1 00:00:09,750 --> 00:00:10,916 Vad är det? 2 00:00:15,875 --> 00:00:16,875 Jag ber om ursäkt! 3 00:00:18,666 --> 00:00:20,208 Ingen fara. 4 00:00:28,125 --> 00:00:29,625 Ett glas för att fira? 5 00:00:30,500 --> 00:00:31,666 Det var omtänksamt. 6 00:00:32,833 --> 00:00:35,707 Hämta ett glas. 7 00:00:35,708 --> 00:00:36,791 Ska ske. 8 00:00:37,458 --> 00:00:41,125 - Och lite tilltugg. - Uppfattat. 9 00:00:47,041 --> 00:00:50,875 Det var synd med din lillasyster. 10 00:00:52,583 --> 00:00:55,708 Låt det inte tynga ner dig. 11 00:00:56,916 --> 00:01:00,041 Alla dör förr eller senare. 12 00:01:01,500 --> 00:01:02,500 Ja. 13 00:01:03,333 --> 00:01:05,291 Det är bara att kämpa på. 14 00:01:35,791 --> 00:01:36,791 Varsågod. 15 00:01:39,041 --> 00:01:40,916 Skjut mig. 16 00:01:42,375 --> 00:01:43,958 Det kommer att förändra allt. 17 00:01:48,625 --> 00:01:49,625 Nå? 18 00:02:10,500 --> 00:02:11,541 Vad var det där? 19 00:02:12,125 --> 00:02:13,291 Bossen! 20 00:02:20,833 --> 00:02:22,833 Vad tror ni att ni gör? 21 00:02:25,125 --> 00:02:26,291 Vad fan pågår? 22 00:02:32,791 --> 00:02:34,666 Det är ditt fel. 23 00:02:36,625 --> 00:02:38,291 På grund av dig, har vi... 24 00:02:44,666 --> 00:02:47,708 Fan också! 25 00:02:48,916 --> 00:02:50,583 Sluta, Nishiki! 26 00:03:02,166 --> 00:03:03,333 Döda mig, Kazuma. 27 00:03:03,958 --> 00:03:06,207 Öppna dörren! 28 00:03:06,208 --> 00:03:07,666 Döda mig bara. 29 00:03:09,333 --> 00:03:10,958 Jag tar på mig skulden. 30 00:03:14,125 --> 00:03:15,375 Du måste leva vidare. 31 00:03:24,458 --> 00:03:26,625 - Vad i helvete har du gjort? - Bossen! 32 00:03:28,625 --> 00:03:29,625 Ge mig den! 33 00:03:31,916 --> 00:03:33,291 Ring efter en ambulans! 34 00:03:34,250 --> 00:03:35,250 Hämta en handduk! 35 00:03:41,583 --> 00:03:44,083 - Hämta en handduk! - Det är öppet! 36 00:03:54,833 --> 00:03:56,707 Få väck polisbilen! 37 00:03:56,708 --> 00:04:00,750 Det har skett en skottlossning. Släpp in oss. 38 00:04:03,083 --> 00:04:05,375 Det verkar ha gått åt fanders. 39 00:04:06,375 --> 00:04:08,875 - Du är i vägen! - Släpp fram ambulansen. 40 00:04:12,541 --> 00:04:13,416 Hallå. 41 00:05:04,958 --> 00:05:07,875 LIKE A DRAGON: YAKUZA 42 00:05:10,166 --> 00:05:12,374 {\an8}Vad är det som händer? 43 00:05:12,375 --> 00:05:14,415 {\an8}2005 - KAMUROCHŌ DOUJIMAS MILLENNIETORN 44 00:05:14,416 --> 00:05:17,457 - Ur vägen! - Stanna. 45 00:05:17,458 --> 00:05:18,374 Ur vägen! 46 00:05:18,375 --> 00:05:19,708 Ur vägen, sa jag! 47 00:05:21,000 --> 00:05:22,958 Var är Nishikiyama? 48 00:05:23,541 --> 00:05:25,374 Vad är det här? 49 00:05:25,375 --> 00:05:26,958 Hämta Nishikiyama! 50 00:05:35,083 --> 00:05:36,541 Ursäkta mig. 51 00:05:38,041 --> 00:05:40,250 Detta är ytterst respektlöst. 52 00:05:41,875 --> 00:05:43,333 Jag frågar en gång till. 53 00:05:43,958 --> 00:05:46,500 Var är Nishikiyama? 54 00:05:47,416 --> 00:05:50,166 Bossen är ute just nu. 55 00:05:53,416 --> 00:05:55,291 Då väntar vi på honom. 