1
00:00:05,960 --> 00:00:07,799
Bisher bei "Inside"…
2
00:00:07,800 --> 00:00:09,999
Die Person, die rausgewählt wurde, ist…
3
00:00:10,000 --> 00:00:11,360
…AB.
4
00:00:12,800 --> 00:00:14,919
Wie können sie das einfach anzeigen?
5
00:00:14,920 --> 00:00:17,959
Ich traue dir nicht.
Du hieltst dein Wort nicht.
6
00:00:17,960 --> 00:00:20,399
Keine Chance mehr auf ein Bündnis?
7
00:00:20,400 --> 00:00:23,680
Er fragt nach einem Bündnis.
Rede mit den Mädels.
8
00:00:24,400 --> 00:00:27,319
"Glückwunsch, du hast 9000 £ verdient.
9
00:00:27,320 --> 00:00:29,959
Möchtest du das Geld zur Kasse hinzufügen
10
00:00:29,960 --> 00:00:33,279
oder es selbst behalten?"
Ich möchte es zur Kasse hinzufügen.
11
00:00:33,280 --> 00:00:35,160
Wenn du dieses Geräusch hörst,
12
00:00:36,120 --> 00:00:38,399
musst du dich wie ein Huhn verhalten.
13
00:00:38,400 --> 00:00:39,879
Wenn du diese Regeln befolgst,
14
00:00:39,880 --> 00:00:41,920
gewinnst du 100 Chicken Nuggets.
15
00:00:43,320 --> 00:00:44,399
Nimm den Umschlag.
16
00:00:44,400 --> 00:00:46,919
"Deine Zeit ist um.
Bitte verlasse das Haus."
17
00:00:46,920 --> 00:00:49,719
- Falsche Entscheidung.
- Bitte geh.
18
00:00:49,720 --> 00:00:50,759
Was?
19
00:00:50,760 --> 00:00:52,640
- Tschüs, Leute.
- Tschüs. Hab euch lieb.
20
00:00:54,280 --> 00:00:57,440
Was zur Hölle passiert gerade?
21
00:01:09,920 --> 00:01:11,879
12 INSIDER
22
00:01:11,880 --> 00:01:13,560
7 TAGE
23
00:01:43,200 --> 00:01:44,799
Andere Richtung, Chian.
24
00:01:44,800 --> 00:01:47,159
Sie hat heute kein Glück mit den Türen.
25
00:01:47,160 --> 00:01:48,719
Hallo, Chian.
26
00:01:48,720 --> 00:01:50,960
Du dachtest sicher, du flogst raus.
27
00:01:53,560 --> 00:01:54,519
Was?
28
00:01:54,520 --> 00:01:56,639
Willkommen im Geheimraum.
29
00:01:56,640 --> 00:01:57,560
Überraschung!
30
00:01:58,080 --> 00:02:00,399
Ich wäre lieber nach Hause.
31
00:02:00,400 --> 00:02:01,480
Du hast einen Stuhl.
32
00:02:02,000 --> 00:02:02,920
Du hast ein Bett.
33
00:02:03,520 --> 00:02:07,600
Und du hast Bildschirme,
um deine Mitbewohner auszuspionieren.
34
00:02:08,200 --> 00:02:10,159
Irgendwann morgen gehst du
35
00:02:10,160 --> 00:02:15,038
zurück ins Haus und kannst mit dem,
was du hier erfährst, tun, was du willst.
36
00:02:15,039 --> 00:02:16,879
Die meiste Zeit ist es langweilig.
37
00:02:16,880 --> 00:02:19,519
{\an8}Ich wusste, die Elf ist eine Glückszahl.
38
00:02:19,520 --> 00:02:21,159
{\an8}Ja! Genial!
39
00:02:21,160 --> 00:02:24,079
{\an8}Marlons Anblick in der Dusche
wird sie nutzen.
40
00:02:24,080 --> 00:02:25,960
Was zur Hölle?
41
00:02:26,920 --> 00:02:28,000
Ich habe ein Bett.
42
00:02:29,240 --> 00:02:31,439
Gott, sogar ein Seidenkissen.
43
00:02:31,440 --> 00:02:33,519
Ich bin zurück. Mich werdet ihr nicht los.
44
00:02:33,520 --> 00:02:36,879
Ich fühle mich so böse
und darf alles hören,
45
00:02:36,880 --> 00:02:39,239
was alle im Haus sagen.
46
00:02:39,240 --> 00:02:42,240
Die Sicherheitsleute bei TK Maxx
haben mehr Luxus.
47
00:02:42,880 --> 00:02:46,679
Was zur Hölle? Das ist
die beste Überraschung aller Zeiten.
48
00:02:46,680 --> 00:02:49,359
Nun, da die Challenge vorbei
und Chian weg ist,
49
00:02:49,360 --> 00:02:51,439
machen die Insider wie immer weiter
50
00:02:51,440 --> 00:02:53,759
und planen, wer als Nächstes gehen muss.
51
00:02:53,760 --> 00:02:55,599
{\an8}Ja, du verlorst 50.000.
52
00:02:55,600 --> 00:02:58,599
{\an8}- Ich verlor 48.
- Heute geht das Preisgeld runter…
53
00:02:58,600 --> 00:03:00,959
Aber dann 30.000
54
00:03:00,960 --> 00:03:04,399
- und Indiyahs 10.000…
- Aber sie sagt…
55
00:03:04,400 --> 00:03:07,999
Du 20.000, also 70.000 mehr.
56
00:03:08,000 --> 00:03:09,119
Mehr?
57
00:03:09,120 --> 00:03:10,479
- Ja.
- Wie?
58
00:03:10,480 --> 00:03:13,639
- Heute…
- Auf Indiyahs 9000 würde ich nicht setzen.
59
00:03:13,640 --> 00:03:15,279
Wir können es versuchen.
60
00:03:15,280 --> 00:03:16,479
Und geht es nicht auf…
61
00:03:16,480 --> 00:03:18,519
Sie fügte 9000 hinzu.
62
00:03:18,520 --> 00:03:19,959
Ja. Die gibt es nicht.
63
00:03:19,960 --> 00:03:21,719
- Sie erlag der Versuchung.
- Ja?
64
00:03:21,720 --> 00:03:23,039
Zu 100 %.
65
00:03:23,040 --> 00:03:24,119
Wirklich? Ja?
66
00:03:24,120 --> 00:03:26,199
Ihre Geschichte war unplausibel.
67
00:03:26,200 --> 00:03:27,679
Vier Katzen, drei pro Katze,
68
00:03:27,680 --> 00:03:29,359
aber sie bekam nur 9000.
69
00:03:29,360 --> 00:03:31,439
- Ja, stimmt.
- Stimmt.
70
00:03:31,440 --> 00:03:33,199
{\an8}Das passt doch nicht.
71
00:03:33,200 --> 00:03:35,919
{\an8}Sie lügt.
Etwas an der Katzen-Story stimmt nicht.
72
00:03:35,920 --> 00:03:37,519
Sie lügt diesbezüglich.
73
00:03:37,520 --> 00:03:40,919
Warum sollte sie die Wahrheit sagen,
ob sie das Geld nahm?
74
00:03:40,920 --> 00:03:44,879
Das ist doch totaler Schwachsinn.
75
00:03:44,880 --> 00:03:46,879
Wer ist die größte Gefahr? Anna?
76
00:03:46,880 --> 00:03:47,839
Anna.
77
00:03:47,840 --> 00:03:50,119
- Ich soll Anna wählen?
- Warum nicht?
78
00:03:50,120 --> 00:03:51,439
Hört zu.
79
00:03:51,440 --> 00:03:53,079
Nun geht es um Zahlen.
80
00:03:53,080 --> 00:03:56,000
Bei der Rauswahl muss es also Anna sein.
81
00:03:56,680 --> 00:03:58,399
Macht das nicht mit Anna.
82
00:03:58,400 --> 00:03:59,679
{\an8}Tut mir echt leid,
83
00:03:59,680 --> 00:04:02,519
{\an8}aber Plan ist Plan,
daran müssen wir uns halten.
84
00:04:02,520 --> 00:04:05,359
{\an8}Bei den Challenges
war Indiyah am schlechtesten.
85
00:04:05,360 --> 00:04:07,799
{\an8}- Ja.
- Sagt der, der 48.000 £ verlor.
86
00:04:07,800 --> 00:04:10,799
Darauf basierend wäre es fair,
sie rauszuwählen.
87
00:04:10,800 --> 00:04:14,199
Taktisch gesehen
würde ich sie aber heute hierbehalten,
88
00:04:14,200 --> 00:04:16,799
da sie in unserer Gang
und beeinflussbar ist.
89
00:04:16,800 --> 00:04:20,199
Nein. Wenn Anna ein Mädel wählen konnte,
kann sie es wieder tun.
90
00:04:20,200 --> 00:04:22,719
Wer ist nach Anna die größte Gefahr?
91
00:04:22,720 --> 00:04:24,278
- Indiyah.
- Ja.
92
00:04:24,279 --> 00:04:25,799
Ok. Anna oder Indiyah.
93
00:04:25,800 --> 00:04:27,199
Anna muss zuerst gehen.
94
00:04:27,200 --> 00:04:28,479
Auf keinen Fall.
95
00:04:28,480 --> 00:04:33,119
Und ich denke,
unsere Stimmen allein reichen nicht.
96
00:04:33,120 --> 00:04:34,839
- Meine Rede.
- Ja?
97
00:04:34,840 --> 00:04:38,439
Wir bekommen die Mädels eher dazu,
für Anna zu stimmen
98
00:04:38,440 --> 00:04:41,439
als für Indiyah.
99
00:04:41,440 --> 00:04:42,959
Ja, das stimmt.
100
00:04:42,960 --> 00:04:46,399
Wenn es 50-50 ist,
sollten wir diese Taktik fahren.
101
00:04:46,400 --> 00:04:48,599
Definitiv Anna.
102
00:04:48,600 --> 00:04:50,959
- Finger.
- Finger her.
103
00:04:50,960 --> 00:04:52,879
Ok. Kleiner-Finger-Schwur gilt.
104
00:04:52,880 --> 00:04:55,759
Dann wärst du der größte Wichser der Welt.
105
00:04:55,760 --> 00:04:58,040
Ok. Drei, zwei, eins, Anna.
106
00:05:01,640 --> 00:05:04,080
Nein. Nicht Anna.
107
00:05:04,680 --> 00:05:06,839
Anna ist meine kleine Schwester hier.
108
00:05:06,840 --> 00:05:10,600
Aber ich habe so viel Insider-Wissen,
das ich nun teilen werde.
109
00:05:14,440 --> 00:05:15,639
Ok, also, hey…
110
00:05:15,640 --> 00:05:17,759
{\an8}Wir müssen Anna wählen.
111
00:05:17,760 --> 00:05:18,919
{\an8}ZEIT
112
00:05:18,920 --> 00:05:20,799
{\an8}Von all den Mädels
113
00:05:20,800 --> 00:05:23,640
stehe ich ihr am wenigsten nahe.
114
00:05:25,080 --> 00:05:26,199
Ich liebe Anna.
115
00:05:26,200 --> 00:05:28,119
Wem stehen alle am wenigsten nahe?
116
00:05:28,120 --> 00:05:29,519
Das ist ein Vorwand.
117
00:05:29,520 --> 00:05:31,959
Ja. Aber wonach entscheiden wir sonst?
118
00:05:31,960 --> 00:05:34,919
Wen hättest du lieber im Garten?
Mich oder sie? Cool.
119
00:05:34,920 --> 00:05:36,279
Verschwinde.
120
00:05:36,280 --> 00:05:38,959
{\an8}Alhan und Marlon wollen Anna rauswählen.
121
00:05:38,960 --> 00:05:42,999
{\an8}Ich verstehe, dass sie Anna
nicht so nahestehen.
122
00:05:43,000 --> 00:05:44,640
Ja, das wird hart.
123
00:05:45,320 --> 00:05:46,240
Du.
124
00:05:47,080 --> 00:05:50,599
Das erste Mal, dass Alhan
eine Frau zum Kommen brachte.
125
00:05:50,600 --> 00:05:52,879
Ich fühle mich manipuliert.
126
00:05:52,880 --> 00:05:54,959
Ich weiß nicht, was passiert ist.
127
00:05:54,960 --> 00:05:55,879
{\an8}WOHNZIMMER
128
00:05:55,880 --> 00:05:56,799
{\an8}Ich habe Angst.
129
00:05:56,800 --> 00:05:58,119
{\an8}Sprung!
130
00:05:58,120 --> 00:05:59,919
{\an8}Ich habe Angst, was ist?
131
00:05:59,920 --> 00:06:01,359
{\an8}Wen wählst du?
132
00:06:01,360 --> 00:06:03,040
{\an8}- Ich weiß nicht.
- Sag Anna.
133
00:06:03,640 --> 00:06:05,479
{\an8}Alhan will mich beeinflussen.
134
00:06:05,480 --> 00:06:07,439
{\an8}Ich weiß nicht, was ich denken soll.
135
00:06:07,440 --> 00:06:10,719
{\an8}Ich sagte zu den Mädels,
dass ich es noch nicht weiß.
136
00:06:10,720 --> 00:06:12,799
Ich könnte nur dich wählen,
137
00:06:12,800 --> 00:06:16,479
da du am meisten ausgibst, aber du sorgst
für Stimmung. Ich liebe dich.
