1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,750 --> 00:00:29,583 Rozmawiam właśnie z byłym strażakiem, Birgerem „Płomykiem” Larssonem. 4 00:00:30,083 --> 00:00:35,291 Startujesz w każdym wyścigu Vätternrundan, od pierwszej edycji w 1966 roku. 5 00:00:35,375 --> 00:00:36,208 Tak. 6 00:00:36,291 --> 00:00:39,500 Jakie cale stawiasz sobie na przyszłoroczny wyścig? 7 00:00:39,583 --> 00:00:41,291 Jaki chciałbyś osiągnąć czas? 8 00:00:41,375 --> 00:00:46,625 Nie dbam o swój czas. Ścigam się dla zabawy. 9 00:00:46,708 --> 00:00:49,083 Traktuję to jak formę ruchu. 10 00:00:49,166 --> 00:00:50,541 To wspaniale. 11 00:00:50,625 --> 00:00:53,125 Najważniejsza jest dobra zabawa. 12 00:00:53,208 --> 00:00:54,625 Czas się nie liczy. 13 00:00:55,208 --> 00:00:56,958 - Szybciej! - Dalej! 14 00:01:23,125 --> 00:01:24,125 Brawo, siostro. 15 00:01:33,000 --> 00:01:37,000 POZA TRASĄ 2 16 00:01:37,916 --> 00:01:39,333 - Cześć! - Cześć. 17 00:01:45,000 --> 00:01:45,916 Ładny, nie? 18 00:01:48,583 --> 00:01:49,541 Tak. 19 00:01:49,625 --> 00:01:52,041 Nowe futryny okienne. 20 00:01:53,083 --> 00:01:57,125 A do tego nowiutkie rynny i cały przód. 21 00:01:58,125 --> 00:02:01,333 Ściany pomalowałoby się na żółto. Pasowałyby do reszty. 22 00:02:01,833 --> 00:02:03,708 Nie mieli tu podtopień? 23 00:02:04,541 --> 00:02:05,708 Trzy lata temu. 24 00:02:07,125 --> 00:02:08,250 Nie martw się. 25 00:02:13,791 --> 00:02:15,625 - Nareszcie! - Cześć. 26 00:02:15,708 --> 00:02:18,000 - Spóźniliśmy się. - Na którą mamy być? 27 00:02:18,083 --> 00:02:20,666 - Na wpół do. - Teraz jest wpół do. 28 00:02:21,708 --> 00:02:23,166 Nie spóźniliśmy się. 29 00:02:23,708 --> 00:02:26,916 - Terapia małżeńska. - Tu Klara i Daniel Wielander. 30 00:02:27,000 --> 00:02:28,333 Zapraszam. 31 00:02:30,333 --> 00:02:32,291 Rower idzie z nami? 32 00:02:32,375 --> 00:02:33,458 No jasne. 33 00:02:34,916 --> 00:02:37,166 Mam jeszcze dzisiaj spotkanie AA. 34 00:02:37,250 --> 00:02:38,416 Okej. 35 00:02:40,041 --> 00:02:41,291 Lisa! 36 00:02:41,833 --> 00:02:43,375 Cześć! 37 00:02:43,458 --> 00:02:46,583 Boże, jestem w szoku! Dawno się nie widziałyśmy. 38 00:02:46,666 --> 00:02:48,208 To prawda. 39 00:02:48,291 --> 00:02:51,083 - A to kto? - Cześć. Anders. 40 00:02:51,166 --> 00:02:52,375 - Moa. - Miło mi. 41 00:02:52,458 --> 00:02:53,500 Przystojniak. 42 00:02:55,458 --> 00:02:57,041 To moja stara znajoma. 43 00:02:57,125 --> 00:02:58,250 Ach tak? 44 00:02:58,333 --> 00:03:00,000 Co u ciebie? 45 00:03:00,083 --> 00:03:02,625 I co to za stylówka na Sporty Spice? 46 00:03:02,708 --> 00:03:05,416 - Cóż… - Lisa wystartuje w Vätternrundan. 47 00:03:05,500 --> 00:03:09,583 - Co? To pewno ogromny wysiłek. - A ty nie pracujesz już w barze? 48 00:03:09,666 --> 00:03:13,625 Nie. Gdybym nie odeszła, pewnie byłabym już pijaczką. 49 00:03:14,291 --> 00:03:18,166 Ale skoro o tym mowa, nasza stara ekipa urządza imprezę. 50 00:03:18,250 --> 00:03:19,125 Tak? 51 00:03:19,750 --> 00:03:21,583 - Przepraszam! - Już idę. 52 00:03:21,666 --> 00:03:23,458 Musisz wpaść. Napiszę. 53 00:03:23,541 --> 00:03:25,916 - Będzie super. - Jasne. 54 00:03:26,000 --> 00:03:27,833 - Ty też wpadnij. - Okej. 55 00:03:28,375 --> 00:03:30,250 Na początek muszę podkreślić, 56 00:03:30,333 --> 00:03:33,708 że wasza obecność tutaj 57 00:03:33,791 --> 00:03:38,208 świadczy o szczerej chęci naprawy waszego związku. 58 00:03:38,291 --> 00:03:39,916 Przepraszam, muszę tylko… 59 00:03:42,083 --> 00:03:44,500 Czuję się, jakbym… 60 00:03:44,583 --> 00:03:49,041 Jakbyśmy prowadzili wspólną firmę, 61 00:03:49,125 --> 00:03:51,833 a nie byli w związku. 62 00:03:51,916 --> 00:03:53,166 Zgrana z nas para. 63 00:03:53,250 --> 00:03:57,000 Nie pamiętam, kiedy ostatnio robiliśmy coś razem. 64 00:03:57,083 --> 00:03:58,291 Tylko we dwoje. 65 00:03:58,375 --> 00:04:02,375 Coś, co nie miało związku z naszą córką, Verą. 66 00:04:02,458 --> 00:04:05,958 Myślisz, że za bardzo się na niej skupiam? 67 00:04:06,500 --> 00:04:08,708 Nie o to mi chodziło. 68 00:04:09,500 --> 00:04:10,458 Tylko… 69 00:04:12,000 --> 00:04:15,916 Czuję, że przestaliśmy być sobie bliscy. 70 00:04:16,000 --> 00:04:18,041 Kiedy oglądamy razem telewizję, 71 00:04:18,125 --> 00:04:21,541 siadasz w fotelu z dala ode mnie. 72 00:04:21,625 --> 00:04:23,166 A ja siedzę tutaj. 73 00:04:24,708 --> 00:04:26,875 Nie jest mi wtedy miło. 74 00:04:27,666 --> 00:04:30,708 Siadam tam, gdzie mi najwygodniej. 75 00:04:31,291 --> 00:04:33,458 To jedyny powód. 76 00:04:33,541 --> 00:04:37,000 Musicie znaleźć jakieś wspólne hobby. 77 00:04:37,083 --> 00:04:38,916 Coś, co nie dotyczy Very. 78 00:04:39,000 --> 00:04:44,833 Badania dowodzą, że szczęśliwe pary spędzają razem czas. 79 00:04:44,916 --> 00:04:47,416 Chciałbym, żebyśmy to robili. Naprawdę. 80 00:04:47,500 --> 00:04:50,250 Ale musimy z tym zaczekać do wyścigu. 81 00:04:50,333 --> 00:04:53,875 No jasne. Ja ledwo mam czas na ćwiczenia. 82 00:04:54,375 --> 00:04:56,666 Chodzisz na basen. 83 00:04:56,750 --> 00:05:00,000 - Jak często? - Nie możecie ścigać się razem? 84 00:05:01,250 --> 00:05:03,333 Startuję w kategorii Sub Nine. 85 00:05:03,416 --> 00:05:05,583 To czas poniżej dziewięciu godzin. 86 00:05:05,666 --> 00:05:08,833 Szybkie tempo, żona nie dałaby rady. 87 00:05:09,708 --> 00:05:12,625 Tak, byłoby mi ciężko. 88 00:05:13,125 --> 00:05:14,666 To dla ciebie takie ważne? 89 00:05:14,750 --> 00:05:18,375 Byłbyś w stanie pójść w tej kwestii na kompromis? 90 00:05:23,291 --> 00:05:26,375 - W przyszłym tygodniu jadę do Antibes. - Tak? 91 00:05:27,125 --> 00:05:30,125 Odwiedzę Stéphane’a. Wybudował tam nowy dom. 92 00:05:30,208 --> 00:05:33,125 - Stéphane? A nie Stig? - Nie, myślisz o Feffe’em. 93 00:05:33,208 --> 00:05:34,875 Ze Stigiem tylko sypiam. 94 00:05:34,958 --> 00:05:36,916 Ze Stéphane’em w sumie też, 95 00:05:37,000 --> 00:05:38,666 ale mieszka za daleko. 96 00:05:39,916 --> 00:05:41,916 Trzeba zawsze mieć więcej opcji. 97 00:05:42,916 --> 00:05:44,708 Mnie tam wystarczy jedna. 98 00:05:46,541 --> 00:05:48,875 Co zrobisz, gdy się tobą znudzi? 99 00:05:48,958 --> 00:05:51,041 I kimś cię zastąpi? 100 00:05:51,833 --> 00:05:53,291 Anders taki nie jest. 101 00:05:53,375 --> 00:05:54,333 Nie? 102 00:05:56,000 --> 00:06:00,041 Może nie teraz. Ale możesz być pewna, że to się zmieni. 103 00:06:01,708 --> 00:06:03,000 - Macie ślub? - Nie. 104 00:06:03,083 --> 00:06:05,250 - To dobrze. - Dlaczego? 105 00:06:05,333 --> 00:06:08,958 Gdy tylko założy ci obrączkę, uzna, że jest bezpieczny. 106 00:06:09,583 --> 00:06:11,750 Wtedy zacznie sypiać z innymi. 107 00:06:11,833 --> 00:06:12,958 Jak nie wcześniej. 108 00:06:17,166 --> 00:06:20,166 - Anders zamieszkałby z nami na stałe? - Oczywiście. 109 00:06:20,250 --> 00:06:23,958 - A ja miałabym własny pokój? - Tak. O ile nie wyjdzie za drogo. 110 00:06:25,208 --> 00:06:26,291 Cześć. 111 00:06:29,000 --> 00:06:30,791 Mam coś zrobić? 112 00:06:30,875 --> 00:06:33,250 - Przypilnujesz sosu? - Jasne. 113 00:06:34,125 --> 00:06:35,250 Fajny, nie? 114 00:06:35,333 --> 00:06:36,541 Jeszcze jak. 115 00:06:36,625 --> 00:06:40,166 Ty wybierzesz pokój pierwsza. My weźmiemy, co zostanie. 116 00:06:40,250 --> 00:06:42,500 - Na pewno? - Jeśli kupimy ten dom. 117 00:06:42,583 --> 00:06:43,750 Dzięki. 118 00:06:45,083 --> 00:06:47,750 Firmowa kolacja jest w czwartek? 119 00:06:47,833 --> 00:06:51,166 - Tak. - We wtorek pracuję do późna. 120 00:06:51,250 --> 00:06:55,291 - Nie szkodzi. - Do łóżka! Zaraz przyjdę ci poczytać. 121 00:06:55,375 --> 00:06:56,541 Dobranoc! 122 00:06:57,208 --> 00:06:59,500 - Chwila. We wtorek? - Tak. 123 00:06:59,583 --> 00:07:02,708 We wtorek ja i Jens chcieliśmy się powspinać. 124 00:07:03,375 --> 00:07:06,875 - A nie możecie w środę? - Wtedy Jens chyba coś robi. 125 00:07:08,833 --> 00:07:12,083 No to na wtorek wpisuję wspinaczkę. 126 00:07:12,166 --> 00:07:14,291 Wyślesz mi SMS-a? 127 00:07:14,375 --> 00:07:17,208 - Żebym nie zapomniał go spytać. - Dobra. 128 00:07:17,291 --> 00:07:20,666 Kilka osób nie potwierdziło jeszcze, czy będą na grillu. 129 00:07:20,750 --> 00:07:24,666 - Trzeba ich dopytać. - Odwołajmy grilla. Za dużo stresu. 130 00:07:24,750 --> 00:07:27,333 Wysłaliśmy już zaproszenia. 131 00:07:28,458 --> 00:07:29,333 Cholera! 132 00:07:30,375 --> 00:07:31,375 Co się stało? 133 00:07:32,208 --> 00:07:37,291 Jens miał nam załatwić nocleg na wyścig, 134 00:07:37,375 --> 00:07:39,666 ale wszystko pozajmowane. 135 00:07:39,750 --> 00:07:42,625 Nie możecie spać u twojego taty? Mieszka blisko. 136 00:07:42,708 --> 00:07:46,041 Niby tak, ale znasz moją siostrę i staruszka. 137 00:07:46,125 --> 00:07:47,541 Kiepski pomysł. 138 00:07:47,625 --> 00:07:49,166 Coś wymyślę. 139 00:07:56,458 --> 00:07:58,875 Usiądę z tobą. 140 00:08:07,416 --> 00:08:09,208 Chyba chcę rozwodu. 141 00:08:12,375 --> 00:08:15,333 - Co… Rozwodu? - Tak. 142 00:08:15,416 --> 00:08:18,375 Co? Nie rozwiedziemy się. 143 00:08:18,458 --> 00:08:21,291 Tak chyba będzie najlepiej. 144 00:08:21,375 --> 00:08:22,666 Dla nas obojga. 145 00:08:23,666 --> 00:08:26,583 Nie możemy… Cholera, chodzimy na terapię. 146 00:08:26,666 --> 00:08:28,500 - Staramy się. - Wiem, ale… 147 00:08:29,000 --> 00:08:31,458 - Słucham. - Czy aby na pewno? 148 00:08:33,041 --> 00:08:36,750 Tak. A przynajmniej tak mi się wydawało. 149 00:08:44,208 --> 00:08:46,125 Tak będzie najlepiej. 150 00:08:52,250 --> 00:08:54,750 Chyba sam muszę się czegoś napić. 151 00:09:11,250 --> 00:09:12,083 Boże! 152 00:09:14,041 --> 00:09:15,875 Myślisz, że nas słyszała? 153 00:09:24,541 --> 00:09:26,333 Przydałoby się coś większego. 154 00:09:27,875 --> 00:09:30,208 Nie, było mi dobrze. 155 00:09:43,375 --> 00:09:44,958 Chodziło mi o dom. 156 00:09:46,416 --> 00:09:47,250 Wiem. 157 00:09:47,750 --> 00:09:50,750 Licytacja rusza w poniedziałek. 158 00:09:51,791 --> 00:09:53,041 To co, chcesz? 159 00:09:56,416 --> 00:09:57,666 Kochasz mnie? 160 00:09:58,625 --> 00:10:01,416 Nie, ale fajnie się z tobą sypia. 161 00:10:06,125 --> 00:10:08,500 Muszę się napić wody. Ty też chcesz? 162 00:10:23,250 --> 00:10:26,916 - Poznała kogoś? - Jasne, że nie. 163 00:10:27,500 --> 00:10:31,000 - To o co jej chodzi? - Nie wiem. 164 00:10:31,083 --> 00:10:32,625 - Cześć. - Cześć! 165 00:10:32,708 --> 00:10:33,750 - Hej. - Co tam? 166 00:10:34,416 --> 00:10:35,833 To znaczy… 167 00:10:35,916 --> 00:10:40,041 Chyba uważa, że za bardzo pochłaniają mnie moje sprawy. 168 00:10:40,125 --> 00:10:42,625 - Fajny rower. - Zawsze tak było. 169 00:10:42,708 --> 00:10:45,375 Terapeuta zaproponował nam wspólny wyścig. 170 00:10:45,458 --> 00:10:47,541 Nie wiem, w czym by to miało pomóc. 171 00:10:47,625 --> 00:10:49,375 To świetny pomysł. 172 00:10:49,458 --> 00:10:50,875 Sub Nine poczeka. 173 00:10:51,458 --> 00:10:55,333 - Pary powinny robić takie rzeczy. - Tak. Czytałem o tym artykuł. 174 00:10:55,416 --> 00:10:58,250 Odbiło wam? Ostro trenowaliśmy. 175 00:10:58,333 --> 00:11:02,041 Myślisz, że dorobiłem się piątki dzieci bez żadnych kompromisów? 176 00:11:02,875 --> 00:11:05,708 Pieprzyć kompromisy. Nikogo nie zadowalają. 177 00:11:05,791 --> 00:11:07,625 Klara musi mieć jakiś powód. 178 00:11:08,250 --> 00:11:11,333 Jens ma rację. Twoje małżeństwo jest zagrożone. 179 00:11:11,416 --> 00:11:15,541 - Nikt ci nie każe obciąć sobie ręki. - Tylko od razu obie nogi. 180 00:11:16,666 --> 00:11:19,333 - Jedziemy? - Tak. 181 00:11:19,416 --> 00:11:20,458 Spoko. 