56 00:05:55,875 --> 00:05:57,750 - Kom igen! - Ska ske! 57 00:05:58,416 --> 00:06:00,500 Rör på er. 58 00:06:01,708 --> 00:06:02,750 Ur vägen. 59 00:06:06,083 --> 00:06:07,083 Rör på er. 60 00:06:09,333 --> 00:06:11,375 TENKAICHI-GATAN, KAMUROCHŌ 61 00:06:12,416 --> 00:06:14,458 Hallå, Yumi! 62 00:06:17,125 --> 00:06:19,707 Försök få dit oss i ett stycke. 63 00:06:19,708 --> 00:06:21,458 Håll tyst då. 64 00:06:22,708 --> 00:06:23,958 Vad i... 65 00:06:29,125 --> 00:06:30,083 Yakuza? 66 00:06:32,666 --> 00:06:33,583 Vad nu då? 67 00:06:35,666 --> 00:06:36,750 Jag går ut. 68 00:06:38,208 --> 00:06:39,790 Åk till parkeringen. 69 00:06:39,791 --> 00:06:40,875 Vad är det med dig? 70 00:06:43,750 --> 00:06:45,832 - Vem fan är du? - Vilken familj är du från? 71 00:06:45,833 --> 00:06:48,708 - Är ni från Tojo-familjen? - Varför undrar du? 72 00:06:50,083 --> 00:06:52,457 - Ta det lugnt. - Broder. 73 00:06:52,458 --> 00:06:53,749 Det var inte igår. 74 00:06:53,750 --> 00:06:55,957 - Fadermördaren. - Inte sedan du åkte dit. 75 00:06:55,958 --> 00:06:57,040 - Broder - Kiryu? 76 00:06:57,041 --> 00:06:59,957 - Min nacke gör fortfarande ont. - Den Kiryu? 77 00:06:59,958 --> 00:07:01,332 Du igen. 78 00:07:01,333 --> 00:07:04,916 Bossarna pratar med Nishikiyama. 79 00:07:13,875 --> 00:07:14,833 Vill du gå in? 80 00:07:15,916 --> 00:07:17,250 Låt mig träffa Nishiki. 81 00:07:21,000 --> 00:07:23,291 {\an8}Hur länge ska vi tvingas vänta? 82 00:07:26,416 --> 00:07:28,875 Välkommen tillbaka. 83 00:07:34,458 --> 00:07:36,333 Vilken samling vi har här. 84 00:07:37,708 --> 00:07:39,541 Får jag fråga vad det handlar om? 85 00:07:41,083 --> 00:07:43,040 Det är över, Nishikiyama. 86 00:07:43,041 --> 00:07:44,541 Dags att ge upp. 87 00:07:45,708 --> 00:07:47,332 Välkommen! 88 00:07:47,333 --> 00:07:50,041 - Gör inte en så stor sak av det. - Ursäkta oss. 89 00:07:51,625 --> 00:07:53,374 Har de gjort upp med Nishiki? 90 00:07:53,375 --> 00:07:55,207 Det är på gång. 91 00:07:55,208 --> 00:07:56,375 Vill du gå in? 92 00:07:56,916 --> 00:07:59,124 Nej, låt dem sköta det. 93 00:07:59,125 --> 00:08:00,416 Ursäkta mig. 94 00:08:05,416 --> 00:08:06,500 Omi är här! 95 00:08:25,500 --> 00:08:26,791 Kazama. 96 00:08:38,250 --> 00:08:40,540 Från och med idag är Doujima-familjen upplöst. 97 00:08:40,541 --> 00:08:41,791 Och du, Nishikiyama. 98 00:08:42,375 --> 00:08:44,166 Du drar dig tillbaka från yakuza. 99 00:08:44,750 --> 00:08:46,083 Det är Omis villkor. 100 00:08:47,000 --> 00:08:48,625 Bossen har gett sitt samtycke. 101 00:08:49,208 --> 00:08:51,458 Verkligen? 102 00:08:53,750 --> 00:08:55,583 Var det din idé? 103 00:08:56,333 --> 00:08:59,083 Kazama förhandlade med Omi åt oss. 104 00:09:01,583 --> 00:09:02,750 Jag förstår. 105 00:09:05,375 --> 00:09:07,416 Inget illa menat. 106 00:09:11,666 --> 00:09:14,000 Hur dumma är ni egentligen? 107 00:09:18,250 --> 00:09:19,915 - Vad fan? - Vad händer? 