138
00:06:16,480 --> 00:06:18,919
Kamst du dir nicht verarscht vor,
139
00:06:18,920 --> 00:06:20,679
als alle Namen angezeigt wurden?
140
00:06:20,680 --> 00:06:24,439
Sie hätte alle fünf Jungs wählen können.
141
00:06:24,440 --> 00:06:27,519
Sie wählte ein Mädel, und zwar dich.
142
00:06:27,520 --> 00:06:29,799
Und dann bittet sie um Loyalität.
143
00:06:29,800 --> 00:06:31,679
Das ist Manipulation.
144
00:06:31,680 --> 00:06:33,119
Fall da nicht drauf rein.
145
00:06:33,120 --> 00:06:34,999
{\an8}Seht euch das an.
146
00:06:35,000 --> 00:06:37,999
{\an8}Alhan hat das Spiel wieder manipuliert.
147
00:06:38,000 --> 00:06:40,639
Willst du sicher nichts aus dem Shop?
148
00:06:40,640 --> 00:06:42,079
- Bitte?
- Nein, danke.
149
00:06:42,080 --> 00:06:43,520
- Alles klar.
- Danke.
150
00:06:45,240 --> 00:06:46,720
Er ist so ein Idiot.
151
00:06:49,640 --> 00:06:51,559
{\an8}Superkalifragilistikexpialigetisch.
152
00:06:51,560 --> 00:06:53,559
{\an8}Ist das aus "Harry Potter"?
153
00:06:53,560 --> 00:06:56,159
Nein, das ist Arabisch für
"Chian fährt heute heim."
154
00:06:56,160 --> 00:06:58,359
Das ist aus "Mary Poppins".
155
00:06:58,360 --> 00:07:00,839
Ich weinte bei dem Film als Kind.
156
00:07:00,840 --> 00:07:01,879
- Wirklich?
- Ja.
157
00:07:01,880 --> 00:07:03,679
Ich dachte, du weinst nie?
158
00:07:03,680 --> 00:07:04,560
Als Kind.
159
00:07:05,800 --> 00:07:07,559
Du bist herzlos.
160
00:07:07,560 --> 00:07:09,079
Nein. Mein Herz ist groß.
161
00:07:09,080 --> 00:07:10,160
Nur nicht hier.
162
00:07:11,000 --> 00:07:13,239
Ich ließ es zu Hause.
163
00:07:13,240 --> 00:07:14,639
ALHAN UND ANNA
BITTE IN RAUM 19
164
00:07:14,640 --> 00:07:15,959
- Was ist das?
- Shop.
165
00:07:15,960 --> 00:07:17,839
- Unabgeholte Ware?
- Ein Nugget oder…
166
00:07:17,840 --> 00:07:19,119
Sicher ein Nugget.
167
00:07:19,120 --> 00:07:21,839
"Alhan und Anna, bitte in Raum 19."
168
00:07:21,840 --> 00:07:23,559
Mein Gott.
169
00:07:23,560 --> 00:07:25,479
- Komm schon, Anna.
- Gehen wir.
170
00:07:25,480 --> 00:07:26,360
Gehen wir.
171
00:07:27,920 --> 00:07:30,280
Sicher sollen sie jemanden rauswählen.
172
00:07:30,840 --> 00:07:31,839
Zusammen?
173
00:07:31,840 --> 00:07:33,320
- Ich denke schon.
- Was?
174
00:07:35,520 --> 00:07:37,560
- So ein Mist.
- Was ist das?
175
00:07:40,040 --> 00:07:42,159
"Anna, gib Alhan das Hundespielzeug,
176
00:07:42,160 --> 00:07:46,079
da du ihn als Nächstes
rauswählen wolltest.
177
00:07:46,080 --> 00:07:49,239
Nutzt diese Chance,
euch besser kennenzulernen.
178
00:07:49,240 --> 00:07:53,440
Zieht das Kostüm gemeinsam an
und behaltet es erst mal an."
179
00:07:55,560 --> 00:07:58,720
Oh Gott, wie lustig.
180
00:07:59,880 --> 00:08:02,519
Der Hund fand ein Quietschspielzeug.
181
00:08:02,520 --> 00:08:05,639
RAUM 19
182
00:08:05,640 --> 00:08:07,679
{\an8}Anna hat das nicht durchdacht.
183
00:08:07,680 --> 00:08:10,719
{\an8}Sie gab mir wohl den Knochen,
da sie dachte, ich gehe,
184
00:08:10,720 --> 00:08:13,119
aber nun muss sie mich
noch länger ertragen.
185
00:08:13,120 --> 00:08:16,479
Mein erstes Mal
mit einer Ukrainerin im Doggystyle.
186
00:08:16,480 --> 00:08:18,159
Ich kann nicht klagen.
187
00:08:18,160 --> 00:08:21,039
Ruhig, Junge, oder wir kastrieren dich.
188
00:08:21,040 --> 00:08:22,800
Gut. Super.
189
00:08:25,560 --> 00:08:26,879
- Gut, ok.
- Moment.
190
00:08:26,880 --> 00:08:28,159
Das war's?
191
00:08:28,160 --> 00:08:33,719
Auf der Karte stand: "Anna, du wolltest
Alhan als Nächstes rauswählen, also zieht
192
00:08:33,720 --> 00:08:38,038
das Kostüm an und erfahrt mehr
übereinander und zieht es nicht aus."
193
00:08:38,039 --> 00:08:40,599
- Das gefällt mir!
- Das ist süß.
194
00:08:40,600 --> 00:08:43,479
{\an8}Alhans Mission ist es, Anna rauszuwählen,
195
00:08:43,480 --> 00:08:46,719
{\an8}aber nun steckt er mit ihr
im Hundekostüm fest. Lustig.
196
00:08:46,720 --> 00:08:49,720
Alhan, was magst du am liebsten an Anna?
197
00:08:51,800 --> 00:08:53,479
Warum so still?
198
00:08:53,480 --> 00:08:54,639
Sie sagt es, wie es ist.
199
00:08:54,640 --> 00:08:57,239
Sie gab mir den Knochen und meinte es so.
200
00:08:57,240 --> 00:09:00,199
Anna, was magst du am liebsten an Alhan?
201
00:09:00,200 --> 00:09:01,559
Seine Locken.
202
00:09:01,560 --> 00:09:03,279
- Ok.
- Das ist nett.
203
00:09:03,280 --> 00:09:04,559
Das wird.
204
00:09:04,560 --> 00:09:08,199
Welche Tattoos hast du noch?
Du hast hier ein Pflaster.
205
00:09:08,200 --> 00:09:10,519
Was bedeutet das andere?
206
00:09:10,520 --> 00:09:11,719
Das ist nur ein Engel.
207
00:09:11,720 --> 00:09:12,879
Eigentlich nichts.
208
00:09:12,880 --> 00:09:14,759
Und das bist du.
209
00:09:14,760 --> 00:09:17,240
Ja, und du wolltest mich wählen,
Miststück.
210
00:09:18,240 --> 00:09:20,879
Dadurch dass ich mit dir
in diesem Hundekostüm bin,
211
00:09:20,880 --> 00:09:23,319
erkannte ich, du bist ein guter Mensch.
212
00:09:23,320 --> 00:09:25,720
Für den Mist brauchen wir einen Kotbeutel.
213
00:09:28,640 --> 00:09:30,600
- Du planst etwas.
- Nein.
214
00:09:31,160 --> 00:09:32,719
Ich kann dich nicht wählen.
215
00:09:32,720 --> 00:09:33,840
So ein Arschloch.
216
00:09:35,240 --> 00:09:36,679
Ich muss furzen.
217
00:09:36,680 --> 00:09:37,639
- Nein.
- Du lügst.
218
00:09:37,640 --> 00:09:38,800
Nein, tu's nicht.
219
00:09:40,960 --> 00:09:43,399
Wir brauchen den Beutel dringend.
220
00:09:43,400 --> 00:09:45,359
Er zielte mit der Pobacke auf mich.
221
00:09:45,360 --> 00:09:48,119
- Schon ok.
- Es weht rein, nicht raus.
222
00:09:48,120 --> 00:09:49,239
Es bleibt im Anzug.
223
00:09:49,240 --> 00:09:51,319
Der Schwanz blies sich auf.
224
00:09:51,320 --> 00:09:53,719
Der Schwanz blies sich auf!
225
00:09:53,720 --> 00:09:56,519
Es ist schwer,
sich in dem Kostüm zu bewegen,
226
00:09:56,520 --> 00:09:59,160
aber wir probieren
viele lustige Dinge aus.
227
00:09:59,840 --> 00:10:01,160
Los.
228
00:10:15,560 --> 00:10:18,119
{\an8}Nach Alhans sexuellen Eskapaden
229
00:10:18,120 --> 00:10:20,119
{\an8}ist es Zeit für mehr Klasse.
230
00:10:20,120 --> 00:10:21,759
{\an8}Scharade.
231
00:10:21,760 --> 00:10:23,359
- Zwei Wörter.
- Zwei Wörter.
232
00:10:23,360 --> 00:10:25,119
- Erstes Wort.
- Erstes Wort.
233
00:10:25,120 --> 00:10:26,720
- "Rocky"!
- Überdreht.
234
00:10:27,880 --> 00:10:29,000
Mach den Hühnertanz.
235
00:10:29,680 --> 00:10:30,640
Huhn.
236
00:10:31,720 --> 00:10:33,159
Braves Huhn.
237
00:10:33,160 --> 00:10:34,439
- Los, Huhn!
- Ok.
238
00:10:34,440 --> 00:10:36,599
"Himmel und Huhn."
239
00:10:36,600 --> 00:10:38,159
Chloe ist wohl wahnsinnig.
240
00:10:38,160 --> 00:10:39,679
Nein! Die Kasse.
241
00:10:39,680 --> 00:10:41,159
Dann zeigt mal her.
242
00:10:41,160 --> 00:10:43,959
- Mal sehen.
- Ich denke 300-350.
243
00:10:43,960 --> 00:10:45,519
- Ich denke 300.
- Untere 400.
244
00:10:45,520 --> 00:10:46,799
- 450.
- 290.
245
00:10:46,800 --> 00:10:48,479
Wir haben 90.000 verloren.
246
00:10:48,480 --> 00:10:49,679
400 oder 390.
247
00:10:49,680 --> 00:10:52,479
Die 90 vom Champagner sind auch weg.
248
00:10:52,480 --> 00:10:53,399
Ich denke 390.
249
00:10:53,400 --> 00:10:55,879
- Ja, es wird übel.
- Ich denke 350.
250
00:10:55,880 --> 00:10:58,320
- Babe, es werden 300.
- Oh nein.
251
00:10:58,920 --> 00:11:00,000
Nicht wahr.
252
00:11:00,680 --> 00:11:02,879
Wir verloren so viel Geld. Der Champagner.
253
00:11:02,880 --> 00:11:03,919
- Nicht wahr!
- Nicht schlecht.
254
00:11:03,920 --> 00:11:05,799
- Nicht so schlecht.
- Ich sagte 450.
255
00:11:05,800 --> 00:11:09,079
{\an8}450.000. Leck mich doch am Arsch.
256
00:11:09,080 --> 00:11:11,880
{\an8}Benimm dich.
Dein Konto ist stärker als du.
257
00:11:12,440 --> 00:11:15,119
- Besser als gedacht.
- Womit fingen wir an?
258
00:11:15,120 --> 00:11:18,159
KÄUFER - NAME - BETRAG
AM MEISTEN - AM WENIGSTEN
259
00:11:18,160 --> 00:11:19,799
- Wartet.
- AB war auf Platz vier?
260
00:11:19,800 --> 00:11:22,279
Drei Leute gaben mehr als AB aus.
261
00:11:22,280 --> 00:11:23,479
- Was?
- Was?
262
00:11:23,480 --> 00:11:24,559
Nein.
263
00:11:24,560 --> 00:11:25,799
Ich meine…
264
00:11:25,800 --> 00:11:27,799
Ich bin es, aber was?
265
00:11:27,800 --> 00:11:28,759
Ich bin hier.
266
00:11:28,760 --> 00:11:30,999
Chloe, wie viele Drinks hattest du?
267
00:11:31,000 --> 00:11:32,439
- Zwei.
- Nicht wahr.
268
00:11:32,440 --> 00:11:34,559
- Wirklich.
- Die ganze Zeit?
269
00:11:34,560 --> 00:11:35,519
- Nein…
- Ich weiß.
270
00:11:35,520 --> 00:11:37,199
Es sind nur 1.500 pro Abend.
271
00:11:37,200 --> 00:11:38,759
Ok. Tut mir leid.
272
00:11:38,760 --> 00:11:41,999
Indiyah. Wie viel gabst du
bei der Versuchung aus?
273
00:11:42,000 --> 00:11:43,279
Gar nichts.
274
00:11:43,280 --> 00:11:44,799
Der Spürhund riecht eine Ratte.
275
00:11:44,800 --> 00:11:47,279
Wie viele Gläser Prosecco
standen gestern da?
276
00:11:47,280 --> 00:11:48,839
- Es waren 16.
- Ok.
277
00:11:48,840 --> 00:11:50,999
AB kaufte sie niemals.
278
00:11:51,000 --> 00:11:52,679
Ja, das wären 60.000.
279
00:11:52,680 --> 00:11:54,039
Ungeachtet des Preises.
280
00:11:54,040 --> 00:11:57,439
Alhan kaufte definitiv die Proseccos.
281
00:11:57,440 --> 00:11:59,559
Verlieren wir die nächsten drei Tage 300,
282
00:11:59,560 --> 00:12:02,159
landen wir am Ende bei 150.