182 00:11:20,541 --> 00:11:23,791 - Hej, kochanie. - Byłaś na basenie? 183 00:11:23,875 --> 00:11:25,083 Tak. 184 00:11:25,166 --> 00:11:28,500 Jesteś głodna? Co zjadłaś w przedszkolu? 185 00:11:28,583 --> 00:11:31,125 - Zupę. - To dobrze. 186 00:11:32,541 --> 00:11:33,916 Pociąg odjeżdża… 187 00:11:34,000 --> 00:11:35,208 Słuchaj… 188 00:11:36,916 --> 00:11:39,333 Chyba wyjadę na tydzień. 189 00:11:40,666 --> 00:11:44,000 Oboje potrzebujemy czasu do namysłu. 190 00:11:44,083 --> 00:11:47,125 Chcesz wyjechać? Jak to? 191 00:11:47,208 --> 00:11:48,500 Nie możemy… 192 00:11:49,333 --> 00:11:51,541 Nie mogę tak dłużej żyć. 193 00:11:53,291 --> 00:11:54,541 Myślę… 194 00:11:56,666 --> 00:11:58,833 Zróbmy coś razem. 195 00:11:59,416 --> 00:12:01,083 Wystartujmy w Vätternrundan. 196 00:12:01,666 --> 00:12:05,458 Terapeuta mówił, że to może nam pomóc. 197 00:12:06,083 --> 00:12:07,208 Ale… 198 00:12:07,291 --> 00:12:10,416 Nie muszę walczyć o jak najlepszy czas. 199 00:12:12,125 --> 00:12:15,666 Będzie fajnie. To świetna przygoda. 200 00:12:19,750 --> 00:12:21,500 Proszę cię. Cholera. 201 00:12:22,666 --> 00:12:25,166 Spróbujmy chociaż. 202 00:12:25,791 --> 00:12:27,125 Co ty na to? 203 00:12:32,833 --> 00:12:34,458 - Rety! - Idzie tort! 204 00:12:35,500 --> 00:12:36,500 - Tak. - Bomba! 205 00:12:36,583 --> 00:12:37,416 Prawda? 206 00:12:37,500 --> 00:12:40,125 - Robiłam go całą noc. - Warto było. 207 00:12:40,750 --> 00:12:43,208 Dziękuję, skarbie. 208 00:12:43,916 --> 00:12:46,083 Przepraszam. Zapomniałem imienia. 209 00:12:46,166 --> 00:12:48,583 - Sanna. - No tak. Świetnie. 210 00:12:50,958 --> 00:12:51,791 Uwaga… 211 00:12:51,875 --> 00:12:53,916 Chciałbym… 212 00:12:54,000 --> 00:12:55,208 Myślałem… 213 00:12:55,291 --> 00:12:59,333 Proszę was wszystkich o uwagę! 214 00:13:06,583 --> 00:13:07,625 To… 215 00:13:08,750 --> 00:13:12,000 To już trzy lata, odkąd miałem zaszczyt 216 00:13:12,083 --> 00:13:16,000 zamknąć tę niesamowitą kobietę 217 00:13:17,041 --> 00:13:20,083 w… cóż, w wytrzeźwiałce. 218 00:13:20,166 --> 00:13:22,666 W jej kieliszku nie ma alkoholu! 219 00:13:22,750 --> 00:13:24,125 O ile nam wiadomo. 220 00:13:24,208 --> 00:13:25,125 Właśnie. 221 00:13:27,625 --> 00:13:28,708 Ale… 222 00:13:29,916 --> 00:13:31,291 Muszę wam powiedzieć… 223 00:13:32,333 --> 00:13:37,000 że to były najlepsze trzy lata mojego życia. 224 00:13:37,875 --> 00:13:38,958 Liso… 225 00:13:43,916 --> 00:13:47,083 Beatrice Nylander… 226 00:13:50,875 --> 00:13:51,833 Czy zechcesz… 227 00:13:53,583 --> 00:13:54,833 zostać moją żoną? 228 00:14:02,375 --> 00:14:03,208 Ja pier… 229 00:14:04,791 --> 00:14:05,791 Nic ci nie jest? 230 00:14:05,875 --> 00:14:07,708 Boże, przepraszam! 231 00:14:07,791 --> 00:14:11,208 Powinny pasować. A jeśli nie, weź sobie coś innego. 232 00:14:11,291 --> 00:14:14,041 - Będą okej. Dzięki. - Nie ma za co. 233 00:14:15,375 --> 00:14:16,250 Pa. 234 00:14:19,375 --> 00:14:20,333 Przepraszam. 235 00:14:21,416 --> 00:14:23,458 Było mi niedobrze po treningu. 236 00:14:24,041 --> 00:14:25,875 - To nic. - Na pewno? 237 00:14:25,958 --> 00:14:27,083 Na sto procent. 238 00:14:27,583 --> 00:14:28,583 Ale… 239 00:14:29,416 --> 00:14:32,083 Nie dostałem odpowiedzi… 240 00:14:33,791 --> 00:14:35,333 na moje pytanie. 241 00:14:37,125 --> 00:14:38,583 Chcesz za mnie wyjść? 242 00:14:39,708 --> 00:14:43,291 Dziwnie się czuję, gdy pytasz o to w szlafroku mojego brata. 243 00:14:43,375 --> 00:14:45,208 Tak, masz rację. 244 00:14:45,291 --> 00:14:47,541 Udawaj, że go nie ma. 245 00:14:47,625 --> 00:14:48,708 Dobra. 246 00:14:53,333 --> 00:14:54,208 Tak. 247 00:14:56,500 --> 00:14:57,625 Zgadzasz się? 248 00:14:58,916 --> 00:14:59,750 Tak. 249 00:15:00,458 --> 00:15:02,416 No dobra. 250 00:15:16,291 --> 00:15:17,541 Kocham cię. 251 00:15:18,625 --> 00:15:20,000 Ja ciebie też. 252 00:15:34,625 --> 00:15:35,791 No dobrze. 253 00:15:38,708 --> 00:15:39,750 Co? 254 00:15:40,458 --> 00:15:41,583 Zróbmy to. 255 00:15:44,208 --> 00:15:45,125 Wystartujmy. 256 00:15:46,958 --> 00:15:48,125 W Vätternrundan? 257 00:15:50,958 --> 00:15:54,333 Obiecaj tylko, że to będzie przygoda. Bez żadnych żądań. 258 00:15:54,416 --> 00:15:56,166 Będzie fajnie. 259 00:15:56,250 --> 00:15:59,250 Tylko pamiętaj, że ze mną nie będzie jak z drużyną. 260 00:15:59,333 --> 00:16:00,875 Wiem. Rozumiem. 261 00:16:03,958 --> 00:16:05,666 Cholera, ale się cieszę! 262 00:16:51,333 --> 00:16:52,875 Moa do mnie dzwoniła. 263 00:16:52,958 --> 00:16:56,208 Ekipa zbiera się w piątek. Chyba się wybiorę. 264 00:16:56,291 --> 00:16:58,333 Z imprezowiczami? 265 00:16:59,958 --> 00:17:03,375 - Od trzech lat nie piję. - Nie o to mi chodziło. 266 00:17:03,458 --> 00:17:04,875 - Wiem. - Przepraszam. 267 00:17:04,958 --> 00:17:06,041 Nie ma za co. 268 00:17:09,250 --> 00:17:13,166 Może się dowiesz, jak idzie licytacja. 269 00:17:13,750 --> 00:17:14,750 Jasne. 270 00:17:16,083 --> 00:17:18,291 Dobra. Lecę. 271 00:17:18,375 --> 00:17:19,333 Okej. 272 00:17:19,416 --> 00:17:20,666 - Pa. - Pa. 273 00:17:28,708 --> 00:17:30,250 - Sporty Spice! - Hej! 274 00:17:30,875 --> 00:17:32,666 - Chodź! - Cześć. 275 00:17:32,750 --> 00:17:34,666 - Boże. Lisa! - Hej! 276 00:17:34,750 --> 00:17:36,416 - Cześć. - Kopę lat! 277 00:17:37,250 --> 00:17:39,250 - Jak się masz? - Dobrze. A ty? 278 00:17:39,333 --> 00:17:41,583 - Świetnie! - Poprosimy kieliszek. 279 00:17:41,666 --> 00:17:44,458 Dla mnie cola. Dziękuję. 280 00:17:44,541 --> 00:17:47,083 Widziałaś, kto dzisiaj gra? 281 00:17:47,166 --> 00:17:48,291 Nie. 282 00:17:57,208 --> 00:17:58,208 Skusi cię? 283 00:17:59,333 --> 00:18:00,708 Nie ma mowy. 284 00:18:01,625 --> 00:18:03,041 Nie zapomniał o tobie. 285 00:18:03,125 --> 00:18:05,416 Ale ja zapomniałam o nim. 286 00:18:05,500 --> 00:18:07,166 Mówisz? 287 00:18:07,250 --> 00:18:09,791 Nadal tu mieszkasz? Dawno cię nie widziałem. 288 00:18:09,875 --> 00:18:12,791 Mieszkam, tylko już tak często nie imprezuję. 289 00:18:12,875 --> 00:18:15,875 Lisa wystartuje w tym wyścigu dookoła Vättern. 290 00:18:16,458 --> 00:18:18,291 I kupuje dom. 291 00:18:18,375 --> 00:18:19,708 O ile będzie nas stać. 292 00:18:19,791 --> 00:18:22,500 Walczycie już tylko z jedną parą. 293 00:18:22,583 --> 00:18:23,500 Tak? 294 00:18:23,583 --> 00:18:25,583 Co to za wyścig? 295 00:18:25,666 --> 00:18:28,625 Lepiej pościgajmy się w piciu! 296 00:18:29,125 --> 00:18:30,166 Zdrówko! 297 00:18:31,083 --> 00:18:32,500 Dziękuję. Zdrowie. 298 00:18:36,291 --> 00:18:38,958 Przepraszam. Zaraz wracam. 299 00:18:41,875 --> 00:18:43,583 - Hej, kotku. - Cześć. 300 00:18:43,666 --> 00:18:48,916 Chciałem ci tylko powiedzieć, że wrócę dziś późno w nocy. 301 00:18:49,458 --> 00:18:51,208 Brakuje nam ludzi. 302 00:18:52,833 --> 00:18:54,125 Zobacz! 303 00:18:54,208 --> 00:18:56,083 Cholera. Pogięło go? 304 00:18:56,833 --> 00:18:58,375 Chyba dobrze się bawisz. 305 00:18:58,458 --> 00:19:00,833 Nie, to tylko Farnaz… 306 00:19:01,333 --> 00:19:05,791 Zauważyła faceta biegającego po ulicy w samych gatkach. 307 00:19:07,208 --> 00:19:09,750 - Jesteś? - Tak. Widzimy się w domu. 308 00:19:09,833 --> 00:19:12,583 Daj znać, gdybyś potrzebowała podwózki. 309 00:19:12,666 --> 00:19:15,041 Nie, niedługo wychodzę. 310 00:19:15,125 --> 00:19:17,750 - Dobra. Kocham cię. - Ja ciebie też. 311 00:19:19,416 --> 00:19:20,291 Cześć. 312 00:19:20,375 --> 00:19:22,333 Miło cię widzieć. 313 00:19:23,125 --> 00:19:25,208 - Ciebie też. - Już idziesz? 314 00:19:25,291 --> 00:19:27,083 - Planowałam. - Nie. 315 00:19:27,666 --> 00:19:29,708 - Nie? - Zostań jeszcze chwilę. 316 00:19:30,458 --> 00:19:31,625 Chwilę. 317 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 - To jest lepsze. - Od czego? 318 00:19:36,083 --> 00:19:39,791 - Od piwa! - Wypijmy za stare grzechy! 319 00:19:40,500 --> 00:19:42,791 - Częstujcie się! - Jedno dla mnie. 320 00:19:42,875 --> 00:19:44,291 - Lisa? - Nie, dzięki. 321 00:19:44,375 --> 00:19:45,875 Dajcie ręce. 322 00:19:46,958 --> 00:19:49,250 Dawać łapska. 323 00:19:49,333 --> 00:19:54,625 Kto pierwszy się skrzywi, będzie się ścigał z Lisą dookoła Vättern! 324 00:19:55,791 --> 00:19:58,250 Co? Startujesz w Vättern? 325 00:19:58,750 --> 00:19:59,791 Zamierzam. 326 00:19:59,875 --> 00:20:01,583 Super! Sexy. 327 00:20:02,375 --> 00:20:04,125 - Sexy? - Tak. 328 00:20:04,208 --> 00:20:07,500 Vättern, Vättern, Vättern… 329 00:20:07,583 --> 00:20:09,416 Gotowi? Zdrowie! 330 00:20:10,916 --> 00:20:12,750 Wiecie, że to 310 kilometrów? 331 00:20:15,875 --> 00:20:16,875 Calle! 332 00:20:17,625 --> 00:20:20,000 Calle wystartuje w Vättern 333 00:20:21,000 --> 00:20:23,041 Nie zrobiłem tego specjalnie! 334 00:20:23,125 --> 00:20:28,541 Calle wystartuje w Vättern 335 00:21:06,583 --> 00:21:10,541 Można powiedzieć, że wszystko zaczęło się od roweru mojego dziadka. 336 00:21:11,416 --> 00:21:14,708 Powiedział, że mi go da, jak wystartuję w Vätternrundan. 337 00:21:14,791 --> 00:21:17,791 - I tak zrobiłem. - Piękna sprawa. 338 00:21:17,875 --> 00:21:21,375 Okrążyłem Vättern 58 razy. 339 00:21:21,458 --> 00:21:24,208 To przepiękne jezioro. 340 00:21:24,291 --> 00:21:26,625 Cała okolica jest cudowna. 341 00:21:26,708 --> 00:21:30,541 Przez 310 kilometrów cieszymy się Szwecją w najlepszym wydaniu. 342 00:21:31,083 --> 00:21:34,791 Jakie stawiasz sobie cele? Jaki chciałbyś osiągnąć czas? 343 00:21:34,875 --> 00:21:38,583 Nie dbam o swój czas. Ścigam się dla zabawy. 344 00:21:38,666 --> 00:21:41,416 Maniacy prędkości często o tym zapominają: 345 00:21:41,500 --> 00:21:43,125 jazdą trzeba się cieszyć. 346 00:21:43,208 --> 00:21:44,458 - Hej, kotku! - Hej! 347 00:21:44,541 --> 00:21:48,500 Rywalizacja wcale nie jest taka zabawna. 348 00:21:49,833 --> 00:21:52,041 - Czyj to rower? - Twój. 349 00:21:52,541 --> 00:21:57,250 Rama z włókna węglowego, elektryczne przerzutki, hamulce tarczowe. 350 00:21:57,333 --> 00:22:00,458 - I dużo więcej. - Ile kosztował? 351 00:22:00,541 --> 00:22:01,708 Pięćdziesiąt. 352 00:22:02,541 --> 00:22:03,833 - Tysięcy? - Tak. 353 00:22:04,416 --> 00:22:05,791 Żartujesz. 354 00:22:05,875 --> 00:22:08,916 Dostałem zniżkę, bo to zeszłoroczny model. 355 00:22:09,000 --> 00:22:11,083 Kupiłem ci też kask, buty i ciuchy. 356 00:22:11,166 --> 00:22:12,666 - Są w aucie. - Daniel. 357 00:22:12,750 --> 00:22:15,041 Potrzebujemy też planu treningów. 358 00:22:15,125 --> 00:22:17,208 Liczy się ilość i jakość. 359 00:22:17,291 --> 00:22:19,291 - Chwileczkę… - Co? 360 00:22:20,083 --> 00:22:21,666 Rozmawialiśmy o tym. 361 00:22:21,750 --> 00:22:24,250 Tak, ale będzie fajnie. 362 00:22:25,416 --> 00:22:28,208 - Jasne. - Rozpiszemy plan treningów. 363 00:22:28,291 --> 00:22:29,750 Zrobimy to razem. 364 00:22:29,833 --> 00:22:33,416 Zaraz wracam, przyniosę rzeczy z auta. 365 00:22:38,541 --> 00:22:39,375 Cześć! 366 00:22:39,458 --> 00:22:41,541 - Dostałaś mojego SMS-a? - Jakiego? 367 00:22:41,625 --> 00:22:43,125 Dom jest nasz. 368 00:22:43,208 --> 00:22:44,375 Co? Naprawdę? 369 00:22:44,458 --> 00:22:46,333 Tak! Cudownie. 370 00:22:46,416 --> 00:22:49,125 W czwartek podpisujemy umowę. Kupujemy dom! 371 00:22:52,791 --> 00:22:53,625 Halo? 372 00:22:53,708 --> 00:22:54,833 - Boże! - Lisa? 373 00:22:54,916 --> 00:22:56,541 - Nic pani nie jest? - Halo? 374 00:22:56,625 --> 00:22:58,125 - Jest pani cała? - Halo? 375 00:22:59,333 --> 00:23:01,791 Kolano i nadgarstek są całe. 376 00:23:01,875 --> 00:23:04,666 Ale złamała pani dwa żebra po prawej stronie. 