108 00:09:19,916 --> 00:09:20,833 Vad? 109 00:09:21,791 --> 00:09:23,000 Din jävel! 110 00:09:30,541 --> 00:09:32,500 Vad fan händer? 111 00:09:37,333 --> 00:09:38,416 Fan ta dig! 112 00:09:39,541 --> 00:09:41,583 Dö din skitstövel! 113 00:09:59,791 --> 00:10:01,583 Vem fan är du? 114 00:10:17,125 --> 00:10:20,166 Dags att dö, du din... 115 00:10:32,291 --> 00:10:33,750 Vad vill du? 116 00:10:48,875 --> 00:10:50,500 Tack för allt du gjort. 117 00:10:55,958 --> 00:10:56,791 Vad? 118 00:10:57,666 --> 00:10:58,541 Vad i... 119 00:11:00,625 --> 00:11:01,625 Shimano! 120 00:11:02,333 --> 00:11:04,375 Broder Shimano. 121 00:11:05,083 --> 00:11:07,541 - Är allt väl, bossen? - Broder! 122 00:11:19,166 --> 00:11:20,666 Ordförande! 123 00:11:42,208 --> 00:11:44,708 Kiryu är på väg. Han är ensam. 124 00:11:46,125 --> 00:11:47,541 Nästan framme vid ingången. 125 00:12:01,500 --> 00:12:02,541 Är det inte den? 126 00:12:23,291 --> 00:12:24,625 Fan. 127 00:12:30,125 --> 00:12:31,040 Vänta! 128 00:12:31,041 --> 00:12:33,915 - Mamma. Yumi. - Haruka. 129 00:12:33,916 --> 00:12:35,083 Haruka. 130 00:13:25,291 --> 00:13:26,625 Har vi träffats? 131 00:13:27,458 --> 00:13:28,958 Det spelar ingen roll, 132 00:13:29,666 --> 00:13:31,583 men ta av dig den smaklösa masken. 133 00:14:21,583 --> 00:14:23,000 Vi har inte nog med mannar. 134 00:14:23,875 --> 00:14:27,332 - Kalla på förstärkning. Vem som helst! - Ska ske! 135 00:14:27,333 --> 00:14:28,500 Strunta i det! 136 00:14:29,625 --> 00:14:31,749 Mer kanonmat hjälper inte. 137 00:14:31,750 --> 00:14:32,916 Hämta honom! 138 00:14:33,750 --> 00:14:35,582 Den galna hunden är vårt enda hopp. 139 00:14:35,583 --> 00:14:37,666 Förvisade vi inte honom? 140 00:14:38,333 --> 00:14:40,082 Har du ett bättre förslag? 141 00:14:40,083 --> 00:14:41,874 Ring Majima och hans gäng! 142 00:14:41,875 --> 00:14:43,666 - Ska ske. - Kom igen. 143 00:14:44,291 --> 00:14:48,582 Vad är det här? Ställer yakuzan till med fest? 144 00:14:48,583 --> 00:14:50,833 Det är fler av dem än förväntat. 145 00:14:51,416 --> 00:14:53,749 Ett yakuzaproblem kräver en yakuzalösning. 146 00:14:53,750 --> 00:14:56,750 Jag har väntat på den här dagen. 147 00:14:57,750 --> 00:15:02,041 Idag är det slut för yakuzan här i staden. 148 00:15:20,458 --> 00:15:21,500 Det är inte sant. 149 00:15:27,250 --> 00:15:29,333 Kom inte i vägen för mig, Kazuma. 150 00:15:30,625 --> 00:15:31,833 Varför? 151 00:15:34,958 --> 00:15:36,541 Jag ska förstöra allt. 152 00:15:39,541 --> 00:15:43,083 Staden, yakuza... 153 00:15:43,958 --> 00:15:45,166 Alltihop! 154 00:15:51,791 --> 00:15:52,833 Din jävel... 155 00:15:53,708 --> 00:15:55,916 Kom an! 156 00:16:09,083 --> 00:16:10,583 Är du verkligen Nishiki? 157 00:16:12,416 --> 00:16:13,666 Vem vet? 158 00:16:15,000 --> 00:16:17,583 Jag kanske har blivit djävulen på riktigt. 159 00:16:30,125 --> 00:16:32,375 Jag har väntat i tio år på att göra upp. 160 00:16:37,500 --> 00:16:38,875 Du ska dö, Kazuma. 161 00:16:40,583 --> 00:16:41,833 Pengarna är här. 162 00:16:44,541 --> 00:16:45,875 - Jaså? - Va? 163 00:17:13,833 --> 00:17:15,583 Nishiki är död. 164 00:17:24,250 --> 00:17:26,541 Det krävs djävulens makt 165 00:17:28,000 --> 00:17:30,250 för att förinta staden. 166 00:17:40,833 --> 00:17:41,833 Ordförande! 167 00:17:43,666 --> 00:17:45,832 - Det är inte... - Är inte vad? 168 00:17:45,833 --> 00:17:47,166 Inget är som det verkar! 169 00:17:49,000 --> 00:17:51,208 - Ha tålamod! - Håll käft! 170 00:18:01,333 --> 00:18:02,166 Smaka på det! 171 00:18:10,041 --> 00:18:11,250 Ta den! 172 00:18:11,833 --> 00:18:13,874 - Borde vi inte stoppa dem? - Inte än. 173 00:18:13,875 --> 00:18:15,291 Låt dem hållas. 174 00:18:15,916 --> 00:18:16,958 Nishiki! 175 00:18:36,583 --> 00:18:37,958 Nishiki. 176 00:18:52,583 --> 00:18:55,333 Alla pengarna är här! 177 00:18:57,916 --> 00:19:01,833 - Vi kan leva loppan resten av livet! - Ja! 178 00:19:07,291 --> 00:19:08,707 - Vad i... - Du din... 179 00:19:08,708 --> 00:19:10,374 - Hallå! - Släpp mig! 180 00:19:10,375 --> 00:19:11,625 Din subba! 181 00:19:17,250 --> 00:19:18,333 Se upp! 182 00:19:21,208 --> 00:19:22,208 Mamma! 183 00:19:24,041 --> 00:19:25,083 Aiko? 184 00:19:27,625 --> 00:19:28,625 Aiko! 185 00:19:29,958 --> 00:19:31,125 Aiko! 186 00:19:34,833 --> 00:19:35,916 Mamma. 187 00:19:43,041 --> 00:19:44,250 Vad gör du? 188 00:19:44,750 --> 00:19:46,958 Ger tillbaka pengarna. 189 00:19:48,125 --> 00:19:52,166 Jag vill inte ställa till det mer för dig. 190 00:19:54,666 --> 00:19:57,125 Det gör ont. 191 00:20:14,083 --> 00:20:14,957 Aj... 192 00:20:14,958 --> 00:20:17,750 Det är okej. 193 00:20:55,750 --> 00:20:57,458 Förlåt mig. 194 00:20:58,208 --> 00:21:00,291 Jag är en hemsk storasyster. 195 00:21:01,416 --> 00:21:02,750 Lite sent för ursäkter. 196 00:21:16,916 --> 00:21:18,041 Vi åker. 197 00:21:22,208 --> 00:21:23,333 Det är Majima! 198 00:21:24,833 --> 00:21:26,708 Majima är här! Det är Majima! 199 00:21:39,666 --> 00:21:40,791 Vänta, era idioter! 200 00:22:12,166 --> 00:22:13,583 Smaka på den! 201 00:22:29,791 --> 00:22:31,375 - Kom an. - Vem fan är du? 202 00:22:35,166 --> 00:22:36,208 Ur vägen! 203 00:22:38,041 --> 00:22:40,416 Helvete! Jag behöver ammunition! 204 00:22:41,875 --> 00:22:43,333 Yumi. 205 00:22:46,083 --> 00:22:48,416 Tack. 206 00:22:49,666 --> 00:22:50,708 Håll dig vaken! 207 00:22:52,875 --> 00:22:54,125 Aiko! 208 00:23:02,750 --> 00:23:05,083 Varför lägger du dig i? 209 00:23:08,000 --> 00:23:08,833 Nishiki. 210 00:23:10,166 --> 00:23:12,541 Jag låter dig inte göra som du vill. 211 00:23:41,250 --> 00:23:42,875 Jag tänker förstöra allt. 212 00:23:43,500 --> 00:23:48,375 Staden och yakuzan som håller till här. Dig och Yumi. Alltihop. 213 00:23:50,541 --> 00:23:53,125 Jag är trött på din självgodhet. 214 00:23:53,833 --> 00:23:57,291 Det hade aldrig hänt om du låtit mig dö för tio år sedan. 215 00:24:00,916 --> 00:24:03,000 Allt är ditt fel. 216 00:24:22,708 --> 00:24:24,541 Din självupptagna skitstövel. 217 00:24:27,041 --> 00:24:28,875 Vet du hur mycket Miho ville leva? 218 00:24:34,000 --> 00:24:36,541 Hon var bedrövad över att hon skulle dö. 219 00:24:37,250 --> 00:24:38,750 Hon dog med det på läpparna. 220 00:24:40,541 --> 00:24:42,958 Hon ville leva! 221 00:25:09,125 --> 00:25:11,041 Jag bryr mig inte om du är en mördare 222 00:25:12,833 --> 00:25:14,166 eller djävulen själv. 223 00:25:17,625 --> 00:25:19,458 Jag låter dig inte dö. 224 00:25:30,166 --> 00:25:32,708 Vad ska jag då göra? 225 00:25:41,583 --> 00:25:42,583 Nishiki. 226 00:25:58,625 --> 00:25:59,791 Det är för sent. 227 00:26:20,250 --> 00:26:22,083 Nishiki, du... 228 00:26:27,708 --> 00:26:28,750 Du... 229 00:26:33,416 --> 00:26:34,416 Kazuma. 230 00:26:36,375 --> 00:26:39,083 Du var alltid stark. 231 00:26:41,875 --> 00:26:43,375 Din dumskalle. 232 00:26:47,250 --> 00:26:48,625 Din dumskalle. 233 00:27:09,166 --> 00:27:10,500 Våra... 234 00:27:12,291 --> 00:27:16,000 Våra föräldrar dödades av Doujimas drake. 235 00:27:20,000 --> 00:27:21,458 Vad pratar du om? 236 00:27:23,458 --> 00:27:24,458 Draken... 237 00:27:26,166 --> 00:27:27,041 Draken... 238 00:27:28,208 --> 00:27:31,541 ...är vid vår sida. 239 00:27:38,750 --> 00:27:39,791 Nishiki? 240 00:27:42,708 --> 00:27:43,708 Nishiki? 241 00:27:46,291 --> 00:27:47,291 Nishiki? 242 00:27:50,333 --> 00:27:51,166 Nishiki? 243 00:27:58,833 --> 00:28:00,290 Folk kommer att dö! 244 00:28:00,291 --> 00:28:01,583 Det är inte dags än. 245 00:28:08,375 --> 00:28:09,250 Här kommer de. 246 00:28:19,666 --> 00:28:20,916 Vem är det? 247 00:28:41,500 --> 00:28:43,208 Vad fan är det här? 248 00:28:51,666 --> 00:28:52,915 Håll käft! 249 00:28:52,916 --> 00:28:55,333 Sluta! 250 00:28:56,041 --> 00:28:57,125 Vad gör du? 251 00:28:58,166 --> 00:28:59,458 Vad håller hon på med? 252 00:29:01,000 --> 00:29:02,541 Skynda! 253 00:29:05,750 --> 00:29:08,083 - Vad fan gör du? - Vad i helvete? 254 00:29:08,208 --> 00:29:09,708 Håll käft! 255 00:29:11,000 --> 00:29:11,999 Släpp fram henne. 256 00:29:12,000 --> 00:29:13,500 Ur vägen! 257 00:29:14,125 --> 00:29:16,875 Ser ni inte att jag har med mig pengarna? 258 00:29:22,916 --> 00:29:24,458 Ur vägen! 259 00:29:32,125 --> 00:29:33,166 Bossen. 260 00:29:39,375 --> 00:29:40,625 Ursäkta att jag är sen. 261 00:29:42,750 --> 00:29:44,375 Här är pengarna som jag lovade. 262 00:29:53,666 --> 00:29:54,750 Bra gjort. 263 00:30:02,333 --> 00:30:03,291 Ska ske! 264 00:30:11,875 --> 00:30:14,041 - Lasta in dem. - Uppfattat. 265 00:30:34,125 --> 00:30:35,415 Vi drar. 266 00:30:35,416 --> 00:30:36,500 Ska ske! 267 00:30:42,708 --> 00:30:44,957 - Tack så mycket! - Tack så mycket! 268 00:30:44,958 --> 00:30:46,999 Grip Tojo-medlemmarna som är kvar. 269 00:30:47,000 --> 00:30:48,249 Uppfattat! 270 00:30:48,250 --> 00:30:49,250 Är det över? 271 00:30:54,375 --> 00:30:56,915 Vakna, mamma! Vakna! 272 00:30:56,916 --> 00:30:58,083 - Aiko? - Mamma! 273 00:30:59,083 --> 00:31:01,166 Är det över? 274 00:31:01,750 --> 00:31:02,750 Vi gör om det! 275 00:31:04,166 --> 00:31:06,041 - Mamma! - Vakna, Aiko. 276 00:31:06,875 --> 00:31:08,707 - Vakna. - Aiko. 277 00:31:08,708 --> 00:31:11,332 - Mamma. - Aiko. 278 00:31:11,333 --> 00:31:13,291 - Vakna, mamma. - Aiko. 279 00:31:14,458 --> 00:31:15,458 Vakna. 280 00:31:39,458 --> 00:31:40,958 Släpp ner mig. 281 00:31:43,708 --> 00:31:45,250 Håll käften. 282 00:32:03,166 --> 00:32:06,625 Vad du är kortvuxen, Nishiki! Trevligt att råkas. 283 00:32:13,791 --> 00:32:16,083 Vi kammade hem storkovan! 284 00:32:18,541 --> 00:32:21,166 - Har ni sett? - Kazama! 285 00:32:29,541 --> 00:32:31,208 De hade svansen mellan benen. 286 00:32:39,333 --> 00:32:42,166 Vi måste hitta stämpeln själva! 287 00:32:47,708 --> 00:32:49,207 - Förlora för mig. - Varför? 288 00:32:49,208 --> 00:32:51,291 Vår plan kan inte rädda Miho! 289 00:32:54,541 --> 00:32:55,625 Kazuma. 290 00:32:56,625 --> 00:33:00,416 Fortsätt vara vän med min bror för alltid, är du snäll? 291 00:33:04,916 --> 00:33:06,000 Kom igen. 292 00:33:56,208 --> 00:33:57,333 Du får inte dö... 293 00:33:59,666 --> 00:34:00,666 Nishiki. 294 00:34:23,916 --> 00:34:24,875 Mamma. 295 00:34:25,416 --> 00:34:27,750 Lyft på ett, två, tre! 296 00:34:33,958 --> 00:34:35,040 Okej. 297 00:34:35,041 --> 00:34:37,999 Kvinna i tjugoårsåldern, medvetslös. 298 00:34:38,000 --> 00:34:39,833 Svag andning och puls. 299 00:34:40,666 --> 00:34:42,082 Ta hand om henne. 300 00:34:42,083 --> 00:34:45,041 Flera skottsår. Blöder kraftigt. 301 00:34:54,750 --> 00:34:55,958 Tack så mycket. 302 00:35:05,791 --> 00:35:09,250 Du måste vara Omi-gruppens högra hand, Kouji Tsuruta? 303 00:35:12,083 --> 00:35:14,125 Jag ber om ursäkt för oredan. 304 00:35:18,375 --> 00:35:20,500 Följ med oss. 305 00:35:22,791 --> 00:35:24,249 Ursäkta för besväret. 306 00:35:24,250 --> 00:35:25,875 Hur är din skada? 307 00:35:47,208 --> 00:35:48,791 Så du lyckades till slut. 308 00:35:49,833 --> 00:35:51,166 Du fick tag på Djävulen. 309 00:35:59,000 --> 00:36:00,083 Titta. 310 00:36:02,208 --> 00:36:03,416 Det är över. 311 00:36:17,083 --> 00:36:18,625 Kiryu, kompis! 312 00:36:20,750 --> 00:36:22,083 Vi får göra om det! 313 00:36:23,166 --> 00:36:24,500 Lova mig det! 314 00:36:25,166 --> 00:36:26,750 Ett, två, tre! 315 00:36:31,375 --> 00:36:32,374 Den är fastlåst. 316 00:36:32,375 --> 00:36:34,000 - Stänger bakdörren. - Ja. 317 00:36:40,833 --> 00:36:41,833 Kazuma! 318 00:36:46,458 --> 00:36:47,958 Tack så mycket. 319 00:36:50,958 --> 00:36:51,958 Yumi. 320 00:36:56,000 --> 00:36:57,000 Tack. 321 00:37:19,291 --> 00:37:20,291 Kom så går vi hem. 322 00:37:46,916 --> 00:37:49,000 Kom igen, Kazuma. 323 00:38:16,541 --> 00:38:22,500 Draken! Draken! Draken! 324 00:40:32,041 --> 00:40:34,040 Undertexter: William Duckett 325 00:40:34,041 --> 00:40:36,125 Kreativ ledare: Kerstin Teglof Delgado