1 00:00:05,960 --> 00:00:08,039 Bisher bei "Inside"… 2 00:00:08,040 --> 00:00:11,079 Willkommen bei "Inside". 3 00:00:11,080 --> 00:00:12,639 Kommt schon! 4 00:00:12,640 --> 00:00:14,079 Ich traue den Jungs nicht. 5 00:00:14,080 --> 00:00:16,599 Glaubt ihr, die Mädels verbünden sich? 6 00:00:16,600 --> 00:00:18,839 Prosecco, Prosecco 7 00:00:18,840 --> 00:00:21,199 Hey, was ist das in meinen Haaren? Gott! 8 00:00:21,200 --> 00:00:23,119 Anna hat einen Butler. 9 00:00:23,120 --> 00:00:24,999 Redet nicht über Not. 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,319 {\an8}Ich bestätige ein Essensupgrade. 11 00:00:27,320 --> 00:00:28,759 {\an8}Ein Essensupgrade. 12 00:00:28,760 --> 00:00:31,039 {\an8}Ich bestätige ein gesundes Essensupgrade. 13 00:00:31,040 --> 00:00:32,359 {\an8}Was ist das? Schaut. 14 00:00:32,360 --> 00:00:33,479 {\an8}Was ist das? 15 00:00:33,480 --> 00:00:36,520 {\an8}Ich bestätige einmal Ultimative Macht. 16 00:00:37,520 --> 00:00:39,639 - Mein Gott. - "Geh in Raum 19." 17 00:00:39,640 --> 00:00:43,519 "Wähle nun drei Insider aus, die du für den Rauswurf nominierst." 18 00:00:43,520 --> 00:00:45,879 - Was kommt nach A und B? - C. 19 00:00:45,880 --> 00:00:48,000 Mal sehen, was passiert. 20 00:00:48,760 --> 00:00:53,359 Ich will keinen heimschicken, nur die Stärksten überleben. 21 00:00:53,360 --> 00:00:55,440 Hätte ich das nur nicht gekauft. 22 00:01:07,760 --> 00:01:09,479 12 INSIDER 23 00:01:09,480 --> 00:01:11,120 7 TAGE 24 00:01:37,840 --> 00:01:39,560 SCHLEUSE 25 00:01:41,440 --> 00:01:42,999 {\an8}Da ist etwas Großes im Gange. 26 00:01:43,000 --> 00:01:45,240 {\an8}Ich meine nicht diesen kleinen Kerl im Aufzug. 27 00:01:48,560 --> 00:01:50,400 {\an8}WOHNZIMMER 28 00:01:51,720 --> 00:01:54,200 - Hi, kommt ihr mal mit? - Ja. 29 00:01:57,360 --> 00:02:00,479 {\an8}Toby ist da, aber was zur Hölle macht er hier? 30 00:02:00,480 --> 00:02:03,559 {\an8}Wenn er kommt, bedeutet das nichts Gutes. 31 00:02:03,560 --> 00:02:04,680 Insider. 32 00:02:05,680 --> 00:02:07,000 Heute wurden 33 00:02:08,120 --> 00:02:12,480 drei Leute für den Rauswurf nominiert. 34 00:02:15,039 --> 00:02:18,079 {\an8}"Glückwunsch, Insider, du hast dir Ultimative Macht erkauft. 35 00:02:18,080 --> 00:02:18,999 {\an8}ZUVOR 36 00:02:19,000 --> 00:02:21,119 {\an8}Du bist vor der Eliminierung geschützt. 37 00:02:21,120 --> 00:02:25,239 Wähle nun drei Insider aus, die du für den Rauswurf nominierst." 38 00:02:25,240 --> 00:02:26,360 Nein. 39 00:02:27,960 --> 00:02:32,280 "Um deine Nominierung zu bestätigen, nenne die drei Personen wie folgt: 40 00:02:32,960 --> 00:02:35,959 'Ich habe Bock auf Chicken Nuggets,' Name." 41 00:02:35,960 --> 00:02:39,439 - Und? - Nichts. Warum steht ihr herum? 42 00:02:39,440 --> 00:02:41,599 Es bedeutet, dass ich immun bin! 43 00:02:41,600 --> 00:02:43,559 - Echt? - Ja. 44 00:02:43,560 --> 00:02:45,079 Ich bin geschützt. 45 00:02:45,080 --> 00:02:49,280 Ich kann nicht nur Mädels nehmen. Das ist unfair. 46 00:02:53,280 --> 00:02:56,120 Mies, dass ich es vor ihnen sagen muss. 47 00:02:57,920 --> 00:02:59,759 Ich bin vor der Rauswahl geschützt. 48 00:02:59,760 --> 00:03:02,119 - Dich wählt ohnehin keiner. - Nein. 49 00:03:02,120 --> 00:03:03,839 Ich habe Bock auf Chicken Nuggets. 50 00:03:03,840 --> 00:03:06,199 Wie kannst du nichts essen? 51 00:03:06,200 --> 00:03:08,479 Ich habe Bock auf Chicken Nuggets. 52 00:03:08,480 --> 00:03:10,159 Ich will Chicken Nuggets, Lydia. 53 00:03:10,160 --> 00:03:12,479 Warte. Ich musste drei Leute nominieren. 54 00:03:12,480 --> 00:03:13,399 Für die Rauswahl? 55 00:03:13,400 --> 00:03:17,079 Ja, aber danach musste ich ihnen sagen, dass ich Chicken Nuggets will. 56 00:03:17,080 --> 00:03:18,520 - Zu wem? - Lydia. 57 00:03:19,400 --> 00:03:20,240 Chloe. 58 00:03:20,920 --> 00:03:22,319 Das war der Gipfel. 59 00:03:22,320 --> 00:03:23,720 Ich wählte Harry. 60 00:03:24,360 --> 00:03:25,920 - Ich meine Ben. - Wer ist Harry? 61 00:03:26,760 --> 00:03:28,199 Ja, richtige Wahl. 62 00:03:28,200 --> 00:03:31,159 Sie sagten, ich bin morgen vor der Wahl geschützt, 63 00:03:31,160 --> 00:03:33,359 - und ich muss drei Leute nominieren. - Ja. 64 00:03:33,360 --> 00:03:34,679 Du und Alhan wisst es. 65 00:03:34,680 --> 00:03:36,279 - Ben rauswählen? - Ja. 66 00:03:36,280 --> 00:03:38,919 Ich vertraue Marlon und Alhan. 67 00:03:38,920 --> 00:03:41,959 Ich vertraue Alhan, dass er die Geheimnisse wahrt. 68 00:03:41,960 --> 00:03:43,439 Wir haben eine Bindung. 69 00:03:43,440 --> 00:03:48,640 Ich kann nun verkünden, die drei nominierten Insider sind… 70 00:03:49,400 --> 00:03:50,440 Lydia, 71 00:03:51,760 --> 00:03:52,720 Ben 72 00:03:53,560 --> 00:03:55,240 und Chloe. 73 00:03:56,680 --> 00:03:58,039 Ich verstehe nichts. 74 00:03:58,040 --> 00:03:59,199 Wer hat gewählt? 75 00:03:59,200 --> 00:04:00,599 Wer hat wen nominiert? Du? 76 00:04:00,600 --> 00:04:02,239 Scheiße. 77 00:04:02,240 --> 00:04:05,759 Morgen wählt der Rest der Gruppe 78 00:04:05,760 --> 00:04:07,360 einen von euch raus. 79 00:04:07,960 --> 00:04:10,199 An eurer Stelle würde ich 80 00:04:10,200 --> 00:04:13,039 versuchen, Freundschaften zu schließen. 81 00:04:13,040 --> 00:04:14,399 Gute Nacht. 82 00:04:14,400 --> 00:04:16,679 Das wird keine gute Nacht. 83 00:04:16,680 --> 00:04:20,639 {\an8}Das mit Ben tut mir so leid. 84 00:04:20,640 --> 00:04:21,838 {\an8}Er ist so nett. 85 00:04:21,839 --> 00:04:24,199 Eben wusstest du seinen Namen nicht. 86 00:04:24,200 --> 00:04:26,319 Die anderen Jungs konnte ich nicht wählen. 87 00:04:26,320 --> 00:04:28,479 Aber einen musste ich nehmen. 88 00:04:28,480 --> 00:04:31,119 Was ist passiert? Haben sie irgendwen… 89 00:04:31,120 --> 00:04:32,519 Ich weiß nicht, wie. 90 00:04:32,520 --> 00:04:35,240 Die Jungs halten alle zusammen. 91 00:04:36,040 --> 00:04:38,559 Aber die Mädels auch. 92 00:04:38,560 --> 00:04:39,520 Keine Ahnung. 93 00:04:40,440 --> 00:04:43,519 Wahrscheinlich nominierte eine Person drei Leute. 94 00:04:43,520 --> 00:04:46,960 Wir wissen nicht, ob es von einer Person kam. 95 00:04:48,640 --> 00:04:51,879 - AB ging in Raum 19. - Für Immunität. 96 00:04:51,880 --> 00:04:54,719 - Vielleicht konntest du nominieren. - Nein. 97 00:04:54,720 --> 00:04:56,400 Ja, was ist so lustig? 98 00:04:57,520 --> 00:04:59,599 {\an8}Ich hoffe, der, der gewählt hat… 99 00:04:59,600 --> 00:05:01,159 {\an8}TIKTOKERIN 100 00:05:01,160 --> 00:05:03,040 {\an8}…bekommt, was er verdient. 101 00:05:13,440 --> 00:05:16,159 - Weint sie? - Ist alles ok, Babe? 102 00:05:16,160 --> 00:05:17,639 Alles in Ordnung? 103 00:05:17,640 --> 00:05:19,159 Warum bin ich so emotional? 104 00:05:19,160 --> 00:05:21,319 Weine nicht. Sei nicht albern. Alles ok. 105 00:05:21,320 --> 00:05:23,519 - Das ist so dumm. - Sei nicht dumm. 106 00:05:23,520 --> 00:05:27,040 Ich gab überhaupt kein Geld aus 107 00:05:27,800 --> 00:05:29,559 und überwand meine größte Angst. 108 00:05:29,560 --> 00:05:33,079 Wir müssen den Schuldigen finden. Ich koche. 109 00:05:33,080 --> 00:05:35,719 - Ich denke, es ist AB. - Ja. 110 00:05:35,720 --> 00:05:38,919 - Ich merkte, er mag mich nicht. - Mich auch nicht. 111 00:05:38,920 --> 00:05:40,359 Ja. Er ist kühl. 112 00:05:40,360 --> 00:05:43,439 Ich glaube, seine Karte war keine Immunitätskarte. 113 00:05:43,440 --> 00:05:45,759 {\an8}Irgendwie mag er mich nicht. 114 00:05:45,760 --> 00:05:46,999 {\an8}STREAMERIN 115 00:05:47,000 --> 00:05:51,479 {\an8}Das ist ok, er muss jemanden wählen. Ich muss etwas getan haben. 116 00:05:51,480 --> 00:05:54,119 Es ist hart, ich weiß nicht, was. 117 00:05:54,120 --> 00:05:57,359 - Vermiss mich nicht zu sehr. - Du gehst nicht. 118 00:05:57,360 --> 00:06:00,079 - Verrückt, es kam plötzlich. - Ich weiß, wer. 119 00:06:00,080 --> 00:06:01,879 Es ist ganz klar AP, oder? 120 00:06:01,880 --> 00:06:03,359 - Wer? - Es ist AP. 121 00:06:03,360 --> 00:06:04,879 "AP"? 122 00:06:04,880 --> 00:06:07,279 Gib dir Mühe. Wir sind in Folge zwei. 123 00:06:07,280 --> 00:06:11,359 {\an8}So schnell erwartete ich das nicht. Die Spiele haben begonnen. 124 00:06:11,360 --> 00:06:12,519 Es war sicher Anna. 125 00:06:12,520 --> 00:06:15,439 Sie scheint sich wegen Lydia schuldig zu fühlen, 126 00:06:15,440 --> 00:06:17,239 sie sind dick befreundet. 127 00:06:17,240 --> 00:06:19,639 War sie es, bin ich nicht ihre Freundin. 128 00:06:19,640 --> 00:06:21,800 {\an8}Mein Kumpel AB… 129 00:06:22,720 --> 00:06:25,720 {\an8}…hat drei Leute in die Schusslinie gebracht. 130 00:06:26,800 --> 00:06:29,919 Also lasse ich sie alle denken, dass es Anna war. 131 00:06:29,920 --> 00:06:33,359 Sie plaudert hier über ihren Butler und ihren Porsche. 132 00:06:33,360 --> 00:06:37,359 Sag deinem Butler, er soll dich im Porsche abholen kommen. 133 00:06:37,360 --> 00:06:38,480 Geniales Spiel. 134 00:06:39,080 --> 00:06:40,719 Schön, ein Hobby zu haben. 135 00:06:40,720 --> 00:06:42,879 - Wer war es deiner Meinung nach? - Anna. 136 00:06:42,880 --> 00:06:43,799 Wirklich? 137 00:06:43,800 --> 00:06:46,679 - 100 %. - Komm schon, Mann. Sie ist sehr ruhig. 138 00:06:46,680 --> 00:06:50,719 Ich denke, sie will wirklich gewinnen. Sie will das Geld. 139 00:06:50,720 --> 00:06:53,719 Anna ist definitiv eine Gefahr. 140 00:06:53,720 --> 00:06:56,519 Sie ist wirklich gut in dem Spiel. 141 00:06:56,520 --> 00:06:58,039 Seid alle still. 142 00:06:58,040 --> 00:06:59,079 Anna kommt. 143 00:06:59,080 --> 00:07:00,839 Verhaltet euch ganz normal. 144 00:07:00,840 --> 00:07:03,719 Keine Ahnung. Kaufst du dir was? 145 00:07:03,720 --> 00:07:04,679 Oder auch nicht. 146 00:07:04,680 --> 00:07:07,239 - Wen verdächtigt ihr? - Warst du es? 147 00:07:07,240 --> 00:07:09,599 - Nein. - Ich gehe zum Shop. 148 00:07:09,600 --> 00:07:11,519 - Jemand war es. - Ja. 149 00:07:11,520 --> 00:07:15,079 - War es eine Person oder mehrere? - Ich denke eine. 150 00:07:15,080 --> 00:07:16,000 Hey, Marlon. 151 00:07:16,600 --> 00:07:17,799 Hey! 152 00:07:17,800 --> 00:07:19,159 Komm zum Shop, Alter. 153 00:07:19,160 --> 00:07:20,200 Was? 154 00:07:20,840 --> 00:07:24,160 ESSENSUPGRADES DÜRFEN NICHT GETEILT WERDEN 155 00:07:28,240 --> 00:07:30,799 - Warst du es? - Nein, ich schwöre. 