1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 [Music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:03:47,100 --> 00:03:48,900 Let's go once more girls! 5 00:03:54,800 --> 00:03:57,500 This is so much fun, Olivia! Should we go now? 6 00:03:58,100 --> 00:04:00,917 Sure, we’re warmed up and ready to go out! 7 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Ok great, I'm ready! 8 00:04:13,900 --> 00:04:16,500 Party's over... you bitches! 9 00:04:18,300 --> 00:04:21,017 I'm going to warn you right away, if someone 10 00:04:21,100 --> 00:04:23,100 screams, we`ll shoot! 11 00:04:23,300 --> 00:04:24,500 Who are you? 12 00:04:26,100 --> 00:04:27,400 What are you doing here? 13 00:04:29,300 --> 00:04:30,300 Shut up! 14 00:04:31,700 --> 00:04:32,600 [Gun shot] 15 00:04:34,200 --> 00:04:35,200 You and you! 16 00:04:36,100 --> 00:04:36,800 Come here. 17 00:04:38,100 --> 00:04:39,500 Come with me or you'll die. 18 00:04:40,600 --> 00:04:42,617 Don't shoot any more! 19 00:04:42,700 --> 00:04:43,300 Now come! 20 00:04:43,500 --> 00:04:44,600 We're coming... 21 00:04:53,600 --> 00:04:55,100 Freeze you slut! 22 00:04:55,600 --> 00:04:56,200 What? 23 00:04:57,400 --> 00:04:58,600 What do you want? 24 00:04:59,100 --> 00:05:01,290 This is about the money some criminals want? 25 00:05:02,000 --> 00:05:03,500 I don't have that much! 26 00:05:05,000 --> 00:05:07,918 You can stay! We`ll be back soon... 27 00:05:08,001 --> 00:05:11,117 And if you don't have the money, we are 28 00:05:11,200 --> 00:05:14,517 going to take you with us to earn the money 29 00:05:14,600 --> 00:05:16,500 like your bitch friends! 30 00:05:35,600 --> 00:05:37,000 Come to daddy, you dirty bitch... 31 00:05:37,400 --> 00:05:38,800 Get off me, prick! 32 00:05:45,400 --> 00:05:46,900 You slut, you hit me! 33 00:05:52,200 --> 00:05:54,700 Party`s over, you prick... Piss off! 34 00:05:59,800 --> 00:06:01,500 Are you okay? 35 00:06:02,300 --> 00:06:04,500 I am. Thank you very much. 36 00:06:07,300 --> 00:06:11,217 If my mom saw this scene, she would say she 37 00:06:11,300 --> 00:06:12,600 found the right guy for me. 38 00:06:14,200 --> 00:06:15,800 May I know who you are? 39 00:06:16,300 --> 00:06:19,400 Would it be weird if I said I'm your future? 40 00:06:19,800 --> 00:06:21,000 Quite strange. 41 00:06:21,400 --> 00:06:26,200 My name is Sarah and I'm really grateful for what you did for my bar. 42 00:06:26,800 --> 00:06:28,100 Maybe you need a bouncer. 43 00:06:28,400 --> 00:06:31,400 Only if you would be the security guard. 44 00:06:32,400 --> 00:06:34,217 Don't you think it's dangerous for a woman 45 00:06:34,300 --> 00:06:35,900 to own a bar like this? 46 00:06:36,800 --> 00:06:41,417 You are here! One day a gypsy told me to 47 00:06:41,500 --> 00:06:44,400 look deep inside a man to understand his pain. 48 00:06:45,600 --> 00:06:47,300 And what's the purpose of this? 49 00:06:48,400 --> 00:06:49,417 Use it to my advantage 50 00:06:49,500 --> 00:06:52,317 or help them... and you need help. 51 00:06:52,400 --> 00:06:54,100 What makes you sad? 52 00:06:54,700 --> 00:06:57,300 Maybe I just need a new case to take care of. 53 00:06:58,300 --> 00:07:01,517 It shouldn't be hard to find. The streets 54 00:07:01,600 --> 00:07:02,700 are full of criminals. 55 00:07:03,500 --> 00:07:04,617 Yes, I know. 56 00:07:04,700 --> 00:07:05,500 It's a disease. 57 00:07:10,500 --> 00:07:11,700 A glass of water, please. 58 00:07:12,700 --> 00:07:14,917 Are you okay? Yes. 59 00:07:15,000 --> 00:07:17,500 I... just need a glass of water. 60 00:07:20,100 --> 00:07:20,700 Thanks. 61 00:07:31,300 --> 00:07:32,200 Excuse me sir. 62 00:07:34,100 --> 00:07:36,200 Are you Jimmy Cloud? 63 00:07:38,900 --> 00:07:39,517 Yes miss. 64 00:07:39,600 --> 00:07:40,800 How can I help you? 65 00:07:42,300 --> 00:07:43,500 I`m in great danger. 