1 00:00:16,892 --> 00:00:20,604 SNOOPYS SOMMERLEIR 2 00:01:04,022 --> 00:01:05,649 "Ringspill." 3 00:01:06,233 --> 00:01:09,570 VÅRSJØ 4 00:01:14,157 --> 00:01:18,245 Jeg registrerer at hunden til broren din er litt ukonvensjonell. 5 00:01:18,245 --> 00:01:21,373 - En venner seg til det. - Moren min er veterinær. 6 00:01:21,373 --> 00:01:25,294 Så jeg pleier å komme godt overens med hunder. Og jeg liker dem. 7 00:01:25,294 --> 00:01:29,631 - Liker han kasteleken? - Prøv du, så finner du det ut. 8 00:01:30,257 --> 00:01:32,843 Her, gutt! Løp og hent! Apport! 9 00:01:37,723 --> 00:01:40,100 Så kasteleken er ikke greia di. 10 00:01:41,685 --> 00:01:42,811 Ok. 11 00:01:44,229 --> 00:01:48,275 Vi kunne prøve... en omgang ringspill! 12 00:01:48,275 --> 00:01:49,610 Du først. 13 00:01:55,657 --> 00:01:57,201 Bra kast! 14 00:02:02,372 --> 00:02:03,874 Din tur, Sally. 15 00:02:17,554 --> 00:02:23,977 Kaken min! Piñataen min! Kjolen min! Hvem var det? 16 00:02:27,773 --> 00:02:28,774 Nei takk. 17 00:02:28,774 --> 00:02:34,613 Ringspill er mest for småunger. Jeg liker ekte sport, som paradis. 18 00:02:35,113 --> 00:02:37,658 Som du vil. Deg igjen. 19 00:02:43,872 --> 00:02:45,541 Uavgjort igjen. 20 00:02:45,541 --> 00:02:49,002 - Sikker på at du ikke vil bli med, Sally? - Ja. 21 00:02:49,002 --> 00:02:54,174 Jeg går bort dit og venter på at du skal innse hvor kjedelig det er. 22 00:03:02,307 --> 00:03:06,728 Bare så du vet det, går du glipp av kvalitetsteinstabling, altså. 23 00:03:07,229 --> 00:03:12,401 Uavgjort igjen! Jeg visste ikke at du var så god i ringspill, Snoopy. 24 00:03:23,036 --> 00:03:25,414 Jeg trenger råd, storebror. 25 00:03:25,414 --> 00:03:29,668 Virkelig? Vil du ha råd av meg? Bare spør. 26 00:03:29,668 --> 00:03:33,797 Ikke noe press, men det er mulig at et vennskap står på spill. 27 00:03:33,797 --> 00:03:38,343 Jeg skjønner. Ja, vennskap kan være komplisert. 28 00:03:38,343 --> 00:03:42,222 Trenger du råd om tillit, omsorg eller ærlighet? 29 00:03:42,222 --> 00:03:44,975 Du må lære meg hvordan man vinner i ringspill. 30 00:03:47,811 --> 00:03:48,937 Ok. 31 00:04:04,119 --> 00:04:09,291 Uavgjort igjen. Ok. Nå gjør vi det enda vanskeligere. 32 00:04:21,220 --> 00:04:22,888 En gammel bagel? 33 00:04:22,888 --> 00:04:26,183 Det var den eneste ringen jeg fant på kort varsel. 34 00:04:26,183 --> 00:04:32,272 Ok. Opp med hodet. Rett rygg. Bøy i albuen og kneet. 35 00:04:32,773 --> 00:04:38,237 Det andre kneet. Og ikke glem at det ligger i håndleddet. 36 00:04:38,237 --> 00:04:40,989 Og kast. 37 00:04:46,828 --> 00:04:49,248 Hmm. Kanskje du bør stå litt nærmere. 38 00:04:56,171 --> 00:04:58,841 Jeg klarte det! Jeg kan spille ringspill. 39 00:04:59,883 --> 00:05:04,179 Nja, egentlig må vi fortsatt jobbe oss fram til kastet. 40 00:05:04,179 --> 00:05:06,557 Nei, det holder. Takk, storebror. 41 00:05:07,266 --> 00:05:11,937 Trenger du råd om livet generelt, er jeg åpen for det også. 42 00:05:11,937 --> 00:05:14,565 Jeg er et oppkomme av nyttig kunnskap. 43 00:05:15,607 --> 00:05:16,775 Et oppkomme. 