1
00:01:04,022 --> 00:01:05,649
"Ring toss."
2
00:01:14,157 --> 00:01:18,245
I've noticed your brother's dog
is a bit on the unconventional side.
3
00:01:18,245 --> 00:01:19,955
You get used to it.
4
00:01:19,955 --> 00:01:21,373
My mom is a veterinarian,
5
00:01:21,373 --> 00:01:25,294
so I usually have a pretty good rapport
with dogs and I love them.
6
00:01:25,294 --> 00:01:27,045
Think he'd like to play fetch?
7
00:01:27,546 --> 00:01:29,631
I don't love your chances.
8
00:01:30,257 --> 00:01:32,843
Here, boy! Go get it. Go fetch.
9
00:01:37,723 --> 00:01:40,100
Fetch isn't your thing, huh?
10
00:01:41,685 --> 00:01:42,811
Okay.
11
00:01:44,229 --> 00:01:45,731
How about...
12
00:01:45,731 --> 00:01:48,275
a game of ring toss?
13
00:01:48,275 --> 00:01:49,610
After you.
14
00:01:55,657 --> 00:01:57,201
Nice one.
15
00:02:02,372 --> 00:02:03,874
Your turn, Sally.
16
00:02:17,554 --> 00:02:20,098
My cake! My piñata!
17
00:02:20,098 --> 00:02:21,642
My dress!
18
00:02:21,642 --> 00:02:23,977
Who did this?
19
00:02:27,773 --> 00:02:28,774
No, thanks.
20
00:02:28,774 --> 00:02:31,652
Ring toss is kind of a baby game.
21
00:02:31,652 --> 00:02:34,613
I prefer real sports like hopscotch.
22
00:02:35,113 --> 00:02:36,406
Suit yourself.
23
00:02:36,406 --> 00:02:37,658
Go again?
24
00:02:43,872 --> 00:02:45,541
Another tie.
25
00:02:45,541 --> 00:02:48,043
Sally, you sure you don't want to play?
26
00:02:48,043 --> 00:02:49,002
Yes.
27
00:02:49,002 --> 00:02:54,174
I'll just be over here, waiting for you
to realize how boring this actually is.
28
00:03:02,307 --> 00:03:06,728
So, you know, you're missing out
on some quality rock-stacking here.
29
00:03:07,229 --> 00:03:08,772
Tied again!
30
00:03:08,772 --> 00:03:12,401
Nobody told me you were
such a ringer for ring toss, Snoopy.
31
00:03:23,036 --> 00:03:25,414
I need some advice, Big Brother.
32
00:03:25,414 --> 00:03:28,542
Really? You want my advice?
33
00:03:28,542 --> 00:03:29,668
Sure.
34
00:03:29,668 --> 00:03:33,797
No pressure,
but there may be a friendship on the line.
35
00:03:33,797 --> 00:03:35,048
I see.
36
00:03:35,048 --> 00:03:38,343
Well, friendship can be complicated.
37
00:03:38,343 --> 00:03:40,387
Do you need advice on trust?
38
00:03:40,387 --> 00:03:42,222
Compassion? Honesty?
39
00:03:42,222 --> 00:03:44,975
I need you to teach me to play ring toss.
40
00:03:47,811 --> 00:03:48,937
Okay.
41
00:04:04,119 --> 00:04:05,621
Another tie.
42
00:04:06,121 --> 00:04:09,291
Okay. How about this time
we make it even harder?
43
00:04:21,220 --> 00:04:22,888
A stale bagel?
44
00:04:22,888 --> 00:04:26,183
It was the only ring
I could find on short notice.
45
00:04:26,183 --> 00:04:28,310
Okay, chin up.
46
00:04:28,310 --> 00:04:29,728
Back straight.
47
00:04:29,728 --> 00:04:32,272
Bend your elbow and your knee.
48
00:04:32,773 --> 00:04:34,358
The other knee.
49
00:04:34,358 --> 00:04:38,237
Now, remember it's all in the wrist.
50
00:04:38,237 --> 00:04:40,989
And toss.
51
00:04:46,828 --> 00:04:49,248
Maybe you should stand a little closer.
52
00:04:56,171 --> 00:04:58,841
I did it. I can play ring toss.
53
00:04:59,883 --> 00:05:04,179
Well, technically, we still need
to work our way up to throw--
54
00:05:04,179 --> 00:05:06,557
No, I'm good. Thanks, Big Brother.