377 00:23:04,750 --> 00:23:07,000 - To bardzo źle? - Skarbie. 378 00:23:08,125 --> 00:23:10,083 - Cześć. - Hej. Jak się czujesz? 379 00:23:10,666 --> 00:23:12,416 Cześć. Jestem Farnaz. 380 00:23:13,000 --> 00:23:13,833 Cześć. 381 00:23:13,916 --> 00:23:17,000 Dojdzie pani do siebie w sześć do ośmiu tygodni. 382 00:23:17,083 --> 00:23:18,166 Proszę odpoczywać. 383 00:23:18,250 --> 00:23:21,625 Biorę udział w Vätternrundan. Muszę trenować. 384 00:23:21,708 --> 00:23:23,583 Chyba nie powinnaś… 385 00:23:23,666 --> 00:23:27,291 Zdecydowanie odradzam. Potrzebuje pani odpoczynku. 386 00:23:29,291 --> 00:23:33,375 Widziałam, że trasa biegnie przez Grännę. To piękne miasteczko. 387 00:23:33,458 --> 00:23:35,208 - Trzymaj się bliżej. - Co? 388 00:23:35,291 --> 00:23:36,625 Musisz jechać bliżej! 389 00:23:36,708 --> 00:23:38,375 Zderzymy się. 390 00:23:38,458 --> 00:23:41,666 Nie. Jedź za mną, będę cię osłaniał od wiatru. 391 00:23:42,291 --> 00:23:43,958 Będziemy też mijać Hjo. 392 00:23:45,208 --> 00:23:46,583 „I love Hjo”. 393 00:23:46,666 --> 00:23:49,708 Zaraz za Hjo jest bardzo trudne wzniesienie. 394 00:23:49,791 --> 00:23:52,666 Dodamy trening siłowy do twojego planu. 395 00:23:52,750 --> 00:23:54,458 Nie będziemy trenować razem? 396 00:23:54,541 --> 00:23:57,375 Będziemy, ale musisz też nadrobić zaległości. 397 00:23:58,833 --> 00:24:00,958 - Przed nami jest wzniesienie. - Co? 398 00:24:01,041 --> 00:24:03,125 Przed nami wzniesienie! 399 00:24:03,208 --> 00:24:06,208 Przełącz na niższy bieg i wstań. 400 00:24:06,291 --> 00:24:09,625 - Nie. - Niższy bieg i wstań. 401 00:24:13,750 --> 00:24:14,666 Nie! 402 00:24:17,625 --> 00:24:20,041 Na stojąco będziesz mieć więcej siły. 403 00:24:20,125 --> 00:24:21,583 Przestań! 404 00:24:22,666 --> 00:24:25,958 Tak jak on, widzisz? Rób, co mówię, a będzie ci łatwiej. 405 00:24:26,041 --> 00:24:30,041 - Łatwiej będzie, jak pojedziesz sam. - Próbuję ci pomóc. 406 00:24:30,125 --> 00:24:33,125 - Wstań i pedałuj. - Przestań mnie stresować! 407 00:24:33,208 --> 00:24:36,000 To wcale nie jest stresujące tempo. 408 00:24:40,000 --> 00:24:43,125 Pod koniec było lepiej. Nie sądzisz? 409 00:24:43,833 --> 00:24:45,875 Utrzymywaliśmy niezłe tempo. 410 00:24:53,583 --> 00:24:55,708 Możemy wystartować za rok. 411 00:24:58,041 --> 00:24:59,791 Wtedy do ciebie dołączę. 412 00:25:04,541 --> 00:25:05,916 Rozmawiałem z mamą. 413 00:25:07,208 --> 00:25:09,875 Jeśli chcemy… 414 00:25:11,125 --> 00:25:16,291 pobrać się w Dalarnie, musimy zarezerwować kościół. 415 00:25:19,208 --> 00:25:20,125 Dobra. 416 00:25:22,000 --> 00:25:23,416 Pomyślałem, że może… 417 00:25:25,416 --> 00:25:27,833 wybierzemy się tam w weekend wyścigu. 418 00:25:29,791 --> 00:25:31,750 Spędzimy miło czas. 419 00:25:32,583 --> 00:25:34,458 To tam wziąłeś pierwszy ślub? 420 00:25:35,625 --> 00:25:36,458 Nie. 421 00:25:37,125 --> 00:25:38,541 To było w Skanii. 422 00:25:41,541 --> 00:25:43,083 Dlaczego się rozwiodłeś? 423 00:25:44,250 --> 00:25:46,166 Bo poznałeś Catrine? 424 00:25:47,375 --> 00:25:48,750 Nie, my… 425 00:25:50,500 --> 00:25:52,375 Byliśmy cholernie młodzi. 426 00:25:56,708 --> 00:25:57,666 Słuchaj… 427 00:26:00,958 --> 00:26:02,916 Otworzyli tam spa. 428 00:26:03,916 --> 00:26:08,166 Może spędzimy w nim romantyczny weekend we dwoje? 429 00:26:11,958 --> 00:26:12,916 Dobra. 430 00:26:13,541 --> 00:26:16,375 Gratulacje! Cieszycie się? 431 00:26:16,458 --> 00:26:17,791 Jeszcze jak. 432 00:26:20,000 --> 00:26:21,166 Tutaj. 433 00:26:25,083 --> 00:26:28,625 To moja mama. Jest trochę… Muszę… 434 00:26:28,708 --> 00:26:30,083 Nie ma sprawy. 435 00:26:30,166 --> 00:26:31,250 Cześć, mamo. 436 00:26:32,333 --> 00:26:35,000 Calle pytał, czy dam mu twój numer. 437 00:26:35,083 --> 00:26:38,125 - Zapisał się na ten wyścig. - Żartujesz. Co…? 438 00:26:38,208 --> 00:26:39,958 Przegrał zakład. 439 00:26:41,000 --> 00:26:44,333 - Dziwny z niego typ. - Nie musisz się z nim przespać. 440 00:26:44,416 --> 00:26:46,500 I dobrze, skoro już się zaręczyłam. 441 00:26:47,291 --> 00:26:51,583 Co dobrze? Mówiłaś coś o zaręczynach? 442 00:26:51,666 --> 00:26:53,708 Możecie dorobić trzecią sypialnię. 443 00:26:54,208 --> 00:26:55,916 Gdyby odwiedził was bocian. 444 00:26:58,666 --> 00:26:59,541 Cześć! 445 00:27:00,083 --> 00:27:02,000 - Hej, kotku! - Co tu się dzieje? 446 00:27:02,083 --> 00:27:04,833 Pomyślałem, że wrócisz głodna. 447 00:27:04,916 --> 00:27:05,791 Tak. 448 00:27:07,208 --> 00:27:09,958 - Napijesz się wina? - Chętnie. 449 00:27:10,041 --> 00:27:11,958 - Okej. - Gdzie Vera? 450 00:27:12,041 --> 00:27:15,000 - Już śpi. - Tak? 451 00:27:15,083 --> 00:27:16,583 Co zjemy? 452 00:27:16,666 --> 00:27:21,791 Zupę serową na zimno z szalotkami smażonymi w winie. 453 00:27:21,875 --> 00:27:22,708 Proszę. 454 00:27:22,791 --> 00:27:28,000 A potem grillowany tatar z łosia z marynowanym chrzanem. 455 00:27:28,083 --> 00:27:32,083 - Brzmi wspaniale. - A na koniec… 456 00:27:32,166 --> 00:27:33,833 - Lody z bananem? - Cóż… 457 00:27:34,416 --> 00:27:37,791 Czekoladowy fondant z malinowym syropem. 458 00:27:37,875 --> 00:27:39,625 Też ujdzie. 459 00:27:41,208 --> 00:27:46,500 To część twojego słynnego planu treningowego? 460 00:27:46,583 --> 00:27:48,250 Nie, to raczej… 461 00:27:49,500 --> 00:27:52,333 mój sposób na przeprosiny. 462 00:27:59,416 --> 00:28:00,291 Przepraszam. 463 00:28:03,791 --> 00:28:08,625 Tak, przywiozłeś pięć toreb na oddział położniczy! 464 00:28:08,708 --> 00:28:11,208 Chyba raczej siedem. Pamiętam. 465 00:28:11,291 --> 00:28:14,208 - I nosidełko. - Coś ty do nich spakował? 466 00:28:15,500 --> 00:28:18,000 Nie pamiętam. Batony proteinowe i… 467 00:28:18,083 --> 00:28:20,208 - Buty do biegania. - Tak, to też. 468 00:28:20,291 --> 00:28:22,625 Buty do biegania na oddział położniczy? 469 00:28:22,708 --> 00:28:25,000 Przecież to jakiś obłęd. 470 00:28:25,083 --> 00:28:27,000 Pomyślałem, że gdy zaśniesz… 471 00:28:27,083 --> 00:28:29,583 To pójdziesz sobie pobiegać? 472 00:28:29,666 --> 00:28:31,375 I tak nie byłem ci potrzebny. 473 00:28:31,458 --> 00:28:34,750 To tylko takie gadanie, że rodząca potrzebuje partnera. 474 00:28:34,833 --> 00:28:38,458 - Równie dobrze mogło mnie tam nie być. - Przestań. 475 00:28:39,958 --> 00:28:41,625 Byłeś bardzo pomocny. 476 00:28:42,375 --> 00:28:45,666 Pamiętasz ten badziewny pulsometr? 477 00:28:45,750 --> 00:28:47,500 Pokazywał płaską linię. 478 00:28:48,000 --> 00:28:52,458 Powiedzieli nam, że wszystko gra, i że czasem tracą sygnał. 479 00:28:52,541 --> 00:28:56,958 Spoko. Miejmy nadzieję, że dziecko jeszcze żyje. 480 00:28:57,041 --> 00:28:59,208 I tyle. Po prostu super. 481 00:29:00,250 --> 00:29:03,208 O nie. 482 00:29:03,291 --> 00:29:05,166 - Jak to nie? - No bo… 483 00:29:05,250 --> 00:29:09,041 Musimy to zjeść, póki gorące. Inaczej to nie ma sensu. 484 00:29:09,125 --> 00:29:12,541 A nie mogę sama zdecydować, co chcę na deser? 485 00:29:13,625 --> 00:29:15,875 Nie możemy robić jednej rzeczy na raz? 486 00:29:18,125 --> 00:29:19,708 - No dobra. - Tak? 487 00:29:19,791 --> 00:29:20,708 Dobra. 488 00:29:26,333 --> 00:29:28,958 Wiesz co? Nieważne, przepraszam. 489 00:29:29,458 --> 00:29:32,291 Nic nie mówiłem. Nie musimy… Nieważne. 490 00:29:32,375 --> 00:29:33,666 - Co? - Możemy… 491 00:29:33,750 --> 00:29:35,708 Nie, zjedzmy. 492 00:29:38,208 --> 00:29:40,625 - Na pewno? - Tak. Świetnie. 493 00:30:14,041 --> 00:30:15,000 Skarbie… 494 00:30:23,875 --> 00:30:24,750 Cześć, Farnaz. 495 00:30:25,250 --> 00:30:27,625 Właśnie wychodzę. Niedługo będę. 496 00:30:27,708 --> 00:30:29,541 Do zobaczenia. Pa. 497 00:30:31,125 --> 00:30:33,125 - Wydaje się miła. - Farnaz? 498 00:30:34,791 --> 00:30:37,333 Tak, jest dobra. Solidna. 499 00:30:37,916 --> 00:30:42,041 Co zjemy wieczorem? Coś tajskiego? Na wynos? 500 00:30:42,125 --> 00:30:43,666 GOTOWY! TWÓJ ULUBIONY DJ. 501 00:30:43,750 --> 00:30:46,125 - Czemu nie? - Dobra. 502 00:30:46,750 --> 00:30:49,458 - No to lecę. Na razie. - Okej. 503 00:30:50,208 --> 00:30:52,041 - Pa. - Pa. 504 00:31:00,458 --> 00:31:03,000 Nie dasz mi nawet chwili na odpisanie? 505 00:31:03,083 --> 00:31:05,416 Używany, ale ładny, prawda? 506 00:31:07,166 --> 00:31:09,250 To twój opis z Tindera? 507 00:31:09,875 --> 00:31:11,916 Muszę się wycofać z wyścigu. 508 00:31:12,000 --> 00:31:13,000 Co? Dlaczego? 509 00:31:13,083 --> 00:31:16,000 Bo wjechałam w samochód. 510 00:31:16,958 --> 00:31:19,000 Myślałaś o mnie? 511 00:31:19,083 --> 00:31:21,500 Złamałam dwa żebra. 512 00:31:22,791 --> 00:31:26,416 - Chciałem cię zaprosić na spinning. - Ogłuchłeś? 513 00:31:26,500 --> 00:31:29,416 Nie. Ale przecież nie pedałujesz żebrami. 514 00:31:29,500 --> 00:31:31,958 Chodzę na świetne zajęcia. 515 00:31:32,041 --> 00:31:33,833 Lekarka kazała mi odpoczywać. 516 00:31:33,916 --> 00:31:35,916 Nie wolno ci słuchać lekarzy. 517 00:31:36,000 --> 00:31:38,208 A kogo mam słuchać? Ciebie? 518 00:31:39,291 --> 00:31:40,416 Kiedyś słuchałaś. 519 00:31:40,500 --> 00:31:42,041 I jak to się skończyło? 520 00:31:42,125 --> 00:31:44,958 Wciągnęłaś mnie w to. Nie możesz zrezygnować. 521 00:31:45,041 --> 00:31:46,875 W nic cię nie wciągałam. 522 00:31:46,958 --> 00:31:49,500 Zaangażowałem się. Kupiłem rower! 523 00:31:49,583 --> 00:31:53,625 Wyślę ci link ze szczegółami. Dobra, pa. Buziaki. 524 00:32:00,000 --> 00:32:02,791 Wiesz co? Skoro Lisa z nami nie jedzie, 525 00:32:02,875 --> 00:32:05,125 możemy jednak nocować u taty. 526 00:32:06,958 --> 00:32:08,208 Jasne. 527 00:32:08,291 --> 00:32:11,708 Nie masz nic przeciwko? 528 00:32:11,791 --> 00:32:13,000 Nie. 529 00:32:13,708 --> 00:32:16,541 - Sama to zaproponowałam. - No tak. 530 00:32:17,500 --> 00:32:19,750 Tata mógłby przypilnować Very. 531 00:32:19,833 --> 00:32:21,708 - Prosta sprawa. - Wykluczone. 532 00:32:22,958 --> 00:32:24,250 Dlaczego? 533 00:32:24,333 --> 00:32:28,333 Ma 85 lat i chodzi do sklepu w kapciach. 534 00:32:28,416 --> 00:32:31,416 Poszedł tak raz! To były wojskowy, poradzi sobie. 535 00:32:31,500 --> 00:32:32,458 Nie ma mowy. 536 00:32:33,125 --> 00:32:34,166 No dobra. 537 00:32:36,125 --> 00:32:37,875 Pojedziemy do dziadka? 538 00:32:37,958 --> 00:32:39,250 - Dziadek! - Tak. 539 00:32:41,833 --> 00:32:42,666 Lisa! 540 00:32:43,166 --> 00:32:44,625 - Cześć! - Ćwiczysz tu? 541 00:32:44,708 --> 00:32:47,125 Nie. Tylko dzisiaj. Cześć! 542 00:32:47,208 --> 00:32:50,083 Słyszałem o wypadku. Jak się czujesz? 543 00:32:50,166 --> 00:32:52,750 Dużo lepiej. Nic mi nie jest. 544 00:32:52,833 --> 00:32:54,750 Elvira mówiła, że kupujecie dom. 545 00:32:54,833 --> 00:32:56,291 To super! 546 00:32:56,375 --> 00:32:58,791 Ślub, dom… Rety! 547 00:32:58,875 --> 00:33:01,333 Musicie sobie jeszcze sprawić psa. 548 00:33:02,625 --> 00:33:05,000 - Wiedziałem, że przyjdziesz. - Hej! Auć! 549 00:33:05,083 --> 00:33:06,916 - Przepraszam! - Nie ma za co. 550 00:33:07,000 --> 00:33:08,625 Później się poprzytulamy. 551 00:33:08,708 --> 00:33:10,000 - Calle. - Caesar. 552 00:33:11,291 --> 00:33:12,583 Caesar to mój były. 553 00:33:12,666 --> 00:33:15,583 Spoko. Musimy się umówić na piwo. 554 00:33:16,166 --> 00:33:17,541 - Jasne. - Tak? 555 00:33:18,166 --> 00:33:20,041 - No to… - Tak, musimy… 556 00:33:20,125 --> 00:33:21,083 Do zobaczenia. 557 00:33:26,416 --> 00:33:28,083 - Wszystko okej? - Tak. 558 00:33:29,500 --> 00:33:32,666 Cholera, czuję się jak staruszka. 