44 00:05:19,528 --> 00:05:20,737 Ok. 45 00:05:22,281 --> 00:05:26,493 - Nå er jeg spilleklar. - Flott! Vi har nye regler. 46 00:05:26,493 --> 00:05:31,039 Ved neste kast må vi stå med ryggen til og sikte med håndspeil. 47 00:05:31,540 --> 00:05:32,541 Vil du kaste først? 48 00:05:36,795 --> 00:05:41,675 Jeg glemte kastehanskene borte i hytta. 49 00:05:45,387 --> 00:05:47,264 Kastehansker? 50 00:05:56,398 --> 00:06:01,778 Hvis jeg skal bli god i ringspill, må jeg tenke mye større enn storebror 51 00:06:01,778 --> 00:06:04,072 og få hjelp av noen andre. 52 00:06:05,866 --> 00:06:08,285 Beklager, jeg kan ikke ringspill. 53 00:06:08,285 --> 00:06:12,956 Jeg pleier å delta i sporter hvor man skyter gjennom ting, ikke over. 54 00:06:12,956 --> 00:06:17,211 Du vet, målstolper, stenger, basketballringer. 55 00:06:18,003 --> 00:06:19,546 Takk uansett. 56 00:06:33,143 --> 00:06:34,311 Søren. 57 00:06:35,687 --> 00:06:37,940 Kanskje ringspill er noe for meg. 58 00:06:46,031 --> 00:06:48,325 {\an8}PSYKIATRISK HJELP 5 KRONER 59 00:06:48,325 --> 00:06:51,954 {\an8}Min diagnose? Du frykter suksess. 60 00:06:51,954 --> 00:06:54,164 {\an8}Det høres ikke ut som meg. 61 00:06:54,665 --> 00:06:59,044 {\an8}Vent nå litt. Var det deg som ødela festen min? 62 00:07:08,554 --> 00:07:10,681 Du har kommet til riktig sted. 63 00:07:11,807 --> 00:07:14,393 "Ringspill har opphav i hesteskokast 64 00:07:14,393 --> 00:07:20,023 som følge av hesters behov for sko og den store jernkrisen i 1876." 65 00:07:20,023 --> 00:07:22,401 "Det spilles ved at kasterne..." 66 00:07:27,281 --> 00:07:30,284 - Hvordan gikk det med ringspillet? - Elendig! 67 00:07:30,284 --> 00:07:35,330 Naomi har spilt med Snoopy i hele dag, men jeg får det ikke til. 68 00:07:35,330 --> 00:07:40,711 Tenk om jeg dummer meg ut? Jeg dro ikke på leir bare for å bli ydmyket. 69 00:07:40,711 --> 00:07:47,342 - Hvorfor skulle du bli ydmyket? - Fordi Naomi er god i det, men ikke jeg. 70 00:07:47,342 --> 00:07:52,055 Hun kan miste respekten for meg og se etter andre ting vi ikke har til felles. 71 00:07:52,055 --> 00:07:55,976 Og så, før du vet ordet av det, er vi ikke venner mer. 72 00:07:55,976 --> 00:08:00,189 Sally, vennskap handler ikke bare om å ha ting til felles 73 00:08:00,189 --> 00:08:04,943 eller å være god til det samme. Det handler om hva du føler for noen. 74 00:08:06,653 --> 00:08:10,657 - Det virker optimistisk. - Kanskje. 75 00:08:10,657 --> 00:08:14,453 Men jeg mener faktisk at selv om venner er gode til noe, 76 00:08:14,453 --> 00:08:19,541 er det ingen grunn til å føle seg utelatt. Det er en mulighet til å være stolt. 77 00:08:21,376 --> 00:08:23,253 Sånn har jeg aldri tenkt på det. 78 00:08:24,254 --> 00:08:25,714 Takk, storebror. 79 00:08:30,260 --> 00:08:34,806 - Der er du. - Ja, og klar til å kaste ringer. 80 00:08:36,350 --> 00:08:41,145 Vi er ferdig med det. Vi så faktisk etter deg for å spørre hva du vil. 81 00:08:41,145 --> 00:08:46,568 - Jaså? Kan vi spille hopp i havet? - Ja, men jeg er ikke noe god. 82 00:08:48,153 --> 00:08:50,781 - Det gjør ingenting. - Jeg er med. 83 00:08:51,281 --> 00:08:52,699 Snoopy? 