1
00:00:09,750 --> 00:00:10,916
Vad är det?
2
00:00:15,875 --> 00:00:16,875
Jag ber om ursäkt!
3
00:00:18,666 --> 00:00:20,208
Ingen fara.
4
00:00:28,125 --> 00:00:29,625
Ett glas för att fira?
5
00:00:30,500 --> 00:00:31,666
Det var omtänksamt.
6
00:00:32,833 --> 00:00:35,707
Hämta ett glas.
7
00:00:35,708 --> 00:00:36,791
Ska ske.
8
00:00:37,458 --> 00:00:41,125
- Och lite tilltugg.
- Uppfattat.
9
00:00:47,041 --> 00:00:50,875
Det var synd med din lillasyster.
10
00:00:52,583 --> 00:00:55,708
Låt det inte tynga ner dig.
11
00:00:56,916 --> 00:01:00,041
Alla dör förr eller senare.
12
00:01:01,500 --> 00:01:02,500
Ja.
13
00:01:03,333 --> 00:01:05,291
Det är bara att kämpa på.
14
00:01:35,791 --> 00:01:36,791
Varsågod.
15
00:01:39,041 --> 00:01:40,916
Skjut mig.
16
00:01:42,375 --> 00:01:43,958
Det kommer att förändra allt.
17
00:01:48,625 --> 00:01:49,625
Nå?
18
00:02:10,500 --> 00:02:11,541
Vad var det där?
19
00:02:12,125 --> 00:02:13,291
Bossen!
20
00:02:20,833 --> 00:02:22,833
Vad tror ni att ni gör?
21
00:02:25,125 --> 00:02:26,291
Vad fan pågår?
22
00:02:32,791 --> 00:02:34,666
Det är ditt fel.
23
00:02:36,625 --> 00:02:38,291
På grund av dig, har vi...
24
00:02:44,666 --> 00:02:47,708
Fan också!
25
00:02:48,916 --> 00:02:50,583
Sluta, Nishiki!
26
00:03:02,166 --> 00:03:03,333
Döda mig, Kazuma.
27
00:03:03,958 --> 00:03:06,207
Öppna dörren!
28
00:03:06,208 --> 00:03:07,666
Döda mig bara.
29
00:03:09,333 --> 00:03:10,958
Jag tar på mig skulden.
30
00:03:14,125 --> 00:03:15,375
Du måste leva vidare.
31
00:03:24,458 --> 00:03:26,625
- Vad i helvete har du gjort?
- Bossen!
32
00:03:28,625 --> 00:03:29,625
Ge mig den!
33
00:03:31,916 --> 00:03:33,291
Ring efter en ambulans!
34
00:03:34,250 --> 00:03:35,250
Hämta en handduk!
35
00:03:41,583 --> 00:03:44,083
- Hämta en handduk!
- Det är öppet!
36
00:03:54,833 --> 00:03:56,707
Få väck polisbilen!
37
00:03:56,708 --> 00:04:00,750
Det har skett en skottlossning.
Släpp in oss.
38
00:04:03,083 --> 00:04:05,375
Det verkar ha gått åt fanders.
39
00:04:06,375 --> 00:04:08,875
- Du är i vägen!
- Släpp fram ambulansen.
40
00:04:12,541 --> 00:04:13,416
Hallå.
41
00:05:04,958 --> 00:05:07,875
LIKE A DRAGON: YAKUZA
42
00:05:10,166 --> 00:05:12,374
{\an8}Vad är det som händer?
43
00:05:12,375 --> 00:05:14,415
{\an8}2005 - KAMUROCHŌ
DOUJIMAS MILLENNIETORN
44
00:05:14,416 --> 00:05:17,457
- Ur vägen!
- Stanna.
45
00:05:17,458 --> 00:05:18,374
Ur vägen!
46
00:05:18,375 --> 00:05:19,708
Ur vägen, sa jag!
47
00:05:21,000 --> 00:05:22,958
Var är Nishikiyama?
48
00:05:23,541 --> 00:05:25,374
Vad är det här?
49
00:05:25,375 --> 00:05:26,958
Hämta Nishikiyama!
50
00:05:35,083 --> 00:05:36,541
Ursäkta mig.
51
00:05:38,041 --> 00:05:40,250
Detta är ytterst respektlöst.
52
00:05:41,875 --> 00:05:43,333
Jag frågar en gång till.
53
00:05:43,958 --> 00:05:46,500
Var är Nishikiyama?
54
00:05:47,416 --> 00:05:50,166
Bossen är ute just nu.
