1 00:00:48,048 --> 00:00:49,842 Odlično, Snoopy. 2 00:00:57,683 --> 00:00:59,810 Verjetno sem edini otrok na svetu, 3 00:00:59,893 --> 00:01:03,188 ki mora svojega psa podkupiti, da prinaša stvari. 4 00:01:06,275 --> 00:01:08,110 "Zadrega s Sally." 5 00:01:10,112 --> 00:01:13,657 Težko je verjeti, da se končuje še en poletni tabor. 6 00:01:13,740 --> 00:01:16,285 Ste se ti in tvoji skavti beagli zabavali? 7 00:01:26,086 --> 00:01:27,796 Nekdo je razburjen. 8 00:01:33,510 --> 00:01:35,888 Sally, si v redu? 9 00:01:35,971 --> 00:01:38,098 Kaj? Ja. Sem… 10 00:01:38,724 --> 00:01:40,142 V redu sem, brat. 11 00:01:41,268 --> 00:01:42,686 Nič mi ni. 12 00:01:43,353 --> 00:01:45,063 To se mi ne zdi nič. 13 00:01:45,689 --> 00:01:49,318 No, začelo se je zjutraj. 14 00:01:49,401 --> 00:01:52,196 Z Naomi sva sklenili speči… 15 00:01:53,655 --> 00:01:55,949 Palačinke! 16 00:01:57,284 --> 00:02:01,163 Odlična zamisel, Sally. Druga dekleta bodo navdušena. 17 00:02:01,246 --> 00:02:05,042 - Dodava borovnice? - Seveda. 18 00:02:06,919 --> 00:02:09,128 - Koščke čokolade? - Ja! 19 00:02:10,255 --> 00:02:12,132 - Banane? - Ja! 20 00:02:13,258 --> 00:02:15,010 - Želebombone? - Ja! 21 00:02:16,345 --> 00:02:17,763 Brstični ohrovt? 22 00:02:19,765 --> 00:02:23,185 V palačinke raje ne. 23 00:02:25,938 --> 00:02:27,898 Sliši se zelo zabavno. 24 00:02:27,981 --> 00:02:29,233 Saj je bilo. 25 00:02:30,567 --> 00:02:32,486 Zakaj si potem vsa iz sebe? 26 00:02:33,195 --> 00:02:34,530 Ker… 27 00:02:35,489 --> 00:02:36,865 Ker… 28 00:02:37,407 --> 00:02:38,992 Oprostita. 29 00:02:43,080 --> 00:02:46,416 Snoopy, Sally nama je očitno nekaj zamolčala. 30 00:02:47,000 --> 00:02:50,128 Ampak kaj? Zelo skrivnostno. 31 00:02:58,804 --> 00:03:00,681 Svetovno znani detektiv. 32 00:03:00,764 --> 00:03:03,559 Sijajno, Snoopy. Če bova sodelovala, 33 00:03:03,642 --> 00:03:06,562 bova gotovo ugotovila, kaj muči Sally. 34 00:03:06,645 --> 00:03:07,688 Pojdiva. 35 00:03:11,024 --> 00:03:13,944 Odločiti se morava, kam bova šla najprej. 36 00:03:16,321 --> 00:03:18,031 Hvala, ker govoriš z nama, Naomi. 37 00:03:18,824 --> 00:03:23,370 S Sally sta menda sklenili, da bosta drugim iz koče spekli palačinke. 38 00:03:23,453 --> 00:03:24,705 Tako je. 39 00:03:28,625 --> 00:03:33,589 Prijatelj, to se mi zdi odveč. Priznala je, da sta pekli palačinke. 40 00:03:36,300 --> 00:03:40,554 Če zdaj pomislim, se je zgodilo nekaj precej nenavadnega. 41 00:03:40,637 --> 00:03:43,682 Zajtrkovale smo… 42 00:03:46,310 --> 00:03:49,354 Tako dobrih palačink še nisem jedla. 43 00:03:49,438 --> 00:03:52,524 Se strinjam, Lucille. Najboljše so. 44 00:03:52,608 --> 00:03:56,278 Kaj pa vem. Zame najboljše palačinke peče moj oči. 45 00:04:00,490 --> 00:04:02,743 Poklicala ga bom in mu povedala. 46 00:04:07,122 --> 00:04:10,959 Vse so se strinjale, da je bila to jed poletja. 47 00:04:12,211 --> 00:04:13,712 Sliši se krasno. 48 00:04:14,338 --> 00:04:17,548 Ampak rekla si, da se je zgodilo nekaj nenavadnega. 49 00:04:17,632 --> 00:04:22,179 Saj se je. Za nas je zelo nenavadno, da se o čem strinjamo. 