1 00:00:16,892 --> 00:00:20,604 SNOOPYS SOMMERLEIR 2 00:00:26,235 --> 00:00:32,115 Til å være en runde med stjele flagg-leken er det lite flaggstjeling. 3 00:00:32,115 --> 00:00:37,120 - Dette er som å leke gjemsel. - Det er strategien min, Sally. 4 00:00:37,120 --> 00:00:41,458 Nå som Pernille og laget hennes har gått for å stjele flagget vårt, 5 00:00:41,458 --> 00:00:44,086 kan vi snike oss ut og ta deres. 6 00:00:45,796 --> 00:00:49,049 Mange tror at å stjele flagget handler om 7 00:00:49,049 --> 00:00:52,427 hvem som kan løpe fortest og stjele det raskest. 8 00:00:52,427 --> 00:00:56,473 - Men som du vil se, litt tålmodighet... - Flagget er borte. 9 00:00:56,473 --> 00:00:58,600 Hva? Hvor er det? 10 00:01:10,654 --> 00:01:12,406 "Farvel, kjære koseklut." 11 00:01:16,201 --> 00:01:21,957 Jeg må revurdere strategien. Fem runder med stjele flagget og bare nederlag. 12 00:01:21,957 --> 00:01:24,543 Du kan ikke vinne alt, Chuck. 13 00:01:24,543 --> 00:01:29,756 Forresten, laget mitt vant faktisk alt, så hva vet vel jeg? 14 00:01:37,431 --> 00:01:42,895 - Du tråkker på kosekluten min! - Jeg fatter ikke hvorfor du tok den med. 15 00:01:42,895 --> 00:01:46,899 - Den har verdi. - En pengebøsse har verdi. 16 00:01:46,899 --> 00:01:51,987 - Den der er verdiløs. - Verdiløs? Hva mener du med verdiløs? 17 00:01:55,282 --> 00:01:56,658 Den er en fluesmekker. 18 00:01:59,286 --> 00:02:00,245 Den er et tau. 19 00:02:01,955 --> 00:02:04,082 Har noen sett Linus? 20 00:02:05,834 --> 00:02:08,377 Den er også nyttig kamuflasje. 21 00:02:14,760 --> 00:02:17,596 Selv om den er nyttig en gang iblant, 22 00:02:17,596 --> 00:02:22,184 har aldri noen blitt rik, mektig eller berømt av å ha en koseklut. 23 00:02:22,184 --> 00:02:28,315 Den gjør meg glad. Og som Sokrates sa: "Tilfredshet er naturens rikdom." 24 00:02:28,315 --> 00:02:31,860 - Hadde han en koseklut? - Han hadde en toga. 25 00:02:32,444 --> 00:02:34,154 Jeg gremmes. 26 00:02:38,867 --> 00:02:40,160 God morgen, Snoopy. 27 00:03:18,115 --> 00:03:20,409 Jeg mener at kosekluten er en krykke. 28 00:03:20,409 --> 00:03:25,789 Ja nettopp. Den er nyttig, en støttespiller og plager ingen. 29 00:03:28,584 --> 00:03:32,671 Kosekluten min! Hvor er resten av den? Hvor er kosekluten? 30 00:03:32,671 --> 00:03:37,384 Hvor er kosekluten min? 31 00:03:52,107 --> 00:03:53,984 {\an8}BEAGLESPEIDER-HÅNDBOKA 32 00:03:53,984 --> 00:03:57,070 {\an8}"Av alt håndarbeid en beaglespeider kan lære, 33 00:03:57,070 --> 00:04:01,491 er ingenting mer praktisk og hyggelig enn strikking. 34 00:04:01,491 --> 00:04:07,206 Du blir varm og god, og en stjerne i skogen når du har fått strikkemerket." 35 00:04:25,516 --> 00:04:30,270 Dette er ikke mulig. Dette er ikke mulig. Dette er ikke mulig. 36 00:04:30,270 --> 00:04:33,690 Jeg beklager at letingen ikke hjalp, Linus. 37 00:04:33,690 --> 00:04:37,069 Resten av kosekluten dukker nok opp igjen. 38 00:04:37,069 --> 00:04:39,696 Er du sikker? Lover du det? 39 00:04:41,532 --> 00:04:44,493 - Nja... - Se positivt på det, Linus. 40 00:04:44,493 --> 00:04:47,454 Nå får kosekluten din plass i lomma di! 41 00:04:51,166 --> 00:04:55,712 Se det som en mulighet til å komme videre. Du vet hva de sier: 42 00:04:55,712 --> 00:04:59,675 Lat som at alt er greit, så blir alt greit etter hvert. 43 00:04:59,675 --> 00:05:04,513 - Tror du det funker noen gang? - Det er det de sier. 44 00:05:04,513 --> 00:05:08,100 Mellom oss tror jeg det er mest for å gi falskt håp. 45 00:05:11,728 --> 00:05:13,897 Men ikke i ditt tilfelle, så klart. 