559 00:33:36,125 --> 00:33:37,958 Jak 90-latka z hemoroidami. 560 00:33:39,208 --> 00:33:41,583 Ja nie mam takich skojarzeń. 561 00:33:41,666 --> 00:33:43,708 - Nie? - Nie. 562 00:33:47,458 --> 00:33:49,250 Czym się zajmuje twój chłopak? 563 00:33:51,166 --> 00:33:52,291 Narzeczony. 564 00:33:52,875 --> 00:33:54,541 Myślisz, że nie zauważyłem? 565 00:33:56,833 --> 00:33:58,833 - Jest policjantem. - No proszę. 566 00:34:00,250 --> 00:34:02,958 A ty? Wolny jak ptak? 567 00:34:03,041 --> 00:34:05,416 Otóż nie. Mam dziewczynę. 568 00:34:06,250 --> 00:34:09,541 Jeszcze się nie oświadczyłem, ale to już osiem miesięcy. 569 00:34:09,625 --> 00:34:11,125 To chyba jakiś rekord. 570 00:34:12,666 --> 00:34:13,500 Chyba tak. 571 00:34:16,500 --> 00:34:18,416 Mam pytanie. 572 00:34:19,083 --> 00:34:21,875 Nie musisz odpowiadać, ale byłoby miło. 573 00:34:21,958 --> 00:34:23,500 Co chcesz wiedzieć? 574 00:34:24,291 --> 00:34:26,833 Używaliście w łóżku policyjnych gadżetów? 575 00:34:27,500 --> 00:34:30,500 - Myślisz, że ci powiem? - Myślę, że nie. 576 00:34:30,583 --> 00:34:32,583 - Nie odpowiem. - Paralizatora? 577 00:34:38,458 --> 00:34:40,125 Poproszę jeszcze jedno! 578 00:34:42,875 --> 00:34:46,250 - Kiedy ślub? - Jakoś na jesień. 579 00:34:46,333 --> 00:34:49,583 Zapiszę to sobie w kalendarzu. „Jakoś na jesień”. 580 00:34:49,666 --> 00:34:50,916 Nie zaproszę cię. 581 00:34:51,000 --> 00:34:53,083 Myślisz, że potrzebuję zaproszenia? 582 00:34:53,166 --> 00:34:55,916 Wyglądasz, jakbyś nigdy nie był na ślubie. 583 00:34:56,000 --> 00:34:57,416 - Uwielbiam je. - Tak? 584 00:34:57,500 --> 00:34:58,708 Byle cudze. 585 00:35:01,500 --> 00:35:03,583 - Dzięki. - Proszę. Mogę to zabrać? 586 00:35:03,666 --> 00:35:05,166 Nie, proszę zostawić. 587 00:35:06,000 --> 00:35:07,500 To co, startujemy? 588 00:35:09,125 --> 00:35:10,916 Możesz się wycofać w trakcie. 589 00:35:11,875 --> 00:35:13,750 - Sama nie wiem. - Daj spokój. 590 00:35:14,250 --> 00:35:17,750 Lecę z Cassie na Ibizę. Potrzebuję programu treningów. 591 00:35:17,833 --> 00:35:18,833 „Cassie?” 592 00:35:18,916 --> 00:35:22,583 - Rany. To gwiazda porno? - Nie wiem, nie gadamy o pracy. 593 00:35:24,708 --> 00:35:27,958 Mam trochę roboty i nie wiem, kiedy wrócę. 594 00:35:28,458 --> 00:35:30,000 Cały ty. 595 00:35:32,500 --> 00:35:33,333 No dalej. 596 00:35:40,375 --> 00:35:43,000 Zajebiście! Zobaczysz, będzie super. 597 00:35:44,791 --> 00:35:47,041 Czas gasić światło, kochanie. 598 00:35:47,125 --> 00:35:49,125 Podoba ci się ta tapeta? 599 00:35:53,500 --> 00:35:54,583 Ładna. 600 00:35:56,166 --> 00:35:57,041 Ale… 601 00:35:57,958 --> 00:36:01,625 Lepiej się z tym wstrzymaj, dopóki sprawa nie będzie pewna. 602 00:36:01,708 --> 00:36:03,291 Kupiliśmy już dom. 603 00:36:03,375 --> 00:36:05,625 Chcę ci tylko oszczędzić zawodu. 604 00:36:06,291 --> 00:36:08,125 Wszystko może się zmienić. 605 00:36:08,708 --> 00:36:10,083 Znasz mamę. 606 00:36:10,166 --> 00:36:11,708 Co ty wygadujesz? 607 00:36:11,791 --> 00:36:13,666 Nie możesz jej zaufać? 608 00:36:14,291 --> 00:36:16,166 Mama już tak nie szaleje. 609 00:36:17,416 --> 00:36:18,291 No dobrze. 610 00:36:20,333 --> 00:36:21,500 Słodkich snów. 611 00:36:30,541 --> 00:36:32,958 Wystartuję jednak w wyścigu. 612 00:36:36,416 --> 00:36:37,250 Co? 613 00:36:39,000 --> 00:36:43,875 Nie chcę znowu być dawną Lisą i poddać się bez walki. 614 00:36:45,375 --> 00:36:46,208 Ale… 615 00:36:48,166 --> 00:36:51,458 Lekarka wyraźnie powiedziała, że musisz się oszczędzać. 616 00:36:51,541 --> 00:36:53,291 I będę. 617 00:36:54,541 --> 00:36:56,458 Nie pedałuję żebrami. 618 00:36:59,125 --> 00:37:01,833 Dobra. A co z Dalarną? 619 00:37:02,416 --> 00:37:04,416 Pojedziemy tam po wyścigu. 620 00:37:06,000 --> 00:37:06,833 Okej… 621 00:37:22,791 --> 00:37:24,875 JARAM SIĘ! 622 00:37:30,916 --> 00:37:31,750 Co? 623 00:38:14,125 --> 00:38:15,041 Lisa! 624 00:38:17,541 --> 00:38:18,375 Hej! 625 00:38:36,500 --> 00:38:39,166 MUSZĘ UZUPEŁNIAĆ PŁYNY 626 00:38:39,250 --> 00:38:41,291 POTRENOWANE! 627 00:38:41,375 --> 00:38:43,333 JAK CI IDZIE, MAŁA? 628 00:38:43,416 --> 00:38:45,375 CORAZ LEPIEJ 629 00:38:49,291 --> 00:38:53,291 JESTEŚ CHOLERNIE SEXY! 630 00:39:21,375 --> 00:39:23,875 SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO ROKU 2016 631 00:39:52,166 --> 00:39:53,000 Co jest? 632 00:39:57,708 --> 00:39:59,125 Coś się stało? 633 00:40:01,541 --> 00:40:04,208 Jeździsz z Danielem i Klarą, tak? 634 00:40:04,958 --> 00:40:05,833 Tak. 635 00:40:06,833 --> 00:40:07,875 Tylko z nimi? 636 00:40:14,291 --> 00:40:16,416 Nie sprawdzisz, kto to? 637 00:40:19,625 --> 00:40:20,708 Może… 638 00:40:22,750 --> 00:40:23,625 Calle. 639 00:40:25,083 --> 00:40:26,791 Szpiegujesz mnie? 640 00:40:26,875 --> 00:40:28,625 - Masz z tym problem? - Tak. 641 00:40:28,708 --> 00:40:32,500 A nie z tym, że flirtujesz ze swoim byłym? 642 00:40:32,583 --> 00:40:34,041 To nie mój były. 643 00:40:34,125 --> 00:40:36,333 A kto? Dawny kumpel od ruchania? 644 00:40:36,416 --> 00:40:39,666 Pomagam mu z treningami. O co ci chodzi? 645 00:40:39,750 --> 00:40:41,291 - Z treningami? - Tak. 646 00:40:41,375 --> 00:40:43,000 Co robisz? 647 00:40:43,083 --> 00:40:45,083 No proszę, to on. 648 00:40:45,166 --> 00:40:47,000 „Widzimy się na starcie, kotku. 649 00:40:47,083 --> 00:40:49,958 Z tobą na pewno będzie super”. 650 00:40:50,458 --> 00:40:52,041 I trzy całusy. 651 00:40:52,625 --> 00:40:54,541 - Nie masz prawa. - Nie? 652 00:40:54,625 --> 00:40:55,750 Nie masz prawa! 653 00:40:55,833 --> 00:40:59,750 Wycofałaś się z wyścigu, więc zabukowaliśmy Dalarnę. 654 00:40:59,833 --> 00:41:03,083 Potem nagle stwierdziłaś, że jednak będziesz się ścigać, 655 00:41:03,166 --> 00:41:07,291 bo nie chcesz znowu być dawną Lisą. 656 00:41:07,833 --> 00:41:11,458 Teraz wygląda na to, że jednak nią jesteś. 657 00:41:12,125 --> 00:41:14,416 I już nią pozostaniesz. 658 00:41:15,708 --> 00:41:17,125 Kupiliśmy razem dom. 659 00:41:17,208 --> 00:41:19,458 Mamy się pobrać. Czego jeszcze chcesz? 660 00:41:20,208 --> 00:41:21,833 Niczego od ciebie nie chcę. 661 00:41:23,000 --> 00:41:25,083 Możesz sobie wrócić do chlania. 662 00:41:26,458 --> 00:41:28,416 Nawal się i z kimś prześpij. 663 00:41:30,041 --> 00:41:34,583 Bądź sobie pijaczką, którą trzy lata temu znalazłem w parku. 664 00:41:38,583 --> 00:41:39,458 Śmiało. 665 00:41:57,250 --> 00:42:01,041 Alice po lekcjach wsiądzie do pociągu. Odbierzemy ją w Motali. 666 00:42:01,125 --> 00:42:04,083 Zachowaj dystans. Nie jedziesz rowerem. 667 00:42:04,791 --> 00:42:06,000 Słyszałeś mnie? 668 00:42:07,000 --> 00:42:08,000 Tak. 669 00:42:08,083 --> 00:42:12,416 Po południu zgarniemy opiekunkę ze stacji. 670 00:42:12,500 --> 00:42:14,000 Jak ma na imię? 671 00:42:14,083 --> 00:42:15,166 Motala. 672 00:42:16,125 --> 00:42:18,791 - Alice! - Alice w Motali. Właśnie. 673 00:42:20,000 --> 00:42:22,333 - Chcesz? - Nie, dzięki. 674 00:42:25,541 --> 00:42:26,500 Wszystko gra? 675 00:42:27,916 --> 00:42:29,500 Jasne. 676 00:42:32,541 --> 00:42:36,375 Tata się ucieszył, gdy usłyszał, że przyjedziesz. 677 00:42:38,083 --> 00:42:39,625 Naprawdę. 678 00:42:40,333 --> 00:42:41,208 Fajnie. 679 00:42:54,333 --> 00:42:56,625 - Nie ma go? - Jest. 680 00:42:58,083 --> 00:43:00,750 - Albo umarł. - Przestań. 681 00:43:03,041 --> 00:43:04,291 - Cześć. - Jest! 682 00:43:04,375 --> 00:43:06,916 - Cześć, Gunnar. - Miło was widzieć. 683 00:43:07,000 --> 00:43:10,791 - Hej, dziadku. - Hej, maleńka! 684 00:43:11,583 --> 00:43:13,750 Ojej! Nic ci nie jest? 685 00:43:13,833 --> 00:43:16,416 Nie. Wejdźcie. 686 00:43:16,500 --> 00:43:20,250 - Mam kawę i ciastka. - Super. 687 00:43:20,333 --> 00:43:24,375 Daniel, wnieś walizki. Klara pomoże mi w kuchni. 688 00:43:24,458 --> 00:43:27,958 - Oczywiście. - Najpierw pójdę z małą do łazienki. 689 00:43:28,041 --> 00:43:29,291 - A ja? - Co? 690 00:43:31,458 --> 00:43:33,083 Co mam zrobić? 691 00:43:35,666 --> 00:43:36,791 Możesz… 692 00:43:37,375 --> 00:43:39,333 Pomożesz mi z walizkami? 693 00:43:39,833 --> 00:43:41,833 Ja zajmę się tym. 694 00:43:41,916 --> 00:43:44,041 W porządku. 695 00:43:51,041 --> 00:43:53,750 Nie zazdrościsz im, że pojadą razem? 696 00:43:54,333 --> 00:43:56,291 Kupiłem nowy zegarek. 697 00:43:57,083 --> 00:43:59,708 Dobrze się czujesz? Wyglądasz na przybitą. 698 00:44:00,250 --> 00:44:01,833 Nie jestem już z Andersem. 699 00:44:03,625 --> 00:44:05,166 - Żartujesz? - Nie. 700 00:44:05,250 --> 00:44:07,333 - Dlaczego? - Nie wiem. Jego spytaj. 701 00:44:07,416 --> 00:44:10,250 Przecież się zaręczyliście. Kupiliście razem dom. 702 00:44:10,333 --> 00:44:12,250 Wiem. Wszystko na nic. 703 00:44:12,333 --> 00:44:13,916 - Daniel? - Tak, to ja. 704 00:44:15,416 --> 00:44:18,416 - Ale co się stało? - Pokłóciliśmy się. 705 00:44:18,500 --> 00:44:20,125 - Klara? - To dla żony. 706 00:44:20,208 --> 00:44:23,958 - No to się pogódźcie. - Nie chcę o tym teraz mówić. 707 00:44:24,041 --> 00:44:26,166 - Lisa? - Dziękuję. Pójdę po batony. 708 00:44:26,666 --> 00:44:27,500 Dobra. 709 00:44:31,333 --> 00:44:32,541 Gotowe. 710 00:44:32,625 --> 00:44:34,750 Dobrze. Zasnęła. 711 00:44:34,833 --> 00:44:36,250 O nie! Cholera. 712 00:44:37,791 --> 00:44:38,750 To Alice. 713 00:44:38,833 --> 00:44:40,750 Cześć, Alice. Już jesteś? 714 00:44:41,625 --> 00:44:44,125 Co? Czekaj… Nie słyszę cię. 715 00:44:46,625 --> 00:44:48,375 Boże, to okropne. 716 00:44:49,416 --> 00:44:54,750 Nie, rozumiem. Jasne, że coś wymyślimy. 717 00:44:54,833 --> 00:44:56,166 - Tak. - Co? 718 00:44:56,250 --> 00:44:57,083 Oczywiście. 719 00:44:57,166 --> 00:44:59,750 Trzymaj się. Będziemy w kontakcie. 720 00:45:00,958 --> 00:45:02,250 Całusy. 721 00:45:03,166 --> 00:45:04,625 Ktoś umarł? 722 00:45:04,708 --> 00:45:06,625 Rzuciła ją dziewczyna. 723 00:45:07,750 --> 00:45:09,083 I co z tego? 724 00:45:10,666 --> 00:45:11,666 Nie przyjedzie. 725 00:45:12,708 --> 00:45:13,625 Nie? 726 00:45:13,708 --> 00:45:15,083 - Nie. - Żartujesz? 727 00:45:15,166 --> 00:45:18,250 Daniel, czego ty nie rozumiesz? Ktoś ją zostawił. 728 00:45:18,333 --> 00:45:20,125 No dobra. Spoko. 729 00:45:21,375 --> 00:45:23,625 Musimy się wycofać. 730 00:45:23,708 --> 00:45:27,458 - O nie. Nie ma mowy. - To co zrobimy? 731 00:45:27,541 --> 00:45:31,083 - Kto zajmie się Verą? - Zostawimy ją z tatą. 732 00:45:31,166 --> 00:45:34,625 - Już o tym rozmawialiśmy. - Tata był dowódcą pułku. 733 00:45:34,708 --> 00:45:35,625 Tak? 734 00:45:35,708 --> 00:45:37,250 Trzydzieści lat temu. 735 00:45:37,333 --> 00:45:40,708 Tak czy siak, wiem, że sobie poradzi. 736 00:45:41,666 --> 00:45:45,208 Jedź sam, a ja zostanę z Verą. 737 00:45:45,291 --> 00:45:46,625 - Klara… - W porządku. 738 00:45:46,708 --> 00:45:49,333 Nie, to nie jest w porządku. Daj spokój. 739 00:45:49,416 --> 00:45:53,041 Ściągniemy wszystkie odcinki Świnki Peppy, 740 00:45:53,125 --> 00:45:56,541 Krainę Lodu, My Little Pony i całą resztę. 741 00:45:56,625 --> 00:45:59,291 Vera nawet nie zauważy, że nas nie ma. 742 00:45:59,375 --> 00:46:02,125 Oto Birger „Płomyk” Larsson. 743 00:46:02,208 --> 00:46:04,875 Zaraz wystartujesz w swoim 59. Vätternrundan. 744 00:46:04,958 --> 00:46:06,333 To on! 745 00:46:06,416 --> 00:46:09,208 Każdy powinien to zrobić choć raz w życiu. 746 00:46:10,041 --> 00:46:13,000 Jazda na rowerze wokół pięknego Vättern to… 747 00:46:13,083 --> 00:46:14,333 Cześć! 748 00:46:14,833 --> 00:46:18,375 Jazda na rowerze wokół pięknego Vättern to balsam dla duszy. 