1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,720 --> 00:00:25,160 Weißt du, was das Geheimnis eines erfolgreichen Betrugs ist? 4 00:00:25,960 --> 00:00:29,120 Der Betrüger weiß genau, was du dir am sehnlichsten wünschst. 5 00:00:30,200 --> 00:00:32,040 Und zum perfekten Zeitpunkt… 6 00:00:34,800 --> 00:00:35,960 …gibt er es dir. 7 00:00:54,320 --> 00:00:55,480 Denke ich auch, ja. 8 00:00:55,560 --> 00:00:59,080 War eine gute Entscheidung, sich in Paris an den Tisch zu setzen 9 00:00:59,160 --> 00:01:01,200 und das alles mal persönlich zu klären. 10 00:01:02,080 --> 00:01:06,200 Die sollen nicht so 'nen Druck machen. Ich will, dass das richtig gemacht wird. 11 00:01:07,440 --> 00:01:10,960 Dann ist das so. Dann gibt's eben noch mal 'ne Steuerprüfung. 12 00:01:11,040 --> 00:01:12,520 -Hallo. -Hallo. 13 00:01:12,600 --> 00:01:15,320 Bei meiner Schwester. Die lebt jetzt wieder hier. 14 00:01:17,800 --> 00:01:19,880 -Schöne Ferien! -Danke. 15 00:01:35,680 --> 00:01:36,920 Lilli! 16 00:01:43,200 --> 00:01:44,960 -Oh, Valle! -Endlich. 17 00:01:47,960 --> 00:01:49,480 Ich hab dich so vermisst. 18 00:01:49,560 --> 00:01:50,600 Ich dich. 19 00:01:51,680 --> 00:01:52,680 Komm. 20 00:01:53,160 --> 00:01:54,720 -Ist das dein Auto? -Ja. 21 00:01:57,440 --> 00:02:00,240 -Wow. Wo hast du den her? -Wirst du gleich sehen. 22 00:02:27,120 --> 00:02:29,520 Es ist so schön, wieder hier zu sein. 23 00:02:31,560 --> 00:02:33,320 Ich hab's ja gesagt. 24 00:02:33,400 --> 00:02:35,920 Mein Gott, außerdem will ich dir so viel erzählen. 25 00:02:37,840 --> 00:02:40,920 Apropos. Wie läuft's eigentlich mit Max? 26 00:02:42,880 --> 00:02:43,960 Das ist vorbei. 27 00:02:45,720 --> 00:02:46,840 Armer Max. 28 00:02:47,400 --> 00:02:48,960 -Was? -Der war echt nett. 29 00:02:49,560 --> 00:02:50,560 Nett? 30 00:02:51,760 --> 00:02:53,600 Valle, nett reicht nicht. 31 00:02:53,680 --> 00:02:56,800 Schreib das in dein Tinder-Profil. 32 00:02:56,880 --> 00:03:00,080 Was hat Mama gesagt? Nach hinten gucken und nach vorne fahren… 33 00:03:00,160 --> 00:03:01,360 …geht nicht. 34 00:03:02,120 --> 00:03:04,200 -Recht hat sie gehabt. -Mhm. 35 00:03:12,000 --> 00:03:14,520 Du bist hier! 36 00:03:38,760 --> 00:03:41,040 -Valle? Schlüssel. -Oh. 37 00:03:43,160 --> 00:03:45,280 Wahnsinnsfinca. Wem gehört die? 38 00:03:45,360 --> 00:03:47,160 Hach, du bist wie Mama. 39 00:03:47,240 --> 00:03:49,280 Die hätte sich auch gewundert. 40 00:04:00,480 --> 00:04:01,680 Unglaublich! 41 00:04:06,200 --> 00:04:10,920 Schon da? Wie schnell bist du gefahren,mi amor? 42 00:04:11,000 --> 00:04:13,480 Deine Schwester interessiert sich null für Regeln. 43 00:04:14,800 --> 00:04:16,760 Schon gar nicht für Verkehrsregeln. 44 00:04:17,240 --> 00:04:19,000 Hi! Ich bin Manu. 45 00:04:19,680 --> 00:04:22,120 -Manu? -Und das ist Lilli. 46 00:04:22,200 --> 00:04:25,600 Ich freue mich so sehr, dass wir uns endlich kennenlernen, Lilli. 47 00:04:25,680 --> 00:04:27,000 Oh, Entschuldigung. 48 00:04:27,080 --> 00:04:30,160 Mein Onkel meint, wir sollen die Orangen aus seinem Garten nehmen. 49 00:04:30,240 --> 00:04:34,560 Er ist meistens in Marseille. Möchtest du Saft? 50 00:04:35,360 --> 00:04:38,480 Und Valeria gibt dir inzwischen eine Tour durch deine Finca. 51 00:04:39,080 --> 00:04:39,920 Äh, wa… 52 00:04:41,520 --> 00:04:43,200 -Meine Finca? -Mhm. 53 00:04:43,280 --> 00:04:46,240 Ja. Wir beide wohnen so lange in Palma. 54 00:04:46,840 --> 00:04:49,560 Äh, das heißt, wir wohnen hier gar nicht zusammen? 55 00:04:49,640 --> 00:04:52,360 Wir wollen dir ein besonderes Erlebnis schenken. 56 00:04:52,440 --> 00:04:55,640 Das wird der Frühstücksraum. Zehn Gäste passen hier rein. 57 00:04:55,720 --> 00:04:58,680 Abends können sie draußen den Sonnenuntergang genießen. 58 00:04:58,760 --> 00:04:59,840 Was für Gäste? 59 00:05:02,240 --> 00:05:03,920 Wir eröffnen ein Bed & Breakfast. 60 00:05:05,120 --> 00:05:06,200 Wir? 61 00:05:11,160 --> 00:05:13,560 Du willst ein Bed & Breakfast aufmachen mit… 62 00:05:13,640 --> 00:05:14,680 …Manu. 63 00:05:14,760 --> 00:05:17,120 Genau. Der ist ja ganz nett. 64 00:05:17,200 --> 00:05:19,080 Nett? Lilli, er ist fantastisch. 65 00:05:21,840 --> 00:05:24,960 Wir sind verlobt. Ist der nicht wunderschön? 66 00:05:25,040 --> 00:05:27,720 Ich hab gedacht, dass ich alles weiß über Beziehungen. 67 00:05:27,800 --> 00:05:30,720 Aber Manu ist ganz anders. 68 00:05:32,720 --> 00:05:34,200 Du hast dran gedacht. 69 00:05:37,480 --> 00:05:39,040 Wie lang kennt ihr euch schon? 70 00:05:39,120 --> 00:05:40,560 Viereinhalb Monate. 71 00:05:41,200 --> 00:05:44,040 -Wie habt ihr euch kennengelernt? -Wir haben geschrieben. 72 00:05:44,120 --> 00:05:47,040 Dann haben wir uns im Café getroffen. Er ist so ein Gentleman. 73 00:05:47,120 --> 00:05:49,480 Und dann sind wir noch spontan zum Strand. 74 00:05:49,560 --> 00:05:52,040 Ich hatte keinen Bikini, also bin ich oben ohne… 75 00:05:52,120 --> 00:05:55,040 Okay. Ich glaub, ich hab einiges verpasst. 76 00:05:55,840 --> 00:05:59,040 Ich hab dir nichts erzählt, du hättest mich für verrückt erklärt. 77 00:06:00,640 --> 00:06:02,000 Valle, du… 78 00:06:02,080 --> 00:06:06,080 Du verliebst dich aber auch sehr gerne sehr schnell. 79 00:06:12,440 --> 00:06:15,480 Nein, die klaust du mir nicht auch noch. 80 00:06:17,520 --> 00:06:19,560 Wir können ja tauschen. Du… 81 00:06:20,040 --> 00:06:23,240 Du kriegst dein Kleid wieder. Das kannst du heute Abend tragen. 82 00:06:23,320 --> 00:06:24,520 Du willst tanzen gehen? 83 00:06:30,520 --> 00:06:32,720 Kaum zu glauben, dass du hier bist. 84 00:06:32,800 --> 00:06:34,520 Ich freu mich auch. 85 00:06:36,080 --> 00:06:37,080 Und Manu… 86 00:06:37,160 --> 00:06:38,800 -Ja? -Was machst du beruflich? 87 00:06:38,880 --> 00:06:41,160 -Ich… -Er ist Manager in einem 3-Sterne-Hotel. 88 00:06:41,240 --> 00:06:44,240 -Aha. -Danke. Deshalb spreche ich Deutsch. 89 00:06:44,320 --> 00:06:46,360 Das Mirabelle kennst du? 90 00:06:46,440 --> 00:06:47,440 -Nee? -Nee. 91 00:06:48,360 --> 00:06:49,560 Und deine Familie? 92 00:06:49,640 --> 00:06:52,400 Ich habe eine Schwester. Die lebt in Amerika. 93 00:06:52,480 --> 00:06:53,960 In Wisconsin. 94 00:06:54,800 --> 00:06:56,240 Deine Eltern? 95 00:06:56,320 --> 00:06:57,520 Zu früh gestorben. 96 00:06:58,960 --> 00:07:00,160 Hey, tut mir leid. 97 00:07:01,960 --> 00:07:04,760 Valle und ich, wir sind auch nur zu zweit. 98 00:07:05,560 --> 00:07:06,760 Und bald zu dritt. 99 00:07:06,840 --> 00:07:07,960 Hi, Manu. 100 00:07:08,040 --> 00:07:10,600 Wie? Wie meinst du das, zu dritt? 101 00:07:10,680 --> 00:07:12,440 Ich meine, wir drei. Ach so… 102 00:07:12,920 --> 00:07:15,280 -Nee, noch nicht. -Puh, okay. 103 00:07:15,360 --> 00:07:17,400 Lilli, du denkst aber nicht, 104 00:07:17,480 --> 00:07:20,960 dass wir zu jung und viel zu naiv sind, weil wir bald heiraten wollen? 105 00:07:22,520 --> 00:07:23,960 Ein bisschen vielleicht? 106 00:07:27,160 --> 00:07:28,560 Aber nur ein bisschen. 107 00:08:15,640 --> 00:08:16,760 Wasser? 108 00:08:24,160 --> 00:08:26,800 Ich bin hier, um Cocktails zu trinken, nicht Wasser. 109 00:08:26,880 --> 00:08:29,960 Du brauchst Wasser. Es ist heiß in dem Pulli. 110 00:08:31,960 --> 00:08:34,440 Erik, bringst du Wasser hoch? Danke. 111 00:08:37,280 --> 00:08:40,560 -Du bist Deutscher? -Ja. Wie so viele hier. 112 00:08:40,640 --> 00:08:42,720 Aber die machen hier Urlaub. 113 00:08:44,520 --> 00:08:46,640 Und du? Bist gerade angekommen? 114 00:08:51,160 --> 00:08:52,400 Zwei Lavandas? 115 00:08:53,520 --> 00:08:57,120 -Woher willst du wissen, was ich will? -Ist mein Job, das zu wissen. 116 00:08:57,200 --> 00:08:58,240 Ach so. 117 00:08:58,320 --> 00:08:59,920 Aber, also… 118 00:09:00,400 --> 00:09:03,000 Also, alle trinken hier gerade Lavandas. 119 00:09:03,080 --> 00:09:04,160 Ist das so? 120 00:09:04,880 --> 00:09:07,880 Außerdem habe ich davon im Bordmagazin gelesen, im Flugzeug. 121 00:09:07,960 --> 00:09:09,120 Interessant. 122 00:09:30,360 --> 00:09:33,240 Sehe ich deinen Pulli noch auf der Tanzfläche? 123 00:09:44,320 --> 00:09:46,080 Wolltest du noch bezahlen? 