1
00:00:16,725 --> 00:00:20,604
SNOBBEN PÅ LÄGER
2
00:01:14,950 --> 00:01:16,535
"Sommarvänner."
3
00:01:22,916 --> 00:01:26,336
Hej, Sally.
Vill du hänga med till stranden?
4
00:01:27,045 --> 00:01:29,923
Kanske senare. Jag letar efter Naomi.
5
00:01:29,923 --> 00:01:33,510
- Hon var på väg till lägertelefonen.
- Tack.
6
00:01:34,136 --> 00:01:37,014
Ja, mamma, jag borstar tänderna.
7
00:01:38,182 --> 00:01:41,602
Jag vet! Jag är snart tillbaka i Needles.
8
00:01:41,602 --> 00:01:43,854
Tänk att lägret snart är slut.
9
00:01:43,854 --> 00:01:48,358
...lägret snart är slut. Slut. Slut.
10
00:01:53,071 --> 00:01:56,408
Sally, vill du hjälpa oss
med hej då-flaggan?
11
00:01:57,284 --> 00:02:03,415
Hej då-flaggan? Jag har viktigare saker
för mig än att lägret tar slut.
12
00:02:04,166 --> 00:02:06,126
Helt otroligt!
13
00:02:07,794 --> 00:02:10,297
Vi finns här om du ångrar dig.
14
00:02:10,297 --> 00:02:13,175
Och nu för att sätta pricken över i...
15
00:02:14,551 --> 00:02:16,011
Rackarns.
16
00:02:16,011 --> 00:02:22,059
Karl, du är den enda jag vet
som kan förstöra så mycket med en pensel.
17
00:02:25,145 --> 00:02:27,022
Nu måste vi börja om!
18
00:02:27,022 --> 00:02:29,274
Och nu är den röda färgen slut.
19
00:02:29,274 --> 00:02:32,361
Jag tror att det finns mer i förrådet.
20
00:02:34,780 --> 00:02:35,906
Jag hämtar den.
21
00:02:48,210 --> 00:02:51,088
Hej, Snobben. Vad ska du med allt det?
22
00:03:02,015 --> 00:03:04,768
Nåja, det var kul att se dig.
23
00:03:04,768 --> 00:03:07,771
Undrar var de har ställt den röda färgen.
24
00:03:14,361 --> 00:03:16,780
Jag är inte redo att ta farväl.
25
00:03:16,780 --> 00:03:19,449
Vad är det här för läger egentligen?
26
00:03:19,449 --> 00:03:22,369
De lär oss att ha kul och få nya vänner
27
00:03:22,369 --> 00:03:26,915
bara för att rycka undan mattan för oss
när allt tar slut.
28
00:03:26,915 --> 00:03:30,586
De nämner inte
att man inte får se sina vänner igen.
29
00:03:30,586 --> 00:03:32,421
Lurendrejeri!
30
00:03:32,421 --> 00:03:36,967
- Hej, Sally. Läget?
- Jag skulle just avsluta ett möte.
31
00:03:42,764 --> 00:03:46,476
Vill du ta en promenad?
Jag vill prata med dig.
32
00:03:47,227 --> 00:03:51,773
Jag kan inte. Jag ska hjälpa storebrorsan
att måla en flagga.
33
00:03:51,773 --> 00:03:54,067
Låter kul. Jag hänger på.
34
00:03:55,736 --> 00:04:00,282
Det är typ en familjeaktivitet.
Du vet hur det är med flaggor.
35
00:04:04,077 --> 00:04:09,958
Få se... "Rubinsol",
"Tranbärsöken", "Mystisk Mahogny"...
36
00:04:09,958 --> 00:04:13,045
Så många namn för rött.
37
00:04:13,962 --> 00:04:15,547
"Rustik lada."
38
00:04:22,179 --> 00:04:23,263
Milda makter.
39
00:04:27,351 --> 00:04:28,852
Kanske ett fönster?
40
00:04:31,647 --> 00:04:34,441
Vi är nog fast här, men bara lugn.