84 00:08:57,079 --> 00:08:58,830 Har du en nier? 85 00:09:00,290 --> 00:09:01,124 Hopp i havet. 86 00:09:02,209 --> 00:09:05,879 Det er umulig. Hva med deg, Snoopy? 87 00:09:06,797 --> 00:09:08,465 Umulig. 88 00:09:19,142 --> 00:09:23,564 Beklager, Chuck. Jeg bommer visst aldri i dette spillet. 89 00:09:29,444 --> 00:09:30,320 BEAGLESPEIDER-HÅNDBOKA 90 00:09:30,320 --> 00:09:34,992 "En beaglespeider er tålmodig." 91 00:09:37,411 --> 00:09:40,831 - Hva er denne innretningen for noe? - Det er en solovn. 92 00:09:40,831 --> 00:09:45,919 Jeg lagde den av en kasse og litt folie. Den steker mat med solvarme. 93 00:09:46,461 --> 00:09:50,174 Hva skal vi steke? Skinke? To skinker? 94 00:09:50,174 --> 00:09:53,844 Jeg tenkte på noe litt mer i marshmallow-sjangeren, sjef. 95 00:09:55,888 --> 00:09:58,932 Pleier ikke de å grilles over et leirbål? 96 00:10:00,184 --> 00:10:03,645 Men sola er jo egentlig det største leirbålet vi har. 97 00:10:11,612 --> 00:10:14,990 Nå er det bare for oss å vente. 98 00:10:18,702 --> 00:10:21,705 Slapp av, dette skal være gjort på en, to, tre. 99 00:10:44,811 --> 00:10:46,271 Vær tålmodig, Snoopy. 100 00:10:46,271 --> 00:10:49,066 Det går ikke fortere fordi du ser på. 101 00:10:57,241 --> 00:10:59,201 Det virker, de blir stekt! 102 00:11:01,370 --> 00:11:02,454 Vent. 103 00:11:04,790 --> 00:11:08,168 Det var bare skyggen fra et blad. Blås i det. 104 00:11:13,048 --> 00:11:18,929 Det er merkelig. Vi ventet i hele dag, og ingenting skjedde. Hva har jeg gjort galt? 105 00:11:26,687 --> 00:11:29,481 Det der var litt av en tilpasning, Snoopy. 106 00:11:29,481 --> 00:11:32,776 Rå marshmallows er like gode som grilla. 107 00:11:51,086 --> 00:11:53,130 Hva er det de gjør? 108 00:11:53,130 --> 00:11:56,550 Jeg tror Snoopy hjelper troppen med å få seilemerket. 109 00:12:06,351 --> 00:12:09,229 Burde vi si til ham at sjøen er der borte? 110 00:12:11,440 --> 00:12:13,817 De finner sikkert ut av det etter hvert. 111 00:12:16,945 --> 00:12:18,488 "Brev hjem." 112 00:12:23,076 --> 00:12:25,662 Å. Hei, Snoopy. Skriver du brev? 113 00:12:28,874 --> 00:12:33,837 "Kjære Spikern..." Skriver du til broren din? Hils fra meg. 114 00:12:37,424 --> 00:12:40,761 "Jeg skal hilse fra gutten med det runde hodet. 115 00:12:40,761 --> 00:12:44,264 Jeg vil fortelle om en oppdagelse troppen og jeg gjorde 116 00:12:44,264 --> 00:12:47,935 da vi prøvde å vinne beaglespeidernes samlemerke. 117 00:12:47,935 --> 00:12:50,729 Vi begynte med å stille 118 00:12:50,729 --> 00:12:55,859 det store spørsmålet som enhver god samler må stille seg. Hva skal vi samle? 119 00:12:57,319 --> 00:13:01,365 Conrads forslag om veteranbiler ville blitt for dyrt." 120 00:13:03,575 --> 00:13:07,204 "Lillelis forslag om månesteiner var for upraktisk." 121 00:13:10,207 --> 00:13:13,418 "Fredrikke foreslo noe fra nærmiljøet vårt. 122 00:13:19,800 --> 00:13:24,471 Jeg skulle kanskje ha begynt med en klarere definisjon av 'samling'. 123 00:13:27,641 --> 00:13:30,143 Jeg skjønte at dette ville bli vanskelig." 124 00:13:31,770 --> 00:13:35,899 "Kjære bestefar. Du sier alltid at bortsett fra gode sko 125 00:13:35,899 --> 00:13:39,111 er ingenting viktigere enn å ha sans for humor. 126 00:13:39,695 --> 00:13:42,656 Jeg har en historie om akkurat det. 127 00:13:42,656 --> 00:13:46,451 Det begynte en morgen da jeg skulle pusse tennene." 128 00:13:47,911 --> 00:13:50,831 Er det rømme? 129 00:13:50,831 --> 00:13:53,458 "Og det var det. 130 00:13:53,458 --> 00:13:56,712 Jeg hadde visst blitt offer for en klassisk leirspøk 131 00:13:56,712 --> 00:14:01,592 av ingen ringere enn spøkefuglmesteren selv, Schrøder. 132 00:14:01,592 --> 00:14:04,469 Jeg ble nødt til å ta igjen." 133 00:14:05,804 --> 00:14:07,931 Æsj. Jeg fikk dem jo nye til leiren. 134 00:14:08,682 --> 00:14:11,518 Hvorfor passer de ikke? 135 00:14:16,148 --> 00:14:17,482 Franklin. 136 00:14:47,679 --> 00:14:50,724 "Jeg skjønte at enten det er en godlynt spøk... 137 00:14:52,643 --> 00:14:54,061 eller bare klovnestreker..." 138 00:14:56,813 --> 00:15:02,653 "...så er ikke humor bare en god ting å ha. Det er en god ting å dele med venner." 139 00:15:03,820 --> 00:15:06,490 "Etter en lang og opplysende diskusjon 140 00:15:06,490 --> 00:15:11,828 om hva en samling egentlig er, var vi klare til å vinne merket vårt. 141 00:15:11,828 --> 00:15:16,542 Til ære for nærmiljøet bestemte vi oss for å samle på løv. 142 00:15:18,001 --> 00:15:21,213 Dessverre glemte jeg en enkel sannhet." 143 00:15:21,213 --> 00:15:25,509 "Ingen fugler kan motstå fristelsen av en nysamlet løvhaug. 144 00:15:26,593 --> 00:15:28,512 Tilbake til start." 145 00:15:30,931 --> 00:15:34,643 "Kjære tante Marianne. Det er bra på sommerleir. 146 00:15:36,478 --> 00:15:41,817 Mye takket være min egen innsats. De fleste aktivitetene har vært morsomme. 147 00:15:42,484 --> 00:15:44,152 Noen mer enn andre." 148 00:15:44,653 --> 00:15:47,906 Månelysgalskap. Jeg gleder meg. 149 00:15:47,906 --> 00:15:52,160 Hva så? Være oppe lenge for å se på månen? 150 00:15:52,160 --> 00:15:57,249 Det kan neppe defineres som en aktivitet etter loven. Det er mer som galskap. 151 00:15:57,249 --> 00:16:03,505 Men det er supermåne. Og det skjer bare når månen er nærmest jorda. 152 00:16:03,505 --> 00:16:07,509 Gjør deg klar til et storslått astronomisk fenomen. 153 00:16:07,509 --> 00:16:08,969 Jeg er så klar, at. 154 00:16:13,307 --> 00:16:16,393 "Den såkalte aktiviteten ble krydret med leker." 155 00:16:22,941 --> 00:16:27,988 "De var ganske morsomme, men det var mye pes for en kveld 156 00:16:27,988 --> 00:16:30,908 basert på å glo på en stein på himmelen." 157 00:16:34,578 --> 00:16:36,121 Jippi! 158 00:16:38,373 --> 00:16:39,499 Se opp, dere! 159 00:16:51,261 --> 00:16:54,056 "Det viste seg at noe som kan virke tullete, 160 00:16:54,056 --> 00:16:57,142 kan bli helt spesielt når man gir det en sjanse." 161 00:16:59,061 --> 00:17:01,104 "Etter løvhaugepisoden 162 00:17:01,104 --> 00:17:04,900 bestemte troppen og jeg oss for å samle på noe 163 00:17:04,900 --> 00:17:07,486 litt mindre fristende å base i. 164 00:17:08,862 --> 00:17:10,071 Kongler. 165 00:17:12,281 --> 00:17:16,411 Særlig kongler som likner på USAs delstater. 