124 00:09:51,440 --> 00:09:54,400 Keine Sorge, ich schreib's auf. Auf welchen Namen? 125 00:09:54,880 --> 00:09:55,880 Lilli. 126 00:11:11,720 --> 00:11:13,160 -Hallo. -Hallo. 127 00:11:13,240 --> 00:11:16,360 -Einen Wodka und Wasser bitte. -Alles klar. 128 00:11:16,440 --> 00:11:18,320 Sehr kalt. 129 00:11:35,040 --> 00:11:37,320 Kann das sein, dass du gerne beobachtet wirst? 130 00:11:39,520 --> 00:11:40,960 Und du? Schaust du gern zu? 131 00:11:41,480 --> 00:11:42,600 Nicht nur. 132 00:11:45,440 --> 00:11:46,800 Was kommt nach dem Wasser? 133 00:11:47,600 --> 00:11:49,160 Du hast mich neugierig gemacht. 134 00:11:55,640 --> 00:11:57,320 Wenn du dich traust. 135 00:14:54,240 --> 00:14:55,280 Hey. 136 00:14:55,360 --> 00:14:56,360 Wo warst du? 137 00:14:57,320 --> 00:14:58,320 Toilette. 138 00:14:58,400 --> 00:14:59,880 -Ich hab dich gesucht. -Echt? 139 00:14:59,960 --> 00:15:03,840 -Das Kleid steht dir so gut. Wirklich. -Danke. 140 00:15:04,640 --> 00:15:07,560 Manu musste schon los. Wollen wir gehen? 141 00:15:08,560 --> 00:15:09,880 Die Drinks gehen auf uns. 142 00:15:12,200 --> 00:15:13,840 -Manu? -Ich mach das. 143 00:15:14,960 --> 00:15:17,160 Ähm, ja. Wir fahren jetzt. 144 00:15:24,640 --> 00:15:26,200 Ich würde dann gerne zahlen. 145 00:15:28,560 --> 00:15:29,440 Okay. 146 00:15:39,320 --> 00:15:40,320 Tut mir leid. 147 00:15:40,880 --> 00:15:42,920 Das kann nicht sein. Probier noch mal. 148 00:15:45,680 --> 00:15:47,840 Ich kann's gerne die ganze Nacht probieren. 149 00:15:48,480 --> 00:15:50,400 Ich freu mich, wenn du länger bleibst. 150 00:15:56,280 --> 00:15:57,840 Hast du seine Nummer? 151 00:16:00,080 --> 00:16:01,880 Äh… W… Was? 152 00:16:02,360 --> 00:16:05,800 Tom Sommer, der Klub-Manager. Der Typ hinter der Bar. 153 00:16:06,760 --> 00:16:10,320 Hallo. Ich hab doch gesehen, wie ihr euch anschaut. 154 00:16:10,400 --> 00:16:12,480 Wieso hat deine Karte nicht funktioniert? 155 00:16:13,880 --> 00:16:16,800 Und warum hast du die dabei? Ich hab die dir gegeben für Notfälle. 156 00:16:16,880 --> 00:16:20,240 Vielleicht war das Gerät kaputt. Manchmal geht das Internet nicht. 157 00:16:20,320 --> 00:16:23,320 Oder Tom Sommer wollte dich ärgern. 158 00:16:24,840 --> 00:16:27,000 Oh, Valle. 159 00:16:27,080 --> 00:16:30,320 Du stinkst wirklich so nach Alkohol. 160 00:16:42,600 --> 00:16:43,880 Hahn oder Henne? 161 00:16:43,960 --> 00:16:45,960 Au! Äh, Henne. 162 00:16:47,880 --> 00:16:49,240 -Hahn. -Ah! 163 00:16:53,160 --> 00:16:56,080 Gibt's ein Problem, von dem du mir noch nicht erzählt hast? 164 00:16:56,160 --> 00:16:57,400 Was meinst du? 165 00:16:57,480 --> 00:16:59,800 Ich hab deine Kreditkartenabrechnung angeguckt. 166 00:16:59,880 --> 00:17:03,240 Machst du Urlaub, oder bist du hier, um mir nachzuspionieren? 167 00:17:03,320 --> 00:17:05,440 Valle, die Karte ist 10.000 Euro im Minus. 168 00:17:05,520 --> 00:17:07,920 Manchmal muss man so 'ne Karte auch benutzen. 169 00:17:08,000 --> 00:17:09,880 Ich hab dir die für Notfälle gegeben. 170 00:17:12,160 --> 00:17:13,960 Manu und ich kaufen die Finca. 171 00:17:14,840 --> 00:17:17,600 Von seinem Onkel. Also haben wir angezahlt. 172 00:17:17,680 --> 00:17:19,680 Beide. Jeder seinen Teil. 173 00:17:22,440 --> 00:17:25,000 -Und das Auto? -Verkauft der Onkel mit dem Haus. 174 00:17:25,080 --> 00:17:28,000 Aber das ist doch alles viel teurer, so 'ne Anzahlung. 175 00:17:28,080 --> 00:17:30,320 Ja. Und die 40.000 von Mama. 176 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 Okay, wow, und das erfahre ich jetzt nur, 177 00:17:33,080 --> 00:17:35,640 weil die fucking Kreditkarte nicht funktioniert hat? 178 00:17:35,720 --> 00:17:37,680 Es ist mein Geld. 179 00:17:37,760 --> 00:17:41,160 Du verschleuderst dein Erbe. Weißt du, wie hart Mama gearbeitet hat? 180 00:17:41,240 --> 00:17:43,120 Das ist, damit du zur Uni gehst. 181 00:17:43,200 --> 00:17:44,960 Ich wollte nie zur Uni! 182 00:17:45,040 --> 00:17:47,680 Warum muss ich alles so machen, wie du es willst? 183 00:17:47,760 --> 00:17:50,440 Check das, du bist nicht mehr für mich verantwortlich! 184 00:17:56,120 --> 00:17:57,120 Valle. 185 00:17:57,640 --> 00:17:58,640 Hey. 186 00:18:01,440 --> 00:18:02,720 Bleib mal stehen. 187 00:18:04,480 --> 00:18:07,240 Irgendwann ist das Haus komplett eingewachsen. 188 00:18:07,320 --> 00:18:11,320 -Ja, weil alles nur so rumsteht. -Das steht nicht rum. 189 00:18:11,400 --> 00:18:13,080 Das wird in Ruhe gelassen. 190 00:18:13,720 --> 00:18:15,360 Du weißt doch. Von Generation… 191 00:18:15,440 --> 00:18:17,080 …zu Generation. 192 00:18:19,920 --> 00:18:21,280 Ich lieb's hier. 193 00:18:24,240 --> 00:18:26,600 Ich finde, wir sollten das Grundstück verkaufen. 194 00:18:27,920 --> 00:18:31,280 Wir könnten uns das Geld teilen. Jede kann dann leben, wie sie will. 195 00:18:31,360 --> 00:18:33,440 Das ist genau, was Mama gewollt hätte. 196 00:18:34,800 --> 00:18:38,560 -Mama wollte, dass du 'nen Job suchst. -Das Bed & Breakfast ist ein Job. 197 00:18:39,280 --> 00:18:41,880 Wann verstehst du endlich, was ich mir aufbauen will? 198 00:18:42,440 --> 00:18:43,600 Glaub doch mal an mich. 199 00:18:43,680 --> 00:18:48,240 Deswegen wolltest du, dass ich herkomme. Weil du Mamas Grundstück verkaufen willst. 200 00:18:48,320 --> 00:18:50,640 Lilli, es ist unser Grundstück. 201 00:18:52,280 --> 00:18:54,360 Das hier ist alles, was wir noch haben! 202 00:18:54,440 --> 00:18:55,920 Erinnerungen sind im Herzen! 203 00:18:56,000 --> 00:18:57,120 Oh Gott! 204 00:18:57,200 --> 00:19:00,520 Außerdem, du bist nie hier! Das Grundstück ist nicht Mamas Grab! 205 00:19:00,600 --> 00:19:03,200 Ja, und? Mir bedeutet es trotzdem was. 206 00:19:06,760 --> 00:19:10,320 Die Hälfte gehört mir. Die kann ich auch verkaufen. 207 00:19:23,480 --> 00:19:27,200 Und du, Lilli? Wolltest du immer Steuerberaterin werden? 208 00:19:27,280 --> 00:19:28,880 Wirtschaftsprüferin. 209 00:19:30,640 --> 00:19:31,960 Wo ist der Unterschied? 210 00:19:32,040 --> 00:19:34,640 Ich hab mit großen Unternehmen zu tun. Banken und so. 211 00:19:35,680 --> 00:19:36,640 Ach so. 212 00:19:37,320 --> 00:19:40,520 Bei diesem Bed & Breakfast, was würdest du da eigentlich machen? 213 00:19:41,960 --> 00:19:44,480 Ich mach das Business. Dafür bin ich ausgebildet. 214 00:19:44,560 --> 00:19:45,520 Mhm. 215 00:19:45,600 --> 00:19:47,680 Und Valeria macht die Einrichtung. 216 00:19:47,760 --> 00:19:49,280 Ja? Das wird cool. 217 00:19:49,840 --> 00:19:51,960 Und die Gäste beziehen ihr Bett selbst? 218 00:19:52,040 --> 00:19:54,160 -Oder kannst du das auch? -Lilli! 219 00:19:55,640 --> 00:19:59,560 Sind Sie die Schwester von dieser bezaubernden jungen Dame? 220 00:20:00,720 --> 00:20:03,280 Die beschlossen hat, hier zu leben? Im Paradies? 221 00:20:03,360 --> 00:20:04,480 Nick Unterwalt. 222 00:20:05,480 --> 00:20:08,880 -Funke. Hallo. -Wissen Sie, Häuser… 223 00:20:09,760 --> 00:20:11,440 …haben tatsächlich eine Seele. 224 00:20:11,520 --> 00:20:14,840 Nicht jedes Haus ist ein Zuhause, nicht jedes Zuhause eine Heimat. 225 00:20:14,920 --> 00:20:19,000 Mein Job ist es, Häusern einen perfekten Besitzer zu suchen. 226 00:20:19,080 --> 00:20:20,920 Das ist wie in der Paarvermittlung. 227 00:20:21,000 --> 00:20:23,160 Man sucht dasperfect match. 228 00:20:25,960 --> 00:20:29,040 Ich hab für Ihr Grundstück auch schon einen Käufer. 229 00:20:29,120 --> 00:20:30,320 900.000. 230 00:20:30,400 --> 00:20:33,680 Ein Toppreis, dafür, dass es dort keine Infrastruktur gibt. 231 00:20:33,760 --> 00:20:35,360 Er hat was? 232 00:20:36,360 --> 00:20:38,520 -Wir haben Nick um ein Treffen gebeten. -Ja… 233 00:20:38,600 --> 00:20:42,800 Die haben gesagt, dass die Zeit drängt und Sie einen vollen Terminkalender haben. 234 00:20:42,880 --> 00:20:46,920 Ich hab schon mal vorsichtshalber einen Kaufvertrag mitgebracht. 235 00:20:47,000 --> 00:20:48,240 Hier, bitte. 236 00:20:48,320 --> 00:20:49,440 Ja, ich, ähm… 237 00:20:49,520 --> 00:20:51,840 Ich würd' mir das noch überlegen. 238 00:20:52,880 --> 00:20:54,800 Das geht mir alles zu schnell. 