1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,720 --> 00:00:25,160
Weißt du, was das Geheimnis
eines erfolgreichen Betrugs ist?
4
00:00:25,960 --> 00:00:29,120
Der Betrüger weiß genau,
was du dir am sehnlichsten wünschst.
5
00:00:30,200 --> 00:00:32,040
Und zum perfekten Zeitpunkt…
6
00:00:34,800 --> 00:00:35,960
…gibt er es dir.
7
00:00:54,320 --> 00:00:55,480
Denke ich auch, ja.
8
00:00:55,560 --> 00:00:59,080
War eine gute Entscheidung,
sich in Paris an den Tisch zu setzen
9
00:00:59,160 --> 00:01:01,200
und das alles mal persönlich zu klären.
10
00:01:02,080 --> 00:01:06,200
Die sollen nicht so 'nen Druck machen.
Ich will, dass das richtig gemacht wird.
11
00:01:07,440 --> 00:01:10,960
Dann ist das so. Dann gibt's eben
noch mal 'ne Steuerprüfung.
12
00:01:11,040 --> 00:01:12,520
-Hallo.
-Hallo.
13
00:01:12,600 --> 00:01:15,320
Bei meiner Schwester.
Die lebt jetzt wieder hier.
14
00:01:17,800 --> 00:01:19,880
-Schöne Ferien!
-Danke.
15
00:01:35,680 --> 00:01:36,920
Lilli!
16
00:01:43,200 --> 00:01:44,960
-Oh, Valle!
-Endlich.
17
00:01:47,960 --> 00:01:49,480
Ich hab dich so vermisst.
18
00:01:49,560 --> 00:01:50,600
Ich dich.
19
00:01:51,680 --> 00:01:52,680
Komm.
20
00:01:53,160 --> 00:01:54,720
-Ist das dein Auto?
-Ja.
21
00:01:57,440 --> 00:02:00,240
-Wow. Wo hast du den her?
-Wirst du gleich sehen.
22
00:02:27,120 --> 00:02:29,520
Es ist so schön, wieder hier zu sein.
23
00:02:31,560 --> 00:02:33,320
Ich hab's ja gesagt.
24
00:02:33,400 --> 00:02:35,920
Mein Gott,
außerdem will ich dir so viel erzählen.
25
00:02:37,840 --> 00:02:40,920
Apropos. Wie läuft's eigentlich mit Max?
26
00:02:42,880 --> 00:02:43,960
Das ist vorbei.
27
00:02:45,720 --> 00:02:46,840
Armer Max.
28
00:02:47,400 --> 00:02:48,960
-Was?
-Der war echt nett.
29
00:02:49,560 --> 00:02:50,560
Nett?
30
00:02:51,760 --> 00:02:53,600
Valle, nett reicht nicht.
31
00:02:53,680 --> 00:02:56,800
Schreib das in dein Tinder-Profil.
32
00:02:56,880 --> 00:03:00,080
Was hat Mama gesagt?
Nach hinten gucken und nach vorne fahren…
33
00:03:00,160 --> 00:03:01,360
…geht nicht.
34
00:03:02,120 --> 00:03:04,200
-Recht hat sie gehabt.
-Mhm.
35
00:03:12,000 --> 00:03:14,520
Du bist hier!
36
00:03:38,760 --> 00:03:41,040
-Valle? Schlüssel.
-Oh.
37
00:03:43,160 --> 00:03:45,280
Wahnsinnsfinca. Wem gehört die?
38
00:03:45,360 --> 00:03:47,160
Hach, du bist wie Mama.
39
00:03:47,240 --> 00:03:49,280
Die hätte sich auch gewundert.
40
00:04:00,480 --> 00:04:01,680
Unglaublich!
41
00:04:06,200 --> 00:04:10,920
Schon da?
Wie schnell bist du gefahren,mi amor?
42
00:04:11,000 --> 00:04:13,480
Deine Schwester
interessiert sich null für Regeln.
43
00:04:14,800 --> 00:04:16,760
Schon gar nicht für Verkehrsregeln.
44
00:04:17,240 --> 00:04:19,000
Hi! Ich bin Manu.
45
00:04:19,680 --> 00:04:22,120
-Manu?
-Und das ist Lilli.
46
00:04:22,200 --> 00:04:25,600
Ich freue mich so sehr,
dass wir uns endlich kennenlernen, Lilli.
47
00:04:25,680 --> 00:04:27,000
Oh, Entschuldigung.
48
00:04:27,080 --> 00:04:30,160
Mein Onkel meint, wir sollen die Orangen
aus seinem Garten nehmen.
49
00:04:30,240 --> 00:04:34,560
Er ist meistens in Marseille.
Möchtest du Saft?
50
00:04:35,360 --> 00:04:38,480
Und Valeria gibt dir inzwischen
eine Tour durch deine Finca.
51
00:04:39,080 --> 00:04:39,920
Äh, wa…
52
00:04:41,520 --> 00:04:43,200
-Meine Finca?
-Mhm.
53
00:04:43,280 --> 00:04:46,240
Ja. Wir beide wohnen so lange in Palma.
54
00:04:46,840 --> 00:04:49,560
Äh, das heißt,
wir wohnen hier gar nicht zusammen?
55
00:04:49,640 --> 00:04:52,360
Wir wollen dir
ein besonderes Erlebnis schenken.
56
00:04:52,440 --> 00:04:55,640
Das wird der Frühstücksraum.
Zehn Gäste passen hier rein.
57
00:04:55,720 --> 00:04:58,680
Abends können sie draußen
den Sonnenuntergang genießen.
58
00:04:58,760 --> 00:04:59,840
Was für Gäste?
59
00:05:02,240 --> 00:05:03,920
Wir eröffnen ein Bed & Breakfast.
60
00:05:05,120 --> 00:05:06,200
Wir?
61
00:05:11,160 --> 00:05:13,560
Du willst ein Bed & Breakfast
aufmachen mit…
62
00:05:13,640 --> 00:05:14,680
…Manu.
63
00:05:14,760 --> 00:05:17,120
Genau. Der ist ja ganz nett.
64
00:05:17,200 --> 00:05:19,080
Nett? Lilli, er ist fantastisch.
65
00:05:21,840 --> 00:05:24,960
Wir sind verlobt.
Ist der nicht wunderschön?
66
00:05:25,040 --> 00:05:27,720
Ich hab gedacht,
dass ich alles weiß über Beziehungen.
67
00:05:27,800 --> 00:05:30,720
Aber Manu ist ganz anders.
68
00:05:32,720 --> 00:05:34,200
Du hast dran gedacht.
69
00:05:37,480 --> 00:05:39,040
Wie lang kennt ihr euch schon?
70
00:05:39,120 --> 00:05:40,560
Viereinhalb Monate.
71
00:05:41,200 --> 00:05:44,040
-Wie habt ihr euch kennengelernt?
-Wir haben geschrieben.
72
00:05:44,120 --> 00:05:47,040
Dann haben wir uns im Café getroffen.
Er ist so ein Gentleman.
73
00:05:47,120 --> 00:05:49,480
Und dann sind wir noch spontan zum Strand.
74
00:05:49,560 --> 00:05:52,040
Ich hatte keinen Bikini,
also bin ich oben ohne…
75
00:05:52,120 --> 00:05:55,040
Okay. Ich glaub, ich hab einiges verpasst.
76
00:05:55,840 --> 00:05:59,040
Ich hab dir nichts erzählt,
du hättest mich für verrückt erklärt.
77
00:06:00,640 --> 00:06:02,000
Valle, du…
78
00:06:02,080 --> 00:06:06,080
Du verliebst dich aber auch
sehr gerne sehr schnell.
79
00:06:12,440 --> 00:06:15,480
Nein, die klaust du mir nicht auch noch.
80
00:06:17,520 --> 00:06:19,560
Wir können ja tauschen. Du…
81
00:06:20,040 --> 00:06:23,240
Du kriegst dein Kleid wieder.
Das kannst du heute Abend tragen.
82
00:06:23,320 --> 00:06:24,520
Du willst tanzen gehen?
83
00:06:30,520 --> 00:06:32,720
Kaum zu glauben, dass du hier bist.
84
00:06:32,800 --> 00:06:34,520
Ich freu mich auch.
85
00:06:36,080 --> 00:06:37,080
Und Manu…
86
00:06:37,160 --> 00:06:38,800
-Ja?
-Was machst du beruflich?
87
00:06:38,880 --> 00:06:41,160
-Ich…
-Er ist Manager in einem 3-Sterne-Hotel.
88
00:06:41,240 --> 00:06:44,240
-Aha.
-Danke. Deshalb spreche ich Deutsch.
89
00:06:44,320 --> 00:06:46,360
Das Mirabelle kennst du?
90
00:06:46,440 --> 00:06:47,440
-Nee?
-Nee.
91
00:06:48,360 --> 00:06:49,560
Und deine Familie?
92
00:06:49,640 --> 00:06:52,400
Ich habe eine Schwester.
Die lebt in Amerika.
93
00:06:52,480 --> 00:06:53,960
In Wisconsin.
94
00:06:54,800 --> 00:06:56,240
Deine Eltern?
95
00:06:56,320 --> 00:06:57,520
Zu früh gestorben.
96
00:06:58,960 --> 00:07:00,160
Hey, tut mir leid.
97
00:07:01,960 --> 00:07:04,760
Valle und ich, wir sind auch nur zu zweit.
98
00:07:05,560 --> 00:07:06,760
Und bald zu dritt.
99
00:07:06,840 --> 00:07:07,960
Hi, Manu.
100
00:07:08,040 --> 00:07:10,600
Wie? Wie meinst du das, zu dritt?
101
00:07:10,680 --> 00:07:12,440
Ich meine, wir drei. Ach so…
102
00:07:12,920 --> 00:07:15,280
-Nee, noch nicht.
-Puh, okay.
103
00:07:15,360 --> 00:07:17,400
Lilli, du denkst aber nicht,
104
00:07:17,480 --> 00:07:20,960
dass wir zu jung und viel zu naiv sind,
weil wir bald heiraten wollen?
105
00:07:22,520 --> 00:07:23,960
Ein bisschen vielleicht?
106
00:07:27,160 --> 00:07:28,560
Aber nur ein bisschen.
107
00:08:15,640 --> 00:08:16,760
Wasser?
108
00:08:24,160 --> 00:08:26,800
Ich bin hier,
um Cocktails zu trinken, nicht Wasser.
109
00:08:26,880 --> 00:08:29,960
Du brauchst Wasser.
Es ist heiß in dem Pulli.
110
00:08:31,960 --> 00:08:34,440
Erik, bringst du Wasser hoch? Danke.
111
00:08:37,280 --> 00:08:40,560
-Du bist Deutscher?
-Ja. Wie so viele hier.
112
00:08:40,640 --> 00:08:42,720
Aber die machen hier Urlaub.
113
00:08:44,520 --> 00:08:46,640
Und du? Bist gerade angekommen?
114
00:08:51,160 --> 00:08:52,400
Zwei Lavandas?
115
00:08:53,520 --> 00:08:57,120
-Woher willst du wissen, was ich will?
-Ist mein Job, das zu wissen.
116
00:08:57,200 --> 00:08:58,240
Ach so.
117
00:08:58,320 --> 00:08:59,920
Aber, also…
118
00:09:00,400 --> 00:09:03,000
Also, alle trinken hier gerade Lavandas.
119
00:09:03,080 --> 00:09:04,160
Ist das so?
120
00:09:04,880 --> 00:09:07,880
Außerdem habe ich davon
im Bordmagazin gelesen, im Flugzeug.
121
00:09:07,960 --> 00:09:09,120
Interessant.
122
00:09:30,360 --> 00:09:33,240
Sehe ich deinen Pulli
noch auf der Tanzfläche?