156 00:07:30,800 --> 00:07:31,640 Was? 157 00:07:32,600 --> 00:07:34,479 Ich kann es nicht gewesen sein. 158 00:07:34,480 --> 00:07:37,760 Lydia wäre die letzte Person, die ich rauswählen würde. 159 00:07:43,680 --> 00:07:46,199 - Denkst du, ich war es? - Nein. Was? 160 00:07:46,200 --> 00:07:47,439 Scheiße. 161 00:07:47,440 --> 00:07:49,840 - Was? - Chloe und ich glaube, es war 162 00:07:51,000 --> 00:07:52,919 Saffron, aber ich bin unsicher. 163 00:07:52,920 --> 00:07:56,879 Sie sagte es nicht, aber sie waren alle da. Chloe, Marlon, Saffron. 164 00:07:56,880 --> 00:07:59,439 Chloe sagte: "Alle sagen, dass du es warst. 165 00:07:59,440 --> 00:08:01,959 Alle verdächtigen dich." Ich dachte… 166 00:08:01,960 --> 00:08:04,239 Das wäre so was von dumm. 167 00:08:04,240 --> 00:08:05,280 Es war AB. 168 00:08:05,840 --> 00:08:07,759 - AB? - AB, ja. 169 00:08:07,760 --> 00:08:09,799 Alhans Masterplan ging total auf. 170 00:08:09,800 --> 00:08:11,160 Warum sollte ich… 171 00:08:11,920 --> 00:08:13,319 Ich weiß nicht. 172 00:08:13,320 --> 00:08:17,840 Ich dachte, du warst es, aber ich sagte nichts, da ich deine Reaktion sah. 173 00:08:19,120 --> 00:08:22,199 Chloe, komm her. Warum verdächtigst du mich? 174 00:08:22,200 --> 00:08:23,919 Ein paar Leute sagen das, 175 00:08:23,920 --> 00:08:27,439 aber es ist nie leicht, jemanden rauszuwählen, 176 00:08:27,440 --> 00:08:29,279 das wird nie leicht sein, oder? 177 00:08:29,280 --> 00:08:30,999 Es war sicher ein Kerl. 178 00:08:31,000 --> 00:08:33,679 {\an8}Kein Mädel würde zwei Mädels rauswählen. 179 00:08:33,680 --> 00:08:34,679 Was soll das? 180 00:08:34,680 --> 00:08:38,158 Mir ist egal, wer es war, ich will den Grund wissen. 181 00:08:38,159 --> 00:08:39,959 Das wird nie schön sein. 182 00:08:39,960 --> 00:08:42,999 Ich möchte wissen, wer es war, weil ich den Grund wissen will. 183 00:08:43,000 --> 00:08:44,079 Das erfährst du. 184 00:08:44,080 --> 00:08:45,558 Nun wird es ernst. 185 00:08:45,559 --> 00:08:47,759 {\an8}Wenn ich morgen bleibe 186 00:08:47,760 --> 00:08:52,559 {\an8}und herausfinde, dass AB mir das angetan hat, 187 00:08:52,560 --> 00:08:54,880 lernt er mich kennen. 188 00:08:55,480 --> 00:08:58,999 Chloe ist sauer, nicht zum ersten Mal hier. 189 00:08:59,000 --> 00:09:02,399 Denkt dran, an Tag eins muss jemand gehen. 190 00:09:02,400 --> 00:09:03,879 An Tag zwei geht jemand. 191 00:09:03,880 --> 00:09:07,119 Am Ende gibt es nur einen Sieger, 192 00:09:07,120 --> 00:09:10,199 also wer immer zuerst gehen muss, lasst euch nicht entmutigen. 193 00:09:10,200 --> 00:09:12,719 Ich glaube nicht, dass sie so denkt. 194 00:09:12,720 --> 00:09:15,399 - Seht es so… - Aber die Stimmung ist… 195 00:09:15,400 --> 00:09:16,719 Ja, definitiv. 196 00:09:16,720 --> 00:09:18,999 Es ist Tag eins, es war willkürlich. 197 00:09:19,000 --> 00:09:22,919 Ich erwartete nie den Sieg oder so. 198 00:09:22,920 --> 00:09:26,279 Ich erwartete nur nicht, dass es vor der ersten Nacht passiert. 199 00:09:26,280 --> 00:09:29,319 Wie kann er überall schlafen? Verstehe ich nicht. 200 00:09:29,320 --> 00:09:31,439 - Er weiß, wo… - Er atmet durch den Mund. 201 00:09:31,440 --> 00:09:34,439 - Ich fasse es nicht. - Das ist nicht das Problem. 202 00:09:34,440 --> 00:09:37,719 Das Problem ist, dass wir hier einen Verräter haben. 203 00:09:37,720 --> 00:09:39,479 Alhan verschlimmert es total. 204 00:09:39,480 --> 00:09:43,839 Ich sitze neben ihm, und er sagt: "Derjenige ist ein schlechter Kerl." 205 00:09:43,840 --> 00:09:45,479 Ich hätte es nie sagen sollen. 206 00:09:45,480 --> 00:09:49,600 Ja, vielleicht war es nicht klug, es dem selbst ernannten Troll zu sagen. 207 00:09:51,560 --> 00:09:53,759 - Wer ist in der Dusche? - Hey. 208 00:09:53,760 --> 00:09:55,639 - Was? Er passt da rein? - Ja. 209 00:09:55,640 --> 00:09:57,280 Ich will nichts sehen. 210 00:10:03,520 --> 00:10:05,559 Was geht? 211 00:10:05,560 --> 00:10:08,199 Ich bin noch überzeugt, dass es Alfie ist. 212 00:10:08,200 --> 00:10:09,359 Glaubt ihr? 213 00:10:09,360 --> 00:10:12,039 Ich glaube, die Jungs haben eine Strategie, 214 00:10:12,040 --> 00:10:13,880 die Mädels auseinanderzubringen. 215 00:10:14,880 --> 00:10:18,719 Es ist der erste Abend, wir gehen schlafen, aber nach allem 216 00:10:18,720 --> 00:10:20,239 werde ich nicht gut schlafen. 217 00:10:20,240 --> 00:10:24,359 Ich bin besorgt, dass ich direkt morgen nach Hause gehen muss. 218 00:10:24,360 --> 00:10:27,200 Also werde ich heute wohl gar nicht schlafen. 219 00:10:32,120 --> 00:10:34,919 - Gute Nacht, Insider. - Gute Nacht. 220 00:10:34,920 --> 00:10:38,839 Ich schlafe zwischen den zwei Leuten, die ich nominiert habe. 221 00:10:38,840 --> 00:10:41,839 Drehte ich mich auf eine Seite, fühlte ich mich schuldig, 222 00:10:41,840 --> 00:10:45,600 auf der anderen Seite genauso. Ich fahre gerade zur Hölle. 223 00:10:54,360 --> 00:10:55,759 {\an8}Es ist ein neuer Morgen. 224 00:10:55,760 --> 00:10:59,319 {\an8}Und ABs Gewissen ist so rein wie Alhans Bettwäsche. 225 00:10:59,320 --> 00:11:01,360 - Guten Morgen, Camper. - Klappe. 226 00:11:02,040 --> 00:11:03,719 Sei nicht fies. 227 00:11:03,720 --> 00:11:05,120 "Sei nicht fies." 228 00:11:05,960 --> 00:11:08,959 Ich schlief nicht viel, aber meine Strategie ist, 229 00:11:08,960 --> 00:11:13,080 auf nicht hinterhältige Art mein Bestes zu geben. 230 00:11:18,400 --> 00:11:21,639 - Hast du mit Badehose geduscht oder… - Nein, mit… 231 00:11:21,640 --> 00:11:23,439 - Mit nacktem Hintern? - Ja. 232 00:11:23,440 --> 00:11:24,999 Er hat auch kalt geduscht. 233 00:11:25,000 --> 00:11:26,759 - Sehr. - Vor Kamera auf Netflix? 234 00:11:26,760 --> 00:11:27,679 Ja. 235 00:11:27,680 --> 00:11:30,160 Die Kameras nehmen das nicht auf. 236 00:11:31,440 --> 00:11:33,639 {\an8}Ich bin nominiert. 237 00:11:33,640 --> 00:11:36,359 {\an8}Ich versuche, mich mit den Jungs zu einigen, 238 00:11:36,360 --> 00:11:39,359 damit wir für dasselbe Mädchen stimmen können. 239 00:11:39,360 --> 00:11:40,439 Nichts für ungut. 240 00:11:40,440 --> 00:11:42,360 Ich bestelle. Premium-Kaffee. 241 00:11:43,280 --> 00:11:46,679 - Du sagtest "bestelle". - Sagt man das nicht? Ich bestelle. 242 00:11:46,680 --> 00:11:49,359 {\an8}- Bestätige. - Ich bestätige. Ja. 243 00:11:49,360 --> 00:11:51,599 Heute ist alles ganz anders, 244 00:11:51,600 --> 00:11:55,319 da ich nicht erwartete, so früh nominiert zu sein. 245 00:11:55,320 --> 00:11:58,479 Ich war ich selbst. Ich sprach mit allen. 246 00:11:58,480 --> 00:12:01,839 Ich versuche nicht, andere zu überzeugen. Das bin nicht ich. 247 00:12:01,840 --> 00:12:04,599 Lieber gehe ich mit erhobenem Haupt. 248 00:12:04,600 --> 00:12:06,920 Los, hole uns Blumen. 249 00:12:07,720 --> 00:12:09,680 {\an8}Ich bestätige Blumen. 250 00:12:10,840 --> 00:12:13,640 Schön, dass Alhan ein neues Kapitel aufschlug. 251 00:12:20,440 --> 00:12:21,760 Ich schlief vier Stunden. 252 00:12:22,600 --> 00:12:25,399 - Was zur Hölle ist das? - Die Blumen. Scheiße. 253 00:12:25,400 --> 00:12:26,959 Ist das ein Witz? 254 00:12:26,960 --> 00:12:28,080 Nein. 255 00:12:28,760 --> 00:12:32,359 Mein Gott. Nein. Das sollen wohl die Blumen sein. 256 00:12:32,360 --> 00:12:33,919 Was soll das sonst sein? 257 00:12:33,920 --> 00:12:35,759 - Ist es Kohl? - Kohl? 258 00:12:35,760 --> 00:12:38,400 - Blumenkohl. - Richtig, Blumenkohl. 259 00:12:38,920 --> 00:12:42,039 Ich habe keine Brille auf, ich bin blind. 260 00:12:42,040 --> 00:12:44,759 Werde ich nicht rausgewählt, bin ich überglücklich. 261 00:12:44,760 --> 00:12:47,599 Der glücklichste Mensch der Welt. 262 00:12:47,600 --> 00:12:49,679 DAS FRÜHSTÜCK STEHT BEREIT 263 00:12:49,680 --> 00:12:51,399 - Zum Shop. - Shop. 264 00:12:51,400 --> 00:12:54,080 - Shop, Shop. - Sie haben Frühstück. 265 00:12:58,480 --> 00:12:59,639 SCHLEUSE 266 00:12:59,640 --> 00:13:01,200 - Was ist das? - Weiß nicht. 267 00:13:01,960 --> 00:13:03,200 - Oh Gott! - Ich habe Angst. 268 00:13:04,240 --> 00:13:06,999 - Was ist es? - Ist das ein Witz? Sieht nach Kotze aus. 269 00:13:07,000 --> 00:13:09,320 Eine weitere zufriedene Kundin. 270 00:13:10,840 --> 00:13:13,600 - Das ist widerlich. - Ekelhaft. Übel. 271 00:13:19,000 --> 00:13:21,199 Darauf habe ich mich die ganze Nacht gefreut. 272 00:13:21,200 --> 00:13:22,719 Warum? 273 00:13:22,720 --> 00:13:27,039 Wenn du kein Upgrade nimmst, warum hast du dich darauf gefreut? 274 00:13:27,040 --> 00:13:31,119 Das Frühstück ist ein absoluter Witz. 275 00:13:31,120 --> 00:13:34,039 Wir kamen hin, es gab nur stinkendes Porridge. 276 00:13:34,040 --> 00:13:37,760 Das esse ich nicht, niemals. 277 00:13:39,200 --> 00:13:41,680 {\an8}Ich bestätige einen Instantkaffee. 278 00:13:42,360 --> 00:13:43,999 Was? Guten Morgen. 279 00:13:44,000 --> 00:13:45,639 - Du hast geduscht? - Ja. 280 00:13:45,640 --> 00:13:48,199 - Du siehst gut aus. - Was geht, Bruder? 281 00:13:48,200 --> 00:13:51,079 - Wen wählst du? - Nicht dich. 282 00:13:51,080 --> 00:13:53,559 Und nicht Chloe, ich bin ehrlich. Lydia. 283 00:13:53,560 --> 00:13:54,959 Aber wenn du Lydia wählst… 284 00:13:54,960 --> 00:13:56,759 - Ja? - …und wir alle Chloe… 285 00:13:56,760 --> 00:13:59,439 Warum wählt ihr Chloe? Tut das nicht. 286 00:13:59,440 --> 00:14:01,439 - Was wird Eddie sagen? - Ist ihm egal. 287 00:14:01,440 --> 00:14:03,239 Wir können mit ihm reden. 288 00:14:03,240 --> 00:14:05,319 - Eddie ist im Gym. - Reden wir mit ihm. 289 00:14:05,320 --> 00:14:07,999 - Ja, gehen wir. - Ich bin besorgt. 290 00:14:08,000 --> 00:14:11,879 Ich probiere einen Schlachtplan. Ich will nicht nach Hause. 291 00:14:11,880 --> 00:14:14,680 Also bin ich clever, aber nicht zu hinterhältig. 292 00:14:19,760 --> 00:14:23,039 Bei der Abstimmung später wählen wir Lydia. 293 00:14:23,040 --> 00:14:24,759 - Wen? - Lydia. 294 00:14:24,760 --> 00:14:28,279 Zwei Mädels, ein Kerl, also wählen wir auch entsprechend. 295 00:14:28,280 --> 00:14:32,999 Ich denke, die Mädels werden sich am Ende immer verbünden. 296 00:14:33,000 --> 00:14:36,639 Je mehr Frauen wir loswerden, desto einfacher wird es am Ende. 297 00:14:36,640 --> 00:14:39,119 - Wir sind uns einig. - Ja. 298 00:14:39,120 --> 00:14:40,440 Setzen wir es um. 299 00:14:41,160 --> 00:14:42,559 {\an8}Die Jungs halten zusammen. 