749 00:46:18,458 --> 00:46:21,458 Ogromne brawa dla Birgera! 750 00:46:21,541 --> 00:46:22,416 Dziękuję. 751 00:46:27,708 --> 00:46:29,125 Zdrowo wyglądasz, Danne! 752 00:46:30,083 --> 00:46:31,125 Dzięki. Ty też! 753 00:46:33,041 --> 00:46:34,083 - Znasz go? - Nie. 754 00:46:37,250 --> 00:46:38,250 - Dobra. - Dobra. 755 00:46:40,083 --> 00:46:41,208 Mów. 756 00:46:41,291 --> 00:46:42,125 Ty pierwsza. 757 00:46:44,500 --> 00:46:45,625 Jedziemy. 758 00:46:46,250 --> 00:46:47,541 Twój tata da radę. 759 00:46:47,625 --> 00:46:49,458 To tylko jeden dzień. 760 00:46:52,958 --> 00:46:53,875 Okej. 761 00:46:55,541 --> 00:46:59,500 Chyba że zmieniłeś zdanie i wolisz się ścigać z nimi? 762 00:46:59,583 --> 00:47:03,250 Co? Daj spokój. Jedziemy razem. 763 00:47:04,166 --> 00:47:05,125 Dobra. 764 00:47:06,041 --> 00:47:08,958 Pamiętaj, że to twój pomysł. Nie zmuszałam cię. 765 00:47:09,041 --> 00:47:12,666 To pomysł terapeuty. Ale naprawdę chcę jechać z tobą. 766 00:47:13,666 --> 00:47:14,791 Na sto procent. 767 00:47:15,708 --> 00:47:17,583 To nasze wspólne wyzwanie. 768 00:47:20,583 --> 00:47:21,500 Cześć, Calle. 769 00:47:21,583 --> 00:47:24,666 Nie wiem, czy dostałeś moją wiadomość, ale oddzwoń. 770 00:47:24,750 --> 00:47:27,291 Ustalimy miejsce spotkania. 771 00:47:30,500 --> 00:47:31,750 - Idziemy? - Tak. 772 00:47:31,833 --> 00:47:35,625 - Muszę się przespać. - Okej. Siostra chce spać, jedziemy. 773 00:47:35,708 --> 00:47:37,708 - Dobrze. - Zadzwonię do taty. 774 00:47:37,791 --> 00:47:44,041 Zaczynamy od naszych weteranów, którzy startowali co najmniej 25 razy. 775 00:47:44,125 --> 00:47:46,958 Mam nadzieję, że zdążyliście do toalety, 776 00:47:47,041 --> 00:47:49,625 bo czas zacząć wyścig! 777 00:48:01,458 --> 00:48:02,750 Gepard. 778 00:48:03,625 --> 00:48:04,791 Lampart. 779 00:48:04,875 --> 00:48:07,000 - Gepard. - Tak, lampart. 780 00:48:09,083 --> 00:48:10,416 A gdzie Lisa? 781 00:48:11,208 --> 00:48:14,125 - Poszła się położyć. - Aha. 782 00:48:14,208 --> 00:48:15,791 - Była zmęczona. - Proszę. 783 00:48:15,875 --> 00:48:17,541 Kiedy startujecie? 784 00:48:17,625 --> 00:48:20,000 Jutro o 5.50. 785 00:48:20,083 --> 00:48:22,166 Wyścig nie zaczął się dzisiaj? 786 00:48:22,750 --> 00:48:25,250 - Tak. - Wezmę kubek. 787 00:48:25,333 --> 00:48:27,208 Niektórzy przyjechali z daleka. 788 00:48:27,833 --> 00:48:28,916 Nalałeś mi mleka? 789 00:48:30,125 --> 00:48:31,291 Nie, herbaty. 790 00:48:31,791 --> 00:48:33,333 Mówiłeś… 791 00:48:33,416 --> 00:48:37,208 Że niektórzy przyjechali z daleka. „Daleka”, nie „mleka”. 792 00:48:37,291 --> 00:48:38,958 A, już rozumiem. 793 00:48:40,458 --> 00:48:43,875 Najszybsi wystartują jutro, około południa. 794 00:48:43,958 --> 00:48:46,583 Miałem być jednym z nich. 795 00:48:46,666 --> 00:48:50,041 Nasza opiekunka jednak nie przyjedzie. 796 00:48:50,125 --> 00:48:52,041 - Tak? - Niestety. 797 00:48:52,125 --> 00:48:56,500 Mógłbyś zająć się Verą na czas wyścigu? 798 00:48:56,583 --> 00:48:58,000 Oczywiście. 799 00:48:58,083 --> 00:48:59,500 - Naprawdę? - Tak. 800 00:48:59,583 --> 00:49:01,041 Świetnie! Dzięki. 801 00:49:01,125 --> 00:49:03,833 Spędzimy razem cały dzień? 802 00:49:03,916 --> 00:49:09,041 Pościągamy na iPada jej ulubione bajki. Będziecie mieli co robić. 803 00:49:09,125 --> 00:49:12,916 A Daniel ustawi ci w komórce alarmy. 804 00:49:13,000 --> 00:49:17,541 Co godzinę, żebyś przypominał Verze o pójściu do toalety i tak dalej. 805 00:49:17,625 --> 00:49:21,375 Mała je o siódmej rano, w południe, o trzeciej i o piątej. 806 00:49:21,458 --> 00:49:24,208 Ale może też dostać jakąś przekąskę. 807 00:49:24,291 --> 00:49:28,583 Pojemniki z jedzeniem są w lodówce, opisane godzinami. 808 00:49:29,208 --> 00:49:32,750 Byłby z ciebie doskonały żołnierz. 809 00:49:33,541 --> 00:49:34,833 Dziękuję. 810 00:50:37,666 --> 00:50:41,583 Wiesz, kogo mi przypominasz, gdy się tak skradasz po nocy? 811 00:50:43,458 --> 00:50:45,541 Chyba nie chcesz skończyć jak mama? 812 00:50:48,291 --> 00:50:49,916 Mama miała depresję. 813 00:50:50,541 --> 00:50:51,416 Tak. 814 00:50:52,541 --> 00:50:53,666 To też. 815 00:50:59,208 --> 00:51:00,583 Mam chrupkie pieczywo. 816 00:51:03,125 --> 00:51:05,250 Kupiłem ci też dżem truskawkowy. 817 00:51:07,041 --> 00:51:08,708 Lubisz go, prawda? 818 00:51:11,375 --> 00:51:12,708 Gdzie on jest? 819 00:51:14,791 --> 00:51:16,541 Zadzwoń do niej. 820 00:51:18,125 --> 00:51:20,583 Powiedziałem jej coś okropnego. 821 00:51:21,500 --> 00:51:22,500 Co? 822 00:51:22,583 --> 00:51:27,166 Że nadal jest pijaczką i ma iść do diabła. Coś w tym stylu. 823 00:51:29,833 --> 00:51:34,500 Gdy ja i mój były posłaliśmy się wzajemnie do diabła, 824 00:51:35,833 --> 00:51:39,875 marzyłam o tym, że facet wróci i o nas zawalczy. 825 00:51:40,458 --> 00:51:42,333 - I zrobił to? - Nie. 826 00:51:42,416 --> 00:51:43,625 Nie. 827 00:51:43,708 --> 00:51:45,166 Ale… No dobra. 828 00:51:46,333 --> 00:51:47,375 Kochasz ją? 829 00:51:50,583 --> 00:51:51,750 Tak. 830 00:51:52,750 --> 00:51:53,666 Chyba tak. 831 00:51:53,750 --> 00:51:55,750 Więc zostało ci jedno. 832 00:51:57,083 --> 00:51:58,041 Co? 833 00:51:59,625 --> 00:52:00,583 Jedziemy tam. 834 00:52:02,250 --> 00:52:03,791 „Jedziemy tam”? 835 00:52:03,875 --> 00:52:07,666 Trzeba wiedzieć, o co warto w życiu walczyć. 836 00:52:07,750 --> 00:52:10,833 O miłość na pewno warto. 837 00:52:10,916 --> 00:52:13,041 Co ty robisz? 838 00:52:13,625 --> 00:52:16,291 Załatwiam nam robotę przy Vätternrundan. 839 00:52:17,791 --> 00:52:19,791 To raczej tak nie działa. 840 00:52:19,875 --> 00:52:21,625 Ktoś na pewno się wykruszył. 841 00:52:25,625 --> 00:52:28,541 Grupa numer 1503 ruszyła! 842 00:52:29,125 --> 00:52:30,125 Powodzenia! 843 00:52:31,208 --> 00:52:32,625 Dasz radę. 844 00:52:32,708 --> 00:52:34,083 Co? Co jest? 845 00:52:34,750 --> 00:52:36,250 - Nic. - Nie? 846 00:52:36,750 --> 00:52:39,708 Patrzę tylko na moją piękną żonę. 847 00:52:39,791 --> 00:52:42,625 Wystrojoną w lycrę i gotową na przygodę. 848 00:52:42,708 --> 00:52:45,666 - Podnieca cię to? - A żebyś wiedziała. 849 00:52:48,083 --> 00:52:49,833 Przepraszam. 850 00:52:51,291 --> 00:52:53,458 - Cześć. - Mogę cię przytulić? 851 00:52:53,541 --> 00:52:56,166 Tak. Nie mogłam się do ciebie dodzwonić. 852 00:52:56,250 --> 00:52:57,958 Nie chciałem cię obudzić. 853 00:52:58,041 --> 00:53:00,541 A potem spóźniłem się na lot. Ale dotarłem. 854 00:53:00,625 --> 00:53:04,625 Dobra. To mój brat, Daniel, i jego żona Klara. 855 00:53:04,708 --> 00:53:09,375 Cześć. Uściskam cię. Po 310 kilometrach się znienawidzimy. 856 00:53:10,208 --> 00:53:11,458 - Klara. - Calle. 857 00:53:11,541 --> 00:53:13,375 Zaczynasz z nami? 858 00:53:13,458 --> 00:53:15,208 - Tak, pojadę z nią. - Aha! 859 00:53:15,291 --> 00:53:17,541 - Super! - No to… 860 00:53:17,625 --> 00:53:20,041 Grupa 1504 rozpoczyna wyścig. 861 00:53:20,125 --> 00:53:22,958 Cholera, zapomniałem bidonu! Potrzymasz mi rower? 862 00:53:23,041 --> 00:53:24,916 I jeszcze to. Dzięki, stary. 863 00:53:26,875 --> 00:53:27,791 Cholera! 864 00:53:27,875 --> 00:53:31,541 - Poważnie? Calle Ćpun? - Przestań. 865 00:53:31,625 --> 00:53:33,666 To dlatego zerwałaś z Andersem? 866 00:53:33,750 --> 00:53:36,583 Bo znowu zaczęłaś sypiać z tym pajacem? 867 00:53:36,666 --> 00:53:38,875 - Zerwaliście? - Zrobisz mi fotkę? 868 00:53:38,958 --> 00:53:40,416 - Dlaczego? - Dla Elviry. 869 00:53:40,500 --> 00:53:43,125 - Zmieść w kadrze rower. - To prawda? 870 00:53:43,208 --> 00:53:44,416 Musisz… 871 00:53:44,500 --> 00:53:46,375 Dziesięć sekund do startu. 872 00:53:46,458 --> 00:53:47,666 Wróci tu? 873 00:53:48,666 --> 00:53:51,000 - Mam! Woda i kask! - Świetnie. 874 00:53:51,083 --> 00:53:52,583 - Proszę. - Jedziemy! 875 00:53:52,666 --> 00:53:54,041 Tak, ruszamy. 876 00:53:54,750 --> 00:53:55,583 Boże. 877 00:53:57,750 --> 00:53:58,916 Start! 878 00:54:26,083 --> 00:54:27,250 Szybciej! 879 00:54:29,166 --> 00:54:30,166 Boże! 880 00:54:36,791 --> 00:54:38,916 Ile wy macie lat? 881 00:54:39,000 --> 00:54:40,500 Daj im spokój. 882 00:54:40,583 --> 00:54:43,208 Uważaj, bo znowu się przewrócisz! 883 00:54:43,291 --> 00:54:45,250 Twój tata coś chyba mówił. 884 00:54:46,541 --> 00:54:47,916 Co robisz? 885 00:54:48,000 --> 00:54:50,166 Przepraszam. Tylko… 886 00:54:51,375 --> 00:54:54,166 - Chcę się dobrze bawić. - Ja też. 887 00:54:54,250 --> 00:54:56,166 Trzymaj ręce na kierownicy. 888 00:55:11,375 --> 00:55:12,666 Kiedy coś zjemy? 889 00:55:12,750 --> 00:55:14,833 Dopiero w Jönköping. 890 00:55:15,333 --> 00:55:17,125 Wcześniej jemy tylko batony. 891 00:55:17,208 --> 00:55:19,833 No to widzimy się w Jönköping! 892 00:55:24,958 --> 00:55:26,916 Co za idiota. 893 00:55:27,416 --> 00:55:29,958 - I kto tu jest niedojrzały? - Prawda? 894 00:55:32,666 --> 00:55:34,416 To twój były? 895 00:55:36,083 --> 00:55:37,916 Nie, tylko znajomy. 896 00:55:38,625 --> 00:55:39,458 Aha. 897 00:55:42,083 --> 00:55:43,833 Powiesz mi, co się dzieje? 898 00:55:45,208 --> 00:55:47,791 Zapytaj Andersa. Ja nie wiem. 899 00:55:49,958 --> 00:55:51,791 Nie znajdziesz lepszego faceta. 900 00:55:52,500 --> 00:55:54,125 Niż Anders. 901 00:55:54,708 --> 00:55:55,958 Wielkie dzięki. 902 00:55:56,041 --> 00:56:00,125 Pewnie siedzi gdzieś przy drodze i zalewa się łzami. 903 00:56:00,958 --> 00:56:02,500 „Co ja zrobiłam? 904 00:56:02,583 --> 00:56:05,416 Anders, wróć. Przepraszam!” 905 00:56:06,041 --> 00:56:08,041 Trudno mi w to uwierzyć. 906 00:56:09,416 --> 00:56:11,416 Trochę ją nawet rozumiem. 907 00:56:12,708 --> 00:56:15,333 Tak? Jak to? 908 00:56:16,750 --> 00:56:19,500 Czasem trudno uwierzyć we własne szczęście. 909 00:56:20,083 --> 00:56:22,458 Gonisz za czymś przez całe życie 910 00:56:22,958 --> 00:56:25,083 i gdy wreszcie to znajdujesz… 911 00:56:26,291 --> 00:56:27,875 nie jesteś gotowa. 912 00:56:28,458 --> 00:56:31,208 Myślisz, że nie jesteś godna takiego szczęścia. 913 00:56:36,500 --> 00:56:39,583 Chyba jest gdzieś blisko. 914 00:56:39,666 --> 00:56:42,541 Świetnie. Prowadź mnie. 915 00:56:48,125 --> 00:56:49,666 Masz baton proteinowy? 916 00:56:51,875 --> 00:56:52,958 Idiota. 917 00:56:53,041 --> 00:56:54,416 Burczy mi w brzuchu. 918 00:56:55,583 --> 00:56:56,416 Hej! 919 00:56:56,916 --> 00:57:00,625 - Spowolnisz nas. - Nie, już kończę. 920 00:57:01,416 --> 00:57:02,708 Wykąpiemy się? 921 00:57:02,791 --> 00:57:04,625 Przydałaby mi się przerwa. 922 00:57:04,708 --> 00:57:07,000 Nie wolno pływać podczas wyścigu. 923 00:57:07,083 --> 00:57:10,083 - Czemu nie? - Nie jesteśmy w spa. 924 00:57:10,583 --> 00:57:11,791 Boże. 925 00:57:13,208 --> 00:57:14,500 Idziecie czy nie? 926 00:57:15,000 --> 00:57:16,791 To tylko pięć minut. 927 00:57:17,916 --> 00:57:21,208 Nie! Skończyłem. Jedźmy dalej. 928 00:57:22,750 --> 00:57:24,000 Cholerne żebra. 929 00:57:24,083 --> 00:57:26,750 - No już. - To zajmie tylko chwilę. 930 00:57:26,833 --> 00:57:29,375 Szybka kąpiel nas orzeźwi. 931 00:57:29,458 --> 00:57:31,625 Wolisz jechać z nimi? 932 00:57:31,708 --> 00:57:34,250 Śmiało. Wybierzcie się jeszcze na festyn. 933 00:57:34,333 --> 00:57:36,916 Chyba że jedziesz ze mną, jak ustaliliśmy. 934 00:57:38,500 --> 00:57:39,500 Ciepła? 935 00:57:40,833 --> 00:57:43,000 No dobra. Jasne. 936 00:57:43,083 --> 00:57:45,125 Trzymajmy się twojego planu. 937 00:57:45,208 --> 00:57:47,125 Będzie super. I fajnie! 938 00:57:47,208 --> 00:57:49,541 Miło, jak obiecywałeś. 