1
00:00:16,725 --> 00:00:20,604
CAMPAMENTO SNOOPY
2
00:01:14,950 --> 00:01:16,535
"Amistad de verano".
3
00:01:22,916 --> 00:01:26,420
Hola, Sally. Nos vamos a la playa.
¿Te apetece venir?
4
00:01:27,045 --> 00:01:29,923
Quizá después.
Ahora estoy buscando a Naomi.
5
00:01:29,923 --> 00:01:32,426
La he visto en la cabina telefónica.
6
00:01:32,426 --> 00:01:33,510
Gracias.
7
00:01:34,136 --> 00:01:37,306
Sí, mamá, me he cepillado los dientes.
8
00:01:38,182 --> 00:01:41,602
Ya lo sé. Dentro de nada,
estoy de vuelta en Needles.
9
00:01:41,602 --> 00:01:43,854
Qué fuerte que el campamento se acabe.
10
00:01:43,854 --> 00:01:48,358
Campamento se acabe, acabe, acabe.
11
00:01:53,071 --> 00:01:56,408
Sally, ¿nos ayudas
con la pancarta de despedida?
12
00:01:57,284 --> 00:01:59,786
¿Pancarta de despedida?
13
00:01:59,786 --> 00:02:03,415
Tengo cosas mejores que hacer
que pensar en el final del campamento.
14
00:02:04,166 --> 00:02:06,126
Pero ¡qué disparate!
15
00:02:07,794 --> 00:02:09,755
Aquí estamos si cambias de opinión.
16
00:02:10,380 --> 00:02:13,175
Y ahora... el toque final.
17
00:02:14,551 --> 00:02:15,552
Oh, cielos.
18
00:02:16,094 --> 00:02:17,471
Carlitos,
19
00:02:17,471 --> 00:02:22,059
no conozco a nadie más capaz de hacer
una mancha de tinta con una brocha.
20
00:02:25,229 --> 00:02:27,022
¡Habrá que empezar de cero!
21
00:02:27,022 --> 00:02:29,274
Y ya no nos queda pintura roja.
22
00:02:29,274 --> 00:02:32,361
Hay más pintura roja
en la cabaña de materiales.
23
00:02:34,780 --> 00:02:35,906
Iré a por ella.
24
00:02:48,210 --> 00:02:51,088
Hola, Snoopy. ¿Para qué quieres todo eso?
25
00:03:02,015 --> 00:03:04,309
Bueno, me alegra verte por aquí.
26
00:03:04,852 --> 00:03:07,771
A ver, ¿dónde guardarán la pintura roja?
27
00:03:14,361 --> 00:03:16,780
Creo que no estoy lista para despedirme.
28
00:03:16,780 --> 00:03:19,449
Además, menudo campamento es este.
29
00:03:19,449 --> 00:03:22,369
Nos enseñan a divertirnos
y a hacer amigos,
30
00:03:22,369 --> 00:03:26,915
y luego nos despiertan del sueño
de un sopapo y todo se acaba.
31
00:03:26,915 --> 00:03:30,586
En el folleto no dicen nada
de no ver más a tus amigos.
32
00:03:30,586 --> 00:03:32,421
Menuda estafa.
33
00:03:32,421 --> 00:03:34,298
Hola, Sally. ¿Qué haces?
34
00:03:35,424 --> 00:03:36,967
Estoy terminando una reunión.
35
00:03:43,015 --> 00:03:45,017
¿Te apetece que vayamos a dar un paseo?
36
00:03:45,017 --> 00:03:46,476
Quería hablar contigo.
37
00:03:47,269 --> 00:03:48,478
No puedo.
38
00:03:48,937 --> 00:03:51,773
Estoy ayudando a mi hermano
a pintar una pancarta.
39
00:03:51,773 --> 00:03:54,067
Qué chulo. Os puedo ayudar.
40
00:03:55,652 --> 00:03:57,988
Es que es una actividad en familia.
41
00:03:57,988 --> 00:04:00,032
Lo típico de hacer pancartas.
42
00:04:04,077 --> 00:04:09,958
A ver. "Amanecer rubí,
arándano desértico, caoba mística".
43
00:04:09,958 --> 00:04:13,045
No sabía
que hubiera tantos nombres para el rojo.
44
00:04:14,087 --> 00:04:15,547
"Granero rústico".
45
00:04:22,179 --> 00:04:23,263
Oh, cielos.
46
00:04:27,351 --> 00:04:28,852
¿Y por la ventana?
47
00:04:31,647 --> 00:04:34,441
Parece que estamos atrapados,
pero tranquilo.
48
00:04:34,441 --> 00:04:39,154
Franklin y Lucy me están esperando,
así que vendrán a buscarme en un momento.
49
00:04:42,407 --> 00:04:44,451
¿Estás pensando en lo mismo que yo?
50
00:04:45,077 --> 00:04:46,161
¿Un helado?
51
00:04:46,161 --> 00:04:47,287
Exacto.
52
00:04:51,208 --> 00:04:55,587
Jo, menudo castillo.
Y lo he terminado yo solita.
53
00:04:55,587 --> 00:04:59,299
Contemplad. Majestuoso, fiero...
54
00:05:00,092 --> 00:05:03,345
Solitario, triste, desolado.
55
00:05:06,348 --> 00:05:08,600
¿Y qué si no vuelvo a ver nunca a Naomi?
56
00:05:08,600 --> 00:05:12,938
Me puedo hacer amiga
de un montón de niños de mi barrio.
57
00:05:12,938 --> 00:05:16,650
Eso es. Buscaré una nueva mejor amiga.
58
00:05:19,069 --> 00:05:21,697
Seguro que vienen enseguida
a por nosotros.
59
00:05:24,449 --> 00:05:28,078
Ya que tenemos que esperar,
deberíamos aprovechar el tiempo.
60
00:05:28,078 --> 00:05:30,414
Aquí se pueden hacer muchas cosas chulas.
61
00:05:35,085 --> 00:05:38,213
Mira, aquí hay
un montón de puzles antiguos.
62
00:05:38,964 --> 00:05:40,507
Podríamos hacer uno.
63
00:05:56,440 --> 00:05:57,941
Qué divertido.
64
00:05:57,941 --> 00:06:01,528
Me puedo imaginar pasando
mucho más tiempo contigo.
65
00:06:01,528 --> 00:06:02,905
Sí, muy bien.
66
00:06:02,905 --> 00:06:05,949
Tira la pelota
como si solo fuera un grano de pimienta.
67
00:06:07,117 --> 00:06:08,702
¿Sabes quién adora la pimienta?
68
00:06:09,328 --> 00:06:12,539
Naomi. Se la pone siempre a todo.
69
00:06:12,539 --> 00:06:16,043
A las patatas, los huevos, la pasta.
70
00:06:17,586 --> 00:06:18,712
Ahora vuelvo.
71
00:06:20,756 --> 00:06:22,716
¿No me devuelves la pelota?
72
00:06:24,384 --> 00:06:25,802
Igual tardamos un rato.
73
00:06:32,017 --> 00:06:33,727
¿Se supone que soy yo?
74
00:06:41,235 --> 00:06:44,738
Sí, dos buenos amigos tocando música.
75
00:06:45,781 --> 00:06:47,866
Naomi adora la música.
76
00:06:53,830 --> 00:06:54,873
Te toca a ti.
77
00:06:58,752 --> 00:07:03,340
El astronauta Carlitos se presenta
ante el comandante Snoopy. ¿Me recibes?
78
00:07:17,896 --> 00:07:20,566
Se disfruta un bocata de albóndigas
79
00:07:20,566 --> 00:07:23,777
cuando dejas de preocuparte
por la camiseta.
80
00:07:24,653 --> 00:07:26,780
¡Naomi adora las camisetas!
81
00:07:44,673 --> 00:07:47,509
No tenía ni idea
de cómo sería el campamento,
82
00:07:47,509 --> 00:07:51,346
pero no pensaba que volver a casa
me iba a poner tan triste.
83
00:07:54,641 --> 00:07:56,602
He imaginado que te encontraría aquí.
84
00:07:57,477 --> 00:08:00,647
Me da un poco la sensación
que estás intentando evitarme.
85
00:08:00,647 --> 00:08:02,608
Lo siento, Naomi.
86
00:08:02,608 --> 00:08:04,943
Es que, como el campamento se acaba,
87
00:08:04,943 --> 00:08:09,323
creo que no estoy lista para afrontar
el hecho de que ya no seremos amigas.
88
00:08:10,616 --> 00:08:12,284
¿Qué? ¿Por qué?
89
00:08:12,868 --> 00:08:14,703
Porque vivimos muy lejos.
90
00:08:14,703 --> 00:08:18,707
Y te he oído hablando.
Parecías contenta por volver a casa.
91
00:08:18,707 --> 00:08:20,250
Y... Y...
92
00:08:20,250 --> 00:08:22,252
Claro, para contarle a todo el mundo
93
00:08:22,252 --> 00:08:24,755
lo bien que lo he pasado
con mi nueva amiga.
94
00:08:25,297 --> 00:08:27,549
Por eso llevo todo el día buscándote.
95
00:08:27,549 --> 00:08:30,010
Para que prometamos
ser amigas para siempre.
96
00:08:31,428 --> 00:08:33,889
Menuda cabeza hueca que he sido.
97
00:08:33,889 --> 00:08:36,433
Oye, no hables tan mal de mi amiga.
98
00:08:37,558 --> 00:08:39,770
Bueno, ¿amigas para siempre?
99
00:08:42,063 --> 00:08:43,482
Amigas para siempre.
100
00:08:47,319 --> 00:08:53,116
Oye, Lucy, nunca pasamos el tiempo juntos,
solos tú y yo. Y mola.
101
00:08:53,116 --> 00:08:56,203
Y todo se lo debemos a Carlitos
y su gran pifia.
102
00:08:59,373 --> 00:09:02,000
- ¡Perdón, Carlitos!
- ¡Nos hemos distraído!
103
00:09:03,293 --> 00:09:04,211
No pasa nada.
104
00:09:04,211 --> 00:09:06,880
Nos lo hemos pasado superbién por aquí.
105
00:09:06,880 --> 00:09:08,048
¿Verdad, Snoopy?
106
00:09:11,802 --> 00:09:16,223
Ha estado bien pasar un ratito juntos,
solos tú y yo.
107
00:09:16,223 --> 00:09:19,476
Supongo que ahora tendrás que volver
a tu campamento.
108
00:09:30,195 --> 00:09:31,363
MANUAL DEL PERRO EXPLORADOR
109
00:09:31,363 --> 00:09:33,365
"¿Tienes madera de perro explorador?
110
00:09:34,408 --> 00:09:35,784
La perseverancia.
111
00:09:38,370 --> 00:09:40,706
A la hora de ser un perro explorador,
112
00:09:40,706 --> 00:09:44,585
tener un objetivo claro
es solo el primer paso".
113
00:09:57,764 --> 00:10:00,225
"Lo que importa es conseguir el objetivo.
114
00:10:02,561 --> 00:10:04,897
Y, para ello, hace falta perseverancia:
115
00:10:04,897 --> 00:10:07,983
un esfuerzo continuo
al enfrentarse a un obstáculo.
116
00:10:10,611 --> 00:10:11,653
Ya sea la lluvia...".
117
00:10:19,870 --> 00:10:21,038
"El terreno rocoso...".
118
00:10:30,547 --> 00:10:31,924
"O un imprevisto".
119
00:10:43,268 --> 00:10:46,313
"Siempre impertérrito,
un perro explorador se aventura
120
00:10:46,313 --> 00:10:50,400
en los lugares desolados
que nadie pisa nunca".
121
00:10:53,070 --> 00:10:54,279
Hola, Snoopy.
122
00:10:57,366 --> 00:11:02,246
"Y completa todos los cometidos
con alegría y entusiasmo".
123
00:11:17,761 --> 00:11:19,221
"Tras perseverar,
124
00:11:19,221 --> 00:11:22,683
el perro explorador puede disfrutar
de los frutos de su esfuerzo".
125
00:11:45,956 --> 00:11:49,877
Bueno, señor, el campamento ya se acaba.
¿Has disfrutado del verano?
126
00:11:49,877 --> 00:11:54,131
Sí, aunque me parece
que lo del campamento está sobrevalorado.
127
00:11:54,131 --> 00:11:55,382
¿Por qué?
128
00:11:55,382 --> 00:11:56,800
Ha sido divertido,
129
00:11:56,800 --> 00:12:00,345
pero no hemos visto nada
que no hayamos visto ya en casa.
130
00:12:20,657 --> 00:12:22,534
Retiro lo dicho.
131
00:12:25,287 --> 00:12:26,872
"El último día de campamento".
132
00:12:28,332 --> 00:12:31,627
No puedo creer
que sea el último día de campamento.
133
00:12:31,627 --> 00:12:35,464
¿Qué podríamos hacer?
¿Nadar? ¿Salir de pesca?
134
00:12:35,464 --> 00:12:38,050
¿Robar la bandera? ¿Nubes en la hoguera?
135
00:12:38,050 --> 00:12:40,135
¿Jugar al béisbol? ¿Ir en canoa?
136
00:12:40,802 --> 00:12:42,137
¡Todo junto!
137
00:12:44,556 --> 00:12:47,476
Hola, Snoopy.
Parece que estás de buen humor.
138
00:12:48,769 --> 00:12:51,522
¿Son las insignias que ha ganado tu tropa?
139
00:12:51,522 --> 00:12:55,692
Entonces, supongo que al final
no te echarán de los perros exploradores.
140
00:12:56,568 --> 00:12:59,863
Parece que la esquina inferior
de la página está doblada.
141
00:13:04,034 --> 00:13:09,414
Siento darte una mala noticia, Snoopy,
pero parece que te falta una insignia.
142
00:13:10,332 --> 00:13:15,087
Lo que pone aquí es: "Si no se consigue
el número mínimo de insignias,
143
00:13:15,087 --> 00:13:19,174
la tropa perderá el estatus oficial
de perros exploradores".
144
00:13:23,345 --> 00:13:26,598
No desesperes, Snoopy.
No nos vamos hasta mañana.
145
00:13:26,598 --> 00:13:29,393
Tu tropa aún tiene un día
para ganar la insignia.
146
00:13:31,019 --> 00:13:33,230
Lo conseguirás, Snoopy. Buena suerte.
147
00:13:34,648 --> 00:13:36,316
Creo que la va a necesitar.
148
00:13:38,235 --> 00:13:40,821
Otro año de campamento que llega a su fin.
149
00:13:40,821 --> 00:13:44,533
Y, una vez más,
no he logrado hacer nada notorio.
150
00:13:45,576 --> 00:13:49,705
Ni bandas, ni premios,
ni nada que explicarte en las cartas.
151
00:13:50,289 --> 00:13:51,999
¿Qué les has explicado en las cartas?
152
00:13:53,542 --> 00:13:55,127
La predicción del tiempo.
153
00:13:55,794 --> 00:13:59,423
Lo importante de un campamento
no es hacer grandes logros.
154
00:13:59,423 --> 00:14:02,384
Creo que es vivir otras experiencias.
155
00:14:03,468 --> 00:14:04,887
Para ti es fácil decirlo.
156
00:14:04,887 --> 00:14:08,348
Tu escultura de piña se llevó
el primer premio en la feria artesana.
157
00:14:08,348 --> 00:14:12,019
Mi piña inspirada en Joe Shlabotnik
ni se clasificó.
158
00:14:12,019 --> 00:14:15,397
No te martirices
por quedarte sin tiempo para acabarla.
159
00:14:16,356 --> 00:14:17,524
Está acabada.
160
00:15:33,100 --> 00:15:36,228
La culpa es mía
por esperar que todo fuera distinto.
161
00:15:37,229 --> 00:15:38,814
Soy un fracasado.
162
00:15:39,606 --> 00:15:40,899
Venga, Carlitos.
163
00:15:40,899 --> 00:15:43,735
Sí, no has hecho ningún logro
en el campamento.
164
00:15:43,735 --> 00:15:44,945
¿Y qué?
165
00:15:45,612 --> 00:15:49,366
En serio, nuestra sociedad
centra demasiado el foco
166
00:15:49,366 --> 00:15:50,784
en los logros individuales.
167
00:15:51,326 --> 00:15:52,452
Quizá tengas razón.
168
00:15:52,452 --> 00:15:56,415
Como me dice Linus:
"Lo importante es la experiencia".
169
00:15:56,415 --> 00:15:59,084
Y, al menos, he participado, ¿verdad?
170
00:16:02,296 --> 00:16:03,297
¿Verdad?
171
00:16:04,298 --> 00:16:06,675
Perdón, Carlitos. ¿Qué me decías?
172
00:16:06,675 --> 00:16:10,220
Me he distraído un poco
contando mis primeros premios.
173
00:16:41,793 --> 00:16:42,836
¿Qué estáis haciendo?
174
00:16:42,836 --> 00:16:46,423
Ponemos fotos de nuestros recuerdos
favoritos en el tablón de actividades.
175
00:16:46,423 --> 00:16:47,508
¿Nos ayudas?
176
00:16:48,592 --> 00:16:51,261
Quizá esto sea justo
lo que me anime un poco.
177
00:16:51,261 --> 00:16:54,348
Aquí hay una de cuando gané
la carrera de cucharas y huevos.
178
00:16:56,016 --> 00:17:00,812
Yo ni pude terminar esa carrera.
Rompí el huevo y la cuchara.
179
00:17:01,522 --> 00:17:03,357
Esta es del concurso de pesca.
180
00:17:04,066 --> 00:17:06,484
La caña se me enganchó a un árbol.
181
00:17:09,154 --> 00:17:10,321
Los perritos calientes.
182
00:17:11,698 --> 00:17:13,825
El día de las camisetas decoloradas.
183
00:17:14,910 --> 00:17:17,454
¿Recordáis cuando hicimos esquí acuático?
184
00:17:20,207 --> 00:17:24,419
Ese tablón de fotos solo es
un monumento enorme a mis fracasos.
185
00:18:25,439 --> 00:18:27,024
Por la cara que pones,
186
00:18:27,024 --> 00:18:31,236
tu tropa no ha ganado el número mínimo
de insignias de perro explorador.
187
00:18:32,404 --> 00:18:33,322
Lo siento, amigo.
188
00:18:34,156 --> 00:18:37,409
Si te sirve de consuelo,
me siento igual de perdedor.
189
00:18:38,452 --> 00:18:40,579
No eres un perdedor, Carlitos.
190
00:18:40,579 --> 00:18:45,501
Que no hayas ganado nada no significa
que no hayas logrado nada.
191
00:18:45,501 --> 00:18:50,005
Carlitos, cuando me dio vergüenza saltar,
tú me diste seguridad.
192
00:18:50,005 --> 00:18:54,176
Cuando yo fui monitora por un día,
me animaste a ser yo misma.
193
00:18:54,176 --> 00:18:57,471
Intentaste bajar
la pancarta del campamento del árbol.
194
00:18:57,471 --> 00:19:00,307
Ayudaste al Ratoncito Pérez a encontrarme.
195
00:19:00,307 --> 00:19:03,852
Nos recordaste a todos
que la mejor pizza es la que se comparte.
196
00:19:05,354 --> 00:19:07,231
Por mí no has hecho gran cosa.
197
00:19:12,110 --> 00:19:15,113
Excepto estar ahí
cuando necesitaba un amigo.
198
00:19:15,739 --> 00:19:18,200
La gloria dura solo un momento, Carlitos,
199
00:19:18,200 --> 00:19:21,328
pero la huella de la bondad
dura para siempre.
200
00:19:21,328 --> 00:19:26,750
Viva Carlitos, por recordarnos que apoyar
a los demás es el mayor logro de todos.
201
00:19:34,925 --> 00:19:40,138
"Un perro explorador tiene muchos valores,
pero sobre todo valora uno: la amistad.
202
00:19:42,641 --> 00:19:44,852
Un amigo de verdad
te alegra los malos días
203
00:19:44,852 --> 00:19:46,603
y te mejora los buenos.
204
00:19:46,979 --> 00:19:50,649
Te anima, te motiva
y es un regalo de la vida.
205
00:19:51,400 --> 00:19:53,443
Por eso la insignia de la amistad
206
00:19:53,443 --> 00:19:56,405
es el mayor honor
que puede recibir un perro explorador".
207
00:19:58,782 --> 00:20:02,578
Creo que mi primer verano
de monitora júnior ha sido todo un éxito.
208
00:20:03,745 --> 00:20:05,956
¿Eras monitora júnior?
209
00:20:05,956 --> 00:20:07,124
No era oficial.
210
00:20:07,124 --> 00:20:10,419
Que me haya inventado el puesto
no significa que no sea importante.
211
00:20:13,589 --> 00:20:14,756
¡Snoopy!
212
00:20:16,258 --> 00:20:19,428
Enhorabuena por salvar a la tropa, amigo.
213
00:20:19,428 --> 00:20:21,638
Estaba seguro de que lo lograrías.
214
00:20:24,600 --> 00:20:26,727
Bueno, ya nos veremos en casa, Snoopy.
215
00:20:52,127 --> 00:20:53,837
BASADO EN LA TIRA CÓMICA PEANUTS
DE CHARLES M. SCHULZ
216
00:21:17,069 --> 00:21:19,071
Traducido por Juan Vera
217
00:21:22,157 --> 00:21:24,159
GRACIAS, SPARKY.
SIEMPRE EN NUESTRO CORAZÓN.