300 00:14:42,560 --> 00:14:45,880 {\an8}Gerade versuchen wir, die Mädels loszuwerden. 301 00:14:46,720 --> 00:14:48,919 Ich rieche den Kohl, er stinkt. 302 00:14:48,920 --> 00:14:50,199 Wieder der Kohl. 303 00:14:50,200 --> 00:14:52,239 Hat jemand in diesem Haus Gemüse gesehen? 304 00:14:52,240 --> 00:14:54,240 Ich lege ihn weg. 305 00:14:54,960 --> 00:14:56,880 Auf ein Bett? 306 00:14:59,440 --> 00:15:01,839 - Auf wessen Bett? - Du entscheidest. 307 00:15:01,840 --> 00:15:03,440 Alhans. Er kaufte ihn. 308 00:15:04,200 --> 00:15:07,399 - Er kaufte ihn. - Nein, das kann ich nicht. 309 00:15:07,400 --> 00:15:10,159 Wie meinst du das? Ich kann es aber. 310 00:15:10,160 --> 00:15:11,520 Er kaufte ihn. 311 00:15:12,680 --> 00:15:14,960 Rache ist süß. Er ist verrückt. 312 00:15:15,640 --> 00:15:19,000 - Ich fasse es nicht. - Bruder, er kaufte sie. 313 00:15:21,520 --> 00:15:22,960 - Scheiß auf ihn. - Hier… 314 00:15:23,760 --> 00:15:25,360 Verdammter stinkender Kohl. 315 00:15:29,240 --> 00:15:33,839 Nach all dem Spaß mit dem Blumenkohl reden Ben und Expelliarmus über Taktik. 316 00:15:33,840 --> 00:15:36,039 - Hörtest du unseren Plan? - Was? 317 00:15:36,040 --> 00:15:37,439 - Welchen? - Für uns Jungs. 318 00:15:37,440 --> 00:15:39,919 - Du warst duschen. - Was sagten sie? 319 00:15:39,920 --> 00:15:43,239 Im schlimmsten Fall werden alle sechs Mädels sagen: 320 00:15:43,240 --> 00:15:45,639 "Ich wähle kein Mädel, ich wähle Ben." 321 00:15:45,640 --> 00:15:48,839 Bist du bereit, dich mit uns zusammenzutun? 322 00:15:48,840 --> 00:15:49,799 Natürlich. 323 00:15:49,800 --> 00:15:52,679 Ich halte zu den Jungs. Wovon redest du? 324 00:15:52,680 --> 00:15:55,719 Alle Jungs wollen dasselbe Mädel wählen. 325 00:15:55,720 --> 00:15:58,319 Sie könnten mich wählen, dann wäre Gleichstand. 326 00:15:58,320 --> 00:16:01,599 Wir müssen Mädels auf unsere Seite kriegen, 327 00:16:01,600 --> 00:16:03,319 was am schwierigsten ist, 328 00:16:03,320 --> 00:16:06,359 da sie keine Mädels wählen, aber ich brauche nur eine. 329 00:16:06,360 --> 00:16:08,399 Eine in unserem Team. 330 00:16:08,400 --> 00:16:12,039 Die einzige Person, die ich bei den Mädels hierhaben will… 331 00:16:12,040 --> 00:16:14,079 - Chian muss bleiben. - Stimmt. 332 00:16:14,080 --> 00:16:16,239 - Da stimme ich zu. - Ja? Cool. 333 00:16:16,240 --> 00:16:19,319 Du lässt Expressions deine Drecksarbeit machen, Ben. 334 00:16:19,320 --> 00:16:22,680 Dafür hättest du jemand Unauffälligeres wählen können. 335 00:16:31,680 --> 00:16:33,759 DUSCHE 336 00:16:33,760 --> 00:16:34,839 Hör zu. 337 00:16:34,840 --> 00:16:37,119 Ich sprach mit allen Jungs, 338 00:16:37,120 --> 00:16:39,199 und sie stehen hinter dir hier, 339 00:16:39,200 --> 00:16:42,719 aber du musst Lydia rauswählen, da wir sie wählen. 340 00:16:42,720 --> 00:16:45,079 Verstehst du? Das sagen sie. 341 00:16:45,080 --> 00:16:47,719 Wenn alle Mädels Ben wählen, ist er raus. 342 00:16:47,720 --> 00:16:50,359 Wenn Ben geht, schützen sie dich nicht. 343 00:16:50,360 --> 00:16:51,679 Lydia soll bleiben. 344 00:16:51,680 --> 00:16:53,439 - Was? - Lydia. 345 00:16:53,440 --> 00:16:55,079 - Sie soll gehen? - Nein, bleiben. 346 00:16:55,080 --> 00:16:57,159 Bleiben? Nein, wir wählen sie. 347 00:16:57,160 --> 00:16:59,719 {\an8}Es kann nur einen Sieger geben. 348 00:16:59,720 --> 00:17:01,799 {\an8}INTERNETSTAR 349 00:17:01,800 --> 00:17:06,679 {\an8}Und es ist hart, da bereits irgendwie Jungs 350 00:17:06,680 --> 00:17:08,239 gegen Mädels spielen. 351 00:17:08,240 --> 00:17:12,598 Lydia ist gerade nicht so stark wie die anderen beiden Kandidaten. 352 00:17:12,599 --> 00:17:15,799 Aber sie gab kein Geld aus und bemüht sich. 353 00:17:15,800 --> 00:17:17,959 Wir haben eine emotionale Bindung. 354 00:17:17,960 --> 00:17:22,118 Das macht es schwer, und ich spüre den Druck. 355 00:17:22,119 --> 00:17:23,679 - Was geht? Ja. - Ok. Gut. 356 00:17:23,680 --> 00:17:26,479 - Was geht? Etwas besorgt? - Ja. 357 00:17:26,480 --> 00:17:28,318 Ich bin nicht besorgt. 358 00:17:28,319 --> 00:17:31,679 Expressions erklärte es mir von wegen: 359 00:17:31,680 --> 00:17:34,600 "Die Jungs stehen hinter dir, 360 00:17:35,800 --> 00:17:39,239 - wir müssen Ben im Spiel halten." - Ja. 361 00:17:39,240 --> 00:17:42,479 Also habe ich das Gefühl, denn ich bin nicht falsch. 362 00:17:42,480 --> 00:17:45,759 Ich kann es nur für mich tun, 363 00:17:45,760 --> 00:17:47,439 da das die Garantie ist. 364 00:17:47,440 --> 00:17:50,879 Wenn ich Ben schütze, schützen die Jungs mich in der nächsten Runde. 365 00:17:50,880 --> 00:17:52,159 Ich will gewinnen. 366 00:17:52,160 --> 00:17:55,239 Und letztendlich spielt jeder für sich, oder? 367 00:17:55,240 --> 00:17:57,959 Manchmal muss man das Beste für sich selbst tun. 368 00:17:57,960 --> 00:18:00,600 Aber rette ich dich, musst du mich schützen. 369 00:18:01,160 --> 00:18:02,080 Absolut. 370 00:18:02,760 --> 00:18:04,719 - Absolut. - Ok. 371 00:18:04,720 --> 00:18:07,399 Ich vertraue Chian definitiv. Wir sind uns einig. 372 00:18:07,400 --> 00:18:09,079 Wir sind uns alle einig. 373 00:18:09,080 --> 00:18:13,120 Will ich bleiben, brauchen wir einen Plan, auch wenn er nicht perfekt ist. 374 00:18:14,160 --> 00:18:16,319 - Ja. - Extensions oder nicht? 375 00:18:16,320 --> 00:18:18,159 - Ja. - Keine Extensions. 376 00:18:18,160 --> 00:18:19,840 Keine Extensions. Das ist so schön. 377 00:18:20,480 --> 00:18:21,839 Kein Haargummi. 378 00:18:21,840 --> 00:18:23,879 Du hast eine Tochter? 379 00:18:23,880 --> 00:18:25,719 Ich bekam sie mit 17. 380 00:18:25,720 --> 00:18:29,279 Und das ist unser Leben, sie und ich, sie und ich. 381 00:18:29,280 --> 00:18:32,599 Ich hatte selbst nicht die beste Erziehung, 382 00:18:32,600 --> 00:18:36,199 und hat man keine Struktur und keine Stabilität, lernt man das 383 00:18:36,200 --> 00:18:37,479 in der Praxis. 384 00:18:37,480 --> 00:18:39,679 Das muss unvorstellbar hart sein… 385 00:18:39,680 --> 00:18:41,559 - Es ist hart. - Für alleinerziehende 386 00:18:41,560 --> 00:18:42,719 Mütter und Väter. 387 00:18:42,720 --> 00:18:46,719 {\an8}Chian und ich hatten viele vertrauliche Gespräche hier drin. 388 00:18:46,720 --> 00:18:49,759 {\an8}Sie hat viel durchgemacht. Sie ist alleinerziehend. 389 00:18:49,760 --> 00:18:52,039 Ich würde ihr den Sieg gönnen. 390 00:18:52,040 --> 00:18:54,639 Wenn nicht ich gewinne, soll Chian gewinnen. 391 00:18:54,640 --> 00:18:56,039 Wirklich. 392 00:18:56,040 --> 00:18:58,479 Sie hat so ein großes Herz. 393 00:18:58,480 --> 00:19:01,039 - Nein. Worauf hast du Lust? - Andere Karte? 394 00:19:01,040 --> 00:19:02,119 Ich verhungere! 395 00:19:02,120 --> 00:19:04,359 {\an8}Ich bestätige irgendeine Schokolade. 396 00:19:04,360 --> 00:19:05,599 Ich habe keine Ahnung. 397 00:19:05,600 --> 00:19:08,999 - Holtest du dir einen Schokoriegel? - Ich liebe Milkybars. 398 00:19:09,000 --> 00:19:10,439 Ich will Schokolade. 399 00:19:10,440 --> 00:19:12,800 - Ich aß noch nie einen Milkybar. - Nein? 400 00:19:13,440 --> 00:19:15,879 {\an8}Ich bestätige irgendeinen Schokoriegel. 401 00:19:15,880 --> 00:19:17,999 {\an8}Galaxy oder Milkybar. 402 00:19:18,000 --> 00:19:19,599 Hoffentlich kein KitKat. 403 00:19:19,600 --> 00:19:20,559 Krass, wie gut. 404 00:19:20,560 --> 00:19:23,319 - Das ist so dreist. - Danke trotzdem. 405 00:19:23,320 --> 00:19:26,279 Ich will gerade einfach nur Geld ausgeben. 406 00:19:26,280 --> 00:19:28,679 {\an8}Ich bestätige eine normale Dose Chips. 407 00:19:28,680 --> 00:19:30,479 Chloe, heute kein Alkohol. 408 00:19:30,480 --> 00:19:32,719 - Ich wollte wirklich… - Wirklich? 409 00:19:32,720 --> 00:19:35,439 - Hey, das ist die normale. Echt? - Sie ist groß. 410 00:19:35,440 --> 00:19:38,240 Die teilen wir. Wie geht das auf? 411 00:19:41,240 --> 00:19:42,839 Alter, leck mich, Mann. 412 00:19:42,840 --> 00:19:44,319 Was zur Hölle war das? 413 00:19:44,320 --> 00:19:45,279 Mein Gott. 414 00:19:45,280 --> 00:19:46,359 Ok. 415 00:19:46,360 --> 00:19:47,879 Wir können nicht alle… 416 00:19:47,880 --> 00:19:51,440 Das ist die größte Show des Abends. Mehr geht nicht. 417 00:19:54,880 --> 00:19:56,679 Ein Eisbad ist… 418 00:19:56,680 --> 00:19:59,840 - Das macht gar nichts. - Das geht so schwer rein. 419 00:20:03,800 --> 00:20:05,879 Hier. Die holten wir für dich. 420 00:20:05,880 --> 00:20:07,039 Ich will sie nicht. 421 00:20:07,040 --> 00:20:08,360 - Wirklich? - Ja. 422 00:20:13,800 --> 00:20:15,719 Der Schock im Gesicht. 423 00:20:15,720 --> 00:20:18,959 Ihr müsst mir etwas Respekt verschaffen. Das ist mies. 424 00:20:18,960 --> 00:20:21,799 Gibt es Bären in Amerika? Ja, oder? 425 00:20:21,800 --> 00:20:23,399 Gibt es wirklich Bären? 426 00:20:23,400 --> 00:20:24,599 - Bären? - Bären. 427 00:20:24,600 --> 00:20:25,799 So ein Bär… 428 00:20:25,800 --> 00:20:27,879 - Ein Bär. - Ein Bär. Sorry, ja. 429 00:20:27,880 --> 00:20:29,239 - Bären. - Wir haben Bären. 430 00:20:29,240 --> 00:20:30,159 - Bär. - Ein Bär. 431 00:20:30,160 --> 00:20:31,199 Was ist damit? 432 00:20:31,200 --> 00:20:32,959 - Gibt es die in Amerika? - Ja. 433 00:20:32,960 --> 00:20:34,359 - Krokodile? - Ja. 434 00:20:34,360 --> 00:20:36,039 Auch im Garten? 435 00:20:36,040 --> 00:20:37,599 - Das ist in Florida. - Ok. 436 00:20:37,600 --> 00:20:38,839 In Kalifornien Bären. 437 00:20:38,840 --> 00:20:42,599 Sieht man Bären beim Spazierengehen? 438 00:20:42,600 --> 00:20:45,159 - Im Wald wäre es möglich. - Ja. 439 00:20:45,160 --> 00:20:46,959 Wir haben ein Haus im Wald, 440 00:20:46,960 --> 00:20:49,079 und die Kameras nehmen welche auf. 441 00:20:49,080 --> 00:20:50,879 - Und was macht ihr? - Klopfen. 442 00:20:50,880 --> 00:20:54,199 - Sie klopfen? - Mit den Pfoten an der Tür. 443 00:20:54,200 --> 00:20:56,000 - Lasst ihr sie rein? - Nein. 444 00:20:57,040 --> 00:20:58,319 Das ist verrückt. 445 00:20:58,320 --> 00:21:00,560 Ich habe behaarte Zehen. 446 00:21:01,240 --> 00:21:03,799 - Ich nutze Haarentfernungscreme. - Ich nie. 447 00:21:03,800 --> 00:21:07,560 Ich sage dir, jeder, der sie benutzt hat, 448 00:21:08,400 --> 00:21:09,759 kann nicht mehr ohne. 449 00:21:09,760 --> 00:21:12,279 - Perineum, Arschloch, Eier? - Alles. 