239 00:20:58,200 --> 00:20:59,680 Lassen Sie sich Zeit. 240 00:21:01,720 --> 00:21:04,560 Und keine Angst, ich werd das so unkompliziert 241 00:21:04,640 --> 00:21:06,640 und einfach wie möglich abwickeln. 242 00:21:07,760 --> 00:21:08,680 Gut. 243 00:21:08,760 --> 00:21:11,520 -Guten Tag. -Hallo. 244 00:21:11,600 --> 00:21:15,480 Hat mein Mann wieder einen schlechten Witz erzählt? 245 00:21:15,560 --> 00:21:16,880 Girasol, meine Frau. 246 00:21:19,040 --> 00:21:20,200 Lilli Funke. 247 00:21:20,280 --> 00:21:21,280 Freut mich, Lilli. 248 00:21:22,160 --> 00:21:23,200 Hallo. 249 00:21:23,280 --> 00:21:26,840 Ihr seid bei meinem Mann in besten Händen. 250 00:21:26,920 --> 00:21:28,600 Ja, er kann drei Dinge. 251 00:21:28,680 --> 00:21:31,480 -Maklern, kochen und… -…Witze. 252 00:21:49,560 --> 00:21:50,960 Wie geht's? 253 00:21:51,600 --> 00:21:52,880 Wie geht's? 254 00:21:55,400 --> 00:21:57,400 -Okay, los. -Gut, los. 255 00:22:07,040 --> 00:22:09,440 Der Laden brummt. Bin beeindruckt. 256 00:22:16,600 --> 00:22:20,080 Wenn noch alle Barkeeper zu ihrer Schicht auftauchen würden, ja. 257 00:22:20,160 --> 00:22:23,960 Der Chef muss auch Drecksarbeit erledigen, nennt man Führungsstärke. 258 00:22:25,240 --> 00:22:28,720 Wo wir schon mal dabei sind, ich hab noch 'nen Job für dich. 259 00:22:30,680 --> 00:22:32,560 Das war nicht der Deal. Ich bin raus. 260 00:22:32,640 --> 00:22:34,680 Ich mach das nicht mehr. 261 00:22:34,760 --> 00:22:37,040 Außerdem haben wir genug Jungs, die gut sind. 262 00:22:42,000 --> 00:22:43,120 Nee. 263 00:22:43,200 --> 00:22:44,760 Ich will, dass du das machst. 264 00:22:46,120 --> 00:22:47,400 Das kannst nur du. 265 00:22:48,000 --> 00:22:51,760 Du hast in einem Jahr ganz schön was auf die Beine gestellt. Respekt. 266 00:22:52,400 --> 00:22:54,280 Dafür, dass du nix gelernt hast. 267 00:22:56,200 --> 00:22:59,880 Klubmanager gibt's wie Sand am Meer. Und richtig gute. 268 00:23:00,440 --> 00:23:03,440 Die würden sich 'nen Arm ausreißen, zu mir zu kommen. 269 00:23:17,240 --> 00:23:18,760 Dir gefällt's doch hier. Oder? 270 00:23:21,640 --> 00:23:23,880 Sie bleibt nicht lange. Halt dich ran. 271 00:24:24,880 --> 00:24:26,920 Hallo! Ist jemand da? 272 00:24:28,400 --> 00:24:29,320 Hallo! 273 00:24:32,040 --> 00:24:33,040 Fuck. 274 00:24:36,120 --> 00:24:37,080 Du? 275 00:24:42,400 --> 00:24:44,040 Äh, wa… Du wohnst hier? 276 00:24:44,120 --> 00:24:45,720 Hab ich dich geweckt? 277 00:24:47,880 --> 00:24:49,400 Ich wohne nebenan. 278 00:24:49,480 --> 00:24:51,080 Also, nicht ich, sondern meine… 279 00:24:51,160 --> 00:24:52,800 Es ist auch egal. 280 00:24:53,400 --> 00:24:54,880 Zufälle gibt's. 281 00:24:56,360 --> 00:24:57,360 Ja. 282 00:24:57,440 --> 00:24:58,800 Hier wohnt sonst keiner. 283 00:25:02,360 --> 00:25:03,920 Dann brauch ich deine Hilfe. 284 00:25:10,000 --> 00:25:11,440 Willst du dir was anziehen? 285 00:25:15,440 --> 00:25:17,800 Ich hab nichts gemacht, das ist einfach… 286 00:25:18,960 --> 00:25:22,360 Wenn ich das ausstelle, wirst du erst mal kein Wasser haben. 287 00:25:22,920 --> 00:25:26,160 -Da muss jemand kommen? -Ja. Und das wird dauern. 288 00:25:30,520 --> 00:25:31,600 Ah, da unten. 289 00:25:35,880 --> 00:25:37,120 Hach, danke. 290 00:25:42,640 --> 00:25:44,880 Kannst jederzeit bei mir duschen. 291 00:25:46,640 --> 00:25:49,280 Es sei denn, du willst mich nicht wiedersehen und… 292 00:25:49,360 --> 00:25:50,960 Ich hab noch Schulden bei dir. 293 00:25:51,920 --> 00:25:55,640 -Die gehen aufs Haus. -Offene Rechnungen sind nicht mein Ding. 294 00:25:56,200 --> 00:25:57,640 Ich bin Wirtschaftsprüferin. 295 00:25:58,480 --> 00:25:59,840 Wirtschaftsprüferin. 296 00:26:00,400 --> 00:26:01,680 Cool. 297 00:26:03,520 --> 00:26:06,000 Also, wenn du Wasser brauchst… 298 00:26:07,360 --> 00:26:08,560 Du weißt, wo ich wohne. 299 00:26:21,040 --> 00:26:22,040 Tschö. 300 00:26:26,240 --> 00:26:27,400 Ciao. 301 00:26:28,240 --> 00:26:31,640 Ja, es ist dringend. 302 00:26:32,560 --> 00:26:34,440 Bitte? Ob ich ohne Wasser leben kann? 303 00:26:36,120 --> 00:26:37,680 Lilli Funke. 304 00:26:38,800 --> 00:26:40,040 Ja, einen Moment. 305 00:26:43,120 --> 00:26:46,360 Carrer César Díaz 60. 306 00:26:47,360 --> 00:26:49,600 Ja. 307 00:26:51,720 --> 00:26:52,720 Danke. 308 00:27:34,320 --> 00:27:35,640 Endlich ist Manu verliebt. 309 00:27:37,480 --> 00:27:39,680 Kennt ihr euch schon länger? 310 00:27:39,760 --> 00:27:42,600 Nick hat ihm den Job im Mirabelle besorgt. 311 00:27:44,000 --> 00:27:46,800 -Du und Nick, arbeitet ihr auch zusammen? -Gott, nein. 312 00:27:48,560 --> 00:27:50,360 Ich hab zu Hause genug zu tun. 313 00:27:51,240 --> 00:27:52,760 Du musst uns mal besuchen. 314 00:27:53,800 --> 00:27:56,840 Ja, dann siehst du, warum ich keine Zeit habe. 315 00:27:57,360 --> 00:27:58,480 Wo wohnt ihr? 316 00:27:58,560 --> 00:28:01,400 Oben, am Carrer de Valldemossa. 317 00:28:01,480 --> 00:28:02,800 Ah, in den Bergen. 318 00:28:03,440 --> 00:28:04,480 Du kennst die Insel? 319 00:28:04,560 --> 00:28:07,480 -Meine Mutter ist von hier. -Ah. 320 00:28:09,200 --> 00:28:11,680 Also hast du mallorquinisches Blut? 321 00:28:11,760 --> 00:28:13,600 -Mhm. -Wie schön. 322 00:28:16,120 --> 00:28:17,560 Wo wohnt sie? 323 00:28:17,640 --> 00:28:21,840 Sie ist gestorben, als ich 18 war und Valeria 10. 324 00:28:22,440 --> 00:28:23,480 Das tut mir leid. 325 00:28:26,440 --> 00:28:27,920 Und dein Vater? 326 00:28:28,960 --> 00:28:31,920 War nicht viel da. Aber Valerias noch weniger. 327 00:28:32,680 --> 00:28:33,920 Ich war für sie da. 328 00:28:34,880 --> 00:28:36,320 Ich bewundere dich. 329 00:28:37,280 --> 00:28:39,720 Mit 18 ein Kind großziehen… 330 00:28:43,040 --> 00:28:45,240 Immerhin hat sie mich nie Mama genannt. 331 00:28:52,520 --> 00:28:53,840 So leicht. Wie so. 332 00:28:56,960 --> 00:28:57,960 Coming. 333 00:29:06,120 --> 00:29:07,800 Mein Schatz. 334 00:29:07,880 --> 00:29:09,640 Endlich. 335 00:29:09,720 --> 00:29:11,680 -Hi. -Hi. 336 00:29:14,000 --> 00:29:16,960 Wieso hör ich denn nichts von dir? Du warst nicht im Hotel. 337 00:29:17,040 --> 00:29:19,600 -Wer ist das? -Ist alles okay? 338 00:29:19,680 --> 00:29:21,800 -Alles super. -Du bist blass. 339 00:29:21,880 --> 00:29:24,320 -Bin ich, aber alles super. -Ja? Ist doch gut. 340 00:29:24,400 --> 00:29:25,840 -Hallo. -Hi. 341 00:29:26,400 --> 00:29:28,840 Ich hab unser Zimmer im Mirabelle gebucht. 342 00:29:34,920 --> 00:29:36,160 Ignorierst du mich? 343 00:29:40,640 --> 00:29:42,080 Es ist aus, Bea. 344 00:29:45,800 --> 00:29:47,840 Was? Ich kann nichts dafür. 345 00:29:51,680 --> 00:29:53,000 Du kannst nichts dafür? 346 00:29:54,880 --> 00:29:56,120 Bea, bitte… 347 00:29:56,760 --> 00:29:59,480 Hör auf, hier ständig aufzutauchen. 348 00:29:59,560 --> 00:30:02,000 Oder willst du, dass ich zur Polizei gehe? 349 00:30:02,080 --> 00:30:05,640 Bitte? Erst bin ich deine Traumfrau, und jetzt willst du mich anzeigen? 350 00:30:05,720 --> 00:30:07,320 Valeria, komm. 351 00:30:08,720 --> 00:30:11,400 -Ist das deine Ex? -Wir sind zusammen. 352 00:30:11,480 --> 00:30:13,440 Sie ist die fucking Stalkerin. 353 00:30:13,520 --> 00:30:15,840 -Was hast du gerade gesagt? -"Stalkerin". 354 00:30:15,920 --> 00:30:19,280 -Was… Was machst du? -Reiß dich zusammen! 355 00:30:19,360 --> 00:30:21,000 Verdammt. 356 00:30:23,360 --> 00:30:25,440 -Manu… -Alles gut. 357 00:30:28,600 --> 00:30:30,000 Entschuldige. 358 00:30:45,440 --> 00:30:46,760 Der Markt in Palma. 359 00:30:46,840 --> 00:30:47,720 Danke, Lilli. 360 00:30:47,800 --> 00:30:51,680 Erinnerst du dich? Die hast du mir gekauft. Wir sind glücklich gewesen. 361 00:30:54,560 --> 00:30:55,920 Du bist peinlich. 362 00:31:00,840 --> 00:31:01,840 Wer ist das? 363 00:31:03,120 --> 00:31:06,280 -Valle, wer ist die Frau? -Eine Ex von ihm. Haben wir doch alle. 364 00:31:09,320 --> 00:31:10,320 Wow. 365 00:31:11,560 --> 00:31:15,280 -Gehört die Wohnung Manus Onkel? -Nein, die ist gemietet. 366 00:31:15,360 --> 00:31:17,240 Ah ja? Was zahlt ihr da pro Monat? 367 00:31:17,920 --> 00:31:20,040 Kühlschrank ist voll, falls du Hunger hast. 368 00:33:06,640 --> 00:33:09,200 Brauchst du was zum Anziehen? 