1 00:00:06,240 --> 00:00:08,039 前回までは… 2 00:00:08,040 --> 00:00:11,079 「Inside」へようこそ 3 00:00:11,080 --> 00:00:12,640 やった! 4 00:00:13,240 --> 00:00:14,079 男はダメ 5 00:00:14,080 --> 00:00:16,599 女子は同盟を組むと思う? 6 00:00:16,600 --> 00:00:18,839 プロセッコ~ 7 00:00:18,840 --> 00:00:21,199 頭に何が? やめろ! 8 00:00:21,200 --> 00:00:23,119 アンナには執事がいる 9 00:00:23,120 --> 00:00:24,999 苦労知らずだ 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,319 {\an8}アップグレードだ 急ぎでな 11 00:00:27,320 --> 00:00:28,759 {\an8}アップグレードを 12 00:00:28,760 --> 00:00:31,039 {\an8}ヘルシーに アップグレード 13 00:00:31,040 --> 00:00:32,359 {\an8}これを見ろよ 14 00:00:32,360 --> 00:00:33,479 何だ? 15 00:00:33,480 --> 00:00:36,599 {\an8}“究極の力”を買う 16 00:00:36,600 --> 00:00:37,519 “ショップ” 17 00:00:37,520 --> 00:00:38,479 何だ 18 00:00:38,480 --> 00:00:39,639 “19号室へ” 19 00:00:39,640 --> 00:00:43,519 “また 立ち退き候補 3名を選べます” 20 00:00:43,520 --> 00:00:45,279 AとBの後は? 21 00:00:45,280 --> 00:00:45,879 C? 22 00:00:45,880 --> 00:00:48,000 何が起きるか見よう(シー) 23 00:00:48,760 --> 00:00:53,359 誰も脱落させたくないが 生き残りが懸かる 24 00:00:53,360 --> 00:00:55,440 買わなきゃよかった 25 00:01:07,760 --> 00:01:09,479 12人のインサイダー 26 00:01:09,480 --> 00:01:11,239 7日間 27 00:01:11,240 --> 00:01:12,880 100万ポンド 28 00:01:37,840 --> 00:01:39,560 “プロセスルーム” 29 00:01:40,520 --> 00:01:43,480 {\an8}トビー 30 00:01:41,440 --> 00:01:45,240 小さな男が 大きな事件を持ってくる 31 00:01:48,560 --> 00:01:50,400 “リビングルーム” 32 00:01:51,720 --> 00:01:53,679 みんな ちょっと来て 33 00:01:53,680 --> 00:01:54,200 何? 34 00:01:57,360 --> 00:01:58,679 トビーが来た 35 00:01:58,680 --> 00:01:59,919 {\an8}何しに来るんだ? 36 00:01:59,920 --> 00:02:00,359 {\an8}何しに来るんだ? エクスプレッションズ ユーチューバー 35歳 37 00:02:00,360 --> 00:02:00,439 {\an8}エクスプレッションズ ユーチューバー 35歳 38 00:02:00,440 --> 00:02:02,919 {\an8}エクスプレッションズ ユーチューバー 35歳 いつも悪い知らせを 持ってくる 39 00:02:02,920 --> 00:02:03,559 {\an8}いつも悪い知らせを 持ってくる 40 00:02:03,560 --> 00:02:04,680 インサイダー 41 00:02:05,840 --> 00:02:07,000 今朝⸺ 42 00:02:08,320 --> 00:02:12,480 3人が脱落候補に指名された 43 00:02:15,039 --> 00:02:16,279 {\an8}“あなたは 究極の力を購入し” 44 00:02:16,280 --> 00:02:17,999 {\an8}“あなたは 究極の力を購入し” 今朝 45 00:02:18,000 --> 00:02:18,079 {\an8}今朝 46 00:02:18,080 --> 00:02:19,199 {\an8}今朝 “明日の脱落は免れる” 47 00:02:19,200 --> 00:02:20,760 {\an8}“明日の脱落は免れる” 48 00:02:21,320 --> 00:02:25,239 “だが3名の 脱落候補者を指名せよ” 49 00:02:25,240 --> 00:02:26,360 何だって 50 00:02:27,960 --> 00:02:31,279 “あなたが推薦する3名に” 51 00:02:31,280 --> 00:02:35,959 “チキンナゲットが 食べたいと言え” 52 00:02:35,960 --> 00:02:37,479 それで? 53 00:02:37,480 --> 00:02:39,439 何もないよ 54 00:02:39,440 --> 00:02:41,599 俺は免除になった 55 00:02:41,600 --> 00:02:43,559 マジで? 56 00:02:43,560 --> 00:02:45,079 次の候補から外れた 57 00:02:45,080 --> 00:02:49,280 男も入れなきゃ 女ばかりじゃ不公平だ 58 00:02:53,280 --> 00:02:55,560 こんなの最悪だ 59 00:02:57,920 --> 00:02:59,759 明日は候補から外れた 60 00:02:59,760 --> 00:03:02,119 君は投票されないよ 61 00:03:02,120 --> 00:03:03,839 ナゲットが食べたい 62 00:03:03,840 --> 00:03:06,199 どうして一日中 食べないの? 63 00:03:06,200 --> 00:03:08,479 俺はナゲットが食べたい 64 00:03:08,480 --> 00:03:10,159 ナゲットが食べたい 65 00:03:10,160 --> 00:03:12,479 脱落候補3名を挙げた 66 00:03:12,480 --> 00:03:13,399 投票の? 67 00:03:13,400 --> 00:03:17,079 “ナゲットが食べたい”って 伝えた 68 00:03:17,080 --> 00:03:17,879 誰に? 69 00:03:17,880 --> 00:03:18,520 リディア 70 00:03:19,400 --> 00:03:20,240 クロエ 71 00:03:20,920 --> 00:03:23,720 もう一人はハリーだ 72 00:03:24,360 --> 00:03:25,039 ベンだろ 73 00:03:25,040 --> 00:03:25,920 ハリーって? 74 00:03:26,760 --> 00:03:28,199 落とされるわけだ 75 00:03:28,200 --> 00:03:31,159 明日の脱落は免除されて 76 00:03:31,160 --> 00:03:33,359 3人を推薦した 77 00:03:33,360 --> 00:03:34,679 アルハンにも話した 78 00:03:34,680 --> 00:03:36,279 なぜベンを? 79 00:03:36,280 --> 00:03:38,919 マーロンとアルハンは 信用してる 80 00:03:38,920 --> 00:03:41,959 アルハンは口が堅いし 81 00:03:41,960 --> 00:03:43,439 俺たちには絆がある 82 00:03:43,440 --> 00:03:48,640 脱落候補に挙がった 3人のインサイダーは 83 00:03:49,400 --> 00:03:50,440 リディア 84 00:03:51,760 --> 00:03:52,720 ベン 85 00:03:53,560 --> 00:03:54,320 クロエ 86 00:03:56,680 --> 00:03:58,039 なんで? 87 00:03:58,040 --> 00:03:59,199 誰が決めたの? 88 00:03:59,200 --> 00:04:00,599 誰が指名した? 89 00:04:00,600 --> 00:04:02,239 イヤな感じだ 90 00:04:02,240 --> 00:04:07,959 明日 残りのメンバーが 投票し脱落者を1人決める 91 00:04:07,960 --> 00:04:09,360 もし俺なら⸺ 92 00:04:10,960 --> 00:04:13,039 友達を増やしておく 93 00:04:13,040 --> 00:04:14,399 いい夜を 94 00:04:14,400 --> 00:04:16,679 いい夜になるわけない 95 00:04:16,680 --> 00:04:17,919 {\an8}ベンに合わせる 顔がないよ 96 00:04:17,920 --> 00:04:20,559 {\an8}ベンに合わせる 顔がないよ AB 22歳 コンテンツクリエーター 97 00:04:20,560 --> 00:04:20,639 {\an8}AB 22歳 コンテンツクリエーター 98 00:04:20,640 --> 00:04:20,999 {\an8}AB 22歳 コンテンツクリエーター いい奴なんだ 99 00:04:21,000 --> 00:04:22,319 {\an8}いい奴なんだ 100 00:04:22,320 --> 00:04:24,199 名前も覚えてなかった 101 00:04:24,200 --> 00:04:26,319 他の男は外せない 102 00:04:26,320 --> 00:04:28,479 でも1人は選ばないと 103 00:04:28,480 --> 00:04:31,119 ランダムに選んだと思う? 104 00:04:31,120 --> 00:04:32,519 分からない 105 00:04:32,520 --> 00:04:35,120 男同士 助け合おう 106 00:04:36,040 --> 00:04:37,720 女も団結する 107 00:04:38,560 --> 00:04:39,760 そうかな 108 00:04:40,440 --> 00:04:43,519 おそらく 誰か1人が3人を選んだ 109 00:04:43,520 --> 00:04:46,280 1人かどうかは分からない 110 00:04:48,640 --> 00:04:50,839 ABは19号室へ行った 111 00:04:50,840 --> 00:04:51,879 免除のために 112 00:04:51,880 --> 00:04:53,759 排除する力を得た? 113 00:04:53,760 --> 00:04:54,719 いいや 114 00:04:54,720 --> 00:04:56,640 何がおかしいの? 115 00:04:57,480 --> 00:04:59,319 {\an8}誰が選んだにせよ 116 00:04:59,320 --> 00:05:00,479 {\an8}誰が選んだにせよ アンナ・マリゴン 22歳 ティックトッカー 117 00:05:00,480 --> 00:05:01,559 {\an8}アンナ・マリゴン 22歳 ティックトッカー 118 00:05:01,560 --> 00:05:02,279 {\an8}アンナ・マリゴン 22歳 ティックトッカー 罰が当たるといい 119 00:05:02,280 --> 00:05:03,040 {\an8}罰が当たるといい 120 00:05:13,440 --> 00:05:14,319 泣いてる? 121 00:05:14,320 --> 00:05:16,159 どうしたの? 122 00:05:16,160 --> 00:05:17,639 大丈夫? 123 00:05:17,640 --> 00:05:19,319 ショックだわ 124 00:05:19,320 --> 00:05:21,319 泣かないで 125 00:05:21,320 --> 00:05:22,879 バカげてる 126 00:05:22,880 --> 00:05:23,519 そうね 127 00:05:23,520 --> 00:05:27,040 私はお金を使ってないんだよ 128 00:05:27,800 --> 00:05:29,559 こんなの怖すぎる 129 00:05:29,560 --> 00:05:33,079 犯人が誰なのか 突き止めなきゃ 130 00:05:33,080 --> 00:05:35,119 ABだと思う 131 00:05:35,120 --> 00:05:37,399 そうね 私が嫌いなのよ 132 00:05:37,400 --> 00:05:38,919 私のことも嫌ってる 133 00:05:38,920 --> 00:05:40,359 冷たい人だよね 134 00:05:40,360 --> 00:05:43,439 免除カードなんかじゃない 135 00:05:43,440 --> 00:05:44,719 {\an8}私のことが嫌いなんだわ 136 00:05:44,720 --> 00:05:45,759 {\an8}私のことが嫌いなんだわ リディア・バイオレット ストリーマー 22歳 137 00:05:45,760 --> 00:05:46,359 {\an8}リディア・バイオレット ストリーマー 22歳 138 00:05:46,360 --> 00:05:47,639 {\an8}リディア・バイオレット ストリーマー 22歳 誰かを選ばなくては いけなくて 139 00:05:47,640 --> 00:05:49,719 {\an8}誰かを選ばなくては いけなくて 140 00:05:49,720 --> 00:05:51,400 私を選んだ 141 00:05:52,040 --> 00:05:54,119 私が何をしたんだろう 142 00:05:54,120 --> 00:05:55,759 私が選ばれるかも 143 00:05:55,760 --> 00:05:57,359 君は大丈夫だ 144 00:05:57,360 --> 00:05:59,119 突然すぎる 145 00:05:59,120 --> 00:06:00,079 誰が選んだ? 146 00:06:00,080 --> 00:06:01,879 APでしょ 147 00:06:01,880 --> 00:06:02,559 誰? 148 00:06:02,560 --> 00:06:03,359 AP 149 00:06:03,360 --> 00:06:04,359 “AP”? 150 00:06:04,360 --> 00:06:07,279 名前を覚えてもらってない 151 00:06:07,280 --> 00:06:08,519 {\an8}こんなに早いなんて 152 00:06:08,520 --> 00:06:09,199 {\an8}こんなに早いなんて インディヤ・ポラック TVパーソナリティー 153 00:06:09,200 --> 00:06:09,279 {\an8}インディヤ・ポラック TVパーソナリティー 154 00:06:09,280 --> 00:06:11,359 {\an8}インディヤ・ポラック TVパーソナリティー ゲームが始まった 155 00:06:11,360 --> 00:06:12,519 アンナだと思う 156 00:06:12,520 --> 00:06:15,439 リディアに 罪の意識を感じてる 157 00:06:15,440 --> 00:06:17,239 仲がいいから 158 00:06:17,240 --> 00:06:19,639 そうなら彼女が嫌いになる 159 00:06:19,640 --> 00:06:22,040 {\an8}相棒のABが 160 00:06:22,320 --> 00:06:22,799 {\an8}アルハン・ゲンチャイ コンテンツクリエーター 161 00:06:22,800 --> 00:06:25,279 {\an8}アルハン・ゲンチャイ コンテンツクリエーター 3人を危険にさらした 162 00:06:25,280 --> 00:06:25,720 {\an8}3人を危険にさらした 163 00:06:26,800 --> 00:06:29,919 それを アンナの仕業だと思わせる 164 00:06:29,920 --> 00:06:33,359 執事とポルシェを ひけらかすなら 165 00:06:33,360 --> 00:06:37,359 迎えに来させて ポルシェで帰ればいい 166 00:06:37,360 --> 00:06:39,239 俺はゲームが好きだ 167 00:06:39,240 --> 00:06:40,719 趣味があるのはいい 168 00:06:40,720 --> 00:06:42,279 誰がやったんだ? 