46 00:05:14,982 --> 00:05:16,859 Nå orker jeg ikke mer! 47 00:05:20,821 --> 00:05:21,989 Han kommer seg nok. 48 00:05:26,577 --> 00:05:30,330 Kanskje Sofie har rett. Kanskje jeg må gå videre. 49 00:05:38,505 --> 00:05:42,426 Jeg så du viftet med lommetørkleet. Trenger du hjelp? 50 00:05:42,426 --> 00:05:44,178 Jeg gremmes. 51 00:05:44,178 --> 00:05:47,389 Juhu! Hei, kjære bamsen min! 52 00:05:52,352 --> 00:05:55,522 Du har forandret deg. Har du klippet håret? 53 00:05:59,610 --> 00:06:02,112 Er ikke han en søtnos? 54 00:06:47,491 --> 00:06:50,494 Jeg får lære å leve som en åttendedel av meg selv. 55 00:06:51,078 --> 00:06:56,416 Hvis det er til noen trøst, har jeg lært at en kan venne seg til enhver skuffelse. 56 00:06:57,125 --> 00:06:59,419 Det var ikke mye til trøst. 57 00:06:59,419 --> 00:07:02,506 Uansett, jeg tror det var Sokrates som sa... 58 00:07:04,383 --> 00:07:05,342 Som sa... 59 00:07:07,135 --> 00:07:08,220 Hvem bryr seg? 60 00:07:12,766 --> 00:07:18,188 - Føler han seg bedre? - Han gikk fra kosekluten. Det er utrolig. 61 00:07:18,981 --> 00:07:25,445 Jeg forstår det ikke. Jeg trodde det ville være bra for ham å bli kvitt kosekluten, 62 00:07:25,445 --> 00:07:31,368 og enda bedre for meg. Men så blir jeg bare trist av å se ham så trist. 63 00:07:31,368 --> 00:07:36,290 Noen ganger synes jeg folk legger for stor vekt på å komme over ting, 64 00:07:36,290 --> 00:07:41,295 og ikke nok på ting som gir oss trøst og får oss til å føle oss trygge. 65 00:07:43,589 --> 00:07:47,926 Vet du hva, Charlie? Du kan være forbausende innsiktsfull. 66 00:07:48,719 --> 00:07:50,554 Uansett hva folk sier. 67 00:07:58,395 --> 00:07:59,855 Vent nå litt. 68 00:08:02,733 --> 00:08:06,778 Frynsete, irriterende, blått. 69 00:08:08,697 --> 00:08:10,490 Kosekluten til broren min! 70 00:08:12,743 --> 00:08:14,328 Hvor fikk du denne fra? 71 00:08:20,501 --> 00:08:24,213 Jeg vet ikke hvordan det har seg, men jeg vil ha alt tilbake. 72 00:08:24,213 --> 00:08:26,840 Ok, beagle, nå bytter vi. 73 00:08:33,931 --> 00:08:37,726 Hva er det du sier nei til? Jeg har ikke tilbudt noe ennå! 74 00:08:43,190 --> 00:08:45,108 Å, jeg gremmes. 75 00:08:46,985 --> 00:08:48,445 Hva har du der, Linus? 76 00:08:50,239 --> 00:08:54,701 Jeg fant den på kjøkkenet. Den er ikke perfekt, men gjør jobben. 77 00:08:57,788 --> 00:09:02,084 Nei, det er ikke sant. Den lukter poteter og jord. 78 00:09:05,254 --> 00:09:06,255 Kosekluten min! 79 00:09:08,257 --> 00:09:13,303 - Men hvordan? - Ikke tenk på det, du. 80 00:09:17,015 --> 00:09:19,726 Wow. Hvordan klarte du det, Sofie? 81 00:09:20,894 --> 00:09:24,940 {\an8}La oss bare si at det koster en hel del å gjøre det rette iblant. 82 00:09:24,940 --> 00:09:26,358 {\an8}5 KRONER 83 00:09:32,614 --> 00:09:36,201 "En beaglespeider er ryddig." 84 00:09:41,707 --> 00:09:47,963 "På telttur gjør en beaglespeider sitt beste for ikke å legge igjen spor." 85 00:10:02,477 --> 00:10:06,815 "Vil du at opprydningen skal gå fortere, prøv med litt musikk." 86 00:10:15,199 --> 00:10:17,284 "Når du rydder en leirplass, 87 00:10:17,284 --> 00:10:21,788 må du sørge for å bli kvitt søppelet på en forsvarlig måte." 88 00:10:38,055 --> 00:10:41,850 "Husk, ryddingen trenger ikke å være et ork. 89 00:10:45,854 --> 00:10:47,189 Ta det som en lek." 90 00:10:59,451 --> 00:11:01,787 "Men ikke overdriv leken." 91 00:11:31,441 --> 00:11:35,863 "Husk, en ryddet leirplass er en fornøyd leirplass." 92 00:12:24,119 --> 00:12:25,871 "Operasjon Pizza." 93 00:12:33,420 --> 00:12:36,298 En tur gir meg alltid lyst på noe å spise. 94 00:12:36,798 --> 00:12:39,009 Heldigvis tok jeg med litt ekstra. 95 00:12:43,847 --> 00:12:45,724 Brødskiva mi er helt ødelagt. 96 00:12:45,724 --> 00:12:49,102 Det kan være lurt å holde av litt plass. 97 00:12:49,102 --> 00:12:54,316 - Det er lag-din-egen-pizza-kveld i kveld. - Å ja, det hadde jeg nesten glemt. 98 00:12:54,316 --> 00:12:59,530 All pizza er god. Men alle vet at den beste pizzaen er den du lager selv. 99 00:13:12,668 --> 00:13:15,504 Hvor har du tenkt deg hen, beagle? 100 00:13:18,799 --> 00:13:20,175 Glem det. 101 00:13:20,175 --> 00:13:25,889 Lag-din-egen-pizza-kveld er kun for på- meldte leirelever. Er du påmeldt leirelev? 102 00:13:28,267 --> 00:13:31,603 Tenkte meg det, ja. Da må du dessverre stå over. 103 00:14:35,834 --> 00:14:36,835 Hei, Snoopy. 104 00:14:40,923 --> 00:14:43,300 Ja, vi ses vel senere, da. 105 00:15:30,681 --> 00:15:34,393 Den beste måten å lage pizza på, er å strekke ut deigen sånn. 106 00:15:53,495 --> 00:15:55,706 Deigen min sitter fast. 107 00:15:55,706 --> 00:15:58,500 Slapp av, Chuck. Vi har en ekstra leiv. 108 00:15:58,500 --> 00:16:01,837 - Sofie, kan du slenge den over? - Ok! 109 00:16:23,358 --> 00:16:26,737 For å få en god pizza er det viktig å spre sausen jevnt. 110 00:16:26,737 --> 00:16:28,238 Sjekk denne. 111 00:16:40,918 --> 00:16:44,087 Det ser ut som du har litt mye godis på den der, Chuck. 112 00:16:44,087 --> 00:16:48,300 - Godis? På pizza? - Det var bare en måte å si det på. 113 00:16:49,551 --> 00:16:53,180 - Jeg er helt nedsølt. - Du venner deg til det. 114 00:17:08,612 --> 00:17:12,324 Jeg liker mozzarella best av alle ostene. 115 00:17:12,324 --> 00:17:14,826 Mild, frisk, subtil. 116 00:17:14,826 --> 00:17:21,040 En delikatesse for den raffinerte gane. Og når den smelter, blir den ekstra seig. 117 00:17:28,841 --> 00:17:29,925 Søren. 118 00:17:34,221 --> 00:17:36,348 Det lukter ugler i mosen. 119 00:17:36,348 --> 00:17:40,102 Det er sikkert bare ingrediensene fra toppingbordet. 120 00:18:03,375 --> 00:18:05,836 Det er bra å spre toppingen. 121 00:18:05,836 --> 00:18:10,883 Da får du en liten tone på hvert eneste stykke. Ikke for tett! 122 00:18:10,883 --> 00:18:13,719 Tenk at topping kan få klaustrofobi. 123 00:18:19,975 --> 00:18:23,896 - Ananas på pizza? - Det er det som gjør meg så søt. 124 00:18:33,864 --> 00:18:37,367 Wow, du sparer ikke på toppingen, Snefrid. 125 00:18:37,367 --> 00:18:40,871 Det er det eneste feltet i livet der jeg liker kaos. 126 00:18:44,917 --> 00:18:46,418 Nå setter vi pizzaen i ovnen. 127 00:18:48,504 --> 00:18:52,299 - Hva venter du på? - Jeg vet ikke hvilken topping jeg vil ha. 128 00:18:52,299 --> 00:18:56,512 Med så mange å velge mellom, er det fælt å bare velge en. 129 00:18:56,512 --> 00:18:59,848 Det er pizza. Det finnes ikke noen feil valg. 130 00:19:01,016 --> 00:19:02,893 Jeg tar pepperoni. 131 00:19:07,439 --> 00:19:10,067 Ok, sopp, da. 132 00:19:12,861 --> 00:19:15,989 - Det var rart. - Skynd deg nå, Charlie! 133 00:19:16,740 --> 00:19:20,494 Jeg kunne sverget på at det var masse topping her nå nettopp. 134 00:20:01,702 --> 00:20:06,665 Jeg visste at du ikke kunne motstå tanken på lag-din-egen-pizza-kveld. 135 00:20:11,753 --> 00:20:15,424 Det er greit, gamle venn. Jeg har mer enn jeg kan spise likevel. 136 00:20:15,424 --> 00:20:21,096 Spør du meg, er det eneste som slår å lage din egen pizza å dele din egen pizza. 137 00:20:21,096 --> 00:20:25,225 - Helt enig. - Ja. Jeg orker ikke alt dette. 138 00:20:26,185 --> 00:20:32,065 Ok, da. Jeg hater å si det, men du har et poeng, Charlie Brown. 139 00:20:58,008 --> 00:20:59,051 BASERT PÅ KNØTTENE AV CHARLES M. SCHULZ 140 00:21:22,950 --> 00:21:24,952 Norsk tekst: Mari Eggen 141 00:21:28,038 --> 00:21:30,040 TAKK, SPARKY. ALLTID I VÅRE HJERTER.