1 00:00:02,711 --> 00:00:04,713 [QIFREY] There are many kinds of magic, 2 00:00:04,755 --> 00:00:07,382 but some are of particular importance. 3 00:00:07,424 --> 00:00:09,050 Four, to be precise. 4 00:00:11,386 --> 00:00:14,181 Granting control over that nourishing force 5 00:00:14,222 --> 00:00:16,183 that sustains all life... 6 00:00:16,224 --> 00:00:17,685 the Sigil of Water. 7 00:00:18,936 --> 00:00:22,105 Turning stone to sand and sand to stone, 8 00:00:22,147 --> 00:00:24,525 enabling transformation and movement... 9 00:00:24,566 --> 00:00:26,443 the Sigil of Earth. 10 00:00:27,862 --> 00:00:30,572 Making travel to distant realms a reality, 11 00:00:30,614 --> 00:00:33,408 through which so much progress has been achieved... 12 00:00:33,993 --> 00:00:35,911 the Sigil of Levitation. 13 00:00:36,244 --> 00:00:37,454 And finally, 14 00:00:37,705 --> 00:00:40,624 no less than humanity's very sword and shield... 15 00:00:41,876 --> 00:00:43,711 the Sigil of Flame. 16 00:00:45,295 --> 00:00:48,841 Witches hold these four sigils to be their foundation, 17 00:00:48,883 --> 00:00:50,885 the Primary Tetrad. 18 00:00:51,593 --> 00:00:53,136 - [Coco gasps] - [QIFREY] So, then... 19 00:00:53,554 --> 00:00:55,430 shall we give them a try? 20 00:00:57,140 --> 00:00:59,058 [brushbuddy snores squeakily] 21 00:00:59,393 --> 00:01:01,102 [scribbling] 22 00:01:04,982 --> 00:01:07,693 [Tetia groans] 23 00:01:07,735 --> 00:01:09,068 [Coco grunts softly] 24 00:01:09,110 --> 00:01:10,445 [Tetia sighs] 25 00:01:11,363 --> 00:01:12,656 [Tetia sighs] 26 00:01:13,615 --> 00:01:14,575 Hmm. 27 00:01:14,616 --> 00:01:15,701 [Coco yelps] 28 00:01:15,743 --> 00:01:18,662 No, no, no! What do I do now? Help! 29 00:01:19,038 --> 00:01:20,163 [Coco exclaims] 30 00:01:21,248 --> 00:01:22,374 [Coco groans] 31 00:01:23,000 --> 00:01:25,044 There. Are you all right? 32 00:01:25,084 --> 00:01:27,212 [COCO] Thank you for that, Tetia. 33 00:01:27,254 --> 00:01:29,590 [Tetia chuckles] Thank you for your thanks! 34 00:01:29,631 --> 00:01:32,217 What were you trying to do, anyway? 35 00:01:32,259 --> 00:01:34,344 Practice my levitation magic 36 00:01:34,386 --> 00:01:36,805 by drawing the Pyreball spell. 37 00:01:37,598 --> 00:01:38,891 Word of warning. 38 00:01:38,933 --> 00:01:41,351 The Sigil of Fire deals with formless phenomena 39 00:01:41,393 --> 00:01:43,812 and becomes dangerous when out of balance, 40 00:01:43,854 --> 00:01:45,480 so be sure to take care. 41 00:01:46,023 --> 00:01:47,232 [COCO] I will. 42 00:01:47,274 --> 00:01:48,734 [TETIA] Hm? 43 00:01:51,028 --> 00:01:53,864 I thought you already mastered levitation magic 44 00:01:53,906 --> 00:01:54,990 at the Dadah Range. 45 00:01:55,032 --> 00:01:57,076 Why do you still need to practice it? 46 00:01:57,701 --> 00:02:00,662 You were out there whoosh-whoosh whooshing around, right? 47 00:02:00,704 --> 00:02:01,956 Whoosh-whoosh-whoosh... 48 00:02:02,790 --> 00:02:04,207 I suppose... 49 00:02:04,249 --> 00:02:07,628 But I ruined the Sylph Shoes Agott let me borrow. 50 00:02:08,169 --> 00:02:11,048 I couldn't return them to her like that. 51 00:02:11,339 --> 00:02:12,633 I've restored everything 52 00:02:12,674 --> 00:02:15,010 but the Casting Seal on the soles. 