169 00:06:42,280 --> 00:06:42,879 アンナよ 170 00:06:42,880 --> 00:06:43,799 本当か? 171 00:06:43,800 --> 00:06:46,679 絶対だ 彼女は騒いでない 172 00:06:46,680 --> 00:06:50,719 賞金を狙ってるに違いない 173 00:06:50,720 --> 00:06:53,719 アンナはある意味 脅威だ 174 00:06:53,720 --> 00:06:56,519 彼女はゲームがうまい 175 00:06:56,520 --> 00:06:58,039 みんな黙れ 176 00:06:58,040 --> 00:06:59,079 アンナが来た 177 00:06:59,080 --> 00:07:00,839 自然に振る舞うんだ 178 00:07:00,840 --> 00:07:03,719 ショップで何か買う? 179 00:07:03,720 --> 00:07:04,679 ダメか 180 00:07:04,680 --> 00:07:05,959 誰だと思う? 181 00:07:05,960 --> 00:07:07,239 あなた? 182 00:07:07,240 --> 00:07:08,559 違う 183 00:07:08,560 --> 00:07:09,599 ショップに行く 184 00:07:09,600 --> 00:07:11,519 誰かの仕業だ 185 00:07:11,520 --> 00:07:13,359 1人か複数か 186 00:07:13,360 --> 00:07:15,079 1人だと思う 187 00:07:15,080 --> 00:07:16,000 マーロン 188 00:07:16,600 --> 00:07:17,799 何だ 189 00:07:17,800 --> 00:07:19,159 ショップに来い 190 00:07:19,160 --> 00:07:20,200 どうした? 191 00:07:28,840 --> 00:07:29,799 あなたでしょ? 192 00:07:29,800 --> 00:07:31,119 私じゃない 193 00:07:31,120 --> 00:07:31,640 なんで? 194 00:07:32,600 --> 00:07:34,479 私のはずがない 195 00:07:34,480 --> 00:07:37,760 絶対リディアには投票しない 196 00:07:43,680 --> 00:07:45,119 私だと思ってる? 197 00:07:45,120 --> 00:07:46,199 いいえ 198 00:07:46,200 --> 00:07:47,439 聞いて 199 00:07:47,440 --> 00:07:49,840 クロエとサフロンが… 200 00:07:51,000 --> 00:07:52,919 サフロンは違うかも 201 00:07:52,920 --> 00:07:56,879 クロエとマーロンと サフロンがいて 202 00:07:56,880 --> 00:08:00,920 私の仕業だって みんな そう思ってるって 203 00:08:01,960 --> 00:08:04,239 バカげてると思わない? 204 00:08:04,240 --> 00:08:05,280 ABだよ 205 00:08:05,840 --> 00:08:06,639 AB? 206 00:08:06,640 --> 00:08:07,759 そう 207 00:08:07,760 --> 00:08:09,799 アルハンの計画は頓挫 208 00:08:09,800 --> 00:08:11,160 なんで私? 209 00:08:11,920 --> 00:08:13,319 分からない 210 00:08:13,320 --> 00:08:15,920 あなただと思ったのは 211 00:08:16,440 --> 00:08:17,840 あなたが こうしたから 212 00:08:19,640 --> 00:08:22,199 クロエ なぜ私だと思った? 213 00:08:22,200 --> 00:08:24,719 そう聞いたから 214 00:08:24,720 --> 00:08:29,279 でも正直 投票するのは気が重いよね 215 00:08:29,280 --> 00:08:30,999 男だと思う 216 00:08:31,000 --> 00:08:33,679 女なら女性を2人選ばない 217 00:08:33,680 --> 00:08:34,679 だから? 218 00:08:34,680 --> 00:08:38,158 誰であれ なぜ私を選んだんだろう 219 00:08:38,159 --> 00:08:40,119 気分が悪い 220 00:08:40,120 --> 00:08:42,999 選んだ奴を知りたい 221 00:08:43,000 --> 00:08:44,079 いつか分かる 222 00:08:44,080 --> 00:08:45,558 ゲーム開始 223 00:08:45,559 --> 00:08:47,839 {\an8}明日 私が残って 224 00:08:47,840 --> 00:08:48,119 {\an8}これがABの仕業だと 分かったら 225 00:08:48,120 --> 00:08:50,999 {\an8}これがABの仕業だと 分かったら クロエ・フェリー 30歳 リアリティー番組スター 226 00:08:51,000 --> 00:08:52,559 {\an8}これがABの仕業だと 分かったら 227 00:08:52,560 --> 00:08:54,800 仕返ししてやる 228 00:08:55,480 --> 00:08:58,999 クロエが怒るのは 初めてじゃない 229 00:08:59,000 --> 00:09:00,119 こう考えて 230 00:09:00,120 --> 00:09:02,399 1日目に誰かが去り 231 00:09:02,400 --> 00:09:03,879 2日日にも去る 232 00:09:03,880 --> 00:09:07,119 そして最後は1人が残る 233 00:09:07,120 --> 00:09:09,480 だから落ち込むことはない 234 00:09:10,160 --> 00:09:12,719 そんな風に考えられない 235 00:09:12,720 --> 00:09:13,839 考え方しだいだ 236 00:09:13,840 --> 00:09:15,279 落ち込むな 237 00:09:15,280 --> 00:09:16,719 それはそうだね 238 00:09:16,720 --> 00:09:18,999 最初に選ばれるってだけ 239 00:09:19,000 --> 00:09:22,879 勝つとは思ってなかったけど 240 00:09:22,880 --> 00:09:26,279 まだ ここで寝てもいない 241 00:09:26,280 --> 00:09:28,079 よく寝られる 242 00:09:28,080 --> 00:09:29,319 理解できない 243 00:09:29,320 --> 00:09:31,439 口呼吸してる 244 00:09:31,440 --> 00:09:32,519 ホントだ 245 00:09:32,520 --> 00:09:34,439 口呼吸はいい 246 00:09:34,440 --> 00:09:37,719 グループに ヘビがいるのが問題だ 247 00:09:37,720 --> 00:09:39,479 アルハンの奴 248 00:09:39,480 --> 00:09:43,839 俺の隣で 犯人の悪口を言ってる 249 00:09:43,840 --> 00:09:45,599 話すんじゃなかった 250 00:09:45,600 --> 00:09:49,600 自称“トロール”に 話したのが間違いだ 251 00:09:51,560 --> 00:09:52,719 シャワー? 252 00:09:52,720 --> 00:09:53,759 ああ 253 00:09:53,760 --> 00:09:54,839 狭くないか? 254 00:09:54,840 --> 00:09:56,680 別に見たくない 255 00:10:03,520 --> 00:10:05,559 何してるの? 256 00:10:05,560 --> 00:10:08,199 ABが怪しいと思う 257 00:10:08,200 --> 00:10:09,359 やっぱり? 258 00:10:09,360 --> 00:10:13,680 男たちは女を 仲たがいさせる戦略よ 259 00:10:14,880 --> 00:10:16,679 寝る時間だけど 260 00:10:16,680 --> 00:10:20,719 あんなことを聞いたら 眠れない 261 00:10:20,720 --> 00:10:24,359 来たばかりなのに 明日 帰るなんて 262 00:10:24,360 --> 00:10:27,200 今晩は眠れる気がしない 263 00:10:32,120 --> 00:10:35,159 おやすみ 264 00:10:35,160 --> 00:10:38,759 脱落候補に挙げた2人に 挟まれてる 265 00:10:38,760 --> 00:10:41,839 あっちを向いても罪悪感 266 00:10:41,840 --> 00:10:45,600 こっちを向いても罪悪感 地獄だ 267 00:10:54,360 --> 00:10:55,759 {\an8}新しい朝だ 268 00:10:55,760 --> 00:10:59,319 {\an8}ABの良心は アルハンのシーツのよう 269 00:10:59,320 --> 00:11:00,479 おはよう 270 00:11:00,480 --> 00:11:01,520 うるさい 271 00:11:02,040 --> 00:11:03,719 意地悪ね 272 00:11:03,720 --> 00:11:05,360 “意地悪ね” 273 00:11:05,960 --> 00:11:08,959 あまり眠れなかったけど 274 00:11:08,960 --> 00:11:13,080 卑劣な手は使わずに 頑張ることに決めた 275 00:11:18,400 --> 00:11:20,479 トランクス はいてた? 276 00:11:20,480 --> 00:11:21,639 いや 277 00:11:21,640 --> 00:11:22,719 裸で? 278 00:11:22,720 --> 00:11:23,439 ああ 279 00:11:23,440 --> 00:11:24,999 水のシャワー? 280 00:11:25,000 --> 00:11:25,599 もちろん 281 00:11:25,600 --> 00:11:26,759 カメラの前で? 282 00:11:26,760 --> 00:11:27,679 そうだ 283 00:11:27,680 --> 00:11:29,880 放映は されない 284 00:11:31,440 --> 00:11:32,679 {\an8}脱落候補に選ばれた 285 00:11:32,680 --> 00:11:33,559 {\an8}脱落候補に選ばれた ベン・アゼラート 23歳 ユーチューバー 286 00:11:33,560 --> 00:11:33,639 {\an8}ベン・アゼラート 23歳 ユーチューバー 287 00:11:33,640 --> 00:11:35,599 {\an8}ベン・アゼラート 23歳 ユーチューバー 男同士で協力して⸺ 288 00:11:35,600 --> 00:11:36,359 {\an8}男同士で協力して⸺ 289 00:11:36,360 --> 00:11:39,359 同じ女の候補者に投票する 290 00:11:39,360 --> 00:11:40,439 恨みはない 291 00:11:40,440 --> 00:11:42,360 コーヒーに賛成(・・)する 292 00:11:43,280 --> 00:11:44,639 “賛成”? 293 00:11:44,640 --> 00:11:46,679 何だっけ? 294 00:11:46,680 --> 00:11:47,559 確定する 295 00:11:47,560 --> 00:11:49,359 {\an8}“確定”する 296 00:11:49,360 --> 00:11:55,319 こんなに早く 選ばれるとは思ってなかった 297 00:11:55,320 --> 00:11:58,359 私は正直に みんなと話してた 298 00:11:58,360 --> 00:12:01,839 人を出し抜いたりしない 299 00:12:01,840 --> 00:12:04,599 むしろ胸を張って去りたい 300 00:12:04,600 --> 00:12:06,920 いいね 花を買ったら? 301 00:12:07,720 --> 00:12:10,120 {\an8}花を買いたい 302 00:12:11,040 --> 00:12:13,640 アルハンは心を入れ替えた 303 00:12:20,440 --> 00:12:21,760 4時間睡眠だ 304 00:12:22,640 --> 00:12:23,599 何これ? 305 00:12:23,600 --> 00:12:25,399 誰が花なんて 306 00:12:25,400 --> 00:12:26,959 冗談でしょ? 307 00:12:26,960 --> 00:12:28,080 ウソだ 308 00:12:28,760 --> 00:12:30,359 やめてよね 309 00:12:30,360 --> 00:12:32,359 花だと思ってた 310 00:12:32,360 --> 00:12:33,799 これは何? 311 00:12:33,800 --> 00:12:34,919 キャベツ? 312 00:12:34,920 --> 00:12:35,759 “キャベツ”? 313 00:12:35,760 --> 00:12:36,719 カリフラワー 314 00:12:36,720 --> 00:12:38,400 そう カリフラワー! 315 00:12:38,920 --> 00:12:42,039 眼鏡がないと何も見えない 316 00:12:42,040 --> 00:12:44,759 脱落しなかったら大喜びする 317 00:12:44,760 --> 00:12:47,599 世界一の幸せ者だよ 318 00:12:47,600 --> 00:12:49,200 “朝食の用意が完了” 319 00:12:49,800 --> 00:12:51,399 ショップだって 320 00:12:51,400 --> 00:12:52,559 ショップへ 321 00:12:52,560 --> 00:12:54,080 朝ごはんだ 322 00:12:59,600 --> 00:13:00,199 誰? 323 00:13:00,200 --> 00:13:01,200 さあ? 324 00:13:01,960 --> 00:13:02,960 イヤだ 325 00:13:04,400 --> 00:13:07,039 何だろう? マズそう 326 00:13:07,040 --> 00:13:09,320 また客を満足させた 327 00:13:10,840 --> 00:13:12,639 これは ひどい 328 00:13:12,640 --> 00:13:13,600 ひどすぎる 329 00:13:19,000 --> 00:13:21,199 楽しみにしてたのに 330 00:13:21,200 --> 00:13:22,719 この朝食を? 