123
00:09:44,320 --> 00:09:46,080
Wolltest du noch bezahlen?
124
00:09:51,440 --> 00:09:54,400
Keine Sorge, ich schreib's auf.
Auf welchen Namen?
125
00:09:54,880 --> 00:09:55,880
Lilli.
126
00:11:11,720 --> 00:11:13,160
-Hallo.
-Hallo.
127
00:11:13,240 --> 00:11:16,360
-Einen Wodka und Wasser bitte.
-Alles klar.
128
00:11:16,440 --> 00:11:18,320
Sehr kalt.
129
00:11:35,040 --> 00:11:37,320
Kann das sein,
dass du gerne beobachtet wirst?
130
00:11:39,520 --> 00:11:40,960
Und du? Schaust du gern zu?
131
00:11:41,480 --> 00:11:42,600
Nicht nur.
132
00:11:45,440 --> 00:11:46,800
Was kommt nach dem Wasser?
133
00:11:47,600 --> 00:11:49,160
Du hast mich neugierig gemacht.
134
00:11:55,640 --> 00:11:57,320
Wenn du dich traust.
135
00:14:54,240 --> 00:14:55,280
Hey.
136
00:14:55,360 --> 00:14:56,360
Wo warst du?
137
00:14:57,320 --> 00:14:58,320
Toilette.
138
00:14:58,400 --> 00:14:59,880
-Ich hab dich gesucht.
-Echt?
139
00:14:59,960 --> 00:15:03,840
-Das Kleid steht dir so gut. Wirklich.
-Danke.
140
00:15:04,640 --> 00:15:07,560
Manu musste schon los. Wollen wir gehen?
141
00:15:08,560 --> 00:15:09,880
Die Drinks gehen auf uns.
142
00:15:12,200 --> 00:15:13,840
-Manu?
-Ich mach das.
143
00:15:14,960 --> 00:15:17,160
Ähm, ja. Wir fahren jetzt.
144
00:15:24,640 --> 00:15:26,200
Ich würde dann gerne zahlen.
145
00:15:28,560 --> 00:15:29,440
Okay.
146
00:15:39,320 --> 00:15:40,320
Tut mir leid.
147
00:15:40,880 --> 00:15:42,920
Das kann nicht sein. Probier noch mal.
148
00:15:45,680 --> 00:15:47,840
Ich kann's gerne
die ganze Nacht probieren.
149
00:15:48,480 --> 00:15:50,400
Ich freu mich, wenn du länger bleibst.
150
00:15:56,280 --> 00:15:57,840
Hast du seine Nummer?
151
00:16:00,080 --> 00:16:01,880
Äh… W… Was?
152
00:16:02,360 --> 00:16:05,800
Tom Sommer, der Klub-Manager.
Der Typ hinter der Bar.
153
00:16:06,760 --> 00:16:10,320
Hallo. Ich hab doch gesehen,
wie ihr euch anschaut.
154
00:16:10,400 --> 00:16:12,480
Wieso hat deine Karte nicht funktioniert?
155
00:16:13,880 --> 00:16:16,800
Und warum hast du die dabei?
Ich hab die dir gegeben für Notfälle.
156
00:16:16,880 --> 00:16:20,240
Vielleicht war das Gerät kaputt.
Manchmal geht das Internet nicht.
157
00:16:20,320 --> 00:16:23,320
Oder Tom Sommer wollte dich ärgern.
158
00:16:24,840 --> 00:16:27,000
Oh, Valle.
159
00:16:27,080 --> 00:16:30,320
Du stinkst wirklich so nach Alkohol.
160
00:16:42,600 --> 00:16:43,880
Hahn oder Henne?
161
00:16:43,960 --> 00:16:45,960
Au! Äh, Henne.
162
00:16:47,880 --> 00:16:49,240
-Hahn.
-Ah!
163
00:16:53,160 --> 00:16:56,080
Gibt's ein Problem,
von dem du mir noch nicht erzählt hast?
164
00:16:56,160 --> 00:16:57,400
Was meinst du?
165
00:16:57,480 --> 00:16:59,800
Ich hab
deine Kreditkartenabrechnung angeguckt.
166
00:16:59,880 --> 00:17:03,240
Machst du Urlaub, oder bist du hier,
um mir nachzuspionieren?
167
00:17:03,320 --> 00:17:05,440
Valle, die Karte ist 10.000 Euro im Minus.
168
00:17:05,520 --> 00:17:07,920
Manchmal muss man
so 'ne Karte auch benutzen.
169
00:17:08,000 --> 00:17:09,880
Ich hab dir die für Notfälle gegeben.
170
00:17:12,160 --> 00:17:13,960
Manu und ich kaufen die Finca.
171
00:17:14,840 --> 00:17:17,600
Von seinem Onkel.
Also haben wir angezahlt.
172
00:17:17,680 --> 00:17:19,680
Beide. Jeder seinen Teil.
173
00:17:22,440 --> 00:17:25,000
-Und das Auto?
-Verkauft der Onkel mit dem Haus.
174
00:17:25,080 --> 00:17:28,000
Aber das ist doch alles viel teurer,
so 'ne Anzahlung.
175
00:17:28,080 --> 00:17:30,320
Ja. Und die 40.000 von Mama.
176
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Okay, wow, und das erfahre ich jetzt nur,
177
00:17:33,080 --> 00:17:35,640
weil die fucking Kreditkarte
nicht funktioniert hat?
178
00:17:35,720 --> 00:17:37,680
Es ist mein Geld.
179
00:17:37,760 --> 00:17:41,160
Du verschleuderst dein Erbe.
Weißt du, wie hart Mama gearbeitet hat?
180
00:17:41,240 --> 00:17:43,120
Das ist, damit du zur Uni gehst.
181
00:17:43,200 --> 00:17:44,960
Ich wollte nie zur Uni!
182
00:17:45,040 --> 00:17:47,680
Warum muss ich alles so machen,
wie du es willst?
183
00:17:47,760 --> 00:17:50,440
Check das, du bist nicht mehr
für mich verantwortlich!
184
00:17:56,120 --> 00:17:57,120
Valle.
185
00:17:57,640 --> 00:17:58,640
Hey.
186
00:18:01,440 --> 00:18:02,720
Bleib mal stehen.
187
00:18:04,480 --> 00:18:07,240
Irgendwann ist das Haus
komplett eingewachsen.
188
00:18:07,320 --> 00:18:11,320
-Ja, weil alles nur so rumsteht.
-Das steht nicht rum.
189
00:18:11,400 --> 00:18:13,080
Das wird in Ruhe gelassen.
190
00:18:13,720 --> 00:18:15,360
Du weißt doch. Von Generation…
191
00:18:15,440 --> 00:18:17,080
…zu Generation.
192
00:18:19,920 --> 00:18:21,280
Ich lieb's hier.
193
00:18:24,240 --> 00:18:26,600
Ich finde,
wir sollten das Grundstück verkaufen.
194
00:18:27,920 --> 00:18:31,280
Wir könnten uns das Geld teilen.
Jede kann dann leben, wie sie will.
195
00:18:31,360 --> 00:18:33,440
Das ist genau, was Mama gewollt hätte.
196
00:18:34,800 --> 00:18:38,560
-Mama wollte, dass du 'nen Job suchst.
-Das Bed & Breakfast ist ein Job.
197
00:18:39,280 --> 00:18:41,880
Wann verstehst du endlich,
was ich mir aufbauen will?
198
00:18:42,440 --> 00:18:43,600
Glaub doch mal an mich.
199
00:18:43,680 --> 00:18:48,240
Deswegen wolltest du, dass ich herkomme.
Weil du Mamas Grundstück verkaufen willst.
200
00:18:48,320 --> 00:18:50,640
Lilli, es ist unser Grundstück.
201
00:18:52,280 --> 00:18:54,360
Das hier ist alles, was wir noch haben!
202
00:18:54,440 --> 00:18:55,920
Erinnerungen sind im Herzen!
203
00:18:56,000 --> 00:18:57,120
Oh Gott!
204
00:18:57,200 --> 00:19:00,520
Außerdem, du bist nie hier!
Das Grundstück ist nicht Mamas Grab!
205
00:19:00,600 --> 00:19:03,200
Ja, und? Mir bedeutet es trotzdem was.
206
00:19:06,760 --> 00:19:10,320
Die Hälfte gehört mir.
Die kann ich auch verkaufen.
207
00:19:23,480 --> 00:19:27,200
Und du, Lilli?
Wolltest du immer Steuerberaterin werden?
208
00:19:27,280 --> 00:19:28,880
Wirtschaftsprüferin.
209
00:19:30,640 --> 00:19:31,960
Wo ist der Unterschied?
210
00:19:32,040 --> 00:19:34,640
Ich hab mit großen Unternehmen zu tun.
Banken und so.
211
00:19:35,680 --> 00:19:36,640
Ach so.
212
00:19:37,320 --> 00:19:40,520
Bei diesem Bed & Breakfast,
was würdest du da eigentlich machen?
213
00:19:41,960 --> 00:19:44,480
Ich mach das Business.
Dafür bin ich ausgebildet.
214
00:19:44,560 --> 00:19:45,520
Mhm.
215
00:19:45,600 --> 00:19:47,680
Und Valeria macht die Einrichtung.
216
00:19:47,760 --> 00:19:49,280
Ja? Das wird cool.
217
00:19:49,840 --> 00:19:51,960
Und die Gäste beziehen ihr Bett selbst?
218
00:19:52,040 --> 00:19:54,160
-Oder kannst du das auch?
-Lilli!
219
00:19:55,640 --> 00:19:59,560
Sind Sie die Schwester
von dieser bezaubernden jungen Dame?
220
00:20:00,720 --> 00:20:03,280
Die beschlossen hat, hier zu leben?
Im Paradies?
221
00:20:03,360 --> 00:20:04,480
Nick Unterwalt.
222
00:20:05,480 --> 00:20:08,880
-Funke. Hallo.
-Wissen Sie, Häuser…
223
00:20:09,760 --> 00:20:11,440
…haben tatsächlich eine Seele.
224
00:20:11,520 --> 00:20:14,840
Nicht jedes Haus ist ein Zuhause,
nicht jedes Zuhause eine Heimat.
225
00:20:14,920 --> 00:20:19,000
Mein Job ist es, Häusern
einen perfekten Besitzer zu suchen.
226
00:20:19,080 --> 00:20:20,920
Das ist wie in der Paarvermittlung.
227
00:20:21,000 --> 00:20:23,160
Man sucht dasperfect match.
228
00:20:25,960 --> 00:20:29,040
Ich hab für Ihr Grundstück
auch schon einen Käufer.
229
00:20:29,120 --> 00:20:30,320
900.000.
230
00:20:30,400 --> 00:20:33,680
Ein Toppreis, dafür,
dass es dort keine Infrastruktur gibt.
231
00:20:33,760 --> 00:20:35,360
Er hat was?
232
00:20:36,360 --> 00:20:38,520
-Wir haben Nick um ein Treffen gebeten.
-Ja…
233
00:20:38,600 --> 00:20:42,800
Die haben gesagt, dass die Zeit drängt
und Sie einen vollen Terminkalender haben.
234
00:20:42,880 --> 00:20:46,920
Ich hab schon mal vorsichtshalber
einen Kaufvertrag mitgebracht.
235
00:20:47,000 --> 00:20:48,240
Hier, bitte.
236
00:20:48,320 --> 00:20:49,440
Ja, ich, ähm…
237
00:20:49,520 --> 00:20:51,840
Ich würd' mir das noch überlegen.
238
00:20:52,880 --> 00:20:54,800
Das geht mir alles zu schnell.
239
00:20:58,200 --> 00:20:59,680
Lassen Sie sich Zeit.
240
00:21:01,720 --> 00:21:04,560
Und keine Angst,
ich werd das so unkompliziert
241
00:21:04,640 --> 00:21:06,640
und einfach wie möglich abwickeln.