66 00:07:45,300 --> 00:07:46,917 In the last few days I`ve been getting 67 00:07:47,000 --> 00:07:48,517 death threats from a local gang. 68 00:07:48,600 --> 00:07:51,617 They are demanding money in exchange for my 69 00:07:51,700 --> 00:07:54,417 security... and now they came to my place and 70 00:07:54,500 --> 00:07:55,700 kidnap my girlfriends. 71 00:07:57,200 --> 00:07:58,600 How much do they want from you? 72 00:08:00,500 --> 00:08:02,800 Much more than I have or... can get. 73 00:08:03,300 --> 00:08:06,417 I went to the police but they haven't been 74 00:08:06,500 --> 00:08:07,100 able to do anything. 75 00:08:08,500 --> 00:08:11,100 I can imagine, they're all corrupt. 76 00:08:13,100 --> 00:08:14,300 I heard about you. 77 00:08:15,200 --> 00:08:17,700 I need someone who can get to the bottom of it. 78 00:08:19,300 --> 00:08:23,300 I... I can pay you, but I don't have much money. 79 00:08:25,600 --> 00:08:27,817 I will do what I can to help you, but I 80 00:08:27,900 --> 00:08:29,600 need any information you can give me. 81 00:08:31,000 --> 00:08:33,400 I don't like surprises in my cases, you know. 82 00:08:35,600 --> 00:08:37,500 His name is Carlos Martinez. 83 00:08:38,800 --> 00:08:41,117 And he's one of the leaders of the most 84 00:08:41,200 --> 00:08:43,600 dangerous organized crime groups I've ever seen. 85 00:08:44,900 --> 00:08:46,800 He commands criminals in several states... 86 00:08:48,100 --> 00:08:49,100 even countries. 87 00:08:51,400 --> 00:08:52,800 Carlos Martinez you say? 88 00:08:55,100 --> 00:08:56,000 Sounds familiar. 89 00:08:59,300 --> 00:09:00,200 I imagine so. 90 00:09:01,600 --> 00:09:03,800 You killed his brother Razor some time ago. 91 00:09:06,500 --> 00:09:08,600 Yeah, just imagined something like that. 92 00:09:08,800 --> 00:09:10,217 Don't worry, Olivia. 93 00:09:10,300 --> 00:09:12,217 I'll take care of it. 94 00:09:12,300 --> 00:09:13,300 Thank you, Mr. Cloud! 95 00:09:15,600 --> 00:09:16,900 Please call me to Jimmy. 96 00:09:18,200 --> 00:09:18,900 Okay. 97 00:09:22,400 --> 00:09:25,700 Please Jimmy, would you take me to your home? 98 00:09:26,800 --> 00:09:29,817 I'm scared they might come back wanting the money and 99 00:09:29,900 --> 00:09:30,900 I have nothing right now. 100 00:09:34,200 --> 00:09:35,700 Ok sure, let's go. 101 00:09:46,200 --> 00:09:48,800 The situation in the streets remains the same, 102 00:09:50,300 --> 00:09:52,100 deteriorating by the day. 103 00:09:53,500 --> 00:09:56,417 Criminals, deviants, drug dealers and 104 00:09:56,500 --> 00:09:58,817 anarchists are running amok and have taken 105 00:09:58,900 --> 00:10:00,000 hold of our city... 106 00:10:00,800 --> 00:10:02,400 tightening their grip by the day. 107 00:10:04,600 --> 00:10:06,600 New crime bosses have come into power. 108 00:10:07,800 --> 00:10:08,900 We're on our own. 109 00:10:10,400 --> 00:10:12,517 Law enforcement has taken a back seat and has 110 00:10:12,600 --> 00:10:14,100 become more like bystanders. 111 00:10:17,500 --> 00:10:19,217 If we don't get out of here soon, we're 112 00:10:19,300 --> 00:10:20,700 going to be shot or murdered. 113 00:10:22,200 --> 00:10:24,117 This is Dave from the Indy Channel, 114 00:10:24,200 --> 00:10:25,700 reporting to you live. 115 00:10:28,500 --> 00:10:30,217 They're closing in on us... 116 00:10:30,300 --> 00:10:33,000 Steve, let`s get the fuck out of here, now! Now! 117 00:10:34,700 --> 00:10:36,118 Timothy here reporting for 118 00:10:36,201 --> 00:10:37,317 Urban News. 119 00:10:37,400 --> 00:10:40,917 The city's underbelly is as unforgiving as 120 00:10:41,000 --> 00:10:44,017 ever and its grip tightens with each 121 00:10:44,100 --> 00:10:47,817 passing day. Criminals, syndicates, drug lords 122 00:10:47,900 --> 00:10:49,500 and anarchy reign supreme. 