331 00:13:22,720 --> 00:13:27,039 アップグレードしなくちゃ 食べられない 332 00:13:27,040 --> 00:13:31,119 朝食はひどすぎて 冗談かと思った 333 00:13:31,120 --> 00:13:34,039 臭い粥(かゆ)しか出てこない 334 00:13:34,040 --> 00:13:37,760 俺は食べない 絶対にイヤだ 335 00:13:39,200 --> 00:13:41,680 {\an8}インスタントコーヒーを 336 00:13:42,360 --> 00:13:43,999 何を頼んだ? 337 00:13:44,000 --> 00:13:45,639 シャワーか 338 00:13:45,640 --> 00:13:46,839 絶好調だな 339 00:13:46,840 --> 00:13:48,199 何の話? 340 00:13:48,200 --> 00:13:49,879 誰に投票する? 341 00:13:49,880 --> 00:13:51,079 君じゃない 342 00:13:51,080 --> 00:13:53,559 クロエでもなくリディアだ 343 00:13:53,560 --> 00:13:55,559 君がリディアなら 344 00:13:55,560 --> 00:13:56,759 他はクロエに入れる 345 00:13:56,760 --> 00:13:59,439 なんでクロエにするんだ? 346 00:13:59,440 --> 00:14:00,199 エディは? 347 00:14:00,200 --> 00:14:01,399 参加しない 348 00:14:01,400 --> 00:14:03,239 彼にも話そう 349 00:14:03,240 --> 00:14:04,679 ジムにいる 350 00:14:04,680 --> 00:14:05,359 行こう 351 00:14:05,360 --> 00:14:06,159 ああ 352 00:14:06,160 --> 00:14:07,999 心配になってきた 353 00:14:08,000 --> 00:14:11,879 陥れたくないけど 家に帰りたくない 354 00:14:11,880 --> 00:14:14,680 なるべく賢くやりたいんだ 355 00:14:19,760 --> 00:14:23,039 投票では みんなリディアに入れる 356 00:14:23,040 --> 00:14:23,639 誰? 357 00:14:23,640 --> 00:14:24,679 リディアだ 358 00:14:24,680 --> 00:14:28,279 票が男に 集まらないようにしたい 359 00:14:28,280 --> 00:14:32,999 女は最終的に 団結すると思うから 360 00:14:33,000 --> 00:14:36,639 女の数を減らしたほうがいい 361 00:14:36,640 --> 00:14:38,240 同じ意見だな 362 00:14:39,120 --> 00:14:40,440 実行しよう 363 00:14:41,160 --> 00:14:42,559 {\an8}男は団結して⸺ 364 00:14:42,560 --> 00:14:45,399 {\an8}マーロン 24歳 ストリーマー 女を追い出そうとしてる 365 00:14:45,400 --> 00:14:45,880 {\an8}女を追い出そうとしてる 366 00:14:46,720 --> 00:14:48,919 キャベツ臭い 367 00:14:48,920 --> 00:14:50,199 またキャベツ? 368 00:14:50,200 --> 00:14:52,239 野菜を見たことない? 369 00:14:52,240 --> 00:14:54,240 どこか別の場所に置いて 370 00:14:54,960 --> 00:14:56,880 誰かのベッドは? 371 00:14:59,440 --> 00:15:00,879 誰の? 372 00:15:00,880 --> 00:15:01,639 選んで 373 00:15:01,640 --> 00:15:02,319 アルハン 374 00:15:02,320 --> 00:15:03,440 購入者だ 375 00:15:04,240 --> 00:15:05,400 彼が買ったんだ 376 00:15:05,920 --> 00:15:07,319 ダメ できない 377 00:15:07,320 --> 00:15:10,159 なんで? 俺がやってやる 378 00:15:10,160 --> 00:15:11,520 自業自得だ 379 00:15:12,680 --> 00:15:14,960 怒るだろうな 380 00:15:15,640 --> 00:15:17,159 信じられない 381 00:15:17,160 --> 00:15:19,000 自分で買ったんだ 382 00:15:20,920 --> 00:15:22,119 いい気味だ 383 00:15:22,120 --> 00:15:22,880 ここに 384 00:15:23,880 --> 00:15:25,360 臭いよ 385 00:15:29,040 --> 00:15:33,839 エクスペリアームス(・・・・・・・・・)は ベンと作戦会議だ 386 00:15:33,840 --> 00:15:35,199 計画を聞いた? 387 00:15:35,200 --> 00:15:36,759 どんな計画だ? 388 00:15:36,760 --> 00:15:37,439 男たちの 389 00:15:37,440 --> 00:15:38,839 君はシャワーに 390 00:15:38,840 --> 00:15:39,919 何て言ってた? 391 00:15:39,920 --> 00:15:45,639 “全員 ベンに入れよう”と 女たちが結託したら最悪だ 392 00:15:45,640 --> 00:15:49,119 君も俺たちに 協力してくれる? 393 00:15:49,120 --> 00:15:49,799 もちろんだ 394 00:15:49,800 --> 00:15:52,679 俺は仲間を裏切らない 395 00:15:52,680 --> 00:15:55,160 男は全員 同じ女に入れる 396 00:15:55,720 --> 00:15:58,319 女は僕に入れるから6対6 397 00:15:58,320 --> 00:16:01,839 女の味方が必要になる 398 00:16:01,840 --> 00:16:04,839 女同士は裏切らないから 難しいが 399 00:16:04,840 --> 00:16:06,359 1人いればいい 400 00:16:06,360 --> 00:16:08,399 1人 味方につける 401 00:16:08,400 --> 00:16:13,119 女ではシャイアンが 残るべきだと思う 402 00:16:13,120 --> 00:16:15,159 僕も賛成だ 403 00:16:15,160 --> 00:16:16,239 よし 404 00:16:16,240 --> 00:16:19,319 ベン エクスプレッションズは 405 00:16:19,320 --> 00:16:22,680 君の汚れ仕事に向いてないぞ 406 00:16:33,760 --> 00:16:34,839 聞いて 407 00:16:34,840 --> 00:16:39,199 男たちは 君を応援するって言ってる 408 00:16:39,200 --> 00:16:42,719 だから リディアに投票してほしい 409 00:16:42,720 --> 00:16:44,039 分かる? 410 00:16:44,040 --> 00:16:47,719 女全員が入れたら ベンは負ける 411 00:16:47,720 --> 00:16:50,359 そうなったら君は外される 412 00:16:50,360 --> 00:16:51,679 リディアがいい 413 00:16:51,680 --> 00:16:52,519 ホント? 414 00:16:52,520 --> 00:16:53,439 リディア 415 00:16:53,440 --> 00:16:54,359 落とす? 416 00:16:54,360 --> 00:16:55,079 残す 417 00:16:55,080 --> 00:16:57,159 ダメだ 彼女は落とす 418 00:16:57,160 --> 00:16:59,639 {\an8}勝者は ただ一人 419 00:16:59,640 --> 00:17:02,639 {\an8}シャイアン・レイノルズ ネットパーソナリティー だけど難しいのは もうすでに⸺ 420 00:17:02,640 --> 00:17:03,359 {\an8}だけど難しいのは もうすでに⸺ 421 00:17:03,360 --> 00:17:08,239 “男対女の戦い”って 雰囲気が漂ってること 422 00:17:08,240 --> 00:17:12,598 リディアは他の2人より 印象は薄いけど 423 00:17:12,599 --> 00:17:15,799 お金は使わないし そう努めてる 424 00:17:15,800 --> 00:17:17,799 彼女と私には絆もある 425 00:17:17,800 --> 00:17:22,118 今回のことは すごいプレッシャー 426 00:17:22,119 --> 00:17:23,679 調子はどう? 427 00:17:23,680 --> 00:17:24,439 いいよ 428 00:17:24,440 --> 00:17:26,479 少し心配なんだ 429 00:17:26,480 --> 00:17:28,318 少しどころじゃない 430 00:17:28,319 --> 00:17:31,679 エクスプレッションズが 言うの 431 00:17:31,680 --> 00:17:34,600 “男たちは君の味方だ” 432 00:17:35,800 --> 00:17:39,239 “俺たちは ベンを残したい”って 433 00:17:39,240 --> 00:17:42,599 インチキはしたくないけど 434 00:17:42,600 --> 00:17:45,679 自分のために 話に乗るほうがいい 435 00:17:45,680 --> 00:17:47,399 それが保証になる 436 00:17:47,400 --> 00:17:50,879 ベンに味方すれば 次は私が残れる 437 00:17:50,880 --> 00:17:52,159 勝ちたいしね 438 00:17:52,160 --> 00:17:55,239 結局 みんな自分が大事だ 439 00:17:55,240 --> 00:17:57,959 自分のために選ぶ時が来る 440 00:17:57,960 --> 00:18:00,600 あなたも私の味方をしてよ 441 00:18:01,160 --> 00:18:02,080 もちろん 442 00:18:02,760 --> 00:18:04,879 当然 君の味方をする 443 00:18:04,880 --> 00:18:07,479 シャイアンは信用できる 444 00:18:07,480 --> 00:18:09,079 利害が一致してる 445 00:18:09,080 --> 00:18:13,120 残りたいなら何でもしないと 446 00:18:14,880 --> 00:18:16,319 つけ毛あり? 447 00:18:16,320 --> 00:18:17,799 つけたら? 448 00:18:17,800 --> 00:18:19,840 なしでもステキだよ 449 00:18:20,480 --> 00:18:21,839 シュシュもなし 450 00:18:21,840 --> 00:18:23,879 娘がいるんでしょ? 451 00:18:23,880 --> 00:18:25,719 17歳で産んだ 452 00:18:25,720 --> 00:18:29,279 娘と2人で生きてきたの 453 00:18:29,280 --> 00:18:32,599 私は恵まれた 育ち方をしてない 454 00:18:32,600 --> 00:18:37,479 安定した家庭を知らないから 学びながら育てた 455 00:18:37,480 --> 00:18:42,719 女でも男でも1人で子供を 育てるのは大変だと思う 456 00:18:42,720 --> 00:18:43,959 {\an8}シャイアンとは 本音で話してきた 457 00:18:43,960 --> 00:18:46,799 {\an8}シャイアンとは 本音で話してきた サフラン・バーカー ユーチューバー 25歳 458 00:18:46,800 --> 00:18:49,759 {\an8}シングルマザーで 苦労してる 459 00:18:49,760 --> 00:18:52,039 彼女に勝ってほしい 460 00:18:52,040 --> 00:18:54,639 自分でなくてもいい 461 00:18:54,640 --> 00:18:55,959 本当に そう思う 462 00:18:55,960 --> 00:18:58,479 彼女は心が広いの 463 00:18:58,480 --> 00:19:01,039 何が食べたい? 464 00:19:01,040 --> 00:19:02,119 おなかすいた 465 00:19:02,120 --> 00:19:04,359 {\an8}チョコレートを 466 00:19:04,360 --> 00:19:05,599 どうしよう 467 00:19:05,600 --> 00:19:07,319 チョコバー? 468 00:19:07,320 --> 00:19:08,999 ミルキーバーだ 469 00:19:09,000 --> 00:19:10,439 私も欲しい 470 00:19:10,440 --> 00:19:12,800 食べたことない 471 00:19:13,440 --> 00:19:15,879 {\an8}私もチョコレートを 472 00:19:15,880 --> 00:19:17,999 {\an8}ギャラクシーか ミルキーバー 473 00:19:18,000 --> 00:19:19,599 キットカットはイヤだ 474 00:19:19,600 --> 00:19:20,559 来たぞ 475 00:19:20,560 --> 00:19:21,759 ウソでしょ 476 00:19:21,760 --> 00:19:23,319 でも ありがとう 477 00:19:23,320 --> 00:19:26,279 カネを使いたい 478 00:19:26,280 --> 00:19:28,679 {\an8}ポテトチップスを 479 00:19:28,680 --> 00:19:30,479 クロエ お酒がない 480 00:19:30,480 --> 00:19:32,719 ない? 本当? 481 00:19:32,720 --> 00:19:34,839 ポテトチップスだ 482 00:19:34,840 --> 00:19:35,439 デカいな 483 00:19:35,440 --> 00:19:36,799 一緒に食べよう 484 00:19:36,800 --> 00:19:38,240 どう開ける? 485 00:19:41,240 --> 00:19:42,839 何だよ これ 486 00:19:42,840 --> 00:19:44,319 バカにするな 487 00:19:44,320 --> 00:19:45,279 びっくり 488 00:19:45,280 --> 00:19:46,080 行こう 489 00:19:46,600 --> 00:19:47,919 だまされた 490 00:19:47,920 --> 00:19:50,560 これが今夜の メインイベントだ 491 00:19:56,680 --> 00:19:57,839 何でもないよ 492 00:19:57,840 --> 00:19:59,840 入れられる? 