1 00:00:10,270 --> 00:00:15,184 Mulțumesc pentru vizionare 2 00:00:53,280 --> 00:00:59,660 Predicția spațială super puternică a intrat rapid în intersecția internă a Chinei în cinci zile Trei sau cinci zile, cinci zile, prima zi a intrat în TAI 3 00:00:59,660 --> 00:01:06,620 Predicția aerului este departe. Acum, geniul super puternic a fost verificat. BI 1, 2, 3, 9 4 00:01:06,620 --> 00:01:09,620 Nr. 12 și nr. 45, iar drumurile trebuie deteriorate 5 00:02:07,979 --> 00:02:10,979 Vă rugăm să nu integrați, abonați -vă, transmiteți și recompensați oglinda de asistență și faceți clic pe coloană 6 00:02:45,520 --> 00:02:46,520 Coborâți 7 00:03:31,340 --> 00:03:38,280 Raport căpitanul a ajuns în zona S-47 SEA. Nu putem contacta platforma Dar am primit o secțiune în canalul maritim 8 00:03:38,280 --> 00:03:44,380 Transmițătorul de semnale multiple criptate este judecat pe platformă conform metodei de transmisie Secțiunea de deconectare ar trebui să se afle la 15 mile nautice 9 00:03:52,300 --> 00:03:59,300 Contact Extension Room Da Notificare Da Extensie de contact 10 00:03:59,300 --> 00:04:06,140 Am interceptat mesajul criptat de la Deep Blue III de Rocket Unul afară 11 00:04:06,140 --> 00:04:11,760 Există un capăt de primire care este imediat staționat în implementare. 12 00:04:11,760 --> 00:04:18,300 Conexiunea extinde trei direcții unu și două zero plimbări cu cinci grade 13 00:04:18,300 --> 00:04:20,160 Umanitatea două sute de metri 14 00:04:40,590 --> 00:04:42,910 Lupta cu arcul și săgeata este gata să urce cu aparatul de aer condiționat 15 00:04:42,910 --> 00:04:49,730 Toată lumea acordă atenție 16 00:04:49,730 --> 00:04:56,710 Evitați gloanțele să se spargă prin conductele de petrol. Schimbați complet mașina și trageți bine arma Când evaluați cât mai mult mediul la fața locului 17 00:04:56,710 --> 00:04:58,730 Animalele vor fi responsabile pentru recunoaștere și vor ademeni inamicul 18 00:05:50,760 --> 00:05:55,600 Sunt și din Lacul Pingtai. Tu și Daban sunteți aici. Voi doi luptați pentru oameni. ca 19 00:05:55,600 --> 00:06:00,000 Acum, avem un punct de fabricație favorabil 20 00:06:57,290 --> 00:07:02,610 Lasă -l să meargă la secția de poliție. Alții vin cu mine pentru a salva oamenii și a găsi mai întâi dușmani. Nu vă mișcați și așteptați -mă să salvez pe cineva și să vă informez 21 00:07:02,610 --> 00:07:18,330 Echipă 22 00:07:18,330 --> 00:07:24,910 Două ținte lungi, doi căpitani, două ținte cu două straturi 23 00:07:53,680 --> 00:07:54,680 Spălați uleiul de măduvă 24 00:08:52,300 --> 00:08:53,300 Te voi ajuta 25 00:10:53,489 --> 00:10:58,970 Poziția 320 a găsit semnalul hoțului și a continuat să stabilească marca de culoare și navigare Locația țintă 26 00:10:58,970 --> 00:11:06,270 Voce 27 00:11:06,270 --> 00:11:13,010 Propelerul nanocromatic este de 5 pagini rotative ax 23 Analiza, iar judecata este o producție mică Barca de livrare primită 28 00:11:13,010 --> 00:11:14,730 Acum trimiteți sunetul și trimiteți sunetul și 29 00:11:40,810 --> 00:11:46,610 Excitația medie țintă plutește pe poziția țintă a poziției țintă 3 30 30 00:11:46,610 --> 00:11:53,110 S -a constatat că ieșirea de pește are o distanță de probabilitate de 0,48 de 15 coloane 31 00:11:53,110 --> 00:11:55,550 Alarma de accelerare a submarinului inamicului este 32 00:11:57,230 --> 00:11:58,230 Preveniți alarma! 33 00:12:04,550 --> 00:12:04,930 Pre- 34 00:12:04,930 --> 00:12:13,290 Apăra 35 00:12:13,290 --> 00:12:13,290 poliţie 36 00:12:13,290 --> 00:12:23,504 Raport! 37 00:12:46,780 --> 00:12:52,000 Poziția semnalului găsit 0 80 Direcția de încercare de alungare a vitezei 0 80 38 00:12:53,230 --> 00:12:59,790 Sistemul de categorii țintă de judecată analizează ținta 39 00:12:59,790 --> 00:13:06,490 Analiza Seriei Mark Captain Ronaldo 80 seriile de sisteme de recunoaștere a fost finalizată 40 00:13:06,490 --> 00:13:13,430 Data investigației și a hotărârii din ziua anchetei și a hotărârii este cheia inspecției chineză a acuzației. Elementele de testare sunt exacte 41 00:13:13,430 --> 00:13:20,370 Un film de 03011 10 ani. Ministrul s -a terminat. Nu le pot lăsa să ejaculeze A doua lovitură publică 42 00:13:20,370 --> 00:13:27,340 Administrator Lungimea țintei 150 de metri pește tunet fix 300 metri înălțime 36 noduri Setați modul de atac fără contact 43 00:13:27,340 --> 00:13:33,060 Sunetul Thunder Palm a fost găsit pe poziția elicei. 44 00:13:33,060 --> 00:13:39,900 Poziția peștilor și a tunetului nu va fi distrusă și mă va ataca. Lansatorul numărul unu va fi pregătit. Tub de ejaculare 45 00:13:40,040 --> 00:13:47,020 Pregătiți -vă să jucați acum gata să joace pește nr. 1 46 00:13:47,020 --> 00:13:49,860 Poziția Thunder 0 - 3 150 secunde mai târziu contactați -mă, vă rog 47 00:13:53,140 --> 00:14:00,100 Folosește-ne pentru a trage mingea Jinshan pentru a re-nou 48 00:14:00,100 --> 00:14:02,660 Complexitatea de -a lungul drumului este de 300 până la 30 de metri. Închiderea de urgență este 49 00:14:29,770 --> 00:14:36,350 Ținta scade patruzeci de secunde și atinge ținta 50 00:14:36,350 --> 00:14:43,150 La acea vreme, în ciuda dispariției țintei, a scăpat de poliția în continuă schimbare a zonei biologice radiale 51 00:14:43,150 --> 00:14:50,150 El a fugit, 050000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 52 00:14:50,150 --> 00:14:57,070 Drumul din față este de 400 de metri tăiat linia abruptă. Linia abruptă a pădurilor pluviale a fost tăiată. Șeful poliției din nou Ura aproape cinci și patru mări 53 00:14:57,070 --> 00:14:58,430 Șef de poliție de domeniu 54 00:14:59,140 --> 00:15:06,060 În interior se află măsurarea tangului de la marele orașului Buddha 55 00:15:06,060 --> 00:15:12,940 Factorul de temperatură este factorul de temperatură al apei. Datele de la capătul temperaturii apei mării 56 00:15:12,940 --> 00:15:19,200 10 grade Densitatea apei de mare 1. 03 72 Scăderea fluxului 200 Viteza de curgere 1. 