55
00:05:53,416 --> 00:05:55,291
Då väntar vi på honom.
56
00:05:55,875 --> 00:05:57,750
- Kom igen!
- Ska ske!
57
00:05:58,416 --> 00:06:00,500
Rör på er.
58
00:06:01,708 --> 00:06:02,750
Ur vägen.
59
00:06:06,083 --> 00:06:07,083
Rör på er.
60
00:06:09,333 --> 00:06:11,375
TENKAICHI-GATAN, KAMUROCHŌ
61
00:06:12,416 --> 00:06:14,458
Hallå, Yumi!
62
00:06:17,125 --> 00:06:19,707
Försök få dit oss i ett stycke.
63
00:06:19,708 --> 00:06:21,458
Håll tyst då.
64
00:06:22,708 --> 00:06:23,958
Vad i...
65
00:06:29,125 --> 00:06:30,083
Yakuza?
66
00:06:32,666 --> 00:06:33,583
Vad nu då?
67
00:06:35,666 --> 00:06:36,750
Jag går ut.
68
00:06:38,208 --> 00:06:39,790
Åk till parkeringen.
69
00:06:39,791 --> 00:06:40,875
Vad är det med dig?
70
00:06:43,750 --> 00:06:45,832
- Vem fan är du?
- Vilken familj är du från?
71
00:06:45,833 --> 00:06:48,708
- Är ni från Tojo-familjen?
- Varför undrar du?
72
00:06:50,083 --> 00:06:52,457
- Ta det lugnt.
- Broder.
73
00:06:52,458 --> 00:06:53,749
Det var inte igår.
74
00:06:53,750 --> 00:06:55,957
- Fadermördaren.
- Inte sedan du åkte dit.
75
00:06:55,958 --> 00:06:57,040
- Broder
- Kiryu?
76
00:06:57,041 --> 00:06:59,957
- Min nacke gör fortfarande ont.
- Den Kiryu?
77
00:06:59,958 --> 00:07:01,332
Du igen.
78
00:07:01,333 --> 00:07:04,916
Bossarna pratar med Nishikiyama.
79
00:07:13,875 --> 00:07:14,833
Vill du gå in?
80
00:07:15,916 --> 00:07:17,250
Låt mig träffa Nishiki.
81
00:07:21,000 --> 00:07:23,291
{\an8}Hur länge ska vi tvingas vänta?
82
00:07:26,416 --> 00:07:28,875
Välkommen tillbaka.
83
00:07:34,458 --> 00:07:36,333
Vilken samling vi har här.
84
00:07:37,708 --> 00:07:39,541
Får jag fråga vad det handlar om?
85
00:07:41,083 --> 00:07:43,040
Det är över, Nishikiyama.
86
00:07:43,041 --> 00:07:44,541
Dags att ge upp.
87
00:07:45,708 --> 00:07:47,332
Välkommen!
88
00:07:47,333 --> 00:07:50,041
- Gör inte en så stor sak av det.
- Ursäkta oss.
89
00:07:51,625 --> 00:07:53,374
Har de gjort upp med Nishiki?
90
00:07:53,375 --> 00:07:55,207
Det är på gång.
91
00:07:55,208 --> 00:07:56,375
Vill du gå in?
92
00:07:56,916 --> 00:07:59,124
Nej, låt dem sköta det.
93
00:07:59,125 --> 00:08:00,416
Ursäkta mig.
94
00:08:05,416 --> 00:08:06,500
Omi är här!
95
00:08:25,500 --> 00:08:26,791
Kazama.
96
00:08:38,250 --> 00:08:40,540
Från och med idag
är Doujima-familjen upplöst.
97
00:08:40,541 --> 00:08:41,791
Och du, Nishikiyama.
98
00:08:42,375 --> 00:08:44,166
Du drar dig tillbaka från yakuza.
99
00:08:44,750 --> 00:08:46,083
Det är Omis villkor.
100
00:08:47,000 --> 00:08:48,625
Bossen har gett sitt samtycke.
101
00:08:49,208 --> 00:08:51,458
Verkligen?
102
00:08:53,750 --> 00:08:55,583
Var det din idé?
103
00:08:56,333 --> 00:08:59,083
Kazama förhandlade med Omi åt oss.
104
00:09:01,583 --> 00:09:02,750
Jag förstår.
105
00:09:05,375 --> 00:09:07,416
Inget illa menat.
106
00:09:11,666 --> 00:09:14,000
Hur dumma är ni egentligen?