283
00:12:02,160 --> 00:12:03,359
Wisst ihr, wie mies das ist?
284
00:12:03,360 --> 00:12:05,479
So schlecht war nie jemand.
285
00:12:05,480 --> 00:12:07,719
Influencer gelten immer
als realitätsfremd.
286
00:12:07,720 --> 00:12:10,319
Wir müssen uns jetzt
am Riemen reißen. Keine Käufe.
287
00:12:10,320 --> 00:12:13,159
Macht nicht die Spiele,
von denen ich abriet.
288
00:12:13,160 --> 00:12:15,839
{\an8}- Was?
- Marlon ist so dreist, mir zu sagen,
289
00:12:15,840 --> 00:12:18,719
{\an8}ich dürfe nichts ausgeben,
nachdem er 50.000 verlor.
290
00:12:18,720 --> 00:12:21,080
Er spielt sich so was von auf.
291
00:12:24,720 --> 00:12:27,439
{\an8}Nach dem Ausraster
darüber, wer am meisten ausgab,
292
00:12:27,440 --> 00:12:31,519
{\an8}kenne ich jemanden, der alles
anheben kann, auch die Stimmung.
293
00:12:31,520 --> 00:12:33,759
- Eddie.
- Eddie, bist du bereit?
294
00:12:33,760 --> 00:12:36,079
Eddie, kannst du bitte
"Dirty Dancing" machen?
295
00:12:36,080 --> 00:12:37,279
Ich will es sehen.
296
00:12:37,280 --> 00:12:38,839
- So.
- Verdammter Mist.
297
00:12:38,840 --> 00:12:41,120
Wir machen einen Wettbewerb.
Wer macht mit mir?
298
00:12:45,320 --> 00:12:48,039
{\an8}Wie kamen wir von "Dirty Dancing"
zu "Chicken Run"?
299
00:12:48,040 --> 00:12:50,999
{\an8}Ich bin ein wirklich engagiertes Huhn.
300
00:12:51,000 --> 00:12:53,199
{\an8}Wenn ich 100 Chicken Nuggets
gewinnen kann,
301
00:12:53,200 --> 00:12:55,359
bin ich das beste Huhn.
302
00:12:55,360 --> 00:12:56,959
- Bereit?
- Los geht's.
303
00:12:56,960 --> 00:12:57,919
Bereit?
304
00:12:57,920 --> 00:12:59,079
Ja, wir sind bereit.
305
00:12:59,080 --> 00:13:00,519
- Los geht's.
- Los.
306
00:13:00,520 --> 00:13:03,999
Mir fällt der Text nicht mehr ein
307
00:13:04,000 --> 00:13:05,239
Vorsicht, Eddie.
308
00:13:05,240 --> 00:13:07,759
Chloe wiegt so viel wie 50 Liter Prosecco.
309
00:13:07,760 --> 00:13:10,439
{\an8}Kein Wunder,
dass Eddie der Stärkste der Welt ist.
310
00:13:10,440 --> 00:13:13,079
{\an8}So hoch hob mich noch nie jemand.
311
00:13:13,080 --> 00:13:16,319
Ich war so hoch,
dass ich Höhenangst bekam.
312
00:13:16,320 --> 00:13:17,879
IHR KÖNNT EURE WARE ABHOLEN
313
00:13:17,880 --> 00:13:19,239
- Was?
- Verdammt.
314
00:13:19,240 --> 00:13:20,999
Unsere Chicken Nuggets?
315
00:13:21,000 --> 00:13:23,279
- Chicken Nuggets.
- Ich habe zu viel gegessen.
316
00:13:23,280 --> 00:13:24,760
Chicken Nuggets!
317
00:13:26,680 --> 00:13:27,719
- Lies es vor.
- Gott.
318
00:13:27,720 --> 00:13:31,279
"Du gewannst 100 Chicken Nuggets
für das Haus. Teile sie gern."
319
00:13:31,280 --> 00:13:32,359
Nimm alle mit.
320
00:13:32,360 --> 00:13:34,399
Eddies übliche Bestellung.
321
00:13:34,400 --> 00:13:37,399
- Sie hat die Chicken Nuggets!
- Mega.
322
00:13:37,400 --> 00:13:39,360
- Danke.
- Danke, Saffron.
323
00:13:39,920 --> 00:13:41,799
- Der beste Tag meines Lebens.
- Ja.
324
00:13:41,800 --> 00:13:44,800
- Das erzähle ich meinen Enkeln.
- Bester Tag.
325
00:13:46,960 --> 00:13:49,679
So gut schmeckten sie noch nie.
326
00:13:49,680 --> 00:13:52,719
Saffron Bakers Gackern bedeutete,
die Hühner sind tot.
327
00:13:52,720 --> 00:13:54,200
Lasst es euch schmecken.
328
00:14:05,600 --> 00:14:08,159
"Anna und Alhan,
eure Challenge ist geschafft.
329
00:14:08,160 --> 00:14:10,320
Ihr könnt das Kostüm ausziehen."
330
00:14:13,080 --> 00:14:14,559
- Gut gemacht.
- Hab dich lieb.
331
00:14:14,560 --> 00:14:15,480
Ich dich auch.
332
00:14:18,320 --> 00:14:22,959
{\an8}Nach einem weiteren anstrengenden Tag
ist es Zeit für die Koje.
333
00:14:22,960 --> 00:14:26,439
{\an8}Oder die Federn.
Immerhin gibt es hier Hühner.
334
00:14:26,440 --> 00:14:29,119
Ich hoffe, Chian geht es gut. Oder?
335
00:14:29,120 --> 00:14:30,439
Sie tut mir echt leid.
336
00:14:30,440 --> 00:14:31,480
Mir auch.
337
00:14:38,840 --> 00:14:41,600
{\an8}ZEIT
338
00:14:42,160 --> 00:14:43,959
{\an8}Oh Gott. Ja.
339
00:14:43,960 --> 00:14:46,279
{\an8}Ich bin bei "Inside" die Insiderin.
340
00:14:46,280 --> 00:14:47,959
Ich bin inside "Inside".
341
00:14:47,960 --> 00:14:50,440
Wie bei "Inception".
342
00:14:51,360 --> 00:14:53,480
Wie, das gab es schon?
343
00:14:56,520 --> 00:14:57,680
Aufwachen.
344
00:14:59,160 --> 00:15:00,680
Sie hörten dich wohl.
345
00:15:01,840 --> 00:15:03,680
Ok. Wer geht heim?
346
00:15:04,680 --> 00:15:06,240
Anna, pack deine Sachen.
347
00:15:07,120 --> 00:15:10,919
Ich muss ins Haus
und mich mit den Jungs verbünden,
348
00:15:10,920 --> 00:15:12,400
damit Anna nicht geht.
349
00:15:14,920 --> 00:15:16,280
Haltet euch an den Plan.
350
00:15:17,640 --> 00:15:19,159
Es ist nicht warm!
351
00:15:19,160 --> 00:15:20,279
Nein?
352
00:15:20,280 --> 00:15:22,799
Dreh es.
Du musst das Warmwasser anschalten.
353
00:15:22,800 --> 00:15:24,199
Schalt das Warmwasserteil an.
354
00:15:24,200 --> 00:15:25,320
Oh Gott.
355
00:15:26,520 --> 00:15:27,720
Es kocht!
356
00:15:28,440 --> 00:15:31,839
Ich schlief nicht gut,
da Chian nicht da ist.
357
00:15:31,840 --> 00:15:34,199
Sie hilft mir immer mit der Haube.
358
00:15:34,200 --> 00:15:36,320
Schöner Grund, jemanden zu vermissen.
359
00:15:36,840 --> 00:15:38,679
GYM
360
00:15:38,680 --> 00:15:39,640
Ja, Jungs.
361
00:15:40,320 --> 00:15:41,239
Genial.
362
00:15:41,240 --> 00:15:42,559
- Morgen.
- Ja, Bruder.
363
00:15:42,560 --> 00:15:43,600
Morgen, Alter.
364
00:15:45,280 --> 00:15:47,519
Gott, wofür trainiert Eddie?
365
00:15:47,520 --> 00:15:49,679
- Ich will nur sichergehen.
- Ja.
366
00:15:49,680 --> 00:15:51,359
- Wie ausgemacht?
- Selber Plan?
367
00:15:51,360 --> 00:15:53,199
- Ja.
- Selber Plan.
368
00:15:53,200 --> 00:15:55,399
Alhan, erwähntest du deinen Plan bereits?
369
00:15:55,400 --> 00:15:57,159
{\an8}Wir haben einen Plan.
370
00:15:57,160 --> 00:15:59,559
{\an8}Wir wissen, wen wir wählen,
und die Reihenfolge.
371
00:15:59,560 --> 00:16:04,119
{\an8}Wir beschlossen gemeinsam, dass wir erst
Anna und dann Indiyah rauswählen.
372
00:16:04,120 --> 00:16:06,919
Ich hatte gehofft,
wir werden im Hundekostüm
373
00:16:06,920 --> 00:16:09,279
in Raum 19 geschickt und müssen wählen.
374
00:16:09,280 --> 00:16:12,840
Ich hätte sie angesehen und gesagt:
"Anna, deine Zeit ist um."
375
00:16:13,440 --> 00:16:16,359
Und dann wäre ich wieder
zurückgewatschelt…
376
00:16:16,360 --> 00:16:18,600
- Du allein.
- Ja.
377
00:16:19,840 --> 00:16:22,119
"Ben, spring vorne rein."
378
00:16:22,120 --> 00:16:23,439
Soll ich streitlustig sein?
379
00:16:23,440 --> 00:16:25,439
Ja, davon hatten wir genug.
380
00:16:25,440 --> 00:16:27,959
Was, wenn wir einen Kerl wählen müssen?
381
00:16:27,960 --> 00:16:29,919
- Ja, gut.
- Ja.
382
00:16:29,920 --> 00:16:33,279
Ironischerweise kommunizieren sie expressiv.
383
00:16:33,280 --> 00:16:35,519
Wir einigten uns auf drei.
384
00:16:35,520 --> 00:16:37,359
Und die Reihenfolge, ja?
385
00:16:37,360 --> 00:16:38,800
- Ja.
- Gut.
386
00:16:39,720 --> 00:16:40,800
I, A, E.
387
00:16:41,600 --> 00:16:42,719
A, I, E.
388
00:16:42,720 --> 00:16:44,079
Ja, nicht I.
389
00:16:44,080 --> 00:16:45,639
- Ja, A, I. Scheiße.
- A, I, E.
390
00:16:45,640 --> 00:16:46,959
- A, I, E.
- Nicht vermasseln.
391
00:16:46,960 --> 00:16:48,519
- A, I, E.
- Ja.
392
00:16:48,520 --> 00:16:49,959
Komm schon. Scheiße.
393
00:16:49,960 --> 00:16:52,240
- A, I, E.
- Geh vom Laufband runter. Komm her.
394
00:16:54,560 --> 00:16:56,559
- Drei, zwei, eins, A, I, E.
- A, I, E.
395
00:16:56,560 --> 00:16:58,119
A, I, E?
396
00:16:58,120 --> 00:16:59,399
Was könnte das heißen?
397
00:16:59,400 --> 00:17:02,839
Alhan ist erotisch? Allgewalt ist Eddie?
398
00:17:02,840 --> 00:17:07,000
Oder Anna, Indiyah, Expressions?
Ja, wahrscheinlich.
399
00:17:07,560 --> 00:17:11,040
Ich fasse es nicht,
dass sie Anna rauswählen.
400
00:17:11,599 --> 00:17:14,599
Ich liebe sie.
Sie ist wie mein kleines Baby.
401
00:17:16,960 --> 00:17:19,400
Aber die Jungs sind so hinterhältig.
402
00:17:20,160 --> 00:17:23,559
Sie blieben stark in ihrer Bruderschaft.
403
00:17:23,560 --> 00:17:25,358
Die Mädels haben keinen Bund.
404
00:17:25,359 --> 00:17:29,039
Achtung: Der folgende Satz enthält Vokale.
405
00:17:29,040 --> 00:17:31,279
Hey, ihr! Hier ist E von AIE.
406
00:17:31,280 --> 00:17:32,799
Ich gehe kalt duschen.
407
00:17:32,800 --> 00:17:33,719
Warst du?
408
00:17:33,720 --> 00:17:35,679
- Wo? Klar.
- Kalt duschen?
409
00:17:35,680 --> 00:17:36,640
Ich muss rennen.
410
00:17:40,240 --> 00:17:42,399
Ob sie die ganze Rangliste anzeigen?
411
00:17:42,400 --> 00:17:46,279
Am schockierendsten war,
dass drei Namen darüber waren.
412
00:17:46,280 --> 00:17:48,119
- Ich meine AB.
- Über AB.
413
00:17:48,120 --> 00:17:49,879
- Wie viel gabst du aus?
- 150.
414
00:17:49,880 --> 00:17:50,799
150?
415
00:17:50,800 --> 00:17:53,839
Wenn ich über AB bin,
dann höchsten bei 60.
416
00:17:53,840 --> 00:17:57,880
- Ich schaute nicht hin.
- Nahmst du die Versuchung an?
417
00:17:58,880 --> 00:17:59,839
Ja.
418
00:17:59,840 --> 00:18:02,439
- Nein, aber ich sage, wie es war.
- Ok.
419
00:18:02,440 --> 00:18:03,479
Ehrlich.