55
00:05:07,266 --> 00:05:11,937
If you ever need any actual life advice,
I'm available for that too.
56
00:05:11,937 --> 00:05:14,565
I'm a fount of helpful knowledge.
57
00:05:15,607 --> 00:05:16,775
A fount.
58
00:05:19,528 --> 00:05:20,737
Okay.
59
00:05:22,281 --> 00:05:24,241
I'm ready to play now.
60
00:05:24,241 --> 00:05:26,493
Great. We've added some rules.
61
00:05:26,493 --> 00:05:31,039
For our next toss, we have to face
backwards while aiming with a hand mirror.
62
00:05:31,540 --> 00:05:32,541
Want to go first?
63
00:05:36,795 --> 00:05:41,675
I forgot my throwing gloves in the cabin.
64
00:05:45,387 --> 00:05:47,264
Throwing gloves?
65
00:05:56,398 --> 00:05:58,901
If I'm going to master ring toss,
66
00:05:58,901 --> 00:06:01,778
I'm clearly going to need to think bigger
than my big brother
67
00:06:01,778 --> 00:06:04,072
and get help from someone else.
68
00:06:05,866 --> 00:06:08,285
Sorry. Ring toss isn't my game.
69
00:06:08,285 --> 00:06:12,956
I usually play sports where you
shoot through things, not over them.
70
00:06:12,956 --> 00:06:17,211
You know, goalposts, uprights,
basketball hoops.
71
00:06:18,003 --> 00:06:19,546
Thanks anyway.
72
00:06:33,143 --> 00:06:34,311
Rats.
73
00:06:35,687 --> 00:06:37,940
Maybe ring toss is my thing.
74
00:06:48,408 --> 00:06:50,077
{\an8}My diagnosis?
75
00:06:50,077 --> 00:06:51,954
{\an8}You're afraid of success.
76
00:06:51,954 --> 00:06:54,164
{\an8}That doesn't sound like me.
77
00:06:54,665 --> 00:06:56,542
{\an8}Wait a minute.
78
00:06:56,542 --> 00:06:59,044
{\an8}Was it you who ruined my party?
79
00:07:08,554 --> 00:07:10,681
You've come to the right place.
80
00:07:11,807 --> 00:07:14,393
"Ring toss evolved
from the game of horseshoes
81
00:07:14,393 --> 00:07:20,023
due in part to horses needing their shoes
and the great iron shortage of 1876."
82
00:07:20,023 --> 00:07:22,401
"The game is played
by players alternate--"
83
00:07:27,281 --> 00:07:28,782
How'd the ring toss go?
84
00:07:29,283 --> 00:07:30,284
Terrible.
85
00:07:30,284 --> 00:07:35,330
Naomi's been playing it with Snoopy
all day and I'm no good at it.
86
00:07:35,330 --> 00:07:37,291
What if I embarrass myself?
87
00:07:37,291 --> 00:07:40,711
I didn't come to summer camp
to be humiliated.
88
00:07:40,711 --> 00:07:42,671
Why would you be humiliated?
89
00:07:42,671 --> 00:07:47,342
Because Naomi's great at it and I'm not.
90
00:07:47,342 --> 00:07:52,055
Maybe she'll think less of me and start to
wonder what else we don't have in common.
91
00:07:52,055 --> 00:07:55,976
Then before you know it,
we're not friends anymore.
92
00:07:55,976 --> 00:08:00,189
Sally, friendship isn't about
having everything in common
93
00:08:00,189 --> 00:08:02,649
or being good at the same things.
94
00:08:02,649 --> 00:08:04,943
It's about how someone makes you feel.
95
00:08:06,653 --> 00:08:09,489
That seems optimistic.
96
00:08:09,489 --> 00:08:10,657
Maybe.
97
00:08:10,657 --> 00:08:14,453
But it seems to me
a friend being good at something
98
00:08:14,453 --> 00:08:16,622
isn't a reason to feel excluded.
99
00:08:16,622 --> 00:08:19,541
It's an opportunity to be proud of them.
100
00:08:21,376 --> 00:08:23,253
I hadn't thought of it like that.
101
00:08:24,254 --> 00:08:25,714
Thanks, Big Brother.
102
00:08:30,260 --> 00:08:31,595
There you are.
