1 00:00:19,352 --> 00:00:20,186 Φάιναλ φορ. 2 00:00:20,270 --> 00:00:21,896 Είμαι εδώ. Το λατρεύω. 3 00:00:21,980 --> 00:00:24,107 Αλλά τώρα είναι που γίνεται δύσκολο. 4 00:00:24,190 --> 00:00:25,275 Είναι το κομμάτι 5 00:00:25,358 --> 00:00:27,402 όπου πρέπει να τους κρατήσω όλους 6 00:00:27,485 --> 00:00:29,529 ακριβώς εκεί που τους έχω. 7 00:00:29,612 --> 00:00:32,741 Και σε αυτό το σημείο, νομίζω ότι η Σαμ έχει τα λεφτά, 8 00:00:32,824 --> 00:00:37,620 επειδή είπε ψέματα για το στοιχείο ότι ο εκατομμυριούχος έχει δύο αδερφές. 9 00:00:38,204 --> 00:00:39,539 Πρέπει να πάει σπίτι. 10 00:00:40,832 --> 00:00:42,042 Χρειάζομαι τα λεφτά. 11 00:00:48,006 --> 00:00:51,926 Είμαι πολύ κοντά σε κάτι για το οποίο δούλεψα πολύ σκληρά. 12 00:00:52,844 --> 00:00:54,763 Πρέπει να φανερώσω την αλήθεια. 13 00:00:54,846 --> 00:00:56,222 Ο Κόρι έχει τα λεφτά. 14 00:00:56,306 --> 00:00:58,391 Το ένστικτό μου λέει ότι τα έχει. 15 00:00:59,017 --> 00:01:02,645 Είναι ο μόνος που ξέρω ο οποίος ίσως να έχει δύο αδερφές. 16 00:01:02,729 --> 00:01:04,647 Θα πει ψέματα και θα πολεμήσει, 17 00:01:04,731 --> 00:01:06,941 θα κλωτσάει και θα ουρλιάζει, 18 00:01:07,025 --> 00:01:08,985 γιατί αυτό έκανε από την αρχή. 19 00:01:09,069 --> 00:01:11,321 Αλλά εγώ δεν χάφτω αυτά που λέει. 20 00:01:11,404 --> 00:01:13,948 Το μόνο για το οποίο είμαι σίγουρη είναι 21 00:01:14,949 --> 00:01:16,701 ότι θα φύγω με τα λεφτά. 22 00:01:24,000 --> 00:01:28,338 Δυστυχώς, δεν έχω κανέναν σύμμαχο σε αυτό το παιχνίδι πλέον. 23 00:01:28,421 --> 00:01:30,465 Δεν εμπιστεύομαι ψυχή εδώ. 24 00:01:30,548 --> 00:01:32,801 Πρέπει να έχω μάτια και στην πλάτη. 25 00:01:33,718 --> 00:01:39,099 Νομίζω ότι τα λεφτά τα έχει η Κάρα. Το παίζει αθώα και αφελής. 26 00:01:39,182 --> 00:01:42,519 Αλλά ξέρουμε ότι είμαστε εδώ για ένα παιχνίδι εξαπάτησης. 27 00:01:43,561 --> 00:01:45,188 Δεν περιμένουν να κερδίσω. 28 00:01:45,772 --> 00:01:46,648 Αλλά μπορώ. 29 00:01:47,440 --> 00:01:49,484 Στο τέλος υπάρχει ένας νικητής. 30 00:01:49,567 --> 00:01:51,111 Κι εγώ παίζω σοβαρά. 31 00:01:57,450 --> 00:02:00,286 Προσπαθώ με όλο μου το είναι 32 00:02:00,370 --> 00:02:03,123 να χωνέψω το γεγονός ότι έχω το εκατομμύριο. 33 00:02:03,206 --> 00:02:06,126 Ξέρω ότι η Σαμ κι ο Κόρι με εμπιστεύονται. 34 00:02:06,626 --> 00:02:09,212 Και νομίζω ότι αυτό με βοηθάει πολύ τώρα. 35 00:02:09,295 --> 00:02:11,297 Πρέπει να κερδίσω τα λεφτά. 36 00:02:11,381 --> 00:02:15,176 Μπορούν να βοηθήσουν πολλούς στη ζωή μου. 37 00:02:15,260 --> 00:02:18,263 Ξέρω ότι πρέπει να το κάνω. 38 00:02:18,346 --> 00:02:19,848 Τώρα αρχίζει το παιχνίδι. 39 00:02:46,332 --> 00:02:47,584 Και έμειναν τέσσερις. 40 00:02:49,752 --> 00:02:51,171 Ποιος να το έλεγε; 41 00:02:54,757 --> 00:02:56,593 Συγχαρητήρια σε όλους σας. 42 00:02:56,676 --> 00:02:57,677 -Ναι. -Φάιναλ φορ. 43 00:02:57,760 --> 00:03:00,263 Περνάμε από πολλές ψυχολογικές μεταπτώσεις. 44 00:03:00,805 --> 00:03:03,474 Δεν είναι εύκολο. Και είμαι περήφανος για σας. 45 00:03:08,229 --> 00:03:09,856 Είμαστε στην τελική ευθεία. 46 00:03:10,899 --> 00:03:11,733 Χριστούλη μου. 47 00:03:11,816 --> 00:03:14,027 -Καλημέρα. -Καλημέρα. 48 00:03:14,110 --> 00:03:16,237 -Πολύ όμορφη μέρα. -Θεέ μου. 49 00:03:17,864 --> 00:03:20,241 Ο εκατομμυριούχος παραμένει ελεύθερος. 50 00:03:20,325 --> 00:03:22,535 Και σας προσπέρασε κρυφά. 51 00:03:22,619 --> 00:03:24,787 Τρεις από σας. 52 00:03:24,871 --> 00:03:26,164 Κοιτάξτε τριγύρω. 53 00:03:28,666 --> 00:03:31,544 Κάποιος έπαιξε πολύ καλό παιχνίδι. 54 00:03:31,628 --> 00:03:33,630 Και είναι η τελευταία ευκαιρία. 55 00:03:33,713 --> 00:03:35,340 Η τελευταία σας ευκαιρία 56 00:03:35,423 --> 00:03:38,676 να τον πιάσετε και να του πάρετε τα λεφτά. 57 00:03:39,969 --> 00:03:44,766 Και σύντομα θα έχουμε τη μεγαλύτερη δοκιμασία μας ως τώρα. 58 00:03:44,849 --> 00:03:47,268 Ειλικρινά, είναι σοκαριστική. 59 00:03:48,311 --> 00:03:50,021 Αλλά υπάρχει μια ανατροπή. 60 00:03:51,189 --> 00:03:53,566 Αυτό το παιχνίδι αλλάζει συνεχώς. 61 00:03:55,068 --> 00:03:57,987 Δεν θα υπάρχει αίθουσα τροπαίων μετά τη δοκιμασία. 62 00:03:59,989 --> 00:04:03,243 Αλλά υπάρχει μια τεράστια συνέπεια για όποιον χάσει. 63 00:04:03,326 --> 00:04:06,537 Ένα άτομο από τους χαμένους θα γυρίσει σπίτι του, 64 00:04:07,205 --> 00:04:09,666 και θα ψηφιστεί από τη νικήτρια ομάδα. 65 00:04:11,876 --> 00:04:12,919 Θεέ μου. 66 00:04:14,128 --> 00:04:16,422 Θα πάμε όλοι σπίτι κάποτε, σωστά; 67 00:04:16,506 --> 00:04:17,715 Δεν σκοπεύω να χάσω. 68 00:04:17,799 --> 00:04:19,133 Έτσι σε θέλω. 69 00:04:19,217 --> 00:04:21,219 Κι όταν ένας από σας πάει σπίτι, 70 00:04:21,803 --> 00:04:25,723 οι υπόλοιποι τρεις παίκτες θα παλέψουν για το εκατομμύριο 71 00:04:25,807 --> 00:04:28,226 σε ένα τελευταίο διαβολικό παιχνίδι. 72 00:04:28,810 --> 00:04:30,561 Που όντως αξίζει την αναμονή. 73 00:04:31,646 --> 00:04:33,064 Απολαύστε το πρωινό σας. 74 00:04:33,147 --> 00:04:34,148 Αντίο. 75 00:04:34,649 --> 00:04:35,817 Ευχαριστούμε. 76 00:04:38,194 --> 00:04:39,487 Για δες. 77 00:04:39,570 --> 00:04:41,739 -Κάποιος θα φύγει. -Θα μιλήσουμε; 78 00:04:42,323 --> 00:04:43,616 Ναι, ας μιλήσουμε. 79 00:04:45,535 --> 00:04:50,039 Η Κάρα μού φαίνεται ύποπτη, επειδή έγινε πολύ απόμακρη. 80 00:04:50,123 --> 00:04:52,834 Δεν έχω μιλήσει κατ' ιδίαν μαζί της. 81 00:04:52,917 --> 00:04:55,169 Φαίνεται ότι με αποφεύγει. 82 00:04:55,878 --> 00:04:59,132 Πρέπει να καταλάβω τι σκέφτεται. 83 00:04:59,757 --> 00:05:00,967 Πώς νιώθεις; 84 00:05:03,636 --> 00:05:05,096 Έχω δύο υποψίες. 85 00:05:06,931 --> 00:05:08,558 -Εμένα; Ναι, θα έλεγα… -Όχι. 86 00:05:08,641 --> 00:05:10,476 Θα σου το έλεγα στα ίσια. 87 00:05:11,019 --> 00:05:13,479 Δεν είμαι εγώ. Δεν νομίζω ότι είσαι εσύ. 88 00:05:13,563 --> 00:05:14,689 Δεν είμαι εγώ. 89 00:05:14,772 --> 00:05:16,316 Έχουμε μείνει τέσσερις. 90 00:05:17,150 --> 00:05:19,068 Ο ένας είναι ο εκατομμυριούχος. 91 00:05:20,445 --> 00:05:21,988 Δεν ξέρω αν η Σαμ το έχει, 92 00:05:22,071 --> 00:05:25,742 και δεν ξέρω αν ο Κόρι λέει την αλήθεια για τα πάντα. 93 00:05:26,409 --> 00:05:27,410 Για τις αδερφές; 94 00:05:27,493 --> 00:05:28,369 Ναι. 95 00:05:28,453 --> 00:05:30,413 Πώς θα το βρούμε; 96 00:05:30,913 --> 00:05:33,666 Ο Κόρι σε συμπαθεί. Εμένα δεν με συμπαθεί. 97 00:05:33,750 --> 00:05:35,001 Τι; Όχι, σε συμπαθεί. 98 00:05:35,626 --> 00:05:37,086 Δεν τρελαίνεται. 99 00:05:38,755 --> 00:05:42,008 Πρέπει να ξέρουμε τα πάντα, να μην κάνουμε λάθος. 100 00:05:42,091 --> 00:05:45,178 -Να συνεργαστούμε και να κερδίσουμε. -Ναι, συμφωνώ. 101 00:05:45,261 --> 00:05:48,973 Γιατί αυτή είναι η μόνη μας επιλογή σε αυτό το σημείο. 102 00:05:49,057 --> 00:05:51,476 Να βγάλουμε έναν και να πάρουμε τα λεφτά. 103 00:05:51,559 --> 00:05:52,435 Ναι. 104 00:05:53,936 --> 00:05:55,563 Δεν εμπιστεύομαι τη Σίντνι. 105 00:05:55,646 --> 00:05:59,525 Λέει ότι κυνηγάει τον Κόρι και τη Σαμ, 106 00:05:59,609 --> 00:06:01,069 αλλά δεν τα τρώω αυτά. 107 00:06:01,152 --> 00:06:04,238 Νιώθω ότι σίγουρα με κατάλαβε. 108 00:06:04,781 --> 00:06:08,242 Θα είναι έξυπνο τώρα να τη στείλω σπίτι. 109 00:06:11,621 --> 00:06:14,791 Είμαι μπερδεμένος, γιατί κανείς μας δεν πιστεύει 110 00:06:14,874 --> 00:06:16,918 ότι κάποιος λέει την αλήθεια. 