242
00:21:07,760 --> 00:21:08,680
Gut.
243
00:21:08,760 --> 00:21:11,520
-Guten Tag.
-Hallo.
244
00:21:11,600 --> 00:21:15,480
Hat mein Mann
wieder einen schlechten Witz erzählt?
245
00:21:15,560 --> 00:21:16,880
Girasol, meine Frau.
246
00:21:19,040 --> 00:21:20,200
Lilli Funke.
247
00:21:20,280 --> 00:21:21,280
Freut mich, Lilli.
248
00:21:22,160 --> 00:21:23,200
Hallo.
249
00:21:23,280 --> 00:21:26,840
Ihr seid bei meinem Mann in besten Händen.
250
00:21:26,920 --> 00:21:28,600
Ja, er kann drei Dinge.
251
00:21:28,680 --> 00:21:31,480
-Maklern, kochen und…
-…Witze.
252
00:21:49,560 --> 00:21:50,960
Wie geht's?
253
00:21:51,600 --> 00:21:52,880
Wie geht's?
254
00:21:55,400 --> 00:21:57,400
-Okay, los.
-Gut, los.
255
00:22:07,040 --> 00:22:09,440
Der Laden brummt. Bin beeindruckt.
256
00:22:16,600 --> 00:22:20,080
Wenn noch alle Barkeeper
zu ihrer Schicht auftauchen würden, ja.
257
00:22:20,160 --> 00:22:23,960
Der Chef muss auch Drecksarbeit
erledigen, nennt man Führungsstärke.
258
00:22:25,240 --> 00:22:28,720
Wo wir schon mal dabei sind,
ich hab noch 'nen Job für dich.
259
00:22:30,680 --> 00:22:32,560
Das war nicht der Deal. Ich bin raus.
260
00:22:32,640 --> 00:22:34,680
Ich mach das nicht mehr.
261
00:22:34,760 --> 00:22:37,040
Außerdem haben wir genug Jungs,
die gut sind.
262
00:22:42,000 --> 00:22:43,120
Nee.
263
00:22:43,200 --> 00:22:44,760
Ich will, dass du das machst.
264
00:22:46,120 --> 00:22:47,400
Das kannst nur du.
265
00:22:48,000 --> 00:22:51,760
Du hast in einem Jahr ganz schön
was auf die Beine gestellt. Respekt.
266
00:22:52,400 --> 00:22:54,280
Dafür, dass du nix gelernt hast.
267
00:22:56,200 --> 00:22:59,880
Klubmanager gibt's wie Sand am Meer.
Und richtig gute.
268
00:23:00,440 --> 00:23:03,440
Die würden sich 'nen Arm ausreißen,
zu mir zu kommen.
269
00:23:17,240 --> 00:23:18,760
Dir gefällt's doch hier. Oder?
270
00:23:21,640 --> 00:23:23,880
Sie bleibt nicht lange. Halt dich ran.
271
00:24:24,880 --> 00:24:26,920
Hallo! Ist jemand da?
272
00:24:28,400 --> 00:24:29,320
Hallo!
273
00:24:32,040 --> 00:24:33,040
Fuck.
274
00:24:36,120 --> 00:24:37,080
Du?
275
00:24:42,400 --> 00:24:44,040
Äh, wa… Du wohnst hier?
276
00:24:44,120 --> 00:24:45,720
Hab ich dich geweckt?
277
00:24:47,880 --> 00:24:49,400
Ich wohne nebenan.
278
00:24:49,480 --> 00:24:51,080
Also, nicht ich, sondern meine…
279
00:24:51,160 --> 00:24:52,800
Es ist auch egal.
280
00:24:53,400 --> 00:24:54,880
Zufälle gibt's.
281
00:24:56,360 --> 00:24:57,360
Ja.
282
00:24:57,440 --> 00:24:58,800
Hier wohnt sonst keiner.
283
00:25:02,360 --> 00:25:03,920
Dann brauch ich deine Hilfe.
284
00:25:10,000 --> 00:25:11,440
Willst du dir was anziehen?
285
00:25:15,440 --> 00:25:17,800
Ich hab nichts gemacht, das ist einfach…
286
00:25:18,960 --> 00:25:22,360
Wenn ich das ausstelle,
wirst du erst mal kein Wasser haben.
287
00:25:22,920 --> 00:25:26,160
-Da muss jemand kommen?
-Ja. Und das wird dauern.
288
00:25:30,520 --> 00:25:31,600
Ah, da unten.
289
00:25:35,880 --> 00:25:37,120
Hach, danke.
290
00:25:42,640 --> 00:25:44,880
Kannst jederzeit bei mir duschen.
291
00:25:46,640 --> 00:25:49,280
Es sei denn,
du willst mich nicht wiedersehen und…
292
00:25:49,360 --> 00:25:50,960
Ich hab noch Schulden bei dir.
293
00:25:51,920 --> 00:25:55,640
-Die gehen aufs Haus.
-Offene Rechnungen sind nicht mein Ding.
294
00:25:56,200 --> 00:25:57,640
Ich bin Wirtschaftsprüferin.
295
00:25:58,480 --> 00:25:59,840
Wirtschaftsprüferin.
296
00:26:00,400 --> 00:26:01,680
Cool.
297
00:26:03,520 --> 00:26:06,000
Also, wenn du Wasser brauchst…
298
00:26:07,360 --> 00:26:08,560
Du weißt, wo ich wohne.
299
00:26:21,040 --> 00:26:22,040
Tschö.
300
00:26:26,240 --> 00:26:27,400
Ciao.
301
00:26:28,240 --> 00:26:31,640
Ja, es ist dringend.
302
00:26:32,560 --> 00:26:34,440
Bitte? Ob ich ohne Wasser leben kann?
303
00:26:36,120 --> 00:26:37,680
Lilli Funke.
304
00:26:38,800 --> 00:26:40,040
Ja, einen Moment.
305
00:26:43,120 --> 00:26:46,360
Carrer César Díaz 60.
306
00:26:47,360 --> 00:26:49,600
Ja.
307
00:26:51,720 --> 00:26:52,720
Danke.
308
00:27:34,320 --> 00:27:35,640
Endlich ist Manu verliebt.
309
00:27:37,480 --> 00:27:39,680
Kennt ihr euch schon länger?
310
00:27:39,760 --> 00:27:42,600
Nick hat ihm den Job im Mirabelle besorgt.
311
00:27:44,000 --> 00:27:46,800
-Du und Nick, arbeitet ihr auch zusammen?
-Gott, nein.
312
00:27:48,560 --> 00:27:50,360
Ich hab zu Hause genug zu tun.
313
00:27:51,240 --> 00:27:52,760
Du musst uns mal besuchen.
314
00:27:53,800 --> 00:27:56,840
Ja, dann siehst du,
warum ich keine Zeit habe.
315
00:27:57,360 --> 00:27:58,480
Wo wohnt ihr?
316
00:27:58,560 --> 00:28:01,400
Oben, am Carrer de Valldemossa.
317
00:28:01,480 --> 00:28:02,800
Ah, in den Bergen.
318
00:28:03,440 --> 00:28:04,480
Du kennst die Insel?
319
00:28:04,560 --> 00:28:07,480
-Meine Mutter ist von hier.
-Ah.
320
00:28:09,200 --> 00:28:11,680
Also hast du mallorquinisches Blut?
321
00:28:11,760 --> 00:28:13,600
-Mhm.
-Wie schön.
322
00:28:16,120 --> 00:28:17,560
Wo wohnt sie?
323
00:28:17,640 --> 00:28:21,840
Sie ist gestorben,
als ich 18 war und Valeria 10.
324
00:28:22,440 --> 00:28:23,480
Das tut mir leid.
325
00:28:26,440 --> 00:28:27,920
Und dein Vater?
326
00:28:28,960 --> 00:28:31,920
War nicht viel da.
Aber Valerias noch weniger.
327
00:28:32,680 --> 00:28:33,920
Ich war für sie da.
328
00:28:34,880 --> 00:28:36,320
Ich bewundere dich.
329
00:28:37,280 --> 00:28:39,720
Mit 18 ein Kind großziehen…
330
00:28:43,040 --> 00:28:45,240
Immerhin hat sie mich nie Mama genannt.
331
00:28:52,520 --> 00:28:53,840
So leicht. Wie so.
332
00:28:56,960 --> 00:28:57,960
Coming.
333
00:29:06,120 --> 00:29:07,800
Mein Schatz.
334
00:29:07,880 --> 00:29:09,640
Endlich.
335
00:29:09,720 --> 00:29:11,680
-Hi.
-Hi.
336
00:29:14,000 --> 00:29:16,960
Wieso hör ich denn nichts von dir?
Du warst nicht im Hotel.
337
00:29:17,040 --> 00:29:19,600
-Wer ist das?
-Ist alles okay?
338
00:29:19,680 --> 00:29:21,800
-Alles super.
-Du bist blass.
339
00:29:21,880 --> 00:29:24,320
-Bin ich, aber alles super.
-Ja? Ist doch gut.
340
00:29:24,400 --> 00:29:25,840
-Hallo.
-Hi.
341
00:29:26,400 --> 00:29:28,840
Ich hab unser Zimmer im Mirabelle gebucht.
342
00:29:34,920 --> 00:29:36,160
Ignorierst du mich?
343
00:29:40,640 --> 00:29:42,080
Es ist aus, Bea.
344
00:29:45,800 --> 00:29:47,840
Was? Ich kann nichts dafür.
345
00:29:51,680 --> 00:29:53,000
Du kannst nichts dafür?
346
00:29:54,880 --> 00:29:56,120
Bea, bitte…
347
00:29:56,760 --> 00:29:59,480
Hör auf, hier ständig aufzutauchen.
348
00:29:59,560 --> 00:30:02,000
Oder willst du, dass ich zur Polizei gehe?
349
00:30:02,080 --> 00:30:05,640
Bitte? Erst bin ich deine Traumfrau,
und jetzt willst du mich anzeigen?
350
00:30:05,720 --> 00:30:07,320
Valeria, komm.
351
00:30:08,720 --> 00:30:11,400
-Ist das deine Ex?
-Wir sind zusammen.
352
00:30:11,480 --> 00:30:13,440
Sie ist die fucking Stalkerin.
353
00:30:13,520 --> 00:30:15,840
-Was hast du gerade gesagt?
-"Stalkerin".
354
00:30:15,920 --> 00:30:19,280
-Was… Was machst du?
-Reiß dich zusammen!
355
00:30:19,360 --> 00:30:21,000
Verdammt.
356
00:30:23,360 --> 00:30:25,440
-Manu…
-Alles gut.
357
00:30:28,600 --> 00:30:30,000
Entschuldige.
358
00:30:45,440 --> 00:30:46,760
Der Markt in Palma.
359
00:30:46,840 --> 00:30:47,720
Danke, Lilli.
360
00:30:47,800 --> 00:30:51,680
Erinnerst du dich? Die hast du
mir gekauft. Wir sind glücklich gewesen.
361
00:30:54,560 --> 00:30:55,920
Du bist peinlich.
362
00:31:00,840 --> 00:31:01,840
Wer ist das?
363
00:31:03,120 --> 00:31:06,280
-Valle, wer ist die Frau?
-Eine Ex von ihm. Haben wir doch alle.
364
00:31:09,320 --> 00:31:10,320
Wow.
365
00:31:11,560 --> 00:31:15,280
-Gehört die Wohnung Manus Onkel?
-Nein, die ist gemietet.
366
00:31:15,360 --> 00:31:17,240
Ah ja? Was zahlt ihr da pro Monat?
367
00:31:17,920 --> 00:31:20,040
Kühlschrank ist voll,
falls du Hunger hast.