123 00:10:50,800 --> 00:10:53,617 Law enforcement, once our local protectors, 124 00:10:53,700 --> 00:10:56,517 now often collude with the very criminals 125 00:10:56,600 --> 00:10:58,817 they were meant to apprehend. The city`s 126 00:10:58,900 --> 00:11:01,600 descent into chaos continues unabated. 127 00:11:05,600 --> 00:11:06,817 We got to keep pushing folks. 128 00:11:06,900 --> 00:11:10,017 Or else, we`re going to find ourselves in a very 129 00:11:10,100 --> 00:11:11,517 dangerous situation. 130 00:11:11,600 --> 00:11:16,517 Timothy here, giving you the truth. Courtesy 131 00:11:16,600 --> 00:11:18,300 of Urban News. 132 00:11:21,500 --> 00:11:24,000 Welcome ladies! Make yourselves at home. 133 00:11:26,700 --> 00:11:29,517 Let us go your maniac! We haven't done 134 00:11:29,600 --> 00:11:30,400 anything wrong. 135 00:11:31,000 --> 00:11:32,600 We`ll call the police! 136 00:11:33,100 --> 00:11:36,800 You`ll learn to respect me, believe me bitches! 137 00:11:37,500 --> 00:11:40,417 I don't think so... take this! 138 00:11:40,500 --> 00:11:43,600 Cool down sugar or you two are dead! 139 00:11:55,300 --> 00:11:57,400 Where you and your friends close? 140 00:11:59,400 --> 00:12:00,200 Let`s say yes. 141 00:12:02,200 --> 00:12:04,317 Rita and Rebecca, very important to me. 142 00:12:04,400 --> 00:12:06,400 We have a history together. 143 00:12:07,900 --> 00:12:09,900 And you? 144 00:12:11,000 --> 00:12:11,600 Jimmy... 145 00:12:12,600 --> 00:12:13,700 Who is Jimmy Cloud? 146 00:12:15,100 --> 00:12:15,717 This is a question 147 00:12:15,800 --> 00:12:18,317 I ask myself everyday and I never found the 148 00:12:18,400 --> 00:12:19,000 answer. 149 00:12:22,600 --> 00:12:24,300 You save lives... 150 00:12:25,400 --> 00:12:26,300 find missing people... 151 00:12:28,000 --> 00:12:29,900 arrest drug dealers and 152 00:12:31,000 --> 00:12:34,017 defeat criminals... If I'm not mistaken the 153 00:12:34,100 --> 00:12:35,717 name given to those who do this kind of 154 00:12:35,800 --> 00:12:36,400 things is... 155 00:12:38,000 --> 00:12:38,600 hero! 156 00:12:42,700 --> 00:12:44,917 Maybe so, but I don't think that I fit 157 00:12:45,000 --> 00:12:45,600 that exactly. 158 00:12:54,000 --> 00:12:56,500 What's in that backpack? Money, drugs? 159 00:12:59,500 --> 00:13:00,900 $250,000. 160 00:13:02,900 --> 00:13:03,600 Great. 161 00:13:14,800 --> 00:13:17,017 The first time I heard about detective 162 00:13:17,100 --> 00:13:19,617 Jimmy Cloud, I was really curious to meet 163 00:13:19,700 --> 00:13:23,800 him... Many criminals are afraid of you Jimmy. 164 00:13:25,400 --> 00:13:27,000 A man like you has many enemies. 165 00:13:29,900 --> 00:13:32,417 Yeah, I know and I was trained not to die 166 00:13:32,500 --> 00:13:33,200 at their hands. 167 00:13:35,700 --> 00:13:37,600 And what does your family think of that? 168 00:13:38,500 --> 00:13:40,400 Of this life and your enemies? 169 00:13:43,600 --> 00:13:47,617 I can talk about anything but my family, or 170 00:13:47,700 --> 00:13:49,700 let's say the remaining members, 171 00:13:51,400 --> 00:13:52,100 top secret. 172 00:13:54,300 --> 00:13:55,300 I understand. 173 00:13:56,700 --> 00:13:58,600 All those criminals took bloody revenge? 174 00:14:00,700 --> 00:14:01,600 Exactly. 175 00:14:02,600 --> 00:14:03,517 Olivia come on. 176 00:14:03,600 --> 00:14:04,900 Why do you have that money? 177 00:14:07,600 --> 00:14:10,317 Me, Rita and Rebecca were hired by Carlos to 178 00:14:10,400 --> 00:14:11,817 lure a millionaire into a trap. 179 00:14:11,900 --> 00:14:16,800 This guy owed Carlos $250,000. 180 00:14:18,400 --> 00:14:20,917 On his birthday we entered his house and 181 00:14:21,000 --> 00:14:24,200 seduced him, and took the backpack with the money. 