53 00:02:15,052 --> 00:02:17,846 The lines I draw keep coming out wobbly. 54 00:02:18,722 --> 00:02:20,057 [QIFREY] Perhaps... 55 00:02:20,766 --> 00:02:22,810 this pen isn't right for you. 56 00:02:23,518 --> 00:02:25,687 I merely picked it from my own at random. 57 00:02:25,729 --> 00:02:27,689 There may be another that better suits you, 58 00:02:27,731 --> 00:02:29,984 in terms of weight and grip. 59 00:02:30,358 --> 00:02:31,568 Yes, of course. 60 00:02:31,902 --> 00:02:34,529 On reflection, I think it's time you chose one for yourself. 61 00:02:34,571 --> 00:02:35,781 [Coco gasps] 62 00:02:35,823 --> 00:02:37,866 [Tetia gasps, giggles] 63 00:02:37,950 --> 00:02:40,494 Next stop, magic stationer's! 64 00:02:40,535 --> 00:02:41,745 Stationer's? 65 00:02:41,787 --> 00:02:44,873 Yes, they carry all manner of magical goods. 66 00:02:44,915 --> 00:02:46,416 Pens and ink and the like. 67 00:02:46,458 --> 00:02:48,043 [COCO] So they sell art supplies? 68 00:02:48,085 --> 00:02:49,837 Magical art supplies. 69 00:02:49,878 --> 00:02:52,547 [gasps] It sounds so wonderful! 70 00:02:52,589 --> 00:02:55,258 If I'm dreaming, please don't wake me! 71 00:02:55,300 --> 00:02:56,551 Ah, Coco? 72 00:02:56,593 --> 00:02:58,637 [COCO] This is all so much to take in. 73 00:02:58,679 --> 00:03:00,388 I think I need to lie down. 74 00:03:00,430 --> 00:03:01,807 [brushbuddy squeaks] 75 00:03:02,141 --> 00:03:04,476 [♪ opening theme song playing] 76 00:04:32,313 --> 00:04:33,774 [wind blowing] 77 00:04:39,071 --> 00:04:40,572 ♪ 78 00:04:44,910 --> 00:04:46,245 [Coco exclaims] 79 00:04:46,703 --> 00:04:48,747 [QIFREY] That island on the sandbar is Kalhn... 80 00:04:49,873 --> 00:04:51,041 ...Township of the Marshwoods. 81 00:04:51,166 --> 00:04:53,543 It's the closest witches' town to our atelier. 82 00:05:01,426 --> 00:05:02,844 [Coco exclaims] 83 00:05:03,302 --> 00:05:05,513 - [girl laughs] - [BOY] Wait for me! 84 00:05:05,555 --> 00:05:07,766 A Casting Seal that makes your skirt fuller! 85 00:05:07,808 --> 00:05:10,269 I was afraid the ink wasn't compatible. 86 00:05:10,309 --> 00:05:12,311 [COCO] Look at all these witches. 87 00:05:12,353 --> 00:05:15,023 Would you care to learn about the city's history? 88 00:05:15,065 --> 00:05:16,900 For protection from the molewyrms 89 00:05:16,942 --> 00:05:18,526 on the far bank of the Marshwoods, 90 00:05:18,568 --> 00:05:21,029 the witches built part of the sandbar into an island 91 00:05:21,071 --> 00:05:23,157 that could support a watchtower. 92 00:05:23,198 --> 00:05:25,200 Then, as more witches gathered here, 93 00:05:25,242 --> 00:05:26,701 it became an atelier town, 94 00:05:26,743 --> 00:05:28,203 - and to this day... - Uh, Master Qifrey? 95 00:05:28,245 --> 00:05:29,955 - She's not listening. - [AGOTT] Excuse me. 96 00:05:29,997 --> 00:05:32,624 Thrilling as it would be to play tour guide for Coco, 97 00:05:32,666 --> 00:05:34,209 I have better things to do. 98 00:05:34,251 --> 00:05:36,211 And shops I'd like to visit. 99 00:05:36,253 --> 00:05:37,879 I'm going off on my own. 100 00:05:37,921 --> 00:05:39,923 We'll meet you at the magic stationer's! 101 00:05:39,965 --> 00:05:41,008 [Coco sighs] 102 00:05:41,800 --> 00:05:43,218 [QIFREY] So, how are things going 103 00:05:43,260 --> 00:05:45,179 with you and Agott? 