939 00:57:49,625 --> 00:57:50,625 Boże. 940 00:57:50,708 --> 00:57:52,541 - Jedziesz czy nie? - Boże. 941 00:57:52,625 --> 00:57:53,666 Tak, już jadę. 942 00:57:55,916 --> 00:57:57,125 Zajebiście! 943 00:57:58,583 --> 00:57:59,708 Chodź! 944 00:57:59,791 --> 00:58:00,708 Wskakuj! 945 00:58:03,083 --> 00:58:04,291 Cholera! 946 00:58:05,916 --> 00:58:07,375 O rany! 947 00:58:10,333 --> 00:58:11,875 Nie chlap tak! 948 00:58:14,541 --> 00:58:16,541 Dobra, czekaj. 949 00:58:18,166 --> 00:58:19,291 Nie! 950 00:58:26,875 --> 00:58:28,208 Nasze ciuchy! 951 00:58:28,291 --> 00:58:30,375 - Co? - Nasze ciuchy. 952 00:58:30,458 --> 00:58:32,458 - Widzi je. - Halo? 953 00:58:32,541 --> 00:58:33,833 - Hej! - Ale… 954 00:58:33,916 --> 00:58:35,666 Hej! 955 00:58:40,250 --> 00:58:41,166 Kurwa! 956 00:58:49,750 --> 00:58:51,375 Jesteśmy w Grännie. 957 00:58:51,958 --> 00:58:54,541 Możemy się zatrzymać i trochę rozejrzeć. 958 00:58:55,958 --> 00:58:58,875 - Co? - Mamy całkiem niezły czas. 959 00:59:00,125 --> 00:59:01,333 - Dobra. - Chcesz? 960 00:59:01,416 --> 00:59:03,166 - Byłoby miło. - Okej. 961 00:59:07,208 --> 00:59:08,541 Postawmy rowery tutaj. 962 00:59:14,458 --> 00:59:15,625 Świetnie ci idzie. 963 00:59:15,708 --> 00:59:18,500 - Tak? - Jesteś naprawdę mocna. 964 00:59:18,583 --> 00:59:19,708 Dzięki. 965 00:59:23,083 --> 00:59:25,208 Pieprzyć pracowników sezonowych. 966 00:59:30,333 --> 00:59:31,416 Hej. 967 00:59:40,291 --> 00:59:41,833 Co ci chodzi po głowie? 968 00:59:43,250 --> 00:59:44,166 No wiesz… 969 00:59:46,541 --> 00:59:48,333 Stać, do cholery! 970 00:59:48,875 --> 00:59:49,791 Stać! 971 00:59:51,625 --> 00:59:53,291 - Hej, wy! - Szybki jest. 972 00:59:53,375 --> 00:59:54,500 Dzień dobry! 973 00:59:54,583 --> 00:59:56,083 Złodzieje! 974 00:59:57,291 --> 01:00:00,458 - Oddamy, słowo! - Stać, do cholery! 975 01:00:02,041 --> 01:00:03,041 Stać! 976 01:00:11,625 --> 01:00:12,833 Ale ekstra. 977 01:00:15,041 --> 01:00:17,916 Skarbie, kupimy to dla Very? 978 01:00:21,291 --> 01:00:22,333 Ojej… 979 01:00:22,833 --> 01:00:24,416 - Żyjesz? - Boże! 980 01:00:27,375 --> 01:00:30,458 - Jest pan cały? - Chyba tak. 981 01:00:31,291 --> 01:00:34,375 - Ja to podniosę. - Wybacz, że się śmieję, ale… 982 01:00:34,875 --> 01:00:36,625 To było takie śmieszne! 983 01:00:36,708 --> 01:00:37,833 Nic ci nie jest? 984 01:00:40,625 --> 01:00:43,000 - Ale się wygłupiłem. - Zdarza się. 985 01:00:43,083 --> 01:00:44,250 Telefon. 986 01:00:44,333 --> 01:00:46,750 - W porządku? - Pójdę po miotłę. 987 01:00:46,833 --> 01:00:48,833 Dobry pomysł. 988 01:00:49,541 --> 01:00:51,166 - Dziękuję. - Cześć, tato. 989 01:00:51,250 --> 01:00:53,458 - Halo? - Słyszę cię. 990 01:00:53,541 --> 01:00:54,791 Wszystko w porządku? 991 01:00:54,875 --> 01:00:56,791 Jedziemy do Tiveden. 992 01:00:57,375 --> 01:01:01,208 - Co? - Nie będziemy cały dzień siedzieć w domu. 993 01:01:01,291 --> 01:01:04,541 Mieliście oglądać bajki na iPadzie. 994 01:01:04,625 --> 01:01:05,833 Nic więcej. 995 01:01:06,458 --> 01:01:07,916 Świetnie. 996 01:01:08,000 --> 01:01:10,583 - Miniecie nas? - Tato, posłuchaj. 997 01:01:10,666 --> 01:01:12,875 - Nigdzie nie jedźcie. - Nie! 998 01:01:12,958 --> 01:01:14,916 Do zobaczenia. Jedźcie ostrożnie. 999 01:01:15,000 --> 01:01:18,833 Nigdzie nie jedźcie! Zostańcie w domu i… 1000 01:01:18,916 --> 01:01:20,833 - Co, do cholery? - Co? 1001 01:01:20,916 --> 01:01:22,833 Jadą do Tiveden. 1002 01:01:22,916 --> 01:01:24,125 Tiveden? 1003 01:01:24,208 --> 01:01:25,291 - Tak. - Po co? 1004 01:01:25,375 --> 01:01:28,333 - A bo ja wiem? - Co, do cholery? 1005 01:01:28,416 --> 01:01:31,000 - To nie moja wina. - Oddzwoń do niego. 1006 01:01:31,083 --> 01:01:33,666 - Właśnie dzwonię. - Dobrze. 1007 01:01:33,750 --> 01:01:35,541 Wiedziałam, że tak będzie. 1008 01:01:35,625 --> 01:01:39,250 - Super, przewidziałaś to. Cudownie. - A żebyś wiedział. 1009 01:01:39,333 --> 01:01:40,375 Nie odbiera. 1010 01:01:40,458 --> 01:01:42,875 Czy on ma chociaż w aucie fotelik? 1011 01:01:42,958 --> 01:01:46,458 Jasne, że nie ma. Tak samo jak nie ma TikToka. 1012 01:01:46,541 --> 01:01:47,791 Ma z 800 lat. 1013 01:01:47,875 --> 01:01:49,875 - Kurwa, nie wierzę. - Cholera! 1014 01:01:51,125 --> 01:01:53,291 Pieprzone buty! 1015 01:01:53,375 --> 01:01:54,583 Dzięki. Przepraszam. 1016 01:01:54,666 --> 01:01:57,000 - A ty dokąd? - Do Tiveden! 1017 01:02:00,125 --> 01:02:01,833 Zaczekaj! 1018 01:02:05,041 --> 01:02:06,000 Cholera. 1019 01:02:06,791 --> 01:02:07,666 Nie… 1020 01:02:08,708 --> 01:02:10,416 Nikt tego nie widział. 1021 01:02:11,625 --> 01:02:12,958 Przepraszam za szkody! 1022 01:02:13,041 --> 01:02:15,500 Pora na nasze podgrupy, 1023 01:02:15,583 --> 01:02:17,916 drużyny, które spróbują pokonać trasę 1024 01:02:18,000 --> 01:02:21,958 w czasie poniżej siedmiu, ośmiu albo dziewięciu godzin. 1025 01:02:22,583 --> 01:02:24,041 Powodzenia! 1026 01:02:38,083 --> 01:02:40,125 Gunnar? 1027 01:02:41,541 --> 01:02:42,708 Cześć. 1028 01:02:43,791 --> 01:02:45,708 - Cześć. - Kopę lat. 1029 01:02:45,791 --> 01:02:47,791 Tak, dawno się nie widzieliśmy. 1030 01:02:49,291 --> 01:02:51,208 Przyjechałeś z wnuczką? 1031 01:02:51,708 --> 01:02:53,958 Tak, to mała Vera. 1032 01:02:54,625 --> 01:02:55,583 Cześć, Vera. 1033 01:02:56,875 --> 01:02:58,708 Wiesz, co wczoraj widziałam? 1034 01:02:58,791 --> 01:02:59,625 Nie. 1035 01:02:59,708 --> 01:03:01,083 Jagody. 1036 01:03:01,166 --> 01:03:02,833 - Naprawdę? - Wcześnie. 1037 01:03:02,916 --> 01:03:04,416 To prawda. 1038 01:03:04,500 --> 01:03:06,916 Ja czekam na kurki. 1039 01:03:07,458 --> 01:03:10,625 Możemy wybrać się razem do lasu. 1040 01:03:11,458 --> 01:03:12,625 Co ty na to? 1041 01:03:13,333 --> 01:03:16,041 Tak, byłoby miło. 1042 01:03:16,125 --> 01:03:18,375 We dwójkę zawsze raźniej. 1043 01:03:18,458 --> 01:03:19,416 Racja. 1044 01:03:22,791 --> 01:03:25,208 Cóż… Pora na mnie. 1045 01:03:28,166 --> 01:03:30,166 - Ale do zobaczenia. - Na razie. 1046 01:03:30,250 --> 01:03:31,250 Pa. 1047 01:03:41,958 --> 01:03:43,000 Vera? 1048 01:03:43,833 --> 01:03:45,250 Cholera. 1049 01:03:46,166 --> 01:03:47,458 Vera? 1050 01:03:49,958 --> 01:03:51,208 Widziałaś Verę? 1051 01:03:51,791 --> 01:03:53,291 Poszła z tatą. 1052 01:03:53,958 --> 01:03:56,541 - Co? - Poszła z tatą. 1053 01:03:56,625 --> 01:03:58,500 - Odjeżdżają. - Stać! 1054 01:04:00,625 --> 01:04:02,500 Stój, mówię! 1055 01:04:17,291 --> 01:04:19,000 Ja chcę na huśtawkę! 1056 01:04:19,833 --> 01:04:21,125 Mam lody. 1057 01:04:23,291 --> 01:04:27,208 Nie tak szybko, kochanie. Za szybko się wyczerpiesz. 1058 01:04:28,625 --> 01:04:30,791 - Trzymajcie się prawej! - Achtung! 1059 01:04:30,875 --> 01:04:32,416 Trzymaj się prawej, kotku. 1060 01:04:38,000 --> 01:04:39,250 Entschuldigung. 1061 01:04:40,375 --> 01:04:42,208 Ja, ja. Entschuldigung, bitte. 1062 01:04:43,000 --> 01:04:43,833 Mam skurcz! 1063 01:04:45,625 --> 01:04:47,708 - Musimy jechać! - Nie możemy. 1064 01:04:47,791 --> 01:04:50,250 - Ze skurczem nie dasz rady. - Nie. 1065 01:04:52,250 --> 01:04:55,375 Tam jest namiot masażystów. Pomogą ci. 1066 01:04:55,458 --> 01:04:58,208 - Jezu, to boli. - Wiem. Zaraz coś poradzimy. 1067 01:04:58,291 --> 01:04:59,875 - Panikuję! - Spokojnie. 1068 01:04:59,958 --> 01:05:00,875 Boże! 1069 01:05:05,333 --> 01:05:07,458 Myślisz, że coś się stało? 1070 01:05:07,541 --> 01:05:09,500 Jasne, że nie. 1071 01:05:10,500 --> 01:05:12,125 Możesz do niego zadzwonić? 1072 01:05:13,208 --> 01:05:14,583 Już dojeżdżamy. 1073 01:05:14,666 --> 01:05:15,833 Zrób to, proszę. 1074 01:05:15,916 --> 01:05:17,750 - Dobrze, już dzwonię. - Dzięki. 1075 01:05:22,125 --> 01:05:25,458 Ojciec męża opiekuje się naszą córeczką. 1076 01:05:25,541 --> 01:05:28,666 Nie mieliśmy wyboru. 1077 01:05:29,375 --> 01:05:32,500 Znajoma zostawiła kiedyś córkę z koleżanką, 1078 01:05:33,000 --> 01:05:35,750 a ta wymyśliła, że pójdą popływać. 1079 01:05:35,833 --> 01:05:36,791 Tak? 1080 01:05:38,083 --> 01:05:39,166 Nie odbiera. 1081 01:05:39,708 --> 01:05:42,916 Problem w tym, że mała nie umiała pływać. 1082 01:05:43,000 --> 01:05:47,125 - To nie był najlepszy pomysł. - I co się stało? 1083 01:05:47,208 --> 01:05:49,000 Dziecko utonęło. 1084 01:05:49,750 --> 01:05:54,708 Znajoma też miała wtedy złe przeczucie, tak samo jak pani. 1085 01:05:55,250 --> 01:05:57,625 Czuła, że stało się coś złego. 1086 01:05:58,416 --> 01:06:01,000 Trzeba zawsze ufać intuicji. 1087 01:06:02,333 --> 01:06:04,708 Dziękuję, już wystarczy. 1088 01:06:05,875 --> 01:06:07,708 Nie ma się czym martwić. 1089 01:06:08,500 --> 01:06:12,208 - Co ty pleciesz? - Nie wiemy, czy coś się stało. 1090 01:06:12,791 --> 01:06:17,291 Właśnie dlatego się martwię. Bo niczego nie wiemy. 1091 01:06:17,375 --> 01:06:18,916 Najgorsza jest niewiedza. 1092 01:06:19,000 --> 01:06:21,750 Dziękuję, dość się nasłuchałem. 1093 01:06:22,333 --> 01:06:24,416 Trochę brudne, ale całkiem… 1094 01:06:24,500 --> 01:06:25,375 Nie, dzięki. 1095 01:06:25,458 --> 01:06:27,125 Serio? Smaczne. 1096 01:06:29,833 --> 01:06:31,125 Stary! 1097 01:06:31,208 --> 01:06:34,125 Co się stało? Zahaczyliście o pchli targ? 1098 01:06:34,208 --> 01:06:35,333 Przestań. 1099 01:06:35,416 --> 01:06:38,041 Idę na masaż. Chcesz? 1100 01:06:38,125 --> 01:06:40,125 - Nie, dzięki. - To jagody! 1101 01:06:41,041 --> 01:06:42,500 Bardzo słodkie. 1102 01:06:44,666 --> 01:06:47,791 To przez niego rzuciłaś Andersa? 1103 01:06:47,875 --> 01:06:50,375 To Anders mnie rzucił. Zapomniałeś? 1104 01:06:50,458 --> 01:06:53,375 Co się dzieje? Znowu jesteś imprezową Lisą? 1105 01:06:53,458 --> 01:06:55,375 - Co ci odwaliło? - Daniel! 1106 01:06:57,583 --> 01:06:58,416 Hej! 1107 01:06:58,500 --> 01:06:59,833 Znowu to samo. 1108 01:06:59,916 --> 01:07:02,875 Spotyka cię coś dobrego, więc musisz to zepsuć. 1109 01:07:02,958 --> 01:07:04,791 - Daniel! - Zaczekaj! 1110 01:07:04,875 --> 01:07:06,083 Cholera, dorośnij. 1111 01:07:06,166 --> 01:07:08,500 Walcz o to, co w życiu najważniejsze. 1112 01:07:09,375 --> 01:07:11,208 - A ty? - Walczę jak diabli. 1113 01:07:11,291 --> 01:07:12,208 - Czyżby? - Tak. 1114 01:07:12,291 --> 01:07:14,125 - Akurat. - Musimy jechać! 1115 01:07:16,250 --> 01:07:17,208 Idę. 1116 01:07:26,000 --> 01:07:27,625 Szkoda, że jesteś zajęta. 1117 01:07:28,333 --> 01:07:29,750 Przestań. 1118 01:07:30,333 --> 01:07:31,416 Co? 1119 01:07:31,500 --> 01:07:33,000 Masz dziewczynę. 1120 01:07:34,541 --> 01:07:36,625 Już nie. Jestem singlem. 1121 01:07:39,333 --> 01:07:40,541 Szkoda. 1122 01:07:45,000 --> 01:07:46,125 Wszystko okej? 1123 01:07:46,208 --> 01:07:50,458 Zastanówmy się… Leżę obok ciebie. 1124 01:07:51,958 --> 01:07:53,541 Robią mi masaż. 1125 01:07:53,625 --> 01:07:55,875 Życie nie mogłoby być lepsze. 1126 01:07:59,750 --> 01:08:01,166 Tęskniłem za tobą. 1127 01:08:03,083 --> 01:08:03,958 Naprawdę. 1128 01:08:22,833 --> 01:08:23,708 Masz. 1129 01:08:25,291 --> 01:08:26,333 Dzięki. 1130 01:08:29,875 --> 01:08:32,208 Powinieneś do niej zadzwonić. 1131 01:08:32,291 --> 01:08:34,500 Nie. Nie ma mowy. 1132 01:08:36,000 --> 01:08:37,458 Widać, że z nią źle. 1133 01:08:37,541 --> 01:08:39,916 Nie zachowuje się racjonalnie. 1134 01:08:40,000 --> 01:08:41,958 - Wyrzuciłeś pierścionek. - Tak. 1135 01:08:42,041 --> 01:08:44,833 A ona myśli, że jej też się pozbyłeś. 1136 01:08:44,916 --> 01:08:47,666 Zadzwoń do niej. I to natychmiast. 1137 01:08:49,083 --> 01:08:51,416 - Mówisz? - Tak, teraz. 1138 01:08:52,208 --> 01:08:53,083 Zadzwoń. 