107
00:09:18,250 --> 00:09:19,915
- Vad fan?
- Vad händer?
108
00:09:19,916 --> 00:09:20,833
Vad?
109
00:09:21,791 --> 00:09:23,000
Din jävel!
110
00:09:30,541 --> 00:09:32,500
Vad fan händer?
111
00:09:37,333 --> 00:09:38,416
Fan ta dig!
112
00:09:39,541 --> 00:09:41,583
Dö din skitstövel!
113
00:09:59,791 --> 00:10:01,583
Vem fan är du?
114
00:10:17,125 --> 00:10:20,166
Dags att dö, du din...
115
00:10:32,291 --> 00:10:33,750
Vad vill du?
116
00:10:48,875 --> 00:10:50,500
Tack för allt du gjort.
117
00:10:55,958 --> 00:10:56,791
Vad?
118
00:10:57,666 --> 00:10:58,541
Vad i...
119
00:11:00,625 --> 00:11:01,625
Shimano!
120
00:11:02,333 --> 00:11:04,375
Broder Shimano.
121
00:11:05,083 --> 00:11:07,541
- Är allt väl, bossen?
- Broder!
122
00:11:19,166 --> 00:11:20,666
Ordförande!
123
00:11:42,208 --> 00:11:44,708
Kiryu är på väg. Han är ensam.
124
00:11:46,125 --> 00:11:47,541
Nästan framme vid ingången.
125
00:12:01,500 --> 00:12:02,541
Är det inte den?
126
00:12:23,291 --> 00:12:24,625
Fan.
127
00:12:30,125 --> 00:12:31,040
Vänta!
128
00:12:31,041 --> 00:12:33,915
- Mamma. Yumi.
- Haruka.
129
00:12:33,916 --> 00:12:35,083
Haruka.
130
00:13:25,291 --> 00:13:26,625
Har vi träffats?
131
00:13:27,458 --> 00:13:28,958
Det spelar ingen roll,
132
00:13:29,666 --> 00:13:31,583
men ta av dig den smaklösa masken.
133
00:14:21,583 --> 00:14:23,000
Vi har inte nog med mannar.
134
00:14:23,875 --> 00:14:27,332
- Kalla på förstärkning. Vem som helst!
- Ska ske!
135
00:14:27,333 --> 00:14:28,500
Strunta i det!
136
00:14:29,625 --> 00:14:31,749
Mer kanonmat hjälper inte.
137
00:14:31,750 --> 00:14:32,916
Hämta honom!
138
00:14:33,750 --> 00:14:35,582
Den galna hunden är vårt enda hopp.
139
00:14:35,583 --> 00:14:37,666
Förvisade vi inte honom?
140
00:14:38,333 --> 00:14:40,082
Har du ett bättre förslag?
141
00:14:40,083 --> 00:14:41,874
Ring Majima och hans gäng!
142
00:14:41,875 --> 00:14:43,666
- Ska ske.
- Kom igen.
143
00:14:44,291 --> 00:14:48,582
Vad är det här?
Ställer yakuzan till med fest?
144
00:14:48,583 --> 00:14:50,833
Det är fler av dem än förväntat.
145
00:14:51,416 --> 00:14:53,749
Ett yakuzaproblem kräver en yakuzalösning.
146
00:14:53,750 --> 00:14:56,750
Jag har väntat på den här dagen.
147
00:14:57,750 --> 00:15:02,041
Idag är det slut för yakuzan
här i staden.
148
00:15:20,458 --> 00:15:21,500
Det är inte sant.
149
00:15:27,250 --> 00:15:29,333
Kom inte i vägen för mig, Kazuma.
150
00:15:30,625 --> 00:15:31,833
Varför?
151
00:15:34,958 --> 00:15:36,541
Jag ska förstöra allt.
152
00:15:39,541 --> 00:15:43,083
Staden, yakuza...
153
00:15:43,958 --> 00:15:45,166
Alltihop!
154
00:15:51,791 --> 00:15:52,833
Din jävel...
155
00:15:53,708 --> 00:15:55,916
Kom an!
156
00:16:09,083 --> 00:16:10,583
Är du verkligen Nishiki?
157
00:16:12,416 --> 00:16:13,666
Vem vet?
158
00:16:15,000 --> 00:16:17,583
Jag kanske har blivit djävulen på riktigt.
159
00:16:30,125 --> 00:16:32,375
Jag har väntat i tio år på att göra upp.
160
00:16:37,500 --> 00:16:38,875
Du ska dö, Kazuma.