2 ani Temperatura apei din interiorul zonei mării este adesea relativ diferită 57 00:15:19,200 --> 00:15:26,120 Stabilizăm nota Vom intra imediat în marea refluxului 58 00:15:26,120 --> 00:15:27,039 domeniu 59 00:15:27,040 --> 00:15:33,820 Faceți pregătiri de control al daunelor în orice moment 60 00:15:33,820 --> 00:15:38,880 Marcați frunza devine încuietorul din față. El este 61 00:16:12,160 --> 00:16:18,260 Al doilea tub emițător era gata de pregătit. Ați observat că zgomotul de mediu a fost prea tare? 62 00:17:07,799 --> 00:17:09,880 Primiți -l în 30 de secunde, la care ar trebui să sun? 63 00:17:11,579 --> 00:17:13,079 Mao Honglang îmi dă răspunsul 64 00:17:36,380 --> 00:17:37,700 Un tub bun de ejaculare 65 00:18:02,080 --> 00:18:09,040 Aici, Chen Jinhu și Tigrul se plimbă cu 10 grade în apă. 66 00:18:09,040 --> 00:18:11,600 Mai puțin de 160 de metri este fluxul de aer invers este 67 00:18:11,600 --> 00:18:18,540 Sunați pentru a menține vântul acum 68 00:18:18,540 --> 00:18:22,920 Controlul unghiului de apă este în 2 grade. Îmi voi folosi puterea pentru a merge mai adânc. 69 00:19:39,600 --> 00:19:46,540 Am concurat în urmărirea pescuitului Nansha, care a fost concediat spre Nansha. Cum să răspundeți la cotația numărului Nansha 70 00:19:46,540 --> 00:19:53,210 Peștele de tragere și Piața Thunder nu au lovit -o pe cealaltă parte și au fugit în nisipul sudic al Mării Pigeonului Când o persoană întâlnește o zonă de hailu, el a provocat accidental un accident. 71 00:19:53,210 --> 00:19:59,890 Care este situația actuală a râului Nansha? Deteriorarea corpului este încă neclară. Deocamdată, numai Știți că există câteva animale pe el 72 00:19:59,890 --> 00:20:01,470 În prezent și pe cale de protejat 73 00:20:29,420 --> 00:20:35,100 În acel moment, te -am întrebat cum mi -ai răspuns ok, ce e în neregulă 74 00:20:35,100 --> 00:20:38,480 Tonul tău în acel moment îmi răspunde o dată 75 00:21:06,670 --> 00:21:09,310 Ce mai faci aici astăzi? E bine 76 00:22:29,390 --> 00:22:36,250 Inițial am crezut că ești singurul care ar putea fi ales, dar nu mă așteptam să fie cu tine Epuizat uniform că băiețelul este destul de rapid 77 00:22:36,250 --> 00:22:38,830 AH 0. 78 00:22:39,050 --> 00:22:41,290 43 de secunde, dar există unele 79 00:23:08,360 --> 00:23:13,880 Pot să te aleg? Când este rândul tău să alegi 80 00:23:13,880 --> 00:23:15,760 nici o problemă 81 00:25:01,390 --> 00:25:08,150 Inteligența superioară și Kike Choulmen au trimis ultima vânătoare Abis submarin de clasă 82 00:25:08,150 --> 00:25:15,110 Numărul a fost actualizat de fapt într -un plan secret numit Hengxing Multe orașe importante din regiunea Asia-Pacific 83 00:25:15,110 --> 00:25:21,990 Orașul și -a colectat sunetul pe baza informațiilor noastre anterioare despre vânătoare și ucidere submarine Izolație și invizibilitate 84 00:25:21,990 --> 00:25:28,530 Tehnologia a fost îmbunătățită de un alt nivel în comparație cu trecutul. Vă rugăm să -l contactați. Comparaţie 85 00:25:28,530 --> 00:25:30,290 Existent în diferență 86 00:25:31,980 --> 00:25:38,180 Este dificil pentru el să caute și să lupte împotriva echipei superioare pentru a -l trimite pe Longjin nr. 1 pentru a efectua execuția. Această misiune de recunoaștere 87 00:25:38,180 --> 00:25:40,500 Este corect să ai o adevărată luptă cu Longjin nr. 1 88 00:26:03,980 --> 00:26:10,940 Aceasta este o altă tehnologie nouă pe care am folosit -o pentru a -mi efectua modele vocale în trei dimensiuni Frecvența de analiză automată a analizei CIP este, de asemenea, foarte lungă 89 00:26:10,940 --> 00:26:14,580 Mai puțin decât trebuie să analizez manual frecvența din afara sistemului 90 00:26:14,580 --> 00:26:22,140 Uite 91 00:26:22,140 --> 00:26:28,320 Se pare că nu poți să o faci. Toată lumea spune că este auriu. Uite, asta este în Volumul aurului este puțin scăzut 92 00:26:28,320 --> 00:26:35,190 Compania Golden Man te -a înlocuit. Haide, fă -o mai întâi 93 00:26:35,190 --> 00:26:36,190 Întoarce-te 94 00:27:20,840 --> 00:27:27,760 Îmi amintesc acum douăzeci de ani, când am fost prima dată când am fost responsabil de ofițerul de poliție, am fost aici Folosești această melodie pentru a -mi da un tarif 95 00:27:27,760 --> 00:27:34,720 De data aceasta îl folosești pentru a -mi da altul, și există un început și un sfârșit. 96 00:27:34,720 --> 00:27:41,220 Este un cerc perfect? Cum se calculează cercul perfect? Am raportat -o 97 00:27:41,220 --> 00:27:47,180 Întoarceți -vă la școală și cereți distracție și aranjați -vă propriul drum înapoi bine 98 00:27:47,180 --> 00:27:49,560 Când 99 00:27:50,800 --> 00:27:56,860 Șeful departamentului Tongda vă va aminti de tine, mai ești acolo? A spus președintele Mao 100 00:27:56,860 --> 00:28:03,580 Submarinele nucleare vor fi create în 10.000 de ani. 26 decembrie 1970 101 00:28:03,580 --> 00:28:09,940 Primul submarin nuclear al țării noastre din Japonia, Long 1 martie, a fost lansat oficial 102 00:28:09,940 --> 00:28:14,780 Îți mai amintești ce s -a întâmplat când am văzut că Pang a rulat un lucru mare care s -a întâmplat atunci 103 00:28:14,780 --> 00:28:17,680 Ai bătut niște otravă? 104 00:28:19,240 --> 00:28:26,160 Vedeți cine vine pe primul loc și cine ascultă pe primul loc și cine devine lider sau ești puternic nu 105 00:28:26,160 --> 00:28:32,620 Este mai puternic? Ești liderul meu acum. Liderul nu este de acord cu cererea dvs. 106 00:28:32,620 --> 00:28:39,420 Nu voi lăsa manualul să predea 107 00:28:39,420 --> 00:28:44,280 Superiorul a fost de acord 108 00:28:45,820 --> 00:28:52,700 Sunteți căpitanul Dragonului Longjin pentru a efectua noi sarcini. Tu și ofițerul de poliție Nu prea departe de numărul experimentului și 109 00:28:52,700 --> 00:28:58,020 Te -ai antrenat la gară? Nu mă lăsa să -mi reglez pielea 110 00:29:17,040 --> 00:29:23,220 Spuneți doar că aveți șansa de a juca baschet încă din copilărie, puteți juca cu el. O poți face oricând Cum să lupți cu 111 00:29:23,220 --> 00:29:30,080 Întregul joc se poate face jumătate de joc și poate fi selectat ca o singură echipă. Oh, mi -e teamă ajunge 112 00:29:30,080 --> 00:29:36,940 Nici măcar nu poți atinge mingea. Nu -l urma doar pe Tian Ying EXCIL Misiunea se poate întâmpla 113 00:29:36,940 --> 00:29:43,800 Ce? Această bătălie este lungă, nu pot fi încântat? Tingzi Tingzi, uiți Amintiți -vă 114 00:29:43,800 --> 00:29:46,280 Am spus ultima dată, mă voi uita la afacerea ta de data asta 115 00:29:50,139 --> 00:29:55,860 Ce spun eu? Este la fel în orice moment. Nu poți fi nepăsător în niciun moment. 