420
00:18:03,480 --> 00:18:04,320
Kommt her.
421
00:18:04,880 --> 00:18:08,319
Im Ernst. Es war Wrestlemania 42.
422
00:18:08,320 --> 00:18:09,279
Du lügst.
423
00:18:09,280 --> 00:18:10,759
Nein, beide Abende backstage.
424
00:18:10,760 --> 00:18:12,719
- Es war der erste Tag, ok?
- Ja.
425
00:18:12,720 --> 00:18:14,599
Später hätte ich es gesagt.
426
00:18:14,600 --> 00:18:16,359
Ihr gabt 40, 50 aus.
427
00:18:16,360 --> 00:18:17,999
- Ich brauche das nicht.
- Ja.
428
00:18:18,000 --> 00:18:19,239
Wir könnten nie…
429
00:18:19,240 --> 00:18:22,439
Denkst du, die Leute wären sauer gewesen?
430
00:18:22,440 --> 00:18:25,159
Es war am Anfang,
keiner machte radikale Dinge.
431
00:18:25,160 --> 00:18:26,159
Du warst der Erste.
432
00:18:26,160 --> 00:18:28,839
Danach machten dann alle Dummheiten.
433
00:18:28,840 --> 00:18:30,479
Ich hätte es angenommen.
434
00:18:30,480 --> 00:18:32,119
Ja, das meine ich.
435
00:18:32,120 --> 00:18:36,279
Und Mädels würden das
mit Wrestlemania nicht verstehen.
436
00:18:36,280 --> 00:18:38,599
- Ich weiß.
- Versteht ihr mich?
437
00:18:38,600 --> 00:18:39,839
- Ja.
- Das stimmt.
438
00:18:39,840 --> 00:18:42,199
Das ist die eine Sache, die ich verbarg.
439
00:18:42,200 --> 00:18:43,520
- Sonst nichts.
- Ja.
440
00:18:46,560 --> 00:18:48,640
ALHAN, BITTE IN RAUM 19
441
00:18:51,280 --> 00:18:53,480
Marlon, zeig uns deinen Catwalkgang.
442
00:18:55,200 --> 00:18:56,520
Du musst noch üben.
443
00:19:02,920 --> 00:19:07,159
{\an8}Wähle zwischen
Wissen, Kraft oder Integrität.
444
00:19:07,160 --> 00:19:08,079
{\an8}GESTERN
445
00:19:08,080 --> 00:19:10,399
- Ich nehme Wissen.
- Irgendwann
446
00:19:10,400 --> 00:19:13,119
wirst du einen Wissensvorteil erhalten.
447
00:19:13,120 --> 00:19:14,759
{\an8}"Insider-Wissen.
448
00:19:14,760 --> 00:19:17,480
{\an8}Im Shop gibt es eine Geheimklappe."
449
00:19:20,640 --> 00:19:23,640
Ich schwor mir,
mich heute vom Shop fernzuhalten.
450
00:19:24,840 --> 00:19:28,640
Finden wir heraus, was es
mit der Geheimklappe auf sich hat.
451
00:19:31,320 --> 00:19:33,319
Hat der Shop einen Türsteher?
452
00:19:33,320 --> 00:19:36,320
Was tust du?
Du darfst nicht allein in den Shop.
453
00:19:43,320 --> 00:19:45,199
Ok, beeil dich, Eddie.
454
00:19:45,200 --> 00:19:47,159
Du liest keine Speisekarte.
455
00:19:47,160 --> 00:19:49,279
{\an8}Das ist cool. Eine Geheimklappe.
456
00:19:49,280 --> 00:19:51,160
{\an8}Ich finde sie zuerst. Glaubt mir.
457
00:19:52,640 --> 00:19:53,719
Wer wird sie finden?
458
00:19:53,720 --> 00:19:57,160
Der stärkste
gegen den seltsamsten Mann der Welt.
459
00:20:04,320 --> 00:20:05,520
Es ist ein Handy.
460
00:20:07,640 --> 00:20:09,280
Wir fanden ein Handy.
461
00:20:09,800 --> 00:20:11,119
Was ist passiert?
462
00:20:11,120 --> 00:20:12,240
Ein Handy?
463
00:20:12,920 --> 00:20:14,080
Im Ernst?
464
00:20:15,960 --> 00:20:18,479
Es ist ein Handy für Rentner.
465
00:20:18,480 --> 00:20:21,839
Die Schrift und die Knöpfe sind riesig.
466
00:20:21,840 --> 00:20:23,839
Ich bekam das schlechteste Handy,
467
00:20:23,840 --> 00:20:26,159
aber ich bin der König der Welt.
468
00:20:26,160 --> 00:20:27,040
Nachrichten…
469
00:20:28,360 --> 00:20:29,880
Inbox. Was?
470
00:20:31,640 --> 00:20:32,759
Was geht?
471
00:20:32,760 --> 00:20:34,479
- Wo ist Ben?
- Er ist da.
472
00:20:34,480 --> 00:20:35,599
Was macht ihr?
473
00:20:35,600 --> 00:20:37,999
Wo warst du? Ich sah dich ewig nicht.
474
00:20:38,000 --> 00:20:40,919
Ich kam aus Raum 19
und sah sie hier reingehen.
475
00:20:40,920 --> 00:20:42,519
Deshalb kaufen sie nichts.
476
00:20:42,520 --> 00:20:44,519
Wir sagen ihm das mit dem Handy nicht.
477
00:20:44,520 --> 00:20:47,239
Wir können ihm bei nichts vertrauen.
478
00:20:47,240 --> 00:20:48,600
Es gibt Neuigkeiten.
479
00:20:49,160 --> 00:20:50,159
Was?
480
00:20:50,160 --> 00:20:52,399
Es gibt Neuigkeiten. Sahst du es?
481
00:20:52,400 --> 00:20:53,399
Was?
482
00:20:53,400 --> 00:20:55,479
- Was Alhan bekam?
- Was denn?
483
00:20:55,480 --> 00:20:57,799
In Raum 19 war eine Karte. Er sagt es dir.
484
00:20:57,800 --> 00:20:59,159
Ich sage es dir,
485
00:20:59,160 --> 00:21:01,880
da Expressions uns auflauert.
486
00:21:02,440 --> 00:21:04,480
Im Shop gibt es
487
00:21:05,760 --> 00:21:06,679
eine Geheimtür.
488
00:21:06,680 --> 00:21:09,279
- Echt?
- Und dahinter war ein Handy.
489
00:21:09,280 --> 00:21:10,519
Nicht wahr.
490
00:21:10,520 --> 00:21:13,039
Sie wollten es benutzen, aber er kam rein.
491
00:21:13,040 --> 00:21:15,519
Sie versteckten es, er folgte ihnen,
492
00:21:15,520 --> 00:21:18,239
und nun versuchen sie, ihm zu entkommen.
493
00:21:18,240 --> 00:21:20,119
Wer will es benutzen? Alhan?
494
00:21:20,120 --> 00:21:23,159
Alhan und Eddie.
Nun geht es heiß her. Ehrlich.
495
00:21:23,160 --> 00:21:25,480
Wirklich, Ben, das macht dich an?
496
00:21:27,320 --> 00:21:29,319
- Holen wir es.
- Wir haben es.
497
00:21:29,320 --> 00:21:31,759
- Da drin war ein Handy…
- Dann kam Ex.
498
00:21:31,760 --> 00:21:32,919
Ja.
499
00:21:32,920 --> 00:21:34,919
Ich bat um Wissen.
500
00:21:34,920 --> 00:21:37,480
Und es heißt ja "Wissen ist Macht".
501
00:21:38,120 --> 00:21:40,319
Meine Jungs wissen von dem Handy.
502
00:21:40,320 --> 00:21:41,679
Wir sagen es keinem.
503
00:21:41,680 --> 00:21:43,239
Ruf jemanden an.
504
00:21:43,240 --> 00:21:44,080
Hast du Empfang?
505
00:21:44,960 --> 00:21:46,439
{\an8}- Scheiße.
- Scheiße.
506
00:21:46,440 --> 00:21:49,159
{\an8}"Heute gehen mehrere Leute."
507
00:21:49,160 --> 00:21:50,720
Insider-Information.
508
00:21:52,520 --> 00:21:53,520
Scheiße.
509
00:21:54,280 --> 00:21:55,879
Ich bekam eine SMS.
510
00:21:55,880 --> 00:21:58,119
Darin stand, heute gehen mehrere Leute.
511
00:21:58,120 --> 00:22:00,360
"Heute gehen mehrere Leute."
512
00:22:01,080 --> 00:22:03,079
Aber warum das?
513
00:22:03,080 --> 00:22:03,999
Moment.
514
00:22:04,000 --> 00:22:07,839
Mehrere, Anna wählen wir zuerst.
515
00:22:07,840 --> 00:22:10,159
- Schlossen wir die Tür im Shop?
- Ja.
516
00:22:10,160 --> 00:22:12,439
Weißt du, was Ex uns sagte?
517
00:22:12,440 --> 00:22:14,120
Ex nahm die Versuchung an.
518
00:22:14,720 --> 00:22:16,159
- Ich wusste es.
- Ja.
519
00:22:16,160 --> 00:22:18,039
Ihm können wir nicht trauen.
520
00:22:18,040 --> 00:22:21,559
Und Indiyah auch,
die Geschichte war Unsinn.
521
00:22:21,560 --> 00:22:23,879
Warum log er? Er hätte es sagen können.
522
00:22:23,880 --> 00:22:25,519
Ich nahm die Versuchung an.
523
00:22:25,520 --> 00:22:27,439
Als er 50.000 sagte, wusste ich es.
524
00:22:27,440 --> 00:22:29,359
Damit war es klar.
525
00:22:29,360 --> 00:22:31,679
- 50.000?
- Er sagte, der Preis war 50.000,
526
00:22:31,680 --> 00:22:34,319
es sind immer 30.000 für Versuchungen.
527
00:22:34,320 --> 00:22:35,919
Warum log er?
528
00:22:35,920 --> 00:22:37,440
Das ist so ziellos.
529
00:22:39,880 --> 00:22:44,799
Ideal wäre, wenn ich entweder
den Mädels die Pläne der Jungs
530
00:22:44,800 --> 00:22:48,559
verraten könnte, und wir
ein starkes Mädelsbündnis bilden,
531
00:22:48,560 --> 00:22:52,439
oder ich gehe zu den Jungs und sage ihnen,
532
00:22:52,440 --> 00:22:57,039
dass sie ihre zweite Wahl,
also Indiyah, rauswählen sollen.
533
00:22:57,040 --> 00:22:58,439
Anna soll bleiben.
534
00:22:58,440 --> 00:23:03,759
Wir wählen Indiyah raus,
und dann könnte ich
535
00:23:03,760 --> 00:23:08,079
mit Anna und den Jungs
ein Bündnis schließen,
536
00:23:08,080 --> 00:23:11,239
denn auch wenn ich alle mag,
will ich auch gewinnen.
537
00:23:11,240 --> 00:23:13,359
Redet sie mit sich selbst?
538
00:23:13,360 --> 00:23:15,639
Das Haus fordert seinen Tribut.
539
00:23:15,640 --> 00:23:20,359
Chian, deine Zeit
im Geheimraum ist vorbei.
540
00:23:20,360 --> 00:23:23,640
Du musst nun ins Haus zurückkehren.
541
00:23:24,960 --> 00:23:27,679
Wow. Begeisterung ist anders.
542
00:23:27,680 --> 00:23:30,119
Unfassbar, das Chian einfach weg ist.
543
00:23:30,120 --> 00:23:31,399
Ich weiß!
544
00:23:31,400 --> 00:23:34,400
Das war heftig. Das war nicht gut.
545
00:23:35,080 --> 00:23:37,799
{\an8}Mit Chian ist unsere Mama gegangen.
546
00:23:37,800 --> 00:23:39,239
{\an8}YOUTUBERIN
547
00:23:39,240 --> 00:23:41,319
{\an8}Es ist komisch ohne sie.
548
00:23:41,320 --> 00:23:45,359
Noch ein leerer Stuhl am Schminktisch,
und das ist nicht schön.
549
00:23:45,360 --> 00:23:46,439
SCHLEUSE
550
00:23:46,440 --> 00:23:48,319
{\an8}Nun, Mama ist wieder da,
551
00:23:48,320 --> 00:23:51,360
{\an8}und sie weiß immer noch nicht,
wie diese Türen funktionieren.
552
00:23:53,400 --> 00:23:54,680
Ich bin zurück.
553
00:23:57,080 --> 00:23:59,679
{\an8}Iich bin so froh, noch im Spiel zu sein.
554
00:23:59,680 --> 00:24:01,359
{\an8}MODERATORIN
555
00:24:01,360 --> 00:24:02,680
{\an8}Hi!
556
00:24:06,720 --> 00:24:07,560
{\an8}Chian ist zurück!
557
00:24:09,080 --> 00:24:10,079
{\an8}Komm schon!
558
00:24:10,080 --> 00:24:13,080
Oh mein Gott!
559
00:24:13,960 --> 00:24:15,359
Ist das nicht süß?
560
00:24:15,360 --> 00:24:18,319
Ich denke, für mich und meine Strategie
561
00:24:18,320 --> 00:24:21,359
fühle ich mich bei den Jungs sicher.
Ich hätte gerne
562
00:24:21,360 --> 00:24:23,679
ein Mädelsbündnis.
563
00:24:23,680 --> 00:24:25,839
Aber die Mädels
sind plan- und strukturlos.