182 00:14:26,600 --> 00:14:28,317 When we were leaving, Carlos` men were 183 00:14:28,400 --> 00:14:29,800 waiting for us and... 184 00:14:30,900 --> 00:14:33,417 when we got in the car one of them received 185 00:14:33,500 --> 00:14:37,200 the call and it was to erase us. 186 00:14:39,800 --> 00:14:42,717 Rebecca got scared and made the driver 187 00:14:42,800 --> 00:14:46,017 crashed the car into a pole and we took the 188 00:14:46,100 --> 00:14:46,800 money and ran away. 189 00:14:49,600 --> 00:14:51,500 Our plan was to flee the country, but... 190 00:14:52,400 --> 00:14:54,500 there was no time. 191 00:14:59,300 --> 00:15:00,500 I`ll find out where they are. 192 00:15:02,900 --> 00:15:05,617 The girls are at Martinez` residence. How are we 193 00:15:05,700 --> 00:15:06,500 going to get in there? 194 00:15:08,400 --> 00:15:10,617 I'm going in alone and I think I have a 195 00:15:10,700 --> 00:15:13,700 plan. But I'm going to need you to trust me. 196 00:15:16,600 --> 00:15:17,918 Okay, yeah. 197 00:15:18,001 --> 00:15:19,300 I trust you Jimmy. 198 00:15:21,400 --> 00:15:23,000 Great. I have to leave now. 199 00:15:24,000 --> 00:15:25,718 And you`ll stay here at my place, ok? 200 00:15:25,801 --> 00:15:27,200 And make yourself at home. 201 00:15:28,100 --> 00:15:29,000 Okay Jimmy. 202 00:15:35,500 --> 00:15:36,800 [Cell phone rings] 203 00:15:37,400 --> 00:15:38,000 Hello? 204 00:15:39,000 --> 00:15:40,117 Hi Silvia, sweety. 205 00:15:40,200 --> 00:15:40,800 How are you? 206 00:15:42,800 --> 00:15:48,400 Oh Dad! I`m ok, thanks. When will you be here? 207 00:15:50,300 --> 00:15:52,317 I've got an urgent job to do and cannot 208 00:15:52,400 --> 00:15:53,117 come this weekend. 209 00:15:53,200 --> 00:15:55,400 I`ll come visit you as soon as possible. 210 00:15:59,600 --> 00:16:00,617 Okay Dad. 211 00:16:00,700 --> 00:16:01,600 What a shame. 212 00:16:02,700 --> 00:16:04,700 Could you please bring me a present? 213 00:16:06,800 --> 00:16:08,600 Sure, my little sweet princess. 214 00:16:11,100 --> 00:16:13,917 Great! Please finish your job fast. 215 00:16:14,000 --> 00:16:15,400 I miss you very much. 216 00:16:17,300 --> 00:16:18,917 I miss you too and promise that I'll work 217 00:16:19,000 --> 00:16:21,717 fast. Stay with your grandparents and tell 218 00:16:21,800 --> 00:16:24,317 them that I cannot make it this time. I`ll call 219 00:16:24,400 --> 00:16:25,000 you again. 220 00:16:25,700 --> 00:16:26,600 Bye Sylvia. 221 00:16:30,000 --> 00:16:30,817 Okay Dad. 222 00:16:30,900 --> 00:16:32,000 I cannot wait. Bye! 223 00:17:08,000 --> 00:17:09,900 Mr. Martinez, please forgive me. 224 00:17:11,000 --> 00:17:13,300 I have a son to raise and a wife. 225 00:17:14,500 --> 00:17:17,300 My mother, she`s old, she depends on me. 226 00:17:18,900 --> 00:17:21,900 I made a mistake, but I was desperate. 227 00:17:24,000 --> 00:17:25,300 You are boring me. 228 00:17:27,200 --> 00:17:31,017 Have you never been in a moment of despair in your life? 229 00:17:31,100 --> 00:17:33,517 Look, there is a big question. 230 00:17:33,600 --> 00:17:38,700 I was once in despair. That`s how my father taught me how to swim. 231 00:17:39,700 --> 00:17:42,717 He asked me if I was afraid of water 232 00:17:42,800 --> 00:17:46,517 and I said yes. He told me that your best 233 00:17:46,600 --> 00:17:50,117 friend is fear and it is the number one 234 00:17:50,200 --> 00:17:51,400 reason for success. 235 00:17:53,300 --> 00:17:55,700 I don't understand this. 236 00:18:04,600 --> 00:18:06,517 And... what happened? 237 00:18:06,600 --> 00:18:08,000 What did you do then? 238 00:18:10,200 --> 00:18:13,017 I learned to swim. I swam to the end of the 239 00:18:13,100 --> 00:18:16,717 pool and I managed to go to him, afraid, but 240 00:18:16,800 --> 00:18:17,500 I managed. 241 00:18:20,500 --> 00:18:27,000 Mr. Martinez, no, please... I can borrow money, yeah! I will double anything you`ve lost... 242 00:18:27,600 --> 00:18:33,000 No please! Mr. Martinez, please! I will borrow money, I will give you... I... 243 00:18:34,500 --> 00:18:36,800 I'm disappointed in you! 244 00:18:37,300 --> 00:18:42,018 Now you`ll get your chance to learn how to swim... in your own blood! 