103
00:08:31,595 --> 00:08:34,806
Yes. And ready to toss some rings.
104
00:08:36,350 --> 00:08:37,601
We're all done with that.
105
00:08:38,143 --> 00:08:41,145
We were actually looking for you
to see what you feel like doing.
106
00:08:41,145 --> 00:08:44,483
Really? Have you ever played go fish?
107
00:08:44,483 --> 00:08:46,568
Yes, but not very well.
108
00:08:48,153 --> 00:08:49,696
It doesn't matter.
109
00:08:49,696 --> 00:08:50,781
I'm in.
110
00:08:51,281 --> 00:08:52,699
Snoopy?
111
00:08:57,079 --> 00:08:58,830
Do you have any nines?
112
00:09:00,290 --> 00:09:01,124
Go fish.
113
00:09:02,209 --> 00:09:03,877
Impossible.
114
00:09:03,877 --> 00:09:05,879
How about you, Snoopy?
115
00:09:06,797 --> 00:09:08,465
Impossible.
116
00:09:19,142 --> 00:09:20,686
Sorry, Chuck.
117
00:09:20,686 --> 00:09:23,564
I just can't seem to miss in this game.
118
00:09:30,404 --> 00:09:34,992
"A Beagle Scout is Patient."
119
00:09:37,411 --> 00:09:39,454
So, what's this contraption again?
120
00:09:39,454 --> 00:09:40,831
It's a solar oven.
121
00:09:40,831 --> 00:09:43,166
I made it with a box and some foil.
122
00:09:43,166 --> 00:09:45,919
It uses the heat of the sun to cook food.
123
00:09:46,461 --> 00:09:50,174
What are we cooking? A ham? Two hams?
124
00:09:50,174 --> 00:09:53,844
I was thinking of something
in the marshmallow family, sir.
125
00:09:55,888 --> 00:09:58,932
Aren't those usually
roasted over a campfire?
126
00:10:00,184 --> 00:10:03,645
What is the sun if not
the biggest campfire there is?
127
00:10:11,612 --> 00:10:14,990
Now, all we need to do is wait.
128
00:10:18,702 --> 00:10:21,705
Don't worry.
This shouldn't take any time at all.
129
00:10:44,811 --> 00:10:46,271
Be patient, Snoopy.
130
00:10:46,271 --> 00:10:49,066
A watched marshmallow never toasts.
131
00:10:57,241 --> 00:10:59,201
It worked. They're browning.
132
00:11:01,370 --> 00:11:02,454
Wait.
133
00:11:04,790 --> 00:11:06,917
That was just a shadow from a leaf.
134
00:11:06,917 --> 00:11:08,168
Never mind.
135
00:11:13,048 --> 00:11:17,261
I can't believe it. We waited all day
and nothing happened.
136
00:11:17,261 --> 00:11:18,929
Where did I go wrong?
137
00:11:26,687 --> 00:11:29,481
Now that's what I call adapting, Snoopy.
138
00:11:29,481 --> 00:11:32,776
Uncooked marshmallows
are just as delicious.
139
00:11:51,086 --> 00:11:53,130
What are they doing?
140
00:11:53,130 --> 00:11:56,550
I believe Snoopy's helping his troop
earn their sailing badge.
141
00:12:06,351 --> 00:12:09,229
Should we tell him the lake is over there?
142
00:12:11,440 --> 00:12:13,817
I'm sure they'll figure it out eventually.
143
00:12:16,945 --> 00:12:18,488
"Letters Home."
144
00:12:23,076 --> 00:12:24,328
Hey, Snoopy.
145
00:12:24,328 --> 00:12:25,662
Writing a letter?
146
00:12:28,874 --> 00:12:30,334
"Dear Spike..."
147
00:12:30,334 --> 00:12:31,919
You're writing to your brother?
148
00:12:31,919 --> 00:12:33,837
Tell him hello for me.
149
00:12:37,424 --> 00:12:40,761
"The round-headed kid
who brings my food says, 'Hello.'
150
00:12:40,761 --> 00:12:44,264
I'm writing to tell you about a
recent discovery my troop and I made
151
00:12:44,264 --> 00:12:47,935
while attempting to earn
the Beagle Scout collection badge.
152
00:12:47,935 --> 00:12:50,729
We began our task in earnest
153
00:12:50,729 --> 00:12:55,859
with the first question any good collector
must answer: What to collect?