104 00:05:46,096 --> 00:05:47,931 [COCO] I'm not sure, but... 105 00:05:48,347 --> 00:05:50,642 I hope we can be friends someday. 106 00:06:02,904 --> 00:06:04,198 [Coco exclaims] 107 00:06:04,239 --> 00:06:06,533 - [TETIA] Coco! Over here! - [Coco gasps] 108 00:06:07,075 --> 00:06:08,743 Don't get left behind! 109 00:06:10,787 --> 00:06:12,122 Wow. 110 00:06:12,664 --> 00:06:14,124 [Coco chuckles softly] 111 00:06:15,500 --> 00:06:17,752 Incredible. It's like a dream. 112 00:06:17,794 --> 00:06:18,837 Uh? 113 00:06:20,964 --> 00:06:22,341 [Coco exclaims] 114 00:06:27,971 --> 00:06:29,097 [Coco gasps softly] 115 00:06:35,645 --> 00:06:37,105 [TETIA] Coco! 116 00:06:37,147 --> 00:06:39,607 We're not supposed to get separated! 117 00:06:44,654 --> 00:06:47,324 [TETIA] Kalhn's full of people, isn't it? 118 00:06:47,366 --> 00:06:50,202 [RICHEH] Too many. It makes me tired. 119 00:06:50,618 --> 00:06:52,371 The magic stationer's. 120 00:06:52,411 --> 00:06:54,081 It's called the Starry Sword. 121 00:06:54,122 --> 00:06:55,249 [Coco gasps softly] 122 00:06:55,916 --> 00:06:57,542 [door creaks] 123 00:06:59,502 --> 00:07:01,213 [birds chirping] 124 00:07:09,012 --> 00:07:10,429 [Coco gasps softly] 125 00:07:11,514 --> 00:07:13,808 [footsteps] 126 00:07:16,811 --> 00:07:18,230 [birds chirping] 127 00:07:18,855 --> 00:07:21,608 There's a tree growing through the middle of the shop. 128 00:07:21,649 --> 00:07:22,984 [MAN] My, my! 129 00:07:23,026 --> 00:07:25,486 Now this is surprising. 130 00:07:25,528 --> 00:07:29,241 A witch's apprentice gawking at a Silverwood Tree. 131 00:07:30,575 --> 00:07:34,079 Are you unfamiliar with something so elementary? 132 00:07:34,121 --> 00:07:35,580 None of that. 133 00:07:35,622 --> 00:07:38,125 Coco here is still a relatively new apprentice. 134 00:07:38,499 --> 00:07:40,585 Oh! Coco, you say? 135 00:07:40,627 --> 00:07:43,422 So, she's the one. 136 00:07:45,090 --> 00:07:47,926 Well, now, that clears things up! 137 00:07:47,968 --> 00:07:50,637 Sorry, wee one! Of course you wouldn't know it. 138 00:07:50,678 --> 00:07:53,807 Suppose all's fair. I didn't recognize you either. 139 00:07:53,848 --> 00:07:57,018 Seems we're even! [laughs] 140 00:07:57,060 --> 00:07:58,853 That's Mr. Nolnoa! 141 00:07:59,354 --> 00:08:01,856 He's the owner of the Starry Sword! 142 00:08:01,898 --> 00:08:03,066 That I am! 143 00:08:03,108 --> 00:08:05,777 With the help of my grandson Tartah, 144 00:08:05,819 --> 00:08:08,822 I made all the components you see in this establishment. 145 00:08:08,863 --> 00:08:13,534 All the pens, all the ink, all of it! No exceptions! 146 00:08:13,576 --> 00:08:17,331 I can also extract ink at any concentration. 147 00:08:17,372 --> 00:08:18,999 Extract it? 148 00:08:20,417 --> 00:08:21,835 [clears throat] 149 00:08:21,876 --> 00:08:24,463 Yes, why don't I show you, Coco, wasn't it? 150 00:08:24,503 --> 00:08:25,797 Come along, now. 151 00:08:25,839 --> 00:08:27,132 Yes, sir! 152 00:08:32,137 --> 00:08:33,430 [snipping] 153 00:08:44,358 --> 00:08:45,484 [Coco gasps softly] 154 00:08:51,739 --> 00:08:53,158 [COCO] Uh? 155 00:08:54,575 --> 00:08:56,119 [birds chirping] 156 00:09:05,837 --> 00:09:07,214 [NOLNOA] Hmm. 157 00:09:16,973 --> 00:09:19,267 - [Coco gasps softly] - [Tetia chuckles softly] 158 00:09:19,309 --> 00:09:21,395 - [brushbuddy squeals] - It turned black! 