1 00:00:06,506 --> 00:00:09,050 [musique sombre et mystérieuse] 2 00:00:09,134 --> 00:00:15,181 IL Y A 75 MILLIONS D'ANNÉES 3 00:00:15,682 --> 00:00:18,226 [narrateur] Dans les profondeurs de l'espace, 4 00:00:18,727 --> 00:00:20,603 une menace approche. 5 00:00:22,647 --> 00:00:26,109 Coincée entre les orbites de Jupiter et de Mars… 6 00:00:28,778 --> 00:00:31,698 voici la ceinture d'astéroïdes. 7 00:00:33,324 --> 00:00:36,786 Des millions de morceaux de roche ancienne 8 00:00:37,579 --> 00:00:40,206 tournent autour du soleil. 9 00:00:43,710 --> 00:00:46,463 Dérivant pour l'éternité. 10 00:00:55,764 --> 00:00:59,142 Mais un jour, par le plus grand des hasards… 11 00:01:04,731 --> 00:01:08,526 un astéroïde est projeté hors de son orbite. 12 00:01:11,029 --> 00:01:12,864 Un petit événement, 13 00:01:13,615 --> 00:01:16,451 à des millions de kilomètres de la Terre. 14 00:01:17,202 --> 00:01:19,370 Sa nouvelle trajectoire 15 00:01:20,914 --> 00:01:24,584 le dirige droit vers le cœur de notre système solaire. 16 00:01:35,553 --> 00:01:39,974 Mais son voyage connaîtra une fin soudaine et brutale… 17 00:01:42,310 --> 00:01:44,938 en provoquant l'une des plus grandes catastrophes 18 00:01:45,021 --> 00:01:47,273 de l'Histoire de la Terre. 19 00:01:51,277 --> 00:01:53,738 Voici le dernier chapitre 20 00:01:54,239 --> 00:01:56,407 de l'histoire épique 21 00:01:57,242 --> 00:01:58,868 des dinosaures. 22 00:02:01,955 --> 00:02:03,790 [la musique s'estompe] 23 00:02:05,250 --> 00:02:10,296 [musique thème éthérée et mélancolique] 24 00:02:31,067 --> 00:02:32,652 [rugissements au loin] 25 00:02:44,038 --> 00:02:46,124 [rugissement] 26 00:02:56,217 --> 00:03:00,722 LES DINOSAURES 27 00:03:00,805 --> 00:03:02,265 [la musique s'estompe] 28 00:03:06,728 --> 00:03:12,233 CHAPITRE 4 : LA CHUTE 29 00:03:12,317 --> 00:03:15,403 [musique orchestrale majestueuse] 30 00:03:15,486 --> 00:03:17,739 IL Y A 72 MILLIONS D'ANNÉES 31 00:03:17,822 --> 00:03:22,035 FIN DU CRÉTACÉ 32 00:03:23,661 --> 00:03:25,663 Trois millions d'années ont passé 33 00:03:25,747 --> 00:03:29,292 depuis le changement de trajectoire de l'astéroïde. 34 00:03:31,169 --> 00:03:34,631 Et les dinosaures sont les maîtres de la planète. 35 00:03:35,590 --> 00:03:37,508 Ils dominent les terres, 36 00:03:37,592 --> 00:03:40,970 et commencent à présent leur conquête des océans. 37 00:03:44,682 --> 00:03:49,145 Le niveau élevé de l'eau a séparé l'Amérique du Nord en deux. 38 00:03:54,609 --> 00:03:56,653 Il y a des côtes à perte de vue… 39 00:04:00,573 --> 00:04:03,368 des centaines d'îles tropicales… 40 00:04:03,993 --> 00:04:05,161 [la musique s'estompe] 41 00:04:05,745 --> 00:04:07,997 … et des milliers d'opportunités. 42 00:04:08,873 --> 00:04:10,166 [cris de ptérosaures] 43 00:04:10,250 --> 00:04:12,293 [musique de tension] 44 00:04:18,299 --> 00:04:20,426 [stridulations d’insectes] 45 00:04:20,510 --> 00:04:23,304 Mais ces îles ne sont pas des paradis. 46 00:04:25,390 --> 00:04:26,933 [grognement grave] 47 00:04:27,016 --> 00:04:29,602 Un redoutable prédateur y vit. 48 00:04:32,897 --> 00:04:34,941 [grognement grave] 49 00:04:35,024 --> 00:04:40,113 L'un des dinosaures les plus rapides et les plus agiles de son espèce. 50 00:04:43,950 --> 00:04:47,954 La réponse de l'Amérique du Nord au spinosaure. 51 00:04:48,538 --> 00:04:50,164 [les grognements continuent] 52 00:04:50,248 --> 00:04:52,125 [pas en approche] 53 00:04:57,922 --> 00:04:59,382 [la musique s'estompe] 54 00:04:59,465 --> 00:05:02,552 Sauf qu'il n'est pas tel que vous l'imaginez. 