245 00:18:42,101 --> 00:18:42,701 [Gun shot] 246 00:19:01,100 --> 00:19:01,900 Did you get the money? 247 00:19:03,500 --> 00:19:06,300 No, the bitch managed to escape and took the money. 248 00:19:11,900 --> 00:19:13,417 Our father took many years to build this 249 00:19:13,500 --> 00:19:14,417 entire Empire. 250 00:19:14,500 --> 00:19:16,417 I can't believe you're going to put everything on 251 00:19:16,500 --> 00:19:17,100 the line. 252 00:19:18,500 --> 00:19:19,400 She`s just a woman. 253 00:19:20,600 --> 00:19:23,417 A simple bitch. Take her fucking money and shoot 254 00:19:23,500 --> 00:19:24,400 her in the head! 255 00:19:25,500 --> 00:19:26,400 Simple and easy. 256 00:19:31,400 --> 00:19:34,117 Pay attention, look who you're talking to! 257 00:19:34,200 --> 00:19:37,217 Don't forget that you are only 258 00:19:37,300 --> 00:19:40,517 what you are thanks to me! Everything you 259 00:19:40,600 --> 00:19:41,817 have today, thanks to me. 260 00:19:41,900 --> 00:19:44,600 So I demand minimum respect! 261 00:19:50,900 --> 00:19:52,917 For me to respect you, you have to 262 00:19:53,000 --> 00:19:53,700 deserve it! 263 00:19:55,400 --> 00:19:58,217 You can`t take shit of a simple bag from a slut`s hand. 264 00:19:58,300 --> 00:19:59,700 You`re a failure! 265 00:20:05,900 --> 00:20:07,600 There is someone helping her. 266 00:20:09,400 --> 00:20:10,300 Who's that guy? 267 00:20:12,900 --> 00:20:15,400 I still don't know, but I`ll find out. 268 00:20:18,300 --> 00:20:19,500 Put your best on him! 269 00:20:21,600 --> 00:20:25,417 I did... they are all dead or on their way to 270 00:20:25,500 --> 00:20:26,200 the hospital. 271 00:20:36,500 --> 00:20:38,617 I have someone who will solve your problem. 272 00:20:38,700 --> 00:20:41,317 One of my best hunters will be sent to help 273 00:20:41,400 --> 00:20:43,017 you. Hand over the ropes and 274 00:20:43,100 --> 00:20:44,317 let him do the work. 275 00:20:44,400 --> 00:20:46,900 I guarantee efficiency. 276 00:20:49,100 --> 00:20:51,300 Will be there soon... let you know. 277 00:20:53,100 --> 00:20:55,900 Sounds good! And how's business there? 278 00:21:03,600 --> 00:21:06,517 It`s going great and is under my control, but you 279 00:21:06,600 --> 00:21:09,018 should sell more drugs and push prostitution 280 00:21:09,101 --> 00:21:10,600 and gambling. You know that... 281 00:21:16,300 --> 00:21:17,600 I`m doing my best. 282 00:21:20,700 --> 00:21:24,100 Sure. I hope so brother... we`ll talk later. 283 00:21:33,600 --> 00:21:34,300 Drugs! 284 00:21:42,500 --> 00:21:43,317 I'm already here. 285 00:21:43,400 --> 00:21:45,300 What's her location? 286 00:21:46,200 --> 00:21:47,017 Okay. Got it. 287 00:21:47,100 --> 00:21:49,817 When I call back it will be with 288 00:21:49,900 --> 00:21:50,500 the backpack. 289 00:21:55,200 --> 00:21:57,100 Okay. I'll ask and look around. 290 00:21:58,300 --> 00:22:00,017 Please tell me more about him 291 00:22:00,100 --> 00:22:00,700 Mrs. Estevez. 292 00:22:03,000 --> 00:22:04,400 So good to hear that Mr. Cloud. 293 00:22:05,400 --> 00:22:07,500 My husband Marco is a good man. 294 00:22:07,800 --> 00:22:10,600 He just recently got into some trouble with a gangster boss. 295 00:22:11,800 --> 00:22:14,300 I'm... I`m also worried about my son. 296 00:22:18,500 --> 00:22:19,600 I understand. 297 00:22:21,800 --> 00:22:22,800 Everything has changed. 298 00:22:24,300 --> 00:22:25,017 There's no police 299 00:22:25,100 --> 00:22:25,917 you can call anymore. 300 00:22:26,000 --> 00:22:28,117 You can't even go outside without fearing 301 00:22:28,200 --> 00:22:31,017 for your life. You're my only hope detective. 