1139 01:08:57,375 --> 01:08:58,375 Dobra. 1140 01:08:59,000 --> 01:09:02,041 Widać, że ktoś tu przede mną był. Ohyda. 1141 01:09:02,791 --> 01:09:04,291 I nie ma papieru. 1142 01:09:14,208 --> 01:09:17,291 Lisa… Musimy porozmawiać. 1143 01:09:17,875 --> 01:09:20,375 Oczywiście, panie władzo. 1144 01:09:21,666 --> 01:09:23,375 Mogę rozmawiać z Lisą? 1145 01:09:23,458 --> 01:09:24,833 Jest w kibelku. 1146 01:09:25,458 --> 01:09:26,333 No dobra. 1147 01:09:27,416 --> 01:09:28,500 Ohyda. 1148 01:09:29,458 --> 01:09:31,166 - Dzwonił twój chłopak. - Co? 1149 01:09:31,875 --> 01:09:33,291 Odebrałeś? 1150 01:09:34,500 --> 01:09:36,208 Typ nie ma poczucia humoru. 1151 01:09:37,916 --> 01:09:39,375 - Chodź. - Poważnie? 1152 01:09:49,333 --> 01:09:51,875 Nie. Więcej cię nie posłucham. 1153 01:09:51,958 --> 01:09:53,291 To był ostatni raz. 1154 01:09:58,916 --> 01:10:01,083 To co, Lisa? 1155 01:10:01,166 --> 01:10:02,458 - Ruszamy? - Tak. 1156 01:10:08,333 --> 01:10:09,458 Szczęść Boże. 1157 01:10:10,083 --> 01:10:11,375 Dobra robota! 1158 01:10:11,458 --> 01:10:13,791 Alleluja! Witamy w Tiveden. 1159 01:10:14,750 --> 01:10:17,208 - Powinni gdzieś tu być. - Tak. 1160 01:10:17,291 --> 01:10:18,625 Alleluja! 1161 01:10:19,250 --> 01:10:21,583 - Niech Bóg doda wam sił! - Nie, dzięki. 1162 01:10:21,666 --> 01:10:23,125 Alleluja! 1163 01:10:23,750 --> 01:10:25,125 To Tiveden. 1164 01:10:26,041 --> 01:10:28,500 - Gdzie oni są? - Nie wiem. 1165 01:10:28,583 --> 01:10:31,250 - Może ich wyprzedziliśmy. - Nie widzę ich. 1166 01:10:31,916 --> 01:10:33,416 - Ale… - Zadzwonię. 1167 01:10:37,500 --> 01:10:38,583 Cholera. 1168 01:10:38,666 --> 01:10:40,083 Witamy w Tiveden. 1169 01:10:40,166 --> 01:10:41,125 Nie mam go. 1170 01:10:43,041 --> 01:10:46,125 - Co? - Nie mam telefonu. Pewnie mi wypadł. 1171 01:10:46,791 --> 01:10:47,625 Boże! 1172 01:10:50,291 --> 01:10:53,000 - Cholera. - A w moim pada bateria. 1173 01:10:53,083 --> 01:10:56,041 Nic dziwnego. Całą drogę coś filmujesz. 1174 01:10:56,625 --> 01:10:58,375 Gdzie ja go posiałem? 1175 01:10:59,916 --> 01:11:01,458 Oszaleć można. 1176 01:11:28,208 --> 01:11:29,166 Cześć, Klara. 1177 01:11:29,250 --> 01:11:31,333 Gunnar! Dzięki Bogu, że odebrałeś. 1178 01:11:31,416 --> 01:11:33,875 Trochę się martwiliśmy. Wszystko okej? 1179 01:11:33,958 --> 01:11:37,125 - Tak, wszystko pod kontrolą. - To super. 1180 01:11:37,208 --> 01:11:40,375 Jesteśmy już w Tiveden, ale was nie widzimy. 1181 01:11:40,458 --> 01:11:41,625 Gdzie jesteście? 1182 01:11:41,708 --> 01:11:44,625 Nie dojechaliśmy, za duży ruch. 1183 01:11:44,708 --> 01:11:49,416 Uznałem, że lepiej będzie spotkać się na mecie. 1184 01:11:51,083 --> 01:11:52,291 O nie. Telefon padł. 1185 01:11:52,375 --> 01:11:53,291 Halo? 1186 01:11:56,375 --> 01:11:57,625 Co ty wyprawiasz? 1187 01:11:59,333 --> 01:12:02,625 - Dzwonię na policję. - Nie, proszę tego nie robić. 1188 01:12:02,708 --> 01:12:05,125 Przepraszam, pomyliłem się. 1189 01:12:05,208 --> 01:12:07,458 - Stary dureń! - Przepraszam. 1190 01:12:08,291 --> 01:12:09,208 Jesteś cała? 1191 01:12:09,291 --> 01:12:11,375 - Cholera! - Co się dzieje? 1192 01:12:11,458 --> 01:12:14,583 Twojego tatę zaskoczył ruch rowerowy. 1193 01:12:15,083 --> 01:12:18,625 - Czekają na mecie. - No i super. Jedźmy. 1194 01:12:18,708 --> 01:12:21,208 Chyba muszę najpierw coś zjeść. 1195 01:12:21,291 --> 01:12:23,291 - Okej. - Mają tam coś do jedzenia? 1196 01:12:23,375 --> 01:12:24,666 Zjedz to i jedźmy. 1197 01:12:24,750 --> 01:12:27,083 Mam dość tej suchej karmy. 1198 01:12:27,166 --> 01:12:30,041 Chcę coś normalnego! 1199 01:12:30,125 --> 01:12:31,375 No dobra. 1200 01:12:32,625 --> 01:12:34,416 Może trzydaniowy obiad? 1201 01:12:38,625 --> 01:12:39,458 Kurwa! 1202 01:12:39,958 --> 01:12:41,000 Nie dam rady. 1203 01:12:41,500 --> 01:12:42,916 Dalej nie pojadę. 1204 01:12:45,208 --> 01:12:47,541 Trzeba było posłuchać lekarki. 1205 01:12:47,625 --> 01:12:48,583 Obczaj to. 1206 01:12:49,375 --> 01:12:51,083 To jakaś impreza. 1207 01:12:52,166 --> 01:12:53,125 Chodźmy! 1208 01:12:53,208 --> 01:12:55,500 Na pewno mają leki przeciwbólowe. 1209 01:12:56,375 --> 01:12:59,458 No, chodź. Tylko na chwilę. 1210 01:13:01,875 --> 01:13:03,541 Czego się boisz? 1211 01:13:03,625 --> 01:13:04,500 Chodź! 1212 01:13:13,583 --> 01:13:14,833 Ale ekstra! 1213 01:13:18,958 --> 01:13:19,833 Chodź. 1214 01:13:38,791 --> 01:13:41,166 Chyba za bardzo się różnimy. 1215 01:13:42,041 --> 01:13:43,208 A ja… 1216 01:13:44,125 --> 01:13:46,125 nie chciałem tego dostrzec. 1217 01:13:46,208 --> 01:13:51,541 Dostaliśmy zgłoszenie o nielegalnej imprezie w lesie pod Hjo, 1218 01:13:51,625 --> 01:13:54,833 na północ od Norrsjön. Mamy kogoś w pobliżu? 1219 01:13:54,916 --> 01:13:55,916 Bierzemy? 1220 01:13:57,125 --> 01:13:58,208 Tak. 1221 01:13:59,333 --> 01:14:01,791 Tu 7940, jedziemy na miejsce. 1222 01:14:03,958 --> 01:14:05,333 Moja szyja! 1223 01:14:06,000 --> 01:14:08,083 Mój tyłek! Wszystko mnie boli. 1224 01:14:08,583 --> 01:14:10,291 Dawaj, Klara. Walcz! 1225 01:14:10,375 --> 01:14:12,125 Mam już, kurwa, dość. 1226 01:14:13,416 --> 01:14:15,500 Jeszcze tylko 80 kilometrów. Dawaj! 1227 01:14:17,083 --> 01:14:19,791 - Tylko? - Damy radę! 1228 01:14:23,291 --> 01:14:24,625 Ruchy! 1229 01:14:25,291 --> 01:14:27,000 Nie krzycz na mnie! 1230 01:14:27,083 --> 01:14:29,916 - Jasne? - Możesz pić podczas jazdy. 1231 01:14:30,000 --> 01:14:32,333 - Proszę… - Możesz się zamknąć? 1232 01:14:32,416 --> 01:14:35,208 Niczego nie mogę zrobić po swojemu? 1233 01:14:35,291 --> 01:14:37,958 Zamknij się i jedź! 1234 01:14:38,875 --> 01:14:41,458 Ty to zaproponowałeś. Nie ja! 1235 01:14:41,541 --> 01:14:44,666 To był pomysł tego cholernego terapeuty! 1236 01:14:46,958 --> 01:14:50,541 Trzeba było kupić taki dom. To przynajmniej byłoby przyjemne. 1237 01:14:50,625 --> 01:14:53,291 Remont wiejskiej rudery? Dobre sobie. 1238 01:14:53,375 --> 01:14:57,125 Racja, durny pomysł. Wtedy musielibyśmy ze sobą rozmawiać. 1239 01:14:57,208 --> 01:14:58,416 Lepiej nie. 1240 01:14:58,500 --> 01:15:00,583 - Wiesz, co powinieneś zrobić? - Co? 1241 01:15:00,666 --> 01:15:02,625 Wspiąć się na jakąś górę. 1242 01:15:02,708 --> 01:15:05,541 I zadzwonić do mnie po zejściu. Albo i nie. 1243 01:15:05,625 --> 01:15:08,708 Masz rację, byłoby zajebiście. 1244 01:15:08,791 --> 01:15:12,250 - Wreszcie bym się od ciebie uwolnił. - Świetnie. 1245 01:15:12,333 --> 01:15:14,708 - Nikt cię tu nie trzyma. - Super. 1246 01:15:14,791 --> 01:15:18,458 Zgadzam się. Mam już dość małżeństwa z facetem, 1247 01:15:18,541 --> 01:15:21,333 w którym od dawna nie ma już życia. 1248 01:15:23,750 --> 01:15:25,166 Uspokój się. 1249 01:15:26,208 --> 01:15:27,625 Wiesz… 1250 01:15:27,708 --> 01:15:30,541 Wiesz, kiedy najbardziej za tobą tęsknię? 1251 01:15:32,083 --> 01:15:34,666 - Wiesz? - Nie. Powiedz mi. 1252 01:15:35,833 --> 01:15:37,208 Gdy jesteś w domu. 1253 01:15:39,250 --> 01:15:42,583 Poświęciłem ten wyścig dla ciebie. 1254 01:15:42,666 --> 01:15:45,208 - Dla naszego dobra. - Naprawdę tak myślisz? 1255 01:15:46,458 --> 01:15:50,125 - Że musiałeś poświęcić wyścig? - Boże, to jakiś obłęd. 1256 01:15:50,208 --> 01:15:52,416 Czy ty się słyszysz? 1257 01:15:52,500 --> 01:15:58,000 Wszystko, co nie kręci się wokół ciebie, traktujesz jak jakieś wielkie poświęcenie. 1258 01:15:58,083 --> 01:15:59,458 Masz rację. 1259 01:16:00,625 --> 01:16:03,291 Jasne, że powinniśmy się rozwieść. 1260 01:16:04,875 --> 01:16:07,666 - Dobra. - To twój najlepszy pomysł. 1261 01:16:08,250 --> 01:16:10,166 Lepszego nie miałaś! 1262 01:16:10,250 --> 01:16:12,333 Dobra, jedź sobie! 1263 01:16:12,416 --> 01:16:15,166 - Uciekaj, jak zawsze! - Jadę! 1264 01:16:15,250 --> 01:16:18,875 Jutro nareszcie nie obudzę się rozczarowana! 1265 01:16:26,250 --> 01:16:29,708 Proszę, rozwód numer 29. 1266 01:16:31,250 --> 01:16:34,250 A tam chyba nadjeżdża numer 30, nie sądzisz? 1267 01:16:34,750 --> 01:16:35,875 Nie dam rady! 1268 01:16:36,500 --> 01:16:37,750 Dalej! 1269 01:16:37,833 --> 01:16:39,083 Pedałuj! 1270 01:16:46,416 --> 01:16:47,375 Przepraszam. 1271 01:16:47,458 --> 01:16:48,416 Dziękuję. 1272 01:16:48,500 --> 01:16:50,333 - Przepraszam. - Możecie jechać. 1273 01:16:50,416 --> 01:16:51,500 Dzień dobry. 1274 01:16:51,583 --> 01:16:55,791 Widział pan tu może małą blondynkę? 1275 01:16:55,875 --> 01:16:58,125 - Nie. Ile ma lat? - Trzy. 1276 01:16:58,208 --> 01:17:01,750 - Gdzieś ją tutaj zgubiłem. - O rety. Dawno temu? 1277 01:17:01,833 --> 01:17:04,375 Jakiś czas. Może z godzinę. 1278 01:17:04,458 --> 01:17:06,791 - Dzwonił pan na policję? - Nie. 1279 01:17:06,875 --> 01:17:08,666 Pomogę panu. 1280 01:17:11,583 --> 01:17:14,750 Cześć. Tu Hagge z obsługi wyścigu. 1281 01:17:26,458 --> 01:17:27,750 Nie mów chłopakowi. 1282 01:17:29,291 --> 01:17:30,750 Nie, dzięki. 1283 01:17:30,833 --> 01:17:31,916 Na pewno? 1284 01:17:32,541 --> 01:17:33,750 Tak, dzięki. 1285 01:17:38,166 --> 01:17:41,125 Startujemy! 1286 01:17:41,208 --> 01:17:42,375 Lisa! 1287 01:17:43,500 --> 01:17:44,416 Lisa! 1288 01:17:46,333 --> 01:17:47,166 Cześć! 1289 01:17:48,708 --> 01:17:51,083 - Cześć. - Co tu robisz? 1290 01:17:52,958 --> 01:17:56,375 Bierzemy… Braliśmy udział w Vätternrundan. 1291 01:17:57,000 --> 01:17:59,708 Ja bym nie mogła. Mam wypadającą macicę. 1292 01:17:59,791 --> 01:18:00,875 To Feffe. 1293 01:18:00,958 --> 01:18:01,875 Cześć. 1294 01:18:03,416 --> 01:18:04,708 Podoba ci się? 1295 01:18:04,791 --> 01:18:07,125 Ale super! Zajebisty. 1296 01:18:07,791 --> 01:18:10,416 - Fajny, nie? - Wytatuujemy sobie coś? 1297 01:18:12,041 --> 01:18:13,875 Ja podziękuję. 1298 01:18:14,833 --> 01:18:17,708 Wiem! Zrobi mi pani taki z trzema królikami? 1299 01:18:17,791 --> 01:18:20,958 Taki trójkąt z królikami. 1300 01:18:27,041 --> 01:18:28,541 Co to za smutna mina? 1301 01:18:31,000 --> 01:18:33,250 Chyba nie chcesz się poddać? 1302 01:18:33,750 --> 01:18:35,625 Już niedaleko. 1303 01:18:38,500 --> 01:18:40,041 Wszyscy mi to mówią. 1304 01:18:40,833 --> 01:18:45,958 Nieważne, jak się teraz czujesz. Jutro będzie dużo lepiej. 1305 01:18:46,625 --> 01:18:49,625 - Zawsze tak jest. - No tak. 1306 01:18:51,166 --> 01:18:52,750 Proszę. To dla ciebie. 1307 01:18:53,583 --> 01:18:55,791 To ci poprawi humor. 1308 01:18:55,875 --> 01:18:58,208 Ja mam wszystkie piosenki w głowie. 1309 01:18:58,875 --> 01:19:02,583 Zostaw go później na stoliku, wrócę po niego autem. 1310 01:19:19,208 --> 01:19:20,166 Cześć, kochanie. 1311 01:19:20,750 --> 01:19:22,041 Wybrałam już tapetę. 1312 01:19:22,791 --> 01:19:24,416 Będziesz zachwycona. 1313 01:19:25,791 --> 01:19:27,333 Co to za głośna muzyka? 1314 01:19:27,416 --> 01:19:29,291 Jestem na małym festiwalu. 1315 01:19:29,916 --> 01:19:32,166 Muszę przerwać wyścig. 1316 01:19:33,000 --> 01:19:36,041 Za bardzo mnie boli. Muszę się wycofać. 1317 01:19:37,166 --> 01:19:38,208 Nic ci nie jest? 1318 01:19:38,708 --> 01:19:41,083 Nie, tylko… 1319 01:19:41,916 --> 01:19:43,750 nie mogę już dalej jechać. 1320 01:19:44,958 --> 01:19:50,000 I tak jestem z ciebie dumna. Jesteś najlepszą mamą na świecie. 1321 01:19:50,958 --> 01:19:52,250 Pamiętaj o tym. 1322 01:19:53,000 --> 01:19:54,916 Zadzwonię później, dobrze? 1323 01:19:55,000 --> 01:19:56,833 Dobrze. Kocham cię. 1324 01:19:56,916 --> 01:19:58,166 Ja ciebie też. 1325 01:20:35,500 --> 01:20:37,375 Co ty tu robisz? 1326 01:20:38,375 --> 01:20:40,416 Pytanie, co ty tu robisz. 