116 00:29:55,860 --> 00:29:59,180 Ce s -a întâmplat astăzi? Te voi învăța 117 00:31:53,290 --> 00:31:58,790 Stăpânul și ucenicul a preluat în sfârșit funcția împreună, ceea ce nu este dificil. 118 00:32:00,610 --> 00:32:07,430 A trecut mai mult decât în ​​acel an. Ce se va întâmpla în viitor? Daune nervoase și bătăi 119 00:32:07,430 --> 00:32:14,330 Fața mea este ruptă, dar mai am o față atât de relaxată. Vrei să repare frumusețea medicală? 120 00:32:14,330 --> 00:32:19,970 Este ok să -l reparați. Să mergem împreună. Voi face o piele. Puteți face un aranjament pentru sprâncene. 121 00:32:19,970 --> 00:32:23,110 Pregătește -te da 122 00:32:23,110 --> 00:32:28,210 Acesta este codul aerului și codul de control al apei 123 00:32:29,430 --> 00:32:36,370 Testul nr. 1 Notificarea nr. 1 a constatat că numărul 1 ar fi trebuit să fie doar Cele trei secunde, trei sau trei secunde, au terminat 124 00:32:36,370 --> 00:32:43,310 Aici vine stelele stelele sunt diferite de albastru 125 00:32:43,310 --> 00:32:49,310 Înainte de nisip, acest spațiu era prea mare și nu le puteai atinge. Mai ales, eu sunt încă eu 126 00:32:49,310 --> 00:32:54,650 Du -te și ajută -l să găsească un grup de medici și medici pentru a te uda 127 00:33:12,530 --> 00:33:15,250 Voi face beneficii și voi reveni pentru a vă ajuta mai târziu 128 00:33:36,810 --> 00:33:40,810 Ah, ce zici de asta? Trimite -mă înapoi și discută cu mine o vreme. OK La revedere 129 00:33:40,810 --> 00:33:50,310 Ce zici 130 00:33:50,670 --> 00:33:57,210 Am găsit acest yiqu, ai căutat? Ia -l pentru a te ajuta 131 00:33:59,590 --> 00:34:04,150 Aceasta este o casă foarte bună. O asculți mai bine. Nu mă bazez pe noroc să -i dau niciun ajutor. 132 00:34:11,589 --> 00:34:14,250 Șef de luptă continuu, vă voi da asta. Mulțumesc 133 00:34:55,670 --> 00:35:00,190 Subtitrări chinezești 134 00:35:00,190 --> 00:35:05,090 Dorințe 135 00:35:05,190 --> 00:35:09,890 Li Zongsheng 136 00:35:47,440 --> 00:35:54,340 Superiorii ne instruiește să urmăm submarinul de vânătoare de stat Sikke Obiectivul numărului Yuan va executa un nume 137 00:35:54,340 --> 00:36:01,260 Destinația Hengxing și colab. Poate fi zăpadă pe partea de nord Baza Insulei Ming sau Romika la sud 138 00:36:01,260 --> 00:36:07,960 Ținta de bază va fi de la 13:30 la 14:30 pe 8 S10 7 Zona mării 139 00:36:07,960 --> 00:36:14,900 Conform înregistrărilor anterioare, aceste două baze sunt aceste două rute Nu știm cum să vânăm și să ucidem 140 00:36:14,900 --> 00:36:16,820 Cât de puternică este capacitatea de detectare a producției de submarin 141 00:36:19,839 --> 00:36:26,540 Vom profita de această ocazie pentru a împinge magnetofluid superconductor Abilitatea tăcută a sistemului este supusă evaluării efective a luptei. Da. 142 00:36:27,240 --> 00:36:33,940 Comandantul de zbor a înființat o poziție în acest lanț montan și a investit și pe două rute Eliberați detector de câmp. Nouă dragoni, 143 00:36:34,160 --> 00:36:37,060 Există multe insule în apropierea bazei țintă și este formulat un plan de aterizare pe insulă. 144 00:36:42,300 --> 00:36:43,300 Comandant de zbor, 145 00:36:43,540 --> 00:36:44,740 Rezultatele nisipului albastru apar. 146 00:36:46,220 --> 00:36:47,960 Reacția de radiații nucleare a fost găsită în partea de jos a bărcii. 147 00:36:53,629 --> 00:36:57,090 Toată lumea crede că această erupție vulcanică este adoptată nefiresc 148 00:37:23,080 --> 00:37:27,600 Prezentarea eroilor și a Marinei Am primit semnalul de la Marina este nava lung 149 00:37:27,600 --> 00:37:34,260 Acești oameni sunt în zona de repaus. Ar fi minunat dacă ne puteți urma. 150 00:37:34,260 --> 00:37:40,760 Vino și cu mine. Mă gândesc că aceasta este ultima noastră întâlnire 151 00:37:40,760 --> 00:37:46,900 Probabil că au trecut zece ani acum, ne urmărești acum? 152 00:37:46,900 --> 00:37:48,940 Greșit, câțiva membri ai echipajului 153 00:37:51,850 --> 00:37:55,990 Conservatorul SC UMB AGS este în lobby Congresul pentru înghețarea proiectului Stell AR. 154 00:37:57,830 --> 00:37:58,990 Ai auzit despre asta? 155 00:38:00,970 --> 00:38:02,230 Da, am auzit ceva despre asta. 156 00:38:03,810 --> 00:38:04,970 Ce părere ai despre asta? 157 00:38:08,190 --> 00:38:13,870 Ei bine, cu tot respectul cuvenit, Av ril, i Nu am fost de acord cu acest plan. 158 00:38:15,590 --> 00:38:20,110 Nu am reușit, în mod grav Concurenții noștri din Asia - PAC IFIC 159 00:38:20,110 --> 00:38:21,110 regiune. 160 00:38:22,000 --> 00:38:28,880 Cu toate acestea, aceste efecte sunt periculoase și efectele lor asupra sistemului general 161 00:38:28,880 --> 00:38:35,640 Impactul este absolut de neconceput. Nu sunt de acord, căpitanul îl consideră. o dată 162 00:38:35,640 --> 00:38:42,460 Întregul sistem a fost distrus în fiecare zi. Respirați 163 00:38:42,460 --> 00:38:49,160 Aerul, apa pe care o bei și chiar mâncarea din bolul tău au fost distruse Aceste țări sunt întotdeauna 164 00:38:49,160 --> 00:38:50,240 Ignorați personajul nostru 165 00:38:51,050 --> 00:38:57,890 Trebuie să schimbăm rezultatele pentru a arăta lumii puterea noastră, avem mai bine Metodă de plecare 166 00:38:57,890 --> 00:39:04,790 Inclusiv dușmanii noștri nu avem altă alegere de a lupta 167 00:39:04,790 --> 00:39:11,530 Război, de fapt, nimeni nu va discuta despre război, trebuie să decidem mai întâi despre război Susține, 168 00:39:11,550 --> 00:39:15,970 E în regulă, eu, eu, eu, eu, eu, eu, Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, 169 00:39:15,970 --> 00:39:21,010 Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, 170 00:39:21,010 --> 00:39:22,010 Eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, eu, Eu, eu, eu, eu, eu, eu 171 00:39:31,920 --> 00:39:38,260 Timpul nu este zero. A trecut un sezon. Obiectivul nu a ajuns încă la linie. 