161
00:16:40,583 --> 00:16:41,833
Pengarna är här.
162
00:16:44,541 --> 00:16:45,875
- Jaså?
- Va?
163
00:17:13,833 --> 00:17:15,583
Nishiki är död.
164
00:17:24,250 --> 00:17:26,541
Det krävs djävulens makt
165
00:17:28,000 --> 00:17:30,250
för att förinta staden.
166
00:17:40,833 --> 00:17:41,833
Ordförande!
167
00:17:43,666 --> 00:17:45,832
- Det är inte...
- Är inte vad?
168
00:17:45,833 --> 00:17:47,166
Inget är som det verkar!
169
00:17:49,000 --> 00:17:51,208
- Ha tålamod!
- Håll käft!
170
00:18:01,333 --> 00:18:02,166
Smaka på det!
171
00:18:10,041 --> 00:18:11,250
Ta den!
172
00:18:11,833 --> 00:18:13,874
- Borde vi inte stoppa dem?
- Inte än.
173
00:18:13,875 --> 00:18:15,291
Låt dem hållas.
174
00:18:15,916 --> 00:18:16,958
Nishiki!
175
00:18:36,583 --> 00:18:37,958
Nishiki.
176
00:18:52,583 --> 00:18:55,333
Alla pengarna är här!
177
00:18:57,916 --> 00:19:01,833
- Vi kan leva loppan resten av livet!
- Ja!
178
00:19:07,291 --> 00:19:08,707
- Vad i...
- Du din...
179
00:19:08,708 --> 00:19:10,374
- Hallå!
- Släpp mig!
180
00:19:10,375 --> 00:19:11,625
Din subba!
181
00:19:17,250 --> 00:19:18,333
Se upp!
182
00:19:21,208 --> 00:19:22,208
Mamma!
183
00:19:24,041 --> 00:19:25,083
Aiko?
184
00:19:27,625 --> 00:19:28,625
Aiko!
185
00:19:29,958 --> 00:19:31,125
Aiko!
186
00:19:34,833 --> 00:19:35,916
Mamma.
187
00:19:43,041 --> 00:19:44,250
Vad gör du?
188
00:19:44,750 --> 00:19:46,958
Ger tillbaka pengarna.
189
00:19:48,125 --> 00:19:52,166
Jag vill inte ställa till det mer för dig.
190
00:19:54,666 --> 00:19:57,125
Det gör ont.
191
00:20:14,083 --> 00:20:14,957
Aj...
192
00:20:14,958 --> 00:20:17,750
Det är okej.
193
00:20:55,750 --> 00:20:57,458
Förlåt mig.
194
00:20:58,208 --> 00:21:00,291
Jag är en hemsk storasyster.
195
00:21:01,416 --> 00:21:02,750
Lite sent för ursäkter.
196
00:21:16,916 --> 00:21:18,041
Vi åker.
197
00:21:22,208 --> 00:21:23,333
Det är Majima!
198
00:21:24,833 --> 00:21:26,708
Majima är här! Det är Majima!
199
00:21:39,666 --> 00:21:40,791
Vänta, era idioter!
200
00:22:12,166 --> 00:22:13,583
Smaka på den!
201
00:22:29,791 --> 00:22:31,375
- Kom an.
- Vem fan är du?
202
00:22:35,166 --> 00:22:36,208
Ur vägen!
203
00:22:38,041 --> 00:22:40,416
Helvete! Jag behöver ammunition!
204
00:22:41,875 --> 00:22:43,333
Yumi.
205
00:22:46,083 --> 00:22:48,416
Tack.
206
00:22:49,666 --> 00:22:50,708
Håll dig vaken!
207
00:22:52,875 --> 00:22:54,125
Aiko!
208
00:23:02,750 --> 00:23:05,083
Varför lägger du dig i?
209
00:23:08,000 --> 00:23:08,833
Nishiki.
210
00:23:10,166 --> 00:23:12,541
Jag låter dig inte göra som du vill.
211
00:23:41,250 --> 00:23:42,875
Jag tänker förstöra allt.
212
00:23:43,500 --> 00:23:48,375
Staden och yakuzan som håller till här.
Dig och Yumi. Alltihop.
213
00:23:50,541 --> 00:23:53,125
Jag är trött på din självgodhet.
214
00:23:53,833 --> 00:23:57,291
Det hade aldrig hänt
om du låtit mig dö för tio år sedan.
215
00:24:00,916 --> 00:24:03,000
Allt är ditt fel.