450 00:21:12,280 --> 00:21:14,199 Deine Eier sind so, ja? 451 00:21:14,200 --> 00:21:17,479 Ein Rasierer wird nicht… 452 00:21:17,480 --> 00:21:18,959 Taper-Fade-Perineum. 453 00:21:18,960 --> 00:21:20,759 Ja, aber ungepflegt. 454 00:21:20,760 --> 00:21:24,039 - Dein Alter bei "Geordie Shore"? - Ich war gerade 19 geworden. 455 00:21:24,040 --> 00:21:25,719 Wie war dein Leben seitdem? 456 00:21:25,720 --> 00:21:26,959 Verrückt. 457 00:21:26,960 --> 00:21:28,719 Ich machte viel durch. 458 00:21:28,720 --> 00:21:31,799 Es ist schwer, in einer Realityshow zu sein, 459 00:21:31,800 --> 00:21:34,319 da die Leute eine Wahrnehmung von dir haben, 460 00:21:34,320 --> 00:21:36,799 und es war nicht die einfachste Show. 461 00:21:36,800 --> 00:21:39,199 So viele Leute urteilen vorschnell. 462 00:21:39,200 --> 00:21:41,839 Stellt euch vor, die Kamera filmt euch ständig. 463 00:21:41,840 --> 00:21:42,919 Ihr wärt am Arsch. 464 00:21:42,920 --> 00:21:46,319 Sie urteilen, und sagen dann: "In echt bist du so anders." 465 00:21:46,320 --> 00:21:48,479 Aber das sind engstirnige Leute. 466 00:21:48,480 --> 00:21:51,119 Ich würde gerne sehen, wie anders du in echt bist. 467 00:21:51,120 --> 00:21:54,679 Ich war damals so jung. Und jetzt bin ich 30, erwachsen. 468 00:21:54,680 --> 00:21:58,399 - Was bereust du? - Man kann im Leben nichts bereuen. 469 00:21:58,400 --> 00:21:59,360 Man lebt und lernt. 470 00:22:01,000 --> 00:22:04,360 "Insider, bitte geht zur Challenge…" Challenge? 471 00:22:05,800 --> 00:22:07,640 Challenge! 472 00:22:10,120 --> 00:22:12,319 - Das ist nicht gut. - Hey, seht nur. 473 00:22:12,320 --> 00:22:13,280 Eier. 474 00:22:15,200 --> 00:22:18,000 Willkommen zu Schütze das Ei. 475 00:22:19,040 --> 00:22:21,439 Nun beantworten wir die Frage: 476 00:22:21,440 --> 00:22:24,120 "Bist du in sicheren Händen?" 477 00:22:25,880 --> 00:22:28,119 Das Spiel heißt Schütze das Ei. 478 00:22:28,120 --> 00:22:30,439 Die Insider müssen in zwei Gruppen 479 00:22:30,440 --> 00:22:33,799 Eier im Wert von bis zu 20.000 £ auswählen. 480 00:22:33,800 --> 00:22:36,799 Die Insider mit passenden Werten werden ein Team. 481 00:22:36,800 --> 00:22:39,119 Einer wirft, einer fängt. 482 00:22:39,120 --> 00:22:42,119 Ihnen werden Fragen über ihren Partner gestellt. 483 00:22:42,120 --> 00:22:44,799 Die Antwort entscheidet, wohin das Ei geworfen wird. 484 00:22:44,800 --> 00:22:47,239 Fange das Ei, und kein Geld ist weg. 485 00:22:47,240 --> 00:22:50,919 Lass es fallen, und der Wert des Eis wird abgezogen. 486 00:22:50,920 --> 00:22:53,279 Spielen wir Schütze das Ei. 487 00:22:53,280 --> 00:22:56,719 Lydia wird zuerst werfen, also brauche ich absolute Ruhe. 488 00:22:56,720 --> 00:22:59,479 Wenn sie der Seite etwas verraten, ist das Geld weg, 489 00:22:59,480 --> 00:23:00,959 für alle. 490 00:23:00,960 --> 00:23:01,999 Ok, Vikk. 491 00:23:02,000 --> 00:23:05,159 Ich stelle Lydia die Frage. Sie legt ihre Antwort fest. 492 00:23:05,160 --> 00:23:07,439 Dann entscheidet die andere Seite. 493 00:23:07,440 --> 00:23:09,759 Lydia, deine Frage lautet: 494 00:23:09,760 --> 00:23:12,519 {\an8}"Wen hast du noch nicht im Cosplay dargestellt? 495 00:23:12,520 --> 00:23:16,319 {\an8}A, Lola Bunny. B, Elastic Girl 496 00:23:16,320 --> 00:23:19,679 {\an8}oder C, Prinzessin Leia in Jabbas Palast". 497 00:23:19,680 --> 00:23:22,040 {\an8}Geh bitte leise zur Antwort. 498 00:23:22,720 --> 00:23:23,639 Ok. 499 00:23:23,640 --> 00:23:25,599 Glaubt ihr, es ist Lola Bunny? 500 00:23:25,600 --> 00:23:28,959 - Noch nicht. - Sie ist jung. Lola Bunny ist altmodisch. 501 00:23:28,960 --> 00:23:30,800 Lydia, wirf das durch das Loch. 502 00:23:38,000 --> 00:23:39,320 {\an8}5000 £ Strafe. 503 00:23:41,040 --> 00:23:45,399 Alle machten Prinzessin Leia schon. Sind wir uns da einig? 504 00:23:45,400 --> 00:23:48,639 Ich bin ziemlich sicher, dass es nicht Prinzessin Leia ist, 505 00:23:48,640 --> 00:23:52,679 da ich ein paar Freunde habe, die sie alle schon dargestellt haben. 506 00:23:52,680 --> 00:23:53,999 Ich weiß es nicht. 507 00:23:54,000 --> 00:23:55,479 Das ist nicht meine Welt. 508 00:23:55,480 --> 00:23:56,679 Ich denke A. 509 00:23:56,680 --> 00:23:58,079 A oder B. Ja. 510 00:23:58,080 --> 00:23:59,919 Nehmen wir A? Ja. 511 00:23:59,920 --> 00:24:01,800 Ok. Scheiße. 512 00:24:02,440 --> 00:24:04,079 Saffron hat entschieden. 513 00:24:04,080 --> 00:24:07,479 Lydia, auf das Stichwort wirfst du das Ei. 514 00:24:07,480 --> 00:24:10,280 Drei, zwei, eins und werfen. 515 00:24:11,720 --> 00:24:13,639 {\an8}Nicht wahr! 516 00:24:13,640 --> 00:24:14,839 {\an8}Sie sind roh! 517 00:24:14,840 --> 00:24:17,159 Keiner hätte das fangen können. 518 00:24:17,160 --> 00:24:19,319 Der Buchstabe war egal. 519 00:24:19,320 --> 00:24:23,240 Als Nächstes wirft Saffron, und Lydia fängt. 520 00:24:23,840 --> 00:24:25,160 Hier kommt die Frage. 521 00:24:25,760 --> 00:24:30,159 {\an8}"Aus welchem Grund schrieb Central CEE Saffron privat? 522 00:24:30,160 --> 00:24:34,719 {\an8}A, um ein signiertes Exemplar ihres Romans für seine Freundin zu bekommen? 523 00:24:34,720 --> 00:24:37,639 {\an8}B, um herauszufinden, wer ihr Haus baute, 524 00:24:37,640 --> 00:24:41,480 {\an8}C, um eines ihrer YouTube-Videos in einem Song zu nutzen?" 525 00:24:43,680 --> 00:24:45,119 Sie hat sich entschieden. 526 00:24:45,120 --> 00:24:48,679 Ich fand Saffron 527 00:24:48,680 --> 00:24:51,959 wegen ihres krassen Hauses. 528 00:24:51,960 --> 00:24:54,759 Es ist golden. Es ist wunderschön. 529 00:24:54,760 --> 00:24:57,479 Da es sehr bekannt wurde, 530 00:24:57,480 --> 00:25:00,799 muss es definitiv wegen des Hauses sein. 531 00:25:00,800 --> 00:25:01,959 Komm schon, Lydia! 532 00:25:01,960 --> 00:25:03,959 Bist du bereit, das Ei zu fangen? 533 00:25:03,960 --> 00:25:05,359 - Du schaffst das. - Ok. 534 00:25:05,360 --> 00:25:06,639 Harry, du bist dran. 535 00:25:06,640 --> 00:25:08,039 Saffron, 536 00:25:08,040 --> 00:25:09,199 mach dich bereit. 537 00:25:09,200 --> 00:25:11,399 Wirf dein Ei in drei… 538 00:25:11,400 --> 00:25:13,839 - Los. - …zwei, eins, und werfen. 539 00:25:13,840 --> 00:25:14,959 {\an8}Oh Scheiße! 540 00:25:14,960 --> 00:25:16,559 {\an8}- Scheiße! - Wir hatten recht. 541 00:25:16,560 --> 00:25:18,720 Und 1000 £ sind weg. 542 00:25:20,360 --> 00:25:21,919 Tut mir leid, Leute. 543 00:25:21,920 --> 00:25:24,279 Saffron, du hast leider 1000 £ verloren. 544 00:25:24,280 --> 00:25:26,239 Du trafst die Wand. Nicht ratsam. 545 00:25:26,240 --> 00:25:27,399 Wirf noch mal. 546 00:25:27,400 --> 00:25:30,759 - In drei, zwei, eins. - Ein Korbball. 547 00:25:30,760 --> 00:25:32,080 Wirf! 548 00:25:33,760 --> 00:25:34,600 {\an8}Verdammter Mist! 549 00:25:35,280 --> 00:25:36,959 - Scheiße. - Warum so fest? 550 00:25:36,960 --> 00:25:41,039 Gut ist: Die Runde ist vorbei. Schlecht ist: Ihr verlort 3000 £, 551 00:25:41,040 --> 00:25:43,239 die bislang schlechteste Runde. 552 00:25:43,240 --> 00:25:46,559 Ok, nun das 2000-£-Ei. 553 00:25:46,560 --> 00:25:48,959 - Anna, kommst du bitte vor? - Klar. 554 00:25:48,960 --> 00:25:50,359 - Komm schon. - Los, Anna. 555 00:25:50,360 --> 00:25:52,879 - Los, Anna! - Los, Anna! 556 00:25:52,880 --> 00:25:55,079 Schlechter als ich geht nicht. 557 00:25:55,080 --> 00:25:57,719 {\an8}Chloe. "Worin steckte einst dein Kopf fest? 558 00:25:57,720 --> 00:26:01,159 {\an8}A, in einem Bettgestell, B, einer Katzenklappe, 559 00:26:01,160 --> 00:26:03,519 {\an8}C, in einem Pylon?" 560 00:26:03,520 --> 00:26:06,720 {\an8}Stell dich ruhig zur richtigen Antwort. 561 00:26:08,600 --> 00:26:10,999 - Das ist definitiv möglich. - Ja. 562 00:26:11,000 --> 00:26:13,120 - Der Pylon… - Alles davon. 563 00:26:14,520 --> 00:26:16,239 Pylon niemals. 564 00:26:16,240 --> 00:26:17,719 - Ok. - Ja, ein Pylon. 565 00:26:17,720 --> 00:26:20,359 Eine Katzenklappe wäre möglich. 566 00:26:20,360 --> 00:26:23,399 Aber man kann den Kopf ja wieder zurückziehen. 567 00:26:23,400 --> 00:26:25,599 Pylon oder Katzenklappe. 568 00:26:25,600 --> 00:26:27,119 Habt ihr euch entschieden? 569 00:26:27,120 --> 00:26:28,399 Ja, für B. 570 00:26:28,400 --> 00:26:30,119 Chloe, auf das Stichwort 571 00:26:30,120 --> 00:26:32,199 wirfst du, hoffentlich bleibt es heil. 572 00:26:32,200 --> 00:26:35,079 Geht es kaputt, verliert ihr 2000 vom Preisgeld. 573 00:26:35,080 --> 00:26:37,680 Drei, zwei, eins und werfen. 574 00:26:40,960 --> 00:26:42,799 {\an8}Es traf meine Stirn. 575 00:26:42,800 --> 00:26:44,399 - Es war aber richtig. - Pech. 576 00:26:44,400 --> 00:26:47,799 Leider habt ihr weitere 2000 vom Preisgeld verloren. 577 00:26:47,800 --> 00:26:49,599 Die Eier sparten noch kein Geld. 578 00:26:49,600 --> 00:26:51,439 - Ihr habt noch eine Chance. - Gut. 579 00:26:51,440 --> 00:26:54,599 Ok, Anna, deine Frage lautet: 580 00:26:54,600 --> 00:26:57,480 {\an8}"Wie heißt dein Butler? 581 00:26:58,200 --> 00:26:59,959 {\an8}A, Albert, 582 00:26:59,960 --> 00:27:02,199 {\an8}B, Alistair 583 00:27:02,200 --> 00:27:05,280 {\an8}- C, Alfred?" - Alfred. 584 00:27:06,320 --> 00:27:07,919 Ich weiß die Antwort. 585 00:27:07,920 --> 00:27:09,359 Als ich reinkam, 586 00:27:09,360 --> 00:27:11,639 erzählte sie mir zuerst von ihrem Butler. 587 00:27:11,640 --> 00:27:13,199 Also weiß ich es. 588 00:27:13,200 --> 00:27:14,719 Nennt mich Albert Einstein. 589 00:27:14,720 --> 00:27:16,439 - Chloe, bist du bereit? - Ja. 590 00:27:16,440 --> 00:27:20,120 Ok, wirf in drei, zwei eins und werfen! 591 00:27:22,720 --> 00:27:24,280 {\an8}2000 £ GESPART 592 00:27:25,760 --> 00:27:26,760 Kommt schon! 593 00:27:27,480 --> 00:27:30,839 Alfred! Alfred! 594 00:27:30,840 --> 00:27:32,800 Alfred! 595 00:27:33,480 --> 00:27:36,519 Gut gemacht. Ihr habt ein Ei erfolgreich gerettet. 596 00:27:36,520 --> 00:27:38,200 Ihr verliert also nur 2000. 597 00:27:39,680 --> 00:27:41,479 Ich fing das Ei. 598 00:27:41,480 --> 00:27:44,599 Chloe, Chloe! 599 00:27:44,600 --> 00:27:45,600 Wirf. 600 00:27:48,080 --> 00:27:49,360 {\an8}Wirf. 601 00:27:52,480 --> 00:27:53,399 {\an8}Wirf. 602 00:27:53,400 --> 00:27:54,400 {\an8}Scheiße! 603 00:27:55,120 --> 00:27:56,599 - Ich sagte es ja. - Mist! 604 00:27:56,600 --> 00:27:58,559 Mein Gott, Alter, 605 00:27:58,560 --> 00:28:00,959 Ei um Ei um Ei. 606 00:28:00,960 --> 00:28:03,839 Man könnte argumentieren, dass du bereits Geld verlorst. 