493 00:20:03,800 --> 00:20:05,879 あなたにあげる 494 00:20:05,880 --> 00:20:07,039 私は要らない 495 00:20:07,040 --> 00:20:07,679 本当に? 496 00:20:07,680 --> 00:20:08,640 実は… 497 00:20:14,320 --> 00:20:15,719 あの顔を見たか 498 00:20:15,720 --> 00:20:18,959 もっと俺を尊敬してほしいね 499 00:20:18,960 --> 00:20:21,799 アメリカにクマはいる? 500 00:20:21,800 --> 00:20:23,239 いるよね? 501 00:20:23,240 --> 00:20:24,479 何のこと? 502 00:20:24,480 --> 00:20:25,360 クマだよ 503 00:20:25,880 --> 00:20:26,519 ああ 熊 504 00:20:26,520 --> 00:20:27,879 そう ごめん 505 00:20:27,880 --> 00:20:29,239 熊はいるよ 506 00:20:29,240 --> 00:20:30,159 熊ね 507 00:20:30,160 --> 00:20:31,199 それが? 508 00:20:31,200 --> 00:20:32,199 米国にいる? 509 00:20:32,200 --> 00:20:32,879 いるよ 510 00:20:32,880 --> 00:20:33,879 ワニは? 511 00:20:33,880 --> 00:20:34,679 いる 512 00:20:34,680 --> 00:20:35,999 庭に来る? 513 00:20:36,000 --> 00:20:36,839 フロリダはね 514 00:20:36,840 --> 00:20:37,599 フロリダか 515 00:20:37,600 --> 00:20:38,839 カリフォルニアは熊 516 00:20:38,840 --> 00:20:42,599 歩いていて 熊を見ることある? 517 00:20:42,600 --> 00:20:45,239 森の中ならね 518 00:20:45,240 --> 00:20:47,199 家が森の中だと 519 00:20:47,200 --> 00:20:49,079 防犯カメラに熊が映る 520 00:20:49,080 --> 00:20:50,119 何するの? 521 00:20:50,120 --> 00:20:50,839 ノックする 522 00:20:50,840 --> 00:20:52,319 ノック? 523 00:20:52,320 --> 00:20:54,199 ドアに前足をかける 524 00:20:54,200 --> 00:20:55,239 入れたら? 525 00:20:55,240 --> 00:20:56,000 ダメだよ 526 00:20:57,040 --> 00:20:58,319 すごいね 527 00:20:58,320 --> 00:21:00,560 足の指が毛深いんだ 528 00:21:01,240 --> 00:21:02,479 脱毛クリームは? 529 00:21:02,480 --> 00:21:03,799 使ったことない 530 00:21:03,800 --> 00:21:07,560 俺が脱毛クリームを勧めたら 531 00:21:08,400 --> 00:21:09,759 みんな使ってる 532 00:21:09,760 --> 00:21:12,279 下にも使えるぜ 533 00:21:12,280 --> 00:21:14,159 玉は こうだから 534 00:21:14,160 --> 00:21:17,479 カミソリではうまくいかない 535 00:21:17,480 --> 00:21:18,959 股間の刈り上げだ 536 00:21:18,960 --> 00:21:20,759 短めのね 537 00:21:20,760 --> 00:21:22,439 テレビ出演の年齢は? 538 00:21:22,440 --> 00:21:24,039 19歳だった 539 00:21:24,040 --> 00:21:25,719 どんな人生? 540 00:21:25,720 --> 00:21:28,679 クレイジーだった 541 00:21:28,680 --> 00:21:32,879 リアリティー番組に出るのは 大変だよ 542 00:21:32,880 --> 00:21:36,799 視聴者が抱く イメージができてしまう 543 00:21:36,800 --> 00:21:41,199 すぐに批評されるし カメラが一緒だから 544 00:21:41,200 --> 00:21:42,999 大変だよね 545 00:21:43,000 --> 00:21:46,319 実際に会うと “全然違う”と言われる 546 00:21:46,320 --> 00:21:48,479 批判好きは心が狭い 547 00:21:48,480 --> 00:21:51,119 実際の君は違うよね 548 00:21:51,120 --> 00:21:54,679 あの頃は若かったけど 30歳になった 549 00:21:54,680 --> 00:21:55,719 後悔してる? 550 00:21:55,720 --> 00:21:58,399 人生に後悔なんてない 551 00:21:58,400 --> 00:21:59,439 学ぶだけ 552 00:21:59,440 --> 00:22:00,999 “チャレンジ・アリーナへ” 553 00:22:01,000 --> 00:22:04,360 “インサイダーは チャンレンジ…” 554 00:22:05,800 --> 00:22:07,640 チャレンジだ! 555 00:22:10,120 --> 00:22:11,439 イヤな予感 556 00:22:11,440 --> 00:22:12,319 何だ? 557 00:22:12,320 --> 00:22:13,280 待って 558 00:22:15,200 --> 00:22:18,000 “卵を守れゲーム”に ようこそ 559 00:22:19,040 --> 00:22:21,439 質問に答えてもらうが 560 00:22:21,440 --> 00:22:24,120 相手は信頼できるか? 561 00:22:25,880 --> 00:22:28,119 “卵を守れゲーム”だ 562 00:22:28,120 --> 00:22:30,359 2つのグループに分かれ 563 00:22:30,360 --> 00:22:33,559 最高2万ポンドまでの 卵を選ぶ 564 00:22:33,560 --> 00:22:36,799 値が一致する同士が ペアになり 565 00:22:36,800 --> 00:22:39,119 1人が投げて1人が受ける 566 00:22:39,120 --> 00:22:42,119 パートナーの質問の 答えによって 567 00:22:42,120 --> 00:22:44,879 投げる場所が決まる 568 00:22:44,880 --> 00:22:47,399 受ければお金は減らない 569 00:22:47,400 --> 00:22:50,719 落としたら 卵の価値だけ賞金が減る 570 00:22:50,720 --> 00:22:53,279 さあ 卵を守れ 571 00:22:53,280 --> 00:22:56,719 リディアが最初に投げる 静かに 572 00:22:56,720 --> 00:22:59,279 あちら側に届かなければ 573 00:22:59,280 --> 00:23:01,039 賞金から引かれる 574 00:23:01,040 --> 00:23:01,999 準備はいい? 575 00:23:02,000 --> 00:23:04,519 リディアに質問するので 576 00:23:04,520 --> 00:23:07,439 反対側は その答えを考えて 577 00:23:07,440 --> 00:23:09,759 リディアへの質問だ 578 00:23:09,760 --> 00:23:12,519 {\an8}“まだコスプレ してないのは?” 579 00:23:12,520 --> 00:23:16,319 {\an8}“A ローラ・バニー B イラスティガール” 580 00:23:16,320 --> 00:23:19,679 {\an8}“C ジャバの宮殿の レイア姫” 581 00:23:19,680 --> 00:23:22,040 {\an8}静かに答えに移動して 582 00:23:22,720 --> 00:23:23,639 オーケー 583 00:23:23,640 --> 00:23:25,599 バニーはやってない? 584 00:23:25,600 --> 00:23:26,479 そう思う 585 00:23:26,480 --> 00:23:28,959 ローラ・バニーは古い 586 00:23:28,960 --> 00:23:30,800 リディア 穴を通せよ 587 00:23:38,000 --> 00:23:39,400 {\an8}罰金5000ポンド 588 00:23:41,040 --> 00:23:45,399 レイア姫は皆やってると 思うけど どう? 589 00:23:45,400 --> 00:23:48,639 レイア姫ではないと思う 590 00:23:48,640 --> 00:23:52,679 友達も レイア姫のコスプレをしてた 591 00:23:52,680 --> 00:23:55,479 私には分からない世界 592 00:23:55,480 --> 00:23:56,679 Aだと思う 593 00:23:56,680 --> 00:23:58,079 AかBだ 594 00:23:58,080 --> 00:23:59,840 Aでいいね? 595 00:24:00,560 --> 00:24:01,800 怖いな 596 00:24:02,440 --> 00:24:04,079 サフランが止まった 597 00:24:04,080 --> 00:24:07,479 リディア 合図をしたら投げて 598 00:24:07,480 --> 00:24:10,280 3 2 1 投げて 599 00:24:12,360 --> 00:24:13,759 {\an8}違った 600 00:24:13,760 --> 00:24:14,839 {\an8}ゆで卵じゃない 601 00:24:14,840 --> 00:24:17,359 これはキャッチできない 602 00:24:17,360 --> 00:24:19,319 どの場所にいても 603 00:24:19,320 --> 00:24:23,360 次はサフランが投げて リディアが受ける 604 00:24:23,920 --> 00:24:25,160 質問だ 605 00:24:25,760 --> 00:24:27,919 {\an8}“なぜ セントラル・シーが” 606 00:24:27,920 --> 00:24:30,159 {\an8}“サフランに DMを送った?” 607 00:24:30,160 --> 00:24:34,719 {\an8}“A 恋人のために サイン本を頼んだ” 608 00:24:34,720 --> 00:24:37,639 {\an8}“B 家の建築主が 知りたかった” 609 00:24:37,640 --> 00:24:41,480 {\an8}“C ユーチューブを サンプリングするため” 610 00:24:43,680 --> 00:24:45,119 彼女は答えにいる 611 00:24:45,120 --> 00:24:48,679 最初にサフランを知ったのは 612 00:24:48,680 --> 00:24:51,959 彼女のとんでもない家のせい 613 00:24:51,960 --> 00:24:54,759 金色で美しい 614 00:24:54,760 --> 00:24:57,479 有名な話だから 615 00:24:57,480 --> 00:25:00,799 家に関することだと思う 616 00:25:00,800 --> 00:25:01,959 リディア 頑張れ 617 00:25:01,960 --> 00:25:03,879 準備はいい? 618 00:25:03,880 --> 00:25:05,279 頑張る 619 00:25:05,280 --> 00:25:06,639 ハリー 君の番だ 620 00:25:06,640 --> 00:25:08,039 サフラン 621 00:25:08,040 --> 00:25:09,199 準備はいいね 622 00:25:09,200 --> 00:25:11,399 3つ数えたら投げる 623 00:25:11,400 --> 00:25:13,839 3 2 1 投げて 624 00:25:13,840 --> 00:25:14,959 {\an8}やっちゃった 625 00:25:14,960 --> 00:25:16,559 {\an8}正解だったのに 626 00:25:16,560 --> 00:25:18,720 1000ポンド没収 627 00:25:20,360 --> 00:25:21,919 ごめんね 628 00:25:21,920 --> 00:25:25,079 サフラン 壁に当ててしまったから 629 00:25:25,080 --> 00:25:26,239 もう一度 630 00:25:26,240 --> 00:25:27,399 準備はいい? 631 00:25:27,400 --> 00:25:30,679 3 2 1 632 00:25:30,680 --> 00:25:32,080 投げて 633 00:25:33,400 --> 00:25:34,600 {\an8}残念 634 00:25:35,720 --> 00:25:36,959 強すぎる 635 00:25:36,960 --> 00:25:38,959 最低額の回でよかった 636 00:25:38,960 --> 00:25:43,239 3000ポンド 失ってしまったけど 637 00:25:43,240 --> 00:25:46,799 次は2000ポンドの卵だ 638 00:25:46,800 --> 00:25:48,959 アンナ 位置について 639 00:25:48,960 --> 00:25:49,679 いけ! 640 00:25:49,680 --> 00:25:50,359 アンナ 641 00:25:50,360 --> 00:25:52,879 頑張れ アンナ! 642 00:25:52,880 --> 00:25:55,079 私みたいにならないで 643 00:25:55,080 --> 00:25:57,719 {\an8}“クロエの頭が 挟まったのは?” 644 00:25:57,720 --> 00:26:01,919 {\an8}“A ベッドフレーム B ネコ用のドア” 645 00:26:01,920 --> 00:26:03,519 {\an8}“C カラーコーン” 646 00:26:03,520 --> 00:26:06,720 {\an8}静かに答えに移動して 647 00:26:08,600 --> 00:26:11,119 彼女が やりそうなことは? 648 00:26:11,120 --> 00:26:13,120 どれもあり得る 649 00:26:14,520 --> 00:26:16,239 カラーコーンはない 650 00:26:16,240 --> 00:26:17,719 そうだね 651 00:26:17,720 --> 00:26:20,359 ネコ用ドアは あり得る 652 00:26:20,360 --> 00:26:23,399 頭を突っ込んでも すぐ戻れるよ 653 00:26:23,400 --> 00:26:25,599 カラーコーンかネコのドア 654 00:26:25,600 --> 00:26:27,119 そこで決定? 