111 00:06:17,001 --> 00:06:18,711 -Όχι. -Είμαστε τέσσερις, άρα… 112 00:06:18,795 --> 00:06:19,629 Ναι, πράγματι. 113 00:06:19,712 --> 00:06:21,547 Υπάρχει κύκλος εμπιστοσύνης. 114 00:06:21,631 --> 00:06:23,508 Όχι τετράγωνο εμπιστοσύνης. 115 00:06:23,591 --> 00:06:24,509 Και είναι σαν… 116 00:06:26,427 --> 00:06:29,097 Το μόνο άτομο που εμπιστεύομαι είναι η Κάρα. 117 00:06:29,180 --> 00:06:30,681 Δεν εμπιστεύομαι τη Σαμ. 118 00:06:30,765 --> 00:06:32,392 Ούτε τη Σίντνι. 119 00:06:32,475 --> 00:06:35,728 Είμαι έτοιμος να τις κυνηγήσω και να τις στείλω σπίτι. 120 00:06:37,021 --> 00:06:38,856 Κανείς δεν νιώθει ασφαλής τώρα. 121 00:06:41,734 --> 00:06:44,570 Αυτό το παιχνίδι προκαλεί συναισθηματικό χάος, 122 00:06:45,071 --> 00:06:48,199 και θέλω πάρα πολύ να φτάσω ως το τέλος. 123 00:06:49,200 --> 00:06:55,206 Ένα εκατομμύριο θα άλλαζε τη ζωή μου και θα είναι κάτι χρήσιμο σ' εμένα, 124 00:06:55,289 --> 00:06:57,542 στην οικογένειά μου, στον γιο μου. 125 00:06:57,625 --> 00:07:00,253 Μπορεί να βοηθήσει σε θεραπείες γονιμότητας. 126 00:07:00,837 --> 00:07:05,258 Οπότε, θέλω να κερδίσω τη δοκιμασία 127 00:07:05,341 --> 00:07:08,261 για να είμαι ασφαλής από τον επόμενο αποκλεισμό. 128 00:07:17,812 --> 00:07:19,605 Όλα τα καλά τελειώνουν. 129 00:07:19,689 --> 00:07:23,067 -Αλλά περάσαμε τέλεια. -Είναι πολύ ωραίο… 130 00:07:23,151 --> 00:07:25,486 Σκεφτόμουν ότι δεν θέλω να φύγω πρώτη. 131 00:07:25,570 --> 00:07:26,821 Θα ήταν ντροπιαστικό. 132 00:07:26,904 --> 00:07:28,698 Στο να μη φύγουμε πρώτοι. 133 00:07:28,781 --> 00:07:31,033 -Αναπαύσου εν ειρήνη, Χάρι. -Αναπαύσου. 134 00:07:31,117 --> 00:07:32,785 Αναπαύσου εν ειρήνη, Χάρι. 135 00:07:34,495 --> 00:07:35,455 Τι στον… 136 00:07:36,831 --> 00:07:40,084 -Πάντα υπάρχει μια ανατροπή. -Δεν μ' αρέσει αυτό τώρα. 137 00:07:40,168 --> 00:07:42,295 Είναι ώρα για την επόμενη δοκιμασία. 138 00:07:42,962 --> 00:07:45,465 Πιστεύουμε ότι υπήρξε παραβίαση ασφαλείας. 139 00:07:46,048 --> 00:07:48,801 Τα κουτιά σας και το εκατομμύριο κινδυνεύουν. 140 00:07:48,885 --> 00:07:51,804 Πάμε στην αίθουσα τροπαίων για τα κουτιά σας. 141 00:07:54,223 --> 00:07:56,267 Δεν νομίζω ότι είμαστε έτοιμοι 142 00:07:56,350 --> 00:07:58,311 γι' αυτό που θα συμβεί. 143 00:08:00,229 --> 00:08:02,064 Το εκατομμύριο κινδυνεύει. 144 00:08:02,815 --> 00:08:05,234 Πρέπει να προστατεύσω τα λεφτά μου. 145 00:08:14,994 --> 00:08:16,913 Μάλιστα. 146 00:08:16,996 --> 00:08:17,997 Αποκλείεται. 147 00:08:20,082 --> 00:08:20,958 Ναι. 148 00:08:21,876 --> 00:08:24,629 Καλώς ήρθατε στη σημερινή δοκιμασία. 149 00:08:25,338 --> 00:08:26,839 Ακούστε τι θα γίνει. 150 00:08:27,465 --> 00:08:28,674 Δουλεύοντας ανά δύο, 151 00:08:28,758 --> 00:08:31,052 ο ένας θα διασχίσει το δίκτυο λέιζερ 152 00:08:31,135 --> 00:08:34,972 με γυαλιά που μπλοκάρουν τα λέιζερ προστατεύοντας τα μάτια. 153 00:08:35,473 --> 00:08:38,559 Το μόνο πρόβλημα είναι ότι δεν θα τα βλέπετε. 154 00:08:38,643 --> 00:08:39,477 Θεέ μου. 155 00:08:40,645 --> 00:08:42,855 Ο συνεργάτης σας, που θα τα βλέπει, 156 00:08:42,939 --> 00:08:45,608 θα σας καθοδηγήσει σε μια ασφαλή διαδρομή. 157 00:08:47,026 --> 00:08:48,569 Όποιος χτυπήσει λέιζερ, 158 00:08:48,653 --> 00:08:52,615 θα παγώσει επιτόπου για δέκα δευτερόλεπτα. 159 00:08:53,366 --> 00:08:56,327 Θα πάρετε το κουτί σας και θα το βάλετε στη βάση, 160 00:08:56,410 --> 00:08:57,954 πίσω στην αφετηρία. 161 00:08:59,205 --> 00:09:02,333 Η πρώτη ομάδα που θα ανακτήσει τα δύο κουτιά κερδίζει. 162 00:09:05,378 --> 00:09:07,088 Πρέπει να κερδίσω. 163 00:09:07,171 --> 00:09:11,133 Οι τρεις που έχω δίπλα μου με θεωρούν απειλή, 164 00:09:11,217 --> 00:09:14,845 και είναι πιο εύκολο να με ξεφορτωθούν παρά να με κρατήσουν. 165 00:09:16,264 --> 00:09:18,391 Θα καθορίσω τις ομάδες με μενταγιόν. 166 00:09:19,517 --> 00:09:21,602 Το ποντίκι, η Σαμ, 167 00:09:21,686 --> 00:09:25,064 θα είναι με τη γαζέλα, τον Κόρι. 168 00:09:25,940 --> 00:09:28,693 Οπότε, Σίντνι και Κάρα, είστε στην άλλη ομάδα. 169 00:09:29,944 --> 00:09:32,446 Σας θυμίζω ότι είναι παιχνίδι επικοινωνίας. 170 00:09:33,489 --> 00:09:37,410 Και θα πρέπει να βασιστείτε στο άτομο που μπορεί να σας κυνηγάει. 171 00:09:37,910 --> 00:09:39,537 -Δεν το σκέφτηκα αυτό. -Ναι. 172 00:09:40,079 --> 00:09:42,164 Φορέστε τα προστατευτικά γυαλιά. 173 00:09:42,248 --> 00:09:44,166 Αποφασίστε ποιος θα πάει πρώτος. 174 00:09:44,750 --> 00:09:45,835 Και καλή επιτυχία. 175 00:09:47,169 --> 00:09:49,130 Αυτή είναι η μοναδική πρόκληση 176 00:09:49,213 --> 00:09:51,048 όπου νιώθω πολύ σίγουρη. 177 00:09:51,674 --> 00:09:53,217 Είμαι μικρόσωμο κορίτσι, 178 00:09:53,301 --> 00:09:56,220 και τα λέιζερ είναι ψηλότερα. 179 00:09:56,762 --> 00:10:02,268 Ωστόσο, αν κερδίσουμε, η Σίντνι κι εγώ θα είμαστε στην τελική τριάδα. 180 00:10:02,977 --> 00:10:05,938 Και ξέρω ότι η Σίντνι είναι πολύ επικίνδυνη. 181 00:10:06,022 --> 00:10:08,107 Έχει κερδίσει κάθε δοκιμασία. 182 00:10:08,899 --> 00:10:10,943 Οπότε, θέλω να χάσουμε τον αγώνα. 183 00:10:13,237 --> 00:10:15,406 Για να μείνω με τον Κόρι και τη Σαμ. 184 00:10:16,616 --> 00:10:18,117 Απλώς νιώθω ενστικτωδώς 185 00:10:18,200 --> 00:10:20,828 ότι θα με πάρουν στην τελική τριάδα. 186 00:10:21,704 --> 00:10:24,999 Θα μπορέσω να συρθώ μέχρι εκεί ύστερα από αυτό. 187 00:10:25,082 --> 00:10:28,753 -Θα συρθείς παντού. -Είναι έξυπνο, γιατί είμαι μικρόσωμη. 188 00:10:29,629 --> 00:10:31,505 Αυτή η δοκιμασία είναι τρελή. 189 00:10:31,589 --> 00:10:33,299 Ίσως η πιο δύσκολη ως τώρα. 190 00:10:33,382 --> 00:10:37,345 Είμαι ψηλός, οπότε θα είναι εξαιρετικά δύσκολο. 191 00:10:37,970 --> 00:10:38,929 Πρέπει να κερδίσω. 192 00:10:39,013 --> 00:10:43,976 Γιατί νομίζω ότι θα είναι πολύ πιο εύκολο να ψηφίσουν εμένα παρά τη Σαμ. 193 00:10:46,395 --> 00:10:47,229 Πάμε. 194 00:10:47,730 --> 00:10:50,316 Πέσε. Μείνε αριστερά. 195 00:10:51,067 --> 00:10:54,028 Εντάξει, πέσε κάτω. Το 'χεις. 196 00:10:54,820 --> 00:10:55,655 Εντάξει. 197 00:10:56,322 --> 00:10:57,948 Πες μου τι να κάνω. 198 00:10:58,741 --> 00:11:01,077 -Εντάξει, Κόρι, μίλα μου. -Πέσε. 199 00:11:01,160 --> 00:11:02,745 Κυλίσου ως το τέρμα. 200 00:11:03,663 --> 00:11:05,247 Περίμενε, μείνε. Εντάξει. 201 00:11:05,331 --> 00:11:06,248 Πάμε. 202 00:11:07,041 --> 00:11:09,001 Κάτω το κεφάλι. Συνέχισε. Πάμε. 203 00:11:09,835 --> 00:11:10,795 Δεν μπορώ. 204 00:11:11,462 --> 00:11:12,630 ΣΙΝΤΝΙ 205 00:11:13,506 --> 00:11:15,716 Ξέρω ότι δεν μπορώ να κάνω πολλά 206 00:11:15,800 --> 00:11:20,388 και να φανεί ότι έχω στήσει τον αγώνα. 207 00:11:20,471 --> 00:11:23,391 Αλλά πρέπει διακριτικά να καθυστερήσω τη Σίντνι. 208 00:11:23,474 --> 00:11:26,185 Αν δώσω στον Κόρι και τη Σαμ αρκετό προβάδισμα, 209 00:11:26,268 --> 00:11:30,398 ελπίζω ότι κανείς δεν θα υποψιαστεί τίποτα όταν χάσουμε. 210 00:11:30,898 --> 00:11:32,358 Εντάξει, σήκω. 211 00:11:32,441 --> 00:11:34,360 Σήκωσε το δεξί σου πόδι. 212 00:11:36,529 --> 00:11:37,613 Εντάξει, περίμενε. 213 00:11:38,614 --> 00:11:42,326 Με χτυπάνε τα λέιζερ και παίρνω ποινές. 214 00:11:42,910 --> 00:11:45,496 Θέλω η Κάρα να χρησιμοποιήσει τη φωνή της 215 00:11:45,579 --> 00:11:48,332 και να γίνει επικοινωνιακή τώρα. 216 00:11:49,500 --> 00:11:51,669 -Κάρα, πάμε. -Εντάξει, ανασηκώσου. 217 00:11:51,752 --> 00:11:53,838 Εντάξει, ένα λεπτό. Περίμενε. 