607 00:28:03,840 --> 00:28:05,599 Rettest du sie nun hier, Alhan? 608 00:28:05,600 --> 00:28:06,519 Leise. 609 00:28:06,520 --> 00:28:08,559 Ich soll still sein? 610 00:28:08,560 --> 00:28:10,000 {\an8}Lass das. Weitere 5000 Strafe. 611 00:28:11,440 --> 00:28:13,519 Du verbietest mir nicht den Mund. 612 00:28:13,520 --> 00:28:15,999 Das passiert, wenn der Falsche die Macht hat. 613 00:28:16,000 --> 00:28:17,999 Sie gaben ihm die Macht… 614 00:28:18,000 --> 00:28:19,520 Redet einfach nicht. 615 00:28:23,840 --> 00:28:25,799 {\an8}Und wieder 10.000 Strafe. 616 00:28:25,800 --> 00:28:26,879 {\an8}Was tut er? 617 00:28:26,880 --> 00:28:29,119 Das geht nicht, sei nicht so respektlos. 618 00:28:29,120 --> 00:28:31,759 Er hatte meine Arschritze verdient. 619 00:28:31,760 --> 00:28:33,399 Und er bestrafte mich. 620 00:28:33,400 --> 00:28:35,879 Aber dieses Mal verstehe ich es. 621 00:28:35,880 --> 00:28:36,720 Wirf. 622 00:28:39,520 --> 00:28:40,520 {\an8}Wirf. 623 00:28:41,320 --> 00:28:42,920 {\an8}10.000 £ GESPART 624 00:28:43,440 --> 00:28:44,679 {\an8}- Komm schon! - Ja! 625 00:28:44,680 --> 00:28:45,560 {\an8}Wirf. 626 00:28:46,320 --> 00:28:47,999 {\an8}15.000 £ GESPART 627 00:28:48,000 --> 00:28:49,360 {\an8}- Los! - Wirf. 628 00:28:49,920 --> 00:28:51,320 {\an8}15.000 £ GESPART 629 00:28:54,000 --> 00:28:56,119 Zweite Runde, zweites Ei, ist zu sagen? 630 00:28:56,120 --> 00:28:59,559 Voll gerockt. Jetzt kann ich was ausgeben. 631 00:28:59,560 --> 00:29:01,039 Nur das zählt jetzt. 632 00:29:01,040 --> 00:29:03,519 Ok, zu guter Letzt 633 00:29:03,520 --> 00:29:07,439 haben wir das goldene Ei, das 20.000-£-Ei. 634 00:29:07,440 --> 00:29:09,199 Bitte kommt nach vorne. 635 00:29:09,200 --> 00:29:11,439 - Eddie. - Los, Eddie. 636 00:29:11,440 --> 00:29:12,839 - Alter! - Ja. 637 00:29:12,840 --> 00:29:14,159 Mach es nicht kaputt. 638 00:29:14,160 --> 00:29:16,839 {\an8}Marlon: "Du wurdest einst in die Klinik gebracht, 639 00:29:16,840 --> 00:29:19,199 {\an8}da du etwas ins Auge bekamst. Was?" 640 00:29:19,200 --> 00:29:23,119 {\an8}"A, Sekundenkleber, B, Geburtstagskerzenwachs, 641 00:29:23,120 --> 00:29:24,519 {\an8}C, Gleitgel." 642 00:29:24,520 --> 00:29:27,079 {\an8}Sekundenkleber, B, Geburtstagskerzenwachs, 643 00:29:27,080 --> 00:29:28,359 {\an8}C, Gleitgel. 644 00:29:28,360 --> 00:29:30,359 Ganz leise. 645 00:29:30,360 --> 00:29:33,479 Die Geburtstagskerze ist es nicht. 646 00:29:33,480 --> 00:29:34,799 - Ja. - Ich glaube Sekunden… 647 00:29:34,800 --> 00:29:35,999 Sekundenkleber. 648 00:29:36,000 --> 00:29:37,799 Kerzen bedürfen keiner Klinik. 649 00:29:37,800 --> 00:29:40,239 Kleber hingegen schadet dem Auge. 650 00:29:40,240 --> 00:29:41,239 Ich denke A. 651 00:29:41,240 --> 00:29:42,199 Ich denke… 652 00:29:42,200 --> 00:29:44,239 - Keine Klinik. - Sekundenkleber. 653 00:29:44,240 --> 00:29:46,519 - Ok. - Ich denke A, ja. 654 00:29:46,520 --> 00:29:48,519 - Alle einig? Ok. - Ja. 655 00:29:48,520 --> 00:29:49,599 - Okidoki. - A. 656 00:29:49,600 --> 00:29:50,759 Und Gleitgel? 657 00:29:50,760 --> 00:29:54,199 Ok, Eddie, bist du zufrieden mit deiner Wahl? 658 00:29:54,200 --> 00:29:55,439 - Ja. - Okidoki. 659 00:29:55,440 --> 00:29:59,640 Marlon, wirf das Ei in drei, zwei, eins, und werfen! 660 00:30:02,280 --> 00:30:03,880 {\an8}20.000 £ GESPART 661 00:30:05,880 --> 00:30:10,599 Eddie! Eddie! 662 00:30:10,600 --> 00:30:11,719 Komm schon, König! 663 00:30:11,720 --> 00:30:13,479 Eddie! 664 00:30:13,480 --> 00:30:14,719 Komm schon, König! 665 00:30:14,720 --> 00:30:16,239 Alter, du fingst es so. 666 00:30:16,240 --> 00:30:18,240 - Mega! - Ok, weiter geht's. 667 00:30:19,640 --> 00:30:21,919 {\an8}"Mit wie vielen Gegnern kämpfte 668 00:30:21,920 --> 00:30:26,199 {\an8}Eddie Hall in einem MMA-Ring maximal gleichzeitig? 669 00:30:26,200 --> 00:30:28,360 {\an8}"A, drei, 670 00:30:29,440 --> 00:30:31,599 {\an8}B, eins, 671 00:30:31,600 --> 00:30:33,600 {\an8}C, zwei." 672 00:30:37,120 --> 00:30:38,279 Eddie entschied sich. 673 00:30:38,280 --> 00:30:39,959 - Was denken wir? - Wir wissen es. 674 00:30:39,960 --> 00:30:41,279 - Wir wissen es. - Bleib da. 675 00:30:41,280 --> 00:30:43,399 Wir nehmen das. 676 00:30:43,400 --> 00:30:45,759 - Ja, das ging schnell. - Allerdings. 677 00:30:45,760 --> 00:30:50,920 Eddie, du kannst es werfen, in drei, zwei, eins, und werfen. 678 00:30:52,440 --> 00:30:53,599 {\an8}Ja! 679 00:30:53,600 --> 00:30:54,840 {\an8}20.000 £ GESPART 680 00:30:58,000 --> 00:30:59,240 Ja! 681 00:30:59,920 --> 00:31:01,120 Mega! 682 00:31:02,040 --> 00:31:05,999 Gut gemacht. Ihr wurdet besser, da eure goldenen Eier heil blieben. 683 00:31:06,000 --> 00:31:07,959 Ihr könnt gehen. Challenge geschafft. 684 00:31:07,960 --> 00:31:09,559 Bravo, Team! 685 00:31:09,560 --> 00:31:10,679 Das war's. 686 00:31:10,680 --> 00:31:12,160 Es war so gut. 687 00:31:13,080 --> 00:31:14,559 Die Challenge hatte 688 00:31:14,560 --> 00:31:16,799 es in sich, aber am Ende haben sie 689 00:31:16,800 --> 00:31:20,280 Eier bewiesen, was schön war. 690 00:31:23,000 --> 00:31:24,919 Wie wurdest du Streamerin? 691 00:31:24,920 --> 00:31:27,399 Ich hatte die Schule beendet. 692 00:31:27,400 --> 00:31:30,159 - Ich wollte Ärztin werden und… - Ärztin? 693 00:31:30,160 --> 00:31:33,279 - Ich weiß! - Ärztin und Streamerin, ganz anders. 694 00:31:33,280 --> 00:31:34,639 Und… 695 00:31:34,640 --> 00:31:37,399 - Ich hatte meine Studentenbude… - So kalt. 696 00:31:37,400 --> 00:31:39,959 …und ging dann mit Freunden nach Bali. 697 00:31:39,960 --> 00:31:43,639 - Hast du dich in Bali selbst gefunden? - Und ich fand mich. 698 00:31:43,640 --> 00:31:45,159 Ich fand mich in Bali. 699 00:31:45,160 --> 00:31:48,039 Nachts, über einem Loch im Boden hockend. 700 00:31:48,040 --> 00:31:50,159 Es gab nichts zu tun, es war Corona. 701 00:31:50,160 --> 00:31:53,439 Also ging ich einfach übers Handy live, spielte nicht. 702 00:31:53,440 --> 00:31:55,959 - So fing es an. - Ja. 703 00:31:55,960 --> 00:31:58,839 Und ich fasste Fuß damit und dachte: 704 00:31:58,840 --> 00:32:01,519 "Moment, irgendwie macht mir das Spaß." 705 00:32:01,520 --> 00:32:04,679 Und ich hatte einfach Glück, dass es so schnell ging. 706 00:32:04,680 --> 00:32:07,879 Dann kam ich wieder heim und dachte: "Das will ich." 707 00:32:07,880 --> 00:32:09,359 Bali hat dich verändert. 708 00:32:09,360 --> 00:32:11,999 - Ja. - Wirklich. Ja. 709 00:32:12,000 --> 00:32:14,159 Ich vertraue nur dir hier. 710 00:32:14,160 --> 00:32:15,759 Daher bin ich gestresst, 711 00:32:15,760 --> 00:32:18,079 da ich bei den Mädels in die Schusslinie gerate. 712 00:32:18,080 --> 00:32:20,279 Sobald sie erfahren, was ich tat, 713 00:32:20,280 --> 00:32:21,559 wählen sie mich. 714 00:32:21,560 --> 00:32:24,440 EXPRESSIONS, BITTE GEHE IN DEN RAUM DER VERSUCHUNG 715 00:32:26,400 --> 00:32:27,479 Expressions. 716 00:32:27,480 --> 00:32:29,159 - Ja. - Komm schon. 717 00:32:29,160 --> 00:32:31,319 - Lies es. - Lies es, verdammt. 718 00:32:31,320 --> 00:32:32,440 Lies es. 719 00:32:33,680 --> 00:32:35,759 Weißt du, was es sein wird? 720 00:32:35,760 --> 00:32:36,839 Freu dich. 721 00:32:36,840 --> 00:32:39,919 - Warum? - Es hat etwas mit Fußball zu tun. 722 00:32:39,920 --> 00:32:42,159 Ihr kennt mich als das Gesicht von Tottenham, 723 00:32:42,160 --> 00:32:43,479 aber hört zu. 724 00:32:43,480 --> 00:32:46,479 Ich habe eine toxische Beziehung mit ihnen. 725 00:32:46,480 --> 00:32:50,679 Nichts mit Tottenham wird mich ins Wanken bringen. Auf keinen Fall. 726 00:32:50,680 --> 00:32:53,759 Alles, worum ich bat, könnten sie nicht besorgen. 727 00:32:53,760 --> 00:32:55,760 - Gib Bescheid, wie es läuft. - Viel Spaß. 728 00:32:56,600 --> 00:32:58,320 Diese Kerle versuchen es. 729 00:32:58,840 --> 00:33:00,439 X, früher als Twitter bekannt, 730 00:33:00,440 --> 00:33:02,399 muss in den Raum der Versuchung. 731 00:33:02,400 --> 00:33:04,360 Diese Kerle versuchen es echt. 732 00:33:07,160 --> 00:33:08,120 Nicht wahr! 733 00:33:09,960 --> 00:33:10,999 Leck mich! 734 00:33:11,000 --> 00:33:12,199 - Moment. - Nicht wahr. 735 00:33:12,200 --> 00:33:14,119 Seine Versuchung ist eine Sexpuppe. 736 00:33:14,120 --> 00:33:17,559 Alter, WWE bedeutet mir alles. 737 00:33:17,560 --> 00:33:19,719 Ich schaue das, seit ich klein war. 738 00:33:19,720 --> 00:33:22,720 Ich schaue das, seit ich etwa vier, fünf war. 739 00:33:24,040 --> 00:33:25,400 Das geht nicht. 740 00:33:26,160 --> 00:33:28,399 Das könnt ihr nicht tun. Nein. 741 00:33:28,400 --> 00:33:33,160 ÜBERTRAGUNG STARTET 742 00:33:34,440 --> 00:33:35,639 Expressions. 743 00:33:35,640 --> 00:33:39,599 Mann, hier ist WWE-Superstar Jey Uso. 744 00:33:39,600 --> 00:33:41,839 Ich weiß, du bist riesiger WWE-Fan, 745 00:33:41,840 --> 00:33:45,320 also biete ich dir eine einmalige Möglichkeit. 746 00:33:46,040 --> 00:33:48,399 Die ultimative Versuchung. 747 00:33:48,400 --> 00:33:52,599 Komme diesen April zu uns nach Las Vegas zur WrestleMania. 748 00:33:52,600 --> 00:33:54,160 Das willst du nicht verpassen. 749 00:33:54,840 --> 00:33:55,720 Yay! 750 00:34:01,000 --> 00:34:03,959 Ihr Arschlöcher. Mehr habe ich nicht zu sagen. 751 00:34:03,960 --> 00:34:06,800 Ich glaube das nicht. 752 00:34:07,880 --> 00:34:09,679 Ich wollte gut sein. 753 00:34:09,680 --> 00:34:11,079 Ich habe es versucht. 754 00:34:11,080 --> 00:34:13,198 Ihr Arschlöcher. 755 00:34:13,199 --> 00:34:14,999 Warum nichts mit Tottenham? 756 00:34:15,000 --> 00:34:17,039 BACKSTAGE-PASS 757 00:34:17,040 --> 00:34:18,479 Jey Uso. 758 00:34:18,480 --> 00:34:19,559 Yay. 759 00:34:19,560 --> 00:34:22,760 Sicher seine Kinder. Er hat Zwillinge, Junge und Mädchen, oder? 760 00:34:23,760 --> 00:34:25,879 - Sicher seine Kinder. - Niemals. 761 00:34:25,880 --> 00:34:28,119 Ich muss nachdenken, Alter. 762 00:34:28,120 --> 00:34:29,959 Hör zu, lügen wie gedruckt. 763 00:34:29,960 --> 00:34:32,039 Die Chance ist einmalig. 764 00:34:32,040 --> 00:34:34,519 Morgen könnten sie dich rauswählen. 765 00:34:34,520 --> 00:34:38,039 Wenigstens hast du dann einen Gewinn. Wie komme ich raus? 766 00:34:38,040 --> 00:34:39,959 ERLIEGE DER VERSUCHUNG 30.000 ♪ 767 00:34:39,960 --> 00:34:42,158 Wenn ich das nehme, wie soll ich… 768 00:34:42,159 --> 00:34:44,000 Wie kann ich sie dann belügen? 