655 00:26:27,120 --> 00:26:28,399 Bにする 656 00:26:28,400 --> 00:26:30,399 クロエ 合図で投げて 657 00:26:30,400 --> 00:26:32,199 卵を割らないように 658 00:26:32,200 --> 00:26:35,079 割れたら2000ポンド引かれる 659 00:26:35,080 --> 00:26:37,680 3 2 1 投げて 660 00:26:40,960 --> 00:26:43,559 {\an8}額に当たった 661 00:26:43,560 --> 00:26:44,399 残念 662 00:26:44,400 --> 00:26:47,799 賞金から2000ポンド マイナス 663 00:26:47,800 --> 00:26:49,719 節約ができてない 664 00:26:49,720 --> 00:26:51,439 まだチャンスはある 665 00:26:51,440 --> 00:26:54,599 アンナへの質問だ 666 00:26:54,600 --> 00:26:57,480 {\an8}“君の執事の名前は?” 667 00:26:58,200 --> 00:26:59,959 {\an8}“A アルバート” 668 00:26:59,960 --> 00:27:02,199 {\an8}“B アリスター” 669 00:27:02,200 --> 00:27:04,560 {\an8}“C アルフレッド” 670 00:27:06,320 --> 00:27:07,919 答えを知ってる 671 00:27:07,920 --> 00:27:11,599 最初に会った時に 執事の話をした 672 00:27:11,600 --> 00:27:13,199 だから分かるよ 673 00:27:13,200 --> 00:27:14,719 天才って呼んで 674 00:27:14,720 --> 00:27:15,799 クロエ いい? 675 00:27:15,800 --> 00:27:16,439 はい 676 00:27:16,440 --> 00:27:20,120 いくよ 3 2 1 投げて 677 00:27:22,720 --> 00:27:24,360 {\an8}2000ポンド セーブ 678 00:27:25,760 --> 00:27:26,760 いいぞ! 679 00:27:27,480 --> 00:27:30,839 アルフレッド! アルフレッド! 680 00:27:30,840 --> 00:27:32,800 アルフレッド! 681 00:27:33,480 --> 00:27:36,519 無事に卵を1つ戻せる 682 00:27:36,520 --> 00:27:38,200 マイナス2000で終了 683 00:27:39,680 --> 00:27:41,479 卵をキャッチした! 684 00:27:41,480 --> 00:27:44,599 クロエ! クロエ! 685 00:27:44,600 --> 00:27:45,600 投げて 686 00:27:48,080 --> 00:27:48,720 投げて 687 00:27:52,480 --> 00:27:53,399 投げて 688 00:27:53,400 --> 00:27:54,400 {\an8}クソ! 689 00:27:55,120 --> 00:27:56,599 言っただろ 690 00:27:56,600 --> 00:27:58,559 なんてこった 691 00:27:58,560 --> 00:28:00,959 どんどん卵がなくなる 692 00:28:00,960 --> 00:28:03,999 君はすでに 損失をもたらしてる 693 00:28:04,000 --> 00:28:05,599 ここで挽回して 694 00:28:05,600 --> 00:28:06,519 黙れ 695 00:28:06,520 --> 00:28:08,559 “黙れ”だって? 696 00:28:08,560 --> 00:28:10,000 {\an8}5000ポンドの罰金だ 697 00:28:11,440 --> 00:28:13,519 言ってはいけない 698 00:28:13,520 --> 00:28:15,999 間違った男に権力を与えた 699 00:28:16,000 --> 00:28:17,999 権力を持つと… 700 00:28:18,000 --> 00:28:19,520 しゃべるな 701 00:28:23,840 --> 00:28:25,799 {\an8}1万ポンドの罰金だ 702 00:28:25,800 --> 00:28:26,879 {\an8}何してる 703 00:28:26,880 --> 00:28:29,119 無礼なことは許されない 704 00:28:29,120 --> 00:28:31,719 尻を見せられて当然の男だ 705 00:28:31,720 --> 00:28:33,399 また罰金を食らった 706 00:28:33,400 --> 00:28:35,879 当然だけどね 707 00:28:35,880 --> 00:28:36,720 投げて 708 00:28:39,520 --> 00:28:40,520 投げて 709 00:28:41,320 --> 00:28:42,920 {\an8}1万ポンド セーブ 710 00:28:43,440 --> 00:28:44,679 いいぞ! 711 00:28:44,680 --> 00:28:45,560 投げて 712 00:28:46,320 --> 00:28:47,920 {\an8}1万5000ポンド セーブ 713 00:28:48,520 --> 00:28:49,360 投げて 714 00:28:49,920 --> 00:28:51,320 {\an8}1万5000ポンド セーブ 715 00:28:54,000 --> 00:28:56,199 2戦2勝だ 716 00:28:56,200 --> 00:28:59,559 ショップでの出費も 許されるかな 717 00:28:59,560 --> 00:29:01,039 それが気になる 718 00:29:01,040 --> 00:29:03,519 最後だが重要な試合だ 719 00:29:03,520 --> 00:29:07,439 2万ポンドの金の卵を 投げて受ける 720 00:29:07,440 --> 00:29:09,159 位置について 721 00:29:09,160 --> 00:29:11,439 エディ 頑張れ 722 00:29:11,440 --> 00:29:12,839 頼むぞ 723 00:29:12,840 --> 00:29:14,159 割るなよ 724 00:29:14,160 --> 00:29:16,759 {\an8}“マーロンは 何が目に入って⸺” 725 00:29:16,760 --> 00:29:19,199 {\an8}“救急に行った?” 726 00:29:19,200 --> 00:29:23,119 {\an8}“A 瞬間接着剤 B ろうそくの蝋(ろう)” 727 00:29:23,120 --> 00:29:24,519 {\an8}“C 潤滑油” 728 00:29:24,520 --> 00:29:27,079 {\an8}瞬間接着剤か ろうそくか 729 00:29:27,080 --> 00:29:28,359 {\an8}潤滑油のどれ? 730 00:29:28,360 --> 00:29:30,359 みんな静かに 731 00:29:30,360 --> 00:29:33,479 ろうそくは燃えてる 732 00:29:33,480 --> 00:29:34,799 接着剤だと思う 733 00:29:34,800 --> 00:29:36,039 俺も そう思う 734 00:29:36,040 --> 00:29:37,799 ろうそくではない 735 00:29:37,800 --> 00:29:40,359 接着剤が目に入ったら大変 736 00:29:40,360 --> 00:29:41,359 Aだと思う 737 00:29:41,360 --> 00:29:42,359 私は… 738 00:29:42,360 --> 00:29:44,239 瞬間接着剤だ 739 00:29:44,240 --> 00:29:46,519 Aにしよう 740 00:29:46,520 --> 00:29:48,519 全員一致だな 741 00:29:48,520 --> 00:29:49,639 Aだ 742 00:29:49,640 --> 00:29:50,759 潤滑油はない? 743 00:29:50,760 --> 00:29:53,999 エディ 答えに迷いはない? 744 00:29:54,000 --> 00:29:54,599 ない 745 00:29:54,600 --> 00:29:55,439 オーケー 746 00:29:55,440 --> 00:29:59,640 マーロン 3 2 1 投げて 747 00:30:02,280 --> 00:30:03,880 {\an8}2万ポンド セーブ 748 00:30:08,480 --> 00:30:10,599 エディ! エディ! 749 00:30:10,600 --> 00:30:11,719 王者だ 750 00:30:11,720 --> 00:30:13,479 エディ! エディ! 751 00:30:13,480 --> 00:30:14,719 さすが 752 00:30:14,720 --> 00:30:16,239 ギリギリだった 753 00:30:16,240 --> 00:30:16,919 やったぜ! 754 00:30:16,920 --> 00:30:18,240 次の質問だ 755 00:30:19,640 --> 00:30:21,919 {\an8}“MMAのリングで” 756 00:30:21,920 --> 00:30:26,199 {\an8}“エディが一度に戦った 最多人数は?” 757 00:30:26,200 --> 00:30:28,360 {\an8}“A 3人” 758 00:30:29,440 --> 00:30:31,599 {\an8}“B 1人” 759 00:30:31,600 --> 00:30:33,600 {\an8}“C 2人” 760 00:30:37,120 --> 00:30:38,279 エディは決まった 761 00:30:38,280 --> 00:30:39,959 こっちは どう? 762 00:30:39,960 --> 00:30:41,279 知ってる 763 00:30:41,280 --> 00:30:43,399 そこでいい 764 00:30:43,400 --> 00:30:45,759 早い決断だな 765 00:30:45,760 --> 00:30:47,559 エディ いくぞ 766 00:30:47,560 --> 00:30:50,920 3 2 1 投げて 767 00:30:52,440 --> 00:30:53,599 {\an8}やった! 768 00:30:53,600 --> 00:30:54,840 {\an8}2万ポンド セーブ 769 00:30:58,000 --> 00:30:59,240 いいぞ 770 00:30:59,920 --> 00:31:01,120 やった! 771 00:31:02,040 --> 00:31:05,999 両方の金の卵が無事だった 772 00:31:06,000 --> 00:31:07,959 挑戦は終了だ 773 00:31:07,960 --> 00:31:09,559 すばらしい 774 00:31:09,560 --> 00:31:10,679 よくやった 775 00:31:10,680 --> 00:31:12,160 よかった 776 00:31:13,080 --> 00:31:16,799 大いに かき回された(スクランブル)が 777 00:31:16,800 --> 00:31:19,599 殻を破って立ち向かった 778 00:31:19,600 --> 00:31:20,280 卵のね 779 00:31:23,200 --> 00:31:24,839 なぜ配信を始めたの? 780 00:31:24,840 --> 00:31:29,599 学校を卒業して 医者になろうとしてた 781 00:31:29,600 --> 00:31:30,199 医者? 782 00:31:30,200 --> 00:31:30,879 そう 783 00:31:30,880 --> 00:31:33,279 ずいぶん違うね 784 00:31:33,280 --> 00:31:34,639 それから… 785 00:31:34,640 --> 00:31:39,959 大学にいた時に 友達とバリに行ったの 786 00:31:39,960 --> 00:31:40,959 自分探し? 787 00:31:40,960 --> 00:31:43,240 自分を見つけた 788 00:31:43,920 --> 00:31:48,039 俺はバリで深夜2時に トイレにこもった 789 00:31:48,040 --> 00:31:50,159 コロナ禍で暇だったから 790 00:31:50,160 --> 00:31:53,439 スマホで生配信を始めたの 791 00:31:53,440 --> 00:31:54,559 なるほど 792 00:31:54,560 --> 00:31:55,959 そうなの 793 00:31:55,960 --> 00:31:58,839 それが軌道に乗り始めて 794 00:31:58,840 --> 00:32:01,519 “結構 楽しいかも”と 思った 795 00:32:01,520 --> 00:32:04,679 運がよかったんだと思うけど 796 00:32:04,680 --> 00:32:07,879 家に帰って 本気でやろうと決めた 797 00:32:07,880 --> 00:32:09,359 バリのおかげだね 798 00:32:09,360 --> 00:32:10,519 冗談抜きで 799 00:32:10,520 --> 00:32:11,999 本当にね 800 00:32:12,000 --> 00:32:14,159 あなたしか信用できない 801 00:32:14,160 --> 00:32:18,279 裏切りが知れたら 私が狙われることになる 802 00:32:18,280 --> 00:32:21,559 女は全員 私に投票すると思う 803 00:32:21,560 --> 00:32:24,440 “エクスプレッションズに 誘惑” 804 00:32:26,400 --> 00:32:27,519 エクスプレッションズ 805 00:32:27,520 --> 00:32:28,119 ここだ 806 00:32:28,120 --> 00:32:29,159 来て 807 00:32:29,160 --> 00:32:29,959 読んで 808 00:32:29,960 --> 00:32:32,440 あれを読んでみろよ 809 00:32:33,680 --> 00:32:35,679 どうなるだろう? 810 00:32:35,680 --> 00:32:37,079 ハッピーになる 811 00:32:37,080 --> 00:32:38,719 なぜハッピーに? 812 00:32:38,720 --> 00:32:39,919 サッカー関連よ 813 00:32:39,920 --> 00:32:43,479 俺はトッテナムの顔だが 814 00:32:43,480 --> 00:32:46,479 チームには落胆し続けてる 815 00:32:46,480 --> 00:32:50,679 トッテナムを出して 俺を怒らせるなよ 816 00:32:50,680 --> 00:32:53,759 何であれ誘惑には勝つよ 817 00:32:53,760 --> 00:32:55,119 教えてね 818 00:32:55,120 --> 00:32:55,760 楽しんで 819 00:32:56,600 --> 00:32:58,320 俺を試そうとしてる 820 00:32:58,840 --> 00:33:02,399 旧ツイッターのXが 誘惑部屋へ 821 00:33:02,400 --> 00:33:04,400 その手には乗らない 822 00:33:07,080 --> 00:33:08,200 やめろ 823 00:33:09,960 --> 00:33:10,999 やめてくれ 824 00:33:11,000 --> 00:33:12,199 待って 825 00:33:12,200 --> 00:33:14,119 セックスドール? 