1
00:00:16,725 --> 00:00:20,604
Ο SNOOPY ΠΑΕΙ ΚΑΤΑΣΚΗΝΩΣΗ
2
00:01:14,950 --> 00:01:16,535
"Καλοκαιρινοί φίλοι".
3
00:01:22,916 --> 00:01:26,420
Γεια, Σάλι.
Πάμε στην παραλία. Θες να έρθεις;
4
00:01:27,045 --> 00:01:29,923
Ίσως αργότερα. Απλώς ψάχνω τη Ναόμι.
5
00:01:29,923 --> 00:01:32,426
Την είδα να πηγαίνει στο τηλέφωνο.
6
00:01:32,426 --> 00:01:33,510
Ευχαριστώ.
7
00:01:34,136 --> 00:01:37,014
Ναι, μαμά, πλένω τα δόντια.
8
00:01:38,182 --> 00:01:41,602
Το ξέρω. Θα γυρίσω σύντομα στο Νιντλς.
9
00:01:41,602 --> 00:01:48,358
Η κατασκήνωση τελειώνει. Τελειώνει.
10
00:01:53,071 --> 00:01:56,408
Σάλι, θα μας βοηθήσεις
με το πανό αποχαιρετισμού;
11
00:01:57,284 --> 00:01:59,786
Πανό αποχαιρετισμού;
12
00:01:59,786 --> 00:02:03,415
Έχω καλύτερες ασχολίες
από το να σκέφτομαι ότι φεύγουμε.
13
00:02:04,166 --> 00:02:06,126
Απίστευτο!
14
00:02:07,794 --> 00:02:13,175
Εδώ θα είμαστε αν αλλάξεις γνώμη.
Τώρα, η τελευταία πινελιά.
15
00:02:14,551 --> 00:02:15,552
Να πάρει.
16
00:02:16,094 --> 00:02:17,471
Τσάρλι Μπράουν,
17
00:02:17,471 --> 00:02:22,059
μόνο εσύ μπορείς
να κάνεις λεκέ από μελάνι με πινέλο.
18
00:02:25,145 --> 00:02:29,274
Πρέπει να το ξανακάνουμε!
Και δεν έχουμε άλλη κόκκινη μπογιά.
19
00:02:29,274 --> 00:02:32,361
Έχει μπόλικη κόκκινη μπογιά στην αποθήκη.
20
00:02:34,780 --> 00:02:35,906
Πάω να τη φέρω.
21
00:02:48,210 --> 00:02:51,088
Γεια, Σνούπι. Τι τα θέλεις όλα αυτά;
22
00:03:02,015 --> 00:03:04,309
Λοιπόν, χάρηκα που σε είδα.
23
00:03:04,852 --> 00:03:07,771
Λοιπόν, πού να έχουν την κόκκινη μπογιά;
24
00:03:14,361 --> 00:03:16,780
Μάλλον δεν είμαι έτοιμη να πω αντίο.
25
00:03:16,780 --> 00:03:19,449
Τι σόι κατασκήνωση είναι αυτή;
26
00:03:19,449 --> 00:03:22,369
Μας μαθαίνουν τη διασκέδαση, τη φιλία,
27
00:03:22,369 --> 00:03:26,915
τραβώντας το χαλάκι κάτω από τα πόδια μας
βάζοντας ένα τέλος.
28
00:03:26,915 --> 00:03:30,586
Δεν αναφέρουν
ότι δεν θα ξαναδείς τους φίλους σου.
29
00:03:30,586 --> 00:03:32,421
Τι κομπίνα.
30
00:03:32,421 --> 00:03:34,298
Γεια, Σάλι. Τι νέα;
31
00:03:35,382 --> 00:03:36,967
Ολοκληρώνω μια συνάντηση.
32
00:03:42,764 --> 00:03:46,476
Θες να πάμε μια βόλτα ή κάτι τέτοιο;
Ήθελα να μιλήσουμε.
33
00:03:47,227 --> 00:03:48,854
Δεν μπορώ.
34
00:03:48,854 --> 00:03:51,773
Θα βοηθήσω τον αδερφούλη μου με ένα πανό.
35
00:03:51,773 --> 00:03:54,067
Τέλεια. Θα έρθω κι εγώ.
36
00:03:55,736 --> 00:03:57,988
Είναι οικογενειακή δραστηριότητα.
37
00:03:57,988 --> 00:04:00,032
Ξέρεις πώς είναι τα πανό.
38
00:04:04,077 --> 00:04:09,958
Για να δούμε. "Ρουμπινί ηλιοβασίλεμα,
ροδοκόκκινη έρημος, θαυμαστό μαόνι".
39
00:04:09,958 --> 00:04:13,045
Ποιος φανταζόταν
ότι το κόκκινο έχει τόσα ονόματα;
40
00:04:13,962 --> 00:04:15,547
"Ρουστίκ αχυρώνας".
41
00:04:22,179 --> 00:04:23,263
Μη χειρότερα.
42
00:04:27,351 --> 00:04:28,852
Ίσως από το παράθυρο;
43
00:04:31,647 --> 00:04:34,441
Εγκλωβιστήκαμε. Αλλά μην ανησυχείς.
44
00:04:34,441 --> 00:04:39,154
Ο Φράνκλιν και η Λούσι με περιμένουν.
Θα έρθουν να με ψάξουν.
45
00:04:42,407 --> 00:04:44,451
Σκέφτεσαι αυτό που σκέφτομαι;
46
00:04:45,077 --> 00:04:46,161
Παγωτό;
47
00:04:46,161 --> 00:04:47,287
Μπίνγκο.
48
00:04:51,208 --> 00:04:55,587
Αυτό θα πει κάστρο.
Και το έφτιαξα ολομόναχη.
49
00:04:55,587 --> 00:04:58,799
Δείτε το. Επιβλητικό, περήφανο,
50
00:04:59,967 --> 00:05:03,345
μοναχικό, λυπημένο, απομονωμένο.
51
00:05:06,348 --> 00:05:08,600
Και τι έγινε αν δεν ξαναδώ τη Ναόμι;
52
00:05:08,600 --> 00:05:12,938
Υπάρχουν πολλά παιδιά στη γειτονιά
που μπορώ να κάνω παρέα.
53
00:05:12,938 --> 00:05:16,650
Αυτό είναι. Θα βρω μια νέα κολλητή.
54
00:05:19,069 --> 00:05:21,697
Κάποιος θα έρθει από στιγμή σε στιγμή.
55
00:05:24,449 --> 00:05:28,078
Μιας και περιμένουμε, ας το αξιοποιήσουμε.
56
00:05:28,078 --> 00:05:30,414
Έχει πολλά διασκεδαστικά πράγματα.
57
00:05:35,085 --> 00:05:38,213
Εδώ έχει πολλά παζλ.
58
00:05:38,964 --> 00:05:40,507
Ας φτιάξουμε ένα.
59
00:05:56,440 --> 00:05:57,941
Πλάκα έχει.
60
00:05:57,941 --> 00:06:01,528
Μπορώ να μας φανταστώ
να κάνουμε πολλά μαζί.
61
00:06:01,528 --> 00:06:02,905
Και βέβαια, μικρή.
62
00:06:02,905 --> 00:06:05,949
Τώρα πέτα μια μπαλιά με μπόλικο πιπέρι.
63
00:06:07,117 --> 00:06:08,702
Ξέρεις σε ποιον αρέσει;
64
00:06:09,328 --> 00:06:12,539
Στη Ναόμι. Το βάζει παντού.
65
00:06:12,539 --> 00:06:16,043
Σε τηγανητές πατάτες, αυγά, ζυμαρικά.
66
00:06:17,586 --> 00:06:18,712
Με συγχωρείς.
67
00:06:20,756 --> 00:06:22,716
Μπορώ να έχω την μπάλα του;
68
00:06:24,384 --> 00:06:25,802
Ίσως πάρει λίγη ώρα.
69
00:06:32,017 --> 00:06:33,727
Εγώ υποτίθεται ότι είμαι;
70
00:06:41,235 --> 00:06:44,738
Ναι. Δύο καλοί φίλοι που παίζουν μουσική.
71
00:06:45,739 --> 00:06:47,866
Στη Ναόμι αρέσει η μουσική.
72
00:06:53,830 --> 00:06:54,873
Τώρα παίζεις.
73
00:06:58,752 --> 00:07:03,340
Αστροναύτης Τσάρλι Μπράουν
προς κυβερνήτη Σνούπι. Με λαμβάνεις;
74
00:07:17,896 --> 00:07:20,566
Για να απολαύσεις ένα σάντουιτς,
75
00:07:20,566 --> 00:07:23,777
μην ανησυχείς μήπως λερώσεις την μπλούζα.
76
00:07:24,653 --> 00:07:26,780
Η Ναόμι λατρεύει τις μπλούζες!
77
00:07:44,673 --> 00:07:47,509
Δεν ήξερα πώς θα ήταν η κατασκήνωση,
78
00:07:47,509 --> 00:07:51,346
αλλά δεν φανταζόμουν
ότι θα λυπόμουν που θα έφευγα.
79
00:07:54,641 --> 00:07:56,602
Φαντάστηκα ότι θα ήσουν εδώ.
80
00:07:57,477 --> 00:08:00,647
Αν δεν σε ήξερα,
θα νόμιζα ότι με αποφεύγεις.
81
00:08:00,647 --> 00:08:04,943
Συγγνώμη, Ναόμι.
Τώρα που τελειώνει η κατασκήνωση,
82
00:08:04,943 --> 00:08:09,323
δεν είμαι έτοιμη να αντιμετωπίσω
ότι δεν θα είμαστε πια φίλες.
83
00:08:10,616 --> 00:08:12,284
Τι; Γιατί;
84
00:08:12,784 --> 00:08:14,703
Μένουμε πολύ μακριά.
85
00:08:14,703 --> 00:08:18,707
Σε άκουσα.
Ανυπομονείς να γυρίσεις στο σπίτι σου.
86
00:08:18,707 --> 00:08:20,250
Και...
87
00:08:20,250 --> 00:08:24,630
Ναι, για να πω σε όλους
πόσο ωραία πέρασα με τη φίλη μου.
88
00:08:25,297 --> 00:08:30,010
Γι' αυτό σε έψαχνα.
Για να υποσχεθούμε ότι θα μείνουμε φίλες.
89
00:08:31,428 --> 00:08:33,889
Φέρθηκα σαν τούβλο.
90
00:08:33,889 --> 00:08:36,433
Μη μιλάς έτσι για τη φίλη μου.
91
00:08:37,558 --> 00:08:39,770
Λοιπόν, φίλες για πάντα;
92
00:08:42,063 --> 00:08:43,482
Φίλες για πάντα.
93
00:08:47,319 --> 00:08:48,529
Ξέρεις, Λούσι,
94
00:08:48,529 --> 00:08:53,116
ποτέ δεν αράζουμε οι δυο μας. Ωραία είναι.
95
00:08:53,116 --> 00:08:56,203
Και το χρωστάμε
στην γκάφα του Τσάρλι Μπράουν.
96
00:08:59,373 --> 00:09:02,000
- Συγγνώμη.
- Ξεχαστήκαμε!
97
00:09:03,210 --> 00:09:04,211
Κανένα πρόβλημα.
98
00:09:04,211 --> 00:09:06,880
Διασκεδάζουμε πολύ.
99
00:09:06,880 --> 00:09:08,048
Έτσι, Σνούπι;
100
00:09:11,802 --> 00:09:14,221
Ήταν ωραία που περάσαμε χρόνο μαζί.
101
00:09:14,221 --> 00:09:16,223
Μόνο οι δυο μας.
102
00:09:16,223 --> 00:09:19,476
Θα πρέπει να γυρίσεις
στην κατασκήνωσή σου.
103
00:09:30,195 --> 00:09:31,363
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΠΡΟΣΚΟΠΟΥ ΜΠΙΓΚΛ
104
00:09:31,363 --> 00:09:33,365
"Μπορείς να γίνεις πρόσκοπος;
105
00:09:34,408 --> 00:09:35,784
Επιμονή".
106
00:09:38,370 --> 00:09:40,706
"Για να είσαι Πρόσκοπος Μπιγκλ,
107
00:09:40,706 --> 00:09:44,585
ένας σαφής σκοπός ή στόχος
είναι το πρώτο βήμα.
108
00:09:57,764 --> 00:10:00,225
Η επίτευξη του στόχου έχει σημασία.
109
00:10:02,561 --> 00:10:04,897
Αυτό απαιτεί επιμονή,
110
00:10:04,897 --> 00:10:07,983
τη συνεχή προσπάθεια παρά τα εμπόδια.
111
00:10:10,611 --> 00:10:11,653
Είτε είναι βροχή...
112
00:10:19,870 --> 00:10:21,038
βραχώδες έδαφος...
113
00:10:30,547 --> 00:10:31,924
ή κάτι αναπάντεχο.
114
00:10:43,268 --> 00:10:46,313
Ο ατρόμητος Πρόσκοπος Μπιγκλ αντιμετωπίζει
115
00:10:46,313 --> 00:10:50,400
ακόμα και τα πιο απομονωμένα μέρη
όπου δεν πατά κανείς".
116
00:10:53,070 --> 00:10:54,279
Γεια, Σνούπι.
117
00:10:57,366 --> 00:10:59,910
"Ολοκληρώνει κάθε αποστολή
118
00:10:59,910 --> 00:11:02,246
με χαρά κι ενθουσιασμό.
119
00:11:17,761 --> 00:11:19,221
Έχοντας επιμείνει,
120
00:11:19,221 --> 00:11:22,683
θα απολαύσει
τους καρπούς των προσπαθειών του".
121
00:11:45,956 --> 00:11:49,877
Σχεδόν τελείωσε η κατασκήνωση.
Πέρασες ωραίο καλοκαίρι;
122
00:11:49,877 --> 00:11:54,131
Ναι. Αν κι αναρωτιέμαι
αν η κατασκήνωση είναι υπερτιμημένη.
123
00:11:54,131 --> 00:11:55,382
Γιατί το λες;
124
00:11:55,382 --> 00:11:56,800
Ωραία ήταν,
125
00:11:56,800 --> 00:12:00,345
αλλά δεν είμαι σίγουρη
ότι βιώσαμε κάτι μοναδικό.
126
00:12:20,657 --> 00:12:22,534
Ομολογώ πως έκανα λάθος.
127
00:12:25,287 --> 00:12:26,872
"Τελευταία μέρα".
128
00:12:28,332 --> 00:12:31,627
Δεν το πιστεύω ότι είναι η τελευταία μέρα.
129
00:12:31,627 --> 00:12:35,464
Τι να κάνουμε; Πάμε για κολύμπι; Ψάρεμα;
130
00:12:35,464 --> 00:12:40,135
Να παίξουμε "πιάσε τη σημαία";
Να ψήσουμε μαρσμέλοου; Μπέιζμπολ; Κανό;
131
00:12:40,802 --> 00:12:42,137
Όλα!
132
00:12:44,556 --> 00:12:47,476
Γεια, Σνούπι. Είσαι στα κέφια σου.
133
00:12:48,769 --> 00:12:51,522
Τα σήματα που κέρδισε η ομάδα σου;
134
00:12:51,522 --> 00:12:55,692
Άρα δεν θα σας διώξουν
από τους Προσκόπους Μπιγκλ.
135
00:12:56,568 --> 00:12:59,863
Η γωνία της σελίδας είναι διπλωμένη.
136
00:13:03,951 --> 00:13:06,912
Λυπάμαι που σου φέρνω
κακά μαντάτα, Σνούπι,
137
00:13:06,912 --> 00:13:09,414
αλλά σου λείπει ένα σήμα.
138
00:13:10,374 --> 00:13:11,917
Και εδώ λέει
139
00:13:11,917 --> 00:13:15,087
"Αν δεν κερδίσει
τον ελάχιστο αριθμό σημάτων,
140
00:13:15,087 --> 00:13:19,174
η ομάδα θα χάσει τον τίτλο
των Προσκόπων Μπιγκλ".
141
00:13:23,345 --> 00:13:26,598
Μην απελπίζεσαι, Σνούπι.
Θα μείνουμε μέχρι αύριο.
142
00:13:26,598 --> 00:13:29,393
Η ομάδα μπορεί να κερδίσει το σήμα.
143
00:13:31,019 --> 00:13:33,230
Μπορείς, Σνούπι. Καλή τύχη.
144
00:13:34,648 --> 00:13:36,316
Θα τη χρειαστεί.
145
00:13:38,235 --> 00:13:40,821
Άλλη μια χρονιά κατασκήνωσης τελείωσε.
146
00:13:40,821 --> 00:13:44,533
Κι άλλη μια φορά
δεν κατάφερα κάτι σημαντικό.
147
00:13:45,576 --> 00:13:49,705
Ούτε κορδέλα ούτε βραβείο.
Τίποτα άξιο να γράψω σε ένα γράμμα.
148
00:13:50,289 --> 00:13:51,999
Τι έγραψες στο γράμμα;
149
00:13:53,542 --> 00:13:55,127
Κυρίως για τον καιρό.
150
00:13:55,794 --> 00:13:59,423
Η κατασκήνωση δεν έχει σχέση
με τα κατορθώματα.
151
00:13:59,423 --> 00:14:02,384
Έχει σχέση με τις εμπειρίες.
152
00:14:03,468 --> 00:14:08,348
Εύκολο να το λες εσύ.
Το γλυπτό σου πήρε το πρώτο βραβείο.
153
00:14:08,348 --> 00:14:12,019
Ο δικός μου Τζο Σλαμπότνικ
δεν πήρε καν θέση.
154
00:14:12,019 --> 00:14:15,397
Δεν φταις που δεν πρόλαβες να τελειώσεις.
155
00:14:16,356 --> 00:14:17,524
Το τελείωσα.
156
00:15:33,100 --> 00:15:36,228
Μάλλον εγώ φταίω
που ευχόμουν να άλλαζε κάτι.
157
00:15:37,229 --> 00:15:38,814
Νιώθω αποτυχημένος.
158
00:15:39,606 --> 00:15:40,899
Έλα, Τσακ.
159
00:15:40,899 --> 00:15:43,735
Δεν κατόρθωσες τίποτα στην κατασκήνωση.
160
00:15:43,735 --> 00:15:44,945
Και τι έγινε;
161
00:15:45,612 --> 00:15:50,784
Ειλικρινά, η κοινωνία μας δίνει
πολλή έμφαση στα ατομικά επιτεύγματα.
162
00:15:51,326 --> 00:15:52,452
Ίσως έχεις δίκιο.
163
00:15:52,452 --> 00:15:56,415
Όπως είπε ο Λάινους,
"Η κατασκήνωση αφορά την εμπειρία".
164
00:15:56,415 --> 00:15:59,084
Τουλάχιστον συμμετείχα, σωστά;
165
00:16:02,296 --> 00:16:03,297
Σωστά;
166
00:16:04,298 --> 00:16:06,675
Συγγνώμη, Τσακ. Τι είπες;
167
00:16:06,675 --> 00:16:10,220
Αφαιρέθηκα μετρώντας
τις κορδέλες πρώτης θέσης.
168
00:16:41,793 --> 00:16:42,836
Τι συμβαίνει;
169
00:16:42,836 --> 00:16:46,423
Βάζουμε φωτογραφίες
της αγαπημένης μας ανάμνησης.
170
00:16:46,423 --> 00:16:47,508
Θα βοηθήσεις;
171
00:16:48,342 --> 00:16:51,261
Ίσως αυτό να μου φτιάξει το κέφι.
172
00:16:51,261 --> 00:16:54,348
Μία από τη νίκη μου στον αγώνα με το αυγό.
173
00:16:56,016 --> 00:17:00,812
Εγώ δεν τερμάτισα.
Έσπασα και το αυγό και το κουτάλι.
174
00:17:01,522 --> 00:17:03,357
Μία από τον αγώνα ψαρέματος.
175
00:17:04,066 --> 00:17:06,484
Το καλάμι μου κόλλησε σε ένα δέντρο.
176
00:17:09,154 --> 00:17:10,321
Το ψήσιμο χοτ ντογκ.
177
00:17:11,698 --> 00:17:13,825
Όταν βάψαμε μπλούζες.
178
00:17:14,910 --> 00:17:17,454
Θυμάστε που κάναμε θαλάσσιο σκι;
179
00:17:20,207 --> 00:17:24,419
Αυτός ο τοίχος είναι
το μνημείο των αποτυχιών μου.
180
00:18:25,439 --> 00:18:27,024
Όπως τα βλέπω,
181
00:18:27,024 --> 00:18:31,236
η ομάδα σου δεν κέρδισε
τα απαραίτητα σήματα Προσκόπων Μπιγκλ.