769 00:34:46,080 --> 00:34:48,279 Komm schon, X. Denk nach. 770 00:34:48,280 --> 00:34:51,119 Er hat ein warmes Sofa, einen großen Fernseher… 771 00:34:51,120 --> 00:34:52,599 - Fußball. - Geiles Essen, 772 00:34:52,600 --> 00:34:54,439 - es läuft Fußball. - Ja. 773 00:34:54,440 --> 00:34:57,678 Essen, ein Sofa und eine Fußmassage. 774 00:34:57,679 --> 00:35:00,198 - Strähnchen. - Er liebt es, verwöhnt zu werden. 775 00:35:00,199 --> 00:35:02,439 Scheiß drauf, ich nehme es. 776 00:35:02,440 --> 00:35:06,639 Ich nehme es. Ich bestätige es. 777 00:35:06,640 --> 00:35:07,679 Ist mir egal. 778 00:35:07,680 --> 00:35:10,000 Ich muss mir eine Lüge ausdenken. 779 00:35:12,040 --> 00:35:13,759 Wird er ehrlich sein? 780 00:35:13,760 --> 00:35:16,799 - Ja, denke ich schon. - Nimmt er es an? 781 00:35:16,800 --> 00:35:19,039 - Glauben wir das? - Ja. Zu 100 %. 782 00:35:19,040 --> 00:35:21,359 - Ja. - Glaube ich nicht. 783 00:35:21,360 --> 00:35:23,719 - Denke ich nicht. - Denke ich nicht. 784 00:35:23,720 --> 00:35:25,559 Tag eins, ich bin allein 785 00:35:25,560 --> 00:35:27,839 Welch schlechte Menschenkenntnis. 786 00:35:27,840 --> 00:35:30,279 Steck sie in Brand, schlag sie k. o. 787 00:35:30,280 --> 00:35:33,559 Backstage beim größten Event von allen. 788 00:35:33,560 --> 00:35:34,959 Wovon redet er? 789 00:35:34,960 --> 00:35:38,519 Ich gehe wieder hoch und lüge bezüglich der Versuchung 790 00:35:38,520 --> 00:35:42,239 und sage, ich lehnte ab. Ich lüge sogar bezüglich des Betrags. 791 00:35:42,240 --> 00:35:44,440 WC 792 00:35:46,000 --> 00:35:47,559 Hey! 793 00:35:47,560 --> 00:35:48,720 Hey. 794 00:35:50,360 --> 00:35:53,919 Ok, zunächst mal waren es 50.000. ok? 795 00:35:53,920 --> 00:35:56,119 Aber ich erzähle euch, was es war. 796 00:35:56,120 --> 00:35:57,119 Es waren Highlights 797 00:35:57,120 --> 00:36:00,039 vom Tottenham-Spiel und ein Video machen. 798 00:36:00,040 --> 00:36:02,879 Sie hatten alles aufgebaut. 799 00:36:02,880 --> 00:36:04,039 Also hast du nicht… 800 00:36:04,040 --> 00:36:06,759 - Nein, ich nahm nicht an, sinnlos. - Bravo. 801 00:36:06,760 --> 00:36:09,159 Warum zweifelt ihr überhaupt… 802 00:36:09,160 --> 00:36:10,719 Wenn die Wahrheit rauskommt, 803 00:36:10,720 --> 00:36:13,639 wird er viel zu erklären haben. 804 00:36:13,640 --> 00:36:16,079 - Wären es 30.00 gewesen… - Ein großer Unterschied. 805 00:36:16,080 --> 00:36:18,239 - Es ist 50 wert. - Aber 50? 806 00:36:18,240 --> 00:36:20,399 So lief es, Leute. 807 00:36:20,400 --> 00:36:21,439 Gut gemacht. 808 00:36:21,440 --> 00:36:24,199 Expression, hättest du etwas angenommen? 809 00:36:24,200 --> 00:36:27,119 Sie hätten besser was mit WWE gewählt. 810 00:36:27,120 --> 00:36:29,599 - Stehst du darauf? - Ich liebe WWE. 811 00:36:29,600 --> 00:36:30,999 Ich schaute Wrestling 812 00:36:31,000 --> 00:36:33,919 mit meinem Opa, seit ich vier oder fünf war. 813 00:36:33,920 --> 00:36:37,199 - Verrückt. - Mein Opa kam samstags 814 00:36:37,200 --> 00:36:38,999 und schaute "SmackDown" mit mir, 815 00:36:39,000 --> 00:36:42,079 {\an8}und ich nahm es auf VHS für ihn auf. 816 00:36:42,080 --> 00:36:43,719 Damit er es schauen kann. 817 00:36:43,720 --> 00:36:47,439 Hätten sie etwas damit gemacht, wäre es besser gewesen. 818 00:36:47,440 --> 00:36:50,559 Ich denke, Expressions ist jemand, 819 00:36:50,560 --> 00:36:52,639 {\an8}der uns einfach ins Gesicht lügt 820 00:36:52,640 --> 00:36:54,639 {\an8}und ganz locker sagt: 821 00:36:54,640 --> 00:36:57,319 {\an8}"Ich machte es nicht, aber hätte gekonnt." 822 00:36:57,320 --> 00:36:59,519 Hier gibt es kein Vertrauen. 823 00:36:59,520 --> 00:37:01,560 Alle sind Lügner. 824 00:37:02,200 --> 00:37:06,439 Zeit fürs Abendessen. Obwohl ihr schon jede Menge Lügen aßt. 825 00:37:06,440 --> 00:37:07,399 Wir gaben… 826 00:37:07,400 --> 00:37:09,719 {\an8}Ich bestätige ein Essensupgrade. 827 00:37:09,720 --> 00:37:10,679 {\an8}Hey, Alter! 828 00:37:10,680 --> 00:37:14,119 {\an8}Ich bestätige ein Essensupgrade. Ich bestätige ein Essensupgrade. 829 00:37:14,120 --> 00:37:15,599 {\an8}Ich holte drei. 830 00:37:15,600 --> 00:37:17,319 Er nahm drei Essensupgrades. 831 00:37:17,320 --> 00:37:19,999 {\an8}- Ich bestätige… Was? - Moment. 832 00:37:20,000 --> 00:37:22,719 Es gibt drei. Nimm einfach eins. 833 00:37:22,720 --> 00:37:25,439 - Du solltest… - Teilen ist verboten. 834 00:37:25,440 --> 00:37:28,719 {\an8}- Ich bestätige ein Essensupgrade. - Moment, vier? 835 00:37:28,720 --> 00:37:30,519 {\an8}Man darf sie nicht teilen. 836 00:37:30,520 --> 00:37:32,239 {\an8}Nein, aber er bestellte drei. 837 00:37:32,240 --> 00:37:36,639 Ich habe mich bisher über keine Ausgaben beschwert, 838 00:37:36,640 --> 00:37:40,320 aber das ist dumm. 15.000 dafür, und wir können nicht teilen. 839 00:37:40,880 --> 00:37:45,079 {\an8}Ich bestätige einmal ein Express-Essensupgrade. 840 00:37:45,080 --> 00:37:46,559 {\an8}Ich verhungere. 841 00:37:46,560 --> 00:37:49,799 Also ein Essensupgrade für Expressions und AB. 842 00:37:49,800 --> 00:37:51,959 Und dann noch mal drei für Alhan. 843 00:37:51,960 --> 00:37:54,120 - Oh mein Gott. - Oh Gott. 844 00:37:55,200 --> 00:37:56,719 Du hast es verkackt. 845 00:37:56,720 --> 00:37:58,720 Er nahm drei davon für sich. 846 00:37:59,800 --> 00:38:02,320 Alhan gibt gerade am meisten aus. 847 00:38:03,320 --> 00:38:05,079 Ich hasse es so sehr. 848 00:38:05,080 --> 00:38:07,679 Ich will ehrlich sein. 849 00:38:07,680 --> 00:38:09,320 Also, die Jungs… 850 00:38:10,240 --> 00:38:11,559 Du kannst zuhören. 851 00:38:11,560 --> 00:38:13,479 Denn ich will offen sein. 852 00:38:13,480 --> 00:38:15,439 Ich verstehe mich gut mit den Jungs. 853 00:38:15,440 --> 00:38:17,839 Sie versprachen, mich zu schützen, 854 00:38:17,840 --> 00:38:20,079 wenn ich Ben nicht wähle… 855 00:38:20,080 --> 00:38:22,359 - Ich will kein Spiel spielen. - Echt? 856 00:38:22,360 --> 00:38:25,239 Unsere Chancen sind besser, wenn wir zusammenhalten. 857 00:38:25,240 --> 00:38:26,919 Tut, was ihr für besser haltet. 858 00:38:26,920 --> 00:38:29,319 Wir beide haben eine emotionale Bindung. 859 00:38:29,320 --> 00:38:31,840 Deshalb kann ich dich nicht wählen. 860 00:38:32,960 --> 00:38:33,960 Ja. 861 00:38:35,320 --> 00:38:37,759 Interessant, dass sie das zu dir sagten. 862 00:38:37,760 --> 00:38:41,279 Ich weiß nicht so recht, was Chian im Schilde führt. 863 00:38:41,280 --> 00:38:44,319 Ich dachte, wir stünden uns echt nahe. 864 00:38:44,320 --> 00:38:48,039 Ich denke, ich kann ihr vertrauen. 865 00:38:48,040 --> 00:38:52,160 Aber heute hatte sie viele Zweifel, 866 00:38:53,080 --> 00:38:57,799 ob sie mich rauswählen soll, und ich weiß nicht ganz, warum. 867 00:38:57,800 --> 00:38:59,959 Ja, Mädel, du gehst voll ab 868 00:38:59,960 --> 00:39:03,479 Wenn Expressions mit einer Sache nicht ringt, dann mit Schuldgefühlen. 869 00:39:03,480 --> 00:39:05,639 Du bist so ein lustiges Arschloch. 870 00:39:05,640 --> 00:39:07,439 Du bist so was von lustig. 871 00:39:07,440 --> 00:39:09,319 Woher hast du diese Energie? 872 00:39:09,320 --> 00:39:11,799 - Von dir. - Nein, du hast… 873 00:39:11,800 --> 00:39:13,079 Wo wart ihr? 874 00:39:13,080 --> 00:39:14,959 Es stinkt nach Curry. 875 00:39:14,960 --> 00:39:17,239 Dieser Raum riecht total nach Essen, oder? 876 00:39:17,240 --> 00:39:20,560 Es riecht nach drei Mahlzeiten, die übrig blieben. 877 00:39:21,920 --> 00:39:23,919 Eddie, was ist los? 878 00:39:23,920 --> 00:39:26,799 Ich würde nichts sagen, aber du rührtest es kaum an. 879 00:39:26,800 --> 00:39:29,519 - Nein, das ist leer. - Ist es nicht. Im Ernst. 880 00:39:29,520 --> 00:39:30,799 All die Pommes. 881 00:39:30,800 --> 00:39:33,919 Wir können nicht alle wie du zehn Portionen essen. 882 00:39:33,920 --> 00:39:34,839 Nein, Alter… 883 00:39:34,840 --> 00:39:37,759 Es war ein Fehler. Ich nehme keine Upgrades mehr. 884 00:39:37,760 --> 00:39:39,079 - Ich hätte… - Alter. 885 00:39:39,080 --> 00:39:42,639 - Du nimmst zehn pro Tag. - Einmal am Tag. 886 00:39:42,640 --> 00:39:43,879 Ich habe… 887 00:39:43,880 --> 00:39:46,199 Ich gab 10.000 £ aus, seit ich hier bin. 888 00:39:46,200 --> 00:39:48,239 - 10.000? - Das war's. 889 00:39:48,240 --> 00:39:50,959 Warum zwinge ich mich wegen Eddie zum Essen? 890 00:39:50,960 --> 00:39:53,159 Die Frage hast du selbst beantwortet. 891 00:39:53,160 --> 00:39:54,159 Ja. 892 00:39:54,160 --> 00:39:57,119 - Weißt du was, Eddie, fick dich. - Mein Gott. 893 00:39:57,120 --> 00:39:59,920 Alhan, iss dein Essen, bevor ich dich verhaue. 894 00:40:03,200 --> 00:40:06,039 Fliegt heute noch jemand, wenn Eddie Alhan tötet? 895 00:40:06,040 --> 00:40:08,199 Guter Punkt. 896 00:40:08,200 --> 00:40:11,359 Iss dein Fleisch und Gemüse wie ein braver kleiner Junge. 897 00:40:11,360 --> 00:40:12,760 Mein Gott. 898 00:40:14,600 --> 00:40:16,279 - Hey! - Hey, Leute. 899 00:40:16,280 --> 00:40:19,279 - Komm. Wir warten auf dich. - Wir reden über die Abstimmung. 900 00:40:19,280 --> 00:40:21,479 Die Jungs werden zusammenhalten. 901 00:40:21,480 --> 00:40:23,559 Ich glaube, alle Jungs wählen Lydia. 902 00:40:23,560 --> 00:40:24,879 Sie wählen Lydia. 903 00:40:24,880 --> 00:40:28,319 Wir könnten auch eine Front bilden 904 00:40:28,320 --> 00:40:30,639 und sagen: "Wir wählen die Mädels nicht." 905 00:40:30,640 --> 00:40:32,759 Alle Jungs halten länger durch als wir. 906 00:40:32,760 --> 00:40:34,079 Das will ich nicht. 907 00:40:34,080 --> 00:40:35,319 Halten wir zusammen. 908 00:40:35,320 --> 00:40:37,919 Die Jungs mögen die weibliche Energie im Haus. 909 00:40:37,920 --> 00:40:41,199 Jeder will bleiben und Spaß. Jungs gegen Mädels ist nicht gut. 910 00:40:41,200 --> 00:40:43,119 Gerade wirkt es so, ist es aber nicht. 911 00:40:43,120 --> 00:40:46,159 Ich sage das, da ich hier nur 912 00:40:46,160 --> 00:40:48,679 Expressions vertraue, da ich ihn kenne. 913 00:40:48,680 --> 00:40:51,239 Er will nicht generell Jungs gegen Mädels. 914 00:40:51,240 --> 00:40:53,319 Sagte er dir, für wen er stimmt? 915 00:40:53,320 --> 00:40:54,839 - Für wen? Lydia? - Ja. 916 00:40:54,840 --> 00:40:57,359 Ich denke, die meisten Jungs wählen Lydia. 