55 00:05:03,052 --> 00:05:04,429 [couine] 56 00:05:04,512 --> 00:05:06,389 Mais alors pas du tout. 57 00:05:07,515 --> 00:05:08,850 [babille] 58 00:05:08,933 --> 00:05:11,477 Voici l'hesperornis. 59 00:05:13,479 --> 00:05:17,942 Il possède des capacités exceptionnelles, et il est rapide. 60 00:05:18,026 --> 00:05:20,611 [couine] 61 00:05:20,695 --> 00:05:23,573 Mais à part ça, il n'a absolument rien à voir 62 00:05:23,656 --> 00:05:26,284 avec ses terrifiants cousins géants. 63 00:05:27,493 --> 00:05:28,494 [grogne] 64 00:05:31,039 --> 00:05:33,666 [couinements d'hesperornis] 65 00:05:36,252 --> 00:05:38,254 Il est un peu gauche, 66 00:05:38,338 --> 00:05:39,922 un peu maladroit… 67 00:05:42,050 --> 00:05:43,968 et ses dents sont petites. 68 00:05:45,219 --> 00:05:48,556 Ce n'est pas vraiment ce qu'on attend d'un grand chasseur. 69 00:05:50,224 --> 00:05:53,519 Mais il a un point commun avec le spinosaure : 70 00:05:54,312 --> 00:05:57,857 son terrain de chasse ne se limite pas qu'au sol. 71 00:05:58,941 --> 00:06:00,943 [musique orchestrale éthérée] 72 00:06:05,073 --> 00:06:10,370 En réalité, il est le dinosaure aquatique le plus développé de l'Histoire. 73 00:06:18,294 --> 00:06:21,089 Un pingouin préhistorique, si on veut. 74 00:06:22,507 --> 00:06:25,259 Il est capable de nager très loin dans l'océan 75 00:06:25,343 --> 00:06:27,929 pour atteindre des lieux riches en nourriture, 76 00:06:28,429 --> 00:06:31,557 qui lui seraient inaccessibles autrement. 77 00:06:44,195 --> 00:06:45,863 [la musique s'estompe] 78 00:06:45,947 --> 00:06:48,825 [musique éthérée] 79 00:06:51,953 --> 00:06:56,541 Sa récompense se cache au fond de son nouvel empire. 80 00:07:06,175 --> 00:07:08,886 Il n'était pas à l'aise sur la terre ferme, 81 00:07:08,970 --> 00:07:11,305 mais sous l'eau, ses pattes le propulsent. 82 00:07:15,309 --> 00:07:16,394 Bien que petites, 83 00:07:16,477 --> 00:07:22,275 ses 94 dents sont acérées et lui permettent d'attraper des poissons. 84 00:07:36,289 --> 00:07:37,999 [la musique s'estompe] 85 00:07:38,082 --> 00:07:40,376 Ne pouvant respirer sous l'eau, 86 00:07:40,460 --> 00:07:43,504 il doit tout de même remonter à la surface. 87 00:07:48,509 --> 00:07:50,511 [musique angoissante] 88 00:07:56,267 --> 00:08:00,313 Mais il est dangereux de s'attarder à la surface trop longtemps. 89 00:08:04,275 --> 00:08:05,610 Car sous l'eau, 90 00:08:07,028 --> 00:08:08,946 des bêtes rôdent. 91 00:08:09,822 --> 00:08:13,284 Des bêtes qui font deux fois la taille d'une orque. 92 00:08:20,625 --> 00:08:22,335 Des mosasaures. 93 00:08:29,342 --> 00:08:32,803 Les plus grands prédateurs qu'on trouve dans ces océans. 94 00:08:35,389 --> 00:08:37,892 [la musique s'estompe] 95 00:08:41,812 --> 00:08:45,149 L'hesperornis doit rejoindre la terre ferme. 96 00:08:50,530 --> 00:08:54,033 Mais le mosasaure se déplace à une vitesse affolante. 97 00:08:57,161 --> 00:08:58,412 Heureusement pour lui, 98 00:08:58,496 --> 00:09:01,582 l'hesperornis peut compter sur son agilité. 99 00:09:08,339 --> 00:09:09,840 Mais il est épuisé. 100 00:09:13,219 --> 00:09:17,056 Le mosasaure va avoir une dernière chance de l'attraper. 101 00:09:26,148 --> 00:09:28,150 [la musique s'estompe] 102 00:09:36,534 --> 00:09:39,912 L'hesperornis est un véritable survivant. 103 00:09:41,122 --> 00:09:46,168 Il s'est aventuré plus loin dans l'océan que n'importe quel dinosaure. 104 00:09:49,589 --> 00:09:55,052 Mais ces eaux sont dangereuses, même pour les meilleurs des nageurs. 105 00:09:56,971 --> 00:09:59,432 [couinements paniqués] 106 00:10:03,311 --> 00:10:06,522 Si les dinosaures peuvent accéder aux bas-fonds. 