218 00:11:53,921 --> 00:11:56,173 Μια δέσμη κινείται μπροστά σου. 219 00:11:56,257 --> 00:11:57,091 Εντάξει. 220 00:11:57,174 --> 00:11:59,427 Κάνε λίγο πίσω. Εντάξει. 221 00:11:59,510 --> 00:12:01,637 Πέσε κάτω, σύρσου, κι έφτασες. 222 00:12:01,721 --> 00:12:02,555 Πάμε. Πέσε. 223 00:12:03,139 --> 00:12:04,974 Πέσε τελείως. Έφτασες. 224 00:12:05,057 --> 00:12:06,726 ΣΑΜ 225 00:12:06,809 --> 00:12:09,186 Σήκω και μείνε εκεί. 226 00:12:09,270 --> 00:12:10,229 Θεέ μου. Εδώ; 227 00:12:10,312 --> 00:12:12,273 Ένα, δύο, τρία, πήδα. 228 00:12:13,524 --> 00:12:15,192 Εντάξει. Προχώρα. 229 00:12:15,276 --> 00:12:17,194 Σταμάτα. Το χτύπησες. 230 00:12:17,278 --> 00:12:20,531 Έφτασες. Πάμε. 231 00:12:22,450 --> 00:12:23,659 Φέρ' το. Ναι. 232 00:12:24,285 --> 00:12:27,496 Πάρε τα γυαλιά. Πάμε. 233 00:12:27,580 --> 00:12:28,539 Εντάξει. 234 00:12:28,622 --> 00:12:29,915 Η Σαμ έχει το κουτί. 235 00:12:30,458 --> 00:12:31,292 Πάμε. 236 00:12:31,375 --> 00:12:34,295 Περίμενε. Επιστρέφει. Κινείται, Σιντ. 237 00:12:34,378 --> 00:12:37,173 Πρέπει να συρθείς όσο πιο χαμηλά μπορείς. 238 00:12:37,256 --> 00:12:40,634 Μέχρι κάτω. Κάτω. Πέσε και τώρα σύρσου. 239 00:12:41,135 --> 00:12:44,138 Πέσε κάτω. Εντάξει, πέσε. 240 00:12:44,221 --> 00:12:45,890 Έλα, Σιντ. 241 00:12:45,973 --> 00:12:48,517 -Εντάξει. -Προσπάθησε να μην κουνηθείς. 242 00:12:48,601 --> 00:12:53,898 Πήγαινε αργά. Συνέχισε, Κόρι. 243 00:12:53,981 --> 00:12:56,066 Τα πας τέλεια. Πιο γρήγορα. 244 00:12:56,817 --> 00:12:57,818 Περίμενε. 245 00:12:59,111 --> 00:12:59,987 Φύγε. 246 00:13:00,905 --> 00:13:02,072 Λίγο αριστερά. Ναι. 247 00:13:02,698 --> 00:13:03,866 Πάμε. 248 00:13:07,161 --> 00:13:08,037 Γυαλιά. Πάμε. 249 00:13:08,621 --> 00:13:09,455 Περίμενε. 250 00:13:09,955 --> 00:13:11,582 Η Σίντνι πήρε το κουτί της. 251 00:13:12,124 --> 00:13:14,502 -Εντάξει, πάμε. -Εντάξει, πέσε. 252 00:13:16,128 --> 00:13:17,379 Περίμενε. 253 00:13:19,048 --> 00:13:20,424 Ευτυχώς. 254 00:13:20,508 --> 00:13:23,594 Ο Κόρι είναι ήδη πολύ πιο μπροστά. 255 00:13:24,428 --> 00:13:27,056 -Όλα πάνε καλά. -Πάμε. 256 00:13:28,057 --> 00:13:31,602 Νιώθω πολύ σίγουρη ότι το έχω. 257 00:13:31,685 --> 00:13:33,437 Μείνε όσο πιο χαμηλά μπορείς. 258 00:13:33,521 --> 00:13:35,856 -Φτάνεις. Πρόσεχε το πόδι. -Πού είμαι; 259 00:13:35,940 --> 00:13:38,943 Κυλίσου. Κυλίσου ήρεμα κι ωραία. 260 00:13:42,696 --> 00:13:45,407 Εντάξει. Συνέχισε. Εντάξει, πάμε. Συνέχισε. 261 00:13:45,491 --> 00:13:48,744 Σύρσου πλαγίως. Ήρεμα κι ωραία. Τέλεια. Πρόσεχε. 262 00:13:48,828 --> 00:13:51,455 Εντάξει, πρέπει να πας αριστερά. 263 00:13:52,039 --> 00:13:52,873 Εδώ; 264 00:13:52,957 --> 00:13:54,124 Ναι, αλλά… Κόρι, 265 00:13:54,208 --> 00:13:55,793 κατέβασε το χέρι σου. 266 00:13:56,335 --> 00:13:59,338 Αυτό σίγουρα είναι πολύ δύσκολο. 267 00:13:59,421 --> 00:14:02,424 Μου λέει να κυλιστώ. Κυλιέμαι. Κάνω χορευτικά. 268 00:14:02,508 --> 00:14:04,593 Είμαι ανάσκελα. Λέει "Αριστερά". 269 00:14:04,677 --> 00:14:06,679 Πάω από εδώ. Πάω προς τα πίσω. 270 00:14:06,762 --> 00:14:09,723 Το κεφάλι μου πάει προς τον τοίχο. Μεγάλο μπέρδεμα. 271 00:14:09,807 --> 00:14:11,725 -Να σηκωθώ; -Όχι το κεφάλι σου. 272 00:14:12,685 --> 00:14:15,729 Όλο το σώμα πάει αριστερά για να περάσει το λέιζερ. 273 00:14:16,438 --> 00:14:17,940 Εντάξει, συνέχισε. 274 00:14:18,023 --> 00:14:19,358 Τι; Σταμάτα. 275 00:14:19,441 --> 00:14:20,901 Πήγαινε στα δεξιά σου. 276 00:14:21,610 --> 00:14:24,029 Έχεις μια δέσμη από πάνω. Μείνε χαμηλά. 277 00:14:24,822 --> 00:14:28,075 Εντάξει, συνέχισε. Σύρσου πλάγια. 278 00:14:28,158 --> 00:14:31,120 Έλα, μωρό μου. Φτάσαμε. Κάρα, λίγο πιο γρήγορα. 279 00:14:31,203 --> 00:14:34,915 Μείνε χαμηλά. Πιο γρήγορα. Μείνε χαμηλά. Κάτω οι αγκώνες. 280 00:14:36,458 --> 00:14:37,626 Ωραία. Μπράβο. 281 00:14:38,752 --> 00:14:40,880 Περνάω τα λέιζερ πετώντας. 282 00:14:40,963 --> 00:14:42,923 Και ο Κόρι αργεί απίστευτα. 283 00:14:43,007 --> 00:14:44,425 Μείνε χαμηλά. Πάμε. 284 00:14:45,259 --> 00:14:47,177 Είμαι σχεδόν στο τέρμα. 285 00:14:47,261 --> 00:14:49,221 Πρόσεχε τις φτέρνες σου. Πάμε. 286 00:14:49,305 --> 00:14:52,182 Δεν μπορώ να αφήσω να νικήσουμε. 287 00:14:52,266 --> 00:14:54,810 Μείνε χαμηλά. Χαμηλά το κεφάλι. 288 00:14:56,395 --> 00:14:57,855 -Φτου. -Είσαι καλά. 289 00:14:58,355 --> 00:15:00,357 Όλα είναι τόσο τρελά. 290 00:15:00,441 --> 00:15:03,360 Οπότε, θα συνεχίσω να πέφτω στα λέιζερ 291 00:15:04,028 --> 00:15:08,282 και προσεύχομαι να κουνηθεί ο Κόρι για να κερδίσουν. 292 00:15:08,365 --> 00:15:10,034 Κάρα, μείνε χαμηλά και φύγε. 293 00:15:10,826 --> 00:15:13,996 Εντάξει. Δεν πειράζει. Είσαι καλά. Μείνε χαμηλά. 294 00:15:14,079 --> 00:15:15,623 Ήρεμα κι ωραία. Εντάξει. 295 00:15:16,290 --> 00:15:19,835 Και πέρνα από πάνω. Πάνω. Ναι. Από πάνω. Ναι. 296 00:15:21,712 --> 00:15:25,049 Πάμε. Χαμηλά οι φτέρνες. 297 00:15:25,549 --> 00:15:28,010 Έλα. Κοντεύεις. Χαμηλά οι φτέρνες. 298 00:15:28,093 --> 00:15:29,595 Φαίνεται παράξενο. 299 00:15:29,678 --> 00:15:32,806 Πώς γίνεται να το κάνεις τόσο χάλια; 300 00:15:33,390 --> 00:15:36,477 Έστησε το παιχνίδι; Είναι αντιπερισπασμός; 301 00:15:36,560 --> 00:15:38,437 Μπορεί να είναι αυτό; 302 00:15:38,520 --> 00:15:41,315 -Κόρι, μετά πάρε το κουτί σου. -Εντάξει. 303 00:15:42,858 --> 00:15:44,610 Πάρε το κουτί σου. Έλα! 304 00:15:44,693 --> 00:15:45,694 Να πάρει. 305 00:15:47,446 --> 00:15:49,657 Δόξα τω Θεώ. Εκεί πέρα. Βάλ' το εκεί. 306 00:15:49,740 --> 00:15:50,699 Λήξη αγώνα. 307 00:15:53,410 --> 00:15:54,662 Συγχαρητήρια. 308 00:15:55,496 --> 00:15:59,792 Σαμ και Κόρι, κερδίσατε παίρνοντας πρώτοι τα κουτιά σας. 309 00:16:00,960 --> 00:16:01,835 Είσαι καλά. 310 00:16:02,586 --> 00:16:07,216 Σίντνι και Κάρα, λυπάμαι, αλλά αυτό σημαίνει αποκλεισμό. 311 00:16:07,299 --> 00:16:11,011 Μία από εσάς θα πάει σπίτι απόψε στο δείπνο αποκλεισμού. 312 00:16:13,389 --> 00:16:14,264 Τα κατάφερα. 313 00:16:14,848 --> 00:16:16,558 Έστησα τη δοκιμασία. 314 00:16:17,226 --> 00:16:19,353 Το παιχνίδι είναι πολύ μπερδεμένο. 315 00:16:20,270 --> 00:16:22,731 Ελπίζω να μη μου γυρίσει μπούμερανγκ. 316 00:16:23,565 --> 00:16:26,819 Κόρι και Σαμ, έχετε μέχρι το τέλος του δείπνου 317 00:16:26,902 --> 00:16:28,028 για να αποφασίσετε. 318 00:16:29,363 --> 00:16:30,322 Τα καταφέραμε. 319 00:16:32,241 --> 00:16:33,951 Πρέπει να συνεχίσω να παλεύω 320 00:16:34,034 --> 00:16:37,037 και να μιλήσω στη Σαμ και στον Κόρι 321 00:16:37,121 --> 00:16:38,747 για να τους πείσω να μείνω, 322 00:16:39,415 --> 00:16:41,417 αλλά θα είναι δύσκολο. 323 00:16:56,765 --> 00:16:59,643 -Συγχαρητήρια. -Θεέ μου. Πώς νιώθετε; 324 00:16:59,727 --> 00:17:00,561 Απαίσια. 325 00:17:02,354 --> 00:17:03,605 Ναι. 326 00:17:03,689 --> 00:17:05,274 Χαίρομαι για σένα, όμως. 327 00:17:08,652 --> 00:17:11,447 Τελικά, εμπιστεύτηκα τον Κόρι και τη Σαμ. 328 00:17:13,657 --> 00:17:15,325 Προσπαθώ να μην ταραχτώ 329 00:17:16,160 --> 00:17:18,662 και απλώς να κάτσω εκεί και ν' αφήσω 330 00:17:18,746 --> 00:17:20,414 το παιχνίδι στα χέρια τους. 331 00:17:20,998 --> 00:17:23,000 Έχω τρομοκρατηθεί. 332 00:17:24,001 --> 00:17:27,337 Λέγαμε πόσο κοντά ήταν στο τέλος. 333 00:17:27,421 --> 00:17:30,424 Αναρωτιέμαι πώς επιλέγεις κάποιον. 