154
00:12:57,319 --> 00:13:01,365
Conrad's suggestion of classic cars
was deemed too expensive."
155
00:13:03,575 --> 00:13:07,204
"Harriet's suggestion of moon rocks
was deemed impractical."
156
00:13:10,207 --> 00:13:13,418
"Woodstock suggested
something from our surroundings.
157
00:13:19,800 --> 00:13:24,471
Perhaps I should have started with
a clearer definition of 'collection.'
158
00:13:27,641 --> 00:13:30,143
This was going to be harder
than I thought."
159
00:13:31,770 --> 00:13:35,899
"Dear Grandpa, You always say
that after a good pair of shoes,
160
00:13:35,899 --> 00:13:39,111
there's nothing more important
than having a sense of humor.
161
00:13:39,695 --> 00:13:42,656
Well, I have a story about that.
162
00:13:42,656 --> 00:13:46,451
It all started when I went
to brush my teeth one morning."
163
00:13:47,911 --> 00:13:50,831
Is that sour cream?
164
00:13:50,831 --> 00:13:53,458
"Indeed it was.
165
00:13:53,458 --> 00:13:56,712
It seems I'd fallen prey
to a classic camp prank
166
00:13:56,712 --> 00:14:01,592
by none other than
the master of mischief himself, Schroeder.
167
00:14:01,592 --> 00:14:04,469
I had no choice but to respond."
168
00:14:05,804 --> 00:14:07,931
I just got these before camp.
169
00:14:08,682 --> 00:14:11,518
Why won't they fit?
170
00:14:16,148 --> 00:14:17,482
Pranklin.
171
00:14:47,679 --> 00:14:50,724
"I realized
whether it's good-natured pranks...
172
00:14:52,643 --> 00:14:54,061
or just being silly...
173
00:14:56,813 --> 00:14:59,983
a sense of humor
isn't just a good thing to have.
174
00:14:59,983 --> 00:15:02,653
It's a good thing to share with a friend."
175
00:15:03,820 --> 00:15:06,490
"After a lengthy
and illuminating discussion
176
00:15:06,490 --> 00:15:08,784
on what constitutes a collection,
177
00:15:09,660 --> 00:15:11,828
we were ready to earn our badge.
178
00:15:11,828 --> 00:15:16,542
As a nod to our surroundings,
we decided to collect leaves.
179
00:15:18,001 --> 00:15:21,213
Unfortunately, I forgot a simple truth.
180
00:15:21,213 --> 00:15:25,509
No bird can resist the allure
of a fresh pile of leaves.
181
00:15:26,593 --> 00:15:28,512
Back to the drawing board."
182
00:15:30,931 --> 00:15:34,643
"Dear Aunt Marian,
Summer camp is going well.
183
00:15:36,478 --> 00:15:39,273
Thanks in no small part to my efforts.
184
00:15:39,273 --> 00:15:41,817
Most of the activities have been fun.
185
00:15:42,484 --> 00:15:44,152
Some more than others."
186
00:15:44,653 --> 00:15:46,488
Moonlight madness.
187
00:15:46,488 --> 00:15:47,906
I can't wait.
188
00:15:47,906 --> 00:15:49,366
Big deal.
189
00:15:49,366 --> 00:15:52,160
Staying up late to look at the moon?
190
00:15:52,160 --> 00:15:57,249
I'm not sure this even meets the legal
definition of an activity or of madness.
191
00:15:57,249 --> 00:16:03,505
But it's a supermoon, which only happens
when the moon is closest to Earth.
192
00:16:03,505 --> 00:16:07,509
Get ready for the majesty
of celestial proximity.
193
00:16:07,509 --> 00:16:08,969
I'm ready.
194
00:16:13,307 --> 00:16:16,393
"They padded the so-called activity
with some games."
195
00:16:22,941 --> 00:16:25,110
"And they were pretty fun,
196
00:16:26,278 --> 00:16:27,988
but it felt like a lot of fuss
197
00:16:27,988 --> 00:16:30,908
for a night built around
looking at a rock in the sky."
198
00:16:34,578 --> 00:16:36,121
Yay!
199
00:16:38,373 --> 00:16:39,499
Look, everyone.
200
00:16:51,261 --> 00:16:54,056
"Turns out something
that sounds like a waste of time
201
00:16:54,056 --> 00:16:57,142
can be pretty special
if you give it half a chance."