216
00:24:22,708 --> 00:24:24,541
Din självupptagna skitstövel.
217
00:24:27,041 --> 00:24:28,875
Vet du hur mycket Miho ville leva?
218
00:24:34,000 --> 00:24:36,541
Hon var bedrövad över att hon skulle dö.
219
00:24:37,250 --> 00:24:38,750
Hon dog med det på läpparna.
220
00:24:40,541 --> 00:24:42,958
Hon ville leva!
221
00:25:09,125 --> 00:25:11,041
Jag bryr mig inte om du är en mördare
222
00:25:12,833 --> 00:25:14,166
eller djävulen själv.
223
00:25:17,625 --> 00:25:19,458
Jag låter dig inte dö.
224
00:25:30,166 --> 00:25:32,708
Vad ska jag då göra?
225
00:25:41,583 --> 00:25:42,583
Nishiki.
226
00:25:58,625 --> 00:25:59,791
Det är för sent.
227
00:26:20,250 --> 00:26:22,083
Nishiki, du...
228
00:26:27,708 --> 00:26:28,750
Du...
229
00:26:33,416 --> 00:26:34,416
Kazuma.
230
00:26:36,375 --> 00:26:39,083
Du var alltid stark.
231
00:26:41,875 --> 00:26:43,375
Din dumskalle.
232
00:26:47,250 --> 00:26:48,625
Din dumskalle.
233
00:27:09,166 --> 00:27:10,500
Våra...
234
00:27:12,291 --> 00:27:16,000
Våra föräldrar dödades av Doujimas drake.
235
00:27:20,000 --> 00:27:21,458
Vad pratar du om?
236
00:27:23,458 --> 00:27:24,458
Draken...
237
00:27:26,166 --> 00:27:27,041
Draken...
238
00:27:28,208 --> 00:27:31,541
...är vid vår sida.
239
00:27:38,750 --> 00:27:39,791
Nishiki?
240
00:27:42,708 --> 00:27:43,708
Nishiki?
241
00:27:46,291 --> 00:27:47,291
Nishiki?
242
00:27:50,333 --> 00:27:51,166
Nishiki?
243
00:27:58,833 --> 00:28:00,290
Folk kommer att dö!
244
00:28:00,291 --> 00:28:01,583
Det är inte dags än.
245
00:28:08,375 --> 00:28:09,250
Här kommer de.
246
00:28:19,666 --> 00:28:20,916
Vem är det?
247
00:28:41,500 --> 00:28:43,208
Vad fan är det här?
248
00:28:51,666 --> 00:28:52,915
Håll käft!
249
00:28:52,916 --> 00:28:55,333
Sluta!
250
00:28:56,041 --> 00:28:57,125
Vad gör du?
251
00:28:58,166 --> 00:28:59,458
Vad håller hon på med?
252
00:29:01,000 --> 00:29:02,541
Skynda!
253
00:29:05,750 --> 00:29:08,083
- Vad fan gör du?
- Vad i helvete?
254
00:29:08,208 --> 00:29:09,708
Håll käft!
255
00:29:11,000 --> 00:29:11,999
Släpp fram henne.
256
00:29:12,000 --> 00:29:13,500
Ur vägen!
257
00:29:14,125 --> 00:29:16,875
Ser ni inte att jag har med mig pengarna?
258
00:29:22,916 --> 00:29:24,458
Ur vägen!
259
00:29:32,125 --> 00:29:33,166
Bossen.
260
00:29:39,375 --> 00:29:40,625
Ursäkta att jag är sen.
261
00:29:42,750 --> 00:29:44,375
Här är pengarna som jag lovade.
262
00:29:53,666 --> 00:29:54,750
Bra gjort.
263
00:30:02,333 --> 00:30:03,291
Ska ske!
264
00:30:11,875 --> 00:30:14,041
- Lasta in dem.
- Uppfattat.
265
00:30:34,125 --> 00:30:35,415
Vi drar.
266
00:30:35,416 --> 00:30:36,500
Ska ske!
267
00:30:42,708 --> 00:30:44,957
- Tack så mycket!
- Tack så mycket!
268
00:30:44,958 --> 00:30:46,999
Grip Tojo-medlemmarna som är kvar.
269
00:30:47,000 --> 00:30:48,249
Uppfattat!
270
00:30:48,250 --> 00:30:49,250
Är det över?
271
00:30:54,375 --> 00:30:56,915
Vakna, mamma! Vakna!
272
00:30:56,916 --> 00:30:58,083
- Aiko?