369 00:33:12,440 --> 00:33:14,120 Ist 'ne beeindruckende Auswahl. 370 00:33:15,360 --> 00:33:17,880 Kannst dir aussuchen. Schwarz oder weiß. 371 00:33:23,880 --> 00:33:25,680 Ist ganz schön minimalistisch hier. 372 00:33:26,920 --> 00:33:28,560 Wie in 'nem Hotelzimmer. 373 00:33:30,280 --> 00:33:32,400 Passiert, wenn der Vater sehr akkurat ist. 374 00:33:57,640 --> 00:33:58,640 Tom? 375 00:34:10,160 --> 00:34:11,840 Hab mich fast verlaufen. 376 00:36:00,160 --> 00:36:01,320 Hat's geschmeckt? 377 00:36:06,080 --> 00:36:08,040 Ich koch normalerweise nicht so oft. 378 00:36:08,120 --> 00:36:09,520 Ich bestell auch lieber. 379 00:36:11,960 --> 00:36:13,360 Wie gefällt's dir drüben? 380 00:36:14,080 --> 00:36:15,280 Ja, ist ganz schön. 381 00:36:16,440 --> 00:36:17,280 "Ganz schön." 382 00:36:17,360 --> 00:36:20,560 Manche würden sonst was dafür geben, in so 'ner Finca zu wohnen. 383 00:36:20,640 --> 00:36:23,400 Mhm. Das ist der Traum von meiner Schwester. 384 00:36:23,480 --> 00:36:25,560 Die möchte die Finca da gerne kaufen. 385 00:36:26,640 --> 00:36:29,520 Ich könnte mir nicht vorstellen, hier dauerhaft zu leben. 386 00:36:29,600 --> 00:36:32,400 Hm, die Nachbarn würden sich drüber freuen. 387 00:36:33,120 --> 00:36:34,480 Ah ja? Welche Nachbarn? 388 00:36:34,560 --> 00:36:36,400 Ich. Eigentlich nur ich. 389 00:36:39,280 --> 00:36:40,280 Danke. 390 00:36:44,240 --> 00:36:46,440 Wie kommt ein deutscher Junge wie du hierhin? 391 00:36:47,000 --> 00:36:50,440 Wie kommt ein deutscher Junge hier nach Mallorca? 392 00:36:52,240 --> 00:36:54,520 Mein Vater hat hier gearbeitet und… 393 00:36:55,000 --> 00:36:57,200 Irgendwann ging's zurück nach Deutschland. 394 00:36:57,280 --> 00:36:59,400 Mein Vater ist in ein tiefes Loch gefallen, 395 00:36:59,480 --> 00:37:01,960 und das hat die ganze Familie mit runtergezogen. 396 00:37:03,480 --> 00:37:05,040 Und ich bin dann früh weg, mit… 397 00:37:06,080 --> 00:37:07,320 Mit 16. 398 00:37:09,440 --> 00:37:11,760 Seine Launen waren nicht mehr auszuhalten. 399 00:37:12,480 --> 00:37:14,840 Wenn man zu sehr in der Vergangenheit hängt und… 400 00:37:15,800 --> 00:37:18,200 …sich daran auch so festhält, das… 401 00:37:19,520 --> 00:37:21,120 Das kann sehr gefährlich sein. 402 00:37:23,960 --> 00:37:25,880 Ich mache dann lieber 'nen harten Cut. 403 00:37:25,960 --> 00:37:27,600 Und fange irgendwo ganz neu an. 404 00:37:29,280 --> 00:37:30,960 Aber du bist doch zurückgekommen. 405 00:37:35,480 --> 00:37:37,160 Ist das jetzt ein Verhör? 406 00:37:37,240 --> 00:37:39,960 Ich weiß einfach nur gern, mit wem ich's zu tun hab. 407 00:37:41,440 --> 00:37:44,200 Aber ist es nicht viel interessanter, nichts zu wissen? 408 00:37:44,680 --> 00:37:46,440 Ist aber auch gefährlicher. 409 00:38:40,280 --> 00:38:41,840 Sind wir verabredet? 410 00:38:56,920 --> 00:38:57,920 Morgen. 411 00:39:09,840 --> 00:39:12,320 Und wie läuft's so? Läuft überhaupt irgendwas? 412 00:39:15,480 --> 00:39:17,120 Oder bist du völlig überfordert? 413 00:39:18,880 --> 00:39:20,440 Ich tue, was ich tun muss. 414 00:39:24,200 --> 00:39:26,080 Ich treff heute die Investoren. 415 00:39:26,160 --> 00:39:29,680 Die wollen einen unterschriebenen Kaufvertrag, aber das weißt du ja. 416 00:39:31,080 --> 00:39:34,000 Ist auch nicht zu übersehen, wie sehr du dich bemühst. 417 00:39:36,560 --> 00:39:38,000 Jede Frau ist anders. 418 00:39:38,080 --> 00:39:40,640 Aber wenn du's schneller kannst, mach's doch selbst. 419 00:39:41,120 --> 00:39:42,360 Haha. Lustig. 420 00:39:44,840 --> 00:39:48,840 Wenn ich nicht bald ein Ergebnis sehe, schick ich jemanden mit weniger Humor. 421 00:39:49,520 --> 00:39:53,600 Frühstück! Hier kommt eure Lieblings-Ensaïmada. 422 00:39:54,560 --> 00:39:55,560 Stör ich? 423 00:39:58,120 --> 00:40:01,320 Ich erinnere Tom nur daran, warum er den Job hier hat. 424 00:40:02,440 --> 00:40:04,520 Okay. Und? 425 00:40:05,880 --> 00:40:07,080 Weißt du's? 426 00:40:08,600 --> 00:40:09,600 Nick. 427 00:40:12,640 --> 00:40:14,360 Du solltest mir da vertrauen. 428 00:40:14,960 --> 00:40:15,960 Ist das so? 429 00:40:22,280 --> 00:40:24,240 Ich möchte wissen, 430 00:40:24,320 --> 00:40:26,480 wie das Katasteramt das Grundstück bewertet. 431 00:40:26,560 --> 00:40:29,840 Ja, ich schicke Ihnen gern eine Kopie von meinem Ausweis. 432 00:40:29,920 --> 00:40:32,560 Ich möchte es so schnell wie möglich wissen. 433 00:40:33,120 --> 00:40:34,360 Ja, klar. 434 00:40:35,320 --> 00:40:37,000 Okay. Danke. 435 00:40:43,800 --> 00:40:46,560 -Wo fahren wir hin? -Los, Überraschung! 436 00:41:04,240 --> 00:41:06,120 Nein, nein, nein, wir müssen… 437 00:41:07,400 --> 00:41:08,240 Fang! 438 00:41:35,520 --> 00:41:37,640 -Aufpassen. Ist heiß. -Danke. 439 00:41:44,640 --> 00:41:46,600 Irgendwas beschäftigt dich doch. 440 00:41:48,760 --> 00:41:50,160 Ein Grundstück. 441 00:41:50,240 --> 00:41:53,240 Meine Schwester und ich haben hier ein Grundstück geerbt. 442 00:41:53,320 --> 00:41:55,040 Und sie will das jetzt verkaufen. 443 00:41:56,160 --> 00:41:57,240 Du aber nicht. 444 00:41:59,800 --> 00:42:00,800 Schwierig. 445 00:42:01,720 --> 00:42:04,200 Aber der Markt für Verkäufer ist gerade sehr gut. 446 00:42:04,760 --> 00:42:07,320 Deine Schwester scheint 'nen guten Riecher zu haben. 447 00:42:08,200 --> 00:42:11,360 Meine Schwester ist einfach nur verliebt. Das ist es. 448 00:42:11,440 --> 00:42:13,280 Gibt's daran was zu kritisieren? 449 00:42:20,040 --> 00:42:21,040 Nein. 450 00:42:21,800 --> 00:42:23,400 Ich kenn den nur nicht. 451 00:42:27,080 --> 00:42:29,240 Hol dir doch unverbindlich ein Angebot ein. 452 00:42:29,320 --> 00:42:31,880 Kenn da jemanden, kontaktier ich gerne für dich. 453 00:42:32,840 --> 00:42:35,840 Ja. Da komm ich vielleicht drauf zurück. 454 00:42:35,920 --> 00:42:38,560 Ich hab grad jemanden gesehen, den ich sprechen muss. 455 00:42:38,640 --> 00:42:41,120 Ich meld mich bei dir. Tschüs. 456 00:43:30,440 --> 00:43:31,520 Hallo. 457 00:43:31,600 --> 00:43:36,040 Hallo. Ich suche Manu Chassée. 458 00:43:37,240 --> 00:43:39,840 Ich war gerade in der Nähe und wollte Hallo sagen. 459 00:43:39,920 --> 00:43:43,360 -Ich kenne ihn nicht. -Der Hotel-Manager. 460 00:43:43,440 --> 00:43:46,200 Tut mir leid, aber unsere Managerin ist Laura Esteban. 461 00:43:49,640 --> 00:43:51,400 Okay. Danke. 462 00:44:08,760 --> 00:44:10,920 Wie viel weißt du genau über Manu? 463 00:44:13,160 --> 00:44:16,160 Ich hab erfahren, dass er gar nicht im Hotel Mirabelle arbeitet. 464 00:44:16,240 --> 00:44:18,200 Die kannten da nicht mal seinen Namen. 465 00:44:18,280 --> 00:44:19,840 Ich hab diese Bea gesehen. 466 00:44:21,120 --> 00:44:24,000 Das war… Das war totaler Zufall. Ich, ähm… 467 00:44:25,040 --> 00:44:27,640 Was ist, wenn der es nicht so ernst mit dir meint? 468 00:44:27,720 --> 00:44:29,040 Was ist los mit dir? 469 00:44:29,120 --> 00:44:31,880 Ich hab Angst, dass der dich vielleicht ausnutzt. 470 00:44:32,800 --> 00:44:34,000 Bist du eifersüchtig? 471 00:44:34,080 --> 00:44:37,400 Was? Nein, ich… Ich mach mir Sorgen. 472 00:44:37,480 --> 00:44:40,320 Nur weil deine Beziehungen so 'ne Katastrophe waren? 473 00:44:43,840 --> 00:44:45,040 Ist's gerade ungünstig? 474 00:44:46,600 --> 00:44:47,600 Im Gegenteil. 475 00:44:51,200 --> 00:44:52,320 Gut. 476 00:44:52,400 --> 00:44:56,480 Obwohl, was ich eigentlich sagen wollte heute Morgen, aber wir sind ja… 477 00:44:57,160 --> 00:44:59,400 Irgendwie sind wir unterbrochen worden. 478 00:45:01,960 --> 00:45:05,560 Ähm… Ich würd euch gerne einladen heute Abend. 479 00:45:05,640 --> 00:45:08,240 -Wir kommen. -Cool. Freu ich mich. 480 00:45:21,680 --> 00:45:23,240 -Wo gehst du hin? -Toilette. 481 00:45:23,320 --> 00:45:24,200 Hui! 482 00:45:32,680 --> 00:45:33,760 Sag mal, Lilli. 483 00:45:35,160 --> 00:45:38,000 Stimmt es, dass du Bea in der Stadt getroffen hast? 484 00:45:38,080 --> 00:45:39,120 Ja, hab ich. 485 00:45:39,200 --> 00:45:42,520 Und weißt du was? Dein Liebesleben, das ist mir scheißegal. 486 00:45:42,600 --> 00:45:44,600 Aber meine Schwester geht mich was an. 487 00:45:44,680 --> 00:45:46,480 Bea und ich waren zusammen, ja. 488 00:45:46,560 --> 00:45:48,880 Aber das war, bevor ich Valeria kennenlernte. 