159 00:09:21,436 --> 00:09:23,188 That is called Woodcruor. 160 00:09:23,230 --> 00:09:26,441 Its branches are silvery white when alive and healthy, 161 00:09:26,483 --> 00:09:28,735 but quickly turn black upon their death. 162 00:09:29,194 --> 00:09:31,530 In that state, it becomes toxic, 163 00:09:31,570 --> 00:09:34,408 both to humans and to the tree itself. 164 00:09:34,615 --> 00:09:35,616 And yet, 165 00:09:35,950 --> 00:09:38,286 through a simple process of dissolving it in water 166 00:09:38,328 --> 00:09:40,788 and then straining out the excess... 167 00:09:41,498 --> 00:09:44,959 we have a crude Conjuring Ink, no less than 168 00:09:45,001 --> 00:09:47,628 - the very source of all magic. - [Coco gasps softly] 169 00:09:49,005 --> 00:09:51,841 Regular ink is made from the soot that's produced 170 00:09:51,883 --> 00:09:54,553 when you burn normal wood. But Conjuring Ink... 171 00:09:54,593 --> 00:09:55,845 that's different. 172 00:09:55,887 --> 00:09:58,014 It's made from the tree's "cruor." 173 00:09:58,056 --> 00:09:59,974 Literally, its blood. 174 00:10:00,016 --> 00:10:01,726 As I'm sure you can imagine, 175 00:10:01,768 --> 00:10:05,105 the Silverwood is an extremely important tree to witches. 176 00:10:05,146 --> 00:10:08,066 I should say! Why, they're the only tree 177 00:10:08,108 --> 00:10:10,151 from which the ink can be extracted. 178 00:10:10,193 --> 00:10:11,986 It sounds amazing! 179 00:10:12,028 --> 00:10:14,364 - Precious, too. - Both true! 180 00:10:14,406 --> 00:10:16,324 There's even an old legend about it! 181 00:10:17,284 --> 00:10:20,495 [NOLNOA] As the story goes, a long time ago, 182 00:10:20,537 --> 00:10:24,249 there was a Silverwood tree that fell in love with a witch! 183 00:10:24,291 --> 00:10:26,376 It offered its branches as wands, 184 00:10:26,418 --> 00:10:29,003 - and its blood as ink. - Wands? 185 00:10:29,045 --> 00:10:30,964 Uh? [laughs] 186 00:10:31,005 --> 00:10:33,091 Is that why you're here today? 187 00:10:33,133 --> 00:10:34,759 - To buy a wand? - Yes! 188 00:10:34,801 --> 00:10:36,886 [Nolnoa chuckles] 189 00:10:36,928 --> 00:10:39,347 [Nolnoa humming] 190 00:10:39,389 --> 00:10:40,639 Ah... 191 00:10:42,476 --> 00:10:43,810 Well, then... 192 00:10:44,352 --> 00:10:46,438 go on and try a few out. 193 00:10:53,612 --> 00:10:55,780 You'll need this, of course. 194 00:10:58,199 --> 00:11:00,452 I'm sure you and the perfect wand 195 00:11:00,494 --> 00:11:01,953 will find each other. 196 00:11:01,995 --> 00:11:03,871 [Coco gasps] 197 00:11:04,747 --> 00:11:06,583 [footsteps] 198 00:11:07,208 --> 00:11:08,585 [TETIA] Have any idea what you want? 199 00:11:08,667 --> 00:11:11,421 I really like lighter wands, if you want my opinion! 200 00:11:11,463 --> 00:11:12,964 [COCO] Which should I try first? 201 00:11:16,510 --> 00:11:17,927 [Coco gasps] 202 00:11:18,553 --> 00:11:20,763 [COCO] Hold on! Come back! 203 00:11:20,805 --> 00:11:22,265 [Tetia pants] 204 00:11:24,683 --> 00:11:26,060 Coco, wait! 205 00:11:26,727 --> 00:11:28,813 - Oh! What do we do? - [brushbuddy squeaks softly] 206 00:11:28,855 --> 00:11:30,064 [RICHEH] I don't know. 207 00:11:30,231 --> 00:11:32,691 But if she wanders off on her own, she'll get lost. 208 00:11:32,733 --> 00:11:34,777 [TETIA] We have to catch up with her! 209 00:11:43,328 --> 00:11:45,330 [running footsteps] 210 00:11:45,372 --> 00:11:47,165 [grunts] Hey! 211 00:11:47,207 --> 00:11:48,458 [Coco panting] 212 00:11:48,500 --> 00:11:49,959 [TETIA] Agott! [panting] 213 00:11:50,001 --> 00:11:53,087 [AGOTT] Tetia, what's going on? Hm? 214 00:11:54,172 --> 00:11:56,049 [TETIA] Just come with us! Hurry! 215 00:11:56,090 --> 00:11:57,592 [AGOTT] What? Hold on! 216 00:11:57,634 --> 00:12:00,178 [grunts] What is this about? 217 00:12:01,054 --> 00:12:02,721 [Coco panting] 218 00:12:04,849 --> 00:12:07,810 [♪ intense music playing] 219 00:12:23,784 --> 00:12:25,036 [Coco gasps] 220 00:12:26,745 --> 00:12:28,623 [Coco panting] 221 00:12:28,665 --> 00:12:30,500 [AGOTT] Coco, stop running! 222 00:12:33,628 --> 00:12:35,922 [TETIA] Wait for us, Coco! 223 00:12:40,009 --> 00:12:42,596 [brushbuddy squeaks softly] 224 00:12:46,224 --> 00:12:48,101 [brushbuddy squeaks] 225 00:12:48,142 --> 00:12:49,436 ♪ 226 00:12:51,396 --> 00:12:53,106 Explain yourself, now! 227 00:12:53,147 --> 00:12:54,524 Where are you going, anyway? 228 00:12:54,566 --> 00:12:56,234 There was a witch outside the shop! 229 00:12:56,276 --> 00:12:58,612 The same one who gave me the forbidden magic book! 230 00:12:58,653 --> 00:13:00,530 See for yourself, they're... 231 00:13:02,156 --> 00:13:03,533 They're, um... 232 00:13:03,575 --> 00:13:05,410 What a waste of precious energy. 233 00:13:05,452 --> 00:13:08,204 Oh, well, at least we're all together again, right? 234 00:13:08,246 --> 00:13:10,039 Now! Back to the shop! 235 00:13:10,081 --> 00:13:11,499 [RICHEH] That's odd. 236 00:13:11,790 --> 00:13:14,085 We only went one alley down, right? 237 00:13:14,127 --> 00:13:15,754 But it's so different. 238 00:13:15,794 --> 00:13:17,714 And the brushbuddy's gone. 239 00:13:18,423 --> 00:13:20,133 Huh... Good point. 240 00:13:20,174 --> 00:13:22,843 These surroundings are nothing like before. 241 00:13:26,973 --> 00:13:29,225 The walls and floors are made of a white stone 242 00:13:29,267 --> 00:13:30,977 you don't see in Kalhn. 243 00:13:32,228 --> 00:13:35,732 Which means, that this isn't Kalhn. 244 00:13:36,983 --> 00:13:38,735 [TETIA] But how can that be? 245 00:13:38,777 --> 00:13:40,654 We didn't pass through a Windowway, 246 00:13:40,695 --> 00:13:42,739 and it's not like we could just teleport! 247 00:13:42,781 --> 00:13:45,742 Wait here. I'll take a look from above! 248 00:13:46,534 --> 00:13:48,869 [AGOTT] Tetia may have stumbled on the right answer. 249 00:13:48,911 --> 00:13:49,912 [BOTH] Huh? 250 00:13:50,538 --> 00:13:52,999 We could, in fact, have been directly teleported 251 00:13:53,040 --> 00:13:54,417 without being aware of it. 252 00:13:54,459 --> 00:13:55,627 [Coco gasps] 253 00:13:55,918 --> 00:13:58,797 [COCO] No. Spells like that aren't allowed, are they? 254 00:13:58,837 --> 00:14:00,423 That kind of magic is... 255 00:14:00,715 --> 00:14:01,716 Forbidden. 256 00:14:01,758 --> 00:14:03,092 [Tetia screams] 257 00:14:03,134 --> 00:14:04,927 Oh, no! Oh, no! Oh, no! Oh, no! 258 00:14:04,969 --> 00:14:08,389 This is definitely not Kalhn! We need to get out of here! 259 00:14:08,431 --> 00:14:11,017 [AGOTT] Wait. Come back! What's the matter with you? 260 00:14:11,058 --> 00:14:14,521 Tetia, calm down! Just tell us what you saw! 261 00:14:14,562 --> 00:14:18,065 Don't worry about what I saw, worry about what saw me! 262 00:14:19,442 --> 00:14:22,195 [WITCH] I have no business with the others, 263 00:14:22,236 --> 00:14:23,321 but, oh, well... 264 00:14:23,363 --> 00:14:25,072 [all gasp] 265 00:14:25,114 --> 00:14:28,827 [footsteps thudding] 266 00:14:34,374 --> 00:14:35,667 [dragon growls] 267 00:14:36,668 --> 00:14:41,715 [WITCH] Coco, I bid you welcome to the world of magic. 268 00:14:41,756 --> 00:14:43,717 [dragon roars] 269 00:14:44,634 --> 00:14:49,096 [WITCH] You are our one and only hope. 270 00:14:49,472 --> 00:14:50,807 [birds chirping] 271 00:14:50,849 --> 00:14:54,310 [QIFREY] Mr. Nolnoa, have you seen my apprentices? 272 00:14:54,352 --> 00:14:55,978 Not in a while. 273 00:14:56,020 --> 00:14:58,189 Perhaps they got bored and went for a walk. 274 00:14:58,231 --> 00:14:59,774 What? That's impossible! 275 00:14:59,816 --> 00:15:01,609 How could anyone get bored in your shop? 276 00:15:01,651 --> 00:15:03,737 Why, I could browse this place all day! 277 00:15:03,778 --> 00:15:05,904 Flattery will get you nowhere, son. 278 00:15:05,946 --> 00:15:07,490 Something's wrong. 279 00:15:07,532 --> 00:15:09,283 My students aren't the sort of girls 280 00:15:09,325 --> 00:15:11,494 who would have run off without thanking you. 281 00:15:11,536 --> 00:15:13,538 - But where could they be? - [footsteps] 282 00:15:13,580 --> 00:15:15,248 [TARTAH] I can tell you. 283 00:15:15,998 --> 00:15:17,291 I saw them chasing after 284 00:15:17,333 --> 00:15:19,377 a strangely dressed witch a while ago. 285 00:15:19,419 --> 00:15:22,839 A witch wearing a mask that looked like an eyeball. 286 00:15:22,881 --> 00:15:24,006 [wind blowing] 287 00:15:25,842 --> 00:15:27,844 [low growl] 288 00:15:27,886 --> 00:15:29,512 [Tetia whimpers] 289 00:15:34,183 --> 00:15:35,435 [Coco gasps softly] 290 00:15:35,476 --> 00:15:36,811 [AGOTT] Careful now. 291 00:15:37,144 --> 00:15:40,939 Maintain eye contact, and start backing up slowly. 292 00:15:41,274 --> 00:15:42,692 Once we're far enough, 293 00:15:42,734 --> 00:15:45,236 I'll give the word and we'll run with all our might. 294 00:15:46,195 --> 00:15:47,238 [Coco gasps] 295 00:15:50,450 --> 00:15:52,535 [dragon growling] 296 00:15:56,581 --> 00:15:58,040 [AGOTT] Slowly... 297 00:15:58,917 --> 00:16:00,418 slowly. 298 00:16:00,460 --> 00:16:02,545 [dragon growling] 299 00:16:06,716 --> 00:16:08,008 [AGOTT] Now! 300 00:16:10,678 --> 00:16:13,640 [dragon roars] 301 00:16:18,603 --> 00:16:20,647 [dragon groans] 302 00:16:23,733 --> 00:16:25,652 This is it! Let's move! 303 00:16:31,115 --> 00:16:32,325 [all panting] 304 00:16:32,366 --> 00:16:34,993 Agott, that was absolutely incredible! 305 00:16:35,035 --> 00:16:36,329 Was it a fire spell? 306 00:16:36,496 --> 00:16:39,373 It used the Fire Sigil and the Sign of Spiraling Wind. 307 00:16:39,415 --> 00:16:41,250 And you drew it that fast just now? 308 00:16:41,292 --> 00:16:42,460 Of course not! 309 00:16:42,961 --> 00:16:45,922 You prepare mostly drawn spells in your Palm Quire. 