368
00:33:06,640 --> 00:33:09,200
Brauchst du was zum Anziehen?
369
00:33:12,440 --> 00:33:14,120
Ist 'ne beeindruckende Auswahl.
370
00:33:15,360 --> 00:33:17,880
Kannst dir aussuchen. Schwarz oder weiß.
371
00:33:23,880 --> 00:33:25,680
Ist ganz schön minimalistisch hier.
372
00:33:26,920 --> 00:33:28,560
Wie in 'nem Hotelzimmer.
373
00:33:30,280 --> 00:33:32,400
Passiert, wenn der Vater sehr akkurat ist.
374
00:33:57,640 --> 00:33:58,640
Tom?
375
00:34:10,160 --> 00:34:11,840
Hab mich fast verlaufen.
376
00:36:00,160 --> 00:36:01,320
Hat's geschmeckt?
377
00:36:06,080 --> 00:36:08,040
Ich koch normalerweise nicht so oft.
378
00:36:08,120 --> 00:36:09,520
Ich bestell auch lieber.
379
00:36:11,960 --> 00:36:13,360
Wie gefällt's dir drüben?
380
00:36:14,080 --> 00:36:15,280
Ja, ist ganz schön.
381
00:36:16,440 --> 00:36:17,280
"Ganz schön."
382
00:36:17,360 --> 00:36:20,560
Manche würden sonst was dafür geben,
in so 'ner Finca zu wohnen.
383
00:36:20,640 --> 00:36:23,400
Mhm.
Das ist der Traum von meiner Schwester.
384
00:36:23,480 --> 00:36:25,560
Die möchte die Finca da gerne kaufen.
385
00:36:26,640 --> 00:36:29,520
Ich könnte mir nicht vorstellen,
hier dauerhaft zu leben.
386
00:36:29,600 --> 00:36:32,400
Hm, die Nachbarn
würden sich drüber freuen.
387
00:36:33,120 --> 00:36:34,480
Ah ja? Welche Nachbarn?
388
00:36:34,560 --> 00:36:36,400
Ich. Eigentlich nur ich.
389
00:36:39,280 --> 00:36:40,280
Danke.
390
00:36:44,240 --> 00:36:46,440
Wie kommt
ein deutscher Junge wie du hierhin?
391
00:36:47,000 --> 00:36:50,440
Wie kommt ein deutscher Junge
hier nach Mallorca?
392
00:36:52,240 --> 00:36:54,520
Mein Vater hat hier gearbeitet und…
393
00:36:55,000 --> 00:36:57,200
Irgendwann ging's zurück nach Deutschland.
394
00:36:57,280 --> 00:36:59,400
Mein Vater
ist in ein tiefes Loch gefallen,
395
00:36:59,480 --> 00:37:01,960
und das hat die ganze Familie
mit runtergezogen.
396
00:37:03,480 --> 00:37:05,040
Und ich bin dann früh weg, mit…
397
00:37:06,080 --> 00:37:07,320
Mit 16.
398
00:37:09,440 --> 00:37:11,760
Seine Launen waren nicht mehr auszuhalten.
399
00:37:12,480 --> 00:37:14,840
Wenn man zu sehr
in der Vergangenheit hängt und…
400
00:37:15,800 --> 00:37:18,200
…sich daran auch so festhält, das…
401
00:37:19,520 --> 00:37:21,120
Das kann sehr gefährlich sein.
402
00:37:23,960 --> 00:37:25,880
Ich mache dann lieber 'nen harten Cut.
403
00:37:25,960 --> 00:37:27,600
Und fange irgendwo ganz neu an.
404
00:37:29,280 --> 00:37:30,960
Aber du bist doch zurückgekommen.
405
00:37:35,480 --> 00:37:37,160
Ist das jetzt ein Verhör?
406
00:37:37,240 --> 00:37:39,960
Ich weiß einfach nur gern,
mit wem ich's zu tun hab.
407
00:37:41,440 --> 00:37:44,200
Aber ist es nicht viel interessanter,
nichts zu wissen?
408
00:37:44,680 --> 00:37:46,440
Ist aber auch gefährlicher.
409
00:38:40,280 --> 00:38:41,840
Sind wir verabredet?
410
00:38:56,920 --> 00:38:57,920
Morgen.
411
00:39:09,840 --> 00:39:12,320
Und wie läuft's so?
Läuft überhaupt irgendwas?
412
00:39:15,480 --> 00:39:17,120
Oder bist du völlig überfordert?
413
00:39:18,880 --> 00:39:20,440
Ich tue, was ich tun muss.
414
00:39:24,200 --> 00:39:26,080
Ich treff heute die Investoren.
415
00:39:26,160 --> 00:39:29,680
Die wollen einen unterschriebenen
Kaufvertrag, aber das weißt du ja.
416
00:39:31,080 --> 00:39:34,000
Ist auch nicht zu übersehen,
wie sehr du dich bemühst.
417
00:39:36,560 --> 00:39:38,000
Jede Frau ist anders.
418
00:39:38,080 --> 00:39:40,640
Aber wenn du's schneller kannst,
mach's doch selbst.
419
00:39:41,120 --> 00:39:42,360
Haha. Lustig.
420
00:39:44,840 --> 00:39:48,840
Wenn ich nicht bald ein Ergebnis sehe,
schick ich jemanden mit weniger Humor.
421
00:39:49,520 --> 00:39:53,600
Frühstück!
Hier kommt eure Lieblings-Ensaïmada.
422
00:39:54,560 --> 00:39:55,560
Stör ich?
423
00:39:58,120 --> 00:40:01,320
Ich erinnere Tom nur daran,
warum er den Job hier hat.
424
00:40:02,440 --> 00:40:04,520
Okay. Und?
425
00:40:05,880 --> 00:40:07,080
Weißt du's?
426
00:40:08,600 --> 00:40:09,600
Nick.
427
00:40:12,640 --> 00:40:14,360
Du solltest mir da vertrauen.
428
00:40:14,960 --> 00:40:15,960
Ist das so?
429
00:40:22,280 --> 00:40:24,240
Ich möchte wissen,
430
00:40:24,320 --> 00:40:26,480
wie das Katasteramt
das Grundstück bewertet.
431
00:40:26,560 --> 00:40:29,840
Ja, ich schicke Ihnen gern eine Kopie
von meinem Ausweis.
432
00:40:29,920 --> 00:40:32,560
Ich möchte es
so schnell wie möglich wissen.
433
00:40:33,120 --> 00:40:34,360
Ja, klar.
434
00:40:35,320 --> 00:40:37,000
Okay. Danke.
435
00:40:43,800 --> 00:40:46,560
-Wo fahren wir hin?
-Los, Überraschung!
436
00:41:04,240 --> 00:41:06,120
Nein, nein, nein, wir müssen…
437
00:41:07,400 --> 00:41:08,240
Fang!
438
00:41:35,520 --> 00:41:37,640
-Aufpassen. Ist heiß.
-Danke.
439
00:41:44,640 --> 00:41:46,600
Irgendwas beschäftigt dich doch.
440
00:41:48,760 --> 00:41:50,160
Ein Grundstück.
441
00:41:50,240 --> 00:41:53,240
Meine Schwester und ich
haben hier ein Grundstück geerbt.
442
00:41:53,320 --> 00:41:55,040
Und sie will das jetzt verkaufen.
443
00:41:56,160 --> 00:41:57,240
Du aber nicht.
444
00:41:59,800 --> 00:42:00,800
Schwierig.
445
00:42:01,720 --> 00:42:04,200
Aber der Markt für Verkäufer
ist gerade sehr gut.
446
00:42:04,760 --> 00:42:07,320
Deine Schwester
scheint 'nen guten Riecher zu haben.
447
00:42:08,200 --> 00:42:11,360
Meine Schwester ist einfach nur verliebt.
Das ist es.
448
00:42:11,440 --> 00:42:13,280
Gibt's daran was zu kritisieren?
449
00:42:20,040 --> 00:42:21,040
Nein.
450
00:42:21,800 --> 00:42:23,400
Ich kenn den nur nicht.
451
00:42:27,080 --> 00:42:29,240
Hol dir doch unverbindlich
ein Angebot ein.
452
00:42:29,320 --> 00:42:31,880
Kenn da jemanden,
kontaktier ich gerne für dich.
453
00:42:32,840 --> 00:42:35,840
Ja. Da komm ich vielleicht drauf zurück.
454
00:42:35,920 --> 00:42:38,560
Ich hab grad jemanden gesehen,
den ich sprechen muss.
455
00:42:38,640 --> 00:42:41,120
Ich meld mich bei dir. Tschüs.
456
00:43:30,440 --> 00:43:31,520
Hallo.
457
00:43:31,600 --> 00:43:36,040
Hallo. Ich suche Manu Chassée.
458
00:43:37,240 --> 00:43:39,840
Ich war gerade in der Nähe
und wollte Hallo sagen.
459
00:43:39,920 --> 00:43:43,360
-Ich kenne ihn nicht.
-Der Hotel-Manager.
460
00:43:43,440 --> 00:43:46,200
Tut mir leid,
aber unsere Managerin ist Laura Esteban.
461
00:43:49,640 --> 00:43:51,400
Okay. Danke.
462
00:44:08,760 --> 00:44:10,920
Wie viel weißt du genau über Manu?
463
00:44:13,160 --> 00:44:16,160
Ich hab erfahren, dass er gar nicht
im Hotel Mirabelle arbeitet.
464
00:44:16,240 --> 00:44:18,200
Die kannten da nicht mal seinen Namen.
465
00:44:18,280 --> 00:44:19,840
Ich hab diese Bea gesehen.
466
00:44:21,120 --> 00:44:24,000
Das war… Das war totaler Zufall. Ich, ähm…
467
00:44:25,040 --> 00:44:27,640
Was ist,
wenn der es nicht so ernst mit dir meint?
468
00:44:27,720 --> 00:44:29,040
Was ist los mit dir?
469
00:44:29,120 --> 00:44:31,880
Ich hab Angst,
dass der dich vielleicht ausnutzt.
470
00:44:32,800 --> 00:44:34,000
Bist du eifersüchtig?
471
00:44:34,080 --> 00:44:37,400
Was? Nein, ich… Ich mach mir Sorgen.
472
00:44:37,480 --> 00:44:40,320
Nur weil deine Beziehungen
so 'ne Katastrophe waren?
473
00:44:43,840 --> 00:44:45,040
Ist's gerade ungünstig?
474
00:44:46,600 --> 00:44:47,600
Im Gegenteil.
475
00:44:51,200 --> 00:44:52,320
Gut.
476
00:44:52,400 --> 00:44:56,480
Obwohl, was ich eigentlich sagen wollte
heute Morgen, aber wir sind ja…
477
00:44:57,160 --> 00:44:59,400
Irgendwie sind wir unterbrochen worden.
478
00:45:01,960 --> 00:45:05,560
Ähm…
Ich würd euch gerne einladen heute Abend.
479
00:45:05,640 --> 00:45:08,240
-Wir kommen.
-Cool. Freu ich mich.
480
00:45:21,680 --> 00:45:23,240
-Wo gehst du hin?
-Toilette.
481
00:45:23,320 --> 00:45:24,200
Hui!
482
00:45:32,680 --> 00:45:33,760
Sag mal, Lilli.
483
00:45:35,160 --> 00:45:38,000
Stimmt es,
dass du Bea in der Stadt getroffen hast?
484
00:45:38,080 --> 00:45:39,120
Ja, hab ich.
485
00:45:39,200 --> 00:45:42,520
Und weißt du was?
Dein Liebesleben, das ist mir scheißegal.
486
00:45:42,600 --> 00:45:44,600
Aber meine Schwester geht mich was an.
487
00:45:44,680 --> 00:45:46,480
Bea und ich waren zusammen, ja.
