1
00:00:16,892 --> 00:00:20,604
SNOOPYS SOMMERLEIR
2
00:00:26,235 --> 00:00:32,115
Til å være en runde med stjele
flagg-leken er det lite flaggstjeling.
3
00:00:32,115 --> 00:00:37,120
- Dette er som å leke gjemsel.
- Det er strategien min, Sally.
4
00:00:37,120 --> 00:00:41,458
Nå som Pernille og laget hennes har
gått for å stjele flagget vårt,
5
00:00:41,458 --> 00:00:44,086
kan vi snike oss ut og ta deres.
6
00:00:45,796 --> 00:00:49,049
Mange tror at å stjele flagget handler om
7
00:00:49,049 --> 00:00:52,427
hvem som kan løpe fortest
og stjele det raskest.
8
00:00:52,427 --> 00:00:56,473
- Men som du vil se, litt tålmodighet...
- Flagget er borte.
9
00:00:56,473 --> 00:00:58,600
Hva? Hvor er det?
10
00:01:10,654 --> 00:01:12,406
"Farvel, kjære koseklut."
11
00:01:16,201 --> 00:01:21,957
Jeg må revurdere strategien. Fem runder
med stjele flagget og bare nederlag.
12
00:01:21,957 --> 00:01:24,543
Du kan ikke vinne alt, Chuck.
13
00:01:24,543 --> 00:01:29,756
Forresten, laget mitt vant
faktisk alt, så hva vet vel jeg?
14
00:01:37,431 --> 00:01:42,895
- Du tråkker på kosekluten min!
- Jeg fatter ikke hvorfor du tok den med.
15
00:01:42,895 --> 00:01:46,899
- Den har verdi.
- En pengebøsse har verdi.
16
00:01:46,899 --> 00:01:51,987
- Den der er verdiløs.
- Verdiløs? Hva mener du med verdiløs?
17
00:01:55,282 --> 00:01:56,658
Den er en fluesmekker.
18
00:01:59,286 --> 00:02:00,245
Den er et tau.
19
00:02:01,955 --> 00:02:04,082
Har noen sett Linus?
20
00:02:05,834 --> 00:02:08,377
Den er også nyttig kamuflasje.
21
00:02:14,760 --> 00:02:17,596
Selv om den er nyttig en gang iblant,
22
00:02:17,596 --> 00:02:22,184
har aldri noen blitt rik,
mektig eller berømt av å ha en koseklut.
23
00:02:22,184 --> 00:02:28,315
Den gjør meg glad. Og som Sokrates sa:
"Tilfredshet er naturens rikdom."
24
00:02:28,315 --> 00:02:31,860
- Hadde han en koseklut?
- Han hadde en toga.
25
00:02:32,444 --> 00:02:34,154
Jeg gremmes.
26
00:02:38,867 --> 00:02:40,160
God morgen, Snoopy.
27
00:03:18,115 --> 00:03:20,409
Jeg mener at kosekluten er en krykke.
28
00:03:20,409 --> 00:03:25,789
Ja nettopp. Den er nyttig,
en støttespiller og plager ingen.
29
00:03:28,584 --> 00:03:32,671
Kosekluten min! Hvor er resten av den?
Hvor er kosekluten?
30
00:03:32,671 --> 00:03:37,384
Hvor er kosekluten min?
31
00:03:52,107 --> 00:03:53,984
{\an8}BEAGLESPEIDER-HÅNDBOKA
32
00:03:53,984 --> 00:03:57,070
{\an8}"Av alt håndarbeid
en beaglespeider kan lære,
33
00:03:57,070 --> 00:04:01,491
er ingenting mer praktisk
og hyggelig enn strikking.
34
00:04:01,491 --> 00:04:07,206
Du blir varm og god, og en stjerne
i skogen når du har fått strikkemerket."
35
00:04:25,516 --> 00:04:30,270
Dette er ikke mulig.
Dette er ikke mulig. Dette er ikke mulig.
36
00:04:30,270 --> 00:04:33,690
Jeg beklager
at letingen ikke hjalp, Linus.
37
00:04:33,690 --> 00:04:37,069
Resten av kosekluten dukker nok opp igjen.
38
00:04:37,069 --> 00:04:39,696
Er du sikker? Lover du det?
39
00:04:41,532 --> 00:04:44,493
- Nja...
- Se positivt på det, Linus.
40
00:04:44,493 --> 00:04:47,454
Nå får kosekluten din plass i lomma di!
41
00:04:51,166 --> 00:04:55,712
Se det som en mulighet til å komme videre.
Du vet hva de sier:
42
00:04:55,712 --> 00:04:59,675
Lat som at alt er greit,
så blir