489 00:45:49,720 --> 00:45:51,120 Eine kurze Affäre. 490 00:45:52,080 --> 00:45:53,320 Und dein Job? 491 00:45:54,280 --> 00:45:56,480 -Ich weiß. -Ich auch. Ich war in dem Hotel. 492 00:45:56,560 --> 00:45:58,360 Die kannten nicht mal deinen Namen. 493 00:45:59,760 --> 00:46:01,480 Ich bin gefeuert worden. 494 00:46:02,040 --> 00:46:03,200 Ein neuer Investor. 495 00:46:03,280 --> 00:46:05,680 Als Erstes werden Kosten reduziert, wie immer. 496 00:46:06,560 --> 00:46:08,320 Du weißt doch, wie es ist, ja? 497 00:46:08,400 --> 00:46:11,760 Und stimmt, das habe ich Valeria nicht erzählt. 498 00:46:11,840 --> 00:46:14,280 Damit sie sich keine Sorgen macht und… 499 00:46:15,640 --> 00:46:19,040 -Verstehst du? -Also du arbeitest nicht? 500 00:46:19,120 --> 00:46:21,880 Guck mal, es ist fuckingHigh Seasonhier in Palma. 501 00:46:21,960 --> 00:46:25,000 Also… Also, ich helfe aus, wo man mich braucht.Hola. 502 00:46:25,080 --> 00:46:27,200 Hey. Ich hab gehört, wir werden Nachbarn? 503 00:46:27,280 --> 00:46:29,480 Ja, ja, ja. Manu. 504 00:46:29,560 --> 00:46:31,280 -Tom, freut mich. Hey. -Auch. 505 00:46:32,160 --> 00:46:36,040 Unglaublich, was du hier gemacht hast in so wenig Zeit. 506 00:46:36,760 --> 00:46:38,120 -Das freut mich. -Wirklich. 507 00:46:39,640 --> 00:46:40,640 Merci. 508 00:46:44,000 --> 00:46:45,440 Auf neue Freunde. 509 00:46:45,520 --> 00:46:46,760 Auf neue Freunde. 510 00:46:48,440 --> 00:46:50,560 Scheiße, deine Tasche! 511 00:46:50,640 --> 00:46:51,960 Stoppt ihn! 512 00:46:53,040 --> 00:46:54,760 -Halt! -Hey! 513 00:46:58,880 --> 00:46:59,960 Meine Tasche. 514 00:47:06,520 --> 00:47:08,440 -Hört auf! -Was ist los? 515 00:47:09,680 --> 00:47:12,000 -Der Typ haut ab. -Mist. 516 00:47:12,080 --> 00:47:14,680 -Bist du verletzt? -Ich ruf 'nen Arzt. 517 00:47:14,760 --> 00:47:15,880 Lilli. 518 00:47:17,960 --> 00:47:20,680 -Alles gut, alles gut. -Danke. 519 00:47:32,680 --> 00:47:36,200 ARZTPRAXIS 520 00:47:36,280 --> 00:47:37,360 Manu ist okay. 521 00:47:37,440 --> 00:47:38,480 Das heilt schnell. 522 00:47:38,560 --> 00:47:39,600 Okay. 523 00:48:01,680 --> 00:48:02,760 Danke. 524 00:48:03,680 --> 00:48:06,080 Also, dass du uns hier hingefahren hast und… 525 00:48:06,160 --> 00:48:08,080 Für deinen Arzt und so. 526 00:48:11,080 --> 00:48:13,400 Du musst dir keine Sorgen um die beiden machen. 527 00:48:14,640 --> 00:48:17,560 -Und das weißt du, weil… -Die lieben sich. 528 00:48:18,360 --> 00:48:21,200 Manchmal lohnt es sich, für jemand ein Risiko einzugehen. 529 00:48:38,280 --> 00:48:40,960 Hey. Oh Gott, tut es sehr weh? 530 00:48:41,040 --> 00:48:43,120 -Nein, nein, alles gut. -Komm. 531 00:48:46,080 --> 00:48:48,080 Ich muss leider zurück. Ciao. 532 00:48:57,520 --> 00:48:59,040 Wir möchten jetzt allein sein. 533 00:49:01,520 --> 00:49:02,520 Okay. 534 00:49:04,800 --> 00:49:06,640 -Gute Besserung. -Danke. 535 00:49:06,720 --> 00:49:09,880 -Danke noch mal für deine Hilfe. -Kein Ding. 536 00:51:05,240 --> 00:51:06,640 Da bist du. 537 00:51:09,680 --> 00:51:11,080 Ich, ähm… 538 00:51:11,160 --> 00:51:12,520 Ich wollte dich sehen, 539 00:51:12,600 --> 00:51:15,400 und dann bin ich hierhin, und dann bin ich wohl… 540 00:51:28,320 --> 00:51:29,800 Ich hab nachgedacht wegen… 541 00:51:30,840 --> 00:51:32,120 Nicht jetzt. 542 00:51:49,720 --> 00:51:50,800 Jetzt? 543 00:51:54,640 --> 00:51:55,640 Hm. 544 00:51:59,760 --> 00:52:01,960 Der Gutachter, von dem du erzählt hast, 545 00:52:02,040 --> 00:52:05,040 kann der sich das Grundstück von meiner Mutter mal anschauen? 546 00:52:38,840 --> 00:52:40,280 Danke. 547 00:52:42,560 --> 00:52:46,440 Schau, da die Ruine denkmalgeschützt ist, darf sie nicht abgerissen werden. 548 00:52:46,520 --> 00:52:48,560 Und das mindert den Wert erheblich. 549 00:52:49,760 --> 00:52:53,400 Aber gerade deshalb hat sie ihren Charme. 550 00:52:53,480 --> 00:52:58,800 Mit der Hütte kann man nicht viel machen. Kein Wasser, kein Strom. 551 00:52:59,520 --> 00:53:03,880 Es ist fast unmöglich, hier zu bauen. Was hat Ihnen Herr Unterwalt angeboten? 552 00:53:03,960 --> 00:53:05,360 900.000. 553 00:53:05,440 --> 00:53:08,280 Guter Preis. Aber da hat er sich geirrt. 554 00:53:08,880 --> 00:53:14,080 Ich schätze den Gesamtwert auf etwa 700.000. 555 00:53:14,160 --> 00:53:15,040 Tut mir leid. 556 00:53:15,960 --> 00:53:16,960 Ah. 557 00:53:17,680 --> 00:53:20,600 Okay. Werden Sie mir die Rechnung schicken? 558 00:53:20,680 --> 00:53:23,400 Alles gut, keine Sorge. Ich schulde ihm noch eine. 559 00:53:25,160 --> 00:53:27,120 -Danke. -Keine Ursache. Auf Wiedersehen! 560 00:53:27,200 --> 00:53:28,200 Auf Wiedersehen! 561 00:53:31,160 --> 00:53:33,480 Hm. Ein bisschen ernüchternd, ne? 562 00:53:35,240 --> 00:53:36,200 Jap. 563 00:53:42,160 --> 00:53:43,440 Und was denkst du? 564 00:53:50,000 --> 00:53:51,120 Es ist so schön hier. 565 00:53:53,520 --> 00:53:54,520 Ja. 566 00:53:58,360 --> 00:54:02,040 Aber Penelope hat recht. Das Grundstück ist schwer zu verkaufen. 567 00:54:02,600 --> 00:54:05,680 Wenn ihr schon so ein gutes Angebot habt, würd ich zuschlagen. 568 00:54:07,880 --> 00:54:09,600 Und ich meine, ihr nutzt es nicht. 569 00:54:10,080 --> 00:54:14,360 Valeria hat 'ne irre Energie, die wird schnell was aufbauen, mit oder ohne Manu. 570 00:54:14,960 --> 00:54:15,800 Wie du. 571 00:54:17,440 --> 00:54:20,280 Meine Eltern hatten keinen Wald am Meer. 572 00:54:26,960 --> 00:54:28,480 Komm, ich will dir was zeigen. 573 00:54:54,640 --> 00:54:55,640 Lilli. 574 00:55:25,920 --> 00:55:27,280 Lilli! 575 00:55:40,440 --> 00:55:41,480 Oh, fuck. 576 00:55:44,360 --> 00:55:45,360 Boah. 577 00:58:35,320 --> 00:58:38,040 -Hey. -Hey. Wie geht's euch? Wie geht's Manu? 578 00:58:39,960 --> 00:58:40,960 Alles okay? 579 00:58:41,040 --> 00:58:45,000 Nee, es ist… Es ist alles gut. Das Wasser läuft wieder. 580 00:58:45,080 --> 00:58:48,160 -Ah. -Ich, ähm… Ich hab nachgedacht. 581 00:58:49,280 --> 00:58:51,320 Ich will, dass du glücklich bist. 582 00:58:51,400 --> 00:58:53,240 Ich bin bereit für 'nen Neuanfang. 583 00:58:56,120 --> 00:58:57,600 Verkaufen wir das Grundstück. 584 00:59:01,720 --> 00:59:05,160 Ja, ja! Das… Das wirst du nicht bereuen. Ich schwör's dir. 585 00:59:06,800 --> 00:59:09,000 -Das müssen wir feiern, okay? -Ja, ja! 586 00:59:09,600 --> 00:59:10,920 -Manu! -Was ist? 587 00:59:11,000 --> 00:59:12,800 Manu, wir verkaufen! 588 00:59:12,880 --> 00:59:14,200 Ja! 589 00:59:19,480 --> 00:59:22,080 Dieses Rohr ist härter als meins. 590 00:59:23,960 --> 00:59:26,760 Hallo. Haben Sie das Rohr repariert? 591 00:59:26,840 --> 00:59:27,960 Klar, es funktioniert. 592 00:59:28,040 --> 00:59:29,080 Ah, super. 593 00:59:30,200 --> 00:59:32,840 -Was war los? -Ich weiß nicht. 594 00:59:32,920 --> 00:59:34,680 Das Rohr ist nicht korrodiert. 595 00:59:34,760 --> 00:59:37,120 -Aha. -Scheint, als wäre es manipuliert worden. 596 00:59:37,960 --> 00:59:40,000 -Manipuliert? -Mhm. 597 00:59:40,640 --> 00:59:41,640 Okay. 598 01:00:20,800 --> 01:00:22,960 Wie habt ihr euch denn kennengelernt? 599 01:00:24,200 --> 01:00:25,560 Über 'ne App, letztes Jahr. 600 01:00:25,640 --> 01:00:26,520 Ah. 601 01:00:27,400 --> 01:00:28,880 Ich hab daran nicht geglaubt. 602 01:00:28,960 --> 01:00:33,240 Aber 'ne Freundin hat zu mir gesagt, so lernt man sich kennen heutzutage. 603 01:00:36,480 --> 01:00:38,880 Das soll jetzt nicht verletzend klingen oder so… 604 01:00:42,000 --> 01:00:44,280 Glaubst du, dass Manu dich geliebt hat? 605 01:00:51,360 --> 01:00:53,320 Ich bilde mir das nicht ein. 606 01:00:57,000 --> 01:01:00,000 Hier. Wir sind glücklich gewesen. 607 01:01:02,480 --> 01:01:05,480 -Wir wollten 'ne Finca kaufen, zusammen… -Eine Finca? 608 01:01:18,240 --> 01:01:19,400 Tommi! 609 01:01:20,840 --> 01:01:23,720 Das Ding ist durch! Sie verkaufen! 610 01:01:23,800 --> 01:01:26,400 Was hab ich gesagt? Sie fucking verkaufen! 611 01:01:26,480 --> 01:01:28,760 -Wir sind genial! -Und weißt du was? 612 01:01:28,840 --> 01:01:31,920 Weil du scheiße bist, muss ich den ganzen Mist hier ausbaden. 