334 00:17:31,216 --> 00:17:34,803 Να βγάλεις τον εκατομμυριούχο, αν είναι μία από εμάς τις δύο. 335 00:17:34,887 --> 00:17:36,972 Αν δεν είναι, δεν έχει σημασία. 336 00:17:40,100 --> 00:17:41,060 Μπορώ να σου πω; 337 00:17:48,734 --> 00:17:50,527 Αυτός είναι ο εκατομμυριούχος. 338 00:17:50,611 --> 00:17:53,572 Ναι, αλλά δεν κινδυνεύει. Θα φύγω εγώ ή η Κάρα. 339 00:17:54,406 --> 00:17:57,493 Να είσαι ειλικρινής μαζί μου. Εσύ ποια θα διάλεγες; 340 00:18:05,834 --> 00:18:09,338 Πιστεύω στ' αλήθεια ότι η Σαμ έχει τα λεφτά. 341 00:18:09,421 --> 00:18:10,964 Δεν ξέρω. 342 00:18:11,632 --> 00:18:12,966 Το μυαλό μου είναι… 343 00:18:13,050 --> 00:18:14,551 Είμαι πολύ αγχωμένη τώρα. 344 00:18:15,094 --> 00:18:17,554 Έδωσα όλη μου την εμπιστοσύνη σε εσάς. 345 00:18:18,055 --> 00:18:20,599 Δεν ξέρω αν θα μου γυρίσει μπούμερανγκ. 346 00:18:20,682 --> 00:18:22,559 -Τι εννοείς; -Στη δοκιμασία. 347 00:18:22,643 --> 00:18:24,520 -Τι λες; -Ότι περίμενα. 348 00:18:26,855 --> 00:18:30,067 Αλλιώς, θα είχα κερδίσει αμέσως. 349 00:18:30,651 --> 00:18:32,611 Θα είχα συρθεί σε δύο δεύτερα. 350 00:18:36,865 --> 00:18:39,493 Γιατί το έκανες; Για να βγάλουμε τη Σιντ; 351 00:18:39,576 --> 00:18:40,786 Ναι. 352 00:18:42,162 --> 00:18:44,623 Έχω αρρωστήσει. Είναι απαίσιο. 353 00:18:46,542 --> 00:18:48,293 Κάτι δεν μου κολλάει τώρα. 354 00:18:48,377 --> 00:18:50,546 Η Κάρα έφτασε ως εδώ με τη σιωπή. 355 00:18:51,130 --> 00:18:53,715 Είμαστε σε παιχνίδι εξαπάτησης. 356 00:18:53,799 --> 00:18:56,260 Ίσως είναι καλή στις μπλόφες. 357 00:18:56,343 --> 00:18:57,761 Είναι επικίνδυνη. 358 00:18:58,387 --> 00:19:00,889 Τώρα αρχίζω να σκέφτομαι ότι ίσως δεν μπορώ 359 00:19:00,973 --> 00:19:02,641 να εμπιστευτώ την Κάρα τώρα. 360 00:19:04,977 --> 00:19:06,520 Αν είχες 361 00:19:07,938 --> 00:19:09,481 τα λεφτά τώρα… 362 00:19:10,274 --> 00:19:13,318 Αν είχα τα λεφτά, δεν θα το έκανα ποτέ. Γιατί; 363 00:19:13,402 --> 00:19:14,987 Πώς ξέρω ότι λες αλήθεια; 364 00:19:15,821 --> 00:19:19,825 -Γιατί να σου πω ψέματα; Είσαι σοβαρός; -Δεν θα το έκανες τώρα; 365 00:19:19,908 --> 00:19:23,412 Είναι απαίσιο που το λες αυτό. Πραγματικά απαίσιο. Όχι. 366 00:19:25,831 --> 00:19:26,874 Απαίσιο. 367 00:19:28,208 --> 00:19:30,836 Γιατί το έκανα αυτό; Έπρεπε να είχα κερδίσει. 368 00:19:31,420 --> 00:19:34,298 Πίστευα ότι ο Κόρι θα με στηρίξει. 369 00:19:35,132 --> 00:19:37,593 Νιώθω τόσο άβολα, 370 00:19:37,676 --> 00:19:40,304 και δεν θέλω να είμαι σε αυτήν τη θέση. 371 00:19:40,387 --> 00:19:41,972 Ποια θα ψηφίσεις; 372 00:19:57,154 --> 00:19:57,988 Θεέ μου. 373 00:20:20,844 --> 00:20:22,763 Αυτό το παιχνίδι είναι τρελό. 374 00:20:23,263 --> 00:20:26,225 Αν νομίζω ότι η Κάρα έχει τα λεφτά; Δεν ξέρω. 375 00:20:26,725 --> 00:20:29,102 Η Κάρα ίσως λέει ψέματα από την αρχή. 376 00:20:29,186 --> 00:20:30,646 Νιώθω πανικό μέσα μου. 377 00:20:38,820 --> 00:20:41,156 Είμαι πολύ μπερδεμένος τώρα. 378 00:20:41,240 --> 00:20:44,660 Είμαι πιο κοντά στην Κάρα, αλλά υπάρχει μια λεπτή γραμμή 379 00:20:44,743 --> 00:20:47,579 ανάμεσα στη φιλία και σε ένα εκατομμύριο δολάρια. 380 00:20:48,080 --> 00:20:50,707 Χρειάζομαι ισορροπία. Πρέπει να 381 00:20:51,625 --> 00:20:53,001 κάνω ό,τι κάνει ο Κόρι. 382 00:21:05,764 --> 00:21:07,766 -Γεια. -Γεια σου, Πίτερ. 383 00:21:08,976 --> 00:21:12,104 Καλώς ήρθατε στο τελευταίο δείπνο αποκλεισμού. 384 00:21:14,022 --> 00:21:14,982 Σαμ, Κόρι, 385 00:21:15,065 --> 00:21:16,525 θα ψηφίσετε μαζί 386 00:21:17,109 --> 00:21:20,487 το άτομο που νομίζετε ότι μάλλον έχει τα λεφτά. 387 00:21:20,570 --> 00:21:23,115 Αυτό το άτομο θα φύγει από το Ελάφι αμέσως. 388 00:21:23,198 --> 00:21:24,574 Θα μείνετε τρεις 389 00:21:25,784 --> 00:21:27,160 για τον τελικό. 390 00:21:28,245 --> 00:21:30,539 Αλλά υπάρχει κι άλλη ανατροπή. 391 00:21:31,039 --> 00:21:34,668 Αν γλιτώσει ο εκατομμυριούχος στο αποψινό δείπνο αποκλεισμού, 392 00:21:34,751 --> 00:21:39,214 θα έχει πλεονέκτημα στην επόμενη, τελευταία μας δοκιμασία. 393 00:21:41,800 --> 00:21:45,512 Είναι μια ανοιχτή συζήτηση, αλλά, Σίντνι, θες να ξεκινήσεις; 394 00:21:48,140 --> 00:21:50,726 Δεν ήθελα να ξαναβρεθώ εδώ. 395 00:21:51,310 --> 00:21:53,312 Δεν μ' αρέσει να δείχνω αδυναμία, 396 00:21:53,854 --> 00:21:56,356 γιατί έχει χρησιμοποιηθεί εναντίον μου. 397 00:21:56,440 --> 00:21:59,359 Κι αφού μπόρεσα να είμαι δυνατή παίκτρια εδώ, 398 00:21:59,443 --> 00:22:01,111 ίσως δεν έπρεπε να το κάνω, 399 00:22:01,194 --> 00:22:03,739 και ίσως να μην ήμουν σε αυτήν τη θέση τώρα. 400 00:22:03,822 --> 00:22:06,742 Αλλά νομίζω ότι δεν φτάσαμε στο τέλος ακόμα, 401 00:22:07,576 --> 00:22:09,745 και πρέπει να φανείτε έξυπνοι 402 00:22:09,828 --> 00:22:12,998 και να σκεφτείτε τι χρειάζεστε για να κερδίσετε. 403 00:22:13,874 --> 00:22:18,086 Πες μου ένα ψέμα που μου είπες, ώστε να με βοηθήσεις να αποφασίσω. 404 00:22:20,297 --> 00:22:21,381 Ψήφισα τη Λίντια. 405 00:22:23,467 --> 00:22:27,304 Αλλά δεν είχα εγώ το εκατομμύριο και σοκαρίστηκα που πήγε σπίτι. 406 00:22:28,180 --> 00:22:29,348 Εντάξει. 407 00:22:29,431 --> 00:22:30,349 Κάρα; 408 00:22:31,308 --> 00:22:32,142 Εγώ 409 00:22:33,435 --> 00:22:35,937 έπαιξα ένα πραγματικά ειλικρινές παιχνίδι. 410 00:22:36,521 --> 00:22:37,481 Αυτή είμαι. 411 00:22:39,066 --> 00:22:40,442 Δεν μπορώ να πω ψέματα. 412 00:22:41,068 --> 00:22:43,195 Δεν σας έχω πει ακόμα ψέματα. 413 00:22:44,780 --> 00:22:45,947 Και νιώθω 414 00:22:47,074 --> 00:22:51,370 ότι το να είμαι ειλικρινής και αληθινή είναι πιο σημαντικό για μένα, 415 00:22:51,453 --> 00:22:55,207 και είμαι λυπημένη που δεν έχω λάβει τίποτα ακόμα, αλλά 416 00:22:56,958 --> 00:22:59,086 είμαι ευγνώμων που είμαι εδώ, 417 00:23:00,128 --> 00:23:02,923 και είναι η πιο όμορφη ευκαιρία που υπήρξε ποτέ. 418 00:23:07,094 --> 00:23:09,554 Και νοιάζομαι για όλους εσάς τόσο πολύ. 419 00:23:19,940 --> 00:23:22,859 Είπες ότι δεν θα έλεγες ψέματα. 420 00:23:23,568 --> 00:23:27,030 Ξυπνάς. Ένα εκατομμύριο είναι στο κουτί σου. Τι κάνεις; 421 00:23:30,992 --> 00:23:33,036 Δεν έχω φτάσει ακόμα εκεί. 422 00:23:33,120 --> 00:23:36,331 Αλλά νιώθω ότι θα αποκάλυπτα το μυστικό την πρώτη μέρα. 423 00:23:36,415 --> 00:23:39,793 Συναισθηματικά, δεν νομίζω ότι μπορώ να το χειριστώ, αλλά… 424 00:23:41,503 --> 00:23:45,173 δεν μου έχει συμβεί ακόμα, οπότε δεν ξέρω τι άλλο να πω. 425 00:23:46,925 --> 00:23:50,262 Είμαστε στο τέλος. Αυτό δεν είναι ειλικρινές παιχνίδι. 426 00:23:50,345 --> 00:23:52,764 Προσπαθούμε να είμαστε ειλικρινείς, αλλά… 427 00:23:55,142 --> 00:23:55,976 τι γίνεται 428 00:23:57,060 --> 00:23:59,062 αν όσα θεωρούσα προφανή δεν ήταν; 429 00:24:08,447 --> 00:24:10,740 Η Σίντνι και η Κάρα μάς είπαν 430 00:24:10,824 --> 00:24:13,910 γιατί νομίζουν ότι πρέπει να παραμείνουν στο Ελάφι. 431 00:24:13,994 --> 00:24:18,623 Κόρι και Σαμ, πρέπει να ψηφίσετε, και θα ψηφίσετε μαζί σε ένα ψηφοδέλτιο. 432 00:24:19,124 --> 00:24:22,586 Αυτό το άτομο θα φύγει, θα ανοίξουμε το κουτί του 433 00:24:22,669 --> 00:24:25,172 και θα δούμε αν ήταν ο εκατομμυριούχος. 434 00:24:26,006 --> 00:24:27,841 Αν ψηφίσετε τον εκατομμυριούχο, 435 00:24:27,924 --> 00:24:30,886 τα χρήματα θα μπουν τυχαία σε άλλο κουτί 436 00:24:30,969 --> 00:24:33,054 πριν αρχίσει ο τελικός μας. 437 00:24:33,805 --> 00:24:35,640 Μπορείτε τώρα να ψηφίσετε μαζί. 438 00:24:44,691 --> 00:24:48,153 Η Σιντ είναι ανταγωνιστική. Ίσως έχει αυτή το εκατομμύριο. 