310 00:16:45,964 --> 00:16:47,340 That way, all you have to do is close the ring 311 00:16:47,381 --> 00:16:48,925 and you can use them in a moment! 312 00:16:48,967 --> 00:16:50,551 [Coco squeals] You're amazing! 313 00:16:50,593 --> 00:16:52,178 Will you show me how to draw that later? 314 00:16:52,219 --> 00:16:54,555 Do you even understand how much danger we're in? 315 00:16:55,222 --> 00:16:56,516 [TETIA] Agott! 316 00:16:56,557 --> 00:16:58,935 It's a dead end! We can't go any farther! 317 00:16:59,477 --> 00:17:00,854 Should we try another path? 318 00:17:00,895 --> 00:17:02,897 - [thudding] - [all gasp] 319 00:17:06,066 --> 00:17:07,610 [TETIA] What do we do? 320 00:17:07,652 --> 00:17:09,696 The dragon's going to find us, 321 00:17:09,737 --> 00:17:11,447 and gobble us up. 322 00:17:11,489 --> 00:17:12,824 [dragon growls] 323 00:17:14,241 --> 00:17:16,076 I don't want to die here. 324 00:17:17,077 --> 00:17:21,039 I haven't left a single spell for the world to remember me by! 325 00:17:21,081 --> 00:17:23,209 Why did I have to get dragged in... 326 00:17:23,250 --> 00:17:24,460 [Coco gasps] 327 00:17:27,129 --> 00:17:28,381 [Tetia gasps] 328 00:17:32,385 --> 00:17:34,512 [AGOTT] Tetia, calm down. 329 00:17:34,554 --> 00:17:36,597 We're witch apprentices, remember? 330 00:17:37,139 --> 00:17:39,099 Our magic will save us. 331 00:17:39,141 --> 00:17:40,518 [Tetia breathes shakily] 332 00:17:43,897 --> 00:17:45,356 I'll use a Wall Breaker spell 333 00:17:45,398 --> 00:17:47,065 to create an escape hatch for us. 334 00:17:47,107 --> 00:17:49,443 Richeh, Tetia, buy some time. 335 00:17:49,485 --> 00:17:50,820 - [TETIA] Right. - [RICHEH] Understood. 336 00:17:50,862 --> 00:17:52,238 [TETIA] There. 337 00:17:52,279 --> 00:17:53,614 [AGOTT] Where should I draw it? 338 00:17:53,656 --> 00:17:55,199 [RICHEH] Around here, maybe. 339 00:17:55,241 --> 00:17:57,243 [TETIA] Add the signs to this sigil. 340 00:17:57,284 --> 00:17:58,828 Agott, come take a look! 341 00:17:58,870 --> 00:18:00,621 [COCO] She didn't say it, 342 00:18:00,663 --> 00:18:04,000 but I saw in her eyes that she blames me for this. 343 00:18:04,042 --> 00:18:06,961 [AGOTT] You're right. This should do the trick nicely. 344 00:18:07,003 --> 00:18:09,797 [COCO] And she's right, it's all my fault. 345 00:18:17,346 --> 00:18:18,681 Come on. 346 00:18:21,392 --> 00:18:22,852 Fly away! 347 00:18:23,310 --> 00:18:25,897 [dragon growling] 348 00:18:31,819 --> 00:18:34,072 That should keep it busy for a little while. 349 00:18:34,112 --> 00:18:35,573 Well done, really. 350 00:18:35,615 --> 00:18:36,866 [RICHEH] Nice work. 351 00:18:37,408 --> 00:18:39,535 Amazing. All of them. 352 00:18:42,329 --> 00:18:43,623 [Coco gasps] 353 00:18:47,543 --> 00:18:49,169 [gasps] Is that... 354 00:18:49,211 --> 00:18:52,172 Agott, look up there! There's a... 355 00:18:53,883 --> 00:18:56,761 - [Agott grunting] - [COCO] Oh, no! 356 00:18:56,803 --> 00:18:58,387 What were you thinking? 357 00:18:58,429 --> 00:19:00,098 Never touch a witch while she's drawing! 358 00:19:00,138 --> 00:19:02,058 I'm sorry! I didn't mean to... 359 00:19:02,100 --> 00:19:05,352 Oh, well, that's good to hear! You didn't mean to. 360 00:19:05,394 --> 00:19:07,605 You didn't mean to turn your mother to stone! 