1327 01:20:41,833 --> 01:20:42,875 Widziałem was. 1328 01:20:43,500 --> 01:20:45,666 - Co? - Gdy pływaliście w jeziorze. 1329 01:20:45,750 --> 01:20:46,750 Ja też widziałam. 1330 01:20:47,708 --> 01:20:51,125 - Śledziłem cię w apce wyścigu. - Od samego Sztokholmu. 1331 01:20:53,666 --> 01:20:56,500 Do niczego między nami nie doszło. 1332 01:20:57,291 --> 01:21:00,791 - On nic dla mnie nie znaczy. - Do roboty. Przeszukaj ją. 1333 01:21:01,291 --> 01:21:02,416 Anders! 1334 01:21:03,125 --> 01:21:05,125 Odstaw rower. 1335 01:21:05,208 --> 01:21:06,666 Odstaw go. 1336 01:21:06,750 --> 01:21:08,875 - To duże zgromadzenie. - Już. 1337 01:21:10,916 --> 01:21:12,583 Jakieś ostre przedmioty? 1338 01:21:13,500 --> 01:21:15,375 - Nie. - Brałaś coś? 1339 01:21:15,958 --> 01:21:17,041 Nie. 1340 01:21:19,000 --> 01:21:21,708 Za tobą! Trzymaj się prawej! 1341 01:21:25,125 --> 01:21:27,208 - Brawo, Danne! - Danne! 1342 01:21:27,291 --> 01:21:28,416 Brawo, Danne! 1343 01:21:35,333 --> 01:21:36,458 Drużyna Win IT! 1344 01:21:37,916 --> 01:21:38,875 Win IT! 1345 01:21:42,583 --> 01:21:44,000 Napełnijcie bidony. 1346 01:21:44,083 --> 01:21:45,708 Dziewięćdziesiąt sekund! 1347 01:21:46,333 --> 01:21:48,000 - Szybko. - Uwaga na czas. 1348 01:21:50,083 --> 01:21:51,666 Jak ci idzie, Danne? 1349 01:21:52,166 --> 01:21:54,333 Dobrze. 1350 01:21:55,041 --> 01:21:56,791 Nie jechałeś z Klarą? 1351 01:21:56,875 --> 01:21:58,583 Tak, ale… 1352 01:21:59,291 --> 01:22:00,458 Zmyła się. 1353 01:22:00,541 --> 01:22:03,750 Widzieliśmy ją jakiś czas temu. Pedałowała jak szalona. 1354 01:22:03,833 --> 01:22:05,000 Dobrze! 1355 01:22:05,541 --> 01:22:06,375 Co? 1356 01:22:07,166 --> 01:22:09,625 - Co się stało? - Nic, tylko… 1357 01:22:09,708 --> 01:22:11,333 Wszystko się spieprzyło. 1358 01:22:11,416 --> 01:22:13,750 Mieliście się ścigać razem. 1359 01:22:13,833 --> 01:22:17,333 Ale Klara mnie nienawidzi, więc koniec z tym. 1360 01:22:17,416 --> 01:22:20,041 Co? Przejedzie dla ciebie 310 kilometrów. 1361 01:22:20,125 --> 01:22:21,541 Dziesięć sekund! 1362 01:22:21,625 --> 01:22:23,333 Gotowi? 1363 01:22:23,875 --> 01:22:25,250 Nie spieprz tego. 1364 01:22:26,000 --> 01:22:27,541 Nie spieprzę. 1365 01:22:28,333 --> 01:22:29,250 Teraz! 1366 01:22:30,250 --> 01:22:31,166 Jedziemy! 1367 01:22:34,291 --> 01:22:37,666 Krótka przerwa, 90 sekund. Pilnujcie czasu. 1368 01:22:43,000 --> 01:22:44,041 Dalej! 1369 01:23:01,708 --> 01:23:02,916 Klara! 1370 01:23:04,833 --> 01:23:07,291 Możesz się zatrzymać? 1371 01:23:09,958 --> 01:23:10,791 Klara! 1372 01:23:12,750 --> 01:23:15,000 - Zatrzymasz się? - Co? Nie. 1373 01:23:15,625 --> 01:23:18,166 - Możemy się zatrzymać, jeśli chcesz. - Nie. 1374 01:23:22,291 --> 01:23:24,291 Nie chcę… 1375 01:23:24,916 --> 01:23:27,416 Nie chcę rozwodu. Chcę… 1376 01:23:27,500 --> 01:23:29,791 żebyśmy razem o nas walczyli. 1377 01:23:29,875 --> 01:23:34,250 Nawet gdy mamy w życiu pod górkę, chcę się wspinać z tobą. Wiesz? 1378 01:23:37,375 --> 01:23:39,291 Nie chcę walczyć sam. 1379 01:23:49,708 --> 01:23:51,083 - Przepraszam. - Ja też. 1380 01:23:51,166 --> 01:23:52,375 Nie, to ja… 1381 01:23:59,791 --> 01:24:01,083 Zostańmy razem. 1382 01:24:02,875 --> 01:24:05,416 - Jedziemy dalej. - Na pewno? 1383 01:24:06,333 --> 01:24:07,250 Tak. 1384 01:24:10,166 --> 01:24:11,500 - Damy radę. - Tak. 1385 01:24:11,583 --> 01:24:14,458 - Jedziemy razem. - Dojadę na metę z tobą. 1386 01:24:14,541 --> 01:24:15,416 Dobra. 1387 01:24:15,500 --> 01:24:17,583 - Kocham cię. - Ja ciebie też. 1388 01:24:22,250 --> 01:24:24,416 Jedźmy, zanim dostaniemy skurczów. 1389 01:24:54,666 --> 01:24:57,291 Chcecie posłuchać muzyki? 1390 01:24:58,083 --> 01:25:01,541 Mamy dwie godziny do Sztokholmu. Ma ktoś dobrą playlistę? 1391 01:25:06,166 --> 01:25:07,375 Ale gdzie była? 1392 01:25:07,458 --> 01:25:10,583 Jakaś rodzina znalazła ją w parku za stacją benzynową. 1393 01:25:11,125 --> 01:25:12,125 Oto i ona. 1394 01:25:13,875 --> 01:25:14,833 Vera! 1395 01:25:22,416 --> 01:25:23,375 Dziadku! 1396 01:25:25,458 --> 01:25:29,833 Moja maleńka. Nie wolno ci tak uciekać. 1397 01:25:34,125 --> 01:25:36,583 Oto drużyna Win IT ze Sztokholmu, 1398 01:25:36,666 --> 01:25:41,125 z czasem ośmiu godzin, 54 minut i siedmiu sekund! 1399 01:25:41,208 --> 01:25:42,250 Kochanie! 1400 01:25:42,333 --> 01:25:44,125 Gratulacje! Dobra robota! 1401 01:25:45,333 --> 01:25:46,208 Brawo! 1402 01:25:48,583 --> 01:25:50,416 Ostrożnie, kotku! 1403 01:25:52,958 --> 01:25:54,458 Gratulacje! 1404 01:25:56,250 --> 01:25:57,333 - Rany! - Masz. 1405 01:25:57,416 --> 01:25:59,625 Dzięki. Piwo! 1406 01:26:00,291 --> 01:26:01,125 Hej. 1407 01:26:03,958 --> 01:26:04,833 Super! 1408 01:26:06,083 --> 01:26:09,625 Nic już nie czuję. Po prostu jadę. 1409 01:26:09,708 --> 01:26:10,583 To dobrze. 1410 01:26:12,208 --> 01:26:14,125 - Dzięki. - Nie ma za co. 1411 01:26:28,333 --> 01:26:29,291 Anders. 1412 01:26:32,541 --> 01:26:35,541 Nie wiem, czemu niszczę w życiu wszystko, co dobre. 1413 01:26:37,125 --> 01:26:38,208 Tak już mam. 1414 01:26:42,750 --> 01:26:44,458 A właściwie to wiem. 1415 01:26:48,000 --> 01:26:50,375 Bałam się, że mnie zostawisz. 1416 01:26:55,375 --> 01:26:56,916 Więc zrobiłaś coś takiego? 1417 01:26:58,000 --> 01:26:59,125 Wiem. 1418 01:27:00,041 --> 01:27:01,250 To durne. 1419 01:27:02,375 --> 01:27:03,333 Tak. 1420 01:27:04,250 --> 01:27:06,666 Zrozumiem, jeśli mi nie wybaczysz. 1421 01:27:06,750 --> 01:27:09,708 Ale ty i Elvira to najlepsze, co mnie spotkało. 1422 01:27:11,208 --> 01:27:14,333 Jeśli mogę to jakoś naprawić, zrobię to. 1423 01:27:14,416 --> 01:27:15,625 Zrobię wszystko. 1424 01:27:32,833 --> 01:27:33,875 Wiesz co? 1425 01:27:34,625 --> 01:27:36,333 Przedstawię cię znajomej. 1426 01:27:36,833 --> 01:27:39,208 To cudowna singielka. 1427 01:27:39,791 --> 01:27:42,000 Zero dramy. 1428 01:27:42,083 --> 01:27:43,000 Anders! 1429 01:27:49,750 --> 01:27:51,541 Jak mam ci zaufać? 1430 01:27:54,750 --> 01:27:55,833 Nie wiem. 1431 01:27:59,125 --> 01:28:00,791 - Spałaś z nim? - Nie. 1432 01:28:01,416 --> 01:28:02,958 Nie, przysięgam. 1433 01:28:03,041 --> 01:28:05,208 - Piłaś? - Ani kropli. 1434 01:28:08,166 --> 01:28:11,083 Nie mogłam uwierzyć, że ktoś taki jak ty 1435 01:28:11,583 --> 01:28:14,125 może kochać mnie tak samo, jak ja ciebie. 1436 01:28:16,625 --> 01:28:19,458 Szukałem cię wokół Vättern. 1437 01:28:20,750 --> 01:28:22,333 Nie bez powodu. 1438 01:28:22,916 --> 01:28:24,208 Nie rozumiesz? 1439 01:28:25,375 --> 01:28:27,375 Nie jestem pijaczką z parku. 1440 01:28:27,458 --> 01:28:28,500 Wiem. 1441 01:28:29,708 --> 01:28:31,708 Przepraszam. Wiem. 1442 01:28:36,750 --> 01:28:40,750 Nie powinienem był tak naciskać z domem 1443 01:28:41,875 --> 01:28:43,291 i tym cholernym ślubem. 1444 01:28:45,291 --> 01:28:46,291 Przepraszam. 1445 01:28:56,583 --> 01:28:58,583 Widzę go! Oto i on. 1446 01:28:59,250 --> 01:29:02,500 Birger „Płomyk” Larsson jest na ostatniej prostej! 1447 01:29:02,583 --> 01:29:08,083 Kończy wyścig z czasem 24 godzin, 12 minut i 18 sekund. 1448 01:29:08,708 --> 01:29:10,083 Brawo! 1449 01:29:17,875 --> 01:29:21,291 Przekazuję głos Ann-Kristin, która czeka na mecie. 1450 01:29:21,375 --> 01:29:22,791 Oto on! 1451 01:29:23,333 --> 01:29:25,458 Gratulacje, Birger! 1452 01:29:25,541 --> 01:29:27,833 Jak się czujesz? Jesteś szczęśliwy? 1453 01:29:27,916 --> 01:29:29,125 Zawsze jestem. 1454 01:29:29,875 --> 01:29:32,833 Masz jakieś przemyślenia na zakończenie tego dnia? 1455 01:29:32,916 --> 01:29:34,291 Cóż… 1456 01:29:34,375 --> 01:29:38,125 Można powiedzieć, że życie przypomina ten wyścig. 1457 01:29:38,208 --> 01:29:41,541 Czasem bywa ciężką walką. 1458 01:29:41,625 --> 01:29:45,916 Czasem wpadasz do rowu albo gubisz drogę. 1459 01:29:46,000 --> 01:29:50,291 Ale zawsze musisz wrócić na siodełko i pedałować, 1460 01:29:50,791 --> 01:29:52,791 a szybko wrócisz na właściwy tor. 1461 01:29:52,875 --> 01:29:55,875 Trochę silniejszy i mądrzejszy. 1462 01:29:55,958 --> 01:29:58,291 Z otartymi kolanami, ale… 1463 01:29:58,375 --> 01:30:00,708 Da się z nimi żyć. 1464 01:30:00,791 --> 01:30:02,125 Otarcia się goją. 1465 01:30:08,083 --> 01:30:09,416 Proszę. 1466 01:30:10,000 --> 01:30:10,958 Gratulacje. 1467 01:30:16,791 --> 01:30:17,666 Dziękuję. 1468 01:30:18,250 --> 01:30:19,291 Są! 1469 01:30:19,375 --> 01:30:23,250 - Patrzcie, kto przyjechał! - Hej, kochanie! 1470 01:30:27,875 --> 01:30:30,000 - Wszystko okej? - No jasne. 1471 01:30:30,083 --> 01:30:31,958 - Świetnie. - Zero kłopotów. 1472 01:30:32,041 --> 01:30:33,958 Widzisz, Klara? Zero kłopotów. 1473 01:31:07,666 --> 01:31:08,500 Co to? 1474 01:31:10,166 --> 01:31:12,625 - Nic wielkiego. - Mam otworzyć? 1475 01:31:12,708 --> 01:31:13,583 Tak. 1476 01:31:20,958 --> 01:31:21,791 Żartujesz! 1477 01:31:23,208 --> 01:31:24,708 Kupiłeś go? 1478 01:31:25,375 --> 01:31:27,541 - Myślałem, że chciałaś. - Ale… 1479 01:31:30,041 --> 01:31:33,166 To wyjątkowo spontaniczne, jak na Daniela Nylandera. 1480 01:31:33,250 --> 01:31:39,458 Pomyślałem, że przyda nam się stara rudera do remontu. 1481 01:31:41,041 --> 01:31:43,375 Deska po desce, gwóźdź po gwoździu. 1482 01:31:44,458 --> 01:31:45,833 Wypijmy za nasz nowy… 1483 01:31:45,916 --> 01:31:48,458 Fajnie, że jest tak blisko Vättern. 1484 01:31:48,541 --> 01:31:51,958 - Potrenujemy do wyścigu pływackiego. - W życiu. 1485 01:31:52,041 --> 01:31:53,375 Dlaczego? 1486 01:31:53,458 --> 01:31:54,791 Mięczak z ciebie. 1487 01:31:54,875 --> 01:31:56,625 Wiem. 1488 01:31:58,791 --> 01:32:00,541 Potrzebuję chwili przerwy. 1489 01:32:04,166 --> 01:32:05,000 Patrz! 1490 01:32:09,833 --> 01:32:11,041 Kochanie! 1491 01:32:11,875 --> 01:32:13,208 Kto to? 1492 01:32:14,791 --> 01:32:16,916 Nie wiem. Wygląda mi na pastorkę. 1493 01:32:20,583 --> 01:32:21,458 Co jest? 1494 01:32:22,958 --> 01:32:25,833 To nie Dalarna. I nie mamy 200 gości. 1495 01:32:26,333 --> 01:32:28,333 Ale ważne, że my tu jesteśmy. 1496 01:32:30,041 --> 01:32:32,541 Ty ją tu zaprosiłaś? 1497 01:32:34,208 --> 01:32:35,375 No dobra. 1498 01:32:36,291 --> 01:32:37,958 Co o tym sądzisz? 1499 01:32:38,875 --> 01:32:42,750 Już ci się oświadczyłem, więc nie ma odwrotu. 1500 01:32:47,000 --> 01:32:48,250 - Cześć. - Cześć. 1501 01:32:48,333 --> 01:32:49,625 - Cześć. - Christina. 1502 01:32:49,708 --> 01:32:51,291 Jestem Anders. 1503 01:32:51,375 --> 01:32:52,458 Gotowi? 1504 01:32:54,000 --> 01:32:54,875 Jak myślisz? 1505 01:32:54,958 --> 01:32:56,041 Tak. 1506 01:32:56,125 --> 01:32:59,666 Przepraszam. Mogę wam na moment przerwać? 1507 01:32:59,750 --> 01:33:02,833 Podejdźcie tu, proszę. 1508 01:33:03,625 --> 01:33:04,833 Chodźcie. 1509 01:33:07,333 --> 01:33:09,833 Drodzy biesiadnicy. 1510 01:33:09,916 --> 01:33:13,416 Pewnie się zastanawiacie, co tu robi pastorka. 1511 01:33:13,500 --> 01:33:16,875 - Ja się zastanawiałem. - Prawda? 1512 01:33:16,958 --> 01:33:21,833 Przeprowadzimy za chwilę krótką ceremonię zaślubin 1513 01:33:21,916 --> 01:33:24,208 Lisy i Andersa. 1514 01:33:29,041 --> 01:33:30,875 Zróbmy wszystko po kolei. 1515 01:33:33,000 --> 01:33:34,416 Musimy? 1516 01:33:36,750 --> 01:33:38,375 - No dobra. - Gotowi? 1517 01:33:38,458 --> 01:33:40,375 - Tak. - Gotowi. 1518 01:33:41,000 --> 01:33:42,833 Drodzy państwo młodzi. 1519 01:33:43,791 --> 01:33:49,458 Zgromadziliśmy się przed Bogiem, by połączyć Lisę i Andersa. 1520 01:36:24,250 --> 01:36:28,250 Napisy: Aleksandra Basińska