du simmar ju. -Hur ofta då? 80 00:04:58,041 --> 00:05:00,583 Kan ni inte göra Vätternrundan tillsammans? 81 00:05:01,250 --> 00:05:04,125 -Jag ska ju cykla sub nio. -Ja. 82 00:05:04,208 --> 00:05:05,583 Det är under nio timmar. 83 00:05:05,666 --> 00:05:08,833 Och det är ju ganska snabbt tempo, så det kanske blir tufft. 84 00:05:09,708 --> 00:05:12,666 Ja, det skulle bli lite tufft för mig. 85 00:05:13,166 --> 00:05:14,625 Och hur viktigt är det? 86 00:05:14,708 --> 00:05:18,375 Är det nånting du skulle kunna tänka dig att kompromissa med? 87 00:05:20,208 --> 00:05:21,708 Ehm… 88 00:05:23,291 --> 00:05:26,583 -Ja, nästa vecka så åker jag till Antibes. -Jaha. 89 00:05:27,125 --> 00:05:30,208 Ja. Jag ska hälsa på Stéphane. Han har byggt ett nytt hus där. 90 00:05:30,291 --> 00:05:33,125 -Var det inte Stig han hette? -Nej, du tänker på Feffe. 91 00:05:33,208 --> 00:05:34,875 Stig är ju min KK. 92 00:05:34,958 --> 00:05:38,791 Det är ju i och för sig Stéphane också. Men han bor ju så långt bort. 93 00:05:39,916 --> 00:05:44,708 -Man kan inte lägga alla ägg i samma korg. -Fast jag nöjer mig nog med en. 94 00:05:44,791 --> 00:05:46,000 Mhm… 95 00:05:46,541 --> 00:05:48,875 Vad gör du när han tröttnar på dig då? 96 00:05:48,958 --> 00:05:51,041 Byter ut dig mot nån annan. 97 00:05:51,833 --> 00:05:54,333 -Anders är inte sån. -Inte? 98 00:05:56,041 --> 00:06:00,041 Nej, inte nu kanske. Men det kommer, var så säker. 99 00:06:01,791 --> 00:06:03,000 -Är ni gifta? -Nej. 100 00:06:03,083 --> 00:06:05,250 -Bra. -Varför är det bra? 101 00:06:05,333 --> 00:06:08,958 Så fort han fått på dig ringen, så tror han att han sitter säkert. 102 00:06:09,583 --> 00:06:12,958 Och det är då han börjar knulla runt, om inte förr. 103 00:06:17,250 --> 00:06:20,208 -Så skulle Anders bo med oss hela tiden? -Ja, såklart. 104 00:06:20,291 --> 00:06:23,958 -Och jag skulle få eget rum? -Ja. Det får inte bli för dyrt, bara. 105 00:06:25,291 --> 00:06:26,291 Hej. 106 00:06:27,458 --> 00:06:28,916 [mobilsignal] 107 00:06:29,000 --> 00:06:30,916 Du, ska jag göra nånting här kanske? 108 00:06:31,000 --> 00:06:33,250 -Ja, kan inte du passa såsen, bara? -Ja. 109 00:06:34,125 --> 00:06:36,583 -Visst är det fint? -Ja, jätte. 110 00:06:36,666 --> 00:06:40,291 Jag tänker att du får välja rum först, så tar jag och mamma det som blir över. 111 00:06:40,375 --> 00:06:42,500 -Är du säker? -Om vi får det. 112 00:06:42,583 --> 00:06:43,750 Tack så mycket! 113 00:06:45,000 --> 00:06:47,750 Du, är det på torsdag du har middag med ledningsgruppen? 114 00:06:47,833 --> 00:06:51,166 -Ja. -Jag jobbar sent på tisdag, så att du vet. 115 00:06:51,250 --> 00:06:52,333 Ja. Tisdag är lugnt. 116 00:06:52,416 --> 00:06:55,375 Spring och lägg dig så kommer jag och läser sen. 117 00:06:55,458 --> 00:06:56,541 Sov gott! 118 00:06:57,208 --> 00:06:59,500 -Eller vänta, fan, tisdag? -Ja. 119 00:06:59,583 --> 00:07:02,708 Jag snackade med Jens om att köra backträning på tisdag. 120 00:07:03,375 --> 00:07:06,875 -Kan du inte ha det på onsdagen, då? -Jens hade nog nåt på onsdag. 121 00:07:08,833 --> 00:07:12,083 Ja, då skriver jag väl in "backträning" på tisdag, då. 122 00:07:12,166 --> 00:07:14,291 Men kan inte du skicka sms till mig? 123 00:07:14,375 --> 00:07:16,625 Då kan jag kolla med Jens. Annars glömmer jag. 124 00:07:16,708 --> 00:07:17,875 Absolut. 125 00:07:17,958 --> 00:07:20,666 Sen är det några som inte har osat till grillningen. 126 00:07:20,750 --> 00:07:23,000 -Det får vi ta tag i. -Ska vi inte skippa det? 127 00:07:23,083 --> 00:07:27,333 -Det blir så jävla stressigt med allting. -Nej. Vi har ju bjudit in redan. 128 00:07:28,458 --> 00:07:29,333 Fan! 129 00:07:30,375 --> 00:07:31,375 Vad är det? 130 00:07:32,250 --> 00:07:37,291 Jens skulle fixa ett boende så vi hade nånstans att ladda upp inför loppet. 131 00:07:37,375 --> 00:07:39,666 Det är fullbokat överallt. 132 00:07:39,750 --> 00:07:42,708 Ni kan väl bo hos din pappa? Han bor ju inte långt därifrån. 133 00:07:42,791 --> 00:07:46,041 Det är en bra idé, men du vet ju hur det är med syrran och farsan. 134 00:07:46,125 --> 00:07:49,750 Det funkar inte riktigt. Men jag löser det här på nåt sätt. 135 00:07:56,458 --> 00:07:58,875 Jag kommer och sätter mig här hos dig. 136 00:08:07,416 --> 00:08:09,208 Jag tror att jag vill skiljas. 137 00:08:12,375 --> 00:08:15,333 -Vadå… Skiljas? -Ja. 138 00:08:15,416 --> 00:08:18,375 Nej, vad fan… Vi ska inte skiljas. 139 00:08:18,458 --> 00:08:21,291 Nej, men vet du, jag tror att det kommer bli bäst. 140 00:08:21,375 --> 00:08:22,666 Bäst för oss båda. 141 00:08:23,666 --> 00:08:26,583 Men vi kan ju inte… Vad fan, vi går ju i terapi. 142 00:08:26,666 --> 00:08:28,500 -Vi försöker ju. -Ja, jag vet. Men… 143 00:08:29,000 --> 00:08:31,458 -Ja? -Gör vi verkligen det? 144 00:08:33,041 --> 00:08:36,750 Jo, eller ja, jag trodde det. Att det var det vi gjorde. 145 00:08:44,208 --> 00:08:46,125 Jag tror att det kommer bli bäst. 146 00:08:52,250 --> 00:08:55,041 Nu måste jag nog ta nåt att dricka också, tror jag. 147 00:08:58,208 --> 00:09:00,208 [stönanden] 148 00:09:04,916 --> 00:09:06,833 [hyschar] 149 00:09:11,250 --> 00:09:12,083 Shit! 150 00:09:14,041 --> 00:09:16,166 Shit, tror du att hon hörde? 151 00:09:24,541 --> 00:09:26,333 Vi måste ha nåt större. 152 00:09:27,875 --> 00:09:30,208 Men älskling, jag är jättenöjd. Det vet du väl? 153 00:09:43,375 --> 00:09:44,958 Jag menar radhuset. 154 00:09:46,416 --> 00:09:47,250 Ja. 155 00:09:47,750 --> 00:09:50,750 Ja. Budgivning på måndag. 156 00:09:51,458 --> 00:09:52,666 Du vill väl? 157 00:09:56,458 --> 00:09:57,583 Älskar du mig? 158 00:09:58,666 --> 00:10:01,166 Nej, det är bara kul att ha nån att ligga med. 159 00:10:06,250 --> 00:10:08,791 -Jag måste ha vatten. Vill du ha vatten? -Mm. 160 00:10:23,250 --> 00:10:24,583 Har hon träffat nån annan? 161 00:10:24,666 --> 00:10:27,500 Det är väl klart att hon inte har träffat nån annan! 162 00:10:27,583 --> 00:10:31,000 -Vad handlar det om då? -Inte fan vet jag. Jag vet inte, faktiskt. 163 00:10:31,083 --> 00:10:32,625 -Tja! -Hej. 164 00:10:32,708 --> 00:10:33,750 -Hej. -Läget? 165 00:10:34,458 --> 00:10:35,833 Eller, ja… 166 00:10:35,916 --> 00:10:40,041 Hon tycker väl att jag är för mycket uppe i mig själv, eller nåt. 167 00:10:40,125 --> 00:10:42,625 -Snygg cykel. -Det har du ju alltid varit. 168 00:10:42,708 --> 00:10:45,375 Terapeuten sa att vi skulle cykla Vätternrundan ihop, 169 00:10:45,458 --> 00:10:47,541 hur fan det nu ska bli bättre av det. 170 00:10:47,625 --> 00:10:50,875 Det låter som en kanonidé. Sub nio kan du köra nästa år. 171 00:10:50,958 --> 00:10:55,291 -Det är ju bra med gemensamma projekt. -Ja, exakt. Jag har läst en studie om det. 172 00:10:55,375 --> 00:10:58,458 Vad fan, skojar ni? Vi har ju tränat för det här. 173 00:10:58,541 --> 00:11:02,041 Tror du jag har fem barn med en kvinna utan att behöva kompromissa? 174 00:11:02,875 --> 00:11:05,708 Kompromissa, det är värdelöst. Det blir inte bra för nån. 175 00:11:05,791 --> 00:11:07,625 Det har inte kommit från ingenstans. 176 00:11:08,250 --> 00:11:11,333 Jag håller med Jens. Du säger att ditt äktenskap står på spel. 177 00:11:11,416 --> 00:11:15,541 -Du ska ju inte hugga av en arm. -Nej, båda benen snarare. 178 00:11:16,666 --> 00:11:19,333 -Ja, ska vi köra eller? -Ja. 179 00:11:19,416 --> 00:11:20,458 Härligt. 180 00:11:20,541 --> 00:11:23,791 -Hej, lilla gumman! -Har du varit och simmat, eller? 181 00:11:23,875 --> 00:11:25,041 Ja. 182 00:11:25,125 --> 00:11:28,500 Är du hungrig då? Vad fick ni för mat på föris? 183 00:11:28,583 --> 00:11:30,958 -Vi fick soppa. -Vad gott. 184 00:11:32,541 --> 00:11:33,916 Nu åker tåget. Tut, tut… 185 00:11:34,000 --> 00:11:35,416 Jo, du… 186 00:11:36,250 --> 00:11:39,333 Jag tänkte att jag kanske skulle åka iväg nån vecka. 187 00:11:40,666 --> 00:11:44,083 Så att vi hinner tänka litegrann, båda två, på varsitt håll. 188 00:11:44,166 --> 00:11:45,291 Alltså, vadå… 189 00:11:46,041 --> 00:11:47,125 Vadå resa iväg? 190 00:11:47,208 --> 00:11:48,666 Alltså, vi kan inte ha… 191 00:11:49,333 --> 00:11:51,958 Ja, jag kan inte ha det så här. 192 00:11:53,291 --> 00:11:54,541 Jag tycker… 193 00:11:56,666 --> 00:11:58,833 Vi… Jag tycker att vi gör det tillsammans. 194 00:11:59,416 --> 00:12:01,041 Vätternrundan, du och jag. 195 00:12:01,666 --> 00:12:05,583 Men terapeuten sa ju att det är det vi ska göra. Det är bra för oss. 196 00:12:06,083 --> 00:12:06,958 Nej, men… 197 00:12:07,041 --> 00:12:10,416 Alltså, så viktigt är det ju inte med sub nio. 198 00:12:12,125 --> 00:12:15,666 Det blir mysigt. Det blir som ett litet äventyr. 199 00:12:19,750 --> 00:12:21,500 Kom igen, Klara. Vad fan… 200 00:12:22,666 --> 00:12:25,708 Vi kan väl ge det en chans? 201 00:12:25,791 --> 00:12:27,125 Vad säger du? 202 00:12:30,541 --> 00:12:32,833 Man är lite torr i strupen. 203 00:12:32,916 --> 00:12:34,583 -Åh! -Här kommer tårtan. 204 00:12:35,500 --> 00:12:37,541 -Tjusigt! -Ja, eller hur? 205 00:12:37,625 --> 00:12:40,125 -Jag har ju bakat hela natten. -Ja, vi ser det. 206 00:12:40,791 --> 00:12:43,208 Så. Tack, lilla gumman. 207 00:12:43,916 --> 00:12:46,000 Jag har glömt vad du heter, förlåt. 208 00:12:46,083 --> 00:12:48,583 -Sanna. -Sanna. Ja, okej. 209 00:12:50,958 --> 00:12:53,916 Ja, jag skulle vilja… 210 00:12:54,000 --> 00:12:55,208 Jag tänkte… 211 00:12:55,291 --> 00:12:59,583 [harklar sig] Hörni! Jag tänkte att jag skulle be om lite uppmärksamhet. 212 00:13:06,583 --> 00:13:07,625 Det… 213 00:13:08,750 --> 00:13:11,458 Det har ju gått drygt tre år sen 214 00:13:11,541 --> 00:13:16,000 jag fick äran att bura in den här fantastiska donnan. 215 00:13:17,041 --> 00:13:20,083 I en… Ja, i en fyllecell. 216 00:13:20,666 --> 00:13:25,125 -Nu är det annat i glaset, vad vi vet. -Exakt. 217 00:13:27,625 --> 00:13:28,708 Men… 218 00:13:29,916 --> 00:13:31,125 Med det sagt, så… 219 00:13:32,333 --> 00:13:37,000 …så vill jag säga att det har varit de bästa tre åren i mitt liv. 220 00:13:37,958 --> 00:13:39,125 Så, Lisa… 221 00:13:43,916 --> 00:13:47,083 …Beatrice Nylander… 222 00:13:50,875 --> 00:13:51,833 Vill du… 223 00:13:53,583 --> 00:13:54,833 …gifta dig med mig? 224 00:14:00,500 --> 00:14:01,333 Helvete! 225 00:14:02,375 --> 00:14:03,208 Herrejävlar… 226 00:14:04,791 --> 00:14:05,916 Är du okej? 227 00:14:06,000 --> 00:14:07,708 Gud, förlåt! 228 00:14:07,791 --> 00:14:11,000 Jag hoppas det passar. Annars är det bara att ta nåt annat. 229 00:14:11,083 --> 00:14:14,041 -Det blir jättebra. Tack så mycket. -Okej. 230 00:14:15,375 --> 00:14:16,250 Hej då. 231 00:14:19,458 --> 00:14:20,333 Förlåt. 232 00:14:21,416 --> 00:14:24,791 -Jag mådde jätteilla efter passet. -Det gör inget. 233 00:14:24,875 --> 00:14:27,083 -Är du säker? -Jag är helt säker. 234 00:14:27,625 --> 00:14:28,583 Men… 235 00:14:29,416 --> 00:14:32,083 Jag fick aldrig nåt riktigt svar… 236 00:14:33,791 --> 00:14:35,333 …på min fråga. 237 00:14:37,125 --> 00:14:38,583 Vill du gifta dig med mig? 238 00:14:39,708 --> 00:14:43,291 Det känns ju lite konstigt när du har brorsans morgonrock på dig. 239 00:14:43,375 --> 00:14:47,666 Ja, jo. Men du får liksom tänka bort den. 240 00:14:47,750 --> 00:14:48,958 Okej. 241 00:14:53,333 --> 00:14:54,208 Ja. 242 00:14:56,541 --> 00:14:57,625 Du säger ja? 243 00:14:58,916 --> 00:14:59,750 Ja. 244 00:15:00,458 --> 00:15:02,583 Ja. Okej. 245 00:15:16,291 --> 00:15:17,541 Jag älskar dig. 246 00:15:18,625 --> 00:15:20,000 Jag älskar dig. 247 00:15:34,625 --> 00:15:35,791 Okej då. 248 00:15:38,750 --> 00:15:39,750 Va? 249 00:15:40,333 --> 00:15:41,583 Jamen, vi gör det. 250 00:15:44,250 --> 00:15:45,125 Vi gör det. 251 00:15:46,958 --> 00:15:49,250 -Vätternrundan? -Mm. 252 00:15:50,958 --> 00:15:54,333 Om du lovar att det blir ett roligt äventyr. Inga krav. 253 00:15:54,416 --> 00:15:56,250 Det är klart att det blir kul. 254 00:15:56,333 --> 00:15:59,208 Det blir inte som att cykla med laget. Bara så du vet. 255 00:15:59,291 --> 00:16:00,875 Det vet jag. Det fattar jag. 256 00:16:03,958 --> 00:16:06,125 Fan, vad glad jag blir. Roligt! 257 00:16:06,958 --> 00:16:08,958 [andas in häftigt] 258 00:16:36,458 --> 00:16:39,041 [glatt sorl] 259 00:16:51,333 --> 00:16:52,916 Du, Moa hörde av sig. 260 00:16:53,000 --> 00:16:56,208 De ska ut på fredag. Jag tänkte kanske…svänga förbi. 261 00:16:56,291 --> 00:16:58,333 Hela gamla partygänget… 262 00:16:59,916 --> 00:17:01,500 Jag har inte druckit på tre år. 263 00:17:01,583 --> 00:17:03,916 -Förlåt. Det var inte så jag menade. -Nej. 264 00:17:04,000 --> 00:17:06,041 -Förlåt. -Ingen fara. 265 00:17:08,750 --> 00:17:12,250 Men du kanske kan pejla lite med henne. 266 00:17:12,333 --> 00:17:14,750 -Om budgivningen. -Absolut. 267 00:17:16,083 --> 00:17:19,333 -Jamen, då drar jag. -Okej. 268 00:17:19,416 --> 00:17:20,666 -Hej då. -Hej. 269 00:17:21,791 --> 00:17:25,166 [upptempomusik] 270 00:17:27,541 --> 00:17:30,791 -[tjoar] Sporty Spice! -Hej! 271 00:17:30,875 --> 00:17:32,666 -Kom! -Hej! 272 00:17:32,750 --> 00:17:34,666 -Men gud, Lisa! -Tja! 273 00:17:34,750 --> 00:17:36,416 Så länge sen! 274 00:17:37,250 --> 00:17:40,166 -Hej. Hur mår du? -Bra. Hur är det med dig? 275 00:17:40,250 --> 00:17:41,583 Kan vi få ett glas till? 276 00:17:41,666 --> 00:17:44,458 Jag tar gärna en cola, om det går bra? Tack. 277 00:17:44,541 --> 00:17:48,291 -Såg du vem som spelar ikväll? -Nej. 278 00:17:57,208 --> 00:17:58,750 Sugen? 279 00:17:59,333 --> 00:18:00,708 Verkligen inte. 280 00:18:01,458 --> 00:18:05,416 -Han verkar ju inte ha glömt dig. -Ja, men… Jag har glömt honom. 281 00:18:05,500 --> 00:18:07,000 Eller hur… 282 00:18:07,083 --> 00:18:09,791 Är du kvar i stan? Jag har inte sett dig på evigheter. 283 00:18:09,875 --> 00:18:12,833 Jag är kvar. Jag är inte ute så ofta, men jag är kvar. 284 00:18:12,916 --> 00:18:15,875 Lisa ska köra Vätternrundan. 285 00:18:16,500 --> 00:18:18,291 Och köpa radhus. 286 00:18:18,375 --> 00:18:22,500 -Om vi har råd. Vi får se. -Jo, det är bara ni och ett par kvar. 287 00:18:22,583 --> 00:18:25,583 -Okej. -Vad är Vätternrundan? 288 00:18:25,666 --> 00:18:29,041 -Ingenting mot barrundan! -[jubel] 289 00:18:29,125 --> 00:18:30,291 Skål, gummor! 290 00:18:30,916 --> 00:18:32,916 Tack. Skål. 291 00:18:33,000 --> 00:18:35,000 -Nej, verkligen inte. -Nej? 292 00:18:35,083 --> 00:18:36,375 [mobilsignal] 293 00:18:36,458 --> 00:18:38,958 Förlåt. Vänta bara. Vänta. 294 00:18:41,875 --> 00:18:43,583 -Hej, älskling. -Hej. 295 00:18:43,666 --> 00:18:46,500 Du, jag vill bara säga att jag blir lite sen. 296 00:18:46,583 --> 00:18:49,458 Jag kommer inte komma hem förrän framåt natten, tror jag. 297 00:18:49,541 --> 00:18:53,708 -Vi är lite kort på folk här. -[skrattar ljudligt] Men kolla… 298 00:18:53,791 --> 00:18:58,291 -Fan, är han på riktigt eller? -Ni verkar ha kul. 299 00:18:58,375 --> 00:19:01,083 Nej, det är bara Farnaz som… 300 00:19:01,166 --> 00:19:05,791 Ja, hon spanade in nån snubbe som sprang runt i kalsongerna. 301 00:19:07,333 --> 00:19:09,833 -Är du kvar? -Ja, men vi syns hemma då. 302 00:19:09,916 --> 00:19:12,583 Ja, men vi gör så. Säg till om du vill ha skjuts sen. 303 00:19:12,666 --> 00:19:15,041 Nej, jag tänkte dra snart, för jag är ändå trött. 304 00:19:15,125 --> 00:19:16,833 -Okej. Puss, puss. -Puss. 305 00:19:16,916 --> 00:19:17,750 Hej. 306 00:19:19,458 --> 00:19:22,458 Tja. Vad kul att se dig! 307 00:19:23,125 --> 00:19:25,125 -Detsamma. -Ska du dra, eller? 308 00:19:25,208 --> 00:19:27,083 -Ja, jag hade tänkt det. -Nej. 309 00:19:27,166 --> 00:19:30,291 -Nej? -Kom! Nej, kom. En liten stund! 310 00:19:30,375 --> 00:19:31,750 En stund. 311 00:19:31,833 --> 00:19:34,708 -Vad är det där? -För det är godare. 312 00:19:34,791 --> 00:19:35,958 -Godare än vad? -Öl. 313 00:19:36,041 --> 00:19:37,083 [högt sorl] 314 00:19:37,166 --> 00:19:39,791 En shot för alla gamla synder… 315 00:19:40,500 --> 00:19:42,791 -Ta för er! -En shot till mig… 316 00:19:42,875 --> 00:19:44,333 -Lisa? -Nej, det är bra. 317 00:19:44,416 --> 00:19:46,000 Och så sträcker vi fram… 318 00:19:46,958 --> 00:19:49,250 Fram med tassarna, fram med tassarna! 319 00:19:49,333 --> 00:19:54,625 Den som grimaserar först, får köra Vättern med Lisa! 320 00:19:56,375 --> 00:19:59,791 -Vätt… Ska du köra Vättern? -Ja, det tänkte jag. 321 00:19:59,875 --> 00:20:01,583 Bra! Sexigt. 322 00:20:02,416 --> 00:20:04,000 -Sexigt? -Sexigt. 323 00:20:04,083 --> 00:20:07,458 [hela gänget] Vättern! Vättern! Vättern! 324 00:20:07,541 --> 00:20:09,708 Är ni beredda? Skål. 325 00:20:10,958 --> 00:20:12,750 Det är 31 mil. Ni vet om det, va? 326 00:20:14,458 --> 00:20:15,791 Åh! 327 00:20:15,875 --> 00:20:16,833 Calle! 328 00:20:17,625 --> 00:20:21,000 [på retsam melodi] Calle ska köra Vättern… 329 00:20:21,083 --> 00:20:23,041 Det var inte med flit! 330 00:20:23,125 --> 00:20:26,666 -Calle ska köra Vättern! -Calle ska köra Vättern! 331 00:20:26,750 --> 00:20:30,291 Calle ska köra Vättern! Calle ska köra Vättern! 332 00:20:30,375 --> 00:20:36,916 ♪ Eloise, är vi mer än bara vänner? ♪ 333 00:20:37,000 --> 00:20:40,250 ♪ Så visa vad du känner ♪ 334 00:20:41,125 --> 00:20:44,750 ♪ Och sen får känslorna bestämma ♪ 335 00:20:44,833 --> 00:20:50,875 ♪ Eloise, även vindarna kan vända ♪ 336 00:20:51,416 --> 00:20:54,041 ♪ För mig är du den enda ♪ 337 00:20:55,041 --> 00:21:00,291 ♪ Och kärleken är värd ett högre pris ♪ 338 00:21:00,375 --> 00:21:04,000 ♪ Eloise ♪ 339 00:21:06,500 --> 00:21:11,333 Man skulle kunna säga att det började med min farfars gamla cykel. 340 00:21:11,416 --> 00:21:14,666 Han sa att jag får den om jag cyklar Vätternrundan. 341 00:21:14,750 --> 00:21:17,833 -Och sen har det bara rullat på. -Det låter härligt. 342 00:21:17,916 --> 00:21:21,291 Femtioåtta gånger har jag fått chansen att cykla runt Vättern, 343 00:21:21,375 --> 00:21:24,208 som ju är en otroligt vacker sjö. 344 00:21:24,291 --> 00:21:26,291 Hela landskapet är underbart. 345 00:21:26,375 --> 00:21:31,166 I 31 mil får man njuta av Sverige när det är som bäst. 346 00:21:31,250 --> 00:21:34,791 Vad har du för förväntningar nästa år? Och vad siktar du på för tid? 347 00:21:34,875 --> 00:21:38,583 Tiden spelar ju ingen roll. Det här gör jag ju för skojs skull. 348 00:21:38,666 --> 00:21:43,041 Det är ju det de glömmer bort, de där fartdårarna. Man ska njuta. 349 00:21:43,125 --> 00:21:44,458 -Hallå, älskling! -Hej! 350 00:21:44,541 --> 00:21:49,250 Att hålla på att tävla mot varandra, vad är det för mening med det? Nej… 351 00:21:49,833 --> 00:21:52,500 -Vems är det där? -Det är din. 352 00:21:52,583 --> 00:21:57,250 Det är karbonram, elväxlar, skivbroms. 353 00:21:57,333 --> 00:22:00,458 -Det är en massa annat också, så klart. -Så vad kostade den? 354 00:22:00,541 --> 00:22:01,708 Femtio. 355 00:22:02,541 --> 00:22:03,833 -Tusen? -Ja. 356 00:22:04,416 --> 00:22:05,791 Men du skojar. 357 00:22:05,875 --> 00:22:08,916 Jag fick ner den tio. Det är ett fjolårs-ex, och så vidare. 358 00:22:09,000 --> 00:22:11,041 Sen har jag köpt hjälm, skor och kläder. 359 00:22:11,125 --> 00:22:12,666 -Allt ligger i bilen. -Daniel… 360 00:22:12,750 --> 00:22:17,208 Fan, vi måste göra ett träningsupplägg. Mängd och kvalitet, det är viktigt. 361 00:22:17,291 --> 00:22:19,458 -Alltså du, vänta lite bara. Vi… -Ja? 362 00:22:20,083 --> 00:22:21,666 Vi har ju pratat om det här. 363 00:22:21,750 --> 00:22:24,833 Ja, men det här är ju för att det ska bli kul. 364 00:22:25,416 --> 00:22:28,208 -Jaha, okej. -Sen ska vi göra upp ett träningsschema. 365 00:22:28,291 --> 00:22:29,750 Det kan vi göra tillsammans. 366 00:22:29,833 --> 00:22:33,416 Om du kan hejda dig i två sekunder? Jag ska hämta grejer i bilen. 367 00:22:36,583 --> 00:22:38,458 [mobilsignal] 368 00:22:38,541 --> 00:22:39,375 Hej! 369 00:22:39,458 --> 00:22:41,541 -Fick du sms:et? -Vilket sms? 370 00:22:41,625 --> 00:22:44,375 -Vi fick huset. -Va? Är det sant? 371 00:22:44,458 --> 00:22:46,416 Ja! Så jävla kul. 372 00:22:46,500 --> 00:22:49,125 Vi signerar på torsdag. Nu blir det radhus, älskling. 373 00:22:52,791 --> 00:22:53,625 Hallå? 374 00:22:53,708 --> 00:22:54,833 -Gud! -Lisa? 375 00:22:54,916 --> 00:22:56,416 -Hur gick det? -Hör du mig? 376 00:22:56,500 --> 00:22:58,583 -Hur är det med dig? -Hallå? 377 00:22:59,333 --> 00:23:01,791 Knät ser bra ut. Handleden ser bra ut. 378 00:23:01,875 --> 00:23:04,666 Däremot har du två brutna revben på höger sida. 379 00:23:04,750 --> 00:23:07,000 -Okej, men vad innebär det? -Älskling. 380 00:23:08,208 --> 00:23:10,083 -Hej. -Hej. Hur är det med dig? 381 00:23:10,166 --> 00:23:12,416 Hej. Farnaz. 382 00:23:13,000 --> 00:23:13,833 Hej. 383 00:23:13,916 --> 00:23:17,000 Sex till åtta veckor tar det innan det är helt läkt. 384 00:23:17,083 --> 00:23:18,166 Om du tar det lugnt. 385 00:23:18,250 --> 00:23:21,625 Men jag ska ju köra Vätternrundan. Jag måste ju kunna träna. 386 00:23:21,708 --> 00:23:23,666 Men du, det vet jag inte om… 387 00:23:23,750 --> 00:23:27,208 Det skulle jag starkt avråda ifrån. Nu är det bara vila som gäller. 388 00:23:29,333 --> 00:23:33,458 Jag såg att loppet går genom Gränna. Det är urgulligt där. 389 00:23:33,541 --> 00:23:35,208 -Du måste ligga närmare mig. -Va? 390 00:23:35,291 --> 00:23:36,625 Du måste ligga närmare! 391 00:23:36,708 --> 00:23:38,375 Men då kör jag ju på dig. 392 00:23:38,458 --> 00:23:41,666 Nej, om du ligger precis bakom mig, då fångar jag din vind. 393 00:23:42,333 --> 00:23:43,958 Så går det genom Hjo. 394 00:23:45,208 --> 00:23:46,666 "I love Hjo." 395 00:23:46,750 --> 00:23:49,708 Det är en sjukt jobbig stigning precis efter Hjo. 396 00:23:49,791 --> 00:23:52,750 Så vi måste lägga in lite styrketräning i ditt program. 397 00:23:52,833 --> 00:23:54,458 Vi ska väl träna tillsammans? 398 00:23:54,541 --> 00:23:57,375 Jo, men du får träna själv också, så du kommer i kapp. 399 00:23:58,833 --> 00:24:00,958 -Nu kommer en stigning här framme. -Va? 400 00:24:01,041 --> 00:24:03,125 Nu kommer en stigning här framme! 401 00:24:03,208 --> 00:24:06,208 Då växlar du till trögare växel. Och så ställer du dig upp. 402 00:24:06,291 --> 00:24:09,708 -Nej… -Trögare växel. Och så upp och stå. 403 00:24:11,291 --> 00:24:12,333 Ah… 404 00:24:13,750 --> 00:24:14,666 Nej! 405 00:24:17,625 --> 00:24:20,041 Du måste ställa dig upp, så du får mer kraft. 406 00:24:20,125 --> 00:24:21,708 Men… Sluta! 407 00:24:22,708 --> 00:24:25,958 Sådär, som han. Ser du? Det blir enklare om du gör som jag säger. 408 00:24:26,041 --> 00:24:30,041 -Nej, det blir enklare om du åker själv. -Klara, jag försöker hjälpa dig. 409 00:24:30,125 --> 00:24:33,125 -Upp och så bara tryck på. -Men kan du sluta hetsa mig? 410 00:24:33,208 --> 00:24:36,000 Fast det är inte jättehetsigt tempo, faktiskt. 411 00:24:39,958 --> 00:24:43,250 Det kändes mycket bättre på slutet där. Eller hur? 412 00:24:44,041 --> 00:24:46,875 Vi höll ett ganska bra tempo hela vägen. Okej… 413 00:24:53,625 --> 00:24:55,708 Vi kan göra det nästa år istället. 414 00:24:58,083 --> 00:24:59,791 Då kan vi göra det tillsammans. 415 00:25:04,541 --> 00:25:06,000 Jag har pratat med mamma. 416 00:25:07,250 --> 00:25:10,291 Om det är så, alltså om… 417 00:25:11,208 --> 00:25:16,500 …vi vill gifta oss uppe i Dalarna, då börjar det bli läge att boka kyrkan. 418 00:25:19,208 --> 00:25:20,125 Okej. 419 00:25:22,083 --> 00:25:23,416 Jag tänkte att… 420 00:25:25,416 --> 00:25:27,875 Vi kan ju åka upp dit på Vätternrundan-helgen. 421 00:25:29,791 --> 00:25:31,750 Och göra nånting roligt istället. 422 00:25:32,583 --> 00:25:34,583 Var det där du gifte dig förra gången? 423 00:25:35,625 --> 00:25:36,458 Nej. 424 00:25:37,125 --> 00:25:38,541 Nej, det var i Skåne. 425 00:25:41,541 --> 00:25:43,083 Varför skilde ni er? 426 00:25:44,000 --> 00:25:46,166 Var det för att du träffade den där Catrine? 427 00:25:47,333 --> 00:25:48,791 Nej, alltså vi… 428 00:25:50,500 --> 00:25:52,375 Vi var så jäkla unga. 429 00:25:56,708 --> 00:25:58,333 -Men du… -Mm. 430 00:26:01,000 --> 00:26:02,916 De har öppnat ett spa också. 431 00:26:03,916 --> 00:26:08,166 Då kan vi ha en romantisk helg, bara du och jag. 432 00:26:12,041 --> 00:26:12,916 Okej. 433 00:26:13,541 --> 00:26:16,375 Grattis! Känns det bra? 434 00:26:16,458 --> 00:26:17,916 Ja, verkligen. 435 00:26:20,000 --> 00:26:22,208 -Ja, där. -Mm. 436 00:26:22,291 --> 00:26:23,375 [mobilsignal] 437 00:26:24,916 --> 00:26:28,625 Det är morsan. Hon är lite… Jag måste nog… 438 00:26:28,708 --> 00:26:30,083 Ja, självklart. 439 00:26:30,708 --> 00:26:32,041 Hej, mamma. 440 00:26:32,125 --> 00:26:35,000 Du, Calle undrar om han kan få ditt nummer. 441 00:26:35,083 --> 00:26:38,125 -Han har anmält sig till loppet nu. -Skämtar du? Vad… 442 00:26:38,208 --> 00:26:39,958 Nej, men vadå? Han förlorade ju vadet. 443 00:26:40,916 --> 00:26:44,333 -Han är så jävla knäpp. -Du behöver ju inte ligga med honom. 444 00:26:44,416 --> 00:26:47,166 Nej, det vore ju bra med tanke på att jag är förlovad. 445 00:26:47,250 --> 00:26:51,750 Vad är det som vore bra med tanke på att du är förlovad? 446 00:26:51,833 --> 00:26:53,708 Att det går att bygga till ett rum. 447 00:26:54,250 --> 00:26:55,916 Om storken skulle komma. 448 00:26:57,333 --> 00:26:58,583 Kra-kra-kra! 449 00:26:58,666 --> 00:26:59,541 Hallå! 450 00:27:00,083 --> 00:27:02,000 -Hej, älskling. -Vad händer här? 451 00:27:02,083 --> 00:27:05,791 -Jag tänkte att du kanske var hungrig. -Ja. 452 00:27:05,875 --> 00:27:07,125 -Hej. -Hej. 453 00:27:07,208 --> 00:27:09,875 -Vill du ha ett glas vin? -Ja, gärna. 454 00:27:09,958 --> 00:27:11,958 -Ja. -Var är Vera? 455 00:27:12,041 --> 00:27:14,000 Hon sover. 456 00:27:14,083 --> 00:27:16,583 Jaha. Vad är det här för nånting då? 457 00:27:16,666 --> 00:27:21,791 Det är en kall fetaost-soppa med rödvinsputtrad schalottenlök. 458 00:27:21,875 --> 00:27:22,708 Varsågod. 459 00:27:22,791 --> 00:27:28,000 Sen så blir det en halstrad älgtartar med picklad pepparrot. 460 00:27:28,083 --> 00:27:32,083 -Det låter ju fantastiskt. -Och som avslutning… 461 00:27:32,166 --> 00:27:33,833 -Banana split? -Nja… 462 00:27:34,416 --> 00:27:37,791 Jag tänkte mer en chokladfondant, faktiskt, på hallonspegel. 463 00:27:37,875 --> 00:27:39,625 Ja, det duger också. 464 00:27:41,125 --> 00:27:46,500 Är allt det här en del av det här omtalade träningsupplägget? 465 00:27:46,583 --> 00:27:48,250 Det här är nog… 466 00:27:49,500 --> 00:27:52,458 …mer faktiskt ett sätt för mig att säga förlåt. 467 00:27:59,458 --> 00:28:00,291 Förlåt. 468 00:28:03,791 --> 00:28:08,375 Jo, du hade fem väskor med dig till BB. Fem stycken! 469 00:28:08,458 --> 00:28:12,916 Jag tror jag hade sju, faktiskt. Och bilbarnstol. 470 00:28:13,000 --> 00:28:14,208 Vad var det ens i alla? 471 00:28:15,458 --> 00:28:18,000 Alltså, det minns jag inte. Sportbarer och… 472 00:28:18,083 --> 00:28:20,208 -Löparskor. -Ja, löparskor. 473 00:28:20,291 --> 00:28:22,416 Vem har med sig löparskor till BB? 474 00:28:22,500 --> 00:28:26,958 -Bara knäppa människor har det. -Jag tänkte om du sov, liksom. 475 00:28:27,041 --> 00:28:29,666 Om jag sov, då skulle du gå ut och springa då, eller? 476 00:28:29,750 --> 00:28:31,500 Det hade inte gjort nån skillnad. 477 00:28:31,583 --> 00:28:34,791 Folk säger: "Nej men vi gör det tillsammans", och så vidare. 478 00:28:34,875 --> 00:28:37,166 Men du hade nog inte märkt om jag var borta. 479 00:28:37,250 --> 00:28:38,666 Det hade jag väl. 480 00:28:40,000 --> 00:28:41,625 Du var jätteduktig. 481 00:28:42,291 --> 00:28:45,666 Kommer du ihåg hjärtmätaren? Den var ju helt värdelös. 482 00:28:45,750 --> 00:28:47,583 Flatline bara, rakt av. 483 00:28:47,666 --> 00:28:52,625 Och de sa: "Vi tappar kontakten ibland. Det är inget konstigt." 484 00:28:52,708 --> 00:28:58,000 Nej, men okej. Då får vi bara hoppas att hon lever då, helt enkelt. 485 00:28:58,083 --> 00:28:59,416 Det blir toppen. 486 00:29:00,750 --> 00:29:02,083 -Nej, nej, nej… -Va? 487 00:29:02,166 --> 00:29:03,291 Nej, nej, nej… 488 00:29:03,375 --> 00:29:05,625 -Vadå "nej"? -Nej, men okej… 489 00:29:05,708 --> 00:29:09,041 Vi måste äta det här när det är varmt. Det är det som är grejen. 490 00:29:09,125 --> 00:29:12,541 Men kan inte jag få bestämma själv vad jag vill ha för efterrätt? 491 00:29:13,625 --> 00:29:15,458 Vi kan väl göra en sak i taget? 492 00:29:18,125 --> 00:29:19,708 -Okej. -Okej? 493 00:29:19,791 --> 00:29:20,625 Okej. 494 00:29:26,250 --> 00:29:29,375 Nämen, vad fan… Vi skiter i… Förlåt. 495 00:29:29,458 --> 00:29:32,250 Vi skiter i det. Vi behöver inte… Det är inte viktigt. 496 00:29:32,333 --> 00:29:33,750 -Va? -Nej, men vi kan… 497 00:29:33,833 --> 00:29:35,708 Nej, men vi äter nu. 498 00:29:38,208 --> 00:29:40,750 -Är det säkert? -Ja, det blir jättebra. 499 00:30:14,083 --> 00:30:15,000 Älskling… 500 00:30:23,916 --> 00:30:27,625 Tjena, Farnaz. Jag ska precis dra, så jag är nere strax. 501 00:30:27,708 --> 00:30:29,750 Ja, det gör vi. Hej. 502 00:30:31,166 --> 00:30:33,708 -Hon verkar trevlig. -Farnaz? 503 00:30:34,875 --> 00:30:37,333 Ja, hon är bra. Stabil. 504 00:30:37,916 --> 00:30:42,291 Men du, hur ska vi tänka ikväll då? Ska jag köpa nån thai-mat, eller? 505 00:30:43,666 --> 00:30:46,291 -Ja, det blir väl bra. -Ja. Bra. 506 00:30:46,791 --> 00:30:50,125 -Så, då drar jag. Vi ses sen. -Okej. 507 00:30:50,208 --> 00:30:52,041 -Hej då. -Hej. 508 00:30:53,375 --> 00:30:55,375 [mobilsignal] 509 00:31:00,958 --> 00:31:05,416 -Gud, får man en minut på sig att svara? -Begagnad men fin, eller hur? 510 00:31:07,208 --> 00:31:09,875 -Står det så på din Tinder-profil? -[småskrattar] 511 00:31:09,958 --> 00:31:13,041 -Du, det blir inget lopp för mig. -Va? Varför det? 512 00:31:13,125 --> 00:31:16,000 Därför att jag… Ja, jag körde in i en bil. 513 00:31:16,958 --> 00:31:19,000 För att du tänkte på mig? 514 00:31:19,083 --> 00:31:21,500 Du, jag bröt två revben faktiskt. 515 00:31:22,791 --> 00:31:26,333 -Jag hade tänkt dra med dig på spinning. -Hörde du vad jag sa? 516 00:31:26,416 --> 00:31:29,416 Ja, jag hörde. Men du cyklar väl inte med revbenen? 517 00:31:29,500 --> 00:31:32,000 Jag har ett pass på mitt gym som du skulle älska. 518 00:31:32,083 --> 00:31:35,833 -Läkaren sa att jag ska ta det lugnt. -Läkare kan man inte lyssna på. 519 00:31:35,916 --> 00:31:39,333 -Inte? Vem ska jag lyssna på då? Dig? -[det skvalar i toaletten] 520 00:31:39,416 --> 00:31:42,041 -Det brukade du göra. -Och hur bra gick det då? 521 00:31:42,125 --> 00:31:44,958 Du kan inte dra med mig på det här och sen bara banga. 522 00:31:45,041 --> 00:31:46,875 Jag har inte dragit med dig på nåt. 523 00:31:46,958 --> 00:31:49,500 Jag har gått in för det, jag har köpt en cykel. 524 00:31:49,583 --> 00:31:51,500 -Jag skickar en länk till passet. -Eh… 525 00:31:51,583 --> 00:31:53,708 -Okej, hej. Puss, puss. -Jag… 526 00:32:00,000 --> 00:32:02,916 Du, jag tänkte nu när Lisa inte ska följa med… 527 00:32:03,000 --> 00:32:05,250 Då skulle vi faktiskt kunna bo hos pappa. 528 00:32:06,958 --> 00:32:08,208 Ja, visst. 529 00:32:08,291 --> 00:32:11,708 Om det känns okej för dig? 530 00:32:11,791 --> 00:32:15,500 Ja, absolut. Eller, vadå? Jag föreslog ju det. 531 00:32:15,583 --> 00:32:16,541 -Ja. -Ja. 532 00:32:17,500 --> 00:32:20,833 Då kan han vara barnvakt också, så löser vi det problemet. 533 00:32:20,916 --> 00:32:22,291 Aldrig i livet. 534 00:32:22,958 --> 00:32:24,333 Alltså, varför inte? 535 00:32:24,416 --> 00:32:28,333 Han är 85 år och glömmer skorna när han ska gå och handla. 536 00:32:28,416 --> 00:32:31,416 Det har hänt en gång. Han är gammal militär. Han fixar det. 537 00:32:31,500 --> 00:32:34,333 -Aldrig. -Ja, okej. 538 00:32:36,041 --> 00:32:37,875 Ska vi åka och hälsa på farfar? 539 00:32:37,958 --> 00:32:39,250 -Farfar… -Ja. 540 00:32:41,833 --> 00:32:43,666 -Lisa! -Hej! 541 00:32:43,750 --> 00:32:47,166 -Tränar du här? -Nej, eller jo, idag bara. Hej. 542 00:32:47,250 --> 00:32:50,041 Hej. Läskigt med den där olyckan. Hur mår du? 543 00:32:50,125 --> 00:32:52,750 Nej, men det är bra. Det är bättre. 544 00:32:52,833 --> 00:32:56,250 Elvira berättade att ni fick huset. Fan, vad kul! 545 00:32:56,333 --> 00:32:58,791 Bröllop, radhus, wow! 546 00:32:58,875 --> 00:33:02,041 -Glöm inte hund också när ni är igång. -Nej. 547 00:33:02,625 --> 00:33:05,041 -Visst kunde jag lita på dig. Tjena! -Hej! Aj! 548 00:33:05,125 --> 00:33:06,916 -Oj, förlåt. -Ingen fara. 549 00:33:07,000 --> 00:33:10,000 -Vi sparar hånglet till sen. Tja. Calle. -Hej. Caesar. 550 00:33:11,333 --> 00:33:12,541 Ja, Caesar är mitt ex. 551 00:33:12,625 --> 00:33:15,583 Ja! Fan, kul. Vi får ta en bärs nån gång. 552 00:33:16,166 --> 00:33:17,666 -Ja, absolut. -Ja. 553 00:33:18,166 --> 00:33:20,041 -Du, vi… -Ja, vi ska… 554 00:33:20,125 --> 00:33:21,875 -Men vi hörs. -Mm. 555 00:33:26,916 --> 00:33:28,666 -Går det bra? -Ja. 556 00:33:29,791 --> 00:33:32,958 Jag känner mig som en jävla kärring. Vad fan… 557 00:33:36,125 --> 00:33:37,875 En 90-åring med hemorrojder. 558 00:33:39,416 --> 00:33:41,750 Jag får inte alls de associationerna. 559 00:33:41,833 --> 00:33:43,958 -Inte det? -Nej. 560 00:33:47,500 --> 00:33:49,250 Vad gör han för nåt? Din kille. 561 00:33:51,166 --> 00:33:54,333 -Fästman, faktiskt. -Tror du inte jag har sett den där? 562 00:33:56,833 --> 00:33:59,375 -Han är polis. -Jaha. 563 00:34:00,250 --> 00:34:02,958 Du, då. Är du fri som fågeln? 564 00:34:03,041 --> 00:34:05,875 Nej, faktiskt inte. Jag har en tjej. 565 00:34:05,958 --> 00:34:09,500 Jag har inte ringmärkt henne än, men… Åtta månader nu. 566 00:34:09,583 --> 00:34:11,125 Wow, det måste vara rekord. 567 00:34:12,666 --> 00:34:13,500 Typ. 568 00:34:16,500 --> 00:34:18,416 Okej, en samvetsfråga. 569 00:34:19,125 --> 00:34:22,375 Du behöver inte svara om du inte vill, men jag skulle uppskatta det. 570 00:34:22,458 --> 00:34:23,708 Okej, vad vill du veta? 571 00:34:24,291 --> 00:34:26,916 Har ni använt hans polisgrejer när ni har haft sex? 572 00:34:27,500 --> 00:34:30,583 -Tror du jag skulle berätta det? -Ni har nog inte gjort det. 573 00:34:30,666 --> 00:34:33,000 -Jag svarar inte på det. -Elpistolen? 574 00:34:38,458 --> 00:34:40,125 Skulle jag kunna få en till? 575 00:34:42,875 --> 00:34:46,333 -När är bröllopet då? -Till hösten nån gång. 576 00:34:46,416 --> 00:34:49,375 Bra, då skriver jag det i kalendern, "till hösten nån gång". 577 00:34:49,458 --> 00:34:50,791 Du är inte bjuden. 578 00:34:50,875 --> 00:34:53,000 Ser jag ut som nån som behöver en inbjudan? 579 00:34:53,083 --> 00:34:55,916 Nej, du ser ut som nån som aldrig varit på bröllop. 580 00:34:56,000 --> 00:34:57,416 -Jag älskar bröllop. -Gör du? 581 00:34:57,500 --> 00:34:58,708 Andras bröllop. 582 00:35:01,500 --> 00:35:03,583 -Tack, brorsan. -Varsågod. Kan jag ta den här? 583 00:35:03,666 --> 00:35:05,500 -Nej, du kan låta den vara. -Ja. 584 00:35:06,000 --> 00:35:09,041 -Men då gör vi det här nu, eller? -[suck] 585 00:35:09,125 --> 00:35:10,916 Om du får ont så bryter vi. 586 00:35:11,875 --> 00:35:14,166 -Jag vet inte. -Kom igen nu, Lisa. 587 00:35:14,250 --> 00:35:17,750 Jag ska till Ibiza med Cassie, så gör ett träningsprogram till mig. 588 00:35:17,833 --> 00:35:18,833 "Cassie"? 589 00:35:18,916 --> 00:35:22,583 -Okej. Är hon porrstjärna? -Jag vet inte. Vi pratar inte jobb. 590 00:35:24,708 --> 00:35:27,958 Jag har lite spelningar också, så jag vet inte när jag kommer hem. 591 00:35:28,500 --> 00:35:30,000 Ja, men det låter ju som du. 592 00:35:32,500 --> 00:35:33,333 Kom igen. 593 00:35:40,375 --> 00:35:43,416 Fy fan, vad bra. Det här kommer att bli skitkul. 594 00:35:43,500 --> 00:35:44,708 [knackning] 595 00:35:44,791 --> 00:35:47,041 Så, gumman. Dags att stänga av. 596 00:35:47,125 --> 00:35:49,166 Vad tycker du om den här tapeten? 597 00:35:53,500 --> 00:35:54,750 Jo, fin. 598 00:35:56,208 --> 00:35:57,041 Men… 599 00:35:57,958 --> 00:36:01,541 Du kanske ska vänta lite med det där. Tills du vet att det blir av. 600 00:36:01,625 --> 00:36:03,291 Men vi fick ju huset. 601 00:36:03,375 --> 00:36:08,125 Jag vill bara inte att blir besviken, hjärtat. Saker kan ändras snabbt. 602 00:36:08,708 --> 00:36:10,083 Du vet hur mamma kan vara. 603 00:36:10,166 --> 00:36:13,666 Vadå "hur mamma kan vara"? Varför kan du inte bara lita på henne? 604 00:36:14,291 --> 00:36:16,166 Hon gör inga knäppa grejer längre. 605 00:36:17,416 --> 00:36:18,291 Okej. 606 00:36:20,333 --> 00:36:21,500 Sov gott nu. 607 00:36:30,500 --> 00:36:33,250 Jag har nog bestämt mig för att köra loppet ändå. 608 00:36:36,416 --> 00:36:37,291 Va? 609 00:36:39,041 --> 00:36:43,875 Jag tänker inte gå i Lisa-fällan igen, och bara ge upp utan att kämpa. 610 00:36:45,375 --> 00:36:46,208 Men… 611 00:36:48,166 --> 00:36:51,500 Läkaren var ju väldigt tydlig. Du skulle ta det lugnt. 612 00:36:51,583 --> 00:36:53,625 Ja, men jag tar det lugnt. 613 00:36:54,541 --> 00:36:56,458 Jag cyklar ju inte med revbenen. 614 00:36:59,125 --> 00:37:04,416 -Okej. Men hur blir det med Dalarna? -Det kan vi väl ta efteråt? 615 00:37:06,000 --> 00:37:06,833 Ja… 616 00:37:10,625 --> 00:37:14,125 [rytmisk gitarrmusik spelas] 617 00:37:19,125 --> 00:37:20,541 [meddelandesignal] 618 00:37:30,916 --> 00:37:31,875 Nämen! 619 00:37:45,625 --> 00:37:46,916 -Ah! -Åh! 620 00:37:52,666 --> 00:37:54,000 [meddelandesignal] 621 00:38:14,125 --> 00:38:15,041 Lisa! 622 00:38:17,541 --> 00:38:18,375 Du? 623 00:38:18,458 --> 00:38:19,750 [meddelandesignal] 624 00:38:21,541 --> 00:38:23,291 [meddelandesignal] 625 00:38:24,041 --> 00:38:26,625 [duschen skvalar] 626 00:38:41,833 --> 00:38:43,375 Vad fan…? 627 00:38:46,583 --> 00:38:47,750 Nämen… 628 00:39:52,166 --> 00:39:53,208 Vad är det? 629 00:39:57,708 --> 00:39:59,125 Har det hänt nåt? 630 00:40:01,541 --> 00:40:04,208 Visst är det Daniel och Klara du ska köra med? 631 00:40:05,000 --> 00:40:05,833 Ja. 632 00:40:06,833 --> 00:40:08,291 Bara de? 633 00:40:08,375 --> 00:40:10,041 [meddelandesignal] 634 00:40:14,791 --> 00:40:16,416 Ska du inte kolla vem det är? 635 00:40:17,250 --> 00:40:18,791 [meddelandesignal] 636 00:40:19,625 --> 00:40:20,708 Det kan ju vara… 637 00:40:22,750 --> 00:40:23,625 …Calle. 638 00:40:24,625 --> 00:40:28,083 -Har du spionerat på mig? -Är det det som är problemet här? 639 00:40:28,166 --> 00:40:30,416 -Ja, faktiskt. -Det är problemet? 640 00:40:30,500 --> 00:40:33,875 -Inte att du har flörtat med ditt ex? -"Flörtat?" Han är inte mitt ex. 641 00:40:33,958 --> 00:40:36,333 Vad är han då? Nån gammal knullkompis? 642 00:40:36,416 --> 00:40:39,666 Jag ger honom träningstips inför Vättern. Vad fan är problemet? 643 00:40:39,750 --> 00:40:40,750 -Träningstips? -Ja. 644 00:40:40,833 --> 00:40:43,000 -Okej… -Vad gör du? Vad håller du på med? 645 00:40:43,083 --> 00:40:45,083 Det är ju lägligt, det är ju han. 646 00:40:45,166 --> 00:40:50,375 "Vi ses vid starten, baby. Ska bli sjukt kul att göra det här med dig." 647 00:40:50,458 --> 00:40:52,125 Och så tre puss-emojis. 648 00:40:52,791 --> 00:40:54,708 -Du har ingen jävla rätt. -Ingen rätt? 649 00:40:54,791 --> 00:40:55,958 Nej, du har ingen rätt! 650 00:40:56,041 --> 00:40:59,750 Först skulle du inte köra. Du ställde in. Då bokade vi en resa till Dalarna. 651 00:40:59,833 --> 00:41:03,083 Sen helt plötsligt från ingenstans så ska du köra loppet igen. 652 00:41:03,166 --> 00:41:07,750 För att du säger att du håller på att kliva ner i Lisa-fällan igen. 653 00:41:07,833 --> 00:41:11,458 Men jag tror att du redan har klivit ner i den där jävla fällan. 654 00:41:12,166 --> 00:41:14,416 Och ur den kommer du fan inte att ta dig upp. 655 00:41:15,708 --> 00:41:19,458 Vi har ju fan köpt hus tillsammans. Vi ska ju gifta oss. Vad mer vill du ha? 656 00:41:20,250 --> 00:41:22,416 Jag vill inte ha nånting från dig. 657 00:41:23,000 --> 00:41:25,125 Fan, du kan börja supa igen. Gör det. 658 00:41:26,333 --> 00:41:28,416 Ta några drinkar och gå ut och ligg runt. 659 00:41:29,958 --> 00:41:34,583 Då kan du bli det där parkbänksfyllot jag hittade i Berzelii park för tre år sen. 660 00:41:38,625 --> 00:41:39,625 Gör det. 661 00:41:57,333 --> 00:42:01,041 Alice tar tåget efter skolan. Vi hämtar henne i Motala i eftermiddag. 662 00:42:01,125 --> 00:42:04,708 Du ligger lite nära. Du är inte ute och cyklar nu, älskling. 663 00:42:04,791 --> 00:42:08,166 -Hörde du ens vad jag sa? -Ja. 664 00:42:08,250 --> 00:42:12,416 Vi ska möta barnvakten på tågstationen i eftermiddag. 665 00:42:12,500 --> 00:42:16,041 -Vad heter hon då? -Motala. [skrattar] 666 00:42:16,125 --> 00:42:18,791 -Alice. -Alice i Motala, just det. 667 00:42:20,000 --> 00:42:22,791 -Vill du ha? -Nej, det är bra. 668 00:42:25,541 --> 00:42:26,500 Är du okej, eller? 669 00:42:27,916 --> 00:42:29,500 Ja, absolut. 670 00:42:32,750 --> 00:42:36,500 Ja, pappa blev i alla fall glad när han fick höra att du skulle följa med. 671 00:42:38,083 --> 00:42:41,208 -Det tyckte han skulle bli kul. -Vad bra. 672 00:42:54,333 --> 00:42:56,833 -Är han inte hemma? -Jo, han ska vara hemma. 673 00:42:58,083 --> 00:43:00,750 -Eller så har han gått och dött. -Nämen, snälla. 674 00:43:02,166 --> 00:43:04,291 -[dörren öppnas] -Nu så. 675 00:43:04,375 --> 00:43:06,916 -Hej, Gunnar. -Vad roligt att se er. 676 00:43:07,000 --> 00:43:10,791 -Hej, farfar. -Hej på dig, lilla vän. 677 00:43:10,875 --> 00:43:13,750 -Ååh…! -Oj. Gick det bra? 678 00:43:13,833 --> 00:43:16,416 -Ingen fara. Kliv på. -Ja. 679 00:43:16,500 --> 00:43:20,416 -Jag har kaffe och kakor om ni vill ha. -Ja, perfekt. 680 00:43:20,500 --> 00:43:24,375 Daniel, du kan väl ta hand om väskorna, så hjälper Klara mig i köket. 681 00:43:24,458 --> 00:43:27,958 -Absolut. -Jag hjälper tjejen här kissa först. Här. 682 00:43:28,041 --> 00:43:29,291 -Jag, då? -Va? 683 00:43:31,458 --> 00:43:33,083 Ja, vad ska jag göra? 684 00:43:35,708 --> 00:43:36,791 Du kan väl… 685 00:43:37,333 --> 00:43:39,750 Kan du hjälpa mig med väskorna? 686 00:43:39,833 --> 00:43:44,166 -Jag måste ju ta hand om det här, så… -Ja, det blir väl bra. 687 00:43:51,125 --> 00:43:54,333 Man blir lite avis ändå, eller? Att få åka med det där gänget. 688 00:43:55,041 --> 00:43:56,291 Jag har köpt ny klocka. 689 00:43:57,083 --> 00:44:00,166 Fan, hur är det egentligen? Du känns lite låg. 690 00:44:00,250 --> 00:44:02,250 Det är slut med Anders. 691 00:44:03,791 --> 00:44:05,291 -Skojar du? -Nej. 692 00:44:05,375 --> 00:44:07,333 -Varför då? -Jag vet inte, fråga honom. 693 00:44:07,416 --> 00:44:10,166 Ni har ju förlovat er och köpt hus och grejer. 694 00:44:10,250 --> 00:44:12,333 Ja, jag vet. Det var ju jävligt onödigt. 695 00:44:12,416 --> 00:44:14,000 -Daniel? -Ja, det är jag. 696 00:44:15,416 --> 00:44:18,583 -Men vad har hänt? -Jag vet inte, vi grälade. 697 00:44:18,666 --> 00:44:20,708 -Klara? -Ja, det är till min fru. 698 00:44:20,791 --> 00:44:23,958 -Om ni har grälat, det kan ni ju reda ut. -Jag orkar inte prata. 699 00:44:24,041 --> 00:44:25,208 -Lisa? -Tack. 700 00:44:25,291 --> 00:44:27,916 -Jag tänkte gå och köpa bars. -Jaha. 701 00:44:31,208 --> 00:44:34,750 -Så, fixat. -Vad bra. Nu har hon somnat här. 702 00:44:34,833 --> 00:44:36,500 -Nej! Fan. -[mobilsignal] 703 00:44:37,791 --> 00:44:38,750 Det är Alice. 704 00:44:38,833 --> 00:44:40,666 Hej, Alice, är du redan här? 705 00:44:41,625 --> 00:44:44,333 Va? Vänta… Jag hör inte vad du säger. 706 00:44:44,416 --> 00:44:46,541 [Alice gråter i telefonen] 707 00:44:46,625 --> 00:44:48,375 Men Gud, vad jobbigt. 708 00:44:49,333 --> 00:44:54,750 Ja… Nej, men jag fattar. Men sluta, det är klart att vi löser det. 709 00:44:54,833 --> 00:44:55,750 Ja. 710 00:44:55,833 --> 00:44:59,750 -Vad är det som…? -Såklart. Ta hand om dig, så hörs vi. 711 00:45:00,916 --> 00:45:02,291 Okej. Kram. 712 00:45:03,125 --> 00:45:06,625 -Är det nån som har dött, eller? -Hennes flickvän gjorde precis slut. 713 00:45:07,583 --> 00:45:09,625 Jaha, okej. Och? 714 00:45:10,666 --> 00:45:11,666 Hon kommer inte. 715 00:45:12,625 --> 00:45:15,083 Hon kommer inte? Fan, skojar du? 716 00:45:15,166 --> 00:45:18,250 Vad är det du inte fattar? Hon har precis blivit dumpad. 717 00:45:18,333 --> 00:45:20,625 Jo, ja. Okej. Ja. 718 00:45:21,500 --> 00:45:24,166 Nej, vi får skippa det här, helt enkelt. Det går inte. 719 00:45:24,250 --> 00:45:27,458 -Vi ska inte skita i det. Aldrig i livet. -Vad ska vi göra då? 720 00:45:27,541 --> 00:45:31,083 -Vem ska ta hand om Vera? -Jamen, hon får ju vara med pappa. 721 00:45:31,166 --> 00:45:34,625 -Men det har vi redan pratat om. -Han har varit regementschef. 722 00:45:34,708 --> 00:45:37,250 Ja, för 30 år sen. 723 00:45:37,333 --> 00:45:41,416 Jag vet att han kommer att klara det. Jag vet det, han fixar det. 724 00:45:41,500 --> 00:45:45,791 Men då får du åka själv i så fall, om du måste, så stannar jag med henne. 725 00:45:45,875 --> 00:45:46,875 -Klara… -Det är okej. 726 00:45:46,958 --> 00:45:49,333 Nej, det är inte okej. Klara, kom igen. 727 00:45:49,833 --> 00:45:53,708 Vi får ladda ner varenda avsnitt av Greta Gris, Sommarskuggan, 728 00:45:53,791 --> 00:45:59,291 Frost, My Little Pony och alla de där. Hon kommer inte ens märka att vi är borta. 729 00:45:59,375 --> 00:46:02,291 [speaker] Med mig här nu har jag Birger "Flamman" Persson. 730 00:46:02,375 --> 00:46:05,000 Du ska strax sätta igång den 59:e Vätternrundan. 731 00:46:05,083 --> 00:46:06,583 Där är han ju! 732 00:46:06,666 --> 00:46:09,958 Alltså, detta borde alla göra åtminstone en gång i sitt liv. 733 00:46:10,041 --> 00:46:13,000 För att cykla runt vackra Vättern, det är som… 734 00:46:13,083 --> 00:46:14,250 Halloj, hej! 735 00:46:14,833 --> 00:46:18,375 Att cykla runt vackra Vättern, det gör under för själen. 736 00:46:18,458 --> 00:46:21,458 Hörni, jag tycker att vi ger en jätteapplåd för Birger! 737 00:46:27,583 --> 00:46:29,125 Du ser stark ut, Danne! 738 00:46:29,208 --> 00:46:31,125 Ja, tack. Du med. 739 00:46:32,958 --> 00:46:34,083 -Känner du honom? -Nej. 740 00:46:37,458 --> 00:46:38,916 -Okej… -Okej… 741 00:46:39,833 --> 00:46:42,083 -Nej, men säg. -Säg du. 742 00:46:44,500 --> 00:46:45,625 Men vi kör. 743 00:46:46,291 --> 00:46:50,291 Du har rätt, han fixar det. Det handlar bara om en dag. 744 00:46:51,750 --> 00:46:53,875 Ja. Okej. 745 00:46:55,541 --> 00:46:59,500 Ja, om du inte har ångrat dig och hellre vill köra med dem istället. 746 00:46:59,583 --> 00:47:03,250 Nej, vad fan. Vi ska ju köra. Det är… 747 00:47:04,166 --> 00:47:05,375 -Okej. -Ja. 748 00:47:05,958 --> 00:47:08,958 Kom ihåg att det var din idé. Jag kommer inte att tvinga dig. 749 00:47:09,041 --> 00:47:12,666 Nej, det var terapeutens idé. Men jag vill åka med dig. 750 00:47:13,791 --> 00:47:14,791 Hundra procent. 751 00:47:15,708 --> 00:47:17,583 Vi gör det tillsammans, eller hur? 752 00:47:20,583 --> 00:47:21,500 Hej, Calle. 753 00:47:21,583 --> 00:47:24,666 Jag vet inte om du fick mitt sms, men du kan väl höra av dig 754 00:47:24,750 --> 00:47:27,250 så vi kan bestämma när och var vi ska ses. 755 00:47:27,875 --> 00:47:29,125 -Okej. -Okej. 756 00:47:30,291 --> 00:47:32,791 -Ska vi dra, eller? Jag behöver sova. -Ja. 757 00:47:32,875 --> 00:47:35,625 Ja, min syster behöver sova. Så nu får vi åka. 758 00:47:35,708 --> 00:47:37,708 -Det får vi. -Jag ringer farsan. 759 00:47:37,791 --> 00:47:44,041 [speaker] Och först ut är våra veteraner som har cyklat loppet 25 gånger eller mer. 760 00:47:44,125 --> 00:47:49,666 Jag hoppas nu att ni har gjort det ni behöver, för att nu kör vi! 761 00:47:49,750 --> 00:47:52,916 [hejarop och ringklockor] 762 00:48:01,458 --> 00:48:02,958 En gepard. 763 00:48:03,625 --> 00:48:04,791 En leopard. 764 00:48:04,875 --> 00:48:07,541 -En gepard, är det. -Ja, en leopard. 765 00:48:09,083 --> 00:48:10,291 Var är Lisa? 766 00:48:11,458 --> 00:48:14,125 -Hon gick och la sig, pappa. -Jaha. 767 00:48:14,208 --> 00:48:15,791 -Hon var trött. -Så. 768 00:48:15,875 --> 00:48:20,000 -När startar ni? -05.50 imorgon bitti. 769 00:48:20,083 --> 00:48:23,125 -Men en del startar väl redan ikväll? -Javisst. 770 00:48:23,208 --> 00:48:27,166 -Jag ska ta en kopp… -Folk startar hela natten. 771 00:48:27,750 --> 00:48:31,416 -Är det vatten? -Nej, det här är te. 772 00:48:31,500 --> 00:48:35,875 -Jag tyckte att du sa… -Nej. "Det pågår hela natten", sa han. 773 00:48:35,958 --> 00:48:38,958 -"Natten", inte "vatten". -Jaså? Ja. 774 00:48:40,458 --> 00:48:43,875 De som är riktigt snabba börjar ju imorgon vid lunch, och… 775 00:48:43,958 --> 00:48:46,583 Tanken var ju att jag skulle vara med i en av dem. 776 00:48:46,666 --> 00:48:50,041 Jo, Gunnar. Vår barnvakt har fått förhinder. 777 00:48:50,125 --> 00:48:52,041 -Jaså? -Ja. Jättetråkigt. 778 00:48:52,125 --> 00:48:56,500 Så vi undrar om du kan passa Vera imorgon medan vi cyklar? 779 00:48:56,583 --> 00:48:58,750 -Självklart. -Kan du göra det? 780 00:48:58,833 --> 00:49:01,000 -Jadå. -Vad fint, tack. 781 00:49:01,083 --> 00:49:03,833 Ska du och jag umgås hela dagen imorgon? 782 00:49:03,916 --> 00:49:09,041 Vi laddar paddan med hennes favoritfilmer och serier. Så ni har nåt att göra. 783 00:49:09,125 --> 00:49:12,916 Precis. Och Daniel kommer också ställa ett larm på din mobil. 784 00:49:13,000 --> 00:49:17,541 På telefonen, varannan timme. Så att du påminner om att gå på toa. 785 00:49:17,625 --> 00:49:21,375 Och sen så ska hon ju äta vid 7, 12, 15.00 och 17.00. 786 00:49:21,458 --> 00:49:24,208 Och så kanske nåt mellis eller så, om hon behöver. 787 00:49:24,291 --> 00:49:28,583 Och matlådorna är också klara. De står i kylen med tider och allt. 788 00:49:29,208 --> 00:49:32,750 Du skulle ha blivit en utmärkt soldat, Daniel. 789 00:49:33,541 --> 00:49:34,833 Ja, tack. 790 00:50:37,666 --> 00:50:41,750 Du vet väl vem du påminner om när du är uppe och smyger så där? 791 00:50:43,666 --> 00:50:45,541 Du vill väl inte sluta som mamma? 792 00:50:48,291 --> 00:50:51,416 -Mamma var deprimerad. -Ja. 793 00:50:52,541 --> 00:50:54,125 Det också. 794 00:50:59,208 --> 00:51:00,500 Det finns knäcke. 795 00:51:03,083 --> 00:51:05,250 Och så köpte jag jordgubbssylt till dig. 796 00:51:07,041 --> 00:51:08,708 Det tycker väl du om? 797 00:51:11,375 --> 00:51:12,916 Ja, nu ska vi se. 798 00:51:14,708 --> 00:51:16,541 Ring och prata med henne. 799 00:51:18,208 --> 00:51:20,583 Jag sa grejer man inte kan ta tillbaka. Det är… 800 00:51:21,583 --> 00:51:22,500 Som vadå? 801 00:51:22,583 --> 00:51:27,083 Som att hon var ett jävla parkbänksfyllo som kunde dra åt helvete, typ. 802 00:51:30,000 --> 00:51:34,541 Det enda jag ville när jag och mitt ex bad varandra att dra åt helvete… 803 00:51:35,833 --> 00:51:40,291 …det var att han skulle komma tillbaka och slåss för det vi hade. 804 00:51:40,375 --> 00:51:42,416 -Jaha… Gjorde han det då? -Nej. 805 00:51:42,500 --> 00:51:45,166 -Nej. -Men, okej… 806 00:51:46,000 --> 00:51:47,375 Älskar du henne? 807 00:51:50,583 --> 00:51:51,750 Ja, jag… 808 00:51:52,916 --> 00:51:56,000 -Jag gör väl det. -Då finns det bara en sak att göra. 809 00:51:57,083 --> 00:51:58,041 Vadå? 810 00:51:59,666 --> 00:52:00,583 Vi åker dit. 811 00:52:02,250 --> 00:52:03,791 "Vi åker dit"? 812 00:52:03,875 --> 00:52:07,708 Man får välja vilka fajter som är värda att ta här i livet. 813 00:52:07,791 --> 00:52:10,833 Och kärlek är definitivt en av dem. 814 00:52:10,916 --> 00:52:13,041 Det… Vad gör du nu? 815 00:52:13,666 --> 00:52:16,291 Fixar in oss som extraresurser på Vätternrundan. 816 00:52:17,791 --> 00:52:21,625 -Jag tror inte det funkar så riktigt. -Det finns alltid nån som är sjuk. 817 00:52:23,000 --> 00:52:25,375 [hejarop och applåder] 818 00:52:31,125 --> 00:52:34,083 -Du fixar det. -Va? Vad? 819 00:52:34,750 --> 00:52:36,333 -Nej, inget. -Nähä. 820 00:52:36,416 --> 00:52:39,875 Jag tar bara in bilden av min vackra hustru, 821 00:52:39,958 --> 00:52:42,625 lycraklädd i gryningen på väg mot äventyr. 822 00:52:42,708 --> 00:52:45,666 -Du går igång på det? -Ja, det gör jag faktiskt. 823 00:52:48,083 --> 00:52:49,833 Ursäkta… 824 00:52:49,916 --> 00:52:51,708 -Tja. -Hej. 825 00:52:52,541 --> 00:52:54,291 -Går det bra att krama dig nu? -Ja. 826 00:52:54,375 --> 00:52:57,958 -Jag försökte få tag på dig. Vad… -Noll täckning. Jag ville inte väcka dig. 827 00:52:58,041 --> 00:53:00,541 Och jag missade flyget. Men nu är jag här. 828 00:53:00,625 --> 00:53:04,625 Okej. Det här är min brorsa Daniel och hans fru Klara. 829 00:53:04,708 --> 00:53:06,500 -Tja. Nej, men jag kramas. -Okej. 830 00:53:06,583 --> 00:53:07,875 -Ja. -Ja… 831 00:53:07,958 --> 00:53:09,958 Om 32 mil kanske vi hatar varann. 832 00:53:10,041 --> 00:53:11,458 -Hej. Klara. -Calle. 833 00:53:11,541 --> 00:53:14,416 -Du ska också starta nu, eller? -Ja, jag cyklar med henne. 834 00:53:14,500 --> 00:53:16,916 Jaha, vad kul. Kul. 835 00:53:17,000 --> 00:53:18,500 Du ska cykla… Mhm. 836 00:53:20,125 --> 00:53:22,958 Vad fan! Vattenflaska. Här, kan du hålla min hoj? 837 00:53:23,041 --> 00:53:25,458 -Och det här också, är du snäll. -Tack, brorsan. 838 00:53:26,875 --> 00:53:27,791 Fan! 839 00:53:28,375 --> 00:53:31,583 -På riktigt? Calle? Knark-Calle. -Jamen, lägg av. 840 00:53:31,666 --> 00:53:33,666 Är det därför det är slut med Anders? 841 00:53:33,750 --> 00:53:36,583 Är det för att du strular med den där jävla pajasen igen? 842 00:53:36,666 --> 00:53:38,875 -Är det slut med Anders? -Kan du ta en bild? 843 00:53:38,958 --> 00:53:40,416 -Vad har hänt? -Till Elvira. 844 00:53:40,500 --> 00:53:43,125 -Får du med cykeln också? -På riktigt? 845 00:53:43,208 --> 00:53:44,416 Du måste nog… 846 00:53:44,500 --> 00:53:46,375 [speaker] Tio sekunder till start. 847 00:53:46,458 --> 00:53:47,666 Kommer han tillbaks? 848 00:53:48,666 --> 00:53:52,041 -Här. Vatten, hjälm. -Perfekt. Varsågod. Ja, du har allt här. 849 00:53:52,125 --> 00:53:54,458 -Nu kör vi! -Ja, det gör vi. Verkligen. 850 00:53:54,541 --> 00:53:58,750 [speaker] Tre, två, ett… Varsågoda! 851 00:54:01,458 --> 00:54:03,583 Yeehaa! 852 00:54:25,916 --> 00:54:27,250 Snabbare kan ni. 853 00:54:29,166 --> 00:54:30,541 Men gud, alltså… 854 00:54:33,291 --> 00:54:35,833 -Woohoo! -Woohoo! 855 00:54:36,791 --> 00:54:40,500 -Är ni 12 år, eller? -Jamen, sluta. 856 00:54:40,583 --> 00:54:43,208 Ta det lugnt. Du vill inte ramla igen. Kom igen! 857 00:54:43,291 --> 00:54:45,250 Jag tror din farsa vill snacka med dig. 858 00:54:46,541 --> 00:54:47,916 Vad håller du på med? 859 00:54:48,000 --> 00:54:50,333 Men förlåt då! Jag… 860 00:54:51,250 --> 00:54:52,833 Jag ville bara leva lite. 861 00:54:52,916 --> 00:54:56,166 Ja, det vill jag också göra, så håll händerna på styret. 862 00:54:57,000 --> 00:54:58,916 [Calle] Woohoo! 863 00:55:11,375 --> 00:55:15,291 -Ska vi käka snart? -Vi käkar i Jönköping. 864 00:55:15,375 --> 00:55:17,125 Det får bli bars, så länge. 865 00:55:17,208 --> 00:55:19,958 Okej. Vi ses i Jönköping då. 866 00:55:21,500 --> 00:55:22,541 Aah! 867 00:55:24,291 --> 00:55:27,250 Men vad fan… Idiot. 868 00:55:27,333 --> 00:55:30,333 -Apropå att vara 12 år gammal? -Verkligen! 869 00:55:32,666 --> 00:55:34,416 Han är ett gammalt ex, va? 870 00:55:36,041 --> 00:55:39,458 -Nej. Kompis, bara. -Okej. 871 00:55:42,083 --> 00:55:44,041 Så vad är det som händer, Lisa? 872 00:55:45,083 --> 00:55:48,000 Du får fråga Anders. Jag vet inte. 873 00:55:50,041 --> 00:55:52,416 Du vet att du inte får nån bättre än honom. 874 00:55:52,500 --> 00:55:55,958 -Anders, alltså. -Tack för den. 875 00:55:56,041 --> 00:56:00,166 Jag lovar dig att hon sitter här nånstans vid vägkanten och bara gråter. 876 00:56:00,958 --> 00:56:05,958 "Vad har jag gjort? Anders, kom tillbaka. Förlåt mig." 877 00:56:06,041 --> 00:56:08,125 Det har jag väldigt svårt att tro. 878 00:56:09,416 --> 00:56:11,583 På ett sätt förstår jag henne, faktiskt. 879 00:56:12,708 --> 00:56:15,333 Jaha. Hur då? 880 00:56:16,666 --> 00:56:19,500 Ibland kan saker bara verka för bra för att vara sant. 881 00:56:20,083 --> 00:56:22,708 Man kan jaga hela livet efter en viss grej. 882 00:56:22,791 --> 00:56:28,375 Och sen, när man väl hittar det, är man då redo att ta emot det? 883 00:56:28,458 --> 00:56:31,416 Tror man att man är värd det? På riktigt? 884 00:56:36,666 --> 00:56:39,583 Du, nu verkar hon vara i närheten här nånstans. 885 00:56:39,666 --> 00:56:42,541 Perfekt. Du får guida mig. 886 00:56:48,166 --> 00:56:49,375 Har du nån bar? 887 00:56:52,000 --> 00:56:54,416 -[mellan tänderna] Idiot. -Det börjar kurra lite. 888 00:56:55,666 --> 00:56:56,833 Hej! 889 00:56:56,916 --> 00:57:00,833 -Är det du som sinkar oss, brorsan? -Va? Nej, jag är ju klar här nu precis. 890 00:57:01,458 --> 00:57:04,625 -Ska vi ta ett litet dopp, eller? -Ja. Jag kan behöva en paus. 891 00:57:04,708 --> 00:57:08,375 -Man kan ju inte bada mitt under ett lopp. -Vadå, varför inte det? 892 00:57:08,458 --> 00:57:12,208 -Ja, för att vi inte är på spa-semester. -Men gud… 893 00:57:13,375 --> 00:57:14,791 Kommer du, eller? 894 00:57:14,875 --> 00:57:16,791 Men fan, kom igen. Fem minuter, Daniel. 895 00:57:18,083 --> 00:57:21,291 Nej, jag är ju klar här nu. Vi cyklar vidare. 896 00:57:22,750 --> 00:57:24,833 -Jävla revben. -[Daniel] Kom igen! 897 00:57:24,916 --> 00:57:26,750 Men du, så farligt är det väl inte? 898 00:57:26,833 --> 00:57:29,375 Det är bara ett snabbdopp. Det blir ju jätteskönt. 899 00:57:29,458 --> 00:57:32,583 Då kan du ju cykla med dem och göra vad ni vill. 900 00:57:32,666 --> 00:57:34,250 Gå på tivoli, vad som helst. 901 00:57:34,333 --> 00:57:37,333 Eller så cyklar du med mig, som vi har bestämt. 902 00:57:38,500 --> 00:57:39,500 Är det skönt? 903 00:57:40,708 --> 00:57:45,125 Nej. Okej, absolut. Då gör vi så, Daniel. Det gör vi som du har bestämt. 904 00:57:45,208 --> 00:57:49,541 Det blir jättebra. Och kul blir det. Och mysigt, precis som du lovade. 905 00:57:49,625 --> 00:57:52,041 -[suckar] Gud… -Ska du komma nån gång då, eller? 906 00:57:52,125 --> 00:57:53,666 Åh, herregud… Ja, ja. 907 00:57:53,750 --> 00:57:56,000 [de tjoar] 908 00:57:56,083 --> 00:57:57,833 [Calle] Det är så jävla skönt! 909 00:57:59,791 --> 00:58:01,000 [Calle] Kom i, bara. 910 00:58:03,125 --> 00:58:04,291 [Calle] Åh, fy fan! 911 00:58:05,916 --> 00:58:08,208 -[Calle] Oj, oj, oj! -[Lisa skrattar] 912 00:58:14,625 --> 00:58:18,083 -[Calle] Okej, vänta… -[Lisa skrattar] 913 00:58:18,166 --> 00:58:20,375 -Nej! -[skrattar] 914 00:58:27,041 --> 00:58:29,166 -Hallå, våra kläder. -Va? 915 00:58:29,250 --> 00:58:31,666 -Våra kläder. -Nej, han ser ju dem. 916 00:58:31,750 --> 00:58:33,000 -Hallå? -Hallå? 917 00:58:33,083 --> 00:58:34,791 -Hallå! -Men… Hallå? 918 00:58:35,375 --> 00:58:36,250 Hallå! 919 00:58:40,250 --> 00:58:41,166 Fuck! 920 00:58:49,750 --> 00:58:51,375 Nu är vi i Gränna. 921 00:58:51,958 --> 00:58:54,666 Om du vill stanna så kan vi göra det, om du vill kolla… 922 00:58:55,958 --> 00:58:58,958 -Va? -Ja, men vi ligger ganska bra i tid. 923 00:59:00,208 --> 00:59:01,416 -Jaha. -Ska vi göra det? 924 00:59:01,500 --> 00:59:03,000 -Ja, okej. Gärna. -Okej. Ja. 925 00:59:07,083 --> 00:59:08,541 Vi ställer upp dem här, bara. 926 00:59:14,458 --> 00:59:16,250 -Bra jobbat. -Ja. 927 00:59:16,333 --> 00:59:19,708 -Du ser jättestark ut, tycker jag. -Tack. 928 00:59:23,041 --> 00:59:25,208 Fucking sommarjobbare. 929 00:59:30,333 --> 00:59:31,416 Du… 930 00:59:40,458 --> 00:59:41,833 Du tänker så, alltså? 931 00:59:41,916 --> 00:59:44,041 Mm, lite. 932 00:59:46,541 --> 00:59:48,333 Stanna, för helvete! 933 00:59:48,875 --> 00:59:49,791 Stanna! 934 00:59:51,541 --> 00:59:53,416 -Hallå där! -Fuck, vad snabb han är. 935 00:59:53,500 --> 00:59:56,000 -[Calle] Hallå! -Era jävlar! 936 00:59:57,291 --> 01:00:00,500 -[Calle] Du får tillbaka dem, jag lovar! -Stanna, för helvete! 937 01:00:02,041 --> 01:00:03,041 Stanna! 938 01:00:05,708 --> 01:00:07,166 Woohoo! 939 01:00:11,625 --> 01:00:12,958 Det är så häftigt. 940 01:00:15,041 --> 01:00:15,875 Älskling. 941 01:00:15,958 --> 01:00:17,916 En sån här kan vi köpa till Vera. 942 01:00:19,666 --> 01:00:20,708 Men gud! 943 01:00:21,291 --> 01:00:22,458 Åh, herre… 944 01:00:22,958 --> 01:00:25,833 -Men gud, hur gick det? -Gud… 945 01:00:27,416 --> 01:00:30,625 -Hur gick det? Gick det bra? -Ja, jag tror det. 946 01:00:31,291 --> 01:00:34,000 -Det är lugnt, jag tar detta. -Förlåt att jag skrattar. 947 01:00:34,875 --> 01:00:36,625 -Du såg så jävla rolig ut! -Ja… 948 01:00:36,708 --> 01:00:37,833 Hur gick det? 949 01:00:40,625 --> 01:00:43,750 -Jag bjuder på den. -Det är sånt som händer, jag fixar detta. 950 01:00:43,833 --> 01:00:45,458 -Nu ringer det också. -Är det säkert? 951 01:00:45,541 --> 01:00:49,000 -Vet du, jag hämtar en sopkvast. -Ja, det kanske är bra att göra det. 952 01:00:49,541 --> 01:00:51,166 -Tack. -Hej, pappa. 953 01:00:51,250 --> 01:00:53,458 -Hallå? -Jag hör dig, pappa. 954 01:00:53,541 --> 01:00:54,583 Är allt bra? 955 01:00:54,666 --> 01:00:57,958 -Ja, vi är på väg till Tiveden. -Va? 956 01:00:58,041 --> 01:01:01,250 Ja, man kan ju inte bara sitta inne hela dagen. 957 01:01:01,333 --> 01:01:04,541 Nej, men ni ska sitta med paddan och inte göra nånting. 958 01:01:04,625 --> 01:01:07,916 -Det är det ni ska göra. -Ja, vad bra. 959 01:01:08,000 --> 01:01:10,583 -Passerar ni där? -Men pappa, lyssna på mig nu. 960 01:01:10,666 --> 01:01:12,875 -Ni ska inte åka nånstans. -Nej. 961 01:01:12,958 --> 01:01:14,916 Vi ses om en stund. Kör försiktigt. 962 01:01:15,000 --> 01:01:18,333 Nej, du ska inte åka nånstans. Du ska bara vara hemma, bara… 963 01:01:18,916 --> 01:01:20,875 -Men vad fan? -Vad? 964 01:01:20,958 --> 01:01:24,041 -De ska åka… De är på väg till Tiveden. -Tiveden? 965 01:01:24,125 --> 01:01:25,291 -Ja. -Varför då? 966 01:01:25,375 --> 01:01:28,333 -Ja, inte fan vet jag. Jag vet inte. -Vad fan, Daniel? 967 01:01:28,416 --> 01:01:31,000 -Det är väl inte mitt fel! -Nej, men ring igen. 968 01:01:31,083 --> 01:01:33,666 -Jag håller på. Det är det jag gör. -Ja, bra. 969 01:01:33,750 --> 01:01:37,000 -Jag visste att det skulle bli så här. -Tack, vad bra. 970 01:01:37,083 --> 01:01:39,333 -Vad härligt, nu fick du som du ville. -Ja. 971 01:01:39,416 --> 01:01:42,916 -Han svarar inte. -Har han ens nån barnstol i bilen? 972 01:01:43,000 --> 01:01:45,041 Det är väl klart han inte har barnstol. 973 01:01:45,125 --> 01:01:47,875 Han har ju inte TikTok heller. Han är 800 år gammal. 974 01:01:47,958 --> 01:01:50,291 -Helt jävla otroligt. -Aj, jävlar! 975 01:01:51,125 --> 01:01:53,291 Helvete, de här skorna är ju sämst! 976 01:01:53,375 --> 01:01:54,583 Tack så mycket. Förlåt. 977 01:01:54,666 --> 01:01:57,083 -Vart ska du nånstans? -Tiveden! 978 01:02:00,125 --> 01:02:02,125 Men du kan väl… Vänta! Nähä. 979 01:02:05,041 --> 01:02:06,000 Jävlar. 980 01:02:06,791 --> 01:02:07,666 Nej… 981 01:02:08,791 --> 01:02:10,458 Det var ingen som såg det där. 982 01:02:11,666 --> 01:02:12,958 Förlåt för allt! 983 01:02:13,041 --> 01:02:15,500 [speaker] Det är äntligen dags för våra subgrupper. 984 01:02:15,583 --> 01:02:21,958 Det är alltså de lag som ska cykla på under sju, åtta respektive nio timmar. 985 01:02:22,583 --> 01:02:24,041 Lycka till, allihopa! 986 01:02:38,083 --> 01:02:39,541 Gunnar? 987 01:02:41,541 --> 01:02:43,166 Hej! 988 01:02:43,791 --> 01:02:45,708 -Hej. -Det var länge sen. 989 01:02:45,791 --> 01:02:48,291 Ja, det var inte igår. 990 01:02:49,291 --> 01:02:54,125 -Har du barnbarnet med dig? -Ja, det här är lilla Vera. 991 01:02:54,208 --> 01:02:55,583 Hej, Vera. 992 01:02:56,875 --> 01:02:59,625 -Vet du vad jag såg i skogen igår då? -Nej. 993 01:02:59,708 --> 01:03:01,625 -Blåbär. -Oj! 994 01:03:01,708 --> 01:03:04,416 -Det är tidigt. -Ja. 995 01:03:04,500 --> 01:03:07,416 Själv väntar jag nog på kantarellerna. 996 01:03:07,500 --> 01:03:10,833 Ja, vi får väl ta oss en liten tur i skogen, du och jag då. 997 01:03:11,458 --> 01:03:12,625 Vad säger du om det? 998 01:03:13,416 --> 01:03:16,041 Ja, det vore trevligt. 999 01:03:16,125 --> 01:03:19,541 -Det är alltid trevligare med sällskap. -Ja, det är det. 1000 01:03:21,583 --> 01:03:22,666 Ja. 1001 01:03:22,750 --> 01:03:25,208 Ja, jag måste vidare. 1002 01:03:28,166 --> 01:03:29,583 -Men vi ses väl. -Vi ses. 1003 01:03:29,666 --> 01:03:31,458 -Hej då. -Hej då. 1004 01:03:41,916 --> 01:03:43,000 Vera? 1005 01:03:43,875 --> 01:03:45,250 Åh, fan. 1006 01:03:46,166 --> 01:03:47,458 Vera? 1007 01:03:49,958 --> 01:03:51,208 Har du sett Vera? 1008 01:03:51,791 --> 01:03:53,291 Hon åkte iväg med sin pappa. 1009 01:03:53,833 --> 01:03:57,666 -Va? -Hon åkte iväg med sin pappa. 1010 01:03:57,750 --> 01:03:59,291 Stanna! 1011 01:04:00,625 --> 01:04:02,625 Stanna, säger jag! 1012 01:04:17,333 --> 01:04:19,000 Jag vill också gunga. 1013 01:04:19,833 --> 01:04:21,250 Jag har fått glass. 1014 01:04:23,416 --> 01:04:26,166 Älskling, ta det lugnt. Tänk på att det är långt. 1015 01:04:26,666 --> 01:04:29,625 -Du bränner ju allt. -[tysk cyklist] Los, los, los! 1016 01:04:29,708 --> 01:04:32,208 -Keep right! -Håll höger, älskling. 1017 01:04:32,291 --> 01:04:33,291 Akta på dig! 1018 01:04:38,000 --> 01:04:39,291 Entschuldigung. 1019 01:04:40,375 --> 01:04:42,125 Ja, ja. Entschuldigung. Bitte. 1020 01:04:42,208 --> 01:04:43,625 Aj, aj, aj, kramp! 1021 01:04:43,708 --> 01:04:46,583 Aj, aj, aj. Vi måste fortsätta. 1022 01:04:46,666 --> 01:04:50,250 -Nej, du kan inte cykla med kramp. -Vi måste hitta Vera. 1023 01:04:52,250 --> 01:04:56,250 De har massagetält här och grejer. Det blir perfekt. 1024 01:04:56,333 --> 01:04:58,208 -Satan, vad ont! -Ja, vi löser det. 1025 01:04:58,291 --> 01:04:59,875 -Jag får panik! -Få inte panik. 1026 01:04:59,958 --> 01:05:01,375 Gud! 1027 01:05:05,833 --> 01:05:07,416 Tror du att det har hänt nåt? 1028 01:05:07,500 --> 01:05:09,750 Det är väl klart att det inte har hänt nåt. 1029 01:05:10,666 --> 01:05:12,125 Du kan väl ringa igen? 1030 01:05:13,166 --> 01:05:15,958 -Vi är ju snart där. -Kan du inte bara, snälla? 1031 01:05:16,041 --> 01:05:18,000 -Ja, jag ringer. -Tack. 1032 01:05:22,125 --> 01:05:25,458 Det är min mans gamla pappa som passar vår dotter. 1033 01:05:25,541 --> 01:05:28,833 Det blev lite av en paniklösning, skulle man kunna säga. 1034 01:05:29,458 --> 01:05:33,083 En jag känner lämnade bort sin dotter till en bekant. 1035 01:05:33,166 --> 01:05:35,750 Sen fick hon för sig att de skulle gå och bada. 1036 01:05:35,833 --> 01:05:36,958 Jaha. 1037 01:05:38,083 --> 01:05:39,583 Jag får inget svar. 1038 01:05:39,666 --> 01:05:42,916 Problemet var att flickan inte kunde simma. 1039 01:05:43,000 --> 01:05:47,125 -Så det var inte världens smartaste idé. -Nej. Nej, vad hände då? 1040 01:05:47,208 --> 01:05:49,000 Hon drunknade, såklart. 1041 01:05:49,750 --> 01:05:55,166 Och det märkliga var att min väninna hade samma känsla som du har just nu. 1042 01:05:55,250 --> 01:05:58,333 Hon anade att det var nåt som hade hänt. 1043 01:05:58,416 --> 01:06:01,000 Man ska lita på sin intuition. 1044 01:06:02,333 --> 01:06:05,333 Tack. Det här räcker fint för mig. 1045 01:06:05,875 --> 01:06:09,500 -Det är ingen idé att oroa sig. -Vadå "ingen idé"? 1046 01:06:09,583 --> 01:06:12,791 Vi vet ju inte om det har hänt nåt, menar jag. 1047 01:06:12,875 --> 01:06:17,375 Själva anledningen till att man oroar sig är att man inte vet om det har hänt nåt. 1048 01:06:17,458 --> 01:06:21,750 -Ovissheten är värst. -Tack, det räcker, Krösa-Maja. 1049 01:06:22,291 --> 01:06:25,333 -Vissa är lite sandiga, men de är ändå… -Nej, det är bra. 1050 01:06:25,416 --> 01:06:27,208 Nej? Den här är riktigt bra. 1051 01:06:29,833 --> 01:06:31,125 Brorsan! 1052 01:06:31,208 --> 01:06:34,125 Vad fan är det som har hänt? Har ni varit på loppis, eller? 1053 01:06:34,208 --> 01:06:35,125 Men sluta nu. 1054 01:06:35,208 --> 01:06:38,041 Jag ska gå på massage här. Bror, ta. 1055 01:06:38,125 --> 01:06:40,125 -Nej, det är bra. -Det är blåbär, för fan. 1056 01:06:41,041 --> 01:06:42,500 De är skitsöta. 1057 01:06:44,708 --> 01:06:47,833 På riktigt, är det på grund av honom som du har dumpat Anders? 1058 01:06:47,916 --> 01:06:50,375 Anders gjorde slut med mig. Har du glömt det? 1059 01:06:50,458 --> 01:06:53,375 Vad fan är det? Är det sköna Party-Lisa som är tillbaka? 1060 01:06:53,458 --> 01:06:55,375 -Vad fan är det som händer? -Daniel! 1061 01:06:57,583 --> 01:06:58,416 Hej! 1062 01:06:58,500 --> 01:06:59,916 Du gör ju alltid så här. 1063 01:07:00,000 --> 01:07:03,000 Så fort nåt är lite bra så ska du sabba det. 1064 01:07:03,083 --> 01:07:04,791 -Daniel! -Lugn! 1065 01:07:04,875 --> 01:07:08,500 Fan, väx upp nån gång. Inse vad som är viktigt i livet och kämpa för det. 1066 01:07:09,416 --> 01:07:11,208 -Du, då? -Jag kämpar som fan. 1067 01:07:11,291 --> 01:07:12,208 -Gör du? -Ja. 1068 01:07:12,291 --> 01:07:14,125 -Jag ser det. -Vi måste åka nu! 1069 01:07:16,250 --> 01:07:17,208 Jag kommer. 1070 01:07:26,000 --> 01:07:27,625 Det är synd att du är upptagen. 1071 01:07:28,250 --> 01:07:30,958 -Men sluta. -Vadå? 1072 01:07:31,500 --> 01:07:33,000 Du har ju tjej. 1073 01:07:34,375 --> 01:07:38,333 -Det är slut. Jag är singel. -Oj! 1074 01:07:39,333 --> 01:07:40,541 Vad tråkigt. 1075 01:07:45,083 --> 01:07:46,125 Är du okej, eller? 1076 01:07:46,208 --> 01:07:48,583 Ja, få se här… Jag ligger här. 1077 01:07:48,666 --> 01:07:50,625 Jag ligger bredvid dig. 1078 01:07:51,833 --> 01:07:53,541 Jag får massage. 1079 01:07:53,625 --> 01:07:55,875 Livet skulle inte kunna bli mycket bättre. 1080 01:07:59,750 --> 01:08:01,333 Jag har saknat dig. 1081 01:08:03,000 --> 01:08:04,083 På riktigt. 1082 01:08:22,833 --> 01:08:23,708 Här. 1083 01:08:25,333 --> 01:08:26,708 Tack. 1084 01:08:29,875 --> 01:08:32,208 Jag tycker faktiskt att du ska ringa henne. 1085 01:08:32,291 --> 01:08:34,500 Nej. Aldrig. 1086 01:08:34,583 --> 01:08:37,458 Men… Anders, hon mår ju inte bra. 1087 01:08:37,541 --> 01:08:39,916 Hon agerar ju inte rationellt. 1088 01:08:40,000 --> 01:08:42,000 -Du slängde ringen. -Ja. 1089 01:08:42,083 --> 01:08:44,333 Och hon ser det som att du slängde bort henne. 1090 01:08:44,416 --> 01:08:46,041 -Nämen… -Du ska ringa henne nu. 1091 01:08:46,125 --> 01:08:48,083 Gör det. Ring henne. 1092 01:08:49,291 --> 01:08:52,750 -Ska jag…? -Ja, gör det nu. Ring. 1093 01:08:57,375 --> 01:08:58,375 Okej. 1094 01:08:59,000 --> 01:09:02,041 [Lisa inifrån bajamajan] Här var man inte först. Fy fan. 1095 01:09:02,791 --> 01:09:04,458 Det är inget papper heller. 1096 01:09:14,208 --> 01:09:17,291 Lisa, vi…behöver nog prata. 1097 01:09:17,875 --> 01:09:20,958 [med spelad tjejröst] Det är klart vi ska prata, konstapeln. 1098 01:09:21,708 --> 01:09:24,833 -Du, kan jag få prata med Lisa? -Hon är på dass. 1099 01:09:25,458 --> 01:09:26,333 Okej. 1100 01:09:27,416 --> 01:09:28,625 Fan, vad äckligt! 1101 01:09:29,416 --> 01:09:31,250 -Din pojkvän ringde. -Va? 1102 01:09:31,916 --> 01:09:33,458 Vadå, svarade du, eller? 1103 01:09:34,500 --> 01:09:36,208 Ingen humor, den killen. 1104 01:09:37,916 --> 01:09:39,416 -Jalla. -Allvarligt? 1105 01:09:46,208 --> 01:09:48,000 [mobilsignal] 1106 01:09:49,333 --> 01:09:50,166 Nej. 1107 01:09:50,666 --> 01:09:53,416 Det var sista gången jag lyssnade på dig. Sista gången. 1108 01:09:54,750 --> 01:09:56,000 [man] Kom igen nu då! 1109 01:09:58,916 --> 01:10:02,041 -Lisa! Vad säger du? Är det dags? -Ja. 1110 01:10:02,125 --> 01:10:04,208 [kvinna] Kom igen nu! Sista biten! 1111 01:10:07,333 --> 01:10:10,166 -Heja, heja. -Gud välsigne dig. 1112 01:10:10,250 --> 01:10:13,833 -Bra där! -Halleluja. Välkommen till Tiveden. 1113 01:10:14,750 --> 01:10:17,166 -Här ska de ju vara nånstans då. -Ja. 1114 01:10:17,250 --> 01:10:18,625 Halleluja! 1115 01:10:19,541 --> 01:10:21,583 Guds kraft och styrka på färden. -Nej tack. 1116 01:10:21,666 --> 01:10:23,125 -Halleluja. -Halleluja! 1117 01:10:23,750 --> 01:10:25,125 Ja, det här är Tiveden. 1118 01:10:26,041 --> 01:10:29,166 -Var är han då? -Jag vet inte. Vi har hunnit före dem… 1119 01:10:29,250 --> 01:10:31,208 -Jag ser dem inte. -…kanske. 1120 01:10:32,125 --> 01:10:34,958 Jag ringer. Jag ringer honom nu. 1121 01:10:36,041 --> 01:10:40,083 Kraft och styrka på färden! Varmt välkommen till Tiveden. 1122 01:10:40,166 --> 01:10:42,666 -Den är borta. -Guds välsignelse till dig! 1123 01:10:42,750 --> 01:10:46,125 -Vadå "borta"? -Mobilen är borta. Jag har tappat den. 1124 01:10:46,208 --> 01:10:49,375 -Men herregud. -Ja. 1125 01:10:50,375 --> 01:10:53,083 -Helvete. -Jag har nästan ingen batteri kvar. 1126 01:10:53,166 --> 01:10:56,041 Inte så konstigt, du har ju filmat hela jävla tiden. 1127 01:10:56,791 --> 01:10:59,125 Vart fan har jag gjort av den, på riktigt? 1128 01:10:59,875 --> 01:11:01,458 Åh, vad trött jag blir, alltså. 1129 01:11:02,666 --> 01:11:04,333 [mobilsignal] 1130 01:11:06,333 --> 01:11:08,333 [mobilsignal] 1131 01:11:11,958 --> 01:11:13,958 [mobilsignal] 1132 01:11:17,958 --> 01:11:19,958 [mobilsignal] 1133 01:11:27,916 --> 01:11:28,875 Hej, Klara. 1134 01:11:28,958 --> 01:11:31,333 Hej, Gunnar, hej. Vad skönt att du svarade. 1135 01:11:31,416 --> 01:11:33,875 Vi har varit lite oroliga här. Är allt okej? 1136 01:11:33,958 --> 01:11:37,125 -Ja. Allt är under kontroll. -Ja, men vad fint. 1137 01:11:37,208 --> 01:11:40,375 Vi har kommit fram till Tiveden och vi ser inte er. 1138 01:11:40,458 --> 01:11:41,666 Var står ni? 1139 01:11:41,750 --> 01:11:44,708 Vi missade Tiveden för all cykeltrafik. 1140 01:11:44,791 --> 01:11:49,583 Så jag tänkte att det blir bäst att vi träffas vid målet iställ… [bryts] 1141 01:11:51,083 --> 01:11:53,750 -Nej, nu dog den. -Hallå? 1142 01:11:56,375 --> 01:11:58,291 [man] Vad fan håller du på med? 1143 01:11:59,333 --> 01:12:00,625 Nu ringer jag fan polisen. 1144 01:12:00,708 --> 01:12:05,125 Nej. Ring inte polisen. Jag är ledsen, jag tog fel på person. 1145 01:12:05,208 --> 01:12:07,666 -Jävla idiotgubbe! -Förlåt. 1146 01:12:08,166 --> 01:12:09,208 Är du okej? 1147 01:12:09,291 --> 01:12:11,375 -Fan också! -Vad är det som händer? 1148 01:12:11,458 --> 01:12:14,750 Han hade inte räknat med alla cyklister av nån anledning. 1149 01:12:14,833 --> 01:12:18,666 -De väntar vid målgången istället. -Men då är det lugnt. Då kör vi. 1150 01:12:18,750 --> 01:12:21,208 Jag måste få i mig nåt innan vi åker vidare. 1151 01:12:21,291 --> 01:12:23,333 -Ja, okej. -Har de mat där framme? 1152 01:12:23,416 --> 01:12:27,041 -Vi tar en sån här, så kör vi på. -Jag vill inte ha mer rymdmat. 1153 01:12:27,125 --> 01:12:30,125 Jag behöver äta nåt riktigt. Riktig mat! 1154 01:12:30,208 --> 01:12:31,166 Jaha. Okej. 1155 01:12:31,250 --> 01:12:32,541 Halleluja! 1156 01:12:32,625 --> 01:12:34,416 Vad ska du ha? Trerätters, eller? 1157 01:12:38,625 --> 01:12:40,916 [Lisa] Nej, fuck! Jag orkar inte. 1158 01:12:41,500 --> 01:12:43,166 Jag orkar inte mer. 1159 01:12:43,666 --> 01:12:44,541 Aj! 1160 01:12:45,208 --> 01:12:48,583 -Fan, jag skulle ha lyssnat på läkaren. -Kolla här. 1161 01:12:49,375 --> 01:12:51,375 Det är nåt rejv eller nåt på gång. 1162 01:12:52,250 --> 01:12:55,666 Vi sticker dit? Där har de ju garanterat smärtstillande. 1163 01:12:56,375 --> 01:12:59,750 Jo, kom igen. Ska vi inte det? En liten stund, bara. 1164 01:12:59,833 --> 01:13:01,791 -[Calle gör technoljud] -[Lisa stönar] 1165 01:13:01,875 --> 01:13:04,500 Vad är du rädd för? Kom! 1166 01:13:04,583 --> 01:13:05,958 [stönar] 1167 01:13:07,250 --> 01:13:09,250 [energisk technomusik spelas] 1168 01:13:13,583 --> 01:13:15,000 [Calle] Fy fan, vad fett! 1169 01:13:19,000 --> 01:13:19,958 Kom. 1170 01:13:22,458 --> 01:13:24,458 [Calle] Woohoo! 1171 01:13:38,833 --> 01:13:41,166 Jag antar att vi är för olika. 1172 01:13:42,041 --> 01:13:43,416 Jag har bara… 1173 01:13:44,125 --> 01:13:46,000 …inte velat se det, antar jag. 1174 01:13:46,708 --> 01:13:51,541 Vi har fått in rapporter om en rejvfest utan tillstånd i skogen utanför Hjo 1175 01:13:51,625 --> 01:13:54,875 norr om Norrsjön. Har vi några enheter som kan ta det? 1176 01:13:54,958 --> 01:13:56,083 Ska vi ta det, eller? 1177 01:13:57,166 --> 01:13:58,208 Ja. 1178 01:13:59,333 --> 01:14:01,791 7940, vi är på väg. Kom. 1179 01:14:04,000 --> 01:14:08,375 Åh, min nacke! Min rumpa! Det känns som jag brinner. 1180 01:14:08,458 --> 01:14:12,166 -Kom igen nu, Klara. Kämpa. -Jag är så jävla trött på den här skiten. 1181 01:14:13,500 --> 01:14:15,541 Det är bara åtta mil kvar nu. Kom igen! 1182 01:14:17,208 --> 01:14:19,875 -"Bara åtta mil"? -Ja, men vi fixar det. 1183 01:14:23,291 --> 01:14:24,625 Kom igen nu! 1184 01:14:25,208 --> 01:14:28,041 Alltså, skrik inte på mig! Okej? 1185 01:14:28,125 --> 01:14:30,791 Du behöver inte stanna för att dricka vatten. Snälla, kan vi… 1186 01:14:30,875 --> 01:14:32,375 Kan du hålla käften? 1187 01:14:32,458 --> 01:14:35,208 Kan jag få göra nåt på mitt eget sätt nån gång? 1188 01:14:35,291 --> 01:14:38,083 Du kan hålla käften själv och så kan du cykla istället! 1189 01:14:38,833 --> 01:14:41,458 Det var din idé att göra det här, inte min. 1190 01:14:41,541 --> 01:14:44,666 Nej, det var den där jävla terapeutens dumma idé! 1191 01:14:46,875 --> 01:14:50,541 Vi kanske skulle ha köpt ett hus istället. Det hade varit ett roligare projekt. 1192 01:14:50,625 --> 01:14:53,250 Renovera ett ruckel på landet? Fan, vad kul… 1193 01:14:53,333 --> 01:14:55,041 Förlåt, det var dumt tänkt av mig. 1194 01:14:55,125 --> 01:14:58,541 Då hade vi behövt prata med varann. Så det gör vi inte. 1195 01:14:58,625 --> 01:15:00,541 -Vet du vad du ska göra? -Nej. 1196 01:15:00,625 --> 01:15:02,625 Du kan klättra upp på ett berg istället. 1197 01:15:02,708 --> 01:15:05,541 Så kan du ringa till mig när du kommer ner. Eller inte. 1198 01:15:05,625 --> 01:15:08,708 Du, jag hade klättrat upp för vilket jävla berg som helst. 1199 01:15:08,791 --> 01:15:12,250 -Hellre det än att umgås med dig. -Jaha. Ja, visst. 1200 01:15:12,333 --> 01:15:14,708 -Fine, då ska du få slippa det. -Skönt, tack. 1201 01:15:14,791 --> 01:15:17,958 Eller hur? Skönt att slippa att försöka kommunicera med nån 1202 01:15:18,041 --> 01:15:21,333 som är helt jävla död inuti. 1203 01:15:23,791 --> 01:15:25,625 Nu tar du det jävligt lugnt, Klara. 1204 01:15:26,333 --> 01:15:30,625 För vet du… Vet du när jag saknar dig som mest, Daniel? Vet du det? 1205 01:15:32,083 --> 01:15:35,083 -Vet du det? -Nej, det vet jag inte. Berätta. 1206 01:15:35,875 --> 01:15:37,291 Det är när du är hemma. 1207 01:15:39,250 --> 01:15:43,541 Jag har ju för fan offrat det här loppet för din skull. För våran skull. 1208 01:15:43,625 --> 01:15:45,166 Är det så du känner? 1209 01:15:46,500 --> 01:15:50,333 -Att du har offrat det här loppet? -Men vad fan, det här är så sjukt… 1210 01:15:50,416 --> 01:15:52,458 Daniel, hör du ens hur du själv låter? 1211 01:15:52,541 --> 01:15:55,791 Allt som inte handlar om dig och dina behov, 1212 01:15:55,875 --> 01:15:58,000 det är liksom en uppoffring i din värld. 1213 01:15:58,083 --> 01:15:59,875 Vet du, du har ju rätt. 1214 01:16:00,541 --> 01:16:03,291 Helt rätt. Det är klart som fan att vi ska skilja oss. 1215 01:16:04,791 --> 01:16:07,666 -Okej. -Det är det bästa du har sagt, nånsin. 1216 01:16:08,250 --> 01:16:12,333 -Det bästa jag har hört från dig. -Okej. Men bra. Dra då! 1217 01:16:12,416 --> 01:16:15,166 -Gör som du alltid har gjort. Stick! -Jag är på väg! 1218 01:16:15,250 --> 01:16:18,833 Det ska bli så skönt att slippa vakna upp och vara besviken imorgon! 1219 01:16:26,250 --> 01:16:30,041 Jaha, det var skilsmässa 29 idag. 1220 01:16:31,166 --> 01:16:34,666 Men vad tror du, är det nummer 30 som kommer där nere, eller? 1221 01:16:34,750 --> 01:16:37,750 -Jag orkar inte! -Kom igen. 1222 01:16:37,833 --> 01:16:39,250 Kämpa på nu. 1223 01:16:45,916 --> 01:16:47,125 Ursäkta. 1224 01:16:47,208 --> 01:16:48,333 -Bra jobbat. -Tack. 1225 01:16:48,416 --> 01:16:50,375 -Ursäkta. -Det är bara att trampa vidare. 1226 01:16:50,458 --> 01:16:51,458 Hej du. 1227 01:16:51,541 --> 01:16:55,791 Har du sett en liten blond flicka springa omkring här, ensam? 1228 01:16:55,875 --> 01:16:58,125 -Nej, vad är hon i för ålder? -Hon är tre år. 1229 01:16:58,208 --> 01:17:01,666 -Jag tappade bort henne här. -Oj då. Var det länge sen? 1230 01:17:01,750 --> 01:17:04,416 Ja, det är väl ett tag sen. Nån timme kanske. 1231 01:17:04,500 --> 01:17:06,791 -Har du pratat med polisen, eller? -Nej. 1232 01:17:06,875 --> 01:17:08,666 Då ska jag hjälpa dig med det. 1233 01:17:11,416 --> 01:17:14,750 Ja, hej du. Hagge här från Vätternrundan. Funktionär. 1234 01:17:14,833 --> 01:17:17,250 [hög technomusik spelas] 1235 01:17:26,500 --> 01:17:27,750 Säg inget till din kille. 1236 01:17:29,250 --> 01:17:31,916 -Nej, det är bra, tack. -Är du säker? 1237 01:17:32,625 --> 01:17:34,291 Ja, det är bra, tack. 1238 01:17:38,333 --> 01:17:41,125 Liftoff! 1239 01:17:41,208 --> 01:17:42,375 Lisa! 1240 01:17:43,541 --> 01:17:44,750 Lisa! 1241 01:17:46,333 --> 01:17:47,166 Hej! 1242 01:17:48,708 --> 01:17:51,083 -Hej. -Vad gör du här? 1243 01:17:53,000 --> 01:17:53,958 Vi har… 1244 01:17:54,875 --> 01:17:56,916 Vi har kört Vätternrundan. 1245 01:17:57,000 --> 01:18:00,833 Det skulle inte mitt framfall palla. Det här är Feffe. 1246 01:18:00,916 --> 01:18:01,875 -Hej. -Hej. 1247 01:18:03,416 --> 01:18:07,250 -Vad tycker du? -Jävlar, vad fin. Asfin. 1248 01:18:07,833 --> 01:18:10,583 -Visst är den kul? -Fan, vi gör nåt. Nåt litet. 1249 01:18:12,416 --> 01:18:14,000 Nej, det är bra för mig. 1250 01:18:14,833 --> 01:18:17,708 Du, värsta idén! Jag vill ha en med tre kaniner. 1251 01:18:17,791 --> 01:18:21,125 Som en trekant. Så blir det ju ett kaninknulltåg. 1252 01:18:21,916 --> 01:18:26,958 [Trio me' Bumba hörs från cykelkorgen] 1253 01:18:27,041 --> 01:18:28,541 Sitter du här och deppar? 1254 01:18:31,000 --> 01:18:35,625 Du ger väl inte upp? Det är ju inte långt till mål nu, vet du. 1255 01:18:38,500 --> 01:18:40,041 Nej, de säger det. 1256 01:18:40,833 --> 01:18:46,041 Hur det än känns nu, så känns det mycket bättre imorgon. 1257 01:18:46,666 --> 01:18:49,625 -Så är det alltid. -Ja. 1258 01:18:51,166 --> 01:18:52,750 Nej, du. Ta den här. 1259 01:18:53,583 --> 01:18:58,208 Så blir du på lite bättre humör. Ja, jag har alla låtarna i huvudet. 1260 01:18:58,750 --> 01:19:02,583 Du kan bara ställa den på bänken, så hämtar jag upp den med bilen sen. 1261 01:19:03,208 --> 01:19:05,791 ♪ Ja, man ska leva ♪ 1262 01:19:06,541 --> 01:19:08,750 ♪ För varandra ♪ 1263 01:19:09,666 --> 01:19:14,416 ♪ Och ta vara på den tid man har ♪ 1264 01:19:15,666 --> 01:19:18,041 [mobilsignal] 1265 01:19:19,333 --> 01:19:20,416 Hej, gumman. 1266 01:19:20,500 --> 01:19:22,708 Jag har bestämt tapeter nu. 1267 01:19:22,791 --> 01:19:24,541 Du kommer att älska dem. 1268 01:19:25,791 --> 01:19:29,166 -Vad hög musik det är. -Det är nåt jippo här. Du, jag… 1269 01:19:29,958 --> 01:19:32,333 Jag kommer inte kunna fortsätta, för jag… 1270 01:19:33,208 --> 01:19:36,083 Jag har så himla ont, så jag kommer nog att behöva bryta. 1271 01:19:37,125 --> 01:19:38,250 Är du okej? 1272 01:19:38,750 --> 01:19:41,041 Ja, det är okej. Jag bara… 1273 01:19:41,958 --> 01:19:43,708 Jag kan bara inte cykla mer. 1274 01:19:44,875 --> 01:19:50,125 Jag är jättestolt över dig ändå. Du är världens bästa mamma. 1275 01:19:51,000 --> 01:19:52,291 Glöm inte det. 1276 01:19:53,000 --> 01:19:56,833 -Jag ringer dig sen, okej? -Okej. Älskar dig. 1277 01:19:56,916 --> 01:19:58,166 Jag älskar dig med. 1278 01:20:04,500 --> 01:20:08,666 [stämningsmusik dränker bort technomusiken] 1279 01:20:19,000 --> 01:20:22,250 [stämningsmusiken tonas ut] 1280 01:20:22,333 --> 01:20:26,250 [technodunk hörs från skogen] 1281 01:20:35,500 --> 01:20:37,375 Vad gör du här? 1282 01:20:38,375 --> 01:20:40,250 Frågan är väl vad fan du gör här? 1283 01:20:41,833 --> 01:20:42,875 Jag såg er. 1284 01:20:43,458 --> 01:20:45,666 -Va? -När ni badade. 1285 01:20:45,750 --> 01:20:46,916 Jag såg er också. 1286 01:20:47,666 --> 01:20:51,083 -Jag har följt dig i resappen. -Ända från Stockholm. 1287 01:20:53,541 --> 01:20:56,625 Men du, det har inte hänt nåt. Anders, det har inte… 1288 01:20:57,416 --> 01:21:01,208 -Han betyder ingenting. -Jag måste jobba. Du får söka henne. 1289 01:21:01,291 --> 01:21:02,541 Anders! 1290 01:21:03,125 --> 01:21:06,666 Om du ställer ifrån dig cykeln, bara. Du får ställa ifrån dig cykeln. 1291 01:21:06,750 --> 01:21:08,875 Det är ett större sällskap där nere. 1292 01:21:10,916 --> 01:21:12,458 Har du nåt vasst på dig? 1293 01:21:13,500 --> 01:21:15,375 -Nej. -Har du tagit nånting? 1294 01:21:15,958 --> 01:21:17,041 Nej. 1295 01:21:19,000 --> 01:21:22,750 -Klunga kommer! Håll till höger! -Klunga! 1296 01:21:24,833 --> 01:21:27,041 -Bra jobbat, Danne! -Danne! 1297 01:21:27,125 --> 01:21:28,583 -Tjena. -Härligt, Danne! 1298 01:21:35,333 --> 01:21:36,458 WinIT här borta! 1299 01:21:37,916 --> 01:21:38,875 WinIT! 1300 01:21:43,083 --> 01:21:45,666 -Kör ni min flaska? -Nittio sekunder! 1301 01:21:46,333 --> 01:21:48,333 Skynda på nu, håll tiden. 1302 01:21:50,000 --> 01:21:52,083 Danne, hur går det? 1303 01:21:52,666 --> 01:21:54,541 Det går bra. Det går bra. 1304 01:21:55,041 --> 01:21:56,791 Du skulle ju cykla med Klara. 1305 01:21:56,875 --> 01:22:00,541 Ja, det är… Hon bröt, eller nåt. 1306 01:22:00,625 --> 01:22:04,250 Nej, vi såg henne för en stund sen. Hon krigade på som fan. 1307 01:22:05,500 --> 01:22:06,458 Va? 1308 01:22:07,166 --> 01:22:09,625 -Vad har hänt? -Nej, det… 1309 01:22:09,708 --> 01:22:11,333 Det sket sig, kan man säga. 1310 01:22:11,416 --> 01:22:13,750 Det var ert projekt ni skulle göra tillsammans. 1311 01:22:13,833 --> 01:22:17,375 Det visar sig att hon hatar mig, så det blir inget projekt. 1312 01:22:17,458 --> 01:22:20,041 Hon hatar inte dig. Hon cyklar 30 mil för din skull. 1313 01:22:20,125 --> 01:22:21,541 Tio sekunder! 1314 01:22:21,625 --> 01:22:23,333 Okej. Är ni klara? 1315 01:22:23,875 --> 01:22:25,250 Fucka inte upp nu, Danne. 1316 01:22:26,083 --> 01:22:27,708 Nej, jag ska inte fucka upp. 1317 01:22:28,333 --> 01:22:29,250 Kör! 1318 01:22:34,291 --> 01:22:37,833 Okej, ett kort stopp, 90 sekunder bara. Håll koll på tiden. 1319 01:22:42,958 --> 01:22:44,541 Kom igen! 1320 01:23:01,708 --> 01:23:02,916 Klara! 1321 01:23:04,833 --> 01:23:07,291 Stanna… Kan du stanna? 1322 01:23:09,958 --> 01:23:10,791 Klara! 1323 01:23:12,833 --> 01:23:15,000 -Ska vi inte bryta? -Va? Nej. 1324 01:23:15,625 --> 01:23:18,208 -Vi kan bryta. Jag skiter i det. -Nej. 1325 01:23:22,666 --> 01:23:24,458 Jag vill inte liksom… 1326 01:23:25,125 --> 01:23:29,708 Jag vill inte skilja mig. Jag vill att vi ska kriga på tillsammans, du och jag. 1327 01:23:29,791 --> 01:23:32,041 Även om livet känns som en jävla uppförsbacke, 1328 01:23:32,125 --> 01:23:34,458 så gör vi det tillsammans. Förstår du? 1329 01:23:37,416 --> 01:23:39,083 Jag vill inte göra det själv. 1330 01:23:49,833 --> 01:23:51,000 -Förlåt. -Förlåt. 1331 01:23:51,083 --> 01:23:52,375 Nej, det är jag, som… 1332 01:23:59,791 --> 01:24:01,125 Vi fortsätter. 1333 01:24:02,750 --> 01:24:05,750 -Jag vill fortsätta. -Är det så? Är det säkert? 1334 01:24:06,375 --> 01:24:07,291 Ja. 1335 01:24:10,166 --> 01:24:11,500 -Då gör vi det. -Ja. 1336 01:24:11,583 --> 01:24:14,458 -Vi kör tillsammans. -Jag vill gå i mål med dig. 1337 01:24:14,541 --> 01:24:15,416 Okej. 1338 01:24:15,500 --> 01:24:17,708 -Jag älskar dig. -Jag älskar dig. 1339 01:24:22,250 --> 01:24:24,500 Okej, vi kör innan vi får kramp överallt. 1340 01:24:54,708 --> 01:24:57,375 Nej, men vad säger ni? Lite musik kanske? 1341 01:24:58,083 --> 01:25:01,708 Två timmar till Stockholm. Nån som har nån bra spellista? 1342 01:25:06,166 --> 01:25:07,375 Men var var hon? 1343 01:25:07,458 --> 01:25:10,541 En familj hittade henne i parken bakom macken. 1344 01:25:11,125 --> 01:25:12,250 Här kommer hon. 1345 01:25:13,875 --> 01:25:14,833 Vera! 1346 01:25:22,416 --> 01:25:23,500 Farfar! 1347 01:25:25,500 --> 01:25:29,916 Lilla, lilla Vera. Du får inte försvinna så. 1348 01:25:34,625 --> 01:25:38,916 [speaker] Lag WinIT från Stockholm cyklar in i mål på åtta timmar, 1349 01:25:39,000 --> 01:25:44,541 femtiofyra minuter och sju sekunder. Grattis! Bra kämpat. 1350 01:25:48,416 --> 01:25:50,500 [kvinna] Nej, älskling, försiktigt! 1351 01:25:52,958 --> 01:25:54,458 Grattis! 1352 01:25:57,375 --> 01:25:59,583 Åh, tack! Bärs. 1353 01:26:00,291 --> 01:26:01,625 Hej. 1354 01:26:06,125 --> 01:26:10,583 -Jag känner ingenting. Jag bara gör. -Det är bra. 1355 01:26:12,041 --> 01:26:14,250 -Tack. -Det är lugnt. 1356 01:26:28,333 --> 01:26:29,291 Anders… 1357 01:26:32,583 --> 01:26:35,875 Jag vet inte varför jag förstör allt som är fint, men jag… 1358 01:26:37,000 --> 01:26:38,750 Jag bara gör det. 1359 01:26:42,750 --> 01:26:44,625 Eller jo, jag vet varför. Det… 1360 01:26:48,041 --> 01:26:50,541 Jag var bara så jävla rädd att du skulle lämna mig. 1361 01:26:55,375 --> 01:26:56,958 Så då gör du så här istället? 1362 01:26:58,083 --> 01:26:59,125 Jag vet. 1363 01:27:00,041 --> 01:27:01,125 Det är så jävla dumt. 1364 01:27:01,875 --> 01:27:03,208 Ja, det är det. 1365 01:27:04,250 --> 01:27:06,666 Jag fattar om du inte vill förlåta mig. 1366 01:27:06,750 --> 01:27:09,708 Men du och Elvira är det bästa som har hänt mig. 1367 01:27:11,166 --> 01:27:15,625 Om det finns nåt jag kan göra för att få det att bli bra igen, så gör jag det. 1368 01:27:28,833 --> 01:27:30,083 [bildörren stängs] 1369 01:27:32,833 --> 01:27:34,125 Du, vet du vad? 1370 01:27:34,750 --> 01:27:36,250 Du ska träffa min kompis. 1371 01:27:36,791 --> 01:27:42,000 Hon är skitsnygg. Singel. Noll, noll drama. 1372 01:27:42,083 --> 01:27:43,500 Anders! 1373 01:27:49,791 --> 01:27:51,541 Hur ska jag kunna lita på dig? 1374 01:27:54,750 --> 01:27:56,291 Jag vet inte. 1375 01:27:59,041 --> 01:28:00,708 -Har ni legat? -Nej. 1376 01:28:01,458 --> 01:28:04,291 -Nej, Anders, jag lovar. -Har du börjat dricka? 1377 01:28:04,375 --> 01:28:05,541 Nej, inte en droppe. 1378 01:28:08,166 --> 01:28:11,291 Jag har bara haft så svårt att tro att nån som du 1379 01:28:11,375 --> 01:28:14,125 skulle kunna älska mig lika mycket som jag älskar dig. 1380 01:28:16,333 --> 01:28:19,458 Jag har ju jagat dig runt halva Vättern. 1381 01:28:20,833 --> 01:28:22,333 Av en anledning. 1382 01:28:22,916 --> 01:28:24,208 Förstår inte du det? 1383 01:28:25,375 --> 01:28:27,375 Jag är inget parkbänksfyllo. 1384 01:28:27,458 --> 01:28:28,500 Jag vet det. 1385 01:28:29,708 --> 01:28:31,708 Förlåt. Jag vet det. 1386 01:28:36,750 --> 01:28:41,208 Jag skulle inte ha hållit på att pusha med radhus och… 1387 01:28:41,791 --> 01:28:43,083 …jävla bröllop. 1388 01:28:45,291 --> 01:28:46,291 Förlåt. 1389 01:28:56,583 --> 01:28:59,166 [speaker] Nu ser jag honom. Här kommer han ju. 1390 01:28:59,250 --> 01:29:02,500 Birger "Flamman" Larsson är på väg in mot mål. 1391 01:29:02,583 --> 01:29:08,041 Han går i mål på 24 timmar, 12 minuter och 18 sekunder. 1392 01:29:08,708 --> 01:29:10,208 Bra kämpat! 1393 01:29:14,208 --> 01:29:15,583 Åhej! 1394 01:29:18,000 --> 01:29:21,291 Och då lämnar jag över till Ann-Kristin målfållan. 1395 01:29:21,875 --> 01:29:27,916 Ja, här har vi ju honom. Grattis, Birger! Hur känns det? Är du nöjd, eller? 1396 01:29:28,000 --> 01:29:29,791 Jag är alltid nöjd. 1397 01:29:29,875 --> 01:29:32,791 Är det nåt speciellt du vill ta med dig från dagens lopp? 1398 01:29:32,875 --> 01:29:34,166 Ja… 1399 01:29:34,250 --> 01:29:38,125 Alltså, man skulle kunna säga att livet är lite som det här loppet. 1400 01:29:38,208 --> 01:29:41,541 För ibland så är det lite motigt, 1401 01:29:41,625 --> 01:29:45,916 och ibland så kör man i diket, och ibland så kör man vilse. 1402 01:29:46,000 --> 01:29:50,416 Men då är det bara upp i sadeln igen och trampa vidare. 1403 01:29:50,916 --> 01:29:55,916 Snart är man på rätt kurs igen, lite starkare, lite klokare. 1404 01:29:56,000 --> 01:29:58,333 Några skrubbsår på knäna, men… 1405 01:29:58,416 --> 01:30:00,833 Ja, det kan man väl leva med. 1406 01:30:00,916 --> 01:30:02,125 Sånt läker ju. 1407 01:30:03,041 --> 01:30:05,416 [jubel och applåder] 1408 01:30:08,083 --> 01:30:09,416 Nu så… 1409 01:30:10,000 --> 01:30:11,291 Grattis. 1410 01:30:16,791 --> 01:30:17,666 Tack så mycket. 1411 01:30:18,250 --> 01:30:19,291 Där! 1412 01:30:19,375 --> 01:30:22,333 Hej! Vem är det som står här? 1413 01:30:24,750 --> 01:30:26,291 -Hej! -Hej! 1414 01:30:27,833 --> 01:30:31,958 -Har det gått bra? -Det har gått mycket bra. Inga problem. 1415 01:30:32,041 --> 01:30:33,958 Där ser du, Klara. Inga problem. 1416 01:30:34,041 --> 01:30:35,625 High five! 1417 01:30:39,000 --> 01:30:42,375 ♪ Jungfru, jungfru Jungfru, jungfru skär ♪ 1418 01:30:42,458 --> 01:30:46,791 ♪ Här är karusellen Som ska gå till kvällen ♪ 1419 01:30:46,875 --> 01:30:49,666 ♪ Tio för de stora och fem för de små ♪ 1420 01:30:49,750 --> 01:30:53,416 ♪ Skynda på, skynda på Nu ska karusellen gå ♪ 1421 01:30:53,500 --> 01:30:58,000 ♪ För ha, ha, ha Det går ju så bra ♪ 1422 01:30:58,083 --> 01:31:01,125 ♪ För Andersson och Pettersson Och Lundström och jag ♪ 1423 01:31:01,208 --> 01:31:04,541 ♪ För ha, ha, ha Det går ju så bra ♪ 1424 01:31:04,625 --> 01:31:07,750 ♪ För Andersson och Petterson Och Lundström och jag ♪ 1425 01:31:07,833 --> 01:31:11,416 -Vad är det här? -Äh, det är bara en liten grej. 1426 01:31:11,500 --> 01:31:13,666 -Ska jag öppna? -Ja. Öppna. 1427 01:31:20,958 --> 01:31:21,791 Du skojar! 1428 01:31:23,708 --> 01:31:26,833 -Har du köpt det? -Jag trodde att du ville det. 1429 01:31:26,916 --> 01:31:27,916 Men… 1430 01:31:29,958 --> 01:31:33,166 Väldigt spontant för att vara Daniel Nylander, måste jag säga. 1431 01:31:33,250 --> 01:31:34,916 Jag tänkte att du kanske… 1432 01:31:35,000 --> 01:31:39,625 …eller vi, behöver ett gammalt ruckel att renovera upp. 1433 01:31:41,041 --> 01:31:43,375 Bräda för bräda, spik för spik. 1434 01:31:44,458 --> 01:31:45,791 Ska vi skåla för vårt nya… 1435 01:31:45,875 --> 01:31:48,458 Det är bra att det ligger så nära Vättern också. 1436 01:31:48,541 --> 01:31:51,958 -Då kan vi öva inför Vansbrosimmet. -Aldrig i livet, har jag sagt. 1437 01:31:52,041 --> 01:31:53,375 Vadå? 1438 01:31:53,458 --> 01:31:56,916 -Du är en sån badkruka! -Ja, jag vet. 1439 01:31:58,750 --> 01:32:00,791 Jag tar en liten paus, bara. 1440 01:32:01,625 --> 01:32:04,083 ♪ Små grodorna är lustiga att se ♪ 1441 01:32:04,166 --> 01:32:05,000 Mamma, kolla! 1442 01:32:05,083 --> 01:32:09,125 ♪ Små grodorna, små grodorna Är lustiga att se ♪ 1443 01:32:09,875 --> 01:32:11,041 Älskling! 1444 01:32:11,875 --> 01:32:13,208 Vem är det där? 1445 01:32:14,791 --> 01:32:17,083 Jag vet inte. En präst, tror jag. 1446 01:32:20,583 --> 01:32:21,458 Vadå? 1447 01:32:22,958 --> 01:32:26,250 Det kanske inte blir Dalarna eller 200 gäster. 1448 01:32:26,333 --> 01:32:28,541 Men det blir du och jag. 1449 01:32:30,041 --> 01:32:33,291 -Det är din präst? Du har fixat präst? -Mm. 1450 01:32:34,208 --> 01:32:35,375 Okej. 1451 01:32:36,000 --> 01:32:38,083 Vad säger du? Va? 1452 01:32:38,958 --> 01:32:42,750 Jag säger att jag har ju redan friat, så jag kan inte dra mig ur nu. 1453 01:32:47,000 --> 01:32:48,250 -Hej. -Hej. 1454 01:32:48,333 --> 01:32:49,625 -Hej. -Christina. 1455 01:32:49,708 --> 01:32:51,291 -Anders, heter jag. Hej. -Hej. 1456 01:32:51,375 --> 01:32:52,875 Är ni redo? 1457 01:32:54,000 --> 01:32:56,041 -Är vi redo? -Ja. 1458 01:32:56,125 --> 01:32:59,666 Då skulle jag vilja störa lite här. 1459 01:32:59,750 --> 01:33:02,833 Om jag får be er att komma lite närmare. 1460 01:33:03,625 --> 01:33:04,833 Kom, kom, kom. 1461 01:33:06,833 --> 01:33:09,750 Kära midsommarfirare. 1462 01:33:09,833 --> 01:33:13,250 Nu undrar ni kanske: "Varför har det kommit en präst hit?" 1463 01:33:13,333 --> 01:33:16,875 -Ja, jag undrade det lite grann. -Ja, lite. 1464 01:33:16,958 --> 01:33:18,625 Jo, det är ju nämligen så 1465 01:33:18,708 --> 01:33:21,916 att vi ska sticka emellan en liten vigselakt här. 1466 01:33:22,000 --> 01:33:24,208 För Lisa och Anders. 1467 01:33:29,041 --> 01:33:30,833 Vi kanske ska ta det i rätt ordning. 1468 01:33:33,000 --> 01:33:34,333 Ska vi det? 1469 01:33:36,875 --> 01:33:38,375 -Okej. -Är ni redo? 1470 01:33:38,458 --> 01:33:40,375 -Yes. -Vi är redo, ja. 1471 01:33:41,000 --> 01:33:42,791 Ärade brudpar… 1472 01:33:43,708 --> 01:33:49,500 Inför Gud har vi samlats till vigsel mellan Lisa och Anders. 1473 01:34:07,000 --> 01:34:11,416 ["Got My Mind Set On You" framförd av Mattias Tengblad spelas]