41
00:04:34,441 --> 00:04:39,154
Franklin och Gullan väntar på mig
så de kommer säkert strax.
42
00:04:42,407 --> 00:04:44,451
Tänker du samma sak som jag?
43
00:04:45,077 --> 00:04:46,161
Glass?
44
00:04:46,161 --> 00:04:47,287
Bingo.
45
00:04:51,208 --> 00:04:55,587
Det kallar jag sandslott.
Och jag byggde det på egen hand.
46
00:04:55,587 --> 00:04:58,799
Titta på det. Majestätiskt, stolt.
47
00:04:59,967 --> 00:05:03,345
Ensamt, sorgligt, ödsligt.
48
00:05:06,348 --> 00:05:12,938
Vem bryr sig om jag inte får se Naomi mer?
Det finns andra barn jag kan bli vän med.
49
00:05:12,938 --> 00:05:16,650
Där har vi det!
Jag bara hittar en ny bästis.
50
00:05:19,069 --> 00:05:21,697
Nån släpper ut oss när som helst.
51
00:05:24,449 --> 00:05:30,414
Vi kan väl göra nåt medan vi ändå väntar.
Det finns gott om kul saker att gör här.
52
00:05:35,085 --> 00:05:38,213
Här ligger en massa gamla pussel!
53
00:05:38,964 --> 00:05:40,507
Vi kan lägga ett.
54
00:05:56,440 --> 00:05:57,941
Det här är kul.
55
00:05:57,941 --> 00:06:01,528
Vi kan absolut tillbringa
massor av tid ihop.
56
00:06:01,528 --> 00:06:02,905
Visst.
57
00:06:02,905 --> 00:06:05,949
Kasta nu hit bollen, och krydda den lite.
58
00:06:07,117 --> 00:06:12,539
Vet du vem som älskar kryddig mat?
Naomi. Hon kryddar allt.
59
00:06:12,539 --> 00:06:16,043
Pommes, ägg, pasta.
60
00:06:17,586 --> 00:06:18,712
Ursäkta mig.
61
00:06:20,756 --> 00:06:22,716
Kan jag få min boll?
62
00:06:24,384 --> 00:06:26,178
Det här lär ta ett tag.
63
00:06:32,017 --> 00:06:33,727
Ska det föreställa mig?
64
00:06:41,235 --> 00:06:44,738
Jajamän. Bara två goda vänner
som spelar musik.
65
00:06:45,739 --> 00:06:47,866
Naomi älskar musik.
66
00:06:53,830 --> 00:06:54,873
Din tur.
67
00:06:58,752 --> 00:07:03,340
Astronaut Karl till befälhavare Snobben.
Hör du mig?
68
00:07:17,896 --> 00:07:20,566
När man avnjuter en köttbullsmacka
69
00:07:20,566 --> 00:07:23,777
får man strunta i
om man får fläckar på tröjan.
70
00:07:24,653 --> 00:07:26,780
Naomi älskar tröjor!
71
00:07:44,673 --> 00:07:47,509
Jag visste inte hur lägret skulle vara
72
00:07:47,509 --> 00:07:51,346
men trodde inte jag skulle bli
så ledsen av att åka hem.
73
00:07:54,641 --> 00:07:56,602
Här är du ju.
74
00:07:57,477 --> 00:08:00,647
Det är som att du undviker mig.
75
00:08:00,647 --> 00:08:02,608
Förlåt, Naomi.
76
00:08:02,608 --> 00:08:07,154
Nu när lägret ska ta slut
är jag inte redo att acceptera
77
00:08:07,154 --> 00:08:09,907
att vi kanske måste sluta vara vänner.
78
00:08:10,616 --> 00:08:14,703
- Va? Varför då?
- Vi bor så långt ifrån varann.
79
00:08:14,703 --> 00:08:18,707
Och du lät glad att få åka hem
när du pratade i telefon.
80
00:08:18,707 --> 00:08:20,250
Och...
81
00:08:20,250 --> 00:08:25,214
Ja, så att jag kan berätta för alla
hur kul jag hade med min nya vän.
82
00:08:25,214 --> 00:08:30,010
Därför har jag letat efter dig.
Så vi kan lova att förbli vänner.
83
00:08:31,428 --> 00:08:33,889
Jag har varit en riktig pappskalle.
84
00:08:33,889 --> 00:08:36,433
Hörru, säg inte så om min vän.
85
00:08:37,558 --> 00:08:39,770
Så, vänner för evigt?
86
00:08:42,063 --> 00:08:43,482
Vänner för evigt.
87
00:08:47,319 --> 00:08:53,116
Vet du, Gullan, vi hänger aldrig
bara du och jag. Det är trevligt.
88
00:08:53,116 --> 00:08:56,411
Och tänk
att det är tack vare Karls misstag.
89
00:08:59,373 --> 00:09:02,000
- Förlåt, Karl!
- Vi blev distraherade.
90
00:09:03,210 --> 00:09:04,211
Ingen fara.
91
00:09:04,211 --> 00:09:08,048
Vi har faktiskt haft väldigt kul.
Eller hur, Snobben?
92
00:09:11,802 --> 00:09:16,223
Det var trevligt att tillbringa
lite tid ihop, bara vi två.
93
00:09:16,223 --> 00:09:19,476
Fast du måste nog tillbaka
till ditt läger.
94
00:09:30,112 --> 00:09:31,363
SCOUTHANDBOK
95
00:09:31,363 --> 00:09:33,365
"Kan du bli Beaglescout?
96
00:09:34,408 --> 00:09:35,784
Ihärdighet."
97
00:09:38,370 --> 00:09:40,706
"När man ska vara Beaglescout
98
00:09:40,706 --> 00:09:44,585
är det bara första steget
att ha ett tydligt mål."
99
00:09:57,764 --> 00:10:00,225
"Det viktiga är att uppnå målet."
100
00:10:02,561 --> 00:10:07,983
"Och det kräver ihärdighet,
fortsatt ansträngning trots alla hinder.
101
00:10:10,611 --> 00:10:12,279
Vare sig det är regn...
102
00:10:19,870 --> 00:10:21,747
...stenig terräng...
103
00:10:30,547 --> 00:10:32,299
...eller det oväntade."
104
00:10:43,268 --> 00:10:46,313
"En sann Beaglescout är modig och trotsar
105
00:10:46,313 --> 00:10:50,817
även de mest ödsliga platser
där ingen nånsin satt sin fot."
106
00:10:53,070 --> 00:10:54,279
Hej, Snobben.
107
00:10:57,366 --> 00:11:02,246
"Och fullföljer varje uppgift
med glädje och entusiasm."
108
00:11:17,761 --> 00:11:22,683
"Efter att ha uthärdat detta
kan Beaglescouten njuta av frukterna."
109
00:11:45,956 --> 00:11:49,877
Lägret är nästan slut, magistern.
Hade du kul i sommar?
110
00:11:49,877 --> 00:11:54,131
Ja, men jag undrar
om inte läger är lite överskattat.
111
00:11:54,131 --> 00:11:55,382
Hurså?
112
00:11:55,382 --> 00:11:56,800
Visst var det kul
113
00:11:56,800 --> 00:12:00,345
men kunde vi inte ha upplevt
allt detta hemma?
114
00:12:20,657 --> 00:12:22,534
Glöm vad jag sa.
115
00:12:25,287 --> 00:12:26,872
"Sista lägerdagen."
116
00:12:28,332 --> 00:12:31,627
Jag kan inte fatta
att det redan är sista dagen.
117
00:12:31,627 --> 00:12:38,050
Vad ska vi göra? Simma? Fiska?
Leka fånga flaggan? Grilla marshmallows?
118
00:12:38,050 --> 00:12:40,719
Spela baseboll? Paddla kanot?
119
00:12:40,719 --> 00:12:42,137
Allt!
120
00:12:44,556 --> 00:12:47,684
Hej, Snobben.
Du verkar vara på gott humör.
121
00:12:48,769 --> 00:12:51,522
Är det alla märken din grupp tagit?
122
00:12:51,522 --> 00:12:55,692
Då blir ni inte uteslutna
ur Beaglescouterna trots allt.
123
00:12:56,568 --> 00:12:59,863
Sidans ena hörn verkar vikt.
124
00:13:03,951 --> 00:13:09,414
Ledsen att komma med dåliga nyheter,
men ni verkar sakna ett märke.
125
00:13:10,374 --> 00:13:15,087
Och här står det:
"Lyckas man inte ta minsta antalet märken
126
00:13:15,087 --> 00:13:19,174
så fråntas scoutgruppen
Beaglescout-titeln."
127
00:13:23,345 --> 00:13:29,393
Ge inte upp. Vi åker inte förrän i morgon.
Ni har en dag på er att ta sista märket.
128
00:13:31,019 --> 00:13:33,230
Du klarar det. Lycka till.
129
00:13:34,648 --> 00:13:36,316
Han lär behöva det.
130
00:13:38,235 --> 00:13:40,821
Ännu ett år på läger är förbi.
131
00:13:40,821 --> 00:13:45,492
Än en gång har jag inte lyckats göra
nåt anmärkningsvärt.
132
00:13:45,492 --> 00:13:50,205
Inga utmärkelser, inga priser,
inget att skriva hem om.
133
00:13:50,205 --> 00:13:51,999
Vad skrev du hem om?
134
00:13:53,542 --> 00:13:55,711
Mest om vädret.
135
00:13:55,711 --> 00:13:59,423
Läger handlar inte om
att åstadkomma saker.
136
00:13:59,423 --> 00:14:02,384
Det handlar om att få upplevelser.
137
00:14:03,468 --> 00:14:08,432
Lätt för dig att säga.
Din tallkotteskulptur vann första pris.
138
00:14:08,432 --> 00:14:12,019
Min Joe Shlabotnik-kotte
kom inte ens på prispallen.
139
00:14:12,019 --> 00:14:16,273
Du kan inte klandra dig själv
om du inte hann göra den färdig.
140
00:14:16,273 --> 00:14:17,524
Den är färdig.
141
00:15:33,100 --> 00:15:37,145
Det var fel av mig
att tro det här året skulle bli bättre.
142
00:15:37,145 --> 00:15:39,523
Jag känner mig misslyckad.
143
00:15:39,523 --> 00:15:40,899
Seså, Kalleponken.
144
00:15:40,899 --> 00:15:45,529
Vem bryr sig
om du inte åstadkom nåt på lägret?
145
00:15:45,529 --> 00:15:51,243
Samhället lägger för stort värde
på individuella prestationer.
146
00:15:51,243 --> 00:15:56,415
Du har kanske rätt. Som Linus sa:
"Läger handlar om upplevelser."
147
00:15:56,415 --> 00:15:59,418
Jag deltog ju i alla fall, eller hur?
148
00:16:02,296 --> 00:16:03,297
Eller hur?
149
00:16:04,298 --> 00:16:06,675
Förlåt, Kalleponken. Vad sa du?
150
00:16:06,675 --> 00:16:10,220
Jag blev distraherad
av att räkna mina förstapris.
151
00:16:41,793 --> 00:16:42,836
Vad händer?
152
00:16:42,836 --> 00:16:47,508
Vi sätter upp foton på våra favoritminnen.
Vill du hjälpa till?
153
00:16:48,342 --> 00:16:51,261
Det här kanske får mig på bättre humör.
154
00:16:51,261 --> 00:16:54,348
Det här är när jag vann äggstafetten.
155
00:16:56,016 --> 00:17:01,438
Jag kom aldrig i mål.
Jag hade sönder ägget. Och skeden.
156
00:17:01,438 --> 00:17:03,357
Här är från fiskederbyt.
157
00:17:04,066 --> 00:17:06,484
Mitt fiskespö fastnade i ett träd.
158
00:17:09,154 --> 00:17:10,321
När vi grillade.
159
00:17:11,698 --> 00:17:13,825
När vi gjorde batiktröjor.
160
00:17:14,826 --> 00:17:17,454
Minns du när vi åkte vattenskidor?
161
00:17:20,207 --> 00:17:24,837
Det här är inget annat
än en påminnelse om misslyckanden.
162
00:18:25,439 --> 00:18:31,236
Jag antar att din grupp inte har tagit
tillräckligt många Beaglescout-märken.
163
00:18:32,237 --> 00:18:37,409
Ledsen, kompis. Om det är nån tröst
så känner jag mig också misslyckad.
164
00:18:38,452 --> 00:18:40,579
Du är inte misslyckad, Karl.
165
00:18:40,579 --> 00:18:45,501
Bara för att du inte vann nåt
betyder inte det att du inte åstadkom nåt.
166
00:18:45,501 --> 00:18:50,005
När jag inte vågade dyka
så gav du mig självförtroende.
167
00:18:50,005 --> 00:18:54,176
När jag var lägerledare
uppmuntrade du mig att vara mig själv.
168
00:18:54,176 --> 00:18:57,471
Du gav dig inte
förrän du fått ner lägerflaggan.
169
00:18:57,471 --> 00:19:00,307
Du hjälpte tandfen hitta mig på lägret.
170
00:19:00,307 --> 00:19:04,228
Du påminde oss
att den godaste pizzan är den man delar.
171
00:19:05,354 --> 00:19:07,397
Mig hjälpte du inte med nåt.
172
00:19:12,110 --> 00:19:15,656
Förutom att du fanns där
när jag behövde en vän.
173
00:19:15,656 --> 00:19:18,200
En vinst varar en kort stund.
174
00:19:18,200 --> 00:19:21,328
Vad som kommer från vänlighet
varar för evigt.
175
00:19:21,328 --> 00:19:26,750
Tack för att du visat oss att viktigast
av allt är att finnas där för andra.
176
00:19:26,750 --> 00:19:27,918
Ja!
177
00:19:34,925 --> 00:19:39,263
"Beaglescouter har många värderingar
men en står överst.
178
00:19:39,263 --> 00:19:40,389
Vänskap."
179
00:19:42,641 --> 00:19:46,895
"En sann vän gör bra dagar bättre
och dåliga uthärdliga.
180
00:19:46,895 --> 00:19:50,232
Den är en glädje, inspiration
och en evig gåva.
181
00:19:51,400 --> 00:19:56,405
Därför är vänskapsmärket
den högsta äran en Beaglescout kan uppnå."
182
00:19:58,782 --> 00:20:02,578
Min första sommar
som vice lägerledare var en succé.
183
00:20:03,745 --> 00:20:05,956
Var du vice lägerledare?
184
00:20:05,956 --> 00:20:07,124
Inofficiellt.
185
00:20:07,124 --> 00:20:10,419
Jobbet var viktigt
fastän jag hittade på det.
186
00:20:13,589 --> 00:20:14,756
Snobben!
187
00:20:16,258 --> 00:20:19,428
Grattis till att du räddade dina scouter.
188
00:20:19,428 --> 00:20:21,638
Jag tvivlade aldrig på dig.
189
00:20:24,600 --> 00:20:26,727
Vi ses där hemma, Snobben.
190
00:20:29,396 --> 00:20:30,731
VÅRSJÖN
191
00:20:52,127 --> 00:20:53,212
BASERAT PÅ "SNOBBEN"
AV CHARLES M. SCHULZ
192
00:21:12,773 --> 00:21:15,609
Översättare: Rasmus Edlund
193
00:21:15,609 --> 00:21:18,529
Undertexter: DUBBING BROTHERS
194
00:21:22,157 --> 00:21:24,159
TACK, SPARKY.
ALLTID I VÅRA HJÄRTAN.