564
00:24:25,840 --> 00:24:28,359
Und ein Bündnis, das eh zusammenbricht,
565
00:24:28,360 --> 00:24:30,359
bringt nichts.
566
00:24:30,360 --> 00:24:32,519
Wie kam es dazu? Erzähl.
567
00:24:32,520 --> 00:24:34,119
Die Elf ist meine Glückszahl.
568
00:24:34,120 --> 00:24:35,319
- Das ist alles.
- Amen!
569
00:24:35,320 --> 00:24:36,280
Wirklich?
570
00:24:36,800 --> 00:24:38,760
- Komm schon, erzähl.
- Niemals.
571
00:24:39,520 --> 00:24:41,919
- Da muss mehr sein.
- Komm schon.
572
00:24:41,920 --> 00:24:43,319
Ich sah einige Dinge.
573
00:24:43,320 --> 00:24:44,800
- Ok.
- Absolut.
574
00:24:45,720 --> 00:24:46,639
- Wirklich?
- Ja.
575
00:24:46,640 --> 00:24:48,319
- Gutes oder Schlechtes?
- Beides.
576
00:24:48,320 --> 00:24:50,119
- Sage ich nicht.
- Ok.
577
00:24:50,120 --> 00:24:52,199
Darfst du nicht? Oder willst…
578
00:24:52,200 --> 00:24:53,479
Nein, ich will…
579
00:24:53,480 --> 00:24:55,479
- Du schaust dir alles genauer an.
- Ja.
580
00:24:55,480 --> 00:24:58,239
Komm schon. Jetzt erzähl schon.
581
00:24:58,240 --> 00:24:59,679
Willkommen zurück.
582
00:24:59,680 --> 00:25:01,519
- Danke.
- Oh Gott.
583
00:25:01,520 --> 00:25:04,319
Ich habe so viele Informationen,
584
00:25:04,320 --> 00:25:07,279
und sie wollen sie aus mir rauskriegen,
aber ich will ihnen
585
00:25:07,280 --> 00:25:09,959
alles weitergeben,
ohne berechnend zu wirken.
586
00:25:09,960 --> 00:25:12,759
Sie sagt: "Ich weiß Dinge"
und sieht uns alle an.
587
00:25:12,760 --> 00:25:14,199
Was heißt das?
588
00:25:14,200 --> 00:25:15,919
- Keine Ahnung.
- Sie wirkte sauer.
589
00:25:15,920 --> 00:25:16,879
- Ja.
- Ja.
590
00:25:16,880 --> 00:25:19,279
- Sagten wir etwas, als sie flog?
- Nein.
591
00:25:19,280 --> 00:25:21,759
- Nein.
- Sie war immer so ruhig.
592
00:25:21,760 --> 00:25:23,799
- Ja, nein.
- Komm her, Süße.
593
00:25:23,800 --> 00:25:26,479
Ihr müsst eure zweite Wahl
bei der Rauswahl nehmen.
594
00:25:26,480 --> 00:25:27,679
Die zweite Wahl.
595
00:25:27,680 --> 00:25:30,839
Sag einfach Indiyah.
Sie ist nicht Voldemort.
596
00:25:30,840 --> 00:25:33,279
Ich habe die Jungs dazu ermutigt,
597
00:25:33,280 --> 00:25:35,279
ihre zweite Option zu wählen,
598
00:25:35,280 --> 00:25:37,519
da ich nicht wollte, dass Anna geht.
599
00:25:37,520 --> 00:25:38,799
- Die zweite?
- Jungs.
600
00:25:38,800 --> 00:25:40,879
- Krass.
- Ich hörte euer Gespräch.
601
00:25:40,880 --> 00:25:42,599
Scheiße, du hast zugesehen?
602
00:25:42,600 --> 00:25:44,799
Sie weiß alles!
603
00:25:44,800 --> 00:25:48,639
{\an8}Sie hat alles gesehen.
604
00:25:48,640 --> 00:25:50,839
{\an8}Sie sah dich mit weißem Zeug am Mund.
605
00:25:50,840 --> 00:25:55,800
Vorher war sie für den Spaß da,
aber nun will sie das Spiel spielen.
606
00:25:56,920 --> 00:25:57,959
Hey, Indiyah?
607
00:25:57,960 --> 00:25:59,000
Ja?
608
00:26:00,400 --> 00:26:02,799
- Ist es dringend?
- Ja.
609
00:26:02,800 --> 00:26:05,760
Indiyahs Versuchung
soll eine Challenge sein?
610
00:26:06,360 --> 00:26:08,079
Das hörte ich noch nie.
611
00:26:08,080 --> 00:26:09,759
Mein Ziel ist einfach.
612
00:26:09,760 --> 00:26:11,680
Zeit, für Ordnung zu sorgen.
613
00:26:12,480 --> 00:26:13,480
Ok.
614
00:26:14,000 --> 00:26:16,319
Ich war gerade in Raum 19.
615
00:26:16,320 --> 00:26:18,479
Ich wählte doch gestern das Zusatzwissen.
616
00:26:18,480 --> 00:26:22,599
Sie sagten, wir können dir Wissen
über Indiyahs Versuchung geben.
617
00:26:22,600 --> 00:26:24,799
Wenn sie dir die Wahrheit sagt,
618
00:26:24,800 --> 00:26:26,679
erfährst du etwas anderes.
619
00:26:26,680 --> 00:26:28,199
Mir ist egal, was du tatst.
620
00:26:28,200 --> 00:26:29,919
Ich tat es in die Kasse, auf Mum.
621
00:26:29,920 --> 00:26:32,079
- Ich tat es in die Kasse.
- Super.
622
00:26:32,080 --> 00:26:33,400
- Schwörst du?
- Ja.
623
00:26:35,480 --> 00:26:37,999
{\an8}Dir stehe ich hier am nächsten.
624
00:26:38,000 --> 00:26:39,399
{\an8}- Wem?
- Dir.
625
00:26:39,400 --> 00:26:40,759
{\an8}Das ist neu für Anna.
626
00:26:40,760 --> 00:26:43,119
Sie wollen dich rauswählen.
627
00:26:43,120 --> 00:26:45,319
Sie sagten, dich oder Indiyah.
628
00:26:45,320 --> 00:26:48,119
Das wollte ich nicht.
Du bist wie meine kleine Schwester.
629
00:26:48,120 --> 00:26:50,639
Die Mädels wollen
Indiyah oder mich wählen?
630
00:26:50,640 --> 00:26:52,119
Die Jungs. Sie sagten:
631
00:26:52,120 --> 00:26:55,079
"Wir wählen Anna."
Ich dachte: "Du musst bleiben."
632
00:26:55,080 --> 00:26:58,839
Ich liebe die Mädels,
aber ich glaube Indiyah
633
00:26:58,840 --> 00:27:01,319
- wegen der Versuchung nicht.
- Echt nicht?
634
00:27:01,320 --> 00:27:03,279
Keine Ahnung, ich denke,
635
00:27:03,280 --> 00:27:05,439
da sie sagte, es waren drei,
636
00:27:05,440 --> 00:27:08,879
und für jede vier, aber dann wären
es ja 12.000. Sie sagte neun.
637
00:27:08,880 --> 00:27:10,640
Das passte nicht.
638
00:27:13,280 --> 00:27:16,239
Mal sehen, wie lange Anna
den Tratsch für sich behält.
639
00:27:16,240 --> 00:27:19,039
{\an8}Meine beste Freundin
ist mit viel Drama zurück.
640
00:27:19,040 --> 00:27:20,439
{\an8}TIKTOKERIN
641
00:27:20,440 --> 00:27:22,119
Was denkt ihr Mädels?
642
00:27:22,120 --> 00:27:25,279
Was denkt ihr?
Ich vertraue keinem von euch.
643
00:27:25,280 --> 00:27:27,599
- Sie sah alles.
- Sie sah alles.
644
00:27:27,600 --> 00:27:29,399
- Wirklich alles.
- Alles.
645
00:27:29,400 --> 00:27:31,639
Ich sah nun dank Alhan alles.
646
00:27:31,640 --> 00:27:33,800
Da gibt es eine Sache
647
00:27:34,720 --> 00:27:36,239
wegen deiner Versuchung.
648
00:27:36,240 --> 00:27:39,079
- Was ist damit?
- Also…
649
00:27:39,080 --> 00:27:40,719
Mir ist es echt egal.
650
00:27:40,720 --> 00:27:42,479
- Indiyah.
- Ich erzählte es.
651
00:27:42,480 --> 00:27:44,999
- Es war eine Challenge.
- Du hast nicht…
652
00:27:45,000 --> 00:27:46,239
Hast du sie…
653
00:27:46,240 --> 00:27:47,679
Es waren 9000.
654
00:27:47,680 --> 00:27:49,999
Sind Kleine-Finger-Schwüre immer so lang?
655
00:27:50,000 --> 00:27:53,839
Alhan wurde gefragt:
"Willst du Wissen über Indiyah, Infos",
656
00:27:53,840 --> 00:27:56,599
und statt Ja zu sagen,
wollte er mit mir reden.
657
00:27:56,600 --> 00:27:59,199
- Ja, das sagte er.
- Als ich rausging,
658
00:27:59,200 --> 00:28:00,839
zog er mich ins Gym und fragte:
659
00:28:00,840 --> 00:28:02,879
"Nahmst du die 9000 an?" Ich sagte Nein.
660
00:28:02,880 --> 00:28:04,439
- Er ging…
- Ich glaube dir.
661
00:28:04,440 --> 00:28:07,839
…zurück und sagte,
er wolle keine Infos über mich.
662
00:28:07,840 --> 00:28:10,279
Nun bekommt er etwas anderes.
663
00:28:10,280 --> 00:28:12,080
Nein, ich fragte nur, weil…
664
00:28:12,840 --> 00:28:15,279
Sorgt euch nicht um meine Versuchung,
665
00:28:15,280 --> 00:28:16,840
kein Grund dazu.
666
00:28:20,120 --> 00:28:22,639
Im Gym hat Alhan einen neuen Plan.
667
00:28:22,640 --> 00:28:24,679
Hoffentlich gehört Kardio dazu.
668
00:28:24,680 --> 00:28:26,279
Ich wollte in Raum 19
669
00:28:26,280 --> 00:28:28,719
und dann ins Wohnzimmer gehen und sagen:
670
00:28:28,720 --> 00:28:31,199
"Hört zu, kommt alle ins Wohnzimmer."
671
00:28:31,200 --> 00:28:34,359
Wenn ich es sage, gibt es 25.000 Strafe,
672
00:28:34,360 --> 00:28:37,479
aber wenn es Expressions sagt,
kommen wir davon.
673
00:28:37,480 --> 00:28:39,879
- So muss er es sagen.
- Ehrlich sein.
674
00:28:39,880 --> 00:28:41,359
Und ich stelle ihn bloß.
675
00:28:41,360 --> 00:28:44,919
Um das klarzustellen.
Alhan wird vorgeben, sein Wissen sei,
676
00:28:44,920 --> 00:28:47,799
dass er die Wahrheit
über Expressions Versuchung weiß,
677
00:28:47,800 --> 00:28:50,719
aber wenn es Alhan der Gruppe sagt,
verlieren sie Geld.
678
00:28:50,720 --> 00:28:54,640
Somit zwingt er Expressions,
selbst die Wahrheit zu sagen.
679
00:28:56,040 --> 00:28:57,919
Klingt total logisch.
680
00:28:57,920 --> 00:29:02,239
Ich habe keine zwei Minuten
für meine Wissenssache.
681
00:29:02,240 --> 00:29:04,159
Sonst werden wir bestraft. Wohnzimmer.
682
00:29:04,160 --> 00:29:06,159
- Sollen wir kommen?
- Ja.
683
00:29:06,160 --> 00:29:09,399
{\an8}Die Jungs hatten
das ungeschriebene Gesetz, dass wenn wir
684
00:29:09,400 --> 00:29:12,239
{\an8}Mist gebaut haben, wir es einander sagen.
685
00:29:12,240 --> 00:29:15,119
Expressions log
bezüglich seiner Versuchung.
686
00:29:15,120 --> 00:29:17,359
Er stellte AB vor allen bloß.
687
00:29:17,360 --> 00:29:20,839
Also stelle ich ihn nun vor allen bloß.
688
00:29:20,840 --> 00:29:24,199
Hey, AB stellte sich selbst
viele Male bloß.
689
00:29:24,200 --> 00:29:26,559
Ok. Das Wissen ist beschissen.
690
00:29:26,560 --> 00:29:29,199
Es ging
um die zwei unbekannten Versuchungen.
691
00:29:29,200 --> 00:29:31,159
Sah er heute nicht in den Spiegel?
692
00:29:31,160 --> 00:29:33,639
Marlon war ehrlich,
also sollte ich wählen…
693
00:29:33,640 --> 00:29:36,559
Bei Indiyah sagte ich Nein,
wenn ich es aber erkläre,
694
00:29:36,560 --> 00:29:39,159
verlieren wir 25.000 £,
695
00:29:39,160 --> 00:29:44,599
außer du sagst allen das
mit deiner Versuchung.
696
00:29:44,600 --> 00:29:45,519
Cool.
697
00:29:45,520 --> 00:29:46,759
- Tut mir leid.
- Ist ok.
698
00:29:46,760 --> 00:29:48,959
Alhan, du bist dreist.
699
00:29:48,960 --> 00:29:50,399
Als ich in den Raum ging,
700
00:29:50,400 --> 00:29:54,439
wusste ich, dass sie mich
mit Fußball auf keinen Fall kriegen.
701
00:29:54,440 --> 00:29:58,799
Aber sie boten mir
Wrestlemania 42 Tickets an,
702
00:29:58,800 --> 00:30:00,599
Backstage-Karten, Las Vegas.
703
00:30:00,600 --> 00:30:02,879
Ich bin ein riesiger Wrestling-Fan.
704
00:30:02,880 --> 00:30:05,399
Ich weiß nicht, ob ihr das wisst.
Ich wollte
705
00:30:05,400 --> 00:30:07,319
es machen und die Wahrheit sagen,
706
00:30:07,320 --> 00:30:10,199
aber ich kannte euch nicht,
es war die erste Versuchung.
707
00:30:10,200 --> 00:30:13,319
Ich dachte, ihr wählt mich dann raus.
708
00:30:13,320 --> 00:30:14,360
Aber später
709
00:30:15,160 --> 00:30:17,599
gaben andere dann auch viel aus.
710
00:30:17,600 --> 00:30:18,559
40.000. 60.000.
711
00:30:18,560 --> 00:30:21,119
Dann kam es mir
gar nicht mehr schlimm vor,
712
00:30:21,120 --> 00:30:23,359
und als Love Island
seine Versuchung annahm…
713
00:30:23,360 --> 00:30:25,159
Nenn ihn den "Fitten".
714
00:30:25,160 --> 00:30:27,479
Bei eurer Reaktion fühlte ich mich mies.
715
00:30:27,480 --> 00:30:29,479
Wie viel gabst du aus?
716
00:30:29,480 --> 00:30:33,079
Es waren 30.000. Es waren keine 50.000.
717
00:30:33,080 --> 00:30:35,200
Ich bin froh, dass es nun alle wissen.
718
00:30:35,920 --> 00:30:37,359
Ich liebe das.
719
00:30:37,360 --> 00:30:38,959
Alle haben Geheimnisse.
720
00:30:38,960 --> 00:30:41,559
Manche bestellten 15 Gläser Prosecco.
721
00:30:41,560 --> 00:30:43,959
Aber bitte verratet sie mir nicht.
722
00:30:43,960 --> 00:30:45,679
Sonst erfahren sie alle.
723
00:30:45,680 --> 00:30:47,599
- Wäre das erledigt?
- Ja.
724
00:30:47,600 --> 00:30:49,239
Das war alles.
725
00:30:49,240 --> 00:30:51,199
Nein, nur der Preis. Cool.
726
00:30:51,200 --> 00:30:52,639
- Und was ich tun musste?
- Ja.
727
00:30:52,640 --> 00:30:54,279
- Kann ich nun essen?
- Ja.
728
00:30:54,280 --> 00:30:55,760
- Ok.
- Wo ist er hin?
729
00:30:58,320 --> 00:31:00,799
Zweifelte jemand von uns an ihm?
730
00:31:00,800 --> 00:31:02,439
- Nein.
- Keine Sekunde.
731
00:31:02,440 --> 00:31:05,599
Er war die ganze Zeit so ehrlich,
732
00:31:05,600 --> 00:31:09,159
also denke ich, er hätte uns
wenigstens die Wahrheit gesagt.
733
00:31:09,160 --> 00:31:11,199
- Diese Schauspielkünste.
- Ja.
734
00:31:11,200 --> 00:31:13,039
Wow. Er lügt so gut.
735
00:31:13,040 --> 00:31:16,399
Hätte ich nicht gelogen
und gleich die Wahrheit gesagt,
736
00:31:16,400 --> 00:31:18,239
wer würde das sehen wollen?
737
00:31:18,240 --> 00:31:20,239
Ich bin stolz auf mich.
738
00:31:20,240 --> 00:31:24,759
Am Ende des Tages
fahre ich zu Wrestlemania 42, backstage.
739
00:31:24,760 --> 00:31:26,280
Nur das zählt.
740
00:31:28,440 --> 00:31:30,399
{\an8}Da meine Füße euch so beschäftigen,
741
00:31:30,400 --> 00:31:33,319
{\an8}- gründe ich eine Seite.
- Schöner als meine.
742
00:31:33,320 --> 00:31:34,599
AlhansFeetPics.com.
743
00:31:34,600 --> 00:31:36,599
- Du sagtest, du hättest Plattfüße.
- Ja.
744
00:31:36,600 --> 00:31:38,079
Man sollte einen Bogen haben.
745
00:31:38,080 --> 00:31:40,320
- Wirklich?
- Ich biege sie.
746
00:31:41,560 --> 00:31:43,199
Für den entsprechenden Preis
747
00:31:43,200 --> 00:31:45,079
breche ich ihn durch,
748
00:31:45,080 --> 00:31:47,200
- dann hast du ein Dreieck.
- Fuß-OP.
749
00:31:48,040 --> 00:31:49,560
- Das tut weh.
- Immer.
750
00:31:51,600 --> 00:31:52,839
Ist das ein Handy?
751
00:31:52,840 --> 00:31:54,079
Wessen Handy ist das?
752
00:31:54,080 --> 00:31:54,920
Was?
753
00:31:55,800 --> 00:31:57,400
- Was?
- Du Arschloch!
754
00:32:00,120 --> 00:32:01,359
- Was zur Hölle?
- Nein.
755
00:32:01,360 --> 00:32:05,640
Mein Dad kam ins Krankenhaus,
ich soll das bei mir tragen.
756
00:32:06,400 --> 00:32:08,119
- Gott, alles ok?
- Alles gut.
757
00:32:08,120 --> 00:32:09,600
Ich will nicht darüber reden.
758
00:32:10,320 --> 00:32:11,319
Lügst du?
759
00:32:11,320 --> 00:32:12,359
- Verrückt.
- Er lügt.
760
00:32:12,360 --> 00:32:14,359
Nein, da drauf ist ein Notfallkontakt.
761
00:32:14,360 --> 00:32:15,560
- Ok.
- Ja.
762
00:32:16,520 --> 00:32:18,280
Warum gehst du nicht ran?
763
00:32:18,840 --> 00:32:20,079
Sollte ich wohl.
764
00:32:20,080 --> 00:32:22,760
- Ich weiß nicht, ob du lügst.
- Nein, im Ernst.
765
00:32:23,320 --> 00:32:24,759
Ich traue dir nicht.
766
00:32:24,760 --> 00:32:27,280
Ich traue mir selbst nicht.
767
00:32:29,600 --> 00:32:31,879
- Wo willst du hin?
- Was zur Hölle hat er vor?
768
00:32:31,880 --> 00:32:33,199
Was ist passiert?
769
00:32:33,200 --> 00:32:37,040
- Zieht einfach ein Handy raus!
- Wusstet ihr das?
770
00:32:38,560 --> 00:32:41,079
Ich wusste von seinem Notfall.
771
00:32:41,080 --> 00:32:43,399
Ich dachte erst, es sei ein Scherz
772
00:32:43,400 --> 00:32:45,919
oder käme aus den Lautsprechern. Verrückt.
773
00:32:45,920 --> 00:32:48,399
Ich will wissen, was der Mistkerl vorhat.
774
00:32:48,400 --> 00:32:49,479
Das ist lustig.
775
00:32:49,480 --> 00:32:52,519
Wie kam Alhan zu dem Handy?
776
00:32:52,520 --> 00:32:54,360
Was führt er im Schilde?
777
00:32:55,920 --> 00:32:57,079
Was ist los?
778
00:32:57,080 --> 00:32:58,919
Ich bekam einfach ein Handy.
779
00:32:58,920 --> 00:33:00,519
Von wem?
780
00:33:00,520 --> 00:33:02,040
Das war mein Wissen.
781
00:33:03,240 --> 00:33:04,559
- Wirklich?
- Ja.
782
00:33:04,560 --> 00:33:05,959
Was fandst du heraus?
783
00:33:05,960 --> 00:33:07,959
Heute gehen mehrere Leute.
784
00:33:07,960 --> 00:33:10,199
- Du lügst.
- Heute.
785
00:33:10,200 --> 00:33:11,800
Nun ging er wohl zu weit.
786
00:33:14,280 --> 00:33:15,399
Hast du Tattoos?
787
00:33:15,400 --> 00:33:19,639
- Natürlich habe ich welche.
- Ja.
788
00:33:19,640 --> 00:33:22,759
- Ich habe eins, zwei, drei, vier, fünf…
- Ok.
789
00:33:22,760 --> 00:33:25,839
- Waren sechs, aber verblasste.
- Echt?
790
00:33:25,840 --> 00:33:28,359
Hatte eins am Fuß,
nach zwölf Stunden war es weg.
791
00:33:28,360 --> 00:33:30,479
Ich lasse mir alle Tattoos weglasern.
792
00:33:30,480 --> 00:33:32,119
Du lässt sie weglasern?
793
00:33:32,120 --> 00:33:33,679
Das ist echt traurig.
794
00:33:33,680 --> 00:33:36,239
Stell dir vor, ich lasse sie weglasern…
795
00:33:36,240 --> 00:33:37,999
GEHT IN DIE CHALLENGE-ARENA
796
00:33:38,000 --> 00:33:40,599
- "Anna, Ben, Chian, Eddie und Saffron."
- Was?
797
00:33:40,600 --> 00:33:41,519
Warum nicht alle?
798
00:33:41,520 --> 00:33:44,039
Ana, Ben, Chian,
799
00:33:44,040 --> 00:33:46,359
- Eddie und Saffron.
- Wir sind die Sieger.
800
00:33:46,360 --> 00:33:48,959
Fünf von uns sollen in die Arena.
801
00:33:48,960 --> 00:33:50,479
{\an8}Keine Ahnung, was kommt.
802
00:33:50,480 --> 00:33:52,879
{\an8}Seltsam, dass sie uns aufteilen.
803
00:33:52,880 --> 00:33:55,560
{\an8}Ich bin besorgt,
es könnte eine Rauswahl sein.
804
00:34:14,840 --> 00:34:16,280
Oh Gott, ich hasse das.
805
00:34:20,000 --> 00:34:23,439
Gott, das gefällt mir nicht.
Ich habe ein komisches Gefühl.
806
00:34:23,440 --> 00:34:26,040
Willkommen zu Licht Aus.
807
00:34:28,040 --> 00:34:31,079
Es geht um mehr denn je.
808
00:34:31,080 --> 00:34:32,559
Wir spielen Licht Aus.
809
00:34:32,560 --> 00:34:35,198
Alle Spieler bekommen
Augen und Ohren bedeckt.
810
00:34:35,199 --> 00:34:39,519
In jeder Runde muss ein Insider
Augenbinde und Kopfhörer absetzen.
811
00:34:39,520 --> 00:34:43,198
Der ausgewählte Insider
muss einen Mitstreiter eliminieren,
812
00:34:43,199 --> 00:34:45,479
{\an8}indem er den roten Knopf drückt.
813
00:34:45,480 --> 00:34:47,718
{\an8}Dann kehrt er zu seinem Platz zurück,
814
00:34:47,719 --> 00:34:49,439
und dann sehen alle
815
00:34:49,440 --> 00:34:52,119
anhand des Lichts den gewählten Insider.
816
00:34:52,120 --> 00:34:54,279
Dieser muss nun herausfinden,
817
00:34:54,280 --> 00:34:57,839
wer auf den Knopf drückte,
um im Spiel zu bleiben.
818
00:34:57,840 --> 00:35:00,480
Jetzt ist es Zeit für Licht Aus.
819
00:35:55,760 --> 00:35:59,439
Eddie, dein Licht wurde
von einem Mitstreiter ausgeschaltet.
820
00:35:59,440 --> 00:36:02,760
Du musst nun herausfinden,
wer das wohl war.
821
00:36:05,760 --> 00:36:07,880
Das ist kein persönliches Spiel.
822
00:36:08,680 --> 00:36:11,360
Hier geht es um Strategie. Wahrscheinlich
823
00:36:12,480 --> 00:36:15,000
ist es die überraschendste Person.
824
00:36:20,240 --> 00:36:21,280
Ich denke Ben.
825
00:36:23,840 --> 00:36:25,439
Ok, nein.
826
00:36:25,440 --> 00:36:26,559
Ich war es nicht.
827
00:36:26,560 --> 00:36:28,479
- Sieh mir in die Augen.
- Wirklich.
828
00:36:28,480 --> 00:36:30,759
Schau in meine Seele.
829
00:36:30,760 --> 00:36:33,279
- Ich war es nicht.
- Du drücktest nicht?
830
00:36:33,280 --> 00:36:35,200
Gleich küssen sie sich.
831
00:36:35,920 --> 00:36:37,839
Ok, ich glaube dir.
832
00:36:37,840 --> 00:36:40,440
Ok, dann
die zweitunwahrscheinlichste Person.
833
00:36:43,600 --> 00:36:44,520
Chian?
834
00:36:46,720 --> 00:36:47,840
Ok.
835
00:36:49,240 --> 00:36:50,279
Anna?
836
00:36:50,280 --> 00:36:51,560
Ich war es nicht.
837
00:36:53,280 --> 00:36:54,600
Sag einfach Nein.
838
00:36:56,600 --> 00:36:57,799
Saffron.
839
00:36:57,800 --> 00:36:59,040
Ich war es nicht.
840
00:37:05,360 --> 00:37:07,199
Ok, ich habe mich entschieden.
841
00:37:07,200 --> 00:37:09,120
- Echt?
- Ja.
842
00:37:09,640 --> 00:37:14,120
Eddie, bitte sag uns,
wer dein Licht ausgeschaltet hat.
843
00:37:14,720 --> 00:37:15,560
Saffron.
844
00:37:17,800 --> 00:37:19,799
Du entschiedst dich für Saffron.
845
00:37:19,800 --> 00:37:23,040
Und du lagst…
846
00:37:25,880 --> 00:37:27,640
- …richtig.
- Mist!
847
00:37:28,680 --> 00:37:32,319
Du bist eine gute Schauspielerin,
und ich weiß, du willst das machen.
848
00:37:32,320 --> 00:37:34,639
- Ich wollte nicht.
- Und am unverdächtigsten.
849
00:37:34,640 --> 00:37:35,959
Einen muss man wählen.
850
00:37:35,960 --> 00:37:37,919
- Tut mir so leid.
- Nicht schlimm.
851
00:37:37,920 --> 00:37:41,559
Saffron,
bitte setz dich auf die Eliminierungsbank.
852
00:37:41,560 --> 00:37:45,119
Beeindruckend.
Richtig geraten, aber leider
853
00:37:45,120 --> 00:37:47,159
müsst ihr noch mal spielen.
854
00:37:47,160 --> 00:37:49,640
Setzt Augenbinden
und Kopfhörer wieder auf.
855
00:38:42,240 --> 00:38:43,399
Scheiße.
856
00:38:43,400 --> 00:38:45,880
Ein weiteres Licht ging aus.
857
00:38:47,560 --> 00:38:48,840
Es ist deins, Ben.
858
00:38:50,400 --> 00:38:51,440
Ok.
859
00:38:54,200 --> 00:38:55,840
Chian denke ich nicht.
860
00:38:59,360 --> 00:39:02,439
Am offensichtlichsten wäre Anna.
861
00:39:02,440 --> 00:39:04,800
Am unwahrscheinlichsten Eddie.
862
00:39:07,480 --> 00:39:08,440
Warst du es,
863
00:39:09,080 --> 00:39:10,840
- Anna?
- Nein.
864
00:39:13,960 --> 00:39:16,119
Chian, warst du es?
865
00:39:16,120 --> 00:39:17,720
- Nein.
- Ok.
866
00:39:23,400 --> 00:39:24,960
Vertrau deinem Bauchgefühl.
867
00:39:26,440 --> 00:39:28,479
Ben, entscheide dich,
868
00:39:28,480 --> 00:39:30,320
wer dein Licht ausschaltete.
869
00:39:37,760 --> 00:39:38,720
Chian.
870
00:39:40,320 --> 00:39:43,880
Ben, wir können dir sagen, du lagst…
871
00:39:45,920 --> 00:39:47,839
- …richtig.
- Verdammt.
872
00:39:47,840 --> 00:39:51,079
Chian, setz dich bitte
auf die Eliminierungsbank.
873
00:39:51,080 --> 00:39:52,079
Zwei richtig.
874
00:39:52,080 --> 00:39:54,199
- Beeindruckend.
- Leuchtete ein.
875
00:39:54,200 --> 00:39:55,120
Beeindruckend.
876
00:39:55,840 --> 00:39:56,720
Ich weiß.
877
00:39:58,120 --> 00:39:59,920
Schwer zu lügen, oder?
878
00:40:01,440 --> 00:40:04,239
Ihr müsst noch eine Runde spielen.
879
00:40:04,240 --> 00:40:06,760
Bitte setzt Kopfhörer
und Augenbinden wieder auf.
880
00:40:50,440 --> 00:40:52,639
Anna, nun wurdest du eliminiert.
881
00:40:52,640 --> 00:40:56,520
Du kannst dich nur schützen,
indem du richtig wählst, wer es war.
882
00:40:58,640 --> 00:41:00,840
Ich denke, es war einer von ihnen.
883
00:41:01,800 --> 00:41:03,039
Das ist richtig.
884
00:41:03,040 --> 00:41:05,119
- Sie könnte richtigliegen.
- Ja.
885
00:41:05,120 --> 00:41:08,080
Ja. Die Frage ist nur,
wer von beiden es war.
886
00:41:09,400 --> 00:41:11,279
- Warst du es, Ben?
- Nein.
887
00:41:11,280 --> 00:41:13,240
- Warst du es, Eddie?
- Nein.
888
00:41:14,880 --> 00:41:16,479
Eddie, versprichst du es?
889
00:41:16,480 --> 00:41:17,999
- Versprochen.
- Ja?
890
00:41:18,000 --> 00:41:21,879
Ich verspreche es
und schwöre es auf mein Leben.
891
00:41:21,880 --> 00:41:23,159
Versprichst du es?
892
00:41:23,160 --> 00:41:26,079
- Wie geht es?
- Ja. Kleiner-Finger-Schwur.
893
00:41:26,080 --> 00:41:27,240
Ich weiß nicht.
894
00:41:28,120 --> 00:41:29,639
Was sagt dir dein Herz?
895
00:41:29,640 --> 00:41:30,640
Ich sage Eddie.
896
00:41:35,880 --> 00:41:39,079
Anna, du sagst,
897
00:41:39,080 --> 00:41:41,480
Eddie hätte dich zur Rauswahl nominiert.
898
00:41:43,880 --> 00:41:45,880
Anna, du liegst
899
00:41:47,880 --> 00:41:48,879
falsch.
900
00:41:48,880 --> 00:41:50,279
Scheiße.
901
00:41:50,280 --> 00:41:53,519
Bitte setz dich auf die Eliminierungsbank.
902
00:41:53,520 --> 00:41:54,480
Fair gespielt.
903
00:41:58,920 --> 00:42:00,720
Das Spiel läuft noch.
904
00:42:01,920 --> 00:42:03,840
Ihr beide müsst euch nun entscheiden.
905
00:42:05,480 --> 00:42:08,359
Welche Spielerin auf der Eliminierungsbank
906
00:42:08,360 --> 00:42:09,719
schickt ihr nach Hause?
907
00:42:09,720 --> 00:42:11,119
Ich bin es sicher.
908
00:42:11,120 --> 00:42:13,079
Ihr müsst euch einigen…
909
00:42:13,080 --> 00:42:14,239
Oh mein Gott.
910
00:42:14,240 --> 00:42:16,240
…welche Kandidatin ihr nach Hause schickt.
911
00:42:16,800 --> 00:42:17,640
Verdammt.
912
00:42:20,240 --> 00:42:21,919
- Ich mag Chian.
- Ja.
913
00:42:21,920 --> 00:42:24,399
- Sie ist gut, aufrichtig, fürsorglich.
- Ja.
914
00:42:24,400 --> 00:42:26,999
Die anderen auch, aber sie sehr.
915
00:42:27,000 --> 00:42:28,799
Ich stehe Saffron sehr nahe.
916
00:42:28,800 --> 00:42:31,079
- Schon immer.
- Merkte ich.
917
00:42:31,080 --> 00:42:35,239
Aber das ist der Dolch ins Herz.
So ist das Spiel.
918
00:42:35,240 --> 00:42:36,679
Ja, das stimmt.
919
00:42:36,680 --> 00:42:39,279
Chian wählte mich,
aber wir hatten Waffenstillstand.
920
00:42:39,280 --> 00:42:40,559
So ist das Spiel.
921
00:42:40,560 --> 00:42:42,560
Sie will es so sehr wie ich.
922
00:42:43,640 --> 00:42:45,720
Von den dreien würde ich
923
00:42:46,440 --> 00:42:47,680
Anna wählen.
924
00:42:49,960 --> 00:42:52,039
- Ok.
- Außer du siehst es anders.
925
00:42:52,040 --> 00:42:54,440
Wen möchtet ihr nach Hause schicken?
926
00:42:56,520 --> 00:42:57,599
Drei, zwei, eins…
927
00:42:57,600 --> 00:42:58,760
- Anna.
- Anna.
928
00:42:59,560 --> 00:43:00,999
- Ich wusste es.
- Das war's.
929
00:43:01,000 --> 00:43:06,919
Anna, du musst "Inside" verlassen.
Bitte hol deine Sachen und geh.
930
00:43:06,920 --> 00:43:08,559
- Tut mir leid.
- Tut mir leid.
931
00:43:08,560 --> 00:43:11,120
Nicht mal ich weine. Es ist nur ein Spiel.
932
00:43:13,000 --> 00:43:16,239
Ja. Ich habe es definitiv erwartet.
933
00:43:16,240 --> 00:43:18,479
Tut mir leid. Wir mussten jemanden wählen.
934
00:43:18,480 --> 00:43:19,399
Schon ok.
935
00:43:19,400 --> 00:43:24,159
Alle hatten ihre Grüppchen,
und ich stand nur wenigen nahe.
936
00:43:24,160 --> 00:43:29,919
Ich freue mich so auf mein Schloss
und meinen Butler und ein Bad.
937
00:43:29,920 --> 00:43:33,799
Und er kocht mir Abendessen,
und ich erzähle ihm das ganze Drama.
938
00:43:33,800 --> 00:43:36,960
Ich freue mich auf zu Hause.
939
00:43:43,040 --> 00:43:45,319
Sicher kommen sie zu viert zurück.
940
00:43:45,320 --> 00:43:46,999
Das denke ich auch.
941
00:43:47,000 --> 00:43:48,880
Ich habe es im Gefühl.
942
00:43:49,920 --> 00:43:52,599
- Ja. Sie sagen es uns nicht.
- Oh Scheiße.
943
00:43:52,600 --> 00:43:53,919
Wir sehen sie nicht.
944
00:43:53,920 --> 00:43:55,959
- Sie kommen nicht zurück.
- Scheiße.
945
00:43:55,960 --> 00:43:57,759
Ich sagte es dir.
946
00:43:57,760 --> 00:43:59,479
Kommt schon, gehen wir.
947
00:43:59,480 --> 00:44:01,079
- Los!
- Los geht's.
948
00:44:01,080 --> 00:44:03,519
- Zieht eure Schuhe an.
- Unsere Schuhe?
949
00:44:03,520 --> 00:44:05,079
Ja, Schuhe anziehen.
950
00:44:05,080 --> 00:44:07,040
- Keine Ahnung! Wir sind dran.
- Ist ok.
951
00:44:07,720 --> 00:44:10,040
- Verdammt. Ich wusste es.
- Scheiße.
952
00:44:12,120 --> 00:44:13,279
Scheiße.
953
00:44:13,280 --> 00:44:14,599
Das sieht heftig aus.
954
00:44:14,600 --> 00:44:16,040
So verrückt.
955
00:44:16,600 --> 00:44:17,719
Leckt mich doch.
956
00:44:17,720 --> 00:44:19,200
Insider…
957
00:44:21,640 --> 00:44:23,840
…wllkommen bei Licht Aus…
958
00:44:26,160 --> 00:44:29,039
…wo mehr auf dem Spiel steht als je zuvor.
959
00:44:29,040 --> 00:44:31,760
Euch allen werden Augen und Ohren bedeckt,
960
00:44:32,400 --> 00:44:35,279
dann wählen wir willkürlich
einen Insider aus,
961
00:44:35,280 --> 00:44:37,839
der Augenbinden und Kopfhörer abnimmt.
962
00:44:37,840 --> 00:44:39,319
Der ausgewählte Insider
963
00:44:39,320 --> 00:44:42,719
muss dann das Licht
eines anderen Spielers ausschalten,
964
00:44:42,720 --> 00:44:45,400
der dadurch für die Rauswahl
nominiert wird.
965
00:44:46,920 --> 00:44:50,159
Dann kehrt der Spieler
auf seinen Platz zurück,
966
00:44:50,160 --> 00:44:53,039
und alle entfernen Kopfhörer
und Augenbinden.
967
00:44:53,040 --> 00:44:55,359
Der nominierte Insider muss erraten,
968
00:44:55,360 --> 00:44:59,720
von wem die Nominierung kam.
969
00:45:00,520 --> 00:45:04,839
Stimmt es nicht, muss der nominierte
Insider auf die Eliminierungsbank.
970
00:45:04,840 --> 00:45:06,960
Gott, das ist furchtbar.
971
00:45:07,520 --> 00:45:10,679
Wenn der Insider,
dessen Licht ausgeschaltet wurde,
972
00:45:10,680 --> 00:45:14,159
richtig errät,
von wem die Nominierung kam,
973
00:45:14,160 --> 00:45:16,680
bleibt er oder sie im Spiel.
974
00:45:17,880 --> 00:45:21,400
Derjenige, der das Licht ausschaltete,
muss auf die Eliminierungsbank.
975
00:45:22,360 --> 00:45:27,000
Wir wiederholen das Ganze,
bis nur noch zwei Spieler im Spiel sind.
976
00:45:28,400 --> 00:45:30,240
Spielen wir Licht Aus.
977
00:45:32,040 --> 00:45:33,879
Setzt Augenbinden und Kopfhörer auf.
978
00:45:33,880 --> 00:45:34,799
Viel Glück.
979
00:45:34,800 --> 00:45:36,400
- Viel Glück.
- Viel Glück.
980
00:46:45,600 --> 00:46:49,399
Indiyah, du bist nun
zur Rauswahl nominiert,
981
00:46:49,400 --> 00:46:53,800
außer du errätst,
wer dein Licht ausgeschaltet hat.
982
00:46:54,800 --> 00:46:59,560
Ich stehe hier allen recht nahe,
daher würde ich es keinem zutrauen.
983
00:47:03,280 --> 00:47:06,959
Aber ich wähle dich, Expression,
984
00:47:06,960 --> 00:47:11,359
weil… Keine Ahnung, warum.
Vielleicht wegen der Sache vorhin.
985
00:47:11,360 --> 00:47:14,759
- Was war denn?
- Das Geständnis wegen deiner…
986
00:47:14,760 --> 00:47:16,999
Ja, aber du sagtest, dass du mir
987
00:47:17,000 --> 00:47:19,719
keine Vorwürfe machst.
988
00:47:19,720 --> 00:47:22,159
- Ja.
- Wählst du mich, gehst du heim.
989
00:47:22,160 --> 00:47:23,359
Tu, was du willst.
990
00:47:23,360 --> 00:47:25,279
Nicht heim. Nur auf die Bank.
991
00:47:25,280 --> 00:47:28,279
Wähle mich, Indiyah,
und du sitzt auf der Bank.
992
00:47:28,280 --> 00:47:30,759
Aber deine Entscheidung. Du musst wählen.
993
00:47:30,760 --> 00:47:35,239
Meine zweite Wahl wäre Chloe,
994
00:47:35,240 --> 00:47:38,239
da ich von den Mädels
Saffron am nächsten stehe.
995
00:47:38,240 --> 00:47:41,919
Ich beiden stehe ich nahe,
aber vielleicht wählt ihr mich,
996
00:47:41,920 --> 00:47:44,239
um die Jungs zu retten.
997
00:47:44,240 --> 00:47:45,519
Ihr könntet es alle sein.
998
00:47:45,520 --> 00:47:46,439
Ich würde dich heiraten.
999
00:47:46,440 --> 00:47:49,080
- Ich dich auch.
- Du heiratest jeden.
1000
00:47:49,960 --> 00:47:51,879
Zuletzt stimmte mein Bauchgefühl.
1001
00:47:51,880 --> 00:47:53,520
Liege ich wieder richtig,
1002
00:47:54,920 --> 00:47:56,480
sage ich Chloe.
1003
00:48:01,200 --> 00:48:02,399
Bleibst du dabei?
1004
00:48:02,400 --> 00:48:03,959
- Ja.
- Sicher?
1005
00:48:03,960 --> 00:48:07,160
- Nein, nun schneidet ihr alle Grimassen.
- Sicher?
1006
00:48:07,720 --> 00:48:10,120
Entweder Chloe oder Expressions.
1007
00:48:11,520 --> 00:48:13,199
Drücktest du meinen Knopf?
1008
00:48:13,200 --> 00:48:14,399
Nein.
1009
00:48:14,400 --> 00:48:15,839
Ok, ich nehme dich.
1010
00:48:15,840 --> 00:48:17,759
Gut, du kannst mich wählen.
1011
00:48:17,760 --> 00:48:21,239
Dann sitzt du auf der Bank.
Deine Entscheidung.
1012
00:48:21,240 --> 00:48:23,760
- Ich wähle Expressions. Ja.
- Ja.
1013
00:48:25,320 --> 00:48:26,319
Indiyah.
1014
00:48:26,320 --> 00:48:28,600
Wir können sagen, du lagst…
1015
00:48:30,520 --> 00:48:31,600
Falsch?
1016
00:48:32,760 --> 00:48:34,080
…richtig.
1017
00:48:34,640 --> 00:48:37,440
Expressions, setz dich bitte
auf die Eliminierungsbank.
1018
00:48:39,000 --> 00:48:42,279
Du lagst richtig,
aber es gibt noch eine Runde.
1019
00:48:42,280 --> 00:48:45,280
Setzt Augenbinden
und Kopfhörer wieder auf.
1020
00:49:32,920 --> 00:49:33,920
Insider,
1021
00:49:34,560 --> 00:49:36,920
wieder ging ein Licht aus.
1022
00:49:37,840 --> 00:49:39,320
Indiyah, du bist es wieder.
1023
00:49:42,160 --> 00:49:44,399
Chloe wäre ich nicht böse,
1024
00:49:44,400 --> 00:49:46,399
da ich dich verdächtigte.
1025
00:49:46,400 --> 00:49:49,439
Vielleicht bist du deshalb gekränkt.
1026
00:49:49,440 --> 00:49:50,959
Ich lag falsch.
1027
00:49:50,960 --> 00:49:52,080
Also…
1028
00:49:53,600 --> 00:49:54,719
Warst du es?
1029
00:49:54,720 --> 00:49:55,879
Würde ich nicht.
1030
00:49:55,880 --> 00:49:56,880
Warst du es?
1031
00:49:57,440 --> 00:49:58,799
Warst du es?
1032
00:49:58,800 --> 00:49:59,800
Würde ich nicht.
1033
00:50:01,440 --> 00:50:03,960
Ich bin nicht gut im Lügner-Entlarven.
1034
00:50:04,560 --> 00:50:06,159
Was glaubst du?
1035
00:50:06,160 --> 00:50:09,559
- Ich habe keine Ahnung.
- Ich würde Chloe wählen.
1036
00:50:09,560 --> 00:50:10,840
Ganz einfach.
1037
00:50:11,720 --> 00:50:14,039
- Also…
- Ich dachte, wir wären beste Freunde.
1038
00:50:14,040 --> 00:50:15,479
Nun…
1039
00:50:15,480 --> 00:50:18,319
- Sieht es nun so aus?
- Sorge dich nur, wenn du es warst.
1040
00:50:18,320 --> 00:50:21,039
Ich sage nichts mehr.
Ich sitze nur noch da.
1041
00:50:21,040 --> 00:50:22,719
- Tut mir leid.
- Schon ok.
1042
00:50:22,720 --> 00:50:25,519
- Warst du gekränkt vorhin?
- Ja, ein bisschen.
1043
00:50:25,520 --> 00:50:27,559
- Warum?
- Ich dachte, wir stehen uns nahe.
1044
00:50:27,560 --> 00:50:30,639
Das tun wir.
Aber Chian kam zurück und sagte,
1045
00:50:30,640 --> 00:50:34,039
dass es verschiedene Bündnisse gibt.
Ich wusste nicht, wie du denkst.
1046
00:50:34,040 --> 00:50:37,719
Daher musste ich dich wählen,
und bei Expressions dachte ich
1047
00:50:37,720 --> 00:50:39,159
erst: "Sicher nicht."
1048
00:50:39,160 --> 00:50:41,480
Aber er lügt sehr gut.
1049
00:50:42,600 --> 00:50:43,799
Also…
1050
00:50:43,800 --> 00:50:46,479
Indiyah, was sagst du?
1051
00:50:46,480 --> 00:50:49,479
Wer hat dich zur Rauswahl nominiert?
1052
00:50:49,480 --> 00:50:52,000
- Was, wenn ich mich irre?
- Bauchgefühl.
1053
00:50:53,160 --> 00:50:54,479
Ich sag du, Chloe,
1054
00:50:54,480 --> 00:50:58,080
weil ich dich vorhin wählte.
1055
00:50:58,760 --> 00:51:00,359
Du nimmst Chloe?
1056
00:51:00,360 --> 00:51:01,720
Ich nehme Chloe.
1057
00:51:02,440 --> 00:51:04,360
Indiyah, wir bestätigen,
1058
00:51:04,920 --> 00:51:06,320
du lagst
1059
00:51:08,240 --> 00:51:12,280
falsch.
Bitte gehe auf die Eliminierungsbank.
1060
00:51:13,440 --> 00:51:14,760
Du warst es definitiv.
1061
00:51:15,480 --> 00:51:16,880
Du warst es definitiv.
1062
00:51:18,560 --> 00:51:21,479
- Er war es definitiv.
- Noch eine Runde.
1063
00:51:21,480 --> 00:51:24,360
Setzt die Masken und Kopfhörer wieder auf.
1064
00:52:00,480 --> 00:52:01,440
Ja.
1065
00:52:02,200 --> 00:52:03,839
Scheiße, meins.
1066
00:52:03,840 --> 00:52:05,160
Chloe…
1067
00:52:05,840 --> 00:52:06,919
Scheiße.
1068
00:52:06,920 --> 00:52:09,199
Du wurdest nominiert.
1069
00:52:09,200 --> 00:52:10,200
Warst du es?
1070
00:52:10,840 --> 00:52:13,359
Schön wär's.
1071
00:52:13,360 --> 00:52:18,959
Hier sitzt noch unser Junge.
Wähle, wen du willst.
1072
00:52:18,960 --> 00:52:19,879
Schwörst du?
1073
00:52:19,880 --> 00:52:20,959
Ich schwöre.
1074
00:52:20,960 --> 00:52:23,359
Das könnte umgekehrte Psychologie sein.
1075
00:52:23,360 --> 00:52:24,520
Stimmt.
1076
00:52:25,160 --> 00:52:26,639
Auf unsere Freundschaft?
1077
00:52:26,640 --> 00:52:28,279
Ich habe deinen Fuß massiert.
1078
00:52:28,280 --> 00:52:30,199
Die Massage war scheiße.
1079
00:52:30,200 --> 00:52:32,160
Später mache ich es besser.
1080
00:52:33,640 --> 00:52:34,920
Warst du es?
1081
00:52:36,520 --> 00:52:37,440
Weißt du,
1082
00:52:38,360 --> 00:52:40,200
du stehst Alhan näher, also…
1083
00:52:41,520 --> 00:52:43,840
Ich habe nicht viel zu sagen.
1084
00:52:45,000 --> 00:52:47,040
Wähle, wen du willst.
1085
00:52:47,760 --> 00:52:49,039
Das ist echt schwer.
1086
00:52:49,040 --> 00:52:50,440
Ich bin Legasthenikerin.
1087
00:52:51,440 --> 00:52:53,599
Warst du es definitiv nicht?
1088
00:52:53,600 --> 00:52:54,759
Schwörst du?
1089
00:52:54,760 --> 00:52:56,119
Kann ich nicht.
1090
00:52:56,120 --> 00:52:57,399
Warum nicht?
1091
00:52:57,400 --> 00:52:59,080
Das ist nicht mein Ding.
1092
00:53:03,360 --> 00:53:05,919
Er kann mir nicht in die Augen sehen.
1093
00:53:05,920 --> 00:53:08,160
Ich denke, vielleicht ist es…
1094
00:53:13,040 --> 00:53:14,000
…Alhan.
1095
00:53:14,880 --> 00:53:17,119
Chloe, bleibst du bei deiner Wahl?
1096
00:53:17,120 --> 00:53:18,639
Bist du sicher?
1097
00:53:18,640 --> 00:53:21,559
Hör auf damit.
Wir sollten beste Freunde sein.
1098
00:53:21,560 --> 00:53:24,439
Warum willst du rausfliegen?
1099
00:53:24,440 --> 00:53:26,200
Ich schwöre auf unsere Freundschaft.
1100
00:53:27,080 --> 00:53:28,239
Beine entkreuzen.
1101
00:53:28,240 --> 00:53:30,719
- Ich schwöre…
- Schwöre auf deine Familie.
1102
00:53:30,720 --> 00:53:33,519
- Nicht auf Familien.
- Schwöre auf deine Familie.
1103
00:53:33,520 --> 00:53:36,319
- Sie fallen alle tot um. Schwöre.
- Ich schwöre.
1104
00:53:36,320 --> 00:53:38,760
- Sag es.
- Ich schwöre auf meine Familie.
1105
00:53:39,520 --> 00:53:40,440
Ich denke Alhan.
1106
00:53:41,280 --> 00:53:46,720
Chloe, du sagst,
dass Alhan dich nominiert hat.
1107
00:53:49,200 --> 00:53:51,760
Und ich kann dir sagen…
1108
00:53:56,040 --> 00:53:57,919
Du lagst richtig.
1109
00:53:57,920 --> 00:53:59,279
- Sorry.
- Alhan,
1110
00:53:59,280 --> 00:54:01,799
bitte gehe zur Eliminierungsbank.
1111
00:54:01,800 --> 00:54:04,040
- Rechter Fuß überkreuzt.
- Wow.
1112
00:54:04,640 --> 00:54:07,399
Ich bin stolz, trotz,
dass ich Legasthenikerin bin.
1113
00:54:07,400 --> 00:54:08,800
Last du ihn?
1114
00:54:11,280 --> 00:54:13,839
Wie ich gewinne?
1115
00:54:13,840 --> 00:54:17,879
Gut gemacht, Marlon und Chloe,
ihr seid die letzten beiden.
1116
00:54:17,880 --> 00:54:21,719
Und damit habt ihr eine Aufgabe.
Sag es ihnen, Tobi.
1117
00:54:21,720 --> 00:54:23,599
Nein, bitte nicht.
1118
00:54:23,600 --> 00:54:26,040
Ihr beiden entscheidet nun,
1119
00:54:26,920 --> 00:54:29,239
- wen von den drei Kandidaten…
- Nein.
1120
00:54:29,240 --> 00:54:31,720
…auf der Eliminierungsbank
ihr heimschickt.
1121
00:54:36,320 --> 00:54:37,920
Besprecht euch.
1122
00:54:38,840 --> 00:54:40,079
Das fiel uns schwer.
1123
00:54:40,080 --> 00:54:43,719
Die Entscheidung war schwer,
aber wir überlegten, wem wir
1124
00:54:43,720 --> 00:54:46,599
als Gruppe am meisten
und wenigsten vertrauen können.
1125
00:54:46,600 --> 00:54:48,920
Von den drei wählten wir…
1126
00:55:28,840 --> 00:55:33,840
Untertitel von: Lena Breunig