172 00:39:38,260 --> 00:39:45,100 Căpitanul va avea scurgeri de murdărie înainte? 173 00:39:45,100 --> 00:39:51,900 Douăzeci de minute mai târziu decide dacă există pește proaspăt 174 00:39:51,900 --> 00:39:56,560 Două 175 00:40:02,220 --> 00:40:07,160 Patruzeci și doi mari doi mici nanjing 176 00:40:07,160 --> 00:40:10,580 Este atât de precis 177 00:40:34,730 --> 00:40:36,430 Va fi obiectivul nostru? Ține pasul mai întâi! 178 00:40:38,570 --> 00:40:39,570 Alarma de luptă! 179 00:40:40,510 --> 00:40:43,470 Tinta de luptă cu o singură lovitură! Tinta de luptă cu o singură lovitură! Tinta de luptă cu o singură lovitură! 180 00:40:43,770 --> 00:40:44,770 Tinta de luptă cu o singură lovitură! 181 00:40:45,490 --> 00:40:46,490 Tinta de luptă cu o singură lovitură! 182 00:40:47,970 --> 00:40:52,190 Tinta de luptă cu o singură lovitură! Tinta de luptă cu o singură lovitură! Tinta de luptă cu o singură lovitură! Tinta de luptă cu o singură lovitură! Tinta de luptă cu o singură lovitură! Tinta de luptă! Tinta de luptă! Tinta de luptă! Tinta de luptă! 183 00:40:52,190 --> 00:40:55,890 Tinta de luptă! Tinta de luptă! Tinta de luptă! Tinta de luptă! Obiectiv de luptă! Un gol de luptă grevă! Un gol de luptă grevă! O grevă 184 00:40:55,890 --> 00:40:59,170 Luptă cu obiectivul! 185 00:40:59,710 --> 00:41:00,710 O bătălie de grevă 186 00:41:04,710 --> 00:41:11,450 Obiectivul intră în punctul de apă, părăsește al șaselea capitol și temporar și sub acoperire ca cal Director, sala de conferințe urmărește traseul, aproape de țintă și se ascunde într -o poziție de agrement, 187 00:41:11,510 --> 00:41:12,770 Ascultați vina și contracarați poliția. 188 00:41:12,770 --> 00:41:19,630 Zgomot de mediu 189 00:41:19,630 --> 00:41:20,408 Câți? 190 00:41:20,410 --> 00:41:24,910 Mediul este de 100, iar viteza sunetului automat crește la nivelul 10, apoi se apropie de țintă Da 191 00:41:24,910 --> 00:41:31,750 Raportați valoarea zgomotului 192 00:41:31,750 --> 00:41:33,250 Sunet automat nouăzeci și cinci 193 00:42:12,000 --> 00:42:15,140 Probabil că nu m -a găsit 194 00:42:15,940 --> 00:42:22,900 Începeți să colectați pentru a preveni creșterea furtului și a subcurentului interior 195 00:42:22,900 --> 00:42:23,420 În afara momentului 196 00:42:23,420 --> 00:42:30,520 au 197 00:42:30,520 --> 00:42:36,360 Zgomot anormal 198 00:42:36,360 --> 00:42:40,680 Care este obiectivul? Există vreo emoție anormală? 199 00:42:55,770 --> 00:42:58,190 Nu faceți o farfurie dacă aveți un bol de fasole 200 00:43:28,270 --> 00:43:31,710 Liu Gang, împingător fluid super-conducător este închis imediat 201 00:43:53,049 --> 00:43:59,750 Pregătiți-vă pentru drone de telecomunicații, chiar și cea mai apropiată stație de teren se află la Da 202 00:43:59,750 --> 00:44:05,830 Stația Hongjiajiajia toată lumea 203 00:44:05,830 --> 00:44:13,390 Observa 204 00:44:13,390 --> 00:44:20,070 S -ar putea să intrăm brusc în baza insulei Beixueming. Acum vom formula mai întâi un război de aterizare a insulei. Ne -am împărțit în două echipe 205 00:44:20,070 --> 00:44:27,030 De dragul siguranței, echipamentul nostru ajustează puterea de lovire directă, dar acest lucru este sigur Acesta va afecta domeniul de aplicare al tehnicilor, deci comunicarea 206 00:44:27,030 --> 00:44:33,850 Soldații trebuie să înființeze stații intermediare în creasta centrală în avans. Cred că soldații de comunicații E timpul să aterizezi din această locație până la creastă 207 00:44:33,850 --> 00:44:40,750 Nu este rapid. Unghiul stâncii aici este de peste 90 de grade și are o înălțime de 45 de metri. Urcați în sus 208 00:44:40,750 --> 00:44:47,610 Este foarte dificil să vină, chiar dacă utilizați un crawler, este foarte periculos. Deoarece acest lucru este mai mult Nu te gândi la nimic dificil 209 00:44:47,610 --> 00:44:54,440 Este greu să lupți pentru mai mult timp, ceea ce este bun pentru noi. Adaugă important pot 210 00:44:54,440 --> 00:45:01,420 Responsabil pentru căpitanul adjunct al acestei poziții. Cred că vorbești despre o problemă, dar sări la moarte 211 00:45:01,420 --> 00:45:07,460 Locația merită în continuare luată în considerare problema personalului. Să discutăm din nou 212 00:45:07,460 --> 00:45:14,880 Echipă 213 00:45:14,880 --> 00:45:15,940 Am ceva de spus 214 00:45:27,470 --> 00:45:34,270 Ai opinii despre mine, nu am păreri despre tine. Ceea ce aveți păreri despre dvs. sunteți 215 00:45:34,270 --> 00:45:41,090 Am fost preluat de un criminal care l -a ucis pe tatăl meu. Sunt atât de ocupat de zece ani An 216 00:45:41,090 --> 00:45:45,510 Spune -mi doar, crezi că nu pot fi de acord? Corect 217 00:45:45,510 --> 00:45:52,510 Deng Jun, ai plecat, tatăl tău nu ar trebui să te țină 218 00:45:52,510 --> 00:45:56,610 Dar vinovăția din inima lui 219 00:45:57,800 --> 00:46:03,500 Din ziua accidentului până acum, nu am dat niciodată drumul la asta 220 00:46:33,100 --> 00:46:38,920 Știu că te simți foarte trist și știu că nu ar trebui să accepți acest fapt. Tata. Îl poate ascunde de tine pentru o viață 221 00:46:38,920 --> 00:46:44,420 Dar nu a făcut asta până când o vei ierta 222 00:46:44,420 --> 00:46:51,280 Dacă crezi, mă voi opri pentru totdeauna 223 00:46:51,280 --> 00:46:57,300 De fapt, este întâmplător în legătură cu sarcina. Eu sunt căpitanul. Am decis 224 00:47:02,640 --> 00:47:03,640 Bici total 225 00:47:51,630 --> 00:47:55,170 Îmi trimiți un mesaj, ofițer de poliție. Ofițer de poliție, am primit un A de la MHQ Computer de grad. 226 00:47:57,330 --> 00:47:58,810 Întoarce -te la studio. 