50 00:04:25,015 --> 00:04:29,144 To, kar je razburilo Sally, se je moralo zgoditi po zajtrku. 51 00:04:29,228 --> 00:04:30,354 Nimam pojma. 52 00:04:30,437 --> 00:04:34,816 Vem le, da je po zajtrku rekla, da gre v rokodelsko kočo. 53 00:04:41,198 --> 00:04:43,367 Zakaj je v tako čudni opravi? 54 00:04:43,909 --> 00:04:45,369 Zelo se navduši. 55 00:04:46,161 --> 00:04:48,372 Ja, Sally je bila tukaj. 56 00:04:48,455 --> 00:04:51,708 Sklenila sva, da bova delala škratje hiške. 57 00:04:55,587 --> 00:04:58,423 Snoopy, več podatkov potrebujeva. 58 00:04:59,132 --> 00:05:02,803 Se je Sally razburila, ker se ji izdelek ni posrečil, Linus? 59 00:05:02,886 --> 00:05:05,806 Po mojih izkušnjah se to lahko zgodi. 60 00:05:05,889 --> 00:05:09,685 Meni se je tvoje abstraktno drevo zdelo očarljivo. 61 00:05:12,813 --> 00:05:14,690 To naj bi bil los. 62 00:05:16,149 --> 00:05:18,777 Škratji hiški sta se nama posrečili. 63 00:05:18,861 --> 00:05:22,656 Tako zelo, da sva ju odnesla v gozd. 64 00:05:23,657 --> 00:05:24,783 Tukaj sta. 65 00:05:32,708 --> 00:05:34,710 Zdi se, da je bilo vse v redu. 66 00:05:35,377 --> 00:05:39,047 Se je Sally kakorkoli nenavadno vedla? 67 00:05:39,131 --> 00:05:43,760 Ne. Večkrat mi je rekla "cukrček". 68 00:05:47,890 --> 00:05:52,436 Če kaj pomaga, rekla je, da gre v glasbeno sobo. 69 00:05:58,942 --> 00:06:02,779 Seveda so na njem moji prstni odtisi. Moj klavir je. 70 00:06:03,739 --> 00:06:09,119 Kot sem rekel, Sally je vstopila in rekla, da ima pesem v srcu. 71 00:06:09,203 --> 00:06:11,705 Vprašala je, ali bi jo spremljal. 72 00:06:12,915 --> 00:06:15,250 Ti si igral in ona je pela. 73 00:06:15,334 --> 00:06:17,294 Ni bilo čisto tako. 74 00:06:26,512 --> 00:06:28,639 Zveni zelo zabavno, Schroeder. 75 00:06:28,722 --> 00:06:30,974 Z Beethovnom ne moreš zgrešiti. 76 00:06:32,184 --> 00:06:34,144 Nič mi ni jasno. 77 00:06:34,228 --> 00:06:38,023 Vse kaže na to, da se ima Sally čudovito. 78 00:06:38,106 --> 00:06:39,483 Ni logično. 79 00:06:40,484 --> 00:06:41,777 Kaj je, Snoopy? 80 00:06:41,860 --> 00:06:43,153 Si kaj odkril? 81 00:06:45,948 --> 00:06:47,282 Očitno ne. 82 00:06:47,366 --> 00:06:51,036 Ne smeva odnehati. Sally je nekaj razburilo. 83 00:06:51,119 --> 00:06:52,454 Ugotovila bova, kaj, 84 00:06:52,538 --> 00:06:56,083 pa če morava za to govoriti z vsemi v taboru. 85 00:07:25,571 --> 00:07:27,197 Vse sva vprašala. 86 00:07:27,698 --> 00:07:31,076 Poleg peke palačink, umetne obrti in igranja kazooja 87 00:07:31,660 --> 00:07:36,081 je šla Sally tudi plavat, na sladoled in sprehod v naravi. 88 00:07:36,164 --> 00:07:40,335 Vsi so rekli, da je ves čas uživala. 89 00:07:41,086 --> 00:07:42,421 Preprosto ne razumem. 90 00:07:43,088 --> 00:07:44,673 Primerjajva zapiske. 91 00:07:52,681 --> 00:07:54,224 Šment. 92 00:08:05,944 --> 00:08:09,907 Sally, s Snoopyjem sva poskušala dognati, 93 00:08:09,990 --> 00:08:12,284 kaj te muči že ves dan. 94 00:08:12,367 --> 00:08:15,078 Spraševala sva in sledila dokazom, 95 00:08:15,621 --> 00:08:18,415 a ne moreva ugotoviti, zakaj si žalostna. 