302 00:22:31,100 --> 00:22:33,300 I'll... I`ll pay you big, for sure. 303 00:22:35,500 --> 00:22:38,617 Yeah, I know this cops corruption story 304 00:22:38,700 --> 00:22:41,400 very well. Where did you get my number by the way? 305 00:22:46,000 --> 00:22:48,517 Crystal told me. She's a good friend of mine 306 00:22:48,600 --> 00:22:50,417 and said you're the best, helping her to 307 00:22:50,500 --> 00:22:52,300 finally find and save her sister. 308 00:22:54,700 --> 00:22:56,617 I did what I could in this case, but 309 00:22:56,700 --> 00:22:59,200 actually she made it back alone or was just released. 310 00:23:00,200 --> 00:23:02,917 Mrs. Estevez, I'll let you know when I've got 311 00:23:03,000 --> 00:23:04,600 some news about your husband, 312 00:23:05,600 --> 00:23:07,100 and what I can do for him. 313 00:23:11,700 --> 00:23:12,617 Farewell, Mr. Cloud. 314 00:23:12,700 --> 00:23:15,600 I look forward to hear your updates, goodbye. 315 00:23:32,800 --> 00:23:33,818 Olivia... 316 00:23:33,901 --> 00:23:35,018 Give me the backpack. 317 00:23:35,101 --> 00:23:37,200 No! I want my friends first! 318 00:23:55,000 --> 00:23:55,600 [Crying] 319 00:24:29,800 --> 00:24:32,200 Carlos! Your money. 320 00:24:37,800 --> 00:24:43,000 What is this, handkerchiefs? Wipe your ass! 321 00:24:51,000 --> 00:24:52,017 Thank God you're still alive. 322 00:24:52,100 --> 00:24:55,017 I shouldn't have left you alone... And where`s 323 00:24:55,100 --> 00:24:55,700 the money? 324 00:24:57,800 --> 00:24:58,600 Savely hidden. 325 00:24:59,600 --> 00:25:02,300 Hmm... I don`t know if that`s good or bad. 326 00:25:04,000 --> 00:25:05,717 I have an important informant in town. 327 00:25:05,800 --> 00:25:07,700 He knows every criminal in this country. 328 00:25:08,600 --> 00:25:09,500 Let's go. 329 00:25:10,000 --> 00:25:10,700 Okay. 330 00:25:24,800 --> 00:25:25,500 We are here. 331 00:25:26,600 --> 00:25:28,300 This is a red light district... 332 00:25:29,500 --> 00:25:30,417 Are you sure? 333 00:25:30,500 --> 00:25:31,800 Yeah, follow me. 334 00:25:39,900 --> 00:25:41,900 Hey, Jimmy! How are you my friend? 335 00:25:44,200 --> 00:25:45,300 Hi Kevin, what's up? 336 00:25:46,500 --> 00:25:48,417 Having the time of my life since I quits 337 00:25:48,500 --> 00:25:50,100 that damn job you still have. 338 00:25:50,600 --> 00:25:52,000 It was your choice. 339 00:25:56,000 --> 00:25:58,517 Quit Jimmy, you won't regret it. 340 00:25:58,600 --> 00:26:00,000 Some things can't be changed. 341 00:26:01,500 --> 00:26:02,500 We'll see. 342 00:26:04,200 --> 00:26:06,517 The world is lost, too many criminals and screw-ups. 343 00:26:06,600 --> 00:26:08,800 Live your life as long as you still can. 344 00:26:09,600 --> 00:26:11,518 Thanks for the advice, I`ll think about it. 345 00:26:11,601 --> 00:26:14,100 I have work to do, bye man. 346 00:26:18,300 --> 00:26:20,400 Bye Jimmy, keep me posted. 347 00:26:23,700 --> 00:26:24,517 Let's move on. 348 00:26:24,600 --> 00:26:25,600 Okay Jimmy. 349 00:26:29,600 --> 00:26:32,317 Last time I saw you were killing an entire 350 00:26:32,400 --> 00:26:33,317 army in Mexico. 351 00:26:33,400 --> 00:26:34,717 Now, you're watching prostitutes. 352 00:26:34,800 --> 00:26:38,200 Is it me or is this world going crazy, man? 353 00:26:39,100 --> 00:26:45,200 The world is the same, Jimmy! Less reason to live, that's all. 354 00:26:47,700 --> 00:26:49,100 It`s good to see you, my friend. 355 00:26:54,200 --> 00:26:56,500 What are you doing here? How can I help you? 356 00:26:58,900 --> 00:27:00,717 I need you to tell me everything you know 357 00:27:00,800 --> 00:27:02,100 about Carlos Martinez. 358 00:27:04,400 --> 00:27:06,600 Are you the one they're looking for? 359 00:27:07,300 --> 00:27:08,300 Let`s say yes. 360 00:27:09,100 --> 00:27:10,800 What did you do to him? 361 00:27:14,200 --> 00:27:17,000 I stole $250,000 from him. 362 00:27:18,500 --> 00:27:19,800 And I killed his brother. 363 00:27:21,500 --> 00:27:25,817 This is crazy! Carlos and his brother Ernesto 364 00:27:25,900 --> 00:27:28,617 run one of the biggest organized 365 00:27:28,700 --> 00:27:30,717 crime groups in this planet! 366 00:27:30,800 --> 00:27:33,917 I mean a fair amount of prostitutes are 367 00:27:34,000 --> 00:27:34,717 working for them. 368 00:27:34,800 --> 00:27:38,617 I got also an offer but I declined, ha ha ha... 369 00:27:38,700 --> 00:27:42,717 But drugs, weapons, corrupt police... everything 370 00:27:42,800 --> 00:27:46,817 runs through their hands! And you killed threir brother? 371 00:27:46,900 --> 00:27:51,417 I'm confused that you`re still alive! And you 372 00:27:51,500 --> 00:27:53,300 honey, you should start praying. 373 00:27:54,800 --> 00:27:57,090 He hired an assassin to steal the backpack. 374 00:27:57,200 --> 00:27:59,600 Is there any way we can beat Carlos? 375 00:28:01,000 --> 00:28:05,817 No ha ha, no! Because the chance of you beating a 376 00:28:05,900 --> 00:28:09,917 man like Carlos is very little! And you Jimmy, 377 00:28:10,000 --> 00:28:12,200 you should know it very well. 378 00:28:12,900 --> 00:28:15,400 Try to negotiate, I don't know. 379 00:28:17,100 --> 00:28:18,300 Do you know him? 380 00:28:18,900 --> 00:28:22,317 Do I know him? I tell you a story Jimmy. 381 00:28:22,400 --> 00:28:25,617 There was a man, his name was Tom. 382 00:28:25,700 --> 00:28:28,817 He was five years ago in Columbia and 383 00:28:28,900 --> 00:28:32,717 Carlos organized a criminal group to kidnap 384 00:28:32,800 --> 00:28:36,617 the president's daughter. Tom was among the 385 00:28:36,700 --> 00:28:40,900 soldiers and he was preventing such actions. 386 00:28:41,900 --> 00:28:46,017 But in that moment he had no chance. 387 00:28:46,100 --> 00:28:47,217 The criminals started to shoot. 388 00:28:47,300 --> 00:28:52,100 The parade was completely destroyed and Tom... 389 00:28:54,000 --> 00:28:56,800 he finally arrested Carlos. 390 00:28:57,700 --> 00:28:58,917 Two days later 391 00:28:59,000 --> 00:29:02,017 there was a rebellion in the prison and Carlos 392 00:29:02,100 --> 00:29:06,517 escaped. His enforcers cut Tom`s head and 393 00:29:06,600 --> 00:29:12,300 let him hanging upside down his own house as a warning. 394 00:29:15,000 --> 00:29:17,400 My God, how horrible! 395 00:29:18,600 --> 00:29:20,600 Is there anyone we can talk to? 396 00:29:22,100 --> 00:29:23,217 Her name is Maxxy. 397 00:29:23,300 --> 00:29:24,917 She is in the next building. 398 00:29:25,000 --> 00:29:26,700 Just enter, the door is open. 399 00:29:28,000 --> 00:29:32,417 But Jimmy, be careful... Carlos is 400 00:29:32,500 --> 00:29:34,700 bloodthirsty and perverse. 401 00:29:37,200 --> 00:29:40,217 Olivia, I want you to wait for me in my car. 402 00:29:40,300 --> 00:29:41,990 It`s safer for you. Okay? 403 00:29:42,200 --> 00:29:43,118 See you then. 404 00:29:43,201 --> 00:29:44,018 Okay Jimmy. 405 00:29:44,101 --> 00:29:44,701 Bye. 406 00:29:51,200 --> 00:29:53,900 Hey sweetie, how about a little company tonight? 407 00:29:54,500 --> 00:29:56,017 We know who you are Jimmy. 408 00:29:56,100 --> 00:29:57,300 It's us you want. 409 00:29:58,900 --> 00:30:02,200 Ahm... I'm here on business ladies, and I'm not interested. 410 00:30:03,500 --> 00:30:08,500 Too bad... Carlos wants you too and he always gets what he wants. 411 00:30:10,700 --> 00:30:12,700 Carlos? Carlos Martinez? 412 00:30:13,100 --> 00:30:15,200 Exactly! The great man himself. 413 00:30:17,000 --> 00:30:19,900 I need to talk to Maxxy. Bill told me she`s here, right? 414 00:30:20,100 --> 00:30:22,600 Yeah, she`s inside. She knows Carlos. 415 00:30:36,100 --> 00:30:37,100 Hey stranger... 416 00:30:38,400 --> 00:30:40,900 Wana have some fun? Come just inside. 417 00:30:46,500 --> 00:30:48,017 Bill told me you can help me. 418 00:30:48,100 --> 00:30:50,617 What do you know about Carlos Martinez? And 419 00:30:50,700 --> 00:30:51,900 where can I find him? 420 00:30:52,500 --> 00:30:53,800 Are you Jimmy Cloud? 