- Mamma!
273
00:30:59,083 --> 00:31:01,166
Är det över?
274
00:31:01,750 --> 00:31:02,750
Vi gör om det!
275
00:31:04,166 --> 00:31:06,041
- Mamma!
- Vakna, Aiko.
276
00:31:06,875 --> 00:31:08,707
- Vakna.
- Aiko.
277
00:31:08,708 --> 00:31:11,332
- Mamma.
- Aiko.
278
00:31:11,333 --> 00:31:13,291
- Vakna, mamma.
- Aiko.
279
00:31:14,458 --> 00:31:15,458
Vakna.
280
00:31:39,458 --> 00:31:40,958
Släpp ner mig.
281
00:31:43,708 --> 00:31:45,250
Håll käften.
282
00:32:03,166 --> 00:32:06,625
Vad du är kortvuxen, Nishiki!
Trevligt att råkas.
283
00:32:13,791 --> 00:32:16,083
Vi kammade hem storkovan!
284
00:32:18,541 --> 00:32:21,166
- Har ni sett?
- Kazama!
285
00:32:29,541 --> 00:32:31,208
De hade svansen mellan benen.
286
00:32:39,333 --> 00:32:42,166
Vi måste hitta stämpeln själva!
287
00:32:47,708 --> 00:32:49,207
- Förlora för mig.
- Varför?
288
00:32:49,208 --> 00:32:51,291
Vår plan kan inte rädda Miho!
289
00:32:54,541 --> 00:32:55,625
Kazuma.
290
00:32:56,625 --> 00:33:00,416
Fortsätt vara vän med min bror
för alltid, är du snäll?
291
00:33:04,916 --> 00:33:06,000
Kom igen.
292
00:33:56,208 --> 00:33:57,333
Du får inte dö...
293
00:33:59,666 --> 00:34:00,666
Nishiki.
294
00:34:23,916 --> 00:34:24,875
Mamma.
295
00:34:25,416 --> 00:34:27,750
Lyft på ett, två, tre!
296
00:34:33,958 --> 00:34:35,040
Okej.
297
00:34:35,041 --> 00:34:37,999
Kvinna i tjugoårsåldern, medvetslös.
298
00:34:38,000 --> 00:34:39,833
Svag andning och puls.
299
00:34:40,666 --> 00:34:42,082
Ta hand om henne.
300
00:34:42,083 --> 00:34:45,041
Flera skottsår. Blöder kraftigt.
301
00:34:54,750 --> 00:34:55,958
Tack så mycket.
302
00:35:05,791 --> 00:35:09,250
Du måste vara Omi-gruppens högra hand,
Kouji Tsuruta?
303
00:35:12,083 --> 00:35:14,125
Jag ber om ursäkt för oredan.
304
00:35:18,375 --> 00:35:20,500
Följ med oss.
305
00:35:22,791 --> 00:35:24,249
Ursäkta för besväret.
306
00:35:24,250 --> 00:35:25,875
Hur är din skada?
307
00:35:47,208 --> 00:35:48,791
Så du lyckades till slut.
308
00:35:49,833 --> 00:35:51,166
Du fick tag på Djävulen.
309
00:35:59,000 --> 00:36:00,083
Titta.
310
00:36:02,208 --> 00:36:03,416
Det är över.
311
00:36:17,083 --> 00:36:18,625
Kiryu, kompis!
312
00:36:20,750 --> 00:36:22,083
Vi får göra om det!
313
00:36:23,166 --> 00:36:24,500
Lova mig det!
314
00:36:25,166 --> 00:36:26,750
Ett, två, tre!
315
00:36:31,375 --> 00:36:32,374
Den är fastlåst.
316
00:36:32,375 --> 00:36:34,000
- Stänger bakdörren.
- Ja.
317
00:36:40,833 --> 00:36:41,833
Kazuma!
318
00:36:46,458 --> 00:36:47,958
Tack så mycket.
319
00:36:50,958 --> 00:36:51,958
Yumi.
320
00:36:56,000 --> 00:36:57,000
Tack.
321
00:37:19,291 --> 00:37:20,291
Kom så går vi hem.
322
00:37:46,916 --> 00:37:49,000
Kom igen, Kazuma.
323
00:38:16,541 --> 00:38:22,500
Draken! Draken! Draken!
324
00:40:32,041 --> 00:40:34,040
Undertexter: William Duckett
325
00:40:34,041 --> 00:40:36,125
Kreativ ledare: Kerstin Teglof Delgado