227 00:48:08,890 --> 00:48:10,110 Este ceva în neregulă? 228 00:48:12,770 --> 00:48:15,830 Împăratul împăratului și echipa sa intenționează să aibă o luptă mare. 229 00:48:18,430 --> 00:48:25,130 Vă rog să nu vă zgârie 230 00:48:25,130 --> 00:48:31,570 Cum ar fi abonați oglinda și punctul de asistență pentru recompense înainte 231 00:48:31,570 --> 00:48:32,570 Element de coloană 232 00:49:05,610 --> 00:49:09,050 Ei bine, nu ți -aș fi imaginat niciodată se dovedește a fi un trădător. 233 00:49:47,690 --> 00:49:54,310 Stația Hongxiaji, am venit să mă văd la Longjian. M -am rugat să blochez cu succes inamicul. După ce a descoperit steagul, evadează 234 00:49:54,310 --> 00:49:59,250 Deduceți direcția către Insula Xueming și urmați drumul. Vă rugăm să indicați următorul pas. Acţiune 235 00:49:59,250 --> 00:50:06,250 Această insulă Beixue Ming este plecată 236 00:50:06,250 --> 00:50:07,510 Cât de departe este Marea Fusen? 237 00:50:08,150 --> 00:50:14,910 Mai puțin de 30 de mile nautice, așteptați câteva zile, eu sunt Fang Yi, noi 238 00:50:14,910 --> 00:50:21,680 Tocmai am primit informațiile că proiectul Hengxing a fost o distrugere dezvoltată în urmă cu mai bine de ani Armă sexuală sikek choulme 239 00:50:21,680 --> 00:50:28,280 S -a dovedit că am vrut să îngheț acest plan, dar cineva a început o rebeliune și a vrut să înceapă cu forță planul. Combinat cu toate inferența informațională 240 00:50:28,280 --> 00:50:30,640 Planul este probabil să fie în marea legată de dezastre 241 00:52:13,470 --> 00:52:20,350 Trebuie să evităm zona de munte de foc din nord și să vedem din partea de sud -est, în conformitate cu priveliștea mea Reciproc 242 00:52:20,350 --> 00:52:27,290 Pregătiți -vă pentru siguranță la solul mare sondaj monitor la sol solul solului solului setările de conectare Determinați ca o probabilitate zece mii 243 00:52:27,290 --> 00:52:28,330 O mare de zile 244 00:52:36,330 --> 00:52:43,190 Un v ril, echipa noastră încă nu poate ține de apărarea lor, Nimeni nu a fugit 245 00:52:43,190 --> 00:52:44,190 U cc. 246 00:52:46,270 --> 00:52:48,450 El a adus și echipa de control a lui Project Stellar. 247 00:52:51,650 --> 00:52:56,710 Ex o, u cc poziție, b erry 3 - 1 - 0 mergeți la b furnica am. 248 00:53:09,740 --> 00:53:12,660 C apt ain Miller, ce se întâmplă Acolo? 249 00:53:13,600 --> 00:53:15,080 Baza este sub atac. 250 00:53:15,380 --> 00:53:17,320 N ut în IA Sem Pai și Amiralul Walter. 251 00:53:17,580 --> 00:53:22,260 B El ar putea fi oriunde chiar acum. Trebuie să trebuie 252 00:53:22,260 --> 00:53:23,260 mişcare. 253 00:53:25,200 --> 00:53:26,920 AB YSS, acesta este amiralul Walter. 254 00:53:27,980 --> 00:53:32,100 Am fost autorizat să inițiez proiect stelar și pentru a face întregul 255 00:53:32,100 --> 00:53:33,500 Lumea se tem de puterea noastră. 256 00:53:33,820 --> 00:53:40,670 Un f f ortunationated, pri sau la îmbarcare, al nostru Se al căpitan Gordon ... cu miere, scufundat 257 00:53:40,670 --> 00:53:41,670 Scufundare 258 00:54:08,840 --> 00:54:13,020 Conform mesajelor anterioare, acestea ar trebui să aibă locația noastră. 259 00:54:14,920 --> 00:54:16,900 Stabiliți videoclipul câmpului de luptă. 260 00:54:17,680 --> 00:54:20,860 Căpitan, ar trebui să mă întrebi ceva. Înțeleg. 261 00:54:22,040 --> 00:54:27,720 Notificați nordul că am retras controlerul și moscul Steller · Miller. Înțeleg. 262 00:54:37,980 --> 00:54:44,980 În primul rând, am auzit o bucată de informații criptate. Probabilitatea este la 60 de puncte distanță. Aceasta este o gospodărie trei. Mișcarea mării este dificil de măsurat, dormind praf roșu un cal 263 00:54:44,980 --> 00:54:45,980 Sus și rupe sunetul 264 00:55:28,580 --> 00:55:30,640 Subtitrări chinezești Li Zongsheng 265 00:55:47,539 --> 00:55:53,340 Transformă -te întotdeauna în fluid și îndreptându -te spre poziția exploziei foarte devreme Verificați alarma Da 266 00:56:58,999 --> 00:57:03,400 De îndată ce intrăm în starea Manzu nr. 9, toți se apropie de țintă 267 00:57:03,400 --> 00:57:07,920 Golul de sosire Asigurare închisă 268 00:57:07,920 --> 00:57:12,340 Scanare 269 00:57:13,230 --> 00:57:13,670 Au găsit 270 00:57:13,670 --> 00:57:23,790 corect 271 00:57:23,790 --> 00:57:30,510 Vă mulțumim că ați fost scufundat, deci totul nu s -a rupt. Se poate ajunge la rupere 272 00:57:30,510 --> 00:57:36,450 Prevenirea zero șaptezeci și cinci de locații de explozie a găsit semnal de realizare 273 00:57:42,990 --> 00:57:49,930 Pregătiți-vă să alegeți o armă anti-e-Arm pentru a consolida culoarea pură este sigură și testați Submarinul testului păstrează distanța de cinci instanțe 274 00:57:49,930 --> 00:57:53,690 Li este informațiile criptate ale căpitanului din partea inamicului. 275 00:57:53,690 --> 00:58:00,690 Căpitan I Am Meng pat am rupt traducere 276 00:58:00,690 --> 00:58:07,110 După informațiile inamicului, un general numit Watt a interceptat prăpastia adâncă Vrei să începi un plan de navigare 277 00:58:07,110 --> 00:58:11,970 Dispozitiv de pornire care testează în prezent un submarin cu o mână numită Mingle School superior 278 00:58:13,540 --> 00:58:19,860 Transportul este mai întâi în dongting, cum ar fi referința la Watt și la oamenii săi pentru a elimina dispozitivul dacă Alții care supraviețuiesc vor efectua salvare 279 00:58:19,860 --> 00:58:21,160 clar 280 00:58:21,160 --> 00:58:27,700 atac 281 00:58:27,700 --> 00:58:37,320 lovit 282 00:58:37,320 --> 00:58:43,370 Echipa, pe 1-2 conduc echipa, 1-1 este condusă de liderul echipei pentru a salva pe toată lumea Faceți pregătiri bune de luptă 283 00:58:43,370 --> 00:58:49,230 Neale, care trebuie să găsească dispozitivul Hokkien, trebuie să meargă la școală la școală. Inamicul nu poate fi luat de inamic. Accesați dispozitivul de pornire 284 00:58:49,230 --> 00:58:54,810 S -a dovedit că echipele au făcut o comunicare strânsă? 285 00:58:54,810 --> 00:59:05,970 deschide 286 00:59:05,970 --> 00:59:08,450 Mediu de mediu 287 00:59:49,960 --> 00:59:52,760 Interior! 288 00:59:53,300 --> 00:59:57,040 închideţi ușa! 289 00:59:57,680 --> 00:59:58,680 Acum! 290 01:00:48,490 --> 01:00:51,810 Nu puneți mai întâi acel copil pe telefonul mobil 291 01:00:51,810 --> 01:01:00,930 bun 292 01:01:01,170 --> 01:01:07,050 Toată lumea, nu puteți verifica echipamentul de întreținere. 293 01:01:07,050 --> 01:01:13,650 Tu și Dawei te -ai dus la clasă, iar alții ai mers la clasă cu mine 294 01:01:40,700 --> 01:01:43,240 Amintiți -vă că aveți doar 30 de minute 295 01:02:28,609 --> 01:02:32,350 Rețineți aici că doi pești din puț sunt activați și comercianții casnici sunt în orice moment Comoditate. 296 01:05:37,299 --> 01:05:38,218 lider de echipă! 297 01:05:38,220 --> 01:05:39,220 A apărut căpitanul! 298 01:05:39,840 --> 01:05:40,840 Există pești și tunete! 299 01:05:40,900 --> 01:05:41,900 Poziția 0 60! 300 01:05:45,080 --> 01:05:46,700 Fata de tunet de pește! Spune -mi pește tunet! 301 01:05:46,960 --> 01:05:48,140 Contactați poliția mea în șaizeci de secunde! 302 01:05:48,910 --> 01:05:51,370 Voluntarul subtitrare chinezesc Yang 303 01:05:51,370 --> 01:05:57,170 Clădire 304 01:05:57,170 --> 01:05:59,024 Fascicul 305 01:06:49,590 --> 01:06:50,990 Pregătește -te să fii gata 306 01:07:24,840 --> 01:07:25,840 Uită -te la timp! 307 01:07:31,460 --> 01:07:33,140 Ce zici? Zhang Yuren! 308 01:07:33,960 --> 01:07:34,960 profesor! 309 01:07:35,660 --> 01:07:36,660 Vino, 310 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 Mai lent! 311 01:07:39,960 --> 01:07:40,960 Dacă vă aflați în supermarket, vă rugăm să acordați atenție! 312 01:07:41,020 --> 01:07:42,020 Dacă vă aflați în supermarket, vă rugăm să acordați atenție! 313 01:07:42,260 --> 01:07:43,260 Voi merge să șterg locul! 314 01:07:43,920 --> 01:07:45,060 Dacă supermarketul raportează situația! 315 01:07:45,360 --> 01:07:47,460 Ștergeți scena! Poliția din prima linie este normală! 316 01:07:47,920 --> 01:07:50,860 Huacang! Personalul de pe ambele părți a curățat scena! Poliția din prima linie este normală! 317 01:07:51,500 --> 01:07:53,400 Ștergeți câmpul! Sistemul de lumină de primă linie este ineficient! 318 01:07:53,740 --> 01:08:00,460 Trei echipe de salvare a taberei rănite, inclusiv căpitanul, s -au dus la cabina de canapea de argint Salvați ministrul central rănit, 319 01:08:00,600 --> 01:08:07,580 Mergeți în cabina din spate pentru a verifica taxele și raportați armele din portul adânc. Cameră plutitoare ureche dreaptă și aspirație magnetică 320 01:08:07,580 --> 01:08:14,580 Tunetul de apă a tras. Există doar 28 de lansatoare în fața tunetului tras în Japonia. Un singur tunet anti-pește poate fi folosit normal. Îl puteți folosi pentru a rula rapid 321 01:08:14,580 --> 01:08:19,819 Rulați, harta electronică a maritimilor care este situația câmpului electronic al hărții maritimii electrice 322 01:08:19,819 --> 01:08:26,340 A doua conductă pe care o efectuăm mai întâi detectarea submersibilă 323 01:08:26,340 --> 01:08:33,240 Eu sunt tu 324 01:08:33,240 --> 01:08:40,140 Tu eu sunt tu, eu, eu, eu, eu Eu sunt șeful poliției centrale. Verificați care este situația acum Sistemul de putere 325 01:08:40,140 --> 01:08:47,140 Sistemul a eșuat și explozia chiar acum ar atrage dușmani în orice moment Dar mediul geografic în care ne aflăm acum este foarte nefavorabil pentru monitorizarea sunetului 326 01:08:47,140 --> 01:08:51,279 Am nevoie să puneți detectorul de câmp de curgere într -un pământ înalt și apoi să verificați întregul Stare 327 01:09:33,130 --> 01:09:40,069 Intrarea lui Youxian a fost blocată de o stâncă imensă. Coechipierul meu Li Haonan a fost pe fântână. Există explozibili, dar cineva trebuie să coopereze și să solicite siguranță 328 01:09:40,069 --> 01:09:46,950 Există cineva în fântâna ta cu experiență în apă adâncă? Director general al acestei profunzimi Ah, nimeni nu poate 329 01:09:46,950 --> 01:09:50,290 Ieșiți, am experiență de teme pe mare adânc, pot merge 330 01:10:10,640 --> 01:10:11,640 Bine 331 01:10:53,870 --> 01:10:55,250 Vom fi aici pentru a ajunge acolo 332 01:11:38,320 --> 01:11:39,640 Numele meu este Red A. 333 01:12:15,080 --> 01:12:16,080 Există un drum în urmă 334 01:14:34,510 --> 01:14:35,510 Uite 335 01:17:04,390 --> 01:17:10,930 Oricum, nu este nimic. Nu le caut. Nu le caut. Nu le caut. Știri Ultima motivație rapidă 30 de grade 336 01:17:10,930 --> 01:17:19,350 poliţie 337 01:17:19,350 --> 01:17:21,310 Ce miroase echipa? 338 01:17:21,310 --> 01:17:28,030 Poate este dezvăluit rapid 339 01:17:28,030 --> 01:17:29,030 examina 340 01:17:52,269 --> 01:17:57,970 Focul se va răspândi foarte repede în alte depozite 341 01:17:57,970 --> 01:18:02,130 Secret Warehouse Seal Sigiliu depozit de stingere 342 01:18:42,990 --> 01:18:47,990 Vizualizare panoramică: Submarinele nucleare sunt cerealele noastre de bază 343 01:18:47,990 --> 01:18:54,950 Este acul zeului din Dinghai care păzește granițele împărăției. 344 01:18:54,950 --> 01:18:58,630 Mort să nu facă bolnav submarin în fântână 345 01:20:47,470 --> 01:20:54,090 Ascultați înainte și înapoi 12 apeluri 11 12 apeluri 11 12 Sunt 11 346 01:20:54,090 --> 01:20:58,950 Situația căpitanului este ca și realizările inamicului pot scăpa 347 01:21:57,520 --> 01:22:04,240 Trebuie să ne grăbim, 348 01:22:05,980 --> 01:22:07,720 Fără timp 349 01:22:53,960 --> 01:22:55,860 Nu pot lăsa să meargă totul în Dumnezeul meu 350 01:23:12,400 --> 01:23:19,220 Cum este sistemul de comunicare nu OK, acest șef ne va ucide 351 01:23:19,220 --> 01:23:20,340 Îi poți trimite o scrisoare 352 01:23:34,210 --> 01:23:35,490 Toate au fost eliminate 353 01:24:18,580 --> 01:24:20,780 Căpitanul a găsit în mijlocul acului 354 01:24:20,780 --> 01:24:28,680 Sunt eu 355 01:24:28,680 --> 01:24:33,280 Căpitanul este bun. Căpitanul meu este în siguranță. 356 01:25:03,650 --> 01:25:09,930 Căpitan, toată lumea 357 01:25:09,930 --> 01:25:27,750 asculta 358 01:25:27,750 --> 01:25:34,580 Trebuie să împărțim antrenorul echipei, puteți să -mi puneți oglinda pe lună mai întâi Apoi puneți înghețul rece și lăsați tunetul să fie aruncat cu forță 359 01:25:34,580 --> 01:25:40,160 La harta locației soarelui căpitan, sistemul de unitate este pașnic și toamna 360 01:25:59,080 --> 01:26:02,380 OK, anunță ROV, intrăm în DiBida. Da, oficialul șef. 361 01:26:04,340 --> 01:26:06,540 Tocmai am primit un semnal sonor. 362 01:26:09,580 --> 01:26:12,160 Liderul echipei de raportare, forma rădăcinii se recuperează și starea stabilă. 363 01:26:13,640 --> 01:26:16,120 Liderul grupului a auzit pentru prima dată un semnal obișnuit de undă sonoră. 364 01:26:19,500 --> 01:26:23,400 Este parola de mușchi. Căpitan, căpitanul a primit o parolă de mușchi. 365 01:26:24,680 --> 01:26:25,680 Sunt căpitanii adjuncti. 366 01:26:36,520 --> 01:26:43,440 Snapdragon a trimis doar un mesaj și a găsit o bază inamică în partea de jos a mării Planul de navigație este de a utiliza baza pentru a investi 367 01:26:43,440 --> 01:26:50,220 Două bombe nucleare mari au fost introduse în fundul mării și au explodat și s -au rupt strat de stâncă și apoi s -au întors Submarinele explodează 368 01:26:50,220 --> 01:26:57,220 Opt bombe nucleare mici pavate în centura vulcanică din apropiere activează bombele de rocă topită Induce uriaș 369 01:26:57,220 --> 01:27:04,160 Cutremurele de tip și tsunamii își propun să se deghizeze ca dezastre naturale și să distrugă Asia-Pacific Zone ale multora 370 01:27:04,160 --> 01:27:05,720 Pacea și securitatea țărilor individuale 371 01:27:06,700 --> 01:27:13,640 Daunele masive la casele noastre vor provoca nenumărate decese și răni 372 01:27:13,640 --> 01:27:18,880 Submarinul activează deja mica bombă nucleară, trebuie să -l oprim 373 01:27:18,880 --> 01:27:23,460 poliţie 374 01:27:23,460 --> 01:27:29,320 De mult nu avem de ales 375 01:27:29,320 --> 01:27:31,420 Dați comanda 376 01:27:39,180 --> 01:27:45,180 Izang cere să lupte cu Lu Cao cere să lupte cu Lu Cao cere să lupte 377 01:27:45,340 --> 01:27:52,160 Viața vechii mele vaci este întotdeauna ciudată. Îmi expir gâtul și îmi respir în gât. 378 01:27:52,160 --> 01:27:55,780 Oamenii ar trebui să jefuiască acesta este ping -ul meu Tian, ​​vă rog să mă ajutați 379 01:28:12,360 --> 01:28:14,320 Vă rugăm să mergeți la înregistrarea de carte Tian Jiansheng 380 01:29:06,440 --> 01:29:13,320 Ar trebui să le interceptăm în zona bombei nucleare pe cât posibil în prima fază a începutului primei faze Odată ce lansatorul intră în a doua etapă, îl putem găsi doar 381 01:29:13,320 --> 01:29:20,020 Acțiunile forțate ale inginerilor lor s -au încheiat și au provocat o explozie. Eu și tu te vei răzbuna. La această intrare 382 01:29:20,020 --> 01:29:26,920 Voi folosi canalul de soartă pe care lille a spus pentru a se conecta Sala de control energetic aproape laser, suntem absolut 383 01:29:26,920 --> 01:29:28,660 Nu le puteți lăsa să meargă la stația de lansare a bombelor nucleare 384 01:29:38,160 --> 01:29:42,460 Vă rugăm să nu integrați, abonați -vă, înainte, recompensă, suport, oglindă și punct 385 01:29:42,460 --> 01:29:45,880 Element de coloană 386 01:30:43,030 --> 01:30:48,070 Abro, cosmosul intră pe locul râului Moles. Sunt Mergeți la destinație. 387 01:30:53,330 --> 01:30:59,070 Aburo, omul cosmic este aici. 388 01:31:08,050 --> 01:31:13,030 Conducătorul are situații, cinci se îndreaptă spre tine 389 01:31:13,030 --> 01:31:19,090 Căpitanul vine spre mine 390 01:31:19,090 --> 01:31:25,910 Lider, s -ar putea să nu pot ieși din poziția de protecție a străzii. Dacă este necesar, trageți mai întâi arma pentru a o proteja. Înțelege -l singur 391 01:33:41,600 --> 01:33:46,060 S -a descoperit că a fost făcută mașina de tunet de pește, iar poziția era 235, iar tunetul de pește a fost înlocuit și a fost lansat focul! 392 01:33:52,400 --> 01:33:59,300 Teroriștii de pește și tunet au fost îngroziți să descopere un număr mare de cauze, să meargă la cer! 393 01:34:13,160 --> 01:34:19,960 Optzeci și zece secunde mai târziu, Liceul Dean Huojing a raportat poziția recentă a corpului bit zero trei cinci distanțe cinci coloane 394 01:34:19,960 --> 01:34:25,900 Direcția Zero 35 a descoperit mecanismul auto-ghidat pe distanță lungă a inamicului 395 01:34:25,900 --> 01:34:29,960 Există încă 40 de secunde de distanță de contact de la corp până la șase sute cincizeci de metri 396 01:34:29,960 --> 01:34:35,600 Cinci sute cincizeci de metri treizeci de secunde 397 01:34:35,600 --> 01:34:41,440 Viteza este prea rapidă și nu puteți întoarce 500 de metri 398 01:34:56,220 --> 01:34:57,640 Oferă explozie de rachetă 399 01:35:47,570 --> 01:35:49,270 Căpitan căpitan sunt antrenorul baschetului 400 01:35:56,620 --> 01:36:02,020 A fost de acord și a spus că se află în cabina de pază a soarelui 401 01:36:02,020 --> 01:36:04,860 Pregătiți -vă pentru acțiune 402 01:36:30,160 --> 01:36:31,200 Sunt în camera de control 403 01:40:06,540 --> 01:40:07,540 Ce fantomă tu 404 01:41:53,740 --> 01:42:00,540 N Uclear arme de detonare în 30 Minute căpitan Hao căpitan adjunct ești aici 405 01:42:00,540 --> 01:42:07,420 Unde sunt eu în fața porții bombei nucleare, vreau să intru și să distrug războiul de frontieră. Canal I Will 406 01:42:07,420 --> 01:42:14,400 Arde pământul și intră. Mă ajuți să rezolv dragonul mecanic și găsesc operația bombei nucleare Centrul readuce spiritul dragonului pentru a bloca nuclee mici 407 01:42:14,400 --> 01:42:21,200 Blast Ding Zi, vino să -mi acopere inamicul, căutând 408 01:42:21,200 --> 01:42:27,110 Inevitabil ne vom plimba în jurul părților laterale ale muntelui și vom avea o discuție cu el 409 01:42:27,110 --> 01:42:34,110 Bine, pregătește -te la sunetele de tambur. Vom expune ceea ce aveți mai întâi Soluții noi 410 01:42:34,110 --> 01:42:41,010 Partea stângă a lui Jiang'ao trage direct și activează sunetul și activează strategia glonțului. Nu putem face o judecată Au venit din zona muntoasă și nu a fost niciunul 411 01:42:41,010 --> 01:42:47,870 Relația inamic va trage mai întâi mai întâi tunetul de poliție cu un colț de tunet ultra-aer Va merge prin zona muntelui și se va conecta 412 01:42:47,870 --> 01:42:48,870 Lângă ușa mea 413 01:42:50,380 --> 01:42:56,500 Trebuie să folosim reglementările de linie secretă pentru a aranja peșterile de munte cu cinci etaje Cu excepția protestului 414 01:42:56,500 --> 01:43:03,320 Notă fizică trebuie să luăm acum inițiativa de a greva 415 01:43:03,320 --> 01:43:10,240 Trage doi pești, tunete, înainte de tunet, după tunete, lovituri de tunet, tunuri ultra-aer, pește, zgomot de tunet Trebuie să aștepți ca inamicul să aibă suficient pește și tunet 416 01:43:10,240 --> 01:43:16,920 Apropiați -vă pentru a acoperi zgomotul care afectează judecata inamicului asupra numărului de furtuni. Va fi o lovitură de rază apropiată 417 01:43:17,980 --> 01:43:24,000 Toate acțiunile vor avea loc între lumină și foc. Succes și eșec 418 01:43:24,000 --> 01:43:25,640 Lasă -l tuturor 419 01:43:25,640 --> 01:43:32,900 în afară de asta 420 01:43:32,900 --> 01:43:33,900 O placă ajungeți în vârful muntelui 421 01:44:05,110 --> 01:44:08,510 Submarinul neînfricat descoperit echipat cu 140 ochiuri de plasă 422 01:44:08,510 --> 01:44:14,950 Standardul lansează coșul de pește super gol a căzut pe munte 423 01:44:14,950 --> 01:44:21,870 Coșul de pește a apelat la alarma de incendiu timp de 40 de secunde după ce a intrat în alarma de incendiu 424 01:44:21,870 --> 01:44:25,830 Raportați coșul de pește la piscina orașului 425 01:44:36,680 --> 01:44:39,520 La o singură privire, unda sonoră activă este 426 01:45:17,550 --> 01:45:18,830 B G C este gata, domnule! Foc! 427 01:46:34,760 --> 01:46:35,760 Însoțitorii se luptă 428 01:47:28,330 --> 01:47:32,750 Uitați -vă la semnalul de zgomot țintă 1, poziția 08 2 ținta 2, poziția 08 5 429 01:47:32,750 --> 01:47:45,850 atingere 430 01:47:45,850 --> 01:47:52,090 Voia să se acopere cu zgomotul muntelui Vulcano Trebuie să intrăm înainte să intre, altfel nu vom avea de unde să o facem din nou 431 01:47:52,090 --> 01:47:55,710 Găsește -i pe soțul său, pe care îl poți suna 432 01:48:03,950 --> 01:48:04,950 Sună-mă 433 01:51:21,920 --> 01:51:24,240 Căpitan, hai să găsim că este calea lui Zaitao 434 01:51:24,240 --> 01:51:32,440 I 435 01:51:32,440 --> 01:51:35,340 Lasă -l de sus și sunt de acord să plece 436 01:52:34,370 --> 01:52:38,890 Căpitan, o să -l prindem pe inginer, știe să -l atace pe Lin Bang 437 01:56:39,260 --> 01:56:42,100 Trebuie să plecăm 438 01:58:34,730 --> 01:58:35,730 Te duci la culcare 439 01:59:16,380 --> 01:59:23,020 Inginerii lor au spus că există o modalitate care ar putea permite plasarea depozitului cu bombe nucleare Redeschideți dispozitivul de detonare laser al bombei nucleare 440 01:59:23,020 --> 01:59:29,900 Încă în procesul de activare, distrugerea fisurii de răcire poate face instalarea Explozia de supraîncălzire oprește nuclear 441 01:59:29,900 --> 01:59:36,680 Bomba începe, dar bomba nucleară energizată cu laser veți fi în pericol ridicat 442 01:59:36,680 --> 01:59:43,520 Și primul sistem de escortă va fi, de asemenea, activat. Căpitanul așteaptă să ieșiți doi Să mergem împreună 443 01:59:43,520 --> 01:59:44,520 Plimbare 444 01:59:45,580 --> 01:59:51,920 Nu uitați că suntem căpitanii dușmani și ne apropiem de scaun. Acesta este destinul 445 02:00:29,590 --> 02:00:36,390 Toți membrii echipei căpitanului au evacuat. M -am grăbit înapoi și am așteptat să ajungi la ultimul Bună ziua în câteva secunde 446 02:00:36,390 --> 02:00:40,450 Nu înțelegi ce spun 447 02:00:52,860 --> 02:00:55,660 recunoscător 448 02:00:55,660 --> 02:01:15,240 Vedere 449 02:01:15,240 --> 02:01:16,240 Uite 450 02:01:18,920 --> 02:01:22,900 Mulțumesc că ai vizionat 451 02:02:05,450 --> 02:02:12,330 Ce vrei să faci când mă găsești? Vreau să fiu soldat și să mă îmbrac atât de frumos 452 02:02:12,330 --> 02:02:18,830 Oh, la ce fel de nume te gândești, vreau să fiu un 453 02:02:18,830 --> 02:02:24,830 Cel mai puternic soldat, atunci vreau să fiu cel mai puternic soldat ca fratele meu. 454 02:05:23,020 --> 02:05:29,760 Șeful de personal, Zhao Qihang, căpitanul bărcii de la Longjing, v -a raportat că barca mea a intrat Intrarea în zona Mării Fusen, zona Mountain Fire 455 02:05:29,760 --> 02:05:36,740 Scufundarea submarinelor de vânătoare și a echipei de asalt dragon distruge Sikek State Gate Ascuns în 456 02:05:36,740 --> 02:05:43,540 O bază de mări în mare a dezvăluit planul de navigație al inamicului. Situația de deteriorare a bărcii Superconducând Sistemul de propulsie magnetobod 457 02:05:43,540 --> 02:05:50,360 Patru sisteme, inclusiv sistemul de instalare a peștilor și tunetului, au fost deteriorate și lovite de un accident 14 Vătămare 458 02:05:51,440 --> 02:05:57,880 38 de persoane au fost ușor rănite 10 persoane au fost rănite grav în același calendar aplicare a fermierilor și soldaților 459 02:05:57,880 --> 02:06:04,780 După ce am raportat la Bishop -ul șef, am plătit un preț atât de mare 460 02:06:04,780 --> 02:06:07,180 Am o responsabilitate 461 02:06:07,180 --> 02:06:12,240 Bătrânul Zhao 462 02:06:12,240 --> 02:06:18,620 Tu și cu mine știm fiecare sarcină 463 02:06:18,620 --> 02:06:20,400 Linge de fiecare dată 464 02:06:22,320 --> 02:06:28,780 Nu există niciun preț. Prețul este de a pierde țara și oamenii. 465 02:06:28,780 --> 02:06:35,420 Noi fanii avem o conspirație atât de mare din partea inamicului și am câștigat victoria armatei dragonului 466 02:06:35,420 --> 02:06:38,740 Toți oamenii sunt faimă