421 00:30:54,000 --> 00:30:54,600 Yes. 422 00:30:55,500 --> 00:30:59,700 In the city there`s one thing I`m hearing, that Carlos want to get you. 423 00:31:02,300 --> 00:31:03,900 I know, that's my problem. 424 00:31:05,000 --> 00:31:09,000 Let`s have some fun first. It's free for you. My present to you. 425 00:31:16,300 --> 00:31:17,117 No thanks. 426 00:31:17,200 --> 00:31:19,600 I'm here on a serious life and death case. 427 00:31:23,400 --> 00:31:24,600 What do you want from me? 428 00:31:26,000 --> 00:31:29,017 Information. Earlier, Carlos Martinez sent a man 429 00:31:29,100 --> 00:31:29,900 after me and Olivia. 430 00:31:33,000 --> 00:31:36,917 I think I know who you're talking about. His name 431 00:31:37,000 --> 00:31:43,017 is Santiago. He was hired by Ernesto Martinez, Carlos' brother, 432 00:31:43,100 --> 00:31:43,800 to come after you. 433 00:31:44,600 --> 00:31:47,400 They say he is one of the best hunters on the market. 434 00:31:49,200 --> 00:31:50,100 And what else? 435 00:31:52,900 --> 00:31:54,100 I can't help you with much else. 436 00:31:55,400 --> 00:31:58,817 He monitors my girls and my business. If he 437 00:31:58,900 --> 00:31:59,717 finds out you've been here 438 00:31:59,800 --> 00:32:02,100 I'll be dead in a few hours! 439 00:32:02,900 --> 00:32:05,000 I don't want to put you in danger. Bye. 440 00:32:07,700 --> 00:32:08,417 I'm an idiot. 441 00:32:08,500 --> 00:32:10,900 You work for Carlos and I'm turning my back to you. 442 00:32:11,400 --> 00:32:15,600 Please understand Jimmy, Carlos force me to work for him 443 00:32:15,800 --> 00:32:21,300 and do this dirty job... or he`ll kill me. 444 00:32:22,300 --> 00:32:24,717 I understand, but please also understand 445 00:32:24,800 --> 00:32:26,417 that you have to tell me now where I can 446 00:32:26,500 --> 00:32:28,000 find this goddamn bastard! 447 00:32:30,000 --> 00:32:31,500 Ok... I'll tell you. 448 00:32:39,700 --> 00:32:45,490 Hey Bokker, did you win the lottery, what car is this? Where did you get it? 449 00:32:45,800 --> 00:32:47,900 Where did I get it? Ha! Work brother, work! 450 00:32:48,500 --> 00:32:51,600 Work? You live on the street and always ask for money. 451 00:32:52,100 --> 00:32:56,300 I want to ask you a question and I want to see how far you intelligence goes. 452 00:32:56,800 --> 00:32:59,800 Do you know someone who's called Carlos Martinez? 453 00:33:00,600 --> 00:33:03,300 Who? I don`t know what you`re talking about! 454 00:33:04,900 --> 00:33:06,300 Where`s Martinez` base? 455 00:33:06,500 --> 00:33:10,400 Don`t shoot! Don`t shoot... I`ll tell you! I`ll speak, I`ll speak... 456 00:33:20,100 --> 00:33:22,800 Oh Jimmy, we expected you. 457 00:34:00,100 --> 00:34:00,800 [Gun shots] 458 00:34:04,000 --> 00:34:04,600 Leave... 459 00:34:06,500 --> 00:34:09,417 You bastard, you killed my brother! What else do you want? 460 00:34:09,500 --> 00:34:12,500 [Gun shots] 461 00:34:14,600 --> 00:34:15,300 Who are you? 462 00:34:16,800 --> 00:34:19,400 I'm a friend of Olivia`s. I came to save you. 463 00:34:20,000 --> 00:34:21,000 Thank God! 464 00:34:37,800 --> 00:34:41,300 They say a good son returns always home. 465 00:34:42,800 --> 00:34:44,290 I'm not that kind of son. 466 00:34:44,700 --> 00:34:47,800 You mean you never sucked on my breast? 467 00:34:48,900 --> 00:34:50,300 You know I haven't. 468 00:34:51,000 --> 00:34:52,600 It's never too late, Jimmy... 469 00:34:59,300 --> 00:35:03,700 Sarah, please don`t... at least not right now... 470 00:35:11,300 --> 00:35:13,317 I'm kidding! Lara! 471 00:35:13,400 --> 00:35:15,417 Bring our friend something to drink. 472 00:35:15,500 --> 00:35:16,500 Welcome back! 473 00:35:18,400 --> 00:35:20,700 Good idea, make it three. 474 00:35:21,100 --> 00:35:22,300 It`s my pleasure! 475 00:35:46,000 --> 00:35:46,600 [Music]