826 00:33:14,120 --> 00:33:17,679 WWEは俺のすべてだ 827 00:33:17,680 --> 00:33:19,719 子供の頃から見てきた 828 00:33:19,720 --> 00:33:22,720 4~5歳の頃から見てるんだ 829 00:33:24,040 --> 00:33:25,440 これはダメだ 830 00:33:26,160 --> 00:33:28,399 やめてほしい 831 00:33:28,400 --> 00:33:33,160 “受信中” 832 00:33:34,440 --> 00:33:35,639 エクスプレッションズ 833 00:33:35,640 --> 00:33:39,599 WWEのスーパースター ジェイ・ウーソだ 834 00:33:39,600 --> 00:33:41,839 君はWWEのファンだろ 835 00:33:41,840 --> 00:33:45,320 だから一生に一度の チャンスを与える 836 00:33:46,040 --> 00:33:48,399 究極の誘惑だ 837 00:33:48,400 --> 00:33:52,599 4月 レッスルマニア観戦に ベガスへ来い 838 00:33:52,600 --> 00:33:54,160 これは見逃せない 839 00:33:54,840 --> 00:33:55,720 イエーイ 840 00:34:01,000 --> 00:34:03,959 “この野郎”としか 言いようがない 841 00:34:03,960 --> 00:34:06,800 これは信じられない 842 00:34:07,880 --> 00:34:09,679 正しい人でありたい 843 00:34:09,680 --> 00:34:11,079 だけど… 844 00:34:11,080 --> 00:34:13,198 この野郎め 845 00:34:13,199 --> 00:34:15,519 {\an8}“レッスルマニア42 バックステージパス” なぜトッテナムじゃない 846 00:34:15,520 --> 00:34:17,039 {\an8}“レッスルマニア42 バックステージパス” 847 00:34:17,040 --> 00:34:18,479 ジェイ・ウーソ 848 00:34:18,480 --> 00:34:19,559 イエーイ 849 00:34:19,560 --> 00:34:22,760 彼には男女の双子がいる 850 00:34:23,760 --> 00:34:25,079 子供かな 851 00:34:25,080 --> 00:34:25,879 負けるね 852 00:34:25,880 --> 00:34:28,119 考えるんだ 853 00:34:28,120 --> 00:34:29,959 ウソをつき通す 854 00:34:29,960 --> 00:34:32,039 一生に一度のチャンスだ 855 00:34:32,040 --> 00:34:34,519 明日 追い出されても 856 00:34:34,520 --> 00:34:36,999 これは持って帰れる 857 00:34:37,000 --> 00:34:37,959 {\an8}“誘惑に負けたら 3万ポンド” これは持って帰れる 858 00:34:37,960 --> 00:34:41,040 {\an8}“誘惑に負けたら 3万ポンド” 859 00:34:39,960 --> 00:34:44,000 これを受けて どうやってウソをつく? 860 00:34:46,080 --> 00:34:48,279 X 考えるんだ 861 00:34:48,280 --> 00:34:51,319 ソファに座って 大きなテレビで 862 00:34:51,320 --> 00:34:53,519 サッカーの試合を見る 863 00:34:53,520 --> 00:34:54,439 そう思う 864 00:34:54,440 --> 00:34:57,678 食べ物もあって 足裏マッサージも 865 00:34:57,679 --> 00:34:58,279 最高だ 866 00:34:58,280 --> 00:35:00,198 甘やかされる 867 00:35:00,199 --> 00:35:02,439 クソ 受けるよ 868 00:35:02,440 --> 00:35:03,839 頂戴する 869 00:35:03,840 --> 00:35:06,639 申し入れを受け入れる 870 00:35:06,640 --> 00:35:07,679 どうでもいい 871 00:35:07,680 --> 00:35:10,000 ウソが必要だが受ける 872 00:35:12,040 --> 00:35:13,759 正直に話すと思う? 873 00:35:13,760 --> 00:35:15,559 彼は話すと思う 874 00:35:15,560 --> 00:35:16,799 受けて勝てる? 875 00:35:16,800 --> 00:35:18,279 受けるかな? 876 00:35:18,280 --> 00:35:19,359 受けるよ 877 00:35:19,360 --> 00:35:21,359 断るんじゃないかな 878 00:35:21,360 --> 00:35:22,599 断ると思う 879 00:35:22,600 --> 00:35:23,719 俺も そう思う 880 00:35:23,720 --> 00:35:25,559 初日は俺だけ 881 00:35:25,560 --> 00:35:27,839 人を見る目がない 882 00:35:27,840 --> 00:35:30,279 すべて灯してノックダウン 883 00:35:30,280 --> 00:35:33,559 最高の試合の舞台裏だぞ 884 00:35:33,560 --> 00:35:34,959 断れない 885 00:35:34,960 --> 00:35:38,679 戻ったら 誘惑についてウソをつく 886 00:35:38,680 --> 00:35:42,160 断ったって言うんだ 金額も変える 887 00:35:46,000 --> 00:35:47,559 帰ってきた 888 00:35:47,560 --> 00:35:48,720 おかえり 889 00:35:50,360 --> 00:35:53,919 最初に金額は 5万だったと言っておく 890 00:35:53,920 --> 00:35:56,119 誘惑の中身は こうだ 891 00:35:56,120 --> 00:36:00,039 トッテナム戦を見て ビデオを作る 892 00:36:00,040 --> 00:36:02,879 全部 そろってたんだ 893 00:36:02,880 --> 00:36:04,039 断ったの? 894 00:36:04,040 --> 00:36:06,759 意味がないから断った 895 00:36:06,760 --> 00:36:09,159 どうってことないさ 896 00:36:09,160 --> 00:36:13,639 バレたら説明に 多くの言い訳(エクスプレッションズ)が必要だ 897 00:36:13,640 --> 00:36:15,079 3万とかなら… 898 00:36:15,080 --> 00:36:16,079 だいぶ違う 899 00:36:16,080 --> 00:36:18,239 でも5万ポンドだ 900 00:36:18,240 --> 00:36:20,399 そういうことだ 901 00:36:20,400 --> 00:36:21,439 すばらしい 902 00:36:21,440 --> 00:36:24,199 何だったら受け入れた? 903 00:36:24,200 --> 00:36:27,199 WWE関係だったら 危なかった 904 00:36:27,200 --> 00:36:28,399 好きなの? 905 00:36:28,400 --> 00:36:29,599 大好きだ 906 00:36:29,600 --> 00:36:33,919 レスリングは 4~5歳から祖父と見てた 907 00:36:33,920 --> 00:36:38,999 毎週土曜日に祖父と 「スマックダウン」を見る 908 00:36:39,000 --> 00:36:42,079 VHSで録画してた 909 00:36:42,080 --> 00:36:43,719 祖父のためにね 910 00:36:43,720 --> 00:36:47,439 もしWWEなら結果は違った 911 00:36:47,440 --> 00:36:50,559 エクスプレッションズって 奴は⸺ 912 00:36:50,560 --> 00:36:52,639 {\an8}平気でウソをつく 913 00:36:52,640 --> 00:36:57,319 {\an8}“受けてもよかったが 受けなかった”ってね 914 00:36:57,320 --> 00:36:59,479 ここに信頼は存在しない 915 00:36:59,480 --> 00:37:01,440 みんなウソつきだ 916 00:37:02,200 --> 00:37:06,639 夕食の時間だ ウソでおなかいっぱいだけど 917 00:37:06,640 --> 00:37:07,399 いくら? 918 00:37:07,400 --> 00:37:09,719 {\an8}食事のアップグレードを 919 00:37:09,720 --> 00:37:10,679 {\an8}おい 920 00:37:10,680 --> 00:37:12,959 {\an8}食事のアップグレードを 921 00:37:12,960 --> 00:37:14,359 {\an8}アップグレードだ 922 00:37:14,360 --> 00:37:15,599 {\an8}3つ頼んだ 923 00:37:15,600 --> 00:37:17,319 3つも頼んだの? 924 00:37:17,320 --> 00:37:18,839 俺も… 925 00:37:18,840 --> 00:37:19,999 待て 926 00:37:20,000 --> 00:37:23,999 3つ頼んだ 1つ持っていけばいい 927 00:37:24,000 --> 00:37:25,439 シェアは禁止だ 928 00:37:25,440 --> 00:37:27,839 {\an8}食事のアップグレードを 929 00:37:27,840 --> 00:37:28,719 {\an8}4つ目? 930 00:37:28,720 --> 00:37:30,399 “シェアは禁止” 931 00:37:30,400 --> 00:37:32,239 注文は俺じゃない 932 00:37:32,240 --> 00:37:36,639 出費に関して 一度も文句は言ってないが 933 00:37:36,640 --> 00:37:40,320 1万5000も使って シェアできないなんて 934 00:37:40,880 --> 00:37:45,079 {\an8}アップグレードを 急いで頼む 935 00:37:45,080 --> 00:37:46,559 {\an8}腹ペコなんだ 936 00:37:46,560 --> 00:37:49,799 ABと急いでる人(・・・・・)が各1 937 00:37:49,800 --> 00:37:51,959 アルハンが3つ注文した 938 00:37:51,960 --> 00:37:54,120 わあ すごい 939 00:37:55,200 --> 00:37:56,719 やりやがったな 940 00:37:56,720 --> 00:37:58,720 1人で3つだ 941 00:37:59,800 --> 00:38:02,320 アルハンが一番 浪費してる 942 00:38:03,320 --> 00:38:05,079 すごくイヤな気分 943 00:38:05,080 --> 00:38:07,679 あなたには正直でいたい 944 00:38:07,680 --> 00:38:09,320 男たちが… 945 00:38:10,240 --> 00:38:11,639 一緒に聞いて 946 00:38:11,640 --> 00:38:13,479 隠し事は嫌い 947 00:38:13,480 --> 00:38:15,439 男たちが言うんだけど 948 00:38:15,440 --> 00:38:21,439 ベンに入れなかったら 私を落とさないって 949 00:38:21,440 --> 00:38:22,359 そうなの? 950 00:38:22,360 --> 00:38:25,239 団結したほうが有利だけど 951 00:38:25,240 --> 00:38:26,919 あなたが決めて 952 00:38:26,920 --> 00:38:29,479 あなたとは絆があるし 953 00:38:29,480 --> 00:38:31,080 “できない”と思った 954 00:38:32,960 --> 00:38:33,960 そうだよね 955 00:38:35,320 --> 00:38:37,759 そんなこと言うなんて 956 00:38:37,760 --> 00:38:41,279 正直 シャイアンが よく分からない 957 00:38:41,280 --> 00:38:44,319 仲がいいと思ってたし 958 00:38:44,320 --> 00:38:48,039 彼女は信頼できると思ってた 959 00:38:48,040 --> 00:38:52,160 でも今日 私を脱落させるか悩んでいて 960 00:38:53,080 --> 00:38:57,799 なぜ悩むのか 理由がよく分からない 961 00:38:57,800 --> 00:38:59,959 お前は俺の相棒 962 00:38:59,960 --> 00:39:03,479 この男の辞書には “罪悪感”がない 963 00:39:03,480 --> 00:39:05,679 本当に愉快な男ね 964 00:39:05,680 --> 00:39:09,319 そのエネルギーは どこから来るの? 965 00:39:09,320 --> 00:39:11,799 君から もらってる 966 00:39:11,800 --> 00:39:13,079 どこへ行ってた? 967 00:39:13,080 --> 00:39:15,039 カレー臭い 968 00:39:15,040 --> 00:39:17,239 この部屋か? 969 00:39:17,240 --> 00:39:19,920 余った3皿のにおいだ 970 00:39:21,920 --> 00:39:23,919 エディ 何が言いたい 971 00:39:23,920 --> 00:39:26,799 アルハン 食べてないだろ 972 00:39:26,800 --> 00:39:28,239 これは食べた 973 00:39:28,240 --> 00:39:29,519 まだ ある 974 00:39:29,520 --> 00:39:30,799 チップスだけだ 975 00:39:30,800 --> 00:39:33,919 君みたいに 一度に10皿は無理だ 976 00:39:33,920 --> 00:39:34,919 おい 977 00:39:34,920 --> 00:39:37,759 もうアップグレードしない 978 00:39:37,760 --> 00:39:39,079 兄弟 979 00:39:39,080 --> 00:39:40,879 10回はしてるだろ? 980 00:39:40,880 --> 00:39:42,560 1日1回だ 981 00:39:43,600 --> 00:39:46,199 1万ポンドしか使ってない 982 00:39:46,200 --> 00:39:47,359 1万? 983 00:39:47,360 --> 00:39:48,239 それだけ 984 00:39:48,240 --> 00:39:50,519 無理に食べる必要ある? 