613 01:01:32,760 --> 01:01:35,040 Das ist der absolute Wahnsinn. 614 01:01:35,120 --> 01:01:37,760 Das ist wie ein Schauspieler sein. 615 01:01:37,840 --> 01:01:39,640 Nur mit mehr Sex. 616 01:01:40,160 --> 01:01:41,800 Tía Albertina… 617 01:01:42,280 --> 01:01:46,280 …hat mich immer mi pequeño Antonio Banderasgenannt.Hola! 618 01:01:46,360 --> 01:01:48,600 Verblüffende Ähnlichkeit. Jetzt verpiss dich. 619 01:01:49,160 --> 01:01:52,480 Uuh. 620 01:01:53,080 --> 01:01:56,880 -Schau, meine Knarre. -Bist du vollkommen bescheuert, Mann? 621 01:02:00,680 --> 01:02:01,760 Was? 622 01:02:03,520 --> 01:02:04,840 Ist Nick so nervös, ja? 623 01:02:06,400 --> 01:02:08,880 Wenn du wirklich gut sein willst, Antonio, 624 01:02:08,960 --> 01:02:10,840 dann machst du das viel geschickter. 625 01:02:11,320 --> 01:02:15,960 Und geschickt bist du nur, wenn du dich nicht verliebst. 626 01:02:17,560 --> 01:02:19,160 Keine Gefahr, Tom. 627 01:02:19,240 --> 01:02:21,240 Ich bin froh, wenn ich Valeria los bin. 628 01:02:21,320 --> 01:02:25,560 -Das einzig Gute an ihr waren ihre Titten. -Du hältst jetzt endlich die Fresse! 629 01:02:26,720 --> 01:02:29,000 Verdammt! Spinnst du? 630 01:02:33,400 --> 01:02:35,080 Du fasst mich nicht noch mal an! 631 01:02:53,680 --> 01:02:58,040 Lilli, verstehst du das? Ich bin so froh, dass wir das machen. 632 01:02:58,120 --> 01:02:59,640 Wo ist eigentlich Tom? 633 01:02:59,720 --> 01:03:02,120 Ähm, du, der kommt bestimmt gleich. 634 01:03:02,200 --> 01:03:04,000 Ah,mi amor. Vorsicht, bitte. 635 01:03:04,080 --> 01:03:07,160 -Sorry. -Vorsicht,mi amor, mit dem Arm. 636 01:03:07,240 --> 01:03:09,000 Prost. 637 01:03:33,320 --> 01:03:34,800 Lilli, was macht sie hier? 638 01:03:38,680 --> 01:03:41,640 Was ist mit dem Geld passiert, das du Manu gegeben hast? 639 01:03:41,720 --> 01:03:44,360 Du weißt, Lilli, das war die Anzahlung fürs Haus. 640 01:03:44,440 --> 01:03:45,960 Du kümmerst dich um das ganze Geld? 641 01:03:46,040 --> 01:03:48,280 Wir mussten seiner Schwester Geld schicken. 642 01:03:48,360 --> 01:03:50,480 -Sie musste operiert werden. -Valeria. 643 01:03:50,560 --> 01:03:53,440 Spanien hat eine tadellose staatliche Krankenversicherung. 644 01:03:53,520 --> 01:03:54,920 Aber sie lebt in den USA. 645 01:03:55,000 --> 01:03:57,680 -Ja, in Wisconsin. -Das hat er mir auch erzählt. 646 01:03:57,760 --> 01:04:01,400 Und dass er Geld braucht, weil, es gibt Komplikationen im Krankenhaus. 647 01:04:01,480 --> 01:04:03,400 Hast du denn 'ne Schwester? 648 01:04:03,480 --> 01:04:05,600 -Bist du eifersüchtig? -"Bist du eifersüchtig?" 649 01:04:06,800 --> 01:04:08,640 Valeria, der liebt dich nicht. 650 01:04:08,720 --> 01:04:10,840 Der hat fünf, sechs andere Frauen. 651 01:04:10,920 --> 01:04:13,400 Der ist ein fucking Tinder-Swindler. 652 01:04:16,280 --> 01:04:19,160 Bravo. Ihr habt eine blühende Fantasie. 653 01:04:21,520 --> 01:04:24,360 Wissen Sie was? Ich hab ehrliches Mitleid mit Ihnen. 654 01:04:24,440 --> 01:04:27,320 Aber Sie können nicht Lügen über meinen Verlobten erzählen 655 01:04:27,400 --> 01:04:29,400 und heimlich meine Schwester treffen. 656 01:04:29,480 --> 01:04:31,320 Was kommt als Nächstes? 657 01:04:31,400 --> 01:04:33,880 Gehen Sie bitte und lassen meine Familie in Ruhe! 658 01:04:39,600 --> 01:04:41,840 Das hat er mir vor zwei Monaten geschickt. 659 01:04:41,920 --> 01:04:43,880 Da wart ihr schon ein Paar. Oder? 660 01:04:45,760 --> 01:04:49,520 "Mi sexy niña,ich sehne mich nach unseren heißen Nächten. 661 01:04:50,040 --> 01:04:51,760 Ich kann ohne dich nicht leben, 662 01:04:51,840 --> 01:04:55,680 und ich bin dir so dankbar, dass du unserer Familie geholfen hast." 663 01:04:55,760 --> 01:04:58,840 Meine ganze Lebensversicherung hab ich in dich reingesteckt. 664 01:04:58,920 --> 01:05:00,600 Und was ist mir geblieben? 665 01:05:00,680 --> 01:05:01,680 Dieses Blech? 666 01:05:05,200 --> 01:05:06,600 Bitte, bitte… 667 01:05:09,960 --> 01:05:11,960 Oh Jesus. 668 01:05:15,240 --> 01:05:18,400 -Ich liebe dich. -Ich liebe dich,mi amor. 669 01:05:21,720 --> 01:05:22,720 Bea. 670 01:05:24,240 --> 01:05:26,160 Liebe kann man nicht erzwingen. 671 01:05:27,000 --> 01:05:27,840 Hm? 672 01:05:32,400 --> 01:05:33,280 Komm,mi amor. 673 01:05:34,960 --> 01:05:36,080 Dein Ernst? 674 01:05:36,560 --> 01:05:38,560 Geh da jetzt nicht mit, Valeria. 675 01:05:42,200 --> 01:05:43,200 Ist okay. 676 01:05:45,920 --> 01:05:49,280 -Du, ich kann sie verstehen, weißt du? -Ich kann's nicht verstehen. 677 01:05:49,360 --> 01:05:52,760 Doch, du denkst einfach, das passiert mir einfach nicht. 678 01:05:53,720 --> 01:05:57,280 Wir müssen jetzt aber was machen. Wir zeigen den an. 679 01:06:02,240 --> 01:06:03,400 Wieso nicht? 680 01:06:04,240 --> 01:06:07,000 Ich hab's versucht, aber die wollten dann wissen… 681 01:06:08,080 --> 01:06:11,320 …was und wie und wann und wo und… Nein. 682 01:06:12,440 --> 01:06:14,400 Schmerzen kann man nicht beweisen. 683 01:06:16,600 --> 01:06:18,480 Weißt du, mich haben alle gewarnt. 684 01:06:19,240 --> 01:06:22,680 "Du bist naiv. Der ist zwölf Jahre jünger. Du bist viel zu alt." 685 01:06:23,880 --> 01:06:25,560 Ich schäm mich so. 686 01:06:26,080 --> 01:06:27,520 Das ist so dumm… 687 01:06:35,400 --> 01:06:36,720 Was hast du jetzt vor? 688 01:07:24,520 --> 01:07:25,960 Guten Tag. 689 01:07:26,040 --> 01:07:27,240 Guten Tag. 690 01:07:28,760 --> 01:07:29,880 Wie kann ich helfen? 691 01:07:30,520 --> 01:07:32,520 Ich würde gerne Nick Unterwalt sprechen. 692 01:07:32,600 --> 01:07:36,080 Das tut mir leid, der ist gerade auf einer wichtigen Familienfeier. 693 01:07:36,160 --> 01:07:38,600 Ah, ich weiß. Ich geh da später auch noch hin. 694 01:07:38,680 --> 01:07:41,360 Ich wollte ihn dort nicht damit belangen und dachte, 695 01:07:41,440 --> 01:07:43,920 er zeigt mir ein paar Fincas aus seinem Portfolio. 696 01:07:44,480 --> 01:07:47,200 Ich bin mir ganz sicher, da kann ich Ihnen helfen. 697 01:07:47,280 --> 01:07:48,560 -Wirklich? -Ja. 698 01:07:49,200 --> 01:07:51,680 -Das ist der erste Block. -Mhm. 699 01:07:51,760 --> 01:07:53,920 Hier können Sie in Ruhe durchgucken. 700 01:07:54,000 --> 01:07:55,000 Danke. 701 01:07:57,000 --> 01:07:59,600 Ach, hier in der Finca lebe ich gerade. 702 01:07:59,680 --> 01:08:01,680 Meine Schwester überlegt, sie zu kaufen. 703 01:08:01,760 --> 01:08:05,960 Hm, normalerweise vermieten wir diese Fincas für größere Events. 704 01:08:06,040 --> 01:08:08,040 Zum Verkauf stehen sie leider nicht. 705 01:08:10,920 --> 01:08:12,920 Die gehört doch einem älteren Franzosen? 706 01:08:13,000 --> 01:08:15,440 Nein, das ist ein Unternehmer mit seinem Mann. 707 01:08:15,520 --> 01:08:17,840 Sie sind aus Stuttgart. 708 01:08:17,920 --> 01:08:20,440 -Entschuldigen Sie bitte. -Ja, ja, kein Problem. 709 01:08:24,480 --> 01:08:26,440 Mallorca Real Estate? 710 01:08:26,520 --> 01:08:29,840 -Danke. Tschüs. -Wie kann ich Ihnen helfen? 711 01:08:31,120 --> 01:08:33,160 Passt 10 Uhr? 712 01:08:36,480 --> 01:08:39,080 Perfekt, bis dann. Tschüs. 713 01:08:44,240 --> 01:08:45,720 Ist das nicht traumhaft? 714 01:08:47,120 --> 01:08:49,760 Ja, wann… Wann soll das denn gebaut werden? 715 01:08:49,840 --> 01:08:52,640 Bald. Alle Investoren sind bereits an Bord. 716 01:08:52,720 --> 01:08:53,720 Hm. 717 01:08:54,880 --> 01:08:56,360 War bei den Fincas was dabei? 718 01:08:56,440 --> 01:09:00,440 Nee. Ich glaube, ich muss da mit Nick noch mal persönlich drüber sprechen. 719 01:09:00,520 --> 01:09:03,440 Die haben sich einen tollen Ort ausgesucht mit Valldemossa. 720 01:09:03,520 --> 01:09:05,800 -Den schönsten auf der Insel. -Auf jeden Fall. 721 01:09:06,400 --> 01:09:08,800 Helfen Sie mir da ganz kurz auf die Sprünge, ich… 722 01:09:08,880 --> 01:09:11,080 Ich hab's nicht so mit Straßennamen. 723 01:09:11,960 --> 01:09:13,720 Carrer Valldemossa 12. 724 01:09:14,920 --> 01:09:17,280 Das war's. Danke schön. 725 01:09:19,760 --> 01:09:22,800 Will jemand Piñata spielen? 726 01:09:22,880 --> 01:09:23,880 Los geht's! 727 01:09:38,280 --> 01:09:40,960 Hallo! Ich bringe Blumen für die Party. 728 01:09:47,240 --> 01:09:48,960 Guten Tag. 729 01:09:51,600 --> 01:09:52,720 Die Tasche bitte. 730 01:09:52,800 --> 01:09:53,840 Ja. 731 01:09:57,320 --> 01:09:58,680 Ich muss Sie durchsuchen. 732 01:10:09,960 --> 01:10:11,760 Okay, Sie können rein. Danke. 733 01:10:11,840 --> 01:10:12,840 Danke. 734 01:10:24,080 --> 01:10:26,560 Wo sind die anderen? 735 01:10:28,480 --> 01:10:30,160 Haben Sie eine Einladung? 736 01:10:31,160 --> 01:10:33,360 -Wer bist du? -Ein Reiter! 737 01:10:33,440 --> 01:10:34,440 Ja. 738 01:10:35,520 --> 01:10:38,000 Es ist die Party meiner Tochter. Sie wird acht. 739 01:10:38,080 --> 01:10:39,360 Ich darf Sie doch bitten. 740 01:10:39,440 --> 01:10:41,560 Sie investieren in ein Grundstück, das Ihnen nicht… 741 01:10:41,640 --> 01:10:44,000 Lilli, so eine Überraschung! 742 01:10:44,600 --> 01:10:46,680 Schön, dass du vorbeigekommen bist. 743 01:10:47,280 --> 01:10:49,560 Wie aufmerksam von dir, 744 01:10:49,640 --> 01:10:51,920 am Kindergeburtstag an die Mutter zu denken. 745 01:10:52,000 --> 01:10:54,160 -Tut mir leid, dass ich einfach so… -Ach… 746 01:10:54,240 --> 01:10:56,720 Cariño, kümmerst du dich um meine Eltern? 747 01:10:56,800 --> 01:10:57,760 Ja, klar. 748 01:10:57,840 --> 01:11:00,160 Oscar, such deine Schwester. 749 01:11:03,280 --> 01:11:04,280 Komm. 750 01:11:04,360 --> 01:11:06,320 Wir suchen Valeria, die ist schon da. 751 01:11:06,400 --> 01:11:07,680 -Ach was. Ja? -Ja. 752 01:11:09,000 --> 01:11:11,200 Ich muss alles kontrollieren. 753 01:11:11,280 --> 01:11:14,640 Ich frag mich, wer heute Geburtstag hat. Soledad oder mein Mann? 754 01:11:36,280 --> 01:11:37,240 Hey. 755 01:11:37,760 --> 01:11:42,400 Ich habe Manu und Valeria angeboten, ihre Hochzeit bei uns zu feiern. 756 01:11:43,040 --> 01:11:47,120 Der Garten bietet sich doch an. Manu ist praktisch Familie. 757 01:11:47,200 --> 01:11:49,360 Und Valeria jetzt auch. 758 01:11:50,760 --> 01:11:54,320 Ups! Zeit für die Torte. Entschuldigt mich. 759 01:11:55,320 --> 01:11:57,000 Hast du meine Nachrichten gehört? 760 01:11:57,080 --> 01:11:59,000 Nein, und bestimmt nicht jetzt. 761 01:11:59,080 --> 01:12:01,840 -Valle, hör auf, mich zu ignorieren! -Hey, Lilli. 762 01:12:01,920 --> 01:12:04,880 Wann verschwindest du endlich von der Insel? Hm? 763 01:12:08,040 --> 01:12:09,120 Willst du das auch? 764 01:12:13,360 --> 01:12:14,360 Valle. 765 01:12:26,080 --> 01:12:28,880 Happy Birthday to you 766 01:12:28,960 --> 01:12:32,920 Happy Birthday to you 767 01:12:33,000 --> 01:12:37,040 Happy Birthday, Soledad 768 01:12:37,120 --> 01:12:41,080 Happy Birthday to you 769 01:13:17,200 --> 01:13:18,880 Alles Gute zum Geburtstag. 770 01:13:19,360 --> 01:13:20,960 Danke, Tom! 771 01:13:29,640 --> 01:13:30,640 Was? 772 01:13:32,400 --> 01:13:33,400 Danke. 773 01:13:37,640 --> 01:13:39,720 Cariño, kümmerst du dich um den Grill? 774 01:13:39,800 --> 01:13:40,840 Claro. 775 01:13:45,280 --> 01:13:46,680 -Was machst du hier? -Hey… 776 01:13:47,320 --> 01:13:50,120 -Du musst hier weg, bitte, sofort. -Echt? Warum denn? 777 01:13:50,200 --> 01:13:53,520 So ein schönes Familienfest lass ich mir doch nicht entgehen. 778 01:13:54,040 --> 01:13:55,960 Mit dir als Patenonkel! 779 01:14:19,760 --> 01:14:22,600 Was soll dieses Wellness-Resort auf unserem Grundstück? 780 01:14:22,680 --> 01:14:25,280 Das ist kein Grundstück. Das ist Gestrüpp. 781 01:14:25,360 --> 01:14:27,760 Kannst du nicht mal als Märchenpark verkaufen. 782 01:14:27,840 --> 01:14:30,560 Als Wirtschaftsprüferin müsstest du das wissen. 783 01:14:30,640 --> 01:14:34,040 Dieses Land ist weitaus mehr wert als deine 900.000. 784 01:14:34,120 --> 01:14:37,000 Wahrscheinlich hättest du uns die nicht mal gegeben. Oder? 785 01:14:37,720 --> 01:14:38,880 Hm… 786 01:14:39,880 --> 01:14:42,880 Mit dem privaten Strandabschnitt vielleicht? 787 01:14:44,120 --> 01:14:47,640 Ich hab gehört, da kann man sich richtig gut amüsieren. 788 01:14:50,000 --> 01:14:52,640 Niemand darf irgendetwas auf einem Grundstück planen, 789 01:14:52,720 --> 01:14:54,120 das er nicht besitzt. 790 01:14:54,200 --> 01:14:57,160 Reg dich ab. Eine Unterschrift hab ich schon. 791 01:15:09,440 --> 01:15:11,320 -Ich zeig dich an! -Mhm. 792 01:15:13,120 --> 01:15:14,960 Ich möchte eine. 793 01:15:15,040 --> 01:15:16,360 Los geht's. 794 01:15:16,920 --> 01:15:19,160 Danke. 795 01:15:20,320 --> 01:15:23,400 …gut, aber später habe ich alles geändert. 796 01:15:23,480 --> 01:15:25,720 -Schau, was sie schreibt. -Was gibt's? 797 01:15:25,800 --> 01:15:28,880 -Ein Wettrennen. -Eins, zwei, drei! 798 01:15:30,000 --> 01:15:31,760 Ihr seid zu schnell. 799 01:15:32,480 --> 01:15:34,640 Wo ist… Prinzipiell bedeutet das: 800 01:15:34,720 --> 01:15:37,400 "Ich denke an nichts anderes, ich denke nur an… 801 01:15:37,480 --> 01:15:39,360 …unsere heißen Nächte." 802 01:15:39,440 --> 01:15:42,400 Das schreibst du hier. Ist nicht schwer. 803 01:15:42,480 --> 01:15:44,440 Kennst du das deutsche Wort "Liebling"? 804 01:15:44,520 --> 01:15:47,640 -Nein. -Es bedeutet "meine Liebste". 805 01:15:49,040 --> 01:15:51,240 Hola amor.Alles gut? 806 01:16:09,000 --> 01:16:10,280 Lass es einfach. 807 01:16:48,760 --> 01:16:50,360 INNENMINISTERIUM VERTRAULICH 808 01:17:32,160 --> 01:17:33,480 Lilli! 809 01:17:34,720 --> 01:17:38,040 Hast du je in dem Bett geschlafen? Wohl nicht, oder? 810 01:17:38,800 --> 01:17:40,480 Du hast es dir gemütlich gemacht. 811 01:17:40,560 --> 01:17:42,960 Im Klub, die erste Nacht, wusstest du, wer ich bin. 812 01:17:43,040 --> 01:17:46,480 Das war raffiniert, das mit dem Balkon. Wo lernt man so was? 813 01:17:46,560 --> 01:17:47,760 Und auch das hier. 814 01:17:47,840 --> 01:17:50,560 Ein ganzer Ordner. Lilli Funke, perfekt recherchiert. 815 01:18:00,680 --> 01:18:01,880 Ich… 816 01:18:01,960 --> 01:18:04,440 Ich bin voll drauf reingefallen. 817 01:18:08,400 --> 01:18:10,000 Es war nicht alles gelogen. 818 01:18:12,200 --> 01:18:14,080 Und mehr hast du dazu nicht zu sagen? 819 01:18:21,600 --> 01:18:23,280 Na los. Ich will von dir lernen. 820 01:18:27,120 --> 01:18:28,640 So läuft das bei euch, oder? 821 01:18:29,800 --> 01:18:31,480 Warum bist du so schüchtern? 822 01:18:43,880 --> 01:18:45,320 Du hast die Falsche gefickt. 823 01:19:15,160 --> 01:19:16,160 Lilli. 824 01:21:09,400 --> 01:21:11,360 Ich nehme meinen schwarz. 825 01:21:13,880 --> 01:21:15,040 Typisch Mann. 826 01:21:15,120 --> 01:21:17,120 Kleine Hunde verschenken. 827 01:21:17,840 --> 01:21:19,920 Und wer hat am Ende die Verantwortung? 828 01:21:21,240 --> 01:21:22,240 Die Mama. 829 01:21:27,080 --> 01:21:28,200 Setz dich. 830 01:21:30,840 --> 01:21:31,920 Bitte. 831 01:21:32,880 --> 01:21:34,600 Schsch. 832 01:21:40,360 --> 01:21:42,320 Da wärst du nie draufgekommen. 833 01:21:43,520 --> 01:21:47,040 Es hilft natürlich, wenn dein Mann ein gewaltiger Makler ist. 834 01:21:48,520 --> 01:21:50,360 Es ist wirklich erstaunlich, 835 01:21:50,440 --> 01:21:52,800 wie viele Frauen ihr Gehirn einfach ausschalten, 836 01:21:52,880 --> 01:21:54,320 wenn ein Mann sie verführt. 837 01:21:55,240 --> 01:21:56,480 Oder? 838 01:22:04,920 --> 01:22:07,840 Unterschreib den Vertrag. Jetzt. 839 01:22:07,920 --> 01:22:11,680 Und dann raus mit deiner Schwester von meiner Insel. 840 01:22:22,120 --> 01:22:25,920 {\an8}Mi sexy niña,ich sehne mich nach unseren heißen Nächten. 841 01:22:26,000 --> 01:22:28,360 {\an8}Liebling, ich kann nicht ohne dich leben. 842 01:22:28,440 --> 01:22:30,480 {\an8}…dankbar, dass du unserer Familie geholfen hast. 843 01:22:34,360 --> 01:22:36,680 Manu ist noch Anfänger. 844 01:22:36,760 --> 01:22:38,600 Ich wollte hartes Training für ihn. 845 01:22:38,680 --> 01:22:41,320 Aber deine Schwester ist keine Herausforderung. 846 01:22:42,800 --> 01:22:44,240 Das wird nichts. 847 01:22:44,960 --> 01:22:46,280 Valeria ist so stur. 848 01:22:46,360 --> 01:22:48,560 Ich kann die auch nicht von Manu abbringen. 849 01:22:48,640 --> 01:22:51,720 Mach dir keine Sorgen. Ein Anruf, und Manu verschwindet. 850 01:22:53,040 --> 01:22:56,320 Was ist mit dem Geld passiert, das sie Manu gegeben hat? 851 01:22:57,120 --> 01:22:58,120 Weg. 852 01:22:59,680 --> 01:23:01,560 Sie hat in einen Traum investiert. 853 01:23:01,640 --> 01:23:03,440 Ein teurer Traum. 854 01:23:04,720 --> 01:23:05,920 Deine Entscheidung. 855 01:23:30,560 --> 01:23:31,640 Bea? 856 01:23:37,120 --> 01:23:40,440 Entschuldige, dass ich einfach reinkomme. Die Tür stand offen. 857 01:23:45,920 --> 01:23:46,920 Bea? 858 01:24:47,600 --> 01:24:49,800 Ich finde nie meine Autoschlüssel. 859 01:24:51,720 --> 01:24:52,800 Ah, ja. 860 01:24:56,440 --> 01:24:58,320 Als Tom auf die Insel kam, 861 01:24:58,400 --> 01:25:00,480 hat er in seinem Auto gelebt. 862 01:25:00,560 --> 01:25:03,040 Mit der Hoffnung auf ein besseres Leben. 863 01:25:03,880 --> 01:25:05,320 Der Tom, den du kennst… 864 01:25:05,920 --> 01:25:07,960 …den hab ich gemacht. 865 01:25:16,040 --> 01:25:17,120 Lilli. 866 01:25:19,240 --> 01:25:21,480 Unterschätz mich nicht. 867 01:25:34,040 --> 01:25:35,920 Hey, was ist passiert? 868 01:25:38,760 --> 01:25:41,600 -Es tut mir so leid. -Ist gut, ich bin bei dir. 869 01:25:49,720 --> 01:25:51,440 Was werden Sie tun? 870 01:25:52,120 --> 01:25:55,120 Wir ermitteln wegen eines Suizids. 871 01:26:27,720 --> 01:26:29,240 Der ist nicht hier. 872 01:26:37,800 --> 01:26:41,200 Nein, nein. 873 01:26:41,280 --> 01:26:44,560 Die gewählte Nummer ist nicht zu erreichen. 874 01:26:44,640 --> 01:26:47,680 Die gewählte Nummer… 875 01:26:48,840 --> 01:26:50,280 -Fuck! -Valeria. 876 01:26:50,840 --> 01:26:52,520 Es ist sowieso alles weg. 877 01:26:52,600 --> 01:26:53,920 Fliegen wir nach Hause. 878 01:26:54,760 --> 01:26:56,120 Manu ist abgetaucht. 879 01:26:57,400 --> 01:26:59,480 Er vielleicht, aber… 880 01:27:01,520 --> 01:27:02,520 Nein. 881 01:27:03,720 --> 01:27:04,800 Doch. 882 01:27:36,520 --> 01:27:38,040 Wo ist mein Verlobter? 883 01:27:41,200 --> 01:27:42,600 Was machst du hier? 884 01:27:55,120 --> 01:27:56,480 Was ist passiert? 885 01:28:00,680 --> 01:28:01,880 Bea ist tot. 886 01:28:04,560 --> 01:28:07,120 Valeria hat sie in der Badewanne gefunden. 887 01:28:08,240 --> 01:28:10,840 Die Polizei sagt, das war ein Suizid. 888 01:28:19,640 --> 01:28:22,360 -Das tut mir leid. -Bring uns sofort zu Manu. 889 01:28:24,400 --> 01:28:27,000 Habt ihr's immer noch nicht begriffen? Ihr müsst weg. 890 01:28:31,520 --> 01:28:35,400 Ihr seid so gierig, ihr macht die Frauen kaputt mit eurem Verhalten. 891 01:28:36,000 --> 01:28:38,920 Als ich Bea gefragt hab, ob wir zur Polizei gehen, hat sie gesagt: 892 01:28:39,000 --> 01:28:40,400 "Mir glaubt sowieso keiner. 893 01:28:40,880 --> 01:28:42,680 Schmerzen kann man nicht beweisen." 894 01:28:44,480 --> 01:28:46,480 So einfach kommt er nicht durch. 895 01:29:03,680 --> 01:29:05,320 Ich weiß, wo Manu morgen ist. 896 01:29:09,560 --> 01:29:10,880 Ich fahr euch dahin. 897 01:29:17,800 --> 01:29:19,520 Aber ihr bleibt erst mal hier. 898 01:29:19,600 --> 01:29:20,880 Sie steht unter Schock. 899 01:29:23,040 --> 01:29:24,840 Woher hast du meine Adresse? 900 01:29:24,920 --> 01:29:25,920 Ähm… 901 01:29:33,200 --> 01:29:34,400 Ach so. 902 01:30:04,880 --> 01:30:05,840 Deiner? 903 01:30:07,560 --> 01:30:10,320 Nee. Ist irgendein Straßenhund. 904 01:30:11,120 --> 01:30:13,520 Der kommt von allen am häufigsten vorbei. 905 01:30:15,320 --> 01:30:16,840 Mehr gibt's heut nicht. 906 01:30:19,160 --> 01:30:22,840 Habt ihr alle so ein Traumhaus? Ist das der Deal mit Nick und Girasol? 907 01:30:22,920 --> 01:30:25,640 Ein Stück vom Paradies im Austausch für eure Seele? 908 01:30:29,560 --> 01:30:31,520 Ich wollte dich nie wiedersehen. 909 01:30:32,080 --> 01:30:36,200 -Aber jetzt, wo ich gezwungen bin… -Solltest du mir ein paar Fragen stellen. 910 01:30:42,160 --> 01:30:43,680 Der Wasserrohrbruch im Garten? 911 01:30:45,000 --> 01:30:46,840 -War ich. -Der Diebstahl der Tasche? 912 01:30:48,640 --> 01:30:49,600 Auch. 913 01:30:51,160 --> 01:30:52,880 Ja, sie hat recht. Du bist gut. 914 01:31:03,160 --> 01:31:04,480 Es tut mir leid. 915 01:31:45,000 --> 01:31:48,480 Leute, schnell. Die Sofas, alles. Was ist das? 916 01:31:48,560 --> 01:31:51,640 Ich will keinen Fleck auf dem Glas, verstehst du? 917 01:31:51,720 --> 01:31:53,520 Aber… Bitte. 918 01:31:56,960 --> 01:31:59,480 Wie geht's? 919 01:31:59,880 --> 01:32:03,320 Girasol, darf ich dich erinnern, dass ich für die Investoren 920 01:32:03,400 --> 01:32:05,800 einen unterschriebenen Kaufvertrag brauche? 921 01:32:05,880 --> 01:32:06,800 Mi amor. 922 01:32:06,880 --> 01:32:09,360 Eine Sache solltest du für uns erledigen. 923 01:32:09,440 --> 01:32:10,720 Nur das eine. 924 01:32:10,800 --> 01:32:13,840 -Du hast deinen Laden nicht im Griff. -Was? 925 01:32:13,920 --> 01:32:16,040 Vertraust du mir nicht mehr? Entspann dich. 926 01:32:16,120 --> 01:32:17,920 Papa, schau! 927 01:32:20,120 --> 01:32:23,600 Ich fahr die Kinder nach Hause, du besorgst die Unterschrift. 928 01:32:25,160 --> 01:32:26,440 Juhu! 929 01:32:30,200 --> 01:32:31,920 Hui! 930 01:33:03,000 --> 01:33:04,120 Da ist er. 931 01:33:04,200 --> 01:33:05,920 Warte, warte, warte, warte! 932 01:33:06,680 --> 01:33:10,680 -Wie schnell! -Ich wohne nicht weit. 933 01:33:11,720 --> 01:33:14,640 -Lieber woanders? -Nein, hier ist gut. 934 01:33:15,480 --> 01:33:18,320 Das reicht! Nein, ich muss das alleine machen. 935 01:33:19,480 --> 01:33:20,480 Okay. 936 01:33:28,880 --> 01:33:30,920 Alles in Ordnung… 937 01:33:31,000 --> 01:33:33,360 Ich geb einen Fick drauf! 938 01:33:37,720 --> 01:33:40,000 Als wir uns das erste Mal begegnet sind… 939 01:33:40,760 --> 01:33:41,920 Das war echt. 940 01:33:45,840 --> 01:33:48,280 -Das war nicht Teil des Jobs… -Sag nicht "Job". 941 01:33:48,360 --> 01:33:51,560 Als ob's 'ne ehrliche Arbeit wär, Frauen um ihr Geld zu betrügen. 942 01:33:57,720 --> 01:33:59,640 W… Wo ist die? 943 01:34:00,840 --> 01:34:02,240 Valle? 944 01:34:02,320 --> 01:34:03,720 Valeria! 945 01:34:06,840 --> 01:34:07,880 Fuck. 946 01:34:13,480 --> 01:34:16,200 -Was machst du? -Ich weiß, wo sie sind. 947 01:34:16,280 --> 01:34:18,800 -Wo ist Valeria? -Du steigst jetzt hier ein! 948 01:34:59,320 --> 01:35:00,680 Tom. 949 01:35:02,600 --> 01:35:03,720 Fuck. 950 01:35:05,480 --> 01:35:06,640 Hey! Hey! Hey! 951 01:35:06,720 --> 01:35:08,600 -Nicht! -Seid ihr alle verrückt? 952 01:35:12,160 --> 01:35:14,400 Der muss noch viel von dir lernen. 953 01:35:18,800 --> 01:35:20,800 Mh. 954 01:35:24,320 --> 01:35:27,320 Ich weiß, es ist ein bisschen… 955 01:35:27,400 --> 01:35:30,080 …dramatisch, dich hierher zu bitten. 956 01:35:31,040 --> 01:35:32,840 Aber bei dir muss man übertreiben, 957 01:35:32,920 --> 01:35:34,960 damit du es kapierst. 958 01:35:46,040 --> 01:35:48,040 Endlich hast du was allein hingekriegt. 959 01:35:49,080 --> 01:35:52,200 Aber mit der Waffe rumfuchteln wie so 'n halbstarkerChulo. 960 01:35:52,280 --> 01:35:55,480 -Girasol hat mir ein Haus versprochen. -Ja… 961 01:35:56,880 --> 01:35:58,000 Mir auch. 962 01:36:06,400 --> 01:36:09,160 VERKÄUFER 963 01:36:18,640 --> 01:36:21,880 Weißt du, was das Geheimnis eines erfolgreichen Betrugs ist? 964 01:36:25,560 --> 01:36:27,240 Ein guter Betrüger… 965 01:36:29,000 --> 01:36:31,120 …weiß, was du dir am sehnlichsten wünschst. 966 01:36:34,040 --> 01:36:35,200 Und genau dann… 967 01:36:37,040 --> 01:36:38,160 …gibt er's dir. 968 01:36:40,160 --> 01:36:42,280 Lauf, hau ab, los, los, los! 969 01:37:18,000 --> 01:37:19,440 Hast du die gerufen? 970 01:37:24,960 --> 01:37:28,120 Meine Waffe. Ich hab meine Waffe verloren. 971 01:37:28,200 --> 01:37:31,240 Genug! 972 01:37:32,240 --> 01:37:33,960 Hände hoch! 973 01:37:36,000 --> 01:37:38,480 Eine Entführung nehmen sie wenigstens ernst. 974 01:37:39,440 --> 01:37:41,280 Dafür brauchen sie einen Zeugen. 975 01:37:43,000 --> 01:37:44,320 Ich werde mich stellen. 976 01:38:41,360 --> 01:38:43,040 Danke. 977 01:39:10,120 --> 01:39:13,720 Entschuldigung. Von wann bis wann gibt es hier denn Frühstück? 978 01:39:16,120 --> 01:39:19,520 Lilli, ich bin seit drei Monaten komplett ausgebucht. Das ist krass! 979 01:39:19,600 --> 01:39:21,160 Oh,hello. 980 01:39:23,120 --> 01:39:24,200 Oh, danke.