439 00:24:48,236 --> 00:24:51,781 Η Κάρα κι εγώ διατηρήσαμε αυτόν τον στενό δεσμό. 440 00:24:52,365 --> 00:24:53,658 Είναι τρομακτικό. 441 00:24:54,284 --> 00:24:58,079 Ίσως παίζει ένα πάρα πολύ καλό παιχνίδι. 442 00:25:01,374 --> 00:25:04,836 Παίρνω το στιλό μου, δείχνω το όνομα της Κάρα, 443 00:25:06,254 --> 00:25:07,923 μετά δείχνω της Σίντνι. 444 00:25:09,758 --> 00:25:11,593 Τον κοιτάζω στα μάτια. 445 00:25:11,676 --> 00:25:15,096 Δεν μπορώ να το αφήσω πάνω του να πάρει την απόφαση. 446 00:25:15,180 --> 00:25:17,724 Πρέπει να κερδίσω για την οικογένειά μου. 447 00:25:28,443 --> 00:25:29,986 -Συμφωνήσατε; -Ναι. 448 00:25:30,737 --> 00:25:32,322 Πάρτε το ψηφοδέλτιο. 449 00:25:48,505 --> 00:25:49,714 Το αποτέλεσμα ήρθε. 450 00:26:00,267 --> 00:26:01,101 Η Σίντνι. 451 00:26:07,732 --> 00:26:08,942 Πώς νιώθεις, Σίντνι; 452 00:26:12,654 --> 00:26:16,575 Κάθε φορά που μου έκαναν ερωτήσεις 453 00:26:16,658 --> 00:26:18,410 νομίζω ότι το χειρίστηκα 454 00:26:19,619 --> 00:26:20,954 με φινέτσα ή χάρη, 455 00:26:22,539 --> 00:26:26,668 και θα ήθελα να συνεχίσω έτσι, οπότε θέλω να ανοίξω το κουτί μου. 456 00:26:29,045 --> 00:26:30,964 Σίντνι, ξεκλείδωσε το κουτί σου. 457 00:26:39,472 --> 00:26:44,936 Είχα μια φοβερή ατάκα ότι μπορεί να μοιάζω με εκατομμυριούχο, 458 00:26:45,729 --> 00:26:47,731 αλλά δεν έχω τίποτα στο κουτί μου. 459 00:26:50,233 --> 00:26:52,611 Και θα ήθελα να πω συγχαρητήρια. 460 00:26:54,362 --> 00:26:58,825 Έχετε άλλο ένα άδειο κουτί, και ένας από σας είναι μεγάλος ψεύτης. 461 00:27:00,577 --> 00:27:01,828 Καλή επιτυχία. 462 00:27:03,913 --> 00:27:06,124 Σίντνι, δεν είσαι ο εκατομμυριούχος. 463 00:27:06,708 --> 00:27:10,128 Λυπάμαι, αλλά θα πρέπει να φύγεις από το Ελάφι αμέσως. 464 00:27:10,670 --> 00:27:11,671 Ευχαριστώ, Πίτερ. 465 00:27:31,524 --> 00:27:35,945 Φυσικά, ήμουν η εύκολη επιλογή, γιατί είμαι η μεγαλύτερη απειλή. 466 00:27:37,030 --> 00:27:38,531 Ακολουθήστε με, παρακαλώ. 467 00:27:39,324 --> 00:27:42,077 Είμαι περήφανη που τα πήγα τόσο καλά. 468 00:27:43,620 --> 00:27:47,666 Η παρουσία μου εδώ μου επέτρεψε να μάθω ότι 469 00:27:47,749 --> 00:27:49,834 δεν χρειάζεται να το παίζω αδύναμη 470 00:27:49,918 --> 00:27:56,216 και δεν χρειάζεται να κρύβω τη λάμψη μου για να νιώσουν οι άλλοι καλύτερα. 471 00:27:57,133 --> 00:27:58,385 Είμαι καλή παίκτρια. 472 00:27:58,468 --> 00:28:00,970 Μάλλον κι εγώ θα με είχα ξεφορτωθεί. 473 00:28:13,525 --> 00:28:15,860 Μπορώ να αναπνεύσω για πρώτη φορά 474 00:28:15,944 --> 00:28:17,779 από τότε που ήρθα εδώ. 475 00:28:18,988 --> 00:28:21,157 Αποφάσισα να σώσω την Κάρα. 476 00:28:21,700 --> 00:28:24,327 Την εμπιστεύομαι πολύ, αν και όχι απόλυτα. 477 00:28:25,286 --> 00:28:27,288 Είμαι ευγνώμων που είμαστε εμείς, 478 00:28:27,372 --> 00:28:31,334 αλλά είμαι σίγουρη ότι ο εκατομμυριούχος είναι ο Κόρι. 479 00:28:32,502 --> 00:28:36,089 Και τώρα η Κάρα κι εγώ πρέπει να είμαστε ενωμένες 480 00:28:36,172 --> 00:28:37,590 για να πάρουμε τα λεφτά. 481 00:28:38,341 --> 00:28:39,592 Κόρι, είσαι καλά; 482 00:28:43,263 --> 00:28:46,641 Το μόνο που ξέρω είναι ότι μία από σας το έχει. 483 00:28:49,102 --> 00:28:51,855 Αν κατέληγε σε ψηφοφορία, θα έφευγα. 484 00:28:57,694 --> 00:28:59,028 Σας αφήνω να τα πείτε. 485 00:28:59,529 --> 00:29:02,031 -Δεν χρειάζεται να μιλήσουμε. -Μιλήστε. 486 00:29:02,615 --> 00:29:05,160 -Πείτε τα. -Δεν χρειάζεται να μιλήσουμε. 487 00:29:06,494 --> 00:29:09,247 Ψήφισα τη Σίντνι, επειδή δεν την εμπιστεύομαι, 488 00:29:09,330 --> 00:29:12,292 και σε μια δοκιμασία δεν θα την ήθελα απέναντι. 489 00:29:12,876 --> 00:29:14,836 Τα λεφτά είναι στο κουτί της Σαμ. 490 00:29:15,336 --> 00:29:19,215 Δυστυχώς, η Κάρα και η Σαμ έχουν σχέση εμπιστοσύνης. 491 00:29:19,299 --> 00:29:20,925 Είμαι μόνος μου τώρα. 492 00:29:23,344 --> 00:29:25,305 Το μισώ αυτό. 493 00:29:26,014 --> 00:29:27,599 Βλέπω τον Κόρι ταραγμένο. 494 00:29:28,475 --> 00:29:31,060 Νιώθω ότι είναι θυμωμένος που δεν με ψήφισε, 495 00:29:31,936 --> 00:29:33,104 κι έχω νευρικότητα. 496 00:29:33,188 --> 00:29:35,190 Αλλά πρέπει να είμαι ψύχραιμη, 497 00:29:36,065 --> 00:29:37,817 να το παίξω λίγο χαζή, 498 00:29:38,526 --> 00:29:41,029 και να βεβαιωθώ ότι με εμπιστεύεται ακόμα. 499 00:29:44,282 --> 00:29:45,700 Δεν έχω τα λεφτά. 500 00:29:46,284 --> 00:29:47,368 Ούτε εγώ τα έχω. 501 00:29:47,452 --> 00:29:48,703 Και το ξέρεις. 502 00:29:50,789 --> 00:29:52,248 Και αυτή σε κυνηγάει. 503 00:29:52,332 --> 00:29:53,666 Κι εσύ το ίδιο. 504 00:29:53,750 --> 00:29:55,001 Γιατί να σε κυνηγήσω; 505 00:29:56,377 --> 00:29:57,378 Γιατί όχι; 506 00:30:00,298 --> 00:30:03,009 Είμαι μόνος. Δεν έχουν σημασία τα άτομα. 507 00:30:03,885 --> 00:30:07,514 Γιατί νομίζεις ότι είσαι μόνος; Είμαι περήφανη για σένα. 508 00:30:07,597 --> 00:30:10,558 Το ίδιο θα είναι και άλλοι. Μπορούμε να το κάνουμε. 509 00:30:12,560 --> 00:30:15,271 Αν ανοίγαμε το κουτί σου και είχε τα λεφτά; 510 00:30:15,355 --> 00:30:16,773 Αυτό αποκλείεται, οπότε… 511 00:30:16,856 --> 00:30:18,483 Ποιος λες να έχει τα λεφτά; 512 00:30:19,108 --> 00:30:20,860 Είσαι εσύ ή η Σαμ, 513 00:30:20,944 --> 00:30:24,113 και με κοιτάς κατάματα λέγοντας ότι δεν είσαι εσύ. 514 00:30:28,368 --> 00:30:32,288 Συγχαρητήρια. Είστε στην τελική τριάδα. 515 00:30:32,372 --> 00:30:35,917 Το τελευταίο μας παιχνίδι εξαπάτησης πλησιάζει, αλλά πρώτα 516 00:30:36,000 --> 00:30:38,253 έχουμε την τελευταία μας δοκιμασία. 517 00:30:39,003 --> 00:30:41,840 Ελάτε να με βρείτε στην αίθουσα με τον πολυέλαιο. 518 00:30:43,174 --> 00:30:45,844 Τέλος πάντων, εσύ θα πιστέψεις ό,τι θες. 519 00:30:47,512 --> 00:30:48,847 Δεν ξέρω τι να σκεφτώ. 520 00:30:49,806 --> 00:30:51,891 Δεν είναι ότι δεν την εμπιστεύομαι. 521 00:30:52,475 --> 00:30:54,686 Απλώς πρέπει να προσέχω πάρα πολύ. 522 00:30:55,436 --> 00:30:58,314 Είναι επικίνδυνη, ειδικά αν είναι με τη Σαμ. 523 00:30:59,148 --> 00:31:01,234 Έχω μηδενική προστασία τώρα. 524 00:31:01,901 --> 00:31:05,613 Εμπιστεύομαι τον εαυτό μου, είμαι ο μόνος που εμπιστεύομαι τώρα. 525 00:31:12,537 --> 00:31:13,746 Τι είναι αυτό; 526 00:31:19,460 --> 00:31:21,421 Καλεσμένοι, το τελευταίο κεφάλαιο 527 00:31:21,504 --> 00:31:24,966 του παιχνιδιού θηρευτή και θηράματος είναι προ των πυλών. 528 00:31:25,049 --> 00:31:28,636 Από εδώ και πέρα, ο κάθε παίκτης παίζει για τον εαυτό του. 529 00:31:28,720 --> 00:31:31,806 Λοιπόν, θέλω να είμαι κομψός στον τελικό. 530 00:31:33,224 --> 00:31:36,185 Μπροστά σας έχετε πέντε βελόνες που θέλουν κλωστή 531 00:31:36,269 --> 00:31:38,271 για να ραφτεί το νέο μου κοστούμι. 532 00:31:39,022 --> 00:31:41,983 Απλώς πρέπει να περάσετε κλωστή στις πέντε βελόνες. 533 00:31:43,443 --> 00:31:45,153 Δεν ξέρω από ράψιμο. 534 00:31:46,362 --> 00:31:50,575 Ο στόχος αυτής της δοκιμασίας είναι να την τελειώσετε γρήγορα. 535 00:31:51,451 --> 00:31:53,995 Προσοχή. Όποιος τερματίσει στην τρίτη θέση 536 00:31:54,078 --> 00:31:57,415 θα έχει τεράστιο μειονέκτημα στον τελικό. 537 00:31:59,250 --> 00:32:01,127 Τώρα, όπως είπα στο δείπνο, 538 00:32:01,878 --> 00:32:03,713 δεν διώξατε τον εκατομμυριούχο, 539 00:32:03,796 --> 00:32:07,634 και θα ξεκινήσει με μία κλωστή ήδη περασμένη σε βελόνα. 540 00:32:07,717 --> 00:32:08,801 Έλα, ρε φίλε. 541 00:32:09,886 --> 00:32:11,429 Κάρα, θα ξεκινήσεις εσύ. 542 00:32:12,305 --> 00:32:14,807 Κόρι και Σαμ, περάστε έξω από το δωμάτιο 543 00:32:14,891 --> 00:32:17,435 για να περάσει η Κάρα τις πέντε κλωστές της. 544 00:32:31,366 --> 00:32:34,369 -Πριν ξεκινήσουμε, πώς νιώθεις; -Νιώθω καλά. 545 00:32:35,036 --> 00:32:38,748 Δουλεύω στο In-N-Out, πρέπει να διπλώνω τέλεια το τυρί. 546 00:32:38,831 --> 00:32:41,167 Κάνω λεπτούς χειρισμούς όταν μαγειρεύω. 547 00:32:41,751 --> 00:32:44,212 Μια δεξιότητα του ενός εκατομμυρίου ίσως. 548 00:32:44,295 --> 00:32:45,672 Το ξέρω. 549 00:32:45,755 --> 00:32:51,552 Επειδή είσαι ο εκατομμυριούχος, σου έδωσα προβάδισμα μιας κλωστής. 550 00:32:51,636 --> 00:32:52,845 Το εκτιμώ. 551 00:32:54,847 --> 00:32:57,016 Ένα μέρος μου ανησυχεί πολύ. 552 00:32:57,100 --> 00:32:59,686 Αν ολοκληρώσω τη δοκιμασία πολύ γρήγορα, 553 00:32:59,769 --> 00:33:03,731 μπορεί να είναι πολύ, πάρα πολύ ύποπτο. 554 00:33:03,815 --> 00:33:06,150 Έχω πολλά στο μυαλό μου. 555 00:33:06,234 --> 00:33:08,987 Πρέπει να δράσω στρατηγικά 556 00:33:09,070 --> 00:33:13,074 για να μην είναι προφανές ότι έχω πλεονέκτημα. 557 00:33:13,700 --> 00:33:16,494 Θα πω "Πάμε" και θα ξεκινήσω το χρονόμετρο. 558 00:33:16,577 --> 00:33:20,873 Και θα το σταματήσω όταν η πέμπτη βελόνα επιστρέψει στο μαξιλαράκι. 559 00:33:20,957 --> 00:33:21,833 Είσαι έτοιμη; 560 00:33:22,583 --> 00:33:23,418 Είμαι έτοιμη. 561 00:33:23,501 --> 00:33:27,255 Τρία, δύο, ένα. Πάμε. 562 00:33:52,905 --> 00:33:53,740 Τρεις. 563 00:33:54,282 --> 00:33:55,700 Η πίεση είναι έντονη. 564 00:33:56,284 --> 00:33:59,871 Η στρατηγική μου είναι να μην είμαι υπερβολικά γρήγορη, 565 00:33:59,954 --> 00:34:03,666 αλλά να έρθω πρώτη για να έχω τον έλεγχο του παιχνιδιού μου. 566 00:34:05,585 --> 00:34:07,962 Τέσσερις. Μια βελόνα έμεινε. 567 00:34:18,056 --> 00:34:18,890 Τέλος. 568 00:34:21,350 --> 00:34:24,896 Μπράβο. Ένα λεπτό και 21 δευτερόλεπτα. 569 00:34:24,979 --> 00:34:27,523 Μην κρίνεις μια κοπέλα που γυρίζει μπέργκερ. 570 00:34:27,607 --> 00:34:28,900 Θα φωνάξεις τη Σαμ; 571 00:34:40,495 --> 00:34:42,455 -Συναντιόμαστε ξανά. -Πώς νιώθεις; 572 00:34:44,123 --> 00:34:45,458 Προφανώς έχω άγχος, 573 00:34:45,541 --> 00:34:47,752 αλλά κάτι ξέρω από ράψιμο. 574 00:34:47,835 --> 00:34:48,836 Ωραία. 575 00:34:48,920 --> 00:34:50,755 Θα το πάω αργά και σταθερά. 576 00:34:50,838 --> 00:34:52,090 Αργά και σταθερά. 577 00:34:52,173 --> 00:34:54,884 Ξέρεις ότι ο πιο γρήγορος κερδίζει, έτσι; 578 00:34:54,967 --> 00:35:00,431 Ναι. Αλλά το αργό είναι ομαλό και το ομαλό είναι γρήγορο. 579 00:35:01,224 --> 00:35:02,100 Ό,τι πεις. 580 00:35:02,767 --> 00:35:06,687 Η μοίρα σου βρίσκεται στις πέντε βελόνες μπροστά σου. Είσαι έτοιμη; 581 00:35:06,771 --> 00:35:07,897 Είμαι έτοιμη. 582 00:35:07,980 --> 00:35:11,567 Τρία, δύο, ένα. Πάμε. 583 00:35:11,651 --> 00:35:12,610 Εντάξει. 584 00:35:15,822 --> 00:35:16,656 Μία. 585 00:35:17,448 --> 00:35:19,659 Δεν έχω χρόνο για χάσιμο, 586 00:35:19,742 --> 00:35:22,245 ειδικά αν κάποιος έχει το πλεονέκτημα. 587 00:35:22,328 --> 00:35:24,580 Αλλά νιώθω πολύ σίγουρη. Είμαι έτοιμη. 588 00:35:26,040 --> 00:35:27,333 Δύο. 589 00:35:30,586 --> 00:35:31,462 Τρεις. 590 00:35:34,674 --> 00:35:35,591 Τέσσερις. 591 00:35:49,480 --> 00:35:50,898 Πρέπει να συγκεντρωθώ. 592 00:35:51,482 --> 00:35:55,027 Έχω μια προσπάθεια για την ευκαιρία να πάρω αυτά τα λεφτά, 593 00:35:55,111 --> 00:35:56,320 και μετά τέλος. 594 00:35:57,697 --> 00:35:58,739 Μείνε. 595 00:36:05,079 --> 00:36:05,955 Έλα τώρα. 596 00:36:07,081 --> 00:36:08,624 Είναι απαίσιο συναίσθημα 597 00:36:08,708 --> 00:36:11,586 να αποσυντονίζεσαι τελείως. 598 00:36:11,669 --> 00:36:12,879 Αυτό συμβαίνει. 599 00:36:25,016 --> 00:36:27,310 Λέω "Έλα τώρα". 600 00:36:28,227 --> 00:36:29,437 Εντάξει. 601 00:36:30,813 --> 00:36:32,607 Γιατί δεν περνάς; 602 00:36:34,025 --> 00:36:34,984 Ορίστε. 603 00:36:35,651 --> 00:36:36,694 Ορίστε. 604 00:36:43,618 --> 00:36:45,620 Τρία λεπτά και 12 δευτερόλεπτα. 605 00:36:46,329 --> 00:36:48,998 Μπορείς να στείλεις τον Κόρι; Ευχαριστώ. 606 00:36:51,459 --> 00:36:52,752 Μια χαρά. 607 00:36:53,252 --> 00:36:56,547 Προσπάθησα όσο μπορούσα, ελπίζω να είναι αρκετά γρήγορο. 608 00:36:56,631 --> 00:36:59,926 Τελικά, απλώς πρέπει να νικήσω τον Κόρι. 609 00:37:00,927 --> 00:37:02,053 Κόρι, κάθισε. 610 00:37:02,553 --> 00:37:03,387 Ευχαριστώ. 611 00:37:06,641 --> 00:37:09,435 Μια απλή δουλειά με μεγάλες συνέπειες. 612 00:37:09,936 --> 00:37:11,646 Πώς νομίζεις ότι θα τα πας; 613 00:37:11,729 --> 00:37:14,106 Δεν έχω ξαναπεράσει κλωστή. 614 00:37:14,190 --> 00:37:17,401 Έχω πολύ κακή όραση και μεγαλύτερα χέρια, οπότε… 615 00:37:18,736 --> 00:37:20,154 Θα το μάθουμε. 616 00:37:21,155 --> 00:37:25,493 Αυτή είναι ίσως η πιο δύσκολη δοκιμασία. Δεν υπάρχει αμφιβολία. 617 00:37:25,576 --> 00:37:27,912 Θα αγχωθώ, θα τρέμω, 618 00:37:27,995 --> 00:37:30,873 και σίγουρα αυτές οι κυρίες με τα μικρότερα χέρια 619 00:37:30,957 --> 00:37:33,542 θα με κάνουν ρόμπα. 620 00:37:34,543 --> 00:37:35,670 Είσαι έτοιμος; 621 00:37:36,379 --> 00:37:39,632 Τρία, δύο, ένα, πάμε. 622 00:37:45,304 --> 00:37:46,597 Δεν βλέπω καλά. 623 00:37:48,140 --> 00:37:49,225 Έλα, μωρό μου. 624 00:37:51,394 --> 00:37:52,478 Που να σε… 625 00:37:53,562 --> 00:37:54,855 Αυτό δεν είναι καλό. 626 00:37:54,939 --> 00:37:56,691 Πέρασα την πρώτη. 627 00:37:58,234 --> 00:37:59,485 Αλλά ξαναβγήκε. 628 00:38:00,319 --> 00:38:02,571 Αυτήν τη στιγμή, νομίζω ότι τελείωσε. 629 00:38:07,326 --> 00:38:08,828 Μείνε. 630 00:38:11,330 --> 00:38:14,208 Αυτή είναι η πρώτη βελόνα. Μείον μια βελόνα. 631 00:38:21,549 --> 00:38:22,383 Δύο. 632 00:38:27,888 --> 00:38:29,807 Έλα τώρα. Είσαι η μεγαλύτερη. 633 00:38:32,476 --> 00:38:33,394 Τρεις. 634 00:38:34,103 --> 00:38:36,188 Ξεπετάω τις υπόλοιπες πλέον. 635 00:38:36,772 --> 00:38:38,482 Η πρώτη μικρή πέρασε. 636 00:38:39,191 --> 00:38:40,860 Έχω άλλη μία και τέλος. 637 00:38:43,529 --> 00:38:45,406 Τέσσερις. Τελευταία βελόνα. 638 00:38:58,127 --> 00:38:59,128 Μπράβο. 639 00:39:00,129 --> 00:39:01,047 Θεέ μου. 640 00:39:03,424 --> 00:39:04,925 Πήρες έστω και μια ανάσα; 641 00:39:05,801 --> 00:39:07,762 -Όχι, δεν πήρα. -Ούτε εγώ. 642 00:39:08,262 --> 00:39:11,182 Τέλος πάντων, ήταν δύο λεπτά και 34 δευτερόλεπτα. 643 00:39:12,266 --> 00:39:15,936 Δύο λεπτά και 34 δευτερόλεπτα; Δεν μου ακούγεται άσχημο. 644 00:39:16,020 --> 00:39:17,938 Προσεύχομαι να είναι αρκετό. 645 00:39:18,022 --> 00:39:20,649 Δεν έχω ιδέα τι έκαναν η Κάρα και η Σαμ. 646 00:39:20,733 --> 00:39:23,611 Επιπλέον, η μία έχει το εκατομμύριο 647 00:39:24,111 --> 00:39:25,780 και έχει πλεονέκτημα. 648 00:39:26,364 --> 00:39:28,699 Περάσατε τέλεια τις κλωστές μου. 649 00:39:29,283 --> 00:39:32,953 Κόρι, Κάρα, Σαμ, φτάνουμε στο τέλος του ταξιδιού. 650 00:39:33,579 --> 00:39:35,331 Είστε κοντά στο εκατομμύριο. 651 00:39:35,915 --> 00:39:38,709 Αλλά αυτά τα αποτελέσματα θα καθορίσουν τη σειρά 652 00:39:38,793 --> 00:39:41,087 του τελευταίου αγώνα. 653 00:39:41,796 --> 00:39:44,048 Αλλά ο καθένας σας μπορεί να κερδίσει. 654 00:39:45,383 --> 00:39:47,676 Κάρα, ήρθες πρώτη, 655 00:39:48,260 --> 00:39:51,180 με χρόνο ένα λεπτό και 21 δευτερόλεπτα. 656 00:39:52,598 --> 00:39:53,599 Μπράβο. 657 00:39:55,601 --> 00:39:59,438 Η Κάρα κάρφωσε τις βελόνες γρήγορα. 658 00:39:59,522 --> 00:40:02,191 Ο εκατομμυριούχος είχε πλεονέκτημα. 659 00:40:02,274 --> 00:40:03,651 Αυτό το βρίσκω ύποπτο. 660 00:40:04,527 --> 00:40:08,406 -Φαίνεσαι απογοητευμένη. -Όχι. Είμαι περήφανη. 661 00:40:08,989 --> 00:40:09,865 Θα έπρεπε. 662 00:40:10,950 --> 00:40:12,993 Ο παίκτης στη δεύτερη θέση… 663 00:40:16,205 --> 00:40:17,039 είναι 664 00:40:18,749 --> 00:40:19,750 ο Κόρι. 665 00:40:20,751 --> 00:40:22,753 Δύο λεπτά και 34 δευτερόλεπτα. 666 00:40:23,254 --> 00:40:24,255 Μπράβο. 667 00:40:25,631 --> 00:40:28,634 Και η Σαμ, τρία λεπτά και 12 δευτερόλεπτα. 668 00:40:29,927 --> 00:40:31,720 Ήταν ατυχές εκεί στο τέλος. 669 00:40:31,804 --> 00:40:34,140 -Υπάρχει ακόμα χρόνος. -Ναι, υπάρχει. 670 00:40:35,975 --> 00:40:37,893 Λοιπόν, αυτό ήταν. 671 00:40:38,561 --> 00:40:43,107 Το τελευταίο παιχνίδι είναι παιχνίδι ευστροφίας, ευφυΐας και εξαπάτησης. 672 00:40:43,190 --> 00:40:44,525 Ακολουθήστε με κάτω. 673 00:40:56,954 --> 00:40:59,623 Δεν ξέρω τι θα συμβεί σε αυτό το παιχνίδι, 674 00:40:59,707 --> 00:41:03,419 αλλά υπάρχει μία στις τρεις πιθανότητες να γίνω εκατομμυριούχος. 675 00:41:04,211 --> 00:41:05,421 Χρειάζομαι τα λεφτά. 676 00:41:05,504 --> 00:41:07,840 Δεν παίζω μόνο για μένα τώρα. 677 00:41:08,340 --> 00:41:11,510 Στο σπίτι εξαρτώνται από μένα, και είμαι κοντά. 678 00:41:12,094 --> 00:41:14,680 Δεν υπάρχει τίποτα που δεν θα κάνω 679 00:41:14,763 --> 00:41:17,391 για να κερδίσω αυτά τα λεφτά. 680 00:41:23,564 --> 00:41:25,232 Νιώθω αουτσάιντερ. 681 00:41:25,316 --> 00:41:29,612 Αλλά δεν άφησα τον δίχρονο γιο μου για να έρθω εδώ για το τίποτα. 682 00:41:29,695 --> 00:41:31,822 Είμαι μαχήτρια, δεν θα τα παρατήσω. 683 00:41:38,662 --> 00:41:42,041 Έχω καλή σχέση με τη Σαμ και τον Κόρι. 684 00:41:42,124 --> 00:41:43,459 Είναι καλοί άνθρωποι. 685 00:41:43,542 --> 00:41:44,418 Είμαι ευγνώμων 686 00:41:44,502 --> 00:41:46,795 που παίζω στον τελικό μαζί τους. 687 00:41:46,879 --> 00:41:48,714 Αλλά θα είμαι προσεκτική, γιατί 688 00:41:48,797 --> 00:41:52,468 ξέρω ότι πάμε ο καθένας για τον εαυτό του, 689 00:41:53,093 --> 00:41:55,179 και δεν ξέρω τι θα παίξει. 690 00:41:55,679 --> 00:41:58,974 Το ξέρω βαθιά μέσα μου ότι το αξίζω αυτό. 691 00:41:59,808 --> 00:42:02,520 Πρέπει να μείνω συγκεντρωμένη. Τόσο κοντά! 692 00:42:04,438 --> 00:42:06,398 Πρέπει και να σταματήσω να κλαίω. 693 00:42:18,285 --> 00:42:22,331 Καλεσμένοι, καλώς ήρθατε στον τελευταίο αγώνα ευστροφίας. 694 00:42:23,123 --> 00:42:26,961 Θα καθορίσει ποιος θα φύγει από εδώ με ένα εκατομμύριο δολάρια. 695 00:42:29,129 --> 00:42:33,133 Ο πρώτος και ο δεύτερος παίκτης, η Κάρα και ο Κόρι, 696 00:42:33,217 --> 00:42:38,097 θα μετακινήσουν ξεχωριστά το περιεχόμενο ενός κουτιού κρυφά. 697 00:42:38,889 --> 00:42:40,558 Πρέπει να κάνετε μια κίνηση, 698 00:42:40,641 --> 00:42:44,144 ακόμα κι αν δεν μετακινήσετε το περιεχόμενο του κουτιού σας. 699 00:42:45,437 --> 00:42:46,605 Θα πάμε σε στάδια. 700 00:42:47,314 --> 00:42:48,315 Πρώτα ο Κόρι. 701 00:42:49,108 --> 00:42:52,528 Μπορείς να ανταλλάξεις το κουτί σου με της Σαμ ή της Κάρα 702 00:42:52,611 --> 00:42:55,030 ή ακόμα και το κουτί της Κάρα με της Σαμ. 703 00:42:55,656 --> 00:43:01,203 Μετά η Κάρα θα έχει την ίδια ευκαιρία, χωρίς να ξέρει ποια κουτιά άλλαξε ο Κόρι. 704 00:43:03,831 --> 00:43:06,417 Σαμ, ως τρίτη στη σειρά, 705 00:43:06,500 --> 00:43:08,961 δεν θα μετακινήσεις κουτιά, 706 00:43:09,044 --> 00:43:12,172 αλλά μπορείς να επηρεάσεις τον Κόρι και την Κάρα. 707 00:43:13,132 --> 00:43:15,467 Τα λόγια σου είναι η δύναμή σου εδώ. 708 00:43:16,760 --> 00:43:19,430 Ο σκοπός στο τέλος του παιχνιδιού 709 00:43:20,055 --> 00:43:24,476 είναι να έχεις το εκατομμύριο δολάρια μέσα στο κουτί σου. 710 00:43:25,603 --> 00:43:29,440 Το κουτί που περιέχει το εκατομμύριο στο τέλος κερδίζει. 711 00:43:31,442 --> 00:43:36,071 Θα χρειαστεί στρατηγικό παιχνίδι, και το πιο σημαντικό, 712 00:43:36,780 --> 00:43:41,035 να ξέρεις πού είναι το εκατομμύριο αυτήν τη στιγμή. 713 00:43:45,039 --> 00:43:48,542 Ανησυχώ ότι ο Κόρι ξέρει πως εγώ έχω το εκατομμύριο. 714 00:43:49,627 --> 00:43:52,212 Δεν περίμενα να έχει δεύτερες σκέψεις 715 00:43:52,296 --> 00:43:54,715 για το αν θα με πάρει στον τελικό. 716 00:43:55,758 --> 00:43:59,678 Αλλά έχω και λίγο άγχος ότι έκανα πολύ γρήγορα με τις βελόνες. 717 00:44:00,721 --> 00:44:05,309 Πρέπει να αλλάξω στρατηγική και να του επιτεθώ. 718 00:44:05,809 --> 00:44:08,354 Θέλω να φανερωθώ. 719 00:44:08,437 --> 00:44:12,524 Θέλω να πιστέψει εκατό τοις εκατό ότι εγώ έχω το εκατομμύριο. 720 00:44:12,608 --> 00:44:15,653 Γιατί τότε νομίζω ότι θα πάρει το κουτί μου… 721 00:44:17,863 --> 00:44:19,948 και μετά θα πάρω πίσω το κουτί μου. 722 00:44:22,451 --> 00:44:23,577 Καλεσμένοι, 723 00:44:24,328 --> 00:44:25,704 ας αρχίσει το παιχνίδι. 724 00:44:33,379 --> 00:44:35,839 Κόρι, πόσες κλωστές πέρασες πάνω; 725 00:44:36,548 --> 00:44:40,219 -Πέντε. Δεν είχα προβάδισμα. -Μου έχεις πει ποτέ ψέματα; 726 00:44:42,096 --> 00:44:43,514 Όχι. Ποτέ. 727 00:44:51,980 --> 00:44:53,357 Δεν σου έχω πει ψέματα. 728 00:44:58,153 --> 00:45:02,157 Θα μπορούσα εύκολα να σε βάλω σε πτήση μόλις τώρα, και δεν το έκανα. 729 00:45:02,241 --> 00:45:03,242 Είσαι εδώ. 730 00:45:04,785 --> 00:45:07,996 Θα μπορούσα εύκολα να μη σας πάρω στον τελικό. 731 00:45:10,958 --> 00:45:13,127 Ποτέ δεν σου είπα ψέματα. 732 00:45:19,466 --> 00:45:22,761 Κάτι περίεργο συμβαίνει τώρα. 733 00:45:23,262 --> 00:45:26,014 Είναι σίγουρα περίεργη συμπεριφορά. 734 00:45:26,515 --> 00:45:30,144 Άρχισε ξαφνικά να με ανακρίνει ύστερα από όλα τα 735 00:45:30,227 --> 00:45:32,563 "Σε στηρίζω, Κόρι. Σε στηρίζω". 736 00:45:33,230 --> 00:45:35,899 Είχα υποψίες για την Κάρα. 737 00:45:35,983 --> 00:45:39,111 Σε αυτό το σημείο, σκέφτομαι ότι η Σαμ 738 00:45:40,404 --> 00:45:42,322 δεν έχει το εκατομμύριο, 739 00:45:42,406 --> 00:45:44,116 και το έχει η Κάρα. 740 00:45:44,992 --> 00:45:49,288 Μπουμ. Η Κάρα έχει το εκατομμύριο, και την έχω εκεί που θέλω. 741 00:45:49,872 --> 00:45:52,708 Τώρα πρέπει να επικεντρωθώ στη Σαμ 742 00:45:52,791 --> 00:45:55,252 για να μην καταλάβει τίποτα η Κάρα τώρα. 743 00:46:00,466 --> 00:46:04,303 -Σαμ, γιατί είπες ψέματα για το στοιχείο; -Δεν είπα ψέματα. 744 00:46:05,262 --> 00:46:06,430 Ξέρω ότι είπες. 745 00:46:07,139 --> 00:46:11,059 Δεν είπα ψέματα. Ο εκατομμυριούχος έχει δύο αδερφές. 746 00:46:11,143 --> 00:46:11,977 Ψέμα. 747 00:46:12,060 --> 00:46:15,814 Είπες "Έχω μια αδερφή, κι έχω και μια ετεροθαλή αδερφή". 748 00:46:15,898 --> 00:46:19,526 -Έχω δύο ετεροθαλείς αδερφές. -Τώρα έγιναν δύο ετεροθαλείς. 749 00:46:19,610 --> 00:46:20,903 Ετεροθαλείς αδερφές. 750 00:46:20,986 --> 00:46:24,948 Το στοιχείο δεν ήταν ότι το άτομο έχει δύο ετεροθαλείς αδερφές. 751 00:46:25,032 --> 00:46:27,868 Το να υψώνεις τη φωνή σου δεν το κάνει αλήθεια. 752 00:46:30,120 --> 00:46:31,663 -Βλακείες. -Είμαι εντάξει. 753 00:46:31,747 --> 00:46:33,665 -Αν έχεις κάτι, εμπρός. -Σταμάτα. 754 00:46:33,749 --> 00:46:36,794 -Γιατί δεν καταφέρνω τίποτα. -Επειδή πουλάς φούμαρα. 755 00:46:38,504 --> 00:46:40,923 Καλό ακούγεται. Εσύ έχεις το εκατομμύριο. 756 00:46:41,006 --> 00:46:43,967 Θα κρατήσεις τα λεφτά και θα αλλάξεις τα δικά μας. 757 00:46:51,225 --> 00:46:52,100 Εντάξει. 758 00:46:52,601 --> 00:46:54,436 Κόρι, θα μείνεις εδώ μαζί μου; 759 00:46:55,145 --> 00:46:59,441 Κάρα και Σαμ, μπορείτε να φύγετε για να κάνουμε μια κατ' ιδίαν συζήτηση; 760 00:47:08,033 --> 00:47:11,912 Ευκαιρία να πάρω τα λεφτά από τα χέρια του εκατομμυριούχου. 761 00:47:11,995 --> 00:47:14,164 Ελπίζω η Κάρα να με εμπιστεύεται 762 00:47:14,248 --> 00:47:17,668 και να πιστέψει ότι νομίζω πως η Σαμ έχει τα λεφτά. 763 00:47:17,751 --> 00:47:21,088 Αλλά στρατηγικά πρέπει να φανώ έξυπνος. 764 00:47:21,171 --> 00:47:23,799 Η Κάρα μπορεί ακόμα να μετακινήσει τα κουτιά. 765 00:47:25,551 --> 00:47:28,136 Κόρι, τώρα μπορείς να ανταλλάξεις 766 00:47:28,220 --> 00:47:30,848 το περιεχόμενο δύο κουτιών της επιλογής σου 767 00:47:30,931 --> 00:47:33,934 και να προσπαθήσεις να μετακινήσεις τα λεφτά. Ή όχι. 768 00:47:34,643 --> 00:47:36,645 Πες μου αναλυτικά τι σκέφτεσαι. 769 00:47:37,229 --> 00:47:39,314 Ξέρω ότι δεν έχω το εκατομμύριο. 770 00:47:40,774 --> 00:47:43,986 Δεν περίμενα η Κάρα να 771 00:47:45,195 --> 00:47:46,363 με ανακρίνει έτσι. 772 00:47:47,614 --> 00:47:51,910 Νομίζω ότι η Σαμ είναι ψεύτρα. Έτσι κάνει. Προσπαθεί να με μπερδέψει. 773 00:47:54,496 --> 00:47:56,832 Έχω άγχος. Φοβάμαι. 774 00:47:57,916 --> 00:48:01,920 Αλλά δεν έχω τίποτα εδώ μέσα, οπότε θα 775 00:48:02,588 --> 00:48:03,922 βάλω το κουτί της Κάρα 776 00:48:05,173 --> 00:48:06,008 εδώ. 777 00:48:10,721 --> 00:48:11,555 Εντάξει. 778 00:48:12,180 --> 00:48:13,181 Έγινε. 779 00:48:13,932 --> 00:48:17,269 Τώρα, σε παρακαλώ, βρες την Κάρα και στείλε την εδώ. 780 00:48:41,418 --> 00:48:42,669 Σ' αγαπώ πολύ. 781 00:48:42,753 --> 00:48:46,632 Κι εγώ. Είναι πολύ ωραίο να βλέπω πόσο γλυκιά και ευγενική είσαι. 782 00:48:48,383 --> 00:48:50,928 Αλλά κατάφερες να φτάσεις ως το τέλος. 783 00:48:54,681 --> 00:48:55,515 Γεια. 784 00:49:03,315 --> 00:49:05,067 Όπα, βγάζουμε σακάκι. 785 00:49:11,657 --> 00:49:12,783 Πού είναι τα λεφτά; 786 00:49:15,077 --> 00:49:17,037 Θες να μου πεις τι κίνηση έκανες; 787 00:49:19,247 --> 00:49:20,958 Νομίζω ότι είναι προφανές. 788 00:49:22,417 --> 00:49:23,961 Αλλά μπορεί να κάνω λάθος. 789 00:49:28,465 --> 00:49:30,467 Ο Πίτερ ήθελε να σε δει, όμως. 790 00:49:38,809 --> 00:49:40,477 Καλή τύχη. Το έχεις. 791 00:49:53,657 --> 00:49:55,909 Σκέφτομαι πολλά πράγματα. 792 00:49:57,369 --> 00:49:58,870 Δεν ξέρω αν το σχέδιό μου 793 00:49:58,954 --> 00:50:02,040 να πιστέψει ο Κόρι ότι έχω το εκατομμύριο πέτυχε. 794 00:50:02,749 --> 00:50:05,752 Πίστευε πραγματικά ότι η Σαμ είχε το εκατομμύριο. 795 00:50:05,836 --> 00:50:07,713 Και ίσως να το πιστεύει ακόμα. 796 00:50:10,007 --> 00:50:12,551 Αντάλλαξε κουτιά με τη Σαμ 797 00:50:13,468 --> 00:50:14,428 ή μ' εμένα; 798 00:50:18,724 --> 00:50:23,854 Ελπίζω να ξέρω τον Κόρι αρκετά καλά για να απαντήσω στην ερώτηση 799 00:50:23,937 --> 00:50:25,272 "Τι θα έκανε ο Κόρι;" 800 00:50:28,817 --> 00:50:29,651 Κάρα. 801 00:50:30,861 --> 00:50:32,612 -Γεια. -Πώς νιώθεις; 802 00:50:34,031 --> 00:50:36,408 Προσπαθώ να μπω στο μυαλό του Κόρι. 803 00:50:36,491 --> 00:50:39,536 Και προσπαθώ να καταλάβω τι θα έκανε. 804 00:50:42,164 --> 00:50:44,666 Θέλω να πω ότι έκανε ανταλλαγή μ' εμένα. 805 00:50:50,839 --> 00:50:53,091 Μήπως απλώς το άφησε σ' εμένα; 806 00:50:57,095 --> 00:51:01,725 Πρέπει να ακολουθήσω τη διαίσθησή μου, αυτή με έφερε εδώ. Δεν μπορώ να διστάζω. 807 00:51:03,685 --> 00:51:05,145 Τι θες να κάνεις, Κάρα; 808 00:51:23,622 --> 00:51:24,956 Πήρα την απόφασή μου. 809 00:51:26,666 --> 00:51:27,793 Εντάξει. 810 00:51:28,585 --> 00:51:29,419 Έγινε. 811 00:51:58,448 --> 00:52:03,495 Καλεσμένοι, ώρα να δούμε ποιος είναι ο τελικός εκατομμυριούχος. 812 00:52:07,958 --> 00:52:09,042 Με το σύνθημά μου, 813 00:52:09,126 --> 00:52:10,460 ανοίξτε τα κουτιά σας 814 00:52:11,128 --> 00:52:12,963 ακριβώς την ίδια στιγμή. 815 00:52:13,630 --> 00:52:14,965 Αν δείτε τα λεφτά, 816 00:52:16,216 --> 00:52:17,801 είστε ο εκατομμυριούχος. 817 00:52:21,138 --> 00:52:21,972 Είστε έτοιμοι; 818 00:52:32,524 --> 00:52:33,358 Τρία. 819 00:52:34,651 --> 00:52:35,485 Δύο. 820 00:52:36,695 --> 00:52:37,529 Ένα. 821 00:52:39,072 --> 00:52:40,282 Ανοίξτε. 822 00:52:43,451 --> 00:52:44,953 Θεέ μου. 823 00:52:55,547 --> 00:52:57,591 Θεέ μου. 824 00:53:05,098 --> 00:53:06,975 Συγχαρητήρια, Κάρα. 825 00:53:07,058 --> 00:53:09,060 -Θεέ μου. -Είσαι ο εκατομμυριούχος. 826 00:53:12,814 --> 00:53:14,441 Θεέ μου. 827 00:53:22,824 --> 00:53:26,703 Ποτέ δεν πίστευα ότι θα μπορούσα να κάνω κάτι τέτοιο. 828 00:53:26,786 --> 00:53:28,455 Κάρα, το κέρδισες. 829 00:53:28,538 --> 00:53:30,624 Με ένα παιχνίδι εμπιστοσύνης… 830 00:53:30,707 --> 00:53:31,958 Όμορφα καστανά μάτια. 831 00:53:32,792 --> 00:53:33,752 διαίσθησης… 832 00:53:33,835 --> 00:53:34,753 Έχεις αδερφή; 833 00:53:35,462 --> 00:53:36,463 Έχω μία. 834 00:53:36,546 --> 00:53:37,839 …και εξαπάτησης. 835 00:53:37,923 --> 00:53:39,758 Ο αγριόχοιρος. Κάιλ. 836 00:53:40,926 --> 00:53:42,219 Θεέ μου. 837 00:53:43,970 --> 00:53:44,804 Τα κατάφερα. 838 00:53:45,722 --> 00:53:47,140 Είμαι ο εκατομμυριούχος. 839 00:53:48,433 --> 00:53:51,019 Σκέφτομαι τον άντρα μου, την οικογένειά μου, 840 00:53:52,437 --> 00:53:53,939 να το πω στον μπαμπά μου. 841 00:53:55,148 --> 00:53:59,027 Και ξέρω πόσο περήφανοι θα είναι για μένα. 842 00:54:03,448 --> 00:54:05,283 Η Κάρα ήταν ο εκατομμυριούχος. 843 00:54:06,952 --> 00:54:08,203 Είχες τα λεφτά. 844 00:54:09,871 --> 00:54:12,832 Και, Κόρι, η Κάρα είχε το θάρρος 845 00:54:12,916 --> 00:54:17,754 να ανταλλάξει τα λεφτά από το κουτί σου στο δικό της, 846 00:54:17,837 --> 00:54:20,048 χωρίς να ξέρει αν ήταν ακόμα εκεί. 847 00:54:22,717 --> 00:54:26,054 Ήμουν σίγουρος ότι τα λεφτά θα ήταν εκεί. 848 00:54:26,137 --> 00:54:28,098 Και πονάει πολύ. Σκοτώνει. 849 00:54:32,978 --> 00:54:36,982 Αλλά έκανε καλό παιχνίδι. Και με έπιασε. 850 00:54:38,024 --> 00:54:39,693 Ήταν μεγάλη ανατροπή. 851 00:54:40,443 --> 00:54:42,279 Ξεσκίσατε ο ένας τον άλλον. 852 00:54:45,699 --> 00:54:47,492 Δεν το περίμενα αυτό. 853 00:54:47,575 --> 00:54:49,244 Με κορόιδεψαν. 854 00:54:49,911 --> 00:54:53,748 Η Κάρα μάλλον έπαιξε ένα από τα καλύτερα παιχνίδια. 855 00:54:53,832 --> 00:54:54,833 Δεν έσπασε. 856 00:54:56,167 --> 00:54:59,462 Από οικονομική άποψη, δεν κέρδισα τα εκατομμύριο. 857 00:55:00,046 --> 00:55:01,172 Μα είμαι ευγνώμων. 858 00:55:01,256 --> 00:55:04,301 Και τώρα μπορώ να φιλήσω τον όμορφο, τέλειο γιο μου 859 00:55:04,384 --> 00:55:07,178 και τον υπέροχο άντρα μου. 860 00:55:08,513 --> 00:55:09,848 Είμαι πολύ τυχερή. 861 00:55:11,558 --> 00:55:12,892 Συγχαρητήρια. 862 00:55:31,036 --> 00:55:32,746 Δεν μπορώ να πιστέψω 863 00:55:32,829 --> 00:55:35,165 ότι μου συνέβη επιτέλους κάτι καλό 864 00:55:36,833 --> 00:55:39,919 που μπορεί να αλλάξει τη ζωή μου για πάντα. 865 00:55:42,339 --> 00:55:44,924 Κάρα, είσαι ο τελικός εκατομμυριούχος. 866 00:55:47,844 --> 00:55:49,220 Και έχει δύο αδερφές. 867 00:55:56,019 --> 00:55:58,355 Γιατί σοκάρεσαι; Εσύ είσαι αστυνομικός. 868 00:56:02,067 --> 00:56:04,235 Θεέ μου. 869 00:56:43,108 --> 00:56:45,110 Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη