1 00:00:16,975 --> 00:00:20,604 - מחנה סנופי - 2 00:00:48,048 --> 00:00:49,842 כל הכבוד, סנופי. 3 00:00:57,683 --> 00:00:59,810 אני בטח הילד היחיד בעולם 4 00:00:59,893 --> 00:01:03,188 שצריך לשחד את הכלב שלו כדי לשחק משחק פשוט של "תביא". 5 00:01:06,275 --> 00:01:08,110 "המצב של סאלי". 6 00:01:10,112 --> 00:01:13,657 קשה להאמין שעוד קיץ במחנה כמעט נגמר. 7 00:01:13,740 --> 00:01:16,285 אתה וצופי הביגל שלך עשיתם חיים? 8 00:01:26,086 --> 00:01:27,796 נשמע שמישהו עצוב. 9 00:01:33,510 --> 00:01:35,888 את בסדר, סאלי? 10 00:01:35,971 --> 00:01:38,098 מה? כן. אני… 11 00:01:38,724 --> 00:01:40,142 אני בסדר, אחי הגדול. 12 00:01:41,268 --> 00:01:42,686 אין מה לראות פה. 13 00:01:43,353 --> 00:01:45,063 זה לא נשמע כמו כלום. 14 00:01:45,689 --> 00:01:49,318 הכול התחיל הבוקר. 15 00:01:49,401 --> 00:01:52,196 נעמי ואני החלטנו להכין… 16 00:01:53,655 --> 00:01:55,949 פנקייקים! 17 00:01:57,284 --> 00:01:59,161 זה רעיון מצוין, סאלי. 18 00:01:59,244 --> 00:02:01,163 שאר הבנות יאהבו את זה. 19 00:02:01,246 --> 00:02:03,498 את חושבת שכדאי להוסיף אוכמניות? 20 00:02:03,582 --> 00:02:05,042 בהחלט. 21 00:02:06,919 --> 00:02:08,044 שוקולד צ'יפס? 22 00:02:08,127 --> 00:02:09,128 כן! 23 00:02:10,255 --> 00:02:12,132 - בננות? - כן! 24 00:02:13,258 --> 00:02:15,010 - סוכריות ג'לי? - כן! 25 00:02:16,345 --> 00:02:17,763 כרוב ניצנים? 26 00:02:19,765 --> 00:02:23,185 אולי לא לפנקייקים. 27 00:02:25,938 --> 00:02:27,898 זה נשמע ממש כיף. 28 00:02:27,981 --> 00:02:29,233 זה היה כיף. 29 00:02:30,567 --> 00:02:32,486 אז למה את עצובה? 30 00:02:33,195 --> 00:02:34,530 פשוט… 31 00:02:35,489 --> 00:02:36,865 פשוט… 32 00:02:37,407 --> 00:02:38,992 תסלח לי. 33 00:02:43,080 --> 00:02:46,416 ברור שיש בסיפור הזה יותר ממה שסאלי מספרת לנו, סנופי. 34 00:02:47,000 --> 00:02:48,252 אבל מה? 35 00:02:48,335 --> 00:02:50,128 זו תעלומה אמיתית. 36 00:02:58,804 --> 00:03:00,681 הבלש המפורסם בעולם. 37 00:03:00,764 --> 00:03:02,099 רעיון מעולה, סנופי. 38 00:03:02,182 --> 00:03:03,559 אם נעבוד יחד, 39 00:03:03,642 --> 00:03:06,562 אני בטוח שנצליח להבין מה מטריד את סאלי. 40 00:03:06,645 --> 00:03:07,688 בוא נלך. 41 00:03:11,024 --> 00:03:13,944 כדאי שנחליט לאן הולכים קודם. 42 00:03:16,321 --> 00:03:18,031 תודה שאת מוכנה לדבר איתנו, נעמי. 43 00:03:18,824 --> 00:03:23,370 אני מבין שאת וסאלי הכנתן פנקייקים לחברות שלכן לבקתה הבוקר. 44 00:03:23,453 --> 00:03:24,705 בהחלט. 45 00:03:28,625 --> 00:03:30,794 אני לא חושב שזה באמת נחוץ, חבר. 46 00:03:31,670 --> 00:03:33,589 היא מודה שהן הכינו פנקייקים. 47 00:03:36,300 --> 00:03:40,554 אם חושבים על זה, באמת קרה משהו די יוצא דופן. 48 00:03:40,637 --> 00:03:43,682 ישבנו שם, אכלנו ארוחת בוקר… 49 00:03:46,310 --> 00:03:49,354 אלה כנראה הפנקייקים הכי טובים שאכלתי. 50 00:03:49,438 --> 00:03:50,939 אני מסכימה, לוסיל. 51 00:03:51,023 --> 00:03:52,524 בהחלט הכי טובים. 52 00:03:52,608 --> 00:03:53,650 אני לא יודעת. 53 00:03:53,734 --> 00:03:56,278 אבא שלי מכין את הפנקייקים הכי טובים שאכלתי. 54 00:04:00,490 --> 00:04:02,743 כדאי שאתקשר אליו כדי לבשר לו. 55 00:04:07,122 --> 00:04:10,959 כולן הסכימו שזו הייתה הארוחה הכי טעימה של הקיץ. 56 00:04:12,211 --> 00:04:13,712 זה נשמע נהדר. 57 00:04:14,338 --> 00:04:17,548 חשבתי שאמרת שמשהו יוצא דופן קרה? 58 00:04:17,632 --> 00:04:18,675 קרה! 59 00:04:18,759 --> 00:04:22,179 זה ממש יוצא דופן שאנחנו מסכימות על משהו. 60 00:04:25,015 --> 00:04:27,059 בטח קרה משהו שהעציב את סאלי 61 00:04:27,142 --> 00:04:29,144 אחרי ארוחת הפנקייקים. 62 00:04:29,228 --> 00:04:30,354 אין לי מושג. 63 00:04:30,437 --> 00:04:34,816 כל מה שאני יודעת זה שאחרי ארוחת הבוקר היא אמרה שהיא הולכת לבקתת היצירה. 64 00:04:41,198 --> 00:04:43,367 לשאול על התחפושת המוזרה? 65 00:04:43,909 --> 00:04:45,369 הוא מתלהב. 66 00:04:46,161 --> 00:04:48,372 כן, סאלי הייתה כאן. 67 00:04:48,455 --> 00:04:51,708 החלטנו להכין בתי פיות בתור יצירה. 68 00:04:55,587 --> 00:04:58,423 אני חושב שאנחנו צריכים קצת יותר מידע, סנופי. 69 00:04:59,132 --> 00:05:02,803 סאלי התעצבה כי היצירה שלה לא הייתה יפה, ליינוס? 70 00:05:02,886 --> 00:05:05,806 מניסיוני, זה יכול לקרות. 71 00:05:05,889 --> 00:05:09,685 חשבתי שהעץ המופשט שלך היה מקסים, צ'ארלי בראון. 72 00:05:12,813 --> 00:05:14,690 זה אמור להיות אייל. 73 00:05:16,149 --> 00:05:18,777 בתי הפיות יצאו מעולים, 74 00:05:18,861 --> 00:05:20,112 כל כך מעולים… 75 00:05:20,195 --> 00:05:22,656 שהחלטנו לשים אותם ביער. 76 00:05:23,657 --> 00:05:24,783 הנה הם. 77 00:05:32,708 --> 00:05:34,710 נשמע שהכול עבר די טוב. 78 00:05:35,377 --> 00:05:39,047 היה משהו חריג בהתנהגות של סאלי? 79 00:05:39,131 --> 00:05:43,760 לא. היא קראה לי "באבו מתוק" כמה פעמים. 80 00:05:47,890 --> 00:05:52,436 אני זוכר שהיא אמרה שהיא הולכת לחדר המוזיקה, אם זה עוזר. 81 00:05:58,942 --> 00:06:01,195 ברור שיש על זה את טביעות האצבעות שלי. 82 00:06:01,278 --> 00:06:02,779 זה הפסנתר שלי. 83 00:06:03,739 --> 00:06:05,115 כפי שאמרתי, 84 00:06:05,199 --> 00:06:09,119 סאלי נכנסה ואמרה שיש לה שיר בלב. 85 00:06:09,203 --> 00:06:11,705 אז היא שאלה אם אוכל ללוות אותה. 86 00:06:12,915 --> 00:06:15,250 אתה ניגנת והיא שרה. 87 00:06:15,334 --> 00:06:17,294 לא בדיוק. 88 00:06:26,512 --> 00:06:28,639 זה נשמע די כיף, שרודר. 89 00:06:28,722 --> 00:06:30,974 אי אפשר לטעות עם בטהובן. 90 00:06:32,184 --> 00:06:34,144 אני לא מצליח להבין מזה כלום. 91 00:06:34,228 --> 00:06:38,023 לפי כל העדויות, עובר על סאלי יום נהדר. 92 00:06:38,106 --> 00:06:39,483 זה לא מסתדר. 93 00:06:40,484 --> 00:06:41,777 מה קרה, סנופי? 94 00:06:41,860 --> 00:06:43,153 מצאת משהו? 95 00:06:45,948 --> 00:06:47,282 נראה שלא. 96 00:06:47,366 --> 00:06:49,117 טוב, אסור לנו לוותר. 97 00:06:49,201 --> 00:06:51,036 משהו העציב את סאלי. 98 00:06:51,119 --> 00:06:52,454 אנחנו נגלה מה, 99 00:06:52,538 --> 00:06:56,083 אפילו אם נצטרך לראיין כל אדם ואדם במחנה. 100 00:07:25,571 --> 00:07:27,197 שאלנו את כולם. 101 00:07:27,698 --> 00:07:31,076 בנוסף לפנקייקים, ליצירה ולקאזו, 102 00:07:31,660 --> 00:07:33,078 סאלי הלכה לשחות, 103 00:07:33,161 --> 00:07:36,081 אכלה גלידה ויצאה לטיול בטבע. 104 00:07:36,164 --> 00:07:37,374 לפי כל העדויות, 105 00:07:37,457 --> 00:07:40,335 נראה שהיא נהנתה כל הזמן. 106 00:07:41,086 --> 00:07:42,421 אני פשוט לא מבין את זה. 107 00:07:43,088 --> 00:07:44,673 בוא נשווה רשימות. 108 00:07:52,681 --> 00:07:54,224 אלוהים אדירים. 109 00:08:05,944 --> 00:08:09,907 סאלי, סנופי ואני ניסינו לרדת לשורש העניין 110 00:08:09,990 --> 00:08:12,284 של מה שמעציב אותך כל היום. 111 00:08:12,367 --> 00:08:15,078 תשאלנו אנשים ועקבנו אחרי רמזים, 112 00:08:15,621 --> 00:08:18,415 אבל אנחנו פשוט לא מצליחים להבין מה גורם לך להיות עצובה. 113 00:08:19,166 --> 00:08:20,542 אני לא עצובה. 114 00:08:21,793 --> 00:08:23,837 את… לא? 115 00:08:23,921 --> 00:08:25,672 היה לי יום נפלא. 116 00:08:25,756 --> 00:08:27,758 יום מושלם למעשה. 117 00:08:27,841 --> 00:08:30,761 אז למה את בוכה? 118 00:08:30,844 --> 00:08:32,011 אני לא יודעת. 119 00:08:32,095 --> 00:08:34,014 אני מרגישה בת-מזל ומאושרת 120 00:08:34,097 --> 00:08:38,143 שהרגשות שלי לא ממש יודעים מה לעשות עם עצמם. 121 00:08:38,227 --> 00:08:39,645 ודמעתי. 122 00:08:40,979 --> 00:08:42,940 אני חושב שאני מבין עכשיו. 123 00:08:43,023 --> 00:08:44,650 אלה דמעות של אושר. 124 00:08:44,733 --> 00:08:46,527 הן הסוג הטוב ביותר. 125 00:08:46,610 --> 00:08:49,071 אבל יש בהן קצת עצב 126 00:08:49,154 --> 00:08:53,492 כי ימים מושלמים כמו היום לא קורים כל הזמן. 127 00:08:54,159 --> 00:08:56,995 אבל זה מה שהופך אותם למיוחדים. 128 00:08:57,079 --> 00:09:01,083 העניין עם ימים מושלמים הוא שהם יכולים לקרות בכל זמן. 129 00:09:01,166 --> 00:09:04,628 אנחנו צריכים להעריך אותם כשהם קורים. 130 00:09:04,711 --> 00:09:06,463 תודה, אחי הגדול. 131 00:09:08,549 --> 00:09:13,053 סנופי, אני חושב שאפשר לסגור את התיק של היום המושלם. 132 00:09:19,351 --> 00:09:21,186 טוב, אימא טבע. 133 00:09:21,270 --> 00:09:23,772 עכשיו קצת הגזמת. 134 00:09:26,733 --> 00:09:27,734 - ספר הדרכה לצופה ביגל - 135 00:09:27,818 --> 00:09:32,281 "האם תוכל להיות צופה ביגל? קולות בעלי חיים." 136 00:09:34,157 --> 00:09:37,369 צופה ביגל הוא מומחה בקולות בעלי חיים… 137 00:09:43,375 --> 00:09:46,712 הוא מסוגל לזהות את הצלילים של כל היצורים בטבע. 138 00:09:47,462 --> 00:09:49,590 כמו הקריאה המלכותית של האייל הקורא. 139 00:10:00,767 --> 00:10:02,769 או את ההמייה המצמררת של הינשוף. 140 00:10:16,783 --> 00:10:18,911 או את הצרצורים העליזים של הצרצרים. 141 00:10:31,882 --> 00:10:34,760 בעוד שלחיות רבות יש צלילים ייחודיים משלהן… 142 00:10:37,054 --> 00:10:40,849 יש יצורים רבים בטבע הידועים במגוון קריאות. 143 00:10:40,933 --> 00:10:42,935 אלוהים אדירים. 144 00:10:56,573 --> 00:10:57,699 אוף. 145 00:11:07,584 --> 00:11:09,628 אני לא יכול לסבול את זה! 146 00:11:23,308 --> 00:11:26,186 אלו היצורים המרתקים ביותר מכולם. 147 00:11:28,814 --> 00:11:31,692 למה לא יכול להיות לי כלב נורמלי? 148 00:12:05,267 --> 00:12:06,393 הנה אתה. 149 00:12:06,476 --> 00:12:08,437 אמרו לי שיש לך מצלמה, 150 00:12:08,520 --> 00:12:11,023 אז אני צריכה שתצלם כמה תמונות. 151 00:12:18,822 --> 00:12:20,199 "ספר זיכרונות". 152 00:12:22,034 --> 00:12:24,119 המחנה מסתיים בעוד כמה ימים, 153 00:12:24,203 --> 00:12:27,539 ואני אחראית על הכנת ספר זיכרונות. 154 00:12:27,623 --> 00:12:29,875 זה כמו ספר מחזור של הקיץ שלנו 155 00:12:29,958 --> 00:12:33,587 שאמור לייצג את כל הכיף שעשינו במחנה. 156 00:12:33,670 --> 00:12:35,047 זו משימה חשובה. 157 00:12:35,130 --> 00:12:37,090 מדובר במורשת של המחנה שלנו. 158 00:12:38,926 --> 00:12:41,553 היי, שניכם. מה אתם עושים? 159 00:12:42,137 --> 00:12:46,225 אנחנו מקווים לצלם כמה תמונות שיתעדו את זיכרונות המחנה הכי טובים שלכם. 160 00:12:46,308 --> 00:12:50,020 זיכרון המחנה האהוב עליי היה כנראה לקרוא מחדש את מובי דיק. 161 00:12:51,355 --> 00:12:53,273 אני זוכרת חלום שהיה לי. 162 00:12:53,357 --> 00:12:57,361 זכיתי באליפות הבייסבול ובאליפות הפוטבול באותו יום. 163 00:12:57,444 --> 00:12:58,695 די מדהים. 164 00:12:58,779 --> 00:13:02,366 התכוונתי לזיכרונות מפעילויות מחנה אמיתיות. 165 00:13:03,784 --> 00:13:07,204 האמת, הכי נהניתי כשישבתי על המדרגות האלה 166 00:13:07,287 --> 00:13:09,414 ושיתפתי בסיפורים את החברים שלי. 167 00:13:10,832 --> 00:13:13,752 אנחנו מחפשים דברים שיש בהם קצת יותר אקשן. 168 00:13:22,469 --> 00:13:23,971 תראו את זה! 169 00:13:25,848 --> 00:13:27,182 כן! 170 00:13:31,228 --> 00:13:32,479 יפה. 171 00:13:34,481 --> 00:13:37,234 התחושה נכונה, אבל… 172 00:13:37,734 --> 00:13:41,780 קשה להבין מה קורה עם כל ההשפרצות האלה! 173 00:13:42,823 --> 00:13:44,074 מה? 174 00:13:46,159 --> 00:13:51,248 אני אוהבת את האנרגייה, אבל אפשר קצת פחות שפריצים? 175 00:13:52,499 --> 00:13:54,835 אני חושבת שהיא אמרה יותר השפרצות. 176 00:13:55,752 --> 00:13:57,129 קיבלת! 177 00:14:00,799 --> 00:14:02,593 לא, לא, לא! 178 00:14:02,676 --> 00:14:05,095 איך אנחנו אמורים לתעד זיכרונות של אנשים 179 00:14:05,179 --> 00:14:07,139 אם הם לא עומדים בלי לזוז? 180 00:14:07,222 --> 00:14:11,977 את יודעת, זיכרון המחנה האהוב עליי הוא כנראה פשוט ללכת ביער. 181 00:14:12,060 --> 00:14:15,522 היופי של הטבע די מעורר השראה. 182 00:14:16,940 --> 00:14:19,026 וואו, צ'ארלי בראון. 183 00:14:19,735 --> 00:14:21,862 זה כל כך משעמם. 184 00:14:21,945 --> 00:14:23,697 להסתכל על עצים? 185 00:14:24,781 --> 00:14:26,116 אוף! אנחנו לא מגיעים לשום מקום. 186 00:14:26,700 --> 00:14:30,913 טוב, את לא יכולה פשוט להחליט אילו זיכרונות יהיו חשובים לאנשים. 187 00:14:31,538 --> 00:14:32,831 בדיוק! 188 00:14:32,915 --> 00:14:35,876 אני אחליט אילו זיכרונות חשובים לאנשים. 189 00:14:35,959 --> 00:14:37,920 רעיון מצוין, צ'ארלי בראון. 190 00:14:40,005 --> 00:14:44,134 שום דבר לא אומר "זיכרון מחנה אהוב" כמו עבודות יצירה. 191 00:14:44,218 --> 00:14:46,261 אוקיי, תכניס את זה. 192 00:14:52,267 --> 00:14:54,478 לא הכנתי את זה. 193 00:14:54,561 --> 00:14:56,104 מה הכנת? 194 00:15:01,610 --> 00:15:05,280 למה שלא נצלם כמה תמונות עם זה, 195 00:15:05,364 --> 00:15:07,616 ואז נצלם אחת שלך עם ה… 196 00:15:08,200 --> 00:15:09,201 דבר הזה. 197 00:15:09,785 --> 00:15:10,827 מוכנה? 198 00:15:13,121 --> 00:15:15,249 אוקיי, חיוך גדול. 199 00:15:16,375 --> 00:15:17,543 גדול יותר! 200 00:15:19,169 --> 00:15:21,338 צילמנו. ממשיכים. 201 00:15:29,179 --> 00:15:32,599 אתה עדיין מספר אחת אצלי, חזיר תפוח אדמה. 202 00:15:35,227 --> 00:15:38,605 עכשיו לעולם לא תשכחו חתירה באגם חלק כראי. 203 00:15:39,106 --> 00:15:42,568 היה עוזר לו היינו באגם חלק. 204 00:15:42,651 --> 00:15:44,194 או באגם כלשהו. 205 00:15:46,029 --> 00:15:48,490 הגלים קופצניים מדי מכדי לצלם תמונה טובה. 206 00:15:50,117 --> 00:15:54,371 עכשיו תחייכו, ותעמידו פנים שאתם אוכלים את הגלידה הכי טעימה אי פעם. 207 00:15:56,373 --> 00:15:58,041 למה להעמיד פנים? 208 00:15:59,668 --> 00:16:01,837 זה בעצם פירה קר. 209 00:16:02,880 --> 00:16:04,715 נראה טוב יותר במצלמה. 210 00:16:04,798 --> 00:16:05,841 פחות נמס. 211 00:16:09,094 --> 00:16:12,681 אבל אף פעם לא גירשתי דוב במקל. 212 00:16:12,764 --> 00:16:15,934 זה לא קשור למה שמישהו עשה או לא עשה. 213 00:16:16,018 --> 00:16:18,562 זה קשור לרוח הדברים. 214 00:16:18,645 --> 00:16:20,272 עכשיו איפה הדוב שלי? 215 00:16:20,355 --> 00:16:22,107 לא מצאתי את חליפת הדוב. 216 00:16:22,191 --> 00:16:24,193 זה הכי טוב שיכולתי לעשות. 217 00:16:24,276 --> 00:16:26,069 אופס, סליחה. 218 00:16:26,862 --> 00:16:28,030 לא ראיתי אותך. 219 00:16:29,865 --> 00:16:31,033 נגרום לזה לעבוד. 220 00:16:32,659 --> 00:16:36,121 זה לא היה קל, אבל אני חושבת שעשינו את זה. 221 00:16:36,205 --> 00:16:39,082 יש לך את כל מה שאתה צריך כדי להכין את ספר הזיכרונות 222 00:16:39,166 --> 00:16:40,542 כמו שסיכמנו? 223 00:16:41,919 --> 00:16:43,295 זה יהיה נהדר! 224 00:16:43,378 --> 00:16:47,257 הזיכרונות האלה הם בהחלט זיכרונות מהסוג שאנשים רוצים לזכור, 225 00:16:47,341 --> 00:16:51,345 והם חייבים אותם ללא אחרת מאשר לוסי ואן פלט. 226 00:16:55,432 --> 00:16:56,892 והשותף שלה. 227 00:17:27,714 --> 00:17:30,467 אני לא יכולה לחכות שכולם יראו את ספר הזיכרונות. 228 00:17:30,551 --> 00:17:33,929 אתם תסכימו שזה היה הקיץ הכי טוב אי פעם. 229 00:17:34,012 --> 00:17:35,556 אני כבר חושבת ככה. 230 00:17:35,639 --> 00:17:38,976 כן, נעמי, אבל עכשיו תהיה לך הוכחה. 231 00:17:42,646 --> 00:17:44,731 תעשו מעגל, חברים למחנה, 232 00:17:44,815 --> 00:17:48,402 ותעיפו מבט בספר הזיכרונות השנתי. 233 00:18:00,414 --> 00:18:03,041 אבל אלה לא הזיכרונות שלי. 234 00:18:05,961 --> 00:18:07,337 תפסיקי להשתלט על זה. 235 00:18:11,717 --> 00:18:14,219 - וואו. - לוסי, עשית עבודה… 236 00:18:21,435 --> 00:18:22,561 לוסי? 237 00:18:27,774 --> 00:18:31,361 אני יודע שספר הזיכרונות לא יצא כמו שתכננת, 238 00:18:31,445 --> 00:18:33,030 אבל אני חושב שהוא נהדר. 239 00:18:33,614 --> 00:18:36,074 תגיד את זה לכל מי שצוחק עליי. 240 00:18:36,700 --> 00:18:39,203 הם לא צוחקים עלייך, לוסי. 241 00:18:39,286 --> 00:18:43,540 הם צוחקים מהזיכרונות שהם יצרו בזמן שהם נהנו עם החברים שלהם. 242 00:18:43,624 --> 00:18:45,876 זה כל העניין במחנה. 243 00:18:49,338 --> 00:18:50,589 אם תשאלי אותי, 244 00:18:50,672 --> 00:18:54,551 זה אומר שספר הזיכרונות שלך עשה בדיוק את מה שהוא אמור לעשות. 245 00:18:56,678 --> 00:19:00,307 - אני זוכר את זה. - ההשפרצה הזאת הייתה ענקית. 246 00:19:00,390 --> 00:19:02,392 זה מעולה. 247 00:19:02,476 --> 00:19:04,895 - אני אוהבת את זה. - הנה אני. 248 00:19:04,978 --> 00:19:06,772 אני אוהבת את התמונה הזאת. 249 00:19:06,855 --> 00:19:08,315 זו הייתה תקופה מעולה. 250 00:19:09,233 --> 00:19:12,194 לוסי, כל הכבוד על ספר הזיכרונות. 251 00:19:12,945 --> 00:19:15,572 באמת? הוא נחמד לדעתכם? 252 00:19:15,656 --> 00:19:17,324 אנחנו אוהבים אותו. 253 00:19:17,407 --> 00:19:20,494 זה ספר זיכרונות המחנה הכי טוב שהיה לנו אי פעם. 254 00:19:21,370 --> 00:19:23,038 כולנו חתמנו עליו בשבילך. 255 00:19:23,121 --> 00:19:25,082 - צ'ארלי בראון - נעמי - פג-פן סאלי - מארסי - שרודר - 256 00:19:27,084 --> 00:19:28,085 תודה. 257 00:19:29,378 --> 00:19:31,213 ותודה לך, סנופי. 258 00:19:32,047 --> 00:19:34,174 לא יכולתי לעשות את זה בלעדיך. 259 00:19:34,675 --> 00:19:35,843 אתה… 260 00:19:38,303 --> 00:19:40,305 אתה כלב טוב. 261 00:19:43,892 --> 00:19:45,227 כל הכבוד, לוסי! 262 00:20:17,467 --> 00:20:18,719 סנופי! 263 00:20:19,261 --> 00:20:22,681 לך ולצופים שלך היה קיץ טוב בחיק הטבע? 264 00:20:24,016 --> 00:20:25,350 גם לי, חבר. 265 00:20:27,352 --> 00:20:29,062 אני מניח שכדאי שנזוז. 266 00:20:32,900 --> 00:20:35,485 אתה יודע שהם הולכים בכיוון הלא נכון, נכון? 267 00:20:52,544 --> 00:20:53,962 - מבוסס על סדרת הקומיקס "פינאטס" מאת צ'ארלס מ' שולץ - 268 00:21:17,486 --> 00:21:19,488 תרגום: גלעד וייס 269 00:21:22,574 --> 00:21:23,575 - תודה, ספארקי. אתה תמיד בליבנו. -