917 00:40:57,360 --> 00:41:00,119 Sie mögen Chloes Vibe lieber. 918 00:41:00,120 --> 00:41:01,199 Das ist hart. 919 00:41:01,200 --> 00:41:03,840 - Weine nicht. - Du bist eine krasse Frau. 920 00:41:04,520 --> 00:41:06,319 Du krasse Frau. Weine nicht, 921 00:41:06,320 --> 00:41:09,039 Süße, bitte. Keiner lässt es an dir aus. 922 00:41:09,040 --> 00:41:10,999 - Es ist nicht so… - Aber es… 923 00:41:11,000 --> 00:41:12,879 Es ist wie du gegen alle. 924 00:41:12,880 --> 00:41:16,199 Expressions bat mich, zu Ben zu halten, 925 00:41:16,200 --> 00:41:18,319 Expressions verhalf mir zum Erfolg. 926 00:41:18,320 --> 00:41:22,479 Er gab meiner Karriere Schwung. Deshalb muss ich loyal zu ihm sein. 927 00:41:22,480 --> 00:41:24,559 - Ja. - Es ist hart. 928 00:41:24,560 --> 00:41:27,359 Expressions half mir bei meiner ganzen Karriere. 929 00:41:27,360 --> 00:41:29,759 Ohne ihn wäre ich wohl nicht hier. 930 00:41:29,760 --> 00:41:31,439 Ich habe solchen Hunger. 931 00:41:31,440 --> 00:41:33,639 Ich habe bisher nur Reis gegessen. 932 00:41:33,640 --> 00:41:36,639 - Zwei Tage. - Ich gehe heute Abend. 933 00:41:36,640 --> 00:41:39,399 - Was? - Einer von uns wird rausgewählt. 934 00:41:39,400 --> 00:41:42,119 - Aber nicht wir beide. - Aber einer von uns. 935 00:41:42,120 --> 00:41:44,399 - Ich glaube, ich gehe. - Denke ich nicht. 936 00:41:44,400 --> 00:41:46,079 - Nein? - Keine Ahnung. 937 00:41:46,080 --> 00:41:47,799 - Wie? Echt? - Hab Vertrauen. 938 00:41:47,800 --> 00:41:51,759 So sehr du nicht gehen willst, will ich auch nicht gehen. 939 00:41:51,760 --> 00:41:53,959 Drei von uns sind heute nominiert, 940 00:41:53,960 --> 00:41:55,359 und einer muss gehen. 941 00:41:55,360 --> 00:41:56,759 Ich werde es sein. 942 00:41:56,760 --> 00:42:00,639 Gerade finde ich Gefallen hieran und will nicht gehen. 943 00:42:00,640 --> 00:42:02,000 Ich schulde dir was, 944 00:42:03,520 --> 00:42:06,879 wenn du die Mädels nicht rauswählst. 945 00:42:06,880 --> 00:42:08,120 Wenn ich Ben wähle? 946 00:42:09,480 --> 00:42:11,079 Und die Mädels schützt. 947 00:42:11,080 --> 00:42:15,559 Die Stärksten überleben. Ich weiß noch nicht, ob ich… 948 00:42:15,560 --> 00:42:18,200 Ob ich wählen darf, da ich immun bin. 949 00:42:19,200 --> 00:42:21,479 - Denke ich nicht. - Keine Ahnung. 950 00:42:21,480 --> 00:42:24,160 Ich kann nicht zustimmen, da ich Ben liebe. 951 00:42:25,200 --> 00:42:26,919 Nein, es ist so schwer. 952 00:42:26,920 --> 00:42:29,159 Ich mag Ben auch sehr gern. 953 00:42:29,160 --> 00:42:31,759 Ich freue mich nicht auf heute Abend. 954 00:42:31,760 --> 00:42:32,879 Ich schon. 955 00:42:32,880 --> 00:42:37,519 Ja, die Rauswahl ist komisch, da die Stimmung heute so gut war. 956 00:42:37,520 --> 00:42:40,679 Und wir wussten den ganzen Tag, dass es bevorsteht. 957 00:42:40,680 --> 00:42:42,839 Es wird bald passieren. 958 00:42:42,840 --> 00:42:45,399 Die erste Rauswahl ist furchtbar. 959 00:42:45,400 --> 00:42:48,079 Mich stresst es, da ich verantwortlich bin. 960 00:42:48,080 --> 00:42:50,079 Die Leute sollen mir trauen. 961 00:42:50,080 --> 00:42:52,799 Eddie, ich esse es nicht. Und jetzt? 962 00:42:52,800 --> 00:42:55,400 Pack es dir ein, das isst du morgen. 963 00:42:56,840 --> 00:42:58,400 Hey, hey. 964 00:42:58,920 --> 00:43:00,120 Tolle Idee. 965 00:43:02,360 --> 00:43:04,600 - Das Geld. - Dieselbe Challenge. 966 00:43:05,360 --> 00:43:07,319 - Oh Gott. - Los geht's. 967 00:43:07,320 --> 00:43:10,199 - Das ist nicht so schlimm. - Es fing noch nicht an. 968 00:43:10,200 --> 00:43:13,399 Wartet erst mal, bis es fällt. 969 00:43:13,400 --> 00:43:15,839 - Los geht's. - 700. 970 00:43:15,840 --> 00:43:17,399 - Langsamer. - Langsamer. 971 00:43:17,400 --> 00:43:19,639 - Es sind 700. Es geht runter. - Ich spüre 790. 972 00:43:19,640 --> 00:43:21,439 - 820. - Kommt schon. 973 00:43:21,440 --> 00:43:23,239 - Ja, sieben. - 820. 974 00:43:23,240 --> 00:43:25,759 - Oh mein… - Nein! 975 00:43:25,760 --> 00:43:27,839 - Langsamer. - Langsamer. Stopp! 976 00:43:27,840 --> 00:43:29,239 - Langsam. - Es geht weiter. 977 00:43:29,240 --> 00:43:31,119 - Langsam. - Was zur… 978 00:43:31,120 --> 00:43:32,399 - 700. - Stopp. 979 00:43:32,400 --> 00:43:34,960 - Bleib bei acht. - Bleib stehen. 980 00:43:36,160 --> 00:43:38,119 - Stopp. - 790. 981 00:43:38,120 --> 00:43:40,199 - Komm schon! - Ich sagte 790! 982 00:43:40,200 --> 00:43:42,319 - Wie? - Das ist lächerlich. 983 00:43:42,320 --> 00:43:43,759 Ihr Arschlöcher. 984 00:43:43,760 --> 00:43:45,000 Mein Gott! 985 00:43:46,200 --> 00:43:48,080 - Niemals. - Wir sind am Arsch. 986 00:43:49,080 --> 00:43:50,559 Hey, das kann nicht sein. 987 00:43:50,560 --> 00:43:52,799 Was zur… Alhan, das warst du! 988 00:43:52,800 --> 00:43:54,719 Expressions, das warst du. 989 00:43:54,720 --> 00:43:56,799 Ich wusste, dass das kommt. Ok. 990 00:43:56,800 --> 00:43:59,079 Schau es danach an. 991 00:43:59,080 --> 00:44:01,279 Nein, schon ok. Scheiß drauf. Passt auf. 992 00:44:01,280 --> 00:44:04,319 - Keiner glaubt, du warst es. - Nein, aber das… 993 00:44:04,320 --> 00:44:06,519 Aber ich tat es nicht. Lächerlich. 994 00:44:06,520 --> 00:44:09,279 Das ist doch klar. Wie viele Upgrades gab es denn? 995 00:44:09,280 --> 00:44:13,360 Vergesst das. Diese 763 sind lächerlich. 996 00:44:15,880 --> 00:44:17,680 Holt Alhan sein Asthmaspray. 997 00:44:18,360 --> 00:44:21,040 Wir gaben 250.000 in zwei Tagen aus. 998 00:44:21,880 --> 00:44:24,679 Weil du 10.000 für deine Arschritze vergeudet hast. 999 00:44:24,680 --> 00:44:26,959 Können wir eine Strategie festlegen? 1000 00:44:26,960 --> 00:44:30,999 Vorher sagten wir doch, wir wollen mindestens 500.000. 1001 00:44:31,000 --> 00:44:35,240 - Ja, genau. - Alter, sechs, sieben, 263, Leute. 1002 00:44:41,320 --> 00:44:42,559 Er hat definitiv… 1003 00:44:42,560 --> 00:44:44,799 - Ok. - Nicht unbedingt… 1004 00:44:44,800 --> 00:44:45,719 Hört zu… 1005 00:44:45,720 --> 00:44:48,839 Wenn er in der Stimmung ist, kann ich nicht abstimmen. 1006 00:44:48,840 --> 00:44:52,839 Ohne die 10.000 Strafe verloren wir 30.000 in der Challenge. 1007 00:44:52,840 --> 00:44:56,559 Mit den Essensupgrades sollten es mindestens noch 1008 00:44:56,560 --> 00:44:58,599 850 sein, wir haben 760. 1009 00:44:58,600 --> 00:45:00,999 Ja. Expressions gab der Versuchung nach. 1010 00:45:01,000 --> 00:45:01,960 Ja. Ok. 1011 00:45:04,440 --> 00:45:06,959 - So ist es nun. - Wir gaben keine 170.000 aus. 1012 00:45:06,960 --> 00:45:08,240 Ist ok. 1013 00:45:11,160 --> 00:45:13,519 Da sie fast 200.000 verloren haben, 1014 00:45:13,520 --> 00:45:15,640 will die Gruppe den Kopf freikriegen. 1015 00:45:16,320 --> 00:45:17,320 Im Shop. 1016 00:45:20,240 --> 00:45:22,639 6000. Warum bestätigst du es nicht? 1017 00:45:22,640 --> 00:45:24,439 Ihr seid gesegnet. 1018 00:45:24,440 --> 00:45:25,720 Ich richtete genug an. 1019 00:45:30,840 --> 00:45:32,719 Warten wir aus einem Grund hier? 1020 00:45:32,720 --> 00:45:33,560 Nein. 1021 00:45:34,200 --> 00:45:35,439 Wir hatten ein Gespräch. 1022 00:45:35,440 --> 00:45:37,599 Ich nehme den Premium Bolly. 1023 00:45:37,600 --> 00:45:38,600 Ja. Scheiße, ja. 1024 00:45:41,440 --> 00:45:42,759 Gott, ist er ein Freak? 1025 00:45:42,760 --> 00:45:44,079 Ja, er ist so verkorkst. 1026 00:45:44,080 --> 00:45:45,799 Er ist ein Psychopath. 1027 00:45:45,800 --> 00:45:48,039 Er lacht wie ein Psychopath. 1028 00:45:48,040 --> 00:45:51,079 Ich gehe, ich mache da nicht mit. 1029 00:45:51,080 --> 00:45:52,959 Alter, bestell es einfach. 1030 00:45:52,960 --> 00:45:54,120 - Scheiß drauf. - Ja. 1031 00:45:54,880 --> 00:45:56,119 Aber hört zu… 1032 00:45:56,120 --> 00:45:58,599 Geht lieber. Ihr seid zu unschuldig. 1033 00:45:58,600 --> 00:46:01,079 - Ja. - Dieses Leben ist nichts für euch. 1034 00:46:01,080 --> 00:46:03,399 Ihr sollt nicht beteiligt sein. 1035 00:46:03,400 --> 00:46:04,439 Ok. 1036 00:46:04,440 --> 00:46:05,999 Soll ich? Ich tue es. 1037 00:46:06,000 --> 00:46:06,999 Komm schon. 1038 00:46:07,000 --> 00:46:08,239 Lass es bitte einfach. 1039 00:46:08,240 --> 00:46:09,479 Lass es. Geh. 1040 00:46:09,480 --> 00:46:10,760 Nein. 1041 00:46:14,840 --> 00:46:15,840 Scheiße… 1042 00:46:17,200 --> 00:46:18,800 Scheiße, los. 1043 00:46:20,280 --> 00:46:22,959 Nimm drei. 1044 00:46:22,960 --> 00:46:25,440 Ich bestätige einen Super Premium Bolly. 1045 00:46:27,000 --> 00:46:28,679 Mach du es! 1046 00:46:28,680 --> 00:46:30,120 Warte, holst du drei? 1047 00:46:38,040 --> 00:46:39,239 Und wieder. 1048 00:46:39,240 --> 00:46:41,080 Wie bei einem Schalter. 1049 00:46:43,680 --> 00:46:45,919 - Bist du besorgt wegen… - Ja. 1050 00:46:45,920 --> 00:46:47,759 Ich will es hinter mich bringen. 1051 00:46:47,760 --> 00:46:50,480 Eine der Frauen machte eine Andeutung, 1052 00:46:51,440 --> 00:46:53,599 sie würde eine Frau wählen. 1053 00:46:53,600 --> 00:46:55,960 Wen? Mich oder dich? 1054 00:46:56,600 --> 00:46:57,800 Ich hasse es… 1055 00:46:59,200 --> 00:47:02,239 Ich hasse es, über andere zu reden. 1056 00:47:02,240 --> 00:47:03,919 Wer wählt eine Frau? 1057 00:47:03,920 --> 00:47:07,200 - Mich oder dich? - Einer der Frauen wurde gesagt, 1058 00:47:07,880 --> 00:47:09,799 sie müsse Ben schützen. 1059 00:47:09,800 --> 00:47:11,920 Du bist echt gestresst, oder? 1060 00:47:13,440 --> 00:47:15,120 Ja. 1061 00:47:15,960 --> 00:47:17,039 Wo ist er? Kommt. 1062 00:47:17,040 --> 00:47:18,439 Da ist keiner… Los. 1063 00:47:18,440 --> 00:47:20,799 - Das wird stinken. - Wir legten 1064 00:47:20,800 --> 00:47:22,359 den Kohl, den er kaufte, 1065 00:47:22,360 --> 00:47:25,159 unter sein Laken, und wenn er ins Bett geht… 1066 00:47:25,160 --> 00:47:26,320 Damit es stinkt. 1067 00:47:27,000 --> 00:47:28,879 Zerteilt ist es schlimmer. 1068 00:47:28,880 --> 00:47:30,959 Hätten wir, aber ich nahm die zwei großen. 1069 00:47:30,960 --> 00:47:33,239 Verteil sie überall. 1070 00:47:33,240 --> 00:47:34,959 Das meine ich. Zerteilt… 1071 00:47:34,960 --> 00:47:37,519 Zerreiß ihn. Reiß ihn komplett auseinander. 1072 00:47:37,520 --> 00:47:39,079 Er wird durch drehen. 1073 00:47:39,080 --> 00:47:41,119 Lass ihn da, zerteilt, damit er stinkt. 1074 00:47:41,120 --> 00:47:43,319 - Ja, sehr gut. - Ja. 1075 00:47:43,320 --> 00:47:45,040 Gib es dem Blumenkohl. 