985 00:39:50,520 --> 00:39:53,159 エディに言われたからって 986 00:39:53,160 --> 00:39:54,159 そうだな 987 00:39:54,160 --> 00:39:55,439 エディ 黙れ 988 00:39:55,440 --> 00:39:57,119 何だって? 989 00:39:57,120 --> 00:39:59,920 アルハン 殴られる前に食え 990 00:40:03,360 --> 00:40:06,039 アルハンが殺されたら 投票は? 991 00:40:06,040 --> 00:40:08,199 分かったよ 992 00:40:08,200 --> 00:40:11,359 いい子は 肉も野菜も食べるんだぞ 993 00:40:11,360 --> 00:40:12,760 大変だ 994 00:40:14,600 --> 00:40:16,279 ヘイ 995 00:40:16,280 --> 00:40:18,439 待ってたよ 996 00:40:18,440 --> 00:40:19,279 投票のこと 997 00:40:19,280 --> 00:40:23,559 男は全員 リディアに入れようとしてる 998 00:40:23,560 --> 00:40:24,879 確かだよ 999 00:40:24,880 --> 00:40:30,639 だから私たち4人も団結して 女には投票しない 1000 00:40:30,640 --> 00:40:34,079 男が女より 有利になってほしくない 1001 00:40:34,080 --> 00:40:35,319 団結しよう 1002 00:40:35,320 --> 00:40:37,919 男も女のエネルギーが必要 1003 00:40:37,920 --> 00:40:41,199 対立せず みんなで楽しみたい 1004 00:40:41,200 --> 00:40:43,119 今は男対女になってる 1005 00:40:43,120 --> 00:40:48,679 私はエクスプレッションズを よく知っていて信頼してる 1006 00:40:48,680 --> 00:40:51,239 彼は男対女って考えない 1007 00:40:51,240 --> 00:40:53,319 彼は誰に投票するの? 1008 00:40:53,320 --> 00:40:54,119 リディア? 1009 00:40:54,120 --> 00:40:54,839 そうね 1010 00:40:54,840 --> 00:40:57,359 男はリディアに投票する 1011 00:40:57,360 --> 00:41:00,119 バイブの問題だと思う 1012 00:41:00,120 --> 00:41:01,199 つらい 1013 00:41:01,200 --> 00:41:03,840 どうして泣くのよ 1014 00:41:04,520 --> 00:41:06,319 泣かないで 1015 00:41:06,320 --> 00:41:09,039 誰もあなたを責めたりしない 1016 00:41:09,040 --> 00:41:12,879 みんなを 裏切ってるような気分なの 1017 00:41:12,880 --> 00:41:15,119 エクスプレッションズに 1018 00:41:15,120 --> 00:41:18,439 ベンの味方を頼まれたら 断れない 1019 00:41:18,440 --> 00:41:22,400 私は誰よりも 彼に忠誠を誓ってる 1020 00:41:23,400 --> 00:41:24,559 だから つらい 1021 00:41:24,560 --> 00:41:27,359 エクスプレッションズが いなければ 1022 00:41:27,360 --> 00:41:29,759 ここに いなかったかも 1023 00:41:29,760 --> 00:41:31,359 おなかすいた 1024 00:41:31,360 --> 00:41:33,639 お米しか食べてない 1025 00:41:33,640 --> 00:41:34,839 2日間 1026 00:41:34,840 --> 00:41:36,639 今夜 いなくなるかも 1027 00:41:36,640 --> 00:41:37,759 いなくなる? 1028 00:41:37,760 --> 00:41:39,399 誰か脱落する 1029 00:41:39,400 --> 00:41:41,199 2人はない 1030 00:41:41,200 --> 00:41:43,719 どちらかなら私だと思う 1031 00:41:43,720 --> 00:41:44,399 違うよ 1032 00:41:44,400 --> 00:41:46,079 どうして そう思う? 1033 00:41:46,080 --> 00:41:46,759 信じて 1034 00:41:46,760 --> 00:41:47,799 ホントに? 1035 00:41:47,800 --> 00:41:50,520 僕だって帰りたくない 1036 00:41:51,760 --> 00:41:55,359 今夜 3人が指名され 1人が脱落する 1037 00:41:55,360 --> 00:41:56,759 私だと思う 1038 00:41:56,760 --> 00:42:00,639 ここは楽しい 去るのは本当に残念 1039 00:42:00,640 --> 00:42:02,520 後で借りを返す 1040 00:42:03,520 --> 00:42:06,879 女の子に投票しないで 1041 00:42:06,880 --> 00:42:08,120 ベンに投票を? 1042 00:42:09,480 --> 00:42:11,079 女の子を守って 1043 00:42:11,080 --> 00:42:13,719 気持ちは分かるけど⸺ 1044 00:42:13,720 --> 00:42:18,200 免除されていても 投票できるかな? 1045 00:42:19,280 --> 00:42:21,479 できないと思う 1046 00:42:21,480 --> 00:42:24,520 ベンが好きだから 同意できない 1047 00:42:25,200 --> 00:42:26,919 難しいよね 1048 00:42:26,920 --> 00:42:29,159 私もベンが好きだよ 1049 00:42:29,160 --> 00:42:31,759 今夜が来てほしくない 1050 00:42:31,760 --> 00:42:32,879 俺は楽しみだ 1051 00:42:32,880 --> 00:42:37,519 脱落者が出るのに 今日はいい雰囲気だった 1052 00:42:37,520 --> 00:42:40,679 ずっと脳裏にはあったけど 1053 00:42:40,680 --> 00:42:42,839 もうすぐ決まる 1054 00:42:42,840 --> 00:42:45,519 これが最初なんて最悪だ 1055 00:42:45,520 --> 00:42:48,079 俺の責任だからストレスだ 1056 00:42:48,080 --> 00:42:49,480 信用を失いたくない 1057 00:42:50,080 --> 00:42:52,799 エディ もう食わない 1058 00:42:52,800 --> 00:42:55,400 お前の明日のメシだ 1059 00:42:56,840 --> 00:42:58,400 そうか そうか 1060 00:42:58,920 --> 00:43:00,120 いい考えた 1061 00:43:02,800 --> 00:43:03,439 カネだ 1062 00:43:03,440 --> 00:43:04,600 挑戦かも 1063 00:43:05,360 --> 00:43:07,319 やっぱり来たぞ 1064 00:43:07,320 --> 00:43:08,999 そんなに悪くない 1065 00:43:09,000 --> 00:43:10,199 まだだよ 1066 00:43:10,200 --> 00:43:13,399 DJは“ドロップを待て”と 言うだろ 1067 00:43:13,400 --> 00:43:13,999 始まった 1068 00:43:14,000 --> 00:43:14,920 70万まで 1069 00:43:15,840 --> 00:43:17,399 ゆっくり 1070 00:43:17,400 --> 00:43:19,639 79万くらいだと思う 1071 00:43:19,640 --> 00:43:20,439 82万だ 1072 00:43:20,440 --> 00:43:21,439 頼む 1073 00:43:21,440 --> 00:43:23,239 82万になった 1074 00:43:23,240 --> 00:43:25,759 ダメだ 止まって 1075 00:43:25,760 --> 00:43:27,839 ゆっくり 止まれ 1076 00:43:27,840 --> 00:43:29,239 まだ下がってる 1077 00:43:29,240 --> 00:43:31,119 なんてことだ 1078 00:43:31,120 --> 00:43:32,399 70万 1079 00:43:32,400 --> 00:43:34,960 80万で止まって 1080 00:43:36,160 --> 00:43:38,679 79万代だと思うな 1081 00:43:38,680 --> 00:43:40,199 頼むよ 1082 00:43:40,200 --> 00:43:41,439 なんで? 1083 00:43:41,440 --> 00:43:42,319 バカげてる 1084 00:43:42,320 --> 00:43:43,759 ムカつく 1085 00:43:43,760 --> 00:43:45,000 どうしよう 1086 00:43:46,200 --> 00:43:47,279 あり得ない 1087 00:43:47,280 --> 00:43:48,080 ダメだ 1088 00:43:49,080 --> 00:43:50,559 これはない 1089 00:43:50,560 --> 00:43:52,839 アルハン あなたのせいよ 1090 00:43:52,840 --> 00:43:54,719 エクスプレッションズも 1091 00:43:54,720 --> 00:43:56,799 言われると思った 1092 00:43:56,800 --> 00:43:59,079 振り返れば仕方ない 1093 00:43:59,080 --> 00:44:01,199 だけど見てみろよ 1094 00:44:01,200 --> 00:44:02,559 君とは思ってない 1095 00:44:02,560 --> 00:44:03,719 そうだけど 1096 00:44:03,720 --> 00:44:06,519 俺じゃないが これはひどい 1097 00:44:06,520 --> 00:44:09,279 アップグレードが多かった 1098 00:44:09,280 --> 00:44:13,360 それにしても 76万3000は使いすぎだ 1099 00:44:15,880 --> 00:44:17,759 アルハンに吸入器を 1100 00:44:17,760 --> 00:44:21,040 2日で25万ポンドも使った 1101 00:44:21,880 --> 00:44:24,679 君の尻出しで1万 失った 1102 00:44:24,680 --> 00:44:26,959 戦略を立てなきゃ 1103 00:44:26,960 --> 00:44:30,999 最初に50万は 残したいと言ってた 1104 00:44:31,000 --> 00:44:32,599 ああ そう言った 1105 00:44:32,600 --> 00:44:35,240 あと26万3000しかない 1106 00:44:41,320 --> 00:44:42,559 どうした? 1107 00:44:42,560 --> 00:44:43,559 もういい 1108 00:44:43,560 --> 00:44:44,799 笑わないで 1109 00:44:44,800 --> 00:44:45,719 聞けよ 1110 00:44:45,720 --> 00:44:48,200 あんな奴と投票できない 1111 00:44:48,840 --> 00:44:52,839 あの1万以外に 挑戦で失ったのは3万だ 1112 00:44:52,840 --> 00:44:56,559 食事の アップグレードが大きい 1113 00:44:56,560 --> 00:44:58,599 85万に抑えられた 1114 00:44:58,600 --> 00:45:00,999 誘惑に負けたからだ 1115 00:45:01,000 --> 00:45:01,960 そうか 1116 00:45:04,440 --> 00:45:06,959 俺らは17万も使ってない 1117 00:45:06,960 --> 00:45:08,240 そう言ってろ 1118 00:45:11,160 --> 00:45:15,640 20万を失ったと知り 頭を冷やしにやってきた 1119 00:45:16,320 --> 00:45:17,320 ショップへ 1120 00:45:20,240 --> 00:45:22,160 6000だ 買ったら? 1121 00:45:22,800 --> 00:45:24,439 めでたい奴だな 1122 00:45:24,440 --> 00:45:25,720 俺は損害を与えた 1123 00:45:30,840 --> 00:45:32,719 ここにいる理由は? 1124 00:45:32,720 --> 00:45:33,560 ないよ 1125 00:45:34,200 --> 00:45:35,439 話したいだけ 1126 00:45:35,440 --> 00:45:37,599 アルハン シャンパンだ 1127 00:45:37,600 --> 00:45:38,600 よし 1128 00:45:41,440 --> 00:45:42,759 大丈夫? 1129 00:45:42,760 --> 00:45:44,079 おかしくなった 1130 00:45:44,080 --> 00:45:48,039 笑い方がサイコパスみたい 1131 00:45:48,040 --> 00:45:50,640 薬はやらないから戻る 1132 00:45:51,240 --> 00:45:52,959 注文しろよ 1133 00:45:52,960 --> 00:45:54,120 やめろ 1134 00:45:54,880 --> 00:45:56,199 でも聞いて… 1135 00:45:56,200 --> 00:45:58,559 君たちは見ないほうがいい 1136 00:45:58,560 --> 00:46:01,000 こういうのは無縁だろ 1137 00:46:01,800 --> 00:46:03,399 巻き込みたくない 1138 00:46:03,400 --> 00:46:04,439 そうだな 1139 00:46:04,440 --> 00:46:05,999 やるべきか? 1140 00:46:06,000 --> 00:46:06,999 やれよ 1141 00:46:07,000 --> 00:46:08,399 ほっとけ 1142 00:46:08,400 --> 00:46:09,479 いけ 1143 00:46:09,480 --> 00:46:10,760 ヤバい 1144 00:46:14,840 --> 00:46:15,840 黙れ 1145 00:46:20,280 --> 00:46:22,959 3本 注文しろ 1146 00:46:22,960 --> 00:46:25,440 {\an8}最高級のボリーを 1147 00:46:27,000 --> 00:46:28,679 やったな 1148 00:46:28,680 --> 00:46:30,120 3本? 1149 00:46:38,040 --> 00:46:39,239 また故障だ 1150 00:46:39,240 --> 00:46:41,080 電源を入れ直して 1151 00:46:43,680 --> 00:46:45,919 心配してる? 1152 00:46:45,920 --> 00:46:47,759 早く終わってほしい 1153 00:46:47,760 --> 00:46:50,480 聞いたんだけど 1154 00:46:51,440 --> 00:46:53,599 女も女に入れるみたい 1155 00:46:53,600 --> 00:46:55,960 私とあなた どっちに? 1156 00:46:56,600 --> 00:46:57,800 イヤだな 1157 00:46:59,200 --> 00:47:02,239 陰口は嫌いなの 1158 00:47:02,240 --> 00:47:04,839 私かあなたか どっち? 1159 00:47:04,840 --> 00:47:07,200 ある女の子が言うには 1160 00:47:07,880 --> 00:47:09,799 ベンを残すって 1161 00:47:09,800 --> 00:47:11,920 ストレスだよね 1162 00:47:13,440 --> 00:47:15,120 そうなの 1163 00:47:16,040 --> 00:47:17,039 彼は? 1164 00:47:17,040 --> 00:47:18,040 誰もいない 1165 00:47:18,560 --> 00:47:20,079 臭いよ 1166 00:47:20,080 --> 00:47:21,879 奴が買ったキャベツだ 1167 00:47:21,880 --> 00:47:25,159 シーツの下に隠した 1168 00:47:25,160 --> 00:47:26,320 臭いぞ 1169 00:47:27,000 --> 00:47:28,879 バラバラにしたら? 1170 00:47:28,880 --> 00:47:30,959 大きいまま入れた 1171 00:47:30,960 --> 00:47:33,239 細かくして散りばめる? 1172 00:47:33,240 --> 00:47:34,959 そう言ったの 1173 00:47:34,960 --> 00:47:37,519 潰したらいい 1174 00:47:37,520 --> 00:47:39,159 ぶち切れるね 1175 00:47:39,160 --> 00:47:41,399 置いたまま潰せばいい 1176 00:47:41,400 --> 00:47:42,719 そうだ 1177 00:47:42,720 --> 00:47:45,040 カリフラワー頭にあげて 1178 00:47:46,680 --> 00:47:49,239 でもアルハンには効かない 1179 00:47:49,240 --> 00:47:51,959 キュウリも持ってる 1180 00:47:51,960 --> 00:47:53,759 今夜 ここで寝たい 1181 00:47:53,760 --> 00:47:56,000 “未受取の商品あり” 1182 00:47:57,360 --> 00:47:59,759 勘弁してよ 1183 00:47:59,760 --> 00:48:01,919 クッションの贈り物かも 1184 00:48:01,920 --> 00:48:05,119 皿を持っていったけど すぐ戻った 1185 00:48:05,120 --> 00:48:07,560 誰の仕業なの? 1186 00:48:10,520 --> 00:48:12,159 俺は怒ってる 1187 00:48:12,160 --> 00:48:14,519 バカなことをするな 1188 00:48:14,520 --> 00:48:16,720 さっき見たばかりだろ 1189 00:48:17,800 --> 00:48:21,919 お金を使いすぎて 最後には残らないかも 1190 00:48:21,920 --> 00:48:23,640 冷静にならないと 1191 00:48:25,000 --> 00:48:25,999 何? 1192 00:48:26,000 --> 00:48:27,479 私は頼んでない 1193 00:48:27,480 --> 00:48:29,039 一体 何? 1194 00:48:29,040 --> 00:48:30,439 何なんだ? 1195 00:48:30,440 --> 00:48:31,719 何か教えろ 1196 00:48:31,720 --> 00:48:33,359 プロセッコかな 1197 00:48:33,360 --> 00:48:35,479 私は頼んでないよ 1198 00:48:35,480 --> 00:48:36,880 ワインだろ? 1199 00:48:37,600 --> 00:48:38,480 プロセッコ 1200 00:48:39,480 --> 00:48:40,999 アルハンだ 1201 00:48:41,000 --> 00:48:42,440 たぶんそうだな 1202 00:48:43,640 --> 00:48:46,399 ボリーじゃないだろうな 1203 00:48:46,400 --> 00:48:48,239 ボリーって? 1204 00:48:48,240 --> 00:48:49,279 シャンパン 1205 00:48:49,280 --> 00:48:50,919 ボリーはシャンパン? 1206 00:48:50,920 --> 00:48:51,879 プロセッコだよ 1207 00:48:51,880 --> 00:48:54,119 シャンパンだった? 1208 00:48:54,120 --> 00:48:54,879 分からない 1209 00:48:54,880 --> 00:48:56,639 シャンパンだ 1210 00:48:56,640 --> 00:48:58,159 ボリーはシャンパン? 1211 00:48:58,160 --> 00:48:59,599 そうだよ 1212 00:48:59,600 --> 00:49:00,919 飲ませて 1213 00:49:00,920 --> 00:49:02,559 分かると思う 1214 00:49:02,560 --> 00:49:04,319 ブリングブロ(・・・・・・)だっけ? 1215 00:49:04,320 --> 00:49:05,599 シャンパンか? 1216 00:49:05,600 --> 00:49:06,639 シャンパン 1217 00:49:06,640 --> 00:49:07,919 終わった 1218 00:49:07,920 --> 00:49:10,119 6000ポンドだ やったな 1219 00:49:10,120 --> 00:49:12,839 私じゃないからね 1220 00:49:12,840 --> 00:49:16,399 バカな奴らを からかうのは楽しい 1221 00:49:16,400 --> 00:49:18,239 計画も戦略もない 1222 00:49:18,240 --> 00:49:20,799 俺はかき回す(スプーン)役だ 1223 00:49:20,800 --> 00:49:22,599 抱きしめ(スプーン)ようか? 1224 00:49:22,600 --> 00:49:24,880 カリフラワーが待ってる 1225 00:49:30,880 --> 00:49:32,959 大丈夫? どうした? 1226 00:49:32,960 --> 00:49:35,160 誰にも投票したくない 1227 00:49:35,800 --> 00:49:38,959 イヤなら投票しなくていい 1228 00:49:38,960 --> 00:49:41,119 だましてる気分 1229 00:49:41,120 --> 00:49:44,239 なんかイヤなんだよね 1230 00:49:44,240 --> 00:49:44,879 ごめん 1231 00:49:44,880 --> 00:49:45,640 いいさ 1232 00:49:47,400 --> 00:49:52,679 感情的になるのは リディアと仲がいいから 1233 00:49:52,680 --> 00:49:55,759 何て言ったらいいのか… 1234 00:49:55,760 --> 00:49:57,799 個人的に受け止めすぎだ 1235 00:49:57,800 --> 00:50:00,440 みんなクソだと思えばいい 1236 00:50:01,080 --> 00:50:03,959 戦略的にならないと 1237 00:50:03,960 --> 00:50:05,999 誰と協力するか考える 1238 00:50:06,000 --> 00:50:10,080 ダメね 私は泣くことしかしてない 1239 00:50:10,640 --> 00:50:11,640 かわいそうに 1240 00:50:13,000 --> 00:50:14,759 落ち着いて 1241 00:50:14,760 --> 00:50:16,840 気に病むことはない 1242 00:50:17,480 --> 00:50:18,519 大丈夫? 1243 00:50:18,520 --> 00:50:19,759 化粧が落ちた? 1244 00:50:19,760 --> 00:50:22,799 大丈夫だ 涙を拭けばいい 1245 00:50:22,800 --> 00:50:23,759 深呼吸して 1246 00:50:23,760 --> 00:50:24,760 大丈夫だな 1247 00:50:36,520 --> 00:50:42,159 “みんな蹴落としてやる”と 思ってたのに つらい 1248 00:50:42,160 --> 00:50:45,119 同盟なんて私には無理 1249 00:50:45,120 --> 00:50:46,679 ジェスチャーゲーム 1250 00:50:46,680 --> 00:50:47,760 映画 1251 00:50:50,920 --> 00:50:52,359 トビーが戻った 1252 00:50:52,360 --> 00:50:54,879 夜勤は彼だけ? 1253 00:50:54,880 --> 00:50:55,720 いくぞ 1254 00:50:58,160 --> 00:50:59,840 E.T. 1255 00:51:00,600 --> 00:51:01,679 3文字だ 1256 00:51:01,680 --> 00:51:04,039 どうしよう 1257 00:51:04,040 --> 00:51:08,479 やめてくれ 1258 00:51:08,480 --> 00:51:12,239 なんで いつも彼なんだ? 1259 00:51:12,240 --> 00:51:17,239 インサイダー これからは会話を禁止する 1260 00:51:17,240 --> 00:51:21,679 違反したら 賞金から罰金を取る 1261 00:51:21,680 --> 00:51:26,800 昨日 3名が脱落候補に 指名されたことを話した 1262 00:51:30,680 --> 00:51:31,760 リディア 1263 00:51:33,000 --> 00:51:34,120 ベン 1264 00:51:35,480 --> 00:51:36,679 そして クロエ 1265 00:51:36,680 --> 00:51:38,640 3名は俺の横に立って 1266 00:51:48,800 --> 00:51:50,080 また始まった 1267 00:51:51,960 --> 00:51:53,640 {\an8}アルハン 罰金5000 1268 00:51:56,120 --> 00:51:59,480 指数関数的に 罰金は増えていく 1269 00:52:00,200 --> 00:52:01,319 君じゃない 1270 00:52:01,320 --> 00:52:05,200 残った者は 1人ずつ19号室へ移動し 1271 00:52:06,040 --> 00:52:08,880 脱落してほしい人に投票する 1272 00:52:11,680 --> 00:52:12,960 最初は⸺ 1273 00:52:13,920 --> 00:52:17,200 AB 19号室へ行ってくれ 1274 00:52:18,600 --> 00:52:21,760 俺が落とすのはリディアだ 1275 00:52:23,320 --> 00:52:24,959 いい子だけどね 1276 00:52:24,960 --> 00:52:28,719 今日 たくさん話したから 気が重い 1277 00:52:28,720 --> 00:52:31,759 ベンは男チームなのに 1278 00:52:31,760 --> 00:52:33,639 選んで後悔してる 1279 00:52:33,640 --> 00:52:37,919 クロエは うるさいが 何事にも熱い 1280 00:52:37,920 --> 00:52:41,479 彼女がいると活気が出る 1281 00:52:41,480 --> 00:52:44,279 悪くて決められない 1282 00:52:44,280 --> 00:52:46,720 私が脱落させたいのは⸺ 1283 00:52:47,680 --> 00:52:48,560 ベンよ 1284 00:52:49,240 --> 00:52:54,159 俺が脱落者に選んだのは リディアだ 1285 00:52:54,160 --> 00:52:58,520 理由は3人のうちで 最も彼女と⸺ 1286 00:52:59,200 --> 00:53:01,439 気が合わなかったから 1287 00:53:01,440 --> 00:53:05,400 女の子たちとは絆がある 1288 00:53:06,400 --> 00:53:11,159 最初の投票で 彼女たちを裏切れない 1289 00:53:11,160 --> 00:53:13,440 だからベンを排除する 1290 00:53:28,080 --> 00:53:30,560 罰金1万ポンドだ 1291 00:53:35,560 --> 00:53:38,319 {\an8}また1万ポンド消えた 1292 00:53:38,320 --> 00:53:40,960 {\an8}合計1万5000 次は2万だ 1293 00:53:41,600 --> 00:53:43,280 罰金が愉快か? 1294 00:53:47,000 --> 00:53:50,480 次はアルハン 19号室に移動して 1295 00:54:04,000 --> 00:54:07,680 笑うと罰金なんて あの部屋には戻れない 1296 00:54:08,560 --> 00:54:11,839 人生で最も残酷な出来事だ 1297 00:54:11,840 --> 00:54:15,639 リディアに投票する ベンを残したい 1298 00:54:15,640 --> 00:54:18,239 クロエにも投票したくない 1299 00:54:18,240 --> 00:54:21,399 脱落させたいのはベンだ 1300 00:54:21,400 --> 00:54:22,639 恨みはないけど 1301 00:54:22,640 --> 00:54:24,519 クロエにもね 1302 00:54:24,520 --> 00:54:27,639 リディアたたきを阻止したい 1303 00:54:27,640 --> 00:54:32,600 みんなとうまくやってるから 本当に難しい 1304 00:54:33,360 --> 00:54:36,119 正直 とてもつらいよ 1305 00:54:36,120 --> 00:54:41,239 リディアとは いい関係を 築いてるから守りたい 1306 00:54:41,240 --> 00:54:43,159 みんな よくやってる 1307 00:54:43,160 --> 00:54:46,919 節約してるし チームプレーの面でも 1308 00:54:46,920 --> 00:54:48,839 名前は決まってた 1309 00:54:48,840 --> 00:54:52,359 でも今日 彼女とたくさん話した 1310 00:54:52,360 --> 00:54:56,439 リディアに投票すると 約束した 1311 00:54:56,440 --> 00:54:57,919 脱落者は… 1312 00:54:57,920 --> 00:55:00,479 私が投票するのは… 1313 00:55:00,480 --> 00:55:02,480 脱落者に選んだのは… 1314 00:55:04,880 --> 00:55:06,479 次回は… 1315 00:55:06,480 --> 00:55:08,359 悪役を生み出した 1316 00:55:08,360 --> 00:55:09,759 ビッグ3だ 1317 00:55:09,760 --> 00:55:13,239 そろそろ イヤな奴 全開でいく 1318 00:55:13,240 --> 00:55:15,280 ABは女子を裏切る 1319 00:55:17,040 --> 00:55:20,199 アルハンは ウソがうまいだけ? 1320 00:55:20,200 --> 00:55:22,719 俺たち以外の誰かだ 1321 00:55:22,720 --> 00:55:25,319 同盟がいつまで続くかな 1322 00:55:25,320 --> 00:55:26,159 何だ? 1323 00:55:26,160 --> 00:55:28,040 蹴落とす この勢いで 1324 00:56:10,040 --> 00:56:12,040 日本語字幕 柴垣 亜紀