361 00:19:07,647 --> 00:19:10,274 And you didn't mean to put us all in danger. 362 00:19:10,316 --> 00:19:12,568 It's one accident after another, isn't it? 363 00:19:12,610 --> 00:19:14,862 But that doesn't mean it's not your fault! 364 00:19:14,904 --> 00:19:16,447 At least get it through your head 365 00:19:16,489 --> 00:19:17,698 how ignorant you are, 366 00:19:17,740 --> 00:19:19,450 and stop trying to do anything! 367 00:19:23,621 --> 00:19:25,414 Um... What now? 368 00:19:26,040 --> 00:19:28,208 [AGOTT] There's no time to start over. 369 00:19:28,250 --> 00:19:30,544 We'll just have to go back and find another way... 370 00:19:30,586 --> 00:19:31,629 [RICHEH] Done. 371 00:19:40,888 --> 00:19:43,099 Excellent. You saved us, Richeh. 372 00:19:43,141 --> 00:19:46,310 Now let's put this dead end behind us. 373 00:19:49,897 --> 00:19:52,232 I meant this part of the maze. 374 00:19:53,275 --> 00:19:54,819 However, that doesn't mean 375 00:19:54,861 --> 00:19:57,363 other interpretations are invalid. 376 00:20:00,366 --> 00:20:01,575 [Tetia gasps softly] 377 00:20:01,617 --> 00:20:02,869 [AGOTT] Tetia. 378 00:20:25,474 --> 00:20:26,767 [Coco breathes shakily] 379 00:20:27,225 --> 00:20:30,646 [COCO] Master Qifrey, I'm lost. 380 00:20:30,688 --> 00:20:32,481 What should I do? 381 00:20:32,523 --> 00:20:34,274 [wind blowing] 382 00:20:38,571 --> 00:20:39,947 [NOLNOA] Qifrey! 383 00:20:39,989 --> 00:20:42,408 Any sign of the girls yet? 384 00:20:44,160 --> 00:20:47,496 [QIFREY] No, they're not outside anywhere nearby. 385 00:20:48,206 --> 00:20:49,582 I didn't expect this. 386 00:20:49,623 --> 00:20:51,834 The Brimmed Caps making direct contact 387 00:20:51,876 --> 00:20:53,251 portends grave danger. 388 00:20:53,293 --> 00:20:56,505 [COCO] Hold on! [pants] 389 00:20:58,256 --> 00:21:00,342 That was a Brimmed Cap? 390 00:21:00,384 --> 00:21:01,677 My word. 391 00:21:01,719 --> 00:21:03,512 To think one of them would come here! 392 00:21:05,431 --> 00:21:07,391 [QIFREY] A dangerous faction of witches 393 00:21:07,433 --> 00:21:09,769 clad in hats from a bygone era, 394 00:21:09,810 --> 00:21:12,897 their faces hidden behind masks. 395 00:21:13,898 --> 00:21:16,692 I'd hoped Coco might eventually lead us to them. 396 00:21:17,193 --> 00:21:19,779 I never imagined they'd come to her. 397 00:21:21,822 --> 00:21:24,700 Tartah, do you remember anything else? 398 00:21:24,742 --> 00:21:25,952 Please think! 399 00:21:26,869 --> 00:21:28,162 Well, um... 400 00:21:28,204 --> 00:21:30,581 I'm sorry, but not really, no. 401 00:21:30,623 --> 00:21:32,250 - It's all right. - [brushbuddy squeaks] 402 00:21:32,290 --> 00:21:33,417 [QIFREY] Uh? 403 00:21:33,793 --> 00:21:35,044 You... 404 00:21:41,092 --> 00:21:43,385 You're the brushbuddy Coco brought back. 405 00:21:44,262 --> 00:21:46,430 - Were you with them? - [brushbuddy squeaks] 406 00:21:47,098 --> 00:21:48,432 Where are they? 407 00:21:51,852 --> 00:21:53,229 [brushbuddy squeaks] 408 00:21:53,896 --> 00:21:55,439 [indistinct chatter] 409 00:21:56,899 --> 00:21:58,358 [Qifrey panting] 410 00:21:58,400 --> 00:22:00,236 [QIFREY] It'll be getting dark soon. 411 00:22:00,278 --> 00:22:01,862 Please, everyone... 412 00:22:02,863 --> 00:22:04,364 be safe! 413 00:22:05,574 --> 00:22:08,161 [♪ closing theme song playing]