107 00:10:07,189 --> 00:10:10,943 Les mosasaures restent les maîtres des océans. 108 00:10:18,284 --> 00:10:19,869 [croassements au loin] 109 00:10:19,952 --> 00:10:23,456 À 1 000 kilomètres au nord, sur la terre ferme, 110 00:10:23,539 --> 00:10:25,916 les choses se passent différemment. 111 00:10:28,294 --> 00:10:31,589 [musique orchestrale épique] 112 00:10:38,095 --> 00:10:40,973 Aidés par un climat chaud et stable, 113 00:10:41,474 --> 00:10:46,103 les dinosaures dominent en écrasant toute résistance. 114 00:10:47,021 --> 00:10:51,400 [grognements de sauropodes] 115 00:10:53,986 --> 00:10:58,574 Les immenses sauropodes s'épanouissent au milieu des grands arbres, 116 00:10:58,658 --> 00:11:01,994 et ce depuis la fin de l'ère du Jurassique. 117 00:11:04,747 --> 00:11:06,582 [grogne doucement] 118 00:11:08,501 --> 00:11:12,254 Mais à leurs pieds, une révolution s'est opérée. 119 00:11:14,632 --> 00:11:16,008 [grogne] 120 00:11:18,678 --> 00:11:22,306 Voici une femelle hadrosaure. 121 00:11:22,807 --> 00:11:23,808 [grogne doucement] 122 00:11:25,393 --> 00:11:29,188 Elle peut paraître minuscule à côté des sauropodes, 123 00:11:29,689 --> 00:11:32,983 mais en réalité, elle est plus grande qu'un éléphant. 124 00:11:34,610 --> 00:11:37,488 Elle ne se laissera pas stopper par ces géants, 125 00:11:39,365 --> 00:11:43,077 car rien ne peut arrêter une mère partie en mission. 126 00:11:45,913 --> 00:11:47,707 Sa mission à elle 127 00:11:48,207 --> 00:11:50,793 est de nourrir sa famille… 128 00:11:52,920 --> 00:11:55,089 qui est quelque part 129 00:11:56,173 --> 00:11:57,341 en bas. 130 00:11:59,719 --> 00:12:03,055 - [musique orchestrale épique] - [grognements] 131 00:12:07,893 --> 00:12:09,311 Il y a longtemps, 132 00:12:09,395 --> 00:12:14,108 leurs ancêtres qui remplissaient leurs abajoues étaient peu nombreux. 133 00:12:14,191 --> 00:12:17,027 [grognements] 134 00:12:17,111 --> 00:12:20,030 Mais les hadrosaures s'en sont mieux sortis. 135 00:12:20,781 --> 00:12:23,784 Ils sont à présent des milliers dans leur troupeau. 136 00:12:26,245 --> 00:12:31,083 Formant les plus grands rassemblements de dinosaures de l'Histoire. 137 00:12:34,295 --> 00:12:38,549 Mais la famille de cette femelle ne voyage pas avec le troupeau. 138 00:12:40,176 --> 00:12:44,305 Ils sont rassemblés avec d'autres, en sécurité, 139 00:12:44,388 --> 00:12:48,476 dans une crèche qui accueille des centaines de jeunes hadrosaures. 140 00:12:48,559 --> 00:12:51,061 [grognements et cris] 141 00:12:51,145 --> 00:12:53,981 Ses petits attendent leur mère ici. 142 00:12:56,025 --> 00:12:58,986 [cris de bébés] 143 00:12:59,069 --> 00:13:03,282 Ils ont aujourd'hui six mois, et leur appétit est insatiable. 144 00:13:04,575 --> 00:13:08,412 Ils sont prêts à manger tout ce que leur mère apporte. 145 00:13:11,457 --> 00:13:12,708 Absolument tout. 146 00:13:21,967 --> 00:13:23,052 [grogne] 147 00:13:25,179 --> 00:13:29,642 Elle les nourrit à la manière des oiseaux et doit donc faire du stock. 148 00:13:30,893 --> 00:13:34,772 Elle doit régulièrement repartir pour chercher de la nourriture. 149 00:13:36,816 --> 00:13:38,692 Et quand leur mère n'est pas là, 150 00:13:39,276 --> 00:13:41,529 les petits s'amusent. 151 00:13:42,279 --> 00:13:44,281 [musique douce et entraînante] 152 00:13:56,836 --> 00:13:58,087 [grognements graves] 153 00:14:03,551 --> 00:14:06,011 [musique de tension] 154 00:14:06,095 --> 00:14:09,390 D'une envergure équivalente à celle d'un avion de chasse, 155 00:14:09,473 --> 00:14:12,476 les ptérosaures sont plus grands que jamais. 156 00:14:15,980 --> 00:14:19,024 Et les crèches sont de parfaits terrains de chasse. 157 00:14:20,109 --> 00:14:23,988 Les nids non protégés sont les cibles les plus vulnérables. 158 00:14:24,488 --> 00:14:26,574 [la musique s'atténue] 159 00:14:28,033 --> 00:14:30,035 [cris de bébés hadrosaures] 160 00:14:34,915 --> 00:14:36,917 [la musique reprend] 161 00:14:44,216 --> 00:14:47,469 Malgré la menace que représente ce monstre gigantesque, 162 00:14:47,553 --> 00:14:50,055 les mères sont prêtes à défendre leurs petits. 163 00:14:50,139 --> 00:14:51,974 [cris d'hadrosaures] 164 00:15:07,823 --> 00:15:10,743 Mais le ptérosaure géant est déterminé. 165 00:15:10,826 --> 00:15:13,162 Il est venu pour se nourrir. 166 00:15:16,206 --> 00:15:19,460 [cris de bébés hadrosaures] 167 00:15:20,169 --> 00:15:25,007 Les cris provenant des nids ne font que renforcer l'appétit du prédateur. 168 00:15:25,090 --> 00:15:27,259 [les cris continuent] 169 00:15:41,315 --> 00:15:44,276 Mais les petits ne crient pas seulement de peur. 170 00:15:45,611 --> 00:15:47,488 Ils appellent à l'aide. 171 00:15:47,988 --> 00:15:51,617 [musique orchestrale épique] 172 00:16:04,213 --> 00:16:06,131 [grogne] 173 00:16:07,508 --> 00:16:11,428 Les hadrosaures font preuve d'un redoutable instinct maternel. 174 00:16:12,513 --> 00:16:16,475 C'est l'une des raisons qui explique leur remarquable développement. 175 00:16:17,142 --> 00:16:18,394 [couinements] 176 00:16:19,186 --> 00:16:23,941 Mais d'autres dinosaures font preuve d'encore plus de zèle pour se défendre. 177 00:16:26,402 --> 00:16:29,697 Les proies vont trouver de nouveaux moyens de se défendre, 178 00:16:29,780 --> 00:16:31,490 et les prédateurs d'attaquer. 179 00:16:31,573 --> 00:16:33,909 IL Y A 72 MILLIONS D'ANNÉES 180 00:16:33,993 --> 00:16:38,914 C'est ainsi que naîtra le dinosaure le plus iconique de tous les temps. 181 00:16:39,832 --> 00:16:42,584 [musique orchestrale majestueuse] 182 00:16:45,879 --> 00:16:48,841 Mais cela prendra très longtemps. 183 00:16:48,924 --> 00:16:53,345 Entre-temps, le continent d'Amérique du Nord se sera transformé. 184 00:16:54,096 --> 00:16:56,932 Des reliefs montagneux se seront formés. 185 00:16:57,016 --> 00:16:58,350 IL Y A 66 MILLIONS D'ANNÉES 186 00:17:05,149 --> 00:17:06,525 [la musique s'estompe] 187 00:17:06,608 --> 00:17:09,153 Les Montagnes Rocheuses. 188 00:17:11,280 --> 00:17:14,950 C'est ici, sur les contreforts des montagnes… 189 00:17:16,994 --> 00:17:20,581 que certains dinosaures tentent de s'affirmer. 190 00:17:20,664 --> 00:17:21,832 [grognements] 191 00:17:24,626 --> 00:17:26,962 [musique de tension] 192 00:17:27,629 --> 00:17:28,756 [sifflement strident] 193 00:17:28,839 --> 00:17:30,883 Des pachycéphalosaures. 194 00:17:32,468 --> 00:17:35,846 Avec leur crâne incroyablement épais… 195 00:17:35,929 --> 00:17:37,806 [sifflement strident] 196 00:17:38,390 --> 00:17:40,434 … ils se battent pour la suprématie. 197 00:17:47,066 --> 00:17:48,776 Et à côté d'eux, 198 00:17:49,902 --> 00:17:53,447 un dinosaure au crâne encore plus imposant. 199 00:18:00,079 --> 00:18:02,247 Un tricératops. 200 00:18:02,331 --> 00:18:03,332 [grogne] 201 00:18:10,631 --> 00:18:13,467 Il ressemble à un rhinocéros, 202 00:18:13,550 --> 00:18:15,886 mais il est deux fois plus grand. 203 00:18:20,057 --> 00:18:24,144 Il possède deux cornes pointues de plus d'un mètre de long. 204 00:18:25,187 --> 00:18:27,189 [la musique continue] 205 00:18:32,986 --> 00:18:38,283 Les tricératops et les pachycéphalosaures sont dotés d'armes impressionnantes. 206 00:18:38,367 --> 00:18:39,868 [la musique s'estompe] 207 00:18:40,494 --> 00:18:43,205 Mais d'autres dinosaures ici 208 00:18:43,789 --> 00:18:47,501 sont encore mieux armés et plus dangereux. 209 00:18:48,001 --> 00:18:51,130 [grondement de tonnerre] 210 00:18:58,303 --> 00:19:00,722 Quand l'obscurité tombe, 211 00:19:01,223 --> 00:19:05,227 le dinosaure le mieux protégé sort de sa cachette. 212 00:19:06,937 --> 00:19:11,859 Il fait six mètres de long et est extrêmement territorial. 213 00:19:13,402 --> 00:19:14,903 [grogne doucement] 214 00:19:14,987 --> 00:19:18,448 L'Ankylosaurus magniventris. 215 00:19:21,827 --> 00:19:23,829 [musique de tension] 216 00:19:27,040 --> 00:19:29,626 Il patrouille à la recherche d'intrus. 217 00:19:31,295 --> 00:19:35,507 Des intrus assez fous pour empiéter sur son territoire. 218 00:19:39,178 --> 00:19:40,512 [grogne] 219 00:19:43,140 --> 00:19:45,601 Son corps est tel un tank, 220 00:19:45,684 --> 00:19:49,354 recouvert de dizaines d'épaisses plaques osseuses. 221 00:19:55,235 --> 00:19:56,987 Et ce n'est pas tout. 222 00:19:57,529 --> 00:20:00,824 Il a acquis une nouvelle arme puissante. 223 00:20:04,953 --> 00:20:08,790 Une queue massue pesant près d'une demi-tonne. 224 00:20:09,750 --> 00:20:13,921 Il s'en servira contre tous ceux qu'il croisera dans ces forêts. 225 00:20:16,590 --> 00:20:18,592 [grondement de tonnerre] 226 00:20:19,509 --> 00:20:21,887 Il sent quelque chose. 227 00:20:27,726 --> 00:20:30,270 [grogne doucement] 228 00:20:41,490 --> 00:20:43,575 [grondement de tonnerre] 229 00:20:45,077 --> 00:20:46,203 [grogne] 230 00:20:52,000 --> 00:20:54,253 Un intrus est entré. 231 00:20:56,338 --> 00:20:59,800 Et il s'agit du pire intrus possible. 232 00:21:01,677 --> 00:21:03,679 [grognements menaçants] 233 00:21:10,727 --> 00:21:12,521 [grondement de tonnerre] 234 00:21:12,604 --> 00:21:15,232 Un Tyrannosaurus rex. 235 00:21:17,567 --> 00:21:18,902 [grogne] 236 00:21:45,095 --> 00:21:46,388 [grogne doucement] 237 00:21:59,526 --> 00:22:01,653 [la musique s'intensifie] 238 00:22:02,946 --> 00:22:04,281 [l'Ankylosaurus gémit] 239 00:22:27,846 --> 00:22:31,058 [l'Ankylosaurus grogne] 240 00:22:32,642 --> 00:22:35,228 [grognements menaçants] 241 00:22:39,358 --> 00:22:41,651 L'Ankylosaurus 242 00:22:42,527 --> 00:22:44,738 contre le T. rex. 243 00:22:45,614 --> 00:22:46,907 [gémit] 244 00:22:53,246 --> 00:22:55,874 Un duel entre deux espèces 245 00:22:56,792 --> 00:22:59,753 qui évoluent depuis des millions d'années. 246 00:23:20,148 --> 00:23:21,817 Lors d'un combat… 247 00:23:24,027 --> 00:23:27,447 il y a un atout qui permet de prendre le dessus. 248 00:23:31,410 --> 00:23:33,787 L'intelligence. 249 00:23:35,330 --> 00:23:36,873 [l'Ankylosaurus gémit] 250 00:23:37,374 --> 00:23:38,834 [la musique s'estompe] 251 00:23:42,129 --> 00:23:45,632 [stridulations d'insectes] 252 00:23:48,635 --> 00:23:50,720 [musique douce] 253 00:23:57,644 --> 00:24:01,273 [musique inquiétante] 254 00:24:05,402 --> 00:24:07,195 [la musique s'estompe] 255 00:24:09,406 --> 00:24:12,617 [grogne] 256 00:24:15,287 --> 00:24:19,583 Le T. rex est l'un des prédateurs les plus redoutables de tous les temps. 257 00:24:23,336 --> 00:24:25,964 Pour être au meilleur de sa forme… 258 00:24:26,047 --> 00:24:27,257 [grogne] 259 00:24:27,340 --> 00:24:32,387 … cette femelle doit manger l'équivalent de 200 steaks par jour. 260 00:24:33,221 --> 00:24:35,056 [bourdonnements d'insectes] 261 00:24:35,557 --> 00:24:39,644 Et pourtant, elle n'a rien mangé depuis ce matin. 262 00:24:44,399 --> 00:24:48,695 Tout simplement parce qu'elle a prévu un repas à emporter. 263 00:24:50,989 --> 00:24:52,866 [musique douce] 264 00:24:54,784 --> 00:24:59,331 Mais l'Ankylosaurus n'est pas ce qu'on peut appeler un plat léger. 265 00:25:05,670 --> 00:25:08,840 Avec ses six tonnes de muscles et d'os, 266 00:25:08,924 --> 00:25:12,969 il faut y donner du sien pour le traîner jusqu'à destination. 267 00:25:20,060 --> 00:25:21,728 [la musique s'estompe] 268 00:25:25,398 --> 00:25:27,484 Même pour un T. rex, 269 00:25:28,360 --> 00:25:29,945 c'est compliqué. 270 00:25:33,240 --> 00:25:35,242 [musique joyeuse et entraînante] 271 00:26:02,519 --> 00:26:04,271 [la musique s'estompe] 272 00:26:04,354 --> 00:26:05,605 Enfin, 273 00:26:06,731 --> 00:26:08,400 elle est arrivée. 274 00:26:17,909 --> 00:26:21,997 Si elle a fait tous ces efforts, c'est qu'elle avait une raison. 275 00:26:22,080 --> 00:26:24,416 [musique douce et attendrissante] 276 00:26:35,343 --> 00:26:37,721 Cinq bébés affamés. 277 00:26:51,693 --> 00:26:55,196 C'est une tueuse féroce, oui. 278 00:26:56,114 --> 00:26:57,699 Mais elle est aussi 279 00:26:58,199 --> 00:27:00,035 une mère dévouée. 280 00:27:00,118 --> 00:27:02,120 [cris des bébés] 281 00:27:15,300 --> 00:27:16,426 [déchirement de chair] 282 00:27:16,509 --> 00:27:18,136 Elle s'assure 283 00:27:19,471 --> 00:27:21,723 que ses petits soient bien nourris… 284 00:27:25,935 --> 00:27:28,855 pour qu'ils aient le meilleur départ dans la vie. 285 00:27:32,192 --> 00:27:34,194 [la musique s'estompe] 286 00:27:34,277 --> 00:27:38,948 Un privilège dont leurs lointains ancêtres ne pouvaient que rêver. 287 00:27:40,784 --> 00:27:42,369 [musique de tension] 288 00:27:42,452 --> 00:27:45,080 Il y a longtemps, à l'ère du Trias, 289 00:27:45,163 --> 00:27:48,667 les petits Marasuchus naissaient dans un enfer. 290 00:27:50,168 --> 00:27:53,046 Ces dinosaures n'étaient pas encore dominants. 291 00:27:54,255 --> 00:27:56,508 Ils devaient vivre cachés 292 00:27:57,801 --> 00:28:00,970 pour se protéger des reptiles qui régnaient. 293 00:28:03,890 --> 00:28:06,184 Mais le destin s'en est mêlé. 294 00:28:08,311 --> 00:28:11,022 Ce qui fut une catastrophe pour d'autres 295 00:28:11,523 --> 00:28:14,401 a été pour eux une opportunité. 296 00:28:16,528 --> 00:28:19,781 C'est ainsi que leur ascension a débuté. 297 00:28:19,864 --> 00:28:21,908 [musique orchestrale épique] 298 00:28:21,991 --> 00:28:27,539 Ils sont devenus plus grands, plus forts, et encore plus dominants. 299 00:28:32,752 --> 00:28:34,129 [grognements de détresse] 300 00:28:34,212 --> 00:28:35,463 Avec le temps, 301 00:28:36,631 --> 00:28:39,718 ils finiront par régner non seulement sur terre, 302 00:28:41,636 --> 00:28:43,471 mais aussi dans les eaux, 303 00:28:43,972 --> 00:28:45,807 et dans les cieux. 304 00:28:47,976 --> 00:28:50,895 Après 160 millions d'années, 305 00:28:52,647 --> 00:28:55,316 les dinosaures dominent tout. 306 00:28:56,818 --> 00:28:59,904 Il n'y a rien sur Terre qui puisse les arrêter. 307 00:29:02,073 --> 00:29:04,075 [couinements excités] 308 00:29:04,159 --> 00:29:05,827 [la musique s'estompe] 309 00:29:06,786 --> 00:29:09,998 C'est une menace venue de l'espace 310 00:29:10,081 --> 00:29:11,332 qui le fera. 311 00:29:11,416 --> 00:29:13,126 [musique inquiétante] 312 00:29:13,209 --> 00:29:16,880 Alors que le voyage de cette famille ne fait que commencer… 313 00:29:19,215 --> 00:29:22,677 un autre voyage s'apprête à toucher à sa fin. 314 00:29:25,847 --> 00:29:27,849 [musique introspective] 315 00:29:27,932 --> 00:29:30,769 L'astéroïde continue sa course vers la Terre 316 00:29:30,852 --> 00:29:34,522 à une vitesse 50 fois supérieure à celle du son. 317 00:29:36,357 --> 00:29:39,861 Et il va enfin atteindre sa destination. 318 00:29:40,612 --> 00:29:42,614 [musique orchestrale dramatique] 319 00:29:50,622 --> 00:29:52,624 [la musique s'estompe] 320 00:29:53,958 --> 00:29:55,960 [cris] 321 00:30:01,966 --> 00:30:03,593 [grondement] 322 00:30:06,888 --> 00:30:08,598 [sifflement strident] 323 00:30:10,809 --> 00:30:12,811 [explosion au loin] 324 00:30:13,561 --> 00:30:17,857 Il s'écrase dans l'océan, près des côtes du Mexique 325 00:30:19,067 --> 00:30:22,821 avec la force d'un milliard de bombes atomiques. 326 00:30:24,322 --> 00:30:27,951 La chaleur fait disparaître le plancher océanique… 327 00:30:31,037 --> 00:30:35,667 ainsi que tous les êtres vivants à des centaines de kilomètres à la ronde. 328 00:30:42,257 --> 00:30:44,592 [musique douce et enchanteresse] 329 00:30:44,676 --> 00:30:48,346 Loin de l'impact, au pied des Rocheuses, 330 00:30:49,055 --> 00:30:53,810 ces grands dinosaures n'ont aucune idée de ce qui s'apprête à les frapper. 331 00:30:54,644 --> 00:30:56,646 [musique de tension] 332 00:30:56,729 --> 00:30:58,565 [grondement] 333 00:31:02,986 --> 00:31:03,987 [gémit] 334 00:31:06,698 --> 00:31:08,616 [gémissements paniqués] 335 00:31:17,083 --> 00:31:20,795 Les plus grands tremblements de terre de l'Histoire. 336 00:31:25,717 --> 00:31:27,176 [gémit] 337 00:31:29,804 --> 00:31:32,307 Mais le pire est encore à venir. 338 00:31:35,727 --> 00:31:38,605 Une quantité phénoménale de débris brûlants 339 00:31:38,688 --> 00:31:40,982 est projetée après l'impact. 340 00:31:47,405 --> 00:31:49,407 [gémissements paniqués] 341 00:31:58,583 --> 00:32:02,962 Les dinosaures se retrouvent ensevelis par ce nuage mortel. 342 00:32:03,463 --> 00:32:05,298 Ils sont piégés. 343 00:32:08,051 --> 00:32:12,805 L'environnement est si chaud qu'il prend littéralement feu. 344 00:32:22,357 --> 00:32:26,778 Même la plus dure des armures ne suffit pas à s'en protéger. 345 00:32:26,861 --> 00:32:28,488 [gémit] 346 00:32:31,616 --> 00:32:33,618 [la musique s'intensifie] 347 00:32:35,828 --> 00:32:39,707 Le nuage recouvre bientôt toute la planète. 348 00:32:40,249 --> 00:32:42,418 Les cendres étouffent le monde 349 00:32:44,170 --> 00:32:46,881 et le plonge dans les ténèbres. 350 00:33:01,854 --> 00:33:03,439 [la musique s'estompe] 351 00:33:07,276 --> 00:33:09,278 [musique sombre] 352 00:33:23,626 --> 00:33:25,628 [halète] 353 00:33:32,802 --> 00:33:37,557 Quelques dinosaures ont réussi à survivre à cet événement tragique. 354 00:33:39,726 --> 00:33:42,103 Piégés dans un cauchemar. 355 00:33:43,521 --> 00:33:46,024 Étouffant dans l'obscurité. 356 00:33:52,488 --> 00:33:54,949 [le T. rex halète] 357 00:34:12,759 --> 00:34:14,802 Une fois la nuit tombée, 358 00:34:14,886 --> 00:34:19,182 le bilan des pertes est catastrophique pour les dinosaures. 359 00:34:35,865 --> 00:34:37,742 [la musique s'estompe] 360 00:34:41,454 --> 00:34:43,456 [musique orchestrale dramatique] 361 00:34:45,083 --> 00:34:47,710 DEUX SEMAINES PLUS TARD 362 00:34:47,794 --> 00:34:50,296 Privée des rayons du soleil, 363 00:34:51,047 --> 00:34:54,467 la Terre va connaître un hiver d'impact. 364 00:35:01,182 --> 00:35:05,812 La température globale chute de 25 degrés Celsius. 365 00:35:09,190 --> 00:35:14,529 Presque aucun dinosaure ne peut survivre à un froid aussi glacial. 366 00:35:16,155 --> 00:35:18,157 [la musique s'intensifie] 367 00:35:27,333 --> 00:35:32,130 Les sauropodes géants reposent éternellement 368 00:35:32,213 --> 00:35:36,676 au milieu des cendres des arbres qui les ont fait tant grandir. 369 00:35:53,651 --> 00:35:55,278 Dans les colonies, 370 00:35:56,445 --> 00:35:58,656 ceux qui vivaient ensemble 371 00:35:59,407 --> 00:36:01,367 meurent ensemble. 372 00:36:08,916 --> 00:36:11,252 Les mères protectrices ne peuvent rien 373 00:36:11,335 --> 00:36:14,505 pour protéger leurs petits de telles températures. 374 00:36:20,887 --> 00:36:24,724 Le froid extrême n'a épargné aucun dinosaure, 375 00:36:25,766 --> 00:36:28,728 pas même le plus célèbre d'entre eux. 376 00:36:33,858 --> 00:36:35,610 [respire lourdement] 377 00:36:37,528 --> 00:36:39,530 Le Roi Tyran 378 00:36:40,448 --> 00:36:41,908 est tombé. 379 00:37:01,802 --> 00:37:06,015 Malgré sa puissance, le Tyrannosaurus rex 380 00:37:06,098 --> 00:37:08,559 ne survivra pas à ça. 381 00:37:40,007 --> 00:37:42,385 Le règne des dinosaures 382 00:37:43,970 --> 00:37:45,972 vient tout juste 383 00:37:46,639 --> 00:37:48,349 de prendre fin. 384 00:37:58,359 --> 00:38:00,945 [la musique s'estompe] 385 00:38:05,116 --> 00:38:07,410 [tapotements métalliques] 386 00:38:07,493 --> 00:38:08,828 [craquement] 387 00:38:11,789 --> 00:38:13,791 [musique orchestrale majestueuse] 388 00:38:16,794 --> 00:38:20,506 Mais 66 millions d'années plus tard… 389 00:38:22,717 --> 00:38:25,803 les dinosaures se relèveront à nouveau. 390 00:38:30,891 --> 00:38:32,268 Cette fois, 391 00:38:32,351 --> 00:38:34,020 de nos mains. 392 00:38:42,153 --> 00:38:47,908 Aujourd'hui, leurs fossiles sont exposés en tant que monuments d'un monde disparu. 393 00:38:49,035 --> 00:38:50,453 Mais pas seulement. 394 00:38:51,787 --> 00:38:56,876 Ils sont la clé pour comprendre les secrets de l'Histoire des dinosaures. 395 00:39:00,004 --> 00:39:04,175 Nous en savons aujourd'hui beaucoup sur ce qu'était leur vie. 396 00:39:06,469 --> 00:39:08,471 De leurs tout premiers moments, 397 00:39:09,638 --> 00:39:11,265 à leur tout dernier. 398 00:39:14,935 --> 00:39:20,524 C'est ainsi que nous avons appris que lors du jour le plus sombre de la Terre, 399 00:39:20,608 --> 00:39:23,361 tous les dinosaures n'ont pas succombé. 400 00:39:25,404 --> 00:39:31,035 Certains étaient assez petits pour trouver refuge lors de cette apocalypse. 401 00:39:33,496 --> 00:39:35,539 Et pour survivre 402 00:39:36,040 --> 00:39:38,250 jusqu'à notre époque. 403 00:39:39,668 --> 00:39:40,836 [musique épique] 404 00:39:40,920 --> 00:39:42,922 Ce sont les dinosaures volants, 405 00:39:43,005 --> 00:39:46,384 que nous appelons aujourd'hui les oiseaux. 406 00:39:51,680 --> 00:39:56,018 La ressemblance avec leurs ancêtres est frappante quand on y réfléchit. 407 00:40:01,440 --> 00:40:02,983 [cri strident] 408 00:40:03,901 --> 00:40:05,403 [couinements] 409 00:40:18,249 --> 00:40:24,171 L'incroyable voyage qui a débuté il y a 235 millions d'années de cela 410 00:40:25,840 --> 00:40:29,427 continue aujourd'hui, sous nos yeux. 411 00:40:31,554 --> 00:40:33,722 Ils sont les derniers vestiges… 412 00:40:36,016 --> 00:40:39,353 d'un royaume disparu depuis longtemps, 413 00:40:40,646 --> 00:40:42,523 à une époque appelée 414 00:40:43,232 --> 00:40:44,650 l'ère 415 00:40:45,443 --> 00:40:47,403 des dinosaures. 416 00:40:47,486 --> 00:40:49,613 [la musique continue] 417 00:40:52,575 --> 00:40:53,784 [la musique s'estompe] 418 00:40:55,327 --> 00:40:57,830 [musique thème calme] 419 00:41:49,215 --> 00:41:50,716 [la musique s'intensifie] 420 00:42:45,396 --> 00:42:49,358 [la musique s'estompe]