182
00:18:32,237 --> 00:18:33,322
Λυπάμαι, φίλε.
183
00:18:34,156 --> 00:18:37,409
Αν σε παρηγορεί,
κι εγώ νιώθω αποτυχημένος.
184
00:18:38,452 --> 00:18:40,579
Δεν είσαι αποτυχημένος.
185
00:18:40,579 --> 00:18:42,831
Το ότι δεν κέρδισες κάτι
186
00:18:42,831 --> 00:18:45,501
δεν σημαίνει ότι δεν κατάφερες κάτι.
187
00:18:45,501 --> 00:18:50,005
Τσακ, όταν ντρεπόμουν να βουτήξω,
μου έδωσες αυτοπεποίθηση.
188
00:18:50,005 --> 00:18:54,176
Όταν έγινα ομαδάρχισσα,
με ενθάρρυνες να είμαι ο εαυτός μου.
189
00:18:54,176 --> 00:18:57,471
Προσπάθησες να βγάλεις
τη σημαία από το δέντρο.
190
00:18:57,471 --> 00:19:00,307
Βοήθησες να με βρει η νεράιδα των δοντιών.
191
00:19:00,307 --> 00:19:03,852
Έδειξες ότι η πίτσα
είναι καλύτερη όταν τη μοιράζεσαι.
192
00:19:05,354 --> 00:19:07,231
Για μένα δεν έκανες κάτι.
193
00:19:12,110 --> 00:19:15,113
Μόνο ήσουν εκεί όταν χρειάστηκα έναν φίλο.
194
00:19:15,739 --> 00:19:18,200
Η νίκη είναι απλώς μια στιγμή.
195
00:19:18,200 --> 00:19:21,328
Ό,τι έρχεται από την καλοσύνη
κρατά παντοτινά.
196
00:19:21,328 --> 00:19:22,663
Στον Τσάρλι Μπράουν,
197
00:19:22,663 --> 00:19:26,750
που έδειξε ότι η υποστήριξη
είναι το μεγαλύτερο κατόρθωμα.
198
00:19:26,750 --> 00:19:27,918
Ναι!
199
00:19:34,925 --> 00:19:40,138
"Ο Πρόσκοπος Μπιγκλ έχει
πολλές αξίες, μα μία ξεχωρίζει. Η φιλία".
200
00:19:42,641 --> 00:19:44,852
"Ο φίλος κάνει την καλή μέρα καλύτερη
201
00:19:44,852 --> 00:19:46,395
και την κακή υποφερτή.
202
00:19:46,979 --> 00:19:50,232
Είναι χαρά, έμπνευση και δώρο παντοτινό.
203
00:19:51,400 --> 00:19:56,405
Γι' αυτό το σήμα φιλίας είναι
η υψηλότερη τιμή για τον Πρόσκοπο Μπιγκλ".
204
00:19:58,782 --> 00:20:02,578
Το πρώτο μου καλοκαίρι
ως βοηθού ομαδάρχη ήταν επιτυχία.
205
00:20:03,745 --> 00:20:05,956
Ήσουν βοηθός ομαδάρχη;
206
00:20:05,956 --> 00:20:07,124
Ανεπισήμως.
207
00:20:07,124 --> 00:20:10,419
Επειδή εφηύρα τη θέση
δεν χάνει την αξία της.
208
00:20:13,589 --> 00:20:14,756
Σνούπι!
209
00:20:16,258 --> 00:20:19,428
Συγχαρητήρια που έσωσες
την ομάδα, παλιόφιλε.
210
00:20:19,428 --> 00:20:21,638
Ποτέ δεν αμφέβαλα για σένα.
211
00:20:24,600 --> 00:20:26,727
Τα λέμε στο σπίτι, Σνούπι.
212
00:20:29,396 --> 00:20:30,731
ΣΠΡΙΝΓΚ ΛΕΪΚ
213
00:20:52,127 --> 00:20:53,212
ΒΑΣΙΣΜΕΝΟ ΣΤΟ ΚΟΜΙΚ
ΤΟΥ ΣΟΥΛΤΣ
214
00:21:17,069 --> 00:21:19,071
Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια
215
00:21:22,157 --> 00:21:24,159
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ, ΣΠΑΡΚΙ.
ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ ΣΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ ΜΑΣ.