96 00:08:19,166 --> 00:08:20,542 Nisem žalostna. 97 00:08:21,793 --> 00:08:23,837 Nisi? 98 00:08:23,921 --> 00:08:27,758 Preživela sem čudovit dan. Pravzaprav popoln. 99 00:08:27,841 --> 00:08:30,761 Zakaj potem jokaš? 100 00:08:30,844 --> 00:08:34,014 Ne vem. Tako srečna in vesela sem, 101 00:08:34,097 --> 00:08:38,143 da moja čustva ne vedo, kaj bi sama s sabo. 102 00:08:38,227 --> 00:08:39,645 Pa sem planila v jok. 103 00:08:40,979 --> 00:08:42,940 Mislim, da zdaj razumem. 104 00:08:43,023 --> 00:08:46,527 To so solze sreče. Solze najboljše vrste. 105 00:08:46,610 --> 00:08:49,071 Toda v njih je tudi žalost, 106 00:08:49,154 --> 00:08:53,492 ker tako popolnih dni ne doživimo prav pogosto. 107 00:08:54,159 --> 00:08:56,995 Ampak zato so nekaj posebnega. 108 00:08:57,079 --> 00:09:01,083 Pri popolnih dneh gre za to, da se lahko zgodijo kadarkoli. 109 00:09:01,166 --> 00:09:04,628 In takrat, ko se, moramo biti zanje hvaležni. 110 00:09:04,711 --> 00:09:06,463 Hvala, starejši brat. 111 00:09:08,549 --> 00:09:13,053 Snoopy, primer popoln dan lahko zaključiva. 112 00:09:19,351 --> 00:09:23,772 V redu, mati Narava. Zdaj pa že pretiravaš. 113 00:09:26,733 --> 00:09:27,734 SKAVTSKI PRIROČNIK 114 00:09:27,818 --> 00:09:32,281 "Zmoreš biti skavt beagle? Glasovi divjine." 115 00:09:34,157 --> 00:09:37,369 Skavt beagle je strokovnjak za glasove divjine… 116 00:09:43,375 --> 00:09:46,712 Prepoznati zmorejo glasove vseh živih bitij. 117 00:09:47,462 --> 00:09:49,590 Recimo mogočni klic losa. 118 00:10:00,767 --> 00:10:02,769 In srhljivi klic sove. 119 00:10:16,783 --> 00:10:18,911 In živahno cvrčanje čričkov. 120 00:10:31,882 --> 00:10:34,760 Številne živali imajo značilne glasove… 121 00:10:37,054 --> 00:10:40,849 Toda marsikatero bitje ima razpon glasov. 122 00:10:40,933 --> 00:10:42,935 Šment. 123 00:10:56,573 --> 00:10:57,699 Pišuka. 124 00:11:07,584 --> 00:11:09,628 Ne morem več! 125 00:11:23,308 --> 00:11:26,186 Ta bitja so najosupljivejša. 126 00:11:28,814 --> 00:11:31,692 Zakaj ne morem imeti normalnega psa? 127 00:12:05,267 --> 00:12:08,437 A, tukaj si. Rekli so mi, da imaš fotoaparat. 128 00:12:08,520 --> 00:12:11,023 Narediti moraš nekaj slik. 129 00:12:18,822 --> 00:12:20,199 "Spominska knjiga." 130 00:12:22,034 --> 00:12:24,119 Taborjenje se končuje. 131 00:12:24,203 --> 00:12:27,539 Zadolžena sem za spominsko knjigo. 132 00:12:27,623 --> 00:12:29,875 Nekakšen almanah našega poletja. 133 00:12:29,958 --> 00:12:33,587 Prikazala naj bi vse zabavne stvari v taboru. 134 00:12:33,670 --> 00:12:37,090 To je zahtevna naloga. Za našo zapuščino v taboru gre. 135 00:12:38,926 --> 00:12:41,553 Hej, vidva. Kaj imata za bregom? 136 00:12:42,137 --> 00:12:46,225 Rada bi ovekovečila nekaj najlepših spominov na poletni tabor. 137 00:12:46,308 --> 00:12:50,020 Moj najljubši spomin je verjetno vnovično branje Mobyja Dicka. 138 00:12:51,355 --> 00:12:53,273 Spomnim se nekih sanj. 139 00:12:53,357 --> 00:12:57,361 Na isti dan sem zmagala v ameriškem nogometu in bejzbolu. 140 00:12:57,444 --> 00:12:58,695 Imenitno, ne? 141 00:12:58,779 --> 00:13:02,366 Ne, spomine na dejanske dejavnosti v taboru. 142 00:13:03,784 --> 00:13:07,204 Najbolj sem uživala, ko sem sedela na teh stopnicah 143 00:13:07,287 --> 00:13:13,752 - in si s prijatelji pripovedovala zgodbe. - Nekaj z več akcije iščeva. 144 00:13:22,469 --> 00:13:23,971 Glejta! 145 00:13:25,848 --> 00:13:27,182 Ja! 146 00:13:31,228 --> 00:13:32,479 Bravo. 147 00:13:34,481 --> 00:13:37,234 Vzdušje je pravo, ampak… 148 00:13:37,734 --> 00:13:41,780 Zaradi pljuskanja težko vidimo, kaj se dogaja. 149 00:13:42,823 --> 00:13:44,074 Kaj? 150 00:13:46,159 --> 00:13:51,248 Energija mi je všeč, ampak ali lahko manj pljuskate? 151 00:13:52,499 --> 00:13:54,835 Več pljuskanja hoče. 152 00:13:55,752 --> 00:13:57,129 Veš, da! 153 00:14:00,799 --> 00:14:02,593 Ne, ne, ne! 154 00:14:02,676 --> 00:14:07,139 Kako naj ujameva spomine ljudi, če ne mirujejo? 155 00:14:07,222 --> 00:14:11,977 Moj najljubši spomin s taborjenja je sprehajanje po gozdu. 156 00:14:12,060 --> 00:14:15,522 Lepota narave navdihuje. 157 00:14:16,940 --> 00:14:19,026 Vau, Charlie Brown. 158 00:14:19,735 --> 00:14:23,697 Neverjetno dolgočasno. Ogledovanje dreves? 159 00:14:24,781 --> 00:14:26,116 Ne napredujeva. 160 00:14:26,700 --> 00:14:30,913 Ne moreš odločati, kateri spomini komu kaj pomenijo. 161 00:14:31,538 --> 00:14:32,831 To! 162 00:14:32,915 --> 00:14:35,876 Odločala bom, kateri spomini so pomembni. 163 00:14:35,959 --> 00:14:37,920 Dobro si se spomnil. 164 00:14:40,005 --> 00:14:44,134 Dragocene spomine na taborjenje najbolj izraža umetna obrt. 165 00:14:44,218 --> 00:14:46,261 No, prinesi jo. 166 00:14:52,267 --> 00:14:54,478 Tega nisem naredila jaz. 167 00:14:54,561 --> 00:14:56,104 Kaj pa si naredila? 168 00:15:01,610 --> 00:15:05,280 Naredimo nekaj fotografij s tem, 169 00:15:05,364 --> 00:15:07,616 potem pa še eno s to 170 00:15:08,200 --> 00:15:09,201 stvarjo. 171 00:15:09,785 --> 00:15:10,827 Pripravljen? 172 00:15:13,121 --> 00:15:15,249 Široko se nasmej. 173 00:15:16,375 --> 00:15:17,543 Še bolj široko! 174 00:15:19,169 --> 00:15:21,338 Pa sva. Nadaljujva. 175 00:15:29,179 --> 00:15:32,599 Prašiček iz krompirja, še vedno si moj najljubši. 176 00:15:35,227 --> 00:15:38,605 Veslanja po mirnem jezeru ne bosta nikoli pozabila. 177 00:15:39,106 --> 00:15:42,568 Pomagalo bi, če bi bila na mirnem jezeru. 178 00:15:42,651 --> 00:15:44,194 Ali kakršnem koli jezeru. 179 00:15:46,029 --> 00:15:48,490 Za dobro sliko je preveč razburkano. 180 00:15:50,117 --> 00:15:54,371 Smejta se in se pretvarjajta, da jesta najslastnejši sladoled. 181 00:15:56,373 --> 00:15:58,041 Zakaj bi se pretvarjala? 182 00:15:59,668 --> 00:16:01,837 Ker je to hladen pirekrompir. 183 00:16:02,880 --> 00:16:05,841 Na sliki je lepši. Manj se topi. 184 00:16:09,094 --> 00:16:12,681 Nikoli nisem s palico pregnal medveda. 185 00:16:12,764 --> 00:16:15,934 Ne gre za to, kaj je kdo naredil. 186 00:16:16,018 --> 00:16:18,562 Za občutke gre. 187 00:16:18,645 --> 00:16:20,272 Kje je moj medved? 188 00:16:20,355 --> 00:16:24,193 Nisem našel medvedjega kostuma. Bolje ne gre. 189 00:16:24,276 --> 00:16:26,069 Ups, oprosti. 190 00:16:26,862 --> 00:16:28,030 Nisem te videl. 191 00:16:29,865 --> 00:16:31,033 Bomo že. 192 00:16:32,659 --> 00:16:36,121 Ni bilo preprosto, ampak nama je uspelo. 193 00:16:36,205 --> 00:16:40,542 Imaš vse potrebno za sestavo spominske knjige? 194 00:16:41,919 --> 00:16:43,295 Super bo! 195 00:16:43,378 --> 00:16:47,257 To so spomini, ki si jih hočejo ljudje zapomniti. 196 00:16:47,341 --> 00:16:51,345 Zasluge za to pa imam jaz, Lucy van Pelt. 197 00:16:55,432 --> 00:16:56,892 In pomočnik. 198 00:17:27,714 --> 00:17:30,467 Komaj čakam, da vsi vidijo spominsko knjigo. 199 00:17:30,551 --> 00:17:33,929 Strinjali se bosta, da je bilo to najlepše poletje. 200 00:17:34,012 --> 00:17:35,556 To mislim že zdaj. 201 00:17:35,639 --> 00:17:38,976 Že, Naomi, ampak zdaj boš imela dokaz. 202 00:17:42,646 --> 00:17:44,731 Dragi sotaborniki, pridite 203 00:17:44,815 --> 00:17:48,402 in si oglejte letošnjo spominsko knjigo. 204 00:18:00,414 --> 00:18:03,041 Ampak to niso moji spomini. 205 00:18:05,961 --> 00:18:07,337 Ne bodi tako sebična. 206 00:18:11,717 --> 00:18:14,219 - Vau. - Lucy, imenitno… 207 00:18:21,435 --> 00:18:22,561 Lucy? 208 00:18:27,774 --> 00:18:31,361 Vem, da spominska knjiga ni taka, kot si načrtovala, 209 00:18:31,445 --> 00:18:33,030 ampak meni se zdi super. 210 00:18:33,614 --> 00:18:36,074 Povej to vsem, ki se mi smejejo. 211 00:18:36,700 --> 00:18:39,203 Ne smejejo se tebi, Lucy. 212 00:18:39,286 --> 00:18:43,540 Smejejo se spominom, ki so jih ustvarili med uživanjem s prijatelji. 213 00:18:43,624 --> 00:18:45,876 To je bistvo taborjenja. 214 00:18:49,338 --> 00:18:50,589 Če vprašaš mene, 215 00:18:50,672 --> 00:18:54,551 je tvoja spominska knjiga izrazila prav to, kar mora. 216 00:18:56,678 --> 00:19:00,307 - Tega se spomnim. - Ta pljusk je bil ogromen. 217 00:19:00,390 --> 00:19:02,392 Super je. 218 00:19:02,476 --> 00:19:04,895 - Fino. - Tu sem. 219 00:19:04,978 --> 00:19:06,772 Krasna slika. 220 00:19:06,855 --> 00:19:08,315 Imenitno smo se imeli. 221 00:19:09,233 --> 00:19:12,194 Lucy, sijajna spominska knjiga. 222 00:19:12,945 --> 00:19:17,324 - Res? Vam je všeč? - Pa kako! 223 00:19:17,407 --> 00:19:20,494 To je najboljša spominska knjiga s tabora. 224 00:19:21,370 --> 00:19:23,038 Vsi smo jo podpisali zate. 225 00:19:27,084 --> 00:19:28,085 Hvala. 226 00:19:29,378 --> 00:19:31,213 In hvala tebi, Snoopy. 227 00:19:32,047 --> 00:19:34,174 Brez tebe mi ne bi uspelo. 228 00:19:34,675 --> 00:19:35,843 Si… 229 00:19:38,303 --> 00:19:40,305 Dober pes si. 230 00:19:43,892 --> 00:19:45,227 Bravo, Lucy! 231 00:20:17,467 --> 00:20:18,719 Snoopy! 232 00:20:19,261 --> 00:20:22,681 Si s svojimi skavti v naravi preživel lepo poletje? 233 00:20:24,016 --> 00:20:25,350 Jaz tudi, prijatelj moj. 234 00:20:27,352 --> 00:20:29,062 Odpraviti se morava. 235 00:20:32,900 --> 00:20:35,485 Veš, da gredo v napačno smer, ne? 236 00:20:52,544 --> 00:20:53,962 PO STRIPU CHARLESA M. SCHULZA 237 00:21:17,486 --> 00:21:19,488 Prevod: Polona Mertelj 238 00:21:22,574 --> 00:21:23,575 HVALA, SPARKY.