488
00:45:46,560 --> 00:45:48,880
Aber das war,
bevor ich Valeria kennenlernte.
489
00:45:49,720 --> 00:45:51,120
Eine kurze Affäre.
490
00:45:52,080 --> 00:45:53,320
Und dein Job?
491
00:45:54,280 --> 00:45:56,480
-Ich weiß.
-Ich auch. Ich war in dem Hotel.
492
00:45:56,560 --> 00:45:58,360
Die kannten nicht mal deinen Namen.
493
00:45:59,760 --> 00:46:01,480
Ich bin gefeuert worden.
494
00:46:02,040 --> 00:46:03,200
Ein neuer Investor.
495
00:46:03,280 --> 00:46:05,680
Als Erstes werden Kosten reduziert,
wie immer.
496
00:46:06,560 --> 00:46:08,320
Du weißt doch, wie es ist, ja?
497
00:46:08,400 --> 00:46:11,760
Und stimmt,
das habe ich Valeria nicht erzählt.
498
00:46:11,840 --> 00:46:14,280
Damit sie sich keine Sorgen macht und…
499
00:46:15,640 --> 00:46:19,040
-Verstehst du?
-Also du arbeitest nicht?
500
00:46:19,120 --> 00:46:21,880
Guck mal,
es ist fuckingHigh Seasonhier in Palma.
501
00:46:21,960 --> 00:46:25,000
Also… Also, ich helfe aus,
wo man mich braucht.Hola.
502
00:46:25,080 --> 00:46:27,200
Hey. Ich hab gehört, wir werden Nachbarn?
503
00:46:27,280 --> 00:46:29,480
Ja, ja, ja. Manu.
504
00:46:29,560 --> 00:46:31,280
-Tom, freut mich. Hey.
-Auch.
505
00:46:32,160 --> 00:46:36,040
Unglaublich,
was du hier gemacht hast in so wenig Zeit.
506
00:46:36,760 --> 00:46:38,120
-Das freut mich.
-Wirklich.
507
00:46:39,640 --> 00:46:40,640
Merci.
508
00:46:44,000 --> 00:46:45,440
Auf neue Freunde.
509
00:46:45,520 --> 00:46:46,760
Auf neue Freunde.
510
00:46:48,440 --> 00:46:50,560
Scheiße, deine Tasche!
511
00:46:50,640 --> 00:46:51,960
Stoppt ihn!
512
00:46:53,040 --> 00:46:54,760
-Halt!
-Hey!
513
00:46:58,880 --> 00:46:59,960
Meine Tasche.
514
00:47:06,520 --> 00:47:08,440
-Hört auf!
-Was ist los?
515
00:47:09,680 --> 00:47:12,000
-Der Typ haut ab.
-Mist.
516
00:47:12,080 --> 00:47:14,680
-Bist du verletzt?
-Ich ruf 'nen Arzt.
517
00:47:14,760 --> 00:47:15,880
Lilli.
518
00:47:17,960 --> 00:47:20,680
-Alles gut, alles gut.
-Danke.
519
00:47:32,680 --> 00:47:36,200
ARZTPRAXIS
520
00:47:36,280 --> 00:47:37,360
Manu ist okay.
521
00:47:37,440 --> 00:47:38,480
Das heilt schnell.
522
00:47:38,560 --> 00:47:39,600
Okay.
523
00:48:01,680 --> 00:48:02,760
Danke.
524
00:48:03,680 --> 00:48:06,080
Also, dass du uns
hier hingefahren hast und…
525
00:48:06,160 --> 00:48:08,080
Für deinen Arzt und so.
526
00:48:11,080 --> 00:48:13,400
Du musst dir keine Sorgen
um die beiden machen.
527
00:48:14,640 --> 00:48:17,560
-Und das weißt du, weil…
-Die lieben sich.
528
00:48:18,360 --> 00:48:21,200
Manchmal lohnt es sich,
für jemand ein Risiko einzugehen.
529
00:48:38,280 --> 00:48:40,960
Hey. Oh Gott, tut es sehr weh?
530
00:48:41,040 --> 00:48:43,120
-Nein, nein, alles gut.
-Komm.
531
00:48:46,080 --> 00:48:48,080
Ich muss leider zurück. Ciao.
532
00:48:57,520 --> 00:48:59,040
Wir möchten jetzt allein sein.
533
00:49:01,520 --> 00:49:02,520
Okay.
534
00:49:04,800 --> 00:49:06,640
-Gute Besserung.
-Danke.
535
00:49:06,720 --> 00:49:09,880
-Danke noch mal für deine Hilfe.
-Kein Ding.
536
00:51:05,240 --> 00:51:06,640
Da bist du.
537
00:51:09,680 --> 00:51:11,080
Ich, ähm…
538
00:51:11,160 --> 00:51:12,520
Ich wollte dich sehen,
539
00:51:12,600 --> 00:51:15,400
und dann bin ich hierhin,
und dann bin ich wohl…
540
00:51:28,320 --> 00:51:29,800
Ich hab nachgedacht wegen…
541
00:51:30,840 --> 00:51:32,120
Nicht jetzt.
542
00:51:49,720 --> 00:51:50,800
Jetzt?
543
00:51:54,640 --> 00:51:55,640
Hm.
544
00:51:59,760 --> 00:52:01,960
Der Gutachter, von dem du erzählt hast,
545
00:52:02,040 --> 00:52:05,040
kann der sich das Grundstück
von meiner Mutter mal anschauen?
546
00:52:38,840 --> 00:52:40,280
Danke.
547
00:52:42,560 --> 00:52:46,440
Schau, da die Ruine denkmalgeschützt ist,
darf sie nicht abgerissen werden.
548
00:52:46,520 --> 00:52:48,560
Und das mindert den Wert erheblich.
549
00:52:49,760 --> 00:52:53,400
Aber gerade deshalb hat sie ihren Charme.
550
00:52:53,480 --> 00:52:58,800
Mit der Hütte kann man nicht viel machen.
Kein Wasser, kein Strom.
551
00:52:59,520 --> 00:53:03,880
Es ist fast unmöglich, hier zu bauen.
Was hat Ihnen Herr Unterwalt angeboten?
552
00:53:03,960 --> 00:53:05,360
900.000.
553
00:53:05,440 --> 00:53:08,280
Guter Preis. Aber da hat er sich geirrt.
554
00:53:08,880 --> 00:53:14,080
Ich schätze den Gesamtwert
auf etwa 700.000.
555
00:53:14,160 --> 00:53:15,040
Tut mir leid.
556
00:53:15,960 --> 00:53:16,960
Ah.
557
00:53:17,680 --> 00:53:20,600
Okay.
Werden Sie mir die Rechnung schicken?
558
00:53:20,680 --> 00:53:23,400
Alles gut, keine Sorge.
Ich schulde ihm noch eine.
559
00:53:25,160 --> 00:53:27,120
-Danke.
-Keine Ursache. Auf Wiedersehen!
560
00:53:27,200 --> 00:53:28,200
Auf Wiedersehen!
561
00:53:31,160 --> 00:53:33,480
Hm. Ein bisschen ernüchternd, ne?
562
00:53:35,240 --> 00:53:36,200
Jap.
563
00:53:42,160 --> 00:53:43,440
Und was denkst du?
564
00:53:50,000 --> 00:53:51,120
Es ist so schön hier.
565
00:53:53,520 --> 00:53:54,520
Ja.
566
00:53:58,360 --> 00:54:02,040
Aber Penelope hat recht.
Das Grundstück ist schwer zu verkaufen.
567
00:54:02,600 --> 00:54:05,680
Wenn ihr schon so ein gutes Angebot habt,
würd ich zuschlagen.
568
00:54:07,880 --> 00:54:09,600
Und ich meine, ihr nutzt es nicht.
569
00:54:10,080 --> 00:54:14,360
Valeria hat 'ne irre Energie, die wird
schnell was aufbauen, mit oder ohne Manu.
570
00:54:14,960 --> 00:54:15,800
Wie du.
571
00:54:17,440 --> 00:54:20,280
Meine Eltern hatten keinen Wald am Meer.
572
00:54:26,960 --> 00:54:28,480
Komm, ich will dir was zeigen.
573
00:54:54,640 --> 00:54:55,640
Lilli.
574
00:55:25,920 --> 00:55:27,280
Lilli!
575
00:55:40,440 --> 00:55:41,480
Oh, fuck.
576
00:55:44,360 --> 00:55:45,360
Boah.
577
00:58:35,320 --> 00:58:38,040
-Hey.
-Hey. Wie geht's euch? Wie geht's Manu?
578
00:58:39,960 --> 00:58:40,960
Alles okay?
579
00:58:41,040 --> 00:58:45,000
Nee, es ist… Es ist alles gut.
Das Wasser läuft wieder.
580
00:58:45,080 --> 00:58:48,160
-Ah.
-Ich, ähm… Ich hab nachgedacht.
581
00:58:49,280 --> 00:58:51,320
Ich will, dass du glücklich bist.
582
00:58:51,400 --> 00:58:53,240
Ich bin bereit für 'nen Neuanfang.
583
00:58:56,120 --> 00:58:57,600
Verkaufen wir das Grundstück.
584
00:59:01,720 --> 00:59:05,160
Ja, ja! Das… Das wirst du nicht bereuen.
Ich schwör's dir.
585
00:59:06,800 --> 00:59:09,000
-Das müssen wir feiern, okay?
-Ja, ja!
586
00:59:09,600 --> 00:59:10,920
-Manu!
-Was ist?
587
00:59:11,000 --> 00:59:12,800
Manu, wir verkaufen!
588
00:59:12,880 --> 00:59:14,200
Ja!
589
00:59:19,480 --> 00:59:22,080
Dieses Rohr ist härter als meins.
590
00:59:23,960 --> 00:59:26,760
Hallo. Haben Sie das Rohr repariert?
591
00:59:26,840 --> 00:59:27,960
Klar, es funktioniert.
592
00:59:28,040 --> 00:59:29,080
Ah, super.
593
00:59:30,200 --> 00:59:32,840
-Was war los?
-Ich weiß nicht.
594
00:59:32,920 --> 00:59:34,680
Das Rohr ist nicht korrodiert.
595
00:59:34,760 --> 00:59:37,120
-Aha.
-Scheint, als wäre es manipuliert worden.
596
00:59:37,960 --> 00:59:40,000
-Manipuliert?
-Mhm.
597
00:59:40,640 --> 00:59:41,640
Okay.
598
01:00:20,800 --> 01:00:22,960
Wie habt ihr euch denn kennengelernt?
599
01:00:24,200 --> 01:00:25,560
Über 'ne App, letztes Jahr.
600
01:00:25,640 --> 01:00:26,520
Ah.
601
01:00:27,400 --> 01:00:28,880
Ich hab daran nicht geglaubt.
602
01:00:28,960 --> 01:00:33,240
Aber 'ne Freundin hat zu mir gesagt,
so lernt man sich kennen heutzutage.
603
01:00:36,480 --> 01:00:38,880
Das soll jetzt nicht
verletzend klingen oder so…
604
01:00:42,000 --> 01:00:44,280
Glaubst du, dass Manu dich geliebt hat?
605
01:00:51,360 --> 01:00:53,320
Ich bilde mir das nicht ein.
606
01:00:57,000 --> 01:01:00,000
Hier. Wir sind glücklich gewesen.
607
01:01:02,480 --> 01:01:05,480
-Wir wollten 'ne Finca kaufen, zusammen…
-Eine Finca?
608
01:01:18,240 --> 01:01:19,400
Tommi!
609
01:01:20,840 --> 01:01:23,720
Das Ding ist durch! Sie verkaufen!
610
01:01:23,800 --> 01:01:26,400
Was hab ich gesagt? Sie fucking verkaufen!
611
01:01:26,480 --> 01:01:28,760
-Wir sind genial!
-Und weißt du was?
612
01:01:28,840 --> 01:01:31,920
Weil du scheiße bist,
muss ich den ganzen Mist hier ausbaden.
613
01:01:32,760 --> 01:01:35,040
Das ist der absolute Wahnsinn.
614
01:01:35,120 --> 01:01:37,760
Das ist wie ein Schauspieler sein.
615
01:01:37,840 --> 01:01:39,640
Nur mit mehr Sex.
616
01:01:40,160 --> 01:01:41,800
Tía Albertina…
617
01:01:42,280 --> 01:01:46,280
…hat mich immer
mi pequeño Antonio Banderasgenannt.Hola!
618
01:01:46,360 --> 01:01:48,600
Verblüffende Ähnlichkeit.
Jetzt verpiss dich.
619
01:01:49,160 --> 01:01:52,480
Uuh.
620
01:01:53,080 --> 01:01:56,880
-Schau, meine Knarre.
-Bist du vollkommen bescheuert, Mann?
621
01:02:00,680 --> 01:02:01,760
Was?
622
01:02:03,520 --> 01:02:04,840
Ist Nick so nervös, ja?
623
01:02:06,400 --> 01:02:08,880
Wenn du wirklich gut sein willst, Antonio,
624
01:02:08,960 --> 01:02:10,840
dann machst du das viel geschickter.
625
01:02:11,320 --> 01:02:15,960
Und geschickt bist du nur,
wenn du dich nicht verliebst.
626
01:02:17,560 --> 01:02:19,160
Keine Gefahr, Tom.
627
01:02:19,240 --> 01:02:21,240
Ich bin froh, wenn ich Valeria los bin.
628
01:02:21,320 --> 01:02:25,560
-Das einzig Gute an ihr waren ihre Titten.
-Du hältst jetzt endlich die Fresse!
629
01:02:26,720 --> 01:02:29,000
Verdammt! Spinnst du?
630
01:02:33,400 --> 01:02:35,080
Du fasst mich nicht noch mal an!
631
01:02:53,680 --> 01:02:58,040
Lilli, verstehst du das?
Ich bin so froh, dass wir das machen.
632
01:02:58,120 --> 01:02:59,640
Wo ist eigentlich Tom?
633
01:02:59,720 --> 01:03:02,120
Ähm, du, der kommt bestimmt gleich.
634
01:03:02,200 --> 01:03:04,000
Ah,mi amor. Vorsicht, bitte.
635
01:03:04,080 --> 01:03:07,160
-Sorry.
-Vorsicht,mi amor, mit dem Arm.
636
01:03:07,240 --> 01:03:09,000
Prost.
637
01:03:33,320 --> 01:03:34,800
Lilli, was macht sie hier?
638
01:03:38,680 --> 01:03:41,640
Was ist mit dem Geld passiert,
das du Manu gegeben hast?
639
01:03:41,720 --> 01:03:44,360
Du weißt, Lilli,
das war die Anzahlung fürs Haus.
640
01:03:44,440 --> 01:03:45,960
Du kümmerst dich um das ganze Geld?
641
01:03:46,040 --> 01:03:48,280
Wir mussten
seiner Schwester Geld schicken.
642
01:03:48,360 --> 01:03:50,480
-Sie musste operiert werden.
-Valeria.
643
01:03:50,560 --> 01:03:53,440
Spanien hat eine tadellose
staatliche Krankenversicherung.
644
01:03:53,520 --> 01:03:54,920
Aber sie lebt in den USA.
645
01:03:55,000 --> 01:03:57,680
-Ja, in Wisconsin.
-Das hat er mir auch erzählt.
646
01:03:57,760 --> 01:04:01,400
Und dass er Geld braucht, weil,
es gibt Komplikationen im Krankenhaus.
647
01:04:01,480 --> 01:04:03,400
Hast du denn 'ne Schwester?
648
01:04:03,480 --> 01:04:05,600
-Bist du eifersüchtig?
-"Bist du eifersüchtig?"
649
01:04:06,800 --> 01:04:08,640
Valeria, der liebt dich nicht.
650
01:04:08,720 --> 01:04:10,840
Der hat fünf, sechs andere Frauen.
651
01:04:10,920 --> 01:04:13,400
Der ist ein fucking Tinder-Swindler.
652
01:04:16,280 --> 01:04:19,160
Bravo. Ihr habt eine blühende Fantasie.
653
01:04:21,520 --> 01:04:24,360
Wissen Sie was?
Ich hab ehrliches Mitleid mit Ihnen.
654
01:04:24,440 --> 01:04:27,320
Aber Sie können nicht
Lügen über meinen Verlobten erzählen
655
01:04:27,400 --> 01:04:29,400
und heimlich meine Schwester treffen.
656
01:04:29,480 --> 01:04:31,320
Was kommt als Nächstes?
657
01:04:31,400 --> 01:04:33,880
Gehen Sie bitte
und lassen meine Familie in Ruhe!
658
01:04:39,600 --> 01:04:41,840
Das hat er mir vor zwei Monaten geschickt.
659
01:04:41,920 --> 01:04:43,880
Da wart ihr schon ein Paar. Oder?
660
01:04:45,760 --> 01:04:49,520
"Mi sexy niña,ich sehne mich
nach unseren heißen Nächten.
661
01:04:50,040 --> 01:04:51,760
Ich kann ohne dich nicht leben,
662
01:04:51,840 --> 01:04:55,680
und ich bin dir so dankbar,
dass du unserer Familie geholfen hast."
663
01:04:55,760 --> 01:04:58,840
Meine ganze Lebensversicherung
hab ich in dich reingesteckt.
664
01:04:58,920 --> 01:05:00,600
Und was ist mir geblieben?
665
01:05:00,680 --> 01:05:01,680
Dieses Blech?
666
01:05:05,200 --> 01:05:06,600
Bitte, bitte…
667
01:05:09,960 --> 01:05:11,960
Oh Jesus.
668
01:05:15,240 --> 01:05:18,400
-Ich liebe dich.
-Ich liebe dich,mi amor.
669
01:05:21,720 --> 01:05:22,720
Bea.
670
01:05:24,240 --> 01:05:26,160
Liebe kann man nicht erzwingen.
671
01:05:27,000 --> 01:05:27,840
Hm?
672
01:05:32,400 --> 01:05:33,280
Komm,mi amor.
673
01:05:34,960 --> 01:05:36,080
Dein Ernst?
674
01:05:36,560 --> 01:05:38,560
Geh da jetzt nicht mit, Valeria.
675
01:05:42,200 --> 01:05:43,200
Ist okay.
676
01:05:45,920 --> 01:05:49,280
-Du, ich kann sie verstehen, weißt du?
-Ich kann's nicht verstehen.
677
01:05:49,360 --> 01:05:52,760
Doch, du denkst einfach,
das passiert mir einfach nicht.
678
01:05:53,720 --> 01:05:57,280
Wir müssen jetzt aber was machen.
Wir zeigen den an.
679
01:06:02,240 --> 01:06:03,400
Wieso nicht?
680
01:06:04,240 --> 01:06:07,000
Ich hab's versucht,
aber die wollten dann wissen…
681
01:06:08,080 --> 01:06:11,320
…was und wie und wann und wo und… Nein.
682
01:06:12,440 --> 01:06:14,400
Schmerzen kann man nicht beweisen.
683
01:06:16,600 --> 01:06:18,480
Weißt du, mich haben alle gewarnt.
684
01:06:19,240 --> 01:06:22,680
"Du bist naiv. Der ist zwölf Jahre jünger.
Du bist viel zu alt."
685
01:06:23,880 --> 01:06:25,560
Ich schäm mich so.
686
01:06:26,080 --> 01:06:27,520
Das ist so dumm…
687
01:06:35,400 --> 01:06:36,720
Was hast du jetzt vor?
688
01:07:24,520 --> 01:07:25,960
Guten Tag.
689
01:07:26,040 --> 01:07:27,240
Guten Tag.
690
01:07:28,760 --> 01:07:29,880
Wie kann ich helfen?
691
01:07:30,520 --> 01:07:32,520
Ich würde gerne Nick Unterwalt sprechen.
692
01:07:32,600 --> 01:07:36,080
Das tut mir leid, der ist gerade
auf einer wichtigen Familienfeier.
693
01:07:36,160 --> 01:07:38,600
Ah, ich weiß.
Ich geh da später auch noch hin.
694
01:07:38,680 --> 01:07:41,360
Ich wollte ihn dort nicht
damit belangen und dachte,
695
01:07:41,440 --> 01:07:43,920
er zeigt mir ein paar Fincas
aus seinem Portfolio.
696
01:07:44,480 --> 01:07:47,200
Ich bin mir ganz sicher,
da kann ich Ihnen helfen.
697
01:07:47,280 --> 01:07:48,560
-Wirklich?
-Ja.
698
01:07:49,200 --> 01:07:51,680
-Das ist der erste Block.
-Mhm.
699
01:07:51,760 --> 01:07:53,920
Hier können Sie in Ruhe durchgucken.
700
01:07:54,000 --> 01:07:55,000
Danke.
701
01:07:57,000 --> 01:07:59,600
Ach, hier in der Finca lebe ich gerade.
702
01:07:59,680 --> 01:08:01,680
Meine Schwester überlegt, sie zu kaufen.
703
01:08:01,760 --> 01:08:05,960
Hm, normalerweise vermieten wir
diese Fincas für größere Events.
704
01:08:06,040 --> 01:08:08,040
Zum Verkauf stehen sie leider nicht.
705
01:08:10,920 --> 01:08:12,920
Die gehört doch einem älteren Franzosen?
706
01:08:13,000 --> 01:08:15,440
Nein, das ist ein Unternehmer
mit seinem Mann.
707
01:08:15,520 --> 01:08:17,840
Sie sind aus Stuttgart.
708
01:08:17,920 --> 01:08:20,440
-Entschuldigen Sie bitte.
-Ja, ja, kein Problem.
709
01:08:24,480 --> 01:08:26,440
Mallorca Real Estate?
710
01:08:26,520 --> 01:08:29,840
-Danke. Tschüs.
-Wie kann ich Ihnen helfen?
711
01:08:31,120 --> 01:08:33,160
Passt 10 Uhr?
712
01:08:36,480 --> 01:08:39,080
Perfekt, bis dann. Tschüs.
713
01:08:44,240 --> 01:08:45,720
Ist das nicht traumhaft?
714
01:08:47,120 --> 01:08:49,760
Ja, wann…
Wann soll das denn gebaut werden?
715
01:08:49,840 --> 01:08:52,640
Bald.
Alle Investoren sind bereits an Bord.
716
01:08:52,720 --> 01:08:53,720
Hm.
717
01:08:54,880 --> 01:08:56,360
War bei den Fincas was dabei?
718
01:08:56,440 --> 01:09:00,440
Nee. Ich glaube, ich muss da mit Nick
noch mal persönlich drüber sprechen.
719
01:09:00,520 --> 01:09:03,440
Die haben sich einen tollen Ort ausgesucht
mit Valldemossa.
720
01:09:03,520 --> 01:09:05,800
-Den schönsten auf der Insel.
-Auf jeden Fall.
721
01:09:06,400 --> 01:09:08,800
Helfen Sie mir da
ganz kurz auf die Sprünge, ich…
722
01:09:08,880 --> 01:09:11,080
Ich hab's nicht so mit Straßennamen.
723
01:09:11,960 --> 01:09:13,720
Carrer Valldemossa 12.
724
01:09:14,920 --> 01:09:17,280
Das war's. Danke schön.
725
01:09:19,760 --> 01:09:22,800
Will jemand Piñata spielen?
726
01:09:22,880 --> 01:09:23,880
Los geht's!
727
01:09:38,280 --> 01:09:40,960
Hallo! Ich bringe Blumen für die Party.
728
01:09:47,240 --> 01:09:48,960
Guten Tag.
729
01:09:51,600 --> 01:09:52,720
Die Tasche bitte.
730
01:09:52,800 --> 01:09:53,840
Ja.
731
01:09:57,320 --> 01:09:58,680
Ich muss Sie durchsuchen.
732
01:10:09,960 --> 01:10:11,760
Okay, Sie können rein. Danke.
733
01:10:11,840 --> 01:10:12,840
Danke.
734
01:10:24,080 --> 01:10:26,560
Wo sind die anderen?
735
01:10:28,480 --> 01:10:30,160
Haben Sie eine Einladung?
736
01:10:31,160 --> 01:10:33,360
-Wer bist du?
-Ein Reiter!
737
01:10:33,440 --> 01:10:34,440
Ja.
738
01:10:35,520 --> 01:10:38,000
Es ist die Party meiner Tochter.
Sie wird acht.
739
01:10:38,080 --> 01:10:39,360
Ich darf Sie doch bitten.
740
01:10:39,440 --> 01:10:41,560
Sie investieren in ein Grundstück,
das Ihnen nicht…
741
01:10:41,640 --> 01:10:44,000
Lilli, so eine Überraschung!
742
01:10:44,600 --> 01:10:46,680
Schön, dass du vorbeigekommen bist.
743
01:10:47,280 --> 01:10:49,560
Wie aufmerksam von dir,
744
01:10:49,640 --> 01:10:51,920
am Kindergeburtstag
an die Mutter zu denken.
745
01:10:52,000 --> 01:10:54,160
-Tut mir leid, dass ich einfach so…
-Ach…
746
01:10:54,240 --> 01:10:56,720
Cariño, kümmerst du dich um meine Eltern?
747
01:10:56,800 --> 01:10:57,760
Ja, klar.
748
01:10:57,840 --> 01:11:00,160
Oscar, such deine Schwester.
749
01:11:03,280 --> 01:11:04,280
Komm.
750
01:11:04,360 --> 01:11:06,320
Wir suchen Valeria, die ist schon da.
751
01:11:06,400 --> 01:11:07,680
-Ach was. Ja?
-Ja.
752
01:11:09,000 --> 01:11:11,200
Ich muss alles kontrollieren.
753
01:11:11,280 --> 01:11:14,640
Ich frag mich, wer heute Geburtstag hat.
Soledad oder mein Mann?
754
01:11:36,280 --> 01:11:37,240
Hey.
755
01:11:37,760 --> 01:11:42,400
Ich habe Manu und Valeria angeboten,
ihre Hochzeit bei uns zu feiern.
756
01:11:43,040 --> 01:11:47,120
Der Garten bietet sich doch an.
Manu ist praktisch Familie.
757
01:11:47,200 --> 01:11:49,360
Und Valeria jetzt auch.
758
01:11:50,760 --> 01:11:54,320
Ups!
Zeit für die Torte. Entschuldigt mich.
759
01:11:55,320 --> 01:11:57,000
Hast du meine Nachrichten gehört?
760
01:11:57,080 --> 01:11:59,000
Nein, und bestimmt nicht jetzt.
761
01:11:59,080 --> 01:12:01,840
-Valle, hör auf, mich zu ignorieren!
-Hey, Lilli.
762
01:12:01,920 --> 01:12:04,880
Wann verschwindest du endlich
von der Insel? Hm?
763
01:12:08,040 --> 01:12:09,120
Willst du das auch?
764
01:12:13,360 --> 01:12:14,360
Valle.
765
01:12:26,080 --> 01:12:28,880
Happy Birthday to you
766
01:12:28,960 --> 01:12:32,920
Happy Birthday to you
767
01:12:33,000 --> 01:12:37,040
Happy Birthday, Soledad
768
01:12:37,120 --> 01:12:41,080
Happy Birthday to you
769
01:13:17,200 --> 01:13:18,880
Alles Gute zum Geburtstag.
770
01:13:19,360 --> 01:13:20,960
Danke, Tom!
771
01:13:29,640 --> 01:13:30,640
Was?
772
01:13:32,400 --> 01:13:33,400
Danke.
773
01:13:37,640 --> 01:13:39,720
Cariño, kümmerst du dich um den Grill?
774
01:13:39,800 --> 01:13:40,840
Claro.
775
01:13:45,280 --> 01:13:46,680
-Was machst du hier?
-Hey…
776
01:13:47,320 --> 01:13:50,120
-Du musst hier weg, bitte, sofort.
-Echt? Warum denn?
777
01:13:50,200 --> 01:13:53,520
So ein schönes Familienfest
lass ich mir doch nicht entgehen.
778
01:13:54,040 --> 01:13:55,960
Mit dir als Patenonkel!
779
01:14:19,760 --> 01:14:22,600
Was soll dieses Wellness-Resort
auf unserem Grundstück?
780
01:14:22,680 --> 01:14:25,280
Das ist kein Grundstück. Das ist Gestrüpp.
781
01:14:25,360 --> 01:14:27,760
Kannst du nicht mal
als Märchenpark verkaufen.
782
01:14:27,840 --> 01:14:30,560
Als Wirtschaftsprüferin
müsstest du das wissen.
783
01:14:30,640 --> 01:14:34,040
Dieses Land ist weitaus mehr wert
als deine 900.000.
784
01:14:34,120 --> 01:14:37,000
Wahrscheinlich hättest du uns
die nicht mal gegeben. Oder?
785
01:14:37,720 --> 01:14:38,880
Hm…
786
01:14:39,880 --> 01:14:42,880
Mit dem privaten Strandabschnitt
vielleicht?
787
01:14:44,120 --> 01:14:47,640
Ich hab gehört,
da kann man sich richtig gut amüsieren.
788
01:14:50,000 --> 01:14:52,640
Niemand darf irgendetwas
auf einem Grundstück planen,
789
01:14:52,720 --> 01:14:54,120
das er nicht besitzt.
790
01:14:54,200 --> 01:14:57,160
Reg dich ab.
Eine Unterschrift hab ich schon.
791
01:15:09,440 --> 01:15:11,320
-Ich zeig dich an!
-Mhm.
792
01:15:13,120 --> 01:15:14,960
Ich möchte eine.
793
01:15:15,040 --> 01:15:16,360
Los geht's.
794
01:15:16,920 --> 01:15:19,160
Danke.
795
01:15:20,320 --> 01:15:23,400
…gut, aber später habe ich alles geändert.
796
01:15:23,480 --> 01:15:25,720
-Schau, was sie schreibt.
-Was gibt's?
797
01:15:25,800 --> 01:15:28,880
-Ein Wettrennen.
-Eins, zwei, drei!
798
01:15:30,000 --> 01:15:31,760
Ihr seid zu schnell.
799
01:15:32,480 --> 01:15:34,640
Wo ist… Prinzipiell bedeutet das:
800
01:15:34,720 --> 01:15:37,400
"Ich denke an nichts anderes,
ich denke nur an…
801
01:15:37,480 --> 01:15:39,360
…unsere heißen Nächte."
802
01:15:39,440 --> 01:15:42,400
Das schreibst du hier. Ist nicht schwer.
803
01:15:42,480 --> 01:15:44,440
Kennst du das deutsche Wort "Liebling"?
804
01:15:44,520 --> 01:15:47,640
-Nein.
-Es bedeutet "meine Liebste".
805
01:15:49,040 --> 01:15:51,240
Hola amor.Alles gut?
806
01:16:09,000 --> 01:16:10,280
Lass es einfach.
807
01:16:48,760 --> 01:16:50,360
INNENMINISTERIUM
VERTRAULICH
808
01:17:32,160 --> 01:17:33,480
Lilli!
809
01:17:34,720 --> 01:17:38,040
Hast du je in dem Bett geschlafen?
Wohl nicht, oder?
810
01:17:38,800 --> 01:17:40,480
Du hast es dir gemütlich gemacht.
811
01:17:40,560 --> 01:17:42,960
Im Klub, die erste Nacht,
wusstest du, wer ich bin.
812
01:17:43,040 --> 01:17:46,480
Das war raffiniert, das mit dem Balkon.
Wo lernt man so was?
813
01:17:46,560 --> 01:17:47,760
Und auch das hier.
814
01:17:47,840 --> 01:17:50,560
Ein ganzer Ordner.
Lilli Funke, perfekt recherchiert.
815
01:18:00,680 --> 01:18:01,880
Ich…
816
01:18:01,960 --> 01:18:04,440
Ich bin voll drauf reingefallen.
817
01:18:08,400 --> 01:18:10,000
Es war nicht alles gelogen.
818
01:18:12,200 --> 01:18:14,080
Und mehr hast du dazu nicht zu sagen?
819
01:18:21,600 --> 01:18:23,280
Na los. Ich will von dir lernen.
820
01:18:27,120 --> 01:18:28,640
So läuft das bei euch, oder?
821
01:18:29,800 --> 01:18:31,480
Warum bist du so schüchtern?
822
01:18:43,880 --> 01:18:45,320
Du hast die Falsche gefickt.
823
01:19:15,160 --> 01:19:16,160
Lilli.
824
01:21:09,400 --> 01:21:11,360
Ich nehme meinen schwarz.
825
01:21:13,880 --> 01:21:15,040
Typisch Mann.
826
01:21:15,120 --> 01:21:17,120
Kleine Hunde verschenken.
827
01:21:17,840 --> 01:21:19,920
Und wer hat am Ende die Verantwortung?
828
01:21:21,240 --> 01:21:22,240
Die Mama.
829
01:21:27,080 --> 01:21:28,200
Setz dich.
830
01:21:30,840 --> 01:21:31,920
Bitte.
831
01:21:32,880 --> 01:21:34,600
Schsch.
832
01:21:40,360 --> 01:21:42,320
Da wärst du nie draufgekommen.
833
01:21:43,520 --> 01:21:47,040
Es hilft natürlich,
wenn dein Mann ein gewaltiger Makler ist.
834
01:21:48,520 --> 01:21:50,360
Es ist wirklich erstaunlich,
835
01:21:50,440 --> 01:21:52,800
wie viele Frauen
ihr Gehirn einfach ausschalten,
836
01:21:52,880 --> 01:21:54,320
wenn ein Mann sie verführt.
837
01:21:55,240 --> 01:21:56,480
Oder?
838
01:22:04,920 --> 01:22:07,840
Unterschreib den Vertrag. Jetzt.
839
01:22:07,920 --> 01:22:11,680
Und dann raus mit deiner Schwester
von meiner Insel.
840
01:22:22,120 --> 01:22:25,920
{\an8}Mi sexy niña,ich sehne mich
nach unseren heißen Nächten.
841
01:22:26,000 --> 01:22:28,360
{\an8}Liebling, ich kann nicht ohne dich leben.
842
01:22:28,440 --> 01:22:30,480
{\an8}…dankbar,
dass du unserer Familie geholfen hast.
843
01:22:34,360 --> 01:22:36,680
Manu ist noch Anfänger.
844
01:22:36,760 --> 01:22:38,600
Ich wollte hartes Training für ihn.
845
01:22:38,680 --> 01:22:41,320
Aber deine Schwester
ist keine Herausforderung.
846
01:22:42,800 --> 01:22:44,240
Das wird nichts.
847
01:22:44,960 --> 01:22:46,280
Valeria ist so stur.
848
01:22:46,360 --> 01:22:48,560
Ich kann die auch nicht
von Manu abbringen.
849
01:22:48,640 --> 01:22:51,720
Mach dir keine Sorgen.
Ein Anruf, und Manu verschwindet.
850
01:22:53,040 --> 01:22:56,320
Was ist mit dem Geld passiert,
das sie Manu gegeben hat?
851
01:22:57,120 --> 01:22:58,120
Weg.
852
01:22:59,680 --> 01:23:01,560
Sie hat in einen Traum investiert.
853
01:23:01,640 --> 01:23:03,440
Ein teurer Traum.
854
01:23:04,720 --> 01:23:05,920
Deine Entscheidung.
855
01:23:30,560 --> 01:23:31,640
Bea?
856
01:23:37,120 --> 01:23:40,440
Entschuldige, dass ich einfach reinkomme.
Die Tür stand offen.
857
01:23:45,920 --> 01:23:46,920
Bea?
858
01:24:47,600 --> 01:24:49,800
Ich finde nie meine Autoschlüssel.
859
01:24:51,720 --> 01:24:52,800
Ah, ja.
860
01:24:56,440 --> 01:24:58,320
Als Tom auf die Insel kam,
861
01:24:58,400 --> 01:25:00,480
hat er in seinem Auto gelebt.
862
01:25:00,560 --> 01:25:03,040
Mit der Hoffnung auf ein besseres Leben.
863
01:25:03,880 --> 01:25:05,320
Der Tom, den du kennst…
864
01:25:05,920 --> 01:25:07,960
…den hab ich gemacht.
865
01:25:16,040 --> 01:25:17,120
Lilli.
866
01:25:19,240 --> 01:25:21,480
Unterschätz mich nicht.
867
01:25:34,040 --> 01:25:35,920
Hey, was ist passiert?
868
01:25:38,760 --> 01:25:41,600
-Es tut mir so leid.
-Ist gut, ich bin bei dir.
869
01:25:49,720 --> 01:25:51,440
Was werden Sie tun?
870
01:25:52,120 --> 01:25:55,120
Wir ermitteln wegen eines Suizids.
871
01:26:27,720 --> 01:26:29,240
Der ist nicht hier.
872
01:26:37,800 --> 01:26:41,200
Nein, nein.
873
01:26:41,280 --> 01:26:44,560
Die gewählte Nummer
ist nicht zu erreichen.
874
01:26:44,640 --> 01:26:47,680
Die gewählte Nummer…
875
01:26:48,840 --> 01:26:50,280
-Fuck!
-Valeria.
876
01:26:50,840 --> 01:26:52,520
Es ist sowieso alles weg.
877
01:26:52,600 --> 01:26:53,920
Fliegen wir nach Hause.
878
01:26:54,760 --> 01:26:56,120
Manu ist abgetaucht.
879
01:26:57,400 --> 01:26:59,480
Er vielleicht, aber…
880
01:27:01,520 --> 01:27:02,520
Nein.
881
01:27:03,720 --> 01:27:04,800
Doch.
882
01:27:36,520 --> 01:27:38,040
Wo ist mein Verlobter?
883
01:27:41,200 --> 01:27:42,600
Was machst du hier?
884
01:27:55,120 --> 01:27:56,480
Was ist passiert?
885
01:28:00,680 --> 01:28:01,880
Bea ist tot.
886
01:28:04,560 --> 01:28:07,120
Valeria hat sie in der Badewanne gefunden.
887
01:28:08,240 --> 01:28:10,840
Die Polizei sagt, das war ein Suizid.
888
01:28:19,640 --> 01:28:22,360
-Das tut mir leid.
-Bring uns sofort zu Manu.
889
01:28:24,400 --> 01:28:27,000
Habt ihr's immer noch nicht begriffen?
Ihr müsst weg.
890
01:28:31,520 --> 01:28:35,400
Ihr seid so gierig, ihr macht
die Frauen kaputt mit eurem Verhalten.
891
01:28:36,000 --> 01:28:38,920
Als ich Bea gefragt hab,
ob wir zur Polizei gehen, hat sie gesagt:
892
01:28:39,000 --> 01:28:40,400
"Mir glaubt sowieso keiner.
893
01:28:40,880 --> 01:28:42,680
Schmerzen kann man nicht beweisen."
894
01:28:44,480 --> 01:28:46,480
So einfach kommt er nicht durch.
895
01:29:03,680 --> 01:29:05,320
Ich weiß, wo Manu morgen ist.
896
01:29:09,560 --> 01:29:10,880
Ich fahr euch dahin.
897
01:29:17,800 --> 01:29:19,520
Aber ihr bleibt erst mal hier.
898
01:29:19,600 --> 01:29:20,880
Sie steht unter Schock.
899
01:29:23,040 --> 01:29:24,840
Woher hast du meine Adresse?
900
01:29:24,920 --> 01:29:25,920
Ähm…
901
01:29:33,200 --> 01:29:34,400
Ach so.
902
01:30:04,880 --> 01:30:05,840
Deiner?
903
01:30:07,560 --> 01:30:10,320
Nee. Ist irgendein Straßenhund.
904
01:30:11,120 --> 01:30:13,520
Der kommt von allen am häufigsten vorbei.
905
01:30:15,320 --> 01:30:16,840
Mehr gibt's heut nicht.
906
01:30:19,160 --> 01:30:22,840
Habt ihr alle so ein Traumhaus?
Ist das der Deal mit Nick und Girasol?
907
01:30:22,920 --> 01:30:25,640
Ein Stück vom Paradies
im Austausch für eure Seele?
908
01:30:29,560 --> 01:30:31,520
Ich wollte dich nie wiedersehen.
909
01:30:32,080 --> 01:30:36,200
-Aber jetzt, wo ich gezwungen bin…
-Solltest du mir ein paar Fragen stellen.
910
01:30:42,160 --> 01:30:43,680
Der Wasserrohrbruch im Garten?
911
01:30:45,000 --> 01:30:46,840
-War ich.
-Der Diebstahl der Tasche?
912
01:30:48,640 --> 01:30:49,600
Auch.
913
01:30:51,160 --> 01:30:52,880
Ja, sie hat recht. Du bist gut.
914
01:31:03,160 --> 01:31:04,480
Es tut mir leid.
915
01:31:45,000 --> 01:31:48,480
Leute, schnell.
Die Sofas, alles. Was ist das?
916
01:31:48,560 --> 01:31:51,640
Ich will keinen Fleck auf dem Glas,
verstehst du?
917
01:31:51,720 --> 01:31:53,520
Aber… Bitte.
918
01:31:56,960 --> 01:31:59,480
Wie geht's?
919
01:31:59,880 --> 01:32:03,320
Girasol, darf ich dich
erinnern, dass ich für die Investoren
920
01:32:03,400 --> 01:32:05,800
einen unterschriebenen
Kaufvertrag brauche?
921
01:32:05,880 --> 01:32:06,800
Mi amor.
922
01:32:06,880 --> 01:32:09,360
Eine Sache solltest du für uns erledigen.
923
01:32:09,440 --> 01:32:10,720
Nur das eine.
924
01:32:10,800 --> 01:32:13,840
-Du hast deinen Laden nicht im Griff.
-Was?
925
01:32:13,920 --> 01:32:16,040
Vertraust du mir nicht mehr?
Entspann dich.
926
01:32:16,120 --> 01:32:17,920
Papa, schau!
927
01:32:20,120 --> 01:32:23,600
Ich fahr die Kinder nach Hause,
du besorgst die Unterschrift.
928
01:32:25,160 --> 01:32:26,440
Juhu!
929
01:32:30,200 --> 01:32:31,920
Hui!
930
01:33:03,000 --> 01:33:04,120
Da ist er.
931
01:33:04,200 --> 01:33:05,920
Warte, warte, warte, warte!
932
01:33:06,680 --> 01:33:10,680
-Wie schnell!
-Ich wohne nicht weit.
933
01:33:11,720 --> 01:33:14,640
-Lieber woanders?
-Nein, hier ist gut.
934
01:33:15,480 --> 01:33:18,320
Das reicht!
Nein, ich muss das alleine machen.
935
01:33:19,480 --> 01:33:20,480
Okay.
936
01:33:28,880 --> 01:33:30,920
Alles in Ordnung…
937
01:33:31,000 --> 01:33:33,360
Ich geb einen Fick drauf!
938
01:33:37,720 --> 01:33:40,000
Als wir uns das erste Mal begegnet sind…
939
01:33:40,760 --> 01:33:41,920
Das war echt.
940
01:33:45,840 --> 01:33:48,280
-Das war nicht Teil des Jobs…
-Sag nicht "Job".
941
01:33:48,360 --> 01:33:51,560
Als ob's 'ne ehrliche Arbeit wär,
Frauen um ihr Geld zu betrügen.
942
01:33:57,720 --> 01:33:59,640
W… Wo ist die?
943
01:34:00,840 --> 01:34:02,240
Valle?
944
01:34:02,320 --> 01:34:03,720
Valeria!
945
01:34:06,840 --> 01:34:07,880
Fuck.
946
01:34:13,480 --> 01:34:16,200
-Was machst du?
-Ich weiß, wo sie sind.
947
01:34:16,280 --> 01:34:18,800
-Wo ist Valeria?
-Du steigst jetzt hier ein!
948
01:34:59,320 --> 01:35:00,680
Tom.
949
01:35:02,600 --> 01:35:03,720
Fuck.
950
01:35:05,480 --> 01:35:06,640
Hey! Hey! Hey!
951
01:35:06,720 --> 01:35:08,600
-Nicht!
-Seid ihr alle verrückt?
952
01:35:12,160 --> 01:35:14,400
Der muss noch viel von dir lernen.
953
01:35:18,800 --> 01:35:20,800
Mh.
954
01:35:24,320 --> 01:35:27,320
Ich weiß, es ist ein bisschen…
955
01:35:27,400 --> 01:35:30,080
…dramatisch, dich hierher zu bitten.
956
01:35:31,040 --> 01:35:32,840
Aber bei dir muss man übertreiben,
957
01:35:32,920 --> 01:35:34,960
damit du es kapierst.
958
01:35:46,040 --> 01:35:48,040
Endlich hast du was allein hingekriegt.
959
01:35:49,080 --> 01:35:52,200
Aber mit der Waffe rumfuchteln
wie so 'n halbstarkerChulo.
960
01:35:52,280 --> 01:35:55,480
-Girasol hat mir ein Haus versprochen.
-Ja…
961
01:35:56,880 --> 01:35:58,000
Mir auch.
962
01:36:06,400 --> 01:36:09,160
VERKÄUFER
963
01:36:18,640 --> 01:36:21,880
Weißt du, was das Geheimnis
eines erfolgreichen Betrugs ist?
964
01:36:25,560 --> 01:36:27,240
Ein guter Betrüger…
965
01:36:29,000 --> 01:36:31,120
…weiß, was du dir
am sehnlichsten wünschst.
966
01:36:34,040 --> 01:36:35,200
Und genau dann…
967
01:36:37,040 --> 01:36:38,160
…gibt er's dir.
968
01:36:40,160 --> 01:36:42,280
Lauf, hau ab, los, los, los!
969
01:37:18,000 --> 01:37:19,440
Hast du die gerufen?
970
01:37:24,960 --> 01:37:28,120
Meine Waffe. Ich hab meine Waffe verloren.
971
01:37:28,200 --> 01:37:31,240
Genug!
972
01:37:32,240 --> 01:37:33,960
Hände hoch!
973
01:37:36,000 --> 01:37:38,480
Eine Entführung
nehmen sie wenigstens ernst.
974
01:37:39,440 --> 01:37:41,280
Dafür brauchen sie einen Zeugen.
975
01:37:43,000 --> 01:37:44,320
Ich werde mich stellen.
976
01:38:41,360 --> 01:38:43,040
Danke.
977
01:39:10,120 --> 01:39:13,720
Entschuldigung. Von wann bis wann
gibt es hier denn Frühstück?
978
01:39:16,120 --> 01:39:19,520
Lilli, ich bin seit drei Monaten
komplett ausgebucht. Das ist krass!
979
01:39:19,600 --> 01:39:21,160
Oh,hello.
980
01:39:23,120 --> 01:39:24,200
Oh, danke.