166 00:17:16,411 --> 00:17:19,039 Knasken fant en som minnet om Minnesota. 167 00:17:19,039 --> 00:17:23,836 Lilleli fant Utah, mens Fredrikke, Conrad og Oliver kom med Texas, 168 00:17:23,836 --> 00:17:26,588 Oregon og Delaware etter tur. 169 00:17:26,588 --> 00:17:31,969 Men det viste seg til slutt at kongler egentlig ligner mest på hverandre. 170 00:17:33,720 --> 00:17:35,556 Nok en bommert." 171 00:17:37,724 --> 00:17:43,397 "Kjære mamma og pappa. Jeg skriver fordi storebror sier det. 172 00:17:46,275 --> 00:17:48,193 Jeg skal være kort. 173 00:17:48,902 --> 00:17:53,866 Nylig fikk de andre og jeg høre at vi skulle ha filmkveld i leiren." 174 00:17:53,866 --> 00:17:58,829 - Jeg håper filmen har massevis av action. - Jeg håper på en dokumentar. 175 00:17:58,829 --> 00:18:00,831 Hørte dere ikke? 176 00:18:00,831 --> 00:18:05,961 De skal vise skrekkfilmklassikeren Monsteret fra romlagunen. 177 00:18:06,962 --> 00:18:10,465 De viser oss sikkert ikke noe for skummelt. 178 00:18:10,465 --> 00:18:14,595 Jeg hørte at de et år viste en så fæl film 179 00:18:14,595 --> 00:18:17,097 at en elev fortsatt er redd for å gå ut. 180 00:18:18,390 --> 00:18:19,600 Det blir gøy! 181 00:18:22,728 --> 00:18:25,397 Jeg har aldri sett en skrekkfilm før. 182 00:18:25,397 --> 00:18:29,193 - Tenk om jeg blir skremt? - Jeg tror det er poenget. 183 00:18:29,193 --> 00:18:35,449 "Jeg ble bekymret. Et rykte som reddhare kan bli tungt å bli kvitt. 184 00:18:36,366 --> 00:18:41,830 Heldigvis fant Naomi og jeg ut hvordan vi kunne styrke frykttoleransen min." 185 00:18:59,181 --> 00:19:00,182 Bø! 186 00:19:02,100 --> 00:19:03,352 "Jeg var klar." 187 00:19:07,773 --> 00:19:11,693 "Det viser seg at det faktisk kan være gøy å være litt redd, 188 00:19:11,693 --> 00:19:14,863 særlig når alle er det samtidig." 189 00:19:20,827 --> 00:19:24,873 "Alt i alt var det noe av det beste i hele sommer. 190 00:19:27,042 --> 00:19:31,255 PS, kan dere sende kjeks? Gjerne med sjokoladebiter. 191 00:19:31,255 --> 00:19:33,340 Hilsen Sally Brown." 192 00:19:37,636 --> 00:19:41,765 "Så langt hadde alle våre samleforsøk vært mislykket. 193 00:19:41,765 --> 00:19:48,313 Vi trengte en samling av noe spesielt. Men hva det skulle bli, var fortsatt uvisst." 194 00:19:55,487 --> 00:19:57,281 "Da slo det meg. 195 00:20:02,077 --> 00:20:07,249 Det gikk opp for meg hva vi burde samle på. Eller hva vi alt hadde samlet på: 196 00:20:09,209 --> 00:20:10,294 Minner. 197 00:20:10,294 --> 00:20:13,672 Et minne er kanskje ikke noe vi kan ta på og holde." 198 00:20:16,258 --> 00:20:20,220 "Men vi bærer dem med oss inni oss resten av livet. 199 00:20:21,013 --> 00:20:24,600 Og det gjør minner til den mest verdifulle samlingen av alle." 200 00:20:31,815 --> 00:20:33,901 POST 201 00:20:39,907 --> 00:20:43,827 "Fra beaglespeider-leiren, kjærlig hilsen din bror Snoopy." 202 00:20:51,335 --> 00:20:52,878 BASERT PÅ KNØTTENE AV CHARLES M. SCHULZ 203 00:21:16,276 --> 00:21:18,278 Norsk tekst: Mari Eggen 204 00:21:21,365 --> 00:21:23,325 TAKK, SPARKY. ALLTID I VÅRE HJERTER.