1076 00:47:46,680 --> 00:47:49,239 Ich bezweifle, dass Gemüse Alhan stören wird. 1077 00:47:49,240 --> 00:47:51,959 Er hat ohnehin eine Gurke im Nachttisch. 1078 00:47:51,960 --> 00:47:53,759 Ich freue mich aufs Bett. 1079 00:47:53,760 --> 00:47:56,000 IM SHOP WARTET EIN NICHT ABGEHOLTER ARTIKEL 1080 00:47:57,360 --> 00:47:58,759 - Niemals. - Nein. 1081 00:47:58,760 --> 00:48:00,799 - Nein. - Ist das ein Geschenk? 1082 00:48:00,800 --> 00:48:01,919 Wie die Sofakissen? 1083 00:48:01,920 --> 00:48:05,119 Ich brachte die Teller runter und kam direkt wieder hoch. 1084 00:48:05,120 --> 00:48:07,800 Es ist niemand Offensichtliches. 1085 00:48:10,520 --> 00:48:11,559 Ich bin unbesorgt. 1086 00:48:11,560 --> 00:48:14,519 Ich bin wütend. Ich hoffe, es ist nichts Dummes. 1087 00:48:14,520 --> 00:48:16,720 Wir haben erst so viel verloren. 1088 00:48:17,800 --> 00:48:21,919 Wenn es so weitergeht, haben wir am Ende nichts mehr. 1089 00:48:21,920 --> 00:48:23,640 Wir müssen langsam machen. 1090 00:48:25,000 --> 00:48:25,959 Was ist… Was? 1091 00:48:25,960 --> 00:48:27,479 Ich bestellte nichts. 1092 00:48:27,480 --> 00:48:29,039 Was zur Hölle ist das? 1093 00:48:29,040 --> 00:48:30,119 Was ist das? 1094 00:48:30,120 --> 00:48:31,719 - Was ist das? - Was ist das? 1095 00:48:31,720 --> 00:48:33,359 Ja. Es ist Prosecco. 1096 00:48:33,360 --> 00:48:35,559 - Ich bestellte das nicht. - Mag ich nicht. 1097 00:48:35,560 --> 00:48:36,880 Es ist nur Wein, oder? 1098 00:48:37,600 --> 00:48:38,480 Prosecco. 1099 00:48:39,480 --> 00:48:40,999 Das war Alhan. 1100 00:48:41,000 --> 00:48:42,440 Ja, wahrscheinlich. 1101 00:48:43,640 --> 00:48:46,399 Ich hoffe, das ist nicht der Super Premium Bolly. 1102 00:48:46,400 --> 00:48:48,239 Was bedeutet Bolly überhaupt? 1103 00:48:48,240 --> 00:48:49,239 Champagner. 1104 00:48:49,240 --> 00:48:50,919 - Ist das Champagner? - Was? 1105 00:48:50,920 --> 00:48:52,679 - Nein, Prosecco. - Champagner. 1106 00:48:52,680 --> 00:48:54,879 - Ist das Champagner? - Keine Ahnung. 1107 00:48:54,880 --> 00:48:56,119 - Champagner. - Echt? 1108 00:48:56,120 --> 00:48:58,159 - Es ist Champagner. - Bolly ist Champagner? 1109 00:48:58,160 --> 00:48:59,599 - Ja. - Was? 1110 00:48:59,600 --> 00:49:01,039 - Probiere ihn. - Das ist es. 1111 00:49:01,040 --> 00:49:02,439 - Doch. - Scheiße. 1112 00:49:02,440 --> 00:49:04,159 Wie hieß es noch? Bullinbro… 1113 00:49:04,160 --> 00:49:05,599 Ist es Champagner? 1114 00:49:05,600 --> 00:49:06,519 Champagner. 1115 00:49:06,520 --> 00:49:07,919 - Mist. - Champagner. 1116 00:49:07,920 --> 00:49:10,119 Das macht 6000. 6000. Super gemacht. 1117 00:49:10,120 --> 00:49:12,839 Sagt es ja nicht. Ich war es wirklich nicht. 1118 00:49:12,840 --> 00:49:16,399 Ich bin in meinem Element und verarsche diese Idioten. 1119 00:49:16,400 --> 00:49:18,239 Ich habe keine Strategie. 1120 00:49:18,240 --> 00:49:20,799 Ich sorge für Unruhe. 1121 00:49:20,800 --> 00:49:22,239 Wer hat Lust darauf? 1122 00:49:22,240 --> 00:49:24,959 Der Blumenkohl in deinem Bett bringt dir Unruhe. 1123 00:49:24,960 --> 00:49:30,879 DUSCHE 1124 00:49:30,880 --> 00:49:32,959 Alles ok? Was ist los? 1125 00:49:32,960 --> 00:49:35,160 Ich will niemanden rauswählen. 1126 00:49:35,800 --> 00:49:37,399 Keine Sorge. 1127 00:49:37,400 --> 00:49:38,959 Wirklich nicht. 1128 00:49:38,960 --> 00:49:41,119 Ich fühle mich falsch. 1129 00:49:41,120 --> 00:49:44,239 Ich versuche es, aber ich hasse es einfach… 1130 00:49:44,240 --> 00:49:45,640 - Tut mir leid. - Alles gut. 1131 00:49:47,400 --> 00:49:48,959 Ich habe das Gefühl… 1132 00:49:48,960 --> 00:49:52,679 Emotional habe ich mit Lydia die engste Verbindung. 1133 00:49:52,680 --> 00:49:55,759 Man ist einfach, es ist… 1134 00:49:55,760 --> 00:49:57,799 Lass es nicht so an dich ran. 1135 00:49:57,800 --> 00:50:00,440 Du musst denken: "Scheiß auf alle." 1136 00:50:01,080 --> 00:50:03,959 Du musst strategisch vorgehen. 1137 00:50:03,960 --> 00:50:05,999 Überleg, wer bis zum Ende zu dir hält. 1138 00:50:06,000 --> 00:50:08,280 Ich kann nicht… 1139 00:50:08,840 --> 00:50:10,080 Ich weine nur. 1140 00:50:10,640 --> 00:50:11,640 Ach, Süße. 1141 00:50:13,000 --> 00:50:14,759 Komm runter. 1142 00:50:14,760 --> 00:50:16,919 Kein Grund zu weinen. 1143 00:50:16,920 --> 00:50:19,639 - Alles gut. - Muss ich mich schminken? 1144 00:50:19,640 --> 00:50:22,679 Nein. Trockne nur deine Tränen. Alles gut. 1145 00:50:22,680 --> 00:50:23,759 - Atme durch. - Ja. 1146 00:50:23,760 --> 00:50:24,760 Das wird schon. 1147 00:50:36,520 --> 00:50:38,639 Ich dachte nicht, dass es so schwer wird. 1148 00:50:38,640 --> 00:50:42,199 Ich kam selbstsicher her: "Ja, ich kann euch rauswählen, 1149 00:50:42,200 --> 00:50:43,519 mich verbünden." 1150 00:50:43,520 --> 00:50:45,119 Ich kann es nicht. 1151 00:50:45,120 --> 00:50:46,679 Scharade. 1152 00:50:46,680 --> 00:50:47,760 - Ein Film. - Ein Film. 1153 00:50:50,920 --> 00:50:52,199 Toby ist zurück. 1154 00:50:52,200 --> 00:50:54,879 Kann nur er abends arbeiten? 1155 00:50:54,880 --> 00:50:55,799 Ok. 1156 00:50:55,800 --> 00:50:58,159 Was machst du mit der Hand? 1157 00:50:58,160 --> 00:50:59,919 "E.T." 1158 00:50:59,920 --> 00:51:01,679 {\an8}- "E.T." - Drei Wörter. 1159 00:51:01,680 --> 00:51:04,039 Mein Gott. 1160 00:51:04,040 --> 00:51:08,479 Nein, nein, nein! 1161 00:51:08,480 --> 00:51:12,239 - Nein, nein. - Warum immer er? 1162 00:51:12,240 --> 00:51:17,239 Insider, von nun an wird nicht mehr geredet. 1163 00:51:17,240 --> 00:51:21,679 Wenn ihr diese Regel verletzt, verliert ihr weiteres Geld. 1164 00:51:21,680 --> 00:51:24,759 Gestern teilte ich euch mit, dass drei von euch 1165 00:51:24,760 --> 00:51:26,800 zur Rauswahl nominiert sind. 1166 00:51:30,680 --> 00:51:31,760 Lydia, 1167 00:51:33,080 --> 00:51:34,080 Ben 1168 00:51:35,480 --> 00:51:36,519 und Chloe. 1169 00:51:36,520 --> 00:51:39,200 Stellt ihr euch bitte zu mir? 1170 00:51:48,800 --> 00:51:50,080 Und schon wieder. 1171 00:51:51,960 --> 00:51:53,640 {\an8}Alhan, 5000 weg. 1172 00:51:56,120 --> 00:51:59,480 Lachst du weiter, steigt dieser Betrag exponentiell an. 1173 00:52:00,200 --> 00:52:01,319 Nicht du, Alter. 1174 00:52:01,320 --> 00:52:05,200 Ihr anderen geht nun nacheinander in Raum 19 1175 00:52:06,040 --> 00:52:08,800 und wählt einen der drei raus. 1176 00:52:11,680 --> 00:52:12,960 AB, 1177 00:52:13,920 --> 00:52:17,200 kannst du bitte als Erster in Raum 19 gehen? 1178 00:52:18,600 --> 00:52:21,760 Ich wähle Lydia raus. 1179 00:52:23,320 --> 00:52:24,959 Ein entzückendes Mädchen. 1180 00:52:24,960 --> 00:52:28,719 Ich sprach heute viel mehr mit ihr, also ist das nun schade. 1181 00:52:28,720 --> 00:52:31,759 Ja. Ehrlich, Ben ist einer der Jungs. 1182 00:52:31,760 --> 00:52:33,639 Die Nominierung war falsch. 1183 00:52:33,640 --> 00:52:36,079 Chloe ist so laut und enthusiastisch 1184 00:52:36,080 --> 00:52:37,919 bei allem. 1185 00:52:37,920 --> 00:52:41,479 Sie bringt mehr Stimmung ins Haus. 1186 00:52:41,480 --> 00:52:44,279 Ich kann mich nicht entscheiden. Ich fühle mich mies. 1187 00:52:44,280 --> 00:52:46,720 Ich wähle heute 1188 00:52:47,680 --> 00:52:48,560 Ben. 1189 00:52:49,240 --> 00:52:54,159 Ich wähle Lydia raus. 1190 00:52:54,160 --> 00:52:58,599 Ich wähle sie deshalb, weil ich von den drei Nominierten 1191 00:52:58,600 --> 00:53:01,439 mit ihr den schlechtesten Draht habe. 1192 00:53:01,440 --> 00:53:05,400 Ich fühle mich mit den Mädels sehr verbunden. 1193 00:53:06,400 --> 00:53:11,159 Ich kann sie einfach nicht am ersten Tag hintergehen. 1194 00:53:11,160 --> 00:53:13,440 Ich wähle Ben raus. 1195 00:53:28,080 --> 00:53:30,560 Das kostet gleich wieder 10.000. 1196 00:53:35,560 --> 00:53:38,319 {\an8}- Und weitere 10.000 sind weg. - Gott. 1197 00:53:38,320 --> 00:53:40,960 15 insgesamt. Nächstes Mal sind es 20. 1198 00:53:41,600 --> 00:53:43,280 Ist es lustig, Geld zu verlieren? 1199 00:53:47,000 --> 00:53:50,480 Als Nächstes geht Alhan in Raum 19. Bitte geh los. 1200 00:54:04,000 --> 00:54:07,680 Ich kann nicht zurück. Es ist unfair, dass Lachen Geld kostet. 1201 00:54:08,320 --> 00:54:11,839 Das ist das Härteste, was ich je im Leben tun musste. 1202 00:54:11,840 --> 00:54:15,639 Ich stimme für Lydia, da ich nicht Ben wählen will. 1203 00:54:15,640 --> 00:54:18,239 Chloe auch nicht, tut mir leid. 1204 00:54:18,240 --> 00:54:21,399 Ich wähle Ben raus. 1205 00:54:21,400 --> 00:54:22,719 Nichts gegen Ben. 1206 00:54:22,720 --> 00:54:24,519 Gegen Chloe habe ich auch nichts. 1207 00:54:24,520 --> 00:54:27,639 Ja. Ich will nur nicht, dass sich alle gegen Lydia verbünden. 1208 00:54:27,640 --> 00:54:32,600 Das ist echt hart, da ich mich mit allen hier verstehe. 1209 00:54:33,360 --> 00:54:36,119 Das ist echt hart. Das macht mich fertig. 1210 00:54:36,120 --> 00:54:39,679 Ich habe ein gutes Verhältnis zu Lydia, 1211 00:54:39,680 --> 00:54:41,239 das ich bewahren sollte. 1212 00:54:41,240 --> 00:54:43,159 All diese Leute sparen Geld 1213 00:54:43,160 --> 00:54:46,919 und sind richtig gute Teamplayer. 1214 00:54:46,920 --> 00:54:48,839 Ich war mir sicher. 1215 00:54:48,840 --> 00:54:52,359 Aber heute habe ich sie wirklich kennengelernt. 1216 00:54:52,360 --> 00:54:56,439 Ich versprach es Expressions, ich weiß, die Jungs wählen Lydia. 1217 00:54:56,440 --> 00:54:57,919 Ich wähle… 1218 00:54:57,920 --> 00:55:00,479 Für die Rauswahl wähle ich… 1219 00:55:00,480 --> 00:55:02,480 Ich wähle hiermit… 1220 00:55:04,880 --> 00:55:06,479 Nächstes Mal bei "Inside"… 1221 00:55:06,480 --> 00:55:08,359 Sie sind nicht böse wie wir. 1222 00:55:08,360 --> 00:55:09,759 Wir sind die großen Drei. 1223 00:55:09,760 --> 00:55:13,239 Jetzt ist der Arschloch-Modus angesagt. 1224 00:55:13,240 --> 00:55:15,359 Alfie verarscht alle Mädels. 1225 00:55:15,360 --> 00:55:17,039 Bereit? Nein. 1226 00:55:17,040 --> 00:55:20,199 Wurde Alhan reingelegt oder lügt er nur gut? 1227 00:55:20,200 --> 00:55:22,719 Jemand anderes baut Scheiße. Ich bin genervt. 1228 00:55:22,720 --> 00:55:25,319 Ich weiß nicht, wie lange er damit durchkommt. 1229 00:55:25,320 --> 00:55:26,639 - Was? - Scheiß auf ihn. 1230 00:55:26,640 --> 00:55:28,040 Wir brauchen Pep. 1231 00:56:07,040 --> 00:56:12,040 Untertitel von: Lena Breunig