202
00:16:59,061 --> 00:17:01,104
"In the wake
of the leaf incident,
203
00:17:01,104 --> 00:17:04,900
the Beagle Scouts and I
decided to collect something
204
00:17:04,900 --> 00:17:07,486
a little less enticing to leap into:
205
00:17:08,862 --> 00:17:10,071
pine cones.
206
00:17:12,281 --> 00:17:16,411
Specifically,
pine cones that resemble US states.
207
00:17:16,411 --> 00:17:19,039
Bill found one that looked like Minnesota.
208
00:17:19,039 --> 00:17:23,836
Harriet had Utah, while Woodstock,
Conrad and Olivier had Texas,
209
00:17:23,836 --> 00:17:26,588
Oregon and Delaware, respectively.
210
00:17:26,588 --> 00:17:31,969
Turns out the only thing
pine cones resemble are other pine cones.
211
00:17:33,720 --> 00:17:35,556
Another miss."
212
00:17:37,724 --> 00:17:43,397
"Dear Mom and Dad, I'm writing
to you because Big Brother says I should.
213
00:17:46,275 --> 00:17:48,193
I will keep this brief.
214
00:17:48,902 --> 00:17:51,947
Recently, my fellow campers and I
found out we were being treated
215
00:17:51,947 --> 00:17:53,866
to a camp movie night."
216
00:17:53,866 --> 00:17:56,451
I hope the movie has lots of action.
217
00:17:56,451 --> 00:17:58,829
I hope it's a documentary.
218
00:17:58,829 --> 00:18:00,831
You didn't hear?
219
00:18:00,831 --> 00:18:05,961
We're watching the creepy classic,
It Came From The Space Lagoon.
220
00:18:06,962 --> 00:18:10,465
I'm sure they wouldn't show us
anything too scary.
221
00:18:10,465 --> 00:18:14,595
I heard one year they showed
a movie so scary,
222
00:18:14,595 --> 00:18:17,097
one kid is still afraid to go outside.
223
00:18:18,390 --> 00:18:19,600
Should be fun.
224
00:18:22,728 --> 00:18:25,397
I've never seen a scary movie before.
225
00:18:25,397 --> 00:18:27,316
What if I get frightened?
226
00:18:27,316 --> 00:18:29,193
I believe that's the point.
227
00:18:29,193 --> 00:18:31,028
"I was concerned.
228
00:18:31,028 --> 00:18:35,449
A reputation as a scaredy-cat
can be a hard thing to shake.
229
00:18:36,366 --> 00:18:38,493
Fortunately, my friend Naomi and I
230
00:18:38,493 --> 00:18:41,830
came up with a plan
to build up my fear tolerance."
231
00:18:59,181 --> 00:19:00,182
Boo!
232
00:19:02,100 --> 00:19:03,352
"I was ready."
233
00:19:07,773 --> 00:19:11,693
"Turns out being a little scared
can actually be a lot of fun,
234
00:19:11,693 --> 00:19:14,863
especially when everyone
is doing it together."
235
00:19:20,827 --> 00:19:24,873
"All in all, it was one of
the best times of the whole summer.
236
00:19:27,042 --> 00:19:31,255
PS, please send cookies,
preferably chocolate chip.
237
00:19:31,255 --> 00:19:33,340
Regards, Sally Brown."
238
00:19:37,636 --> 00:19:41,765
"Thus far, our attempts
at collection had all come up short.
239
00:19:41,765 --> 00:19:44,476
I knew our collection
should be something special,
240
00:19:44,476 --> 00:19:48,313
but what that could be
continued to elude us."
241
00:19:55,487 --> 00:19:57,281
"It was then that it hit me.
242
00:20:02,077 --> 00:20:04,204
I realized what we could collect,
243
00:20:04,204 --> 00:20:07,249
or rather what we had already
been collecting:
244
00:20:09,209 --> 00:20:10,294
memories.
245
00:20:10,294 --> 00:20:13,672
You may not be able to pick up
a memory and hold it...
246
00:20:16,258 --> 00:20:20,220
but you could carry it in your heart
for the rest of your days,
247
00:20:21,013 --> 00:20:24,600
and that makes memories
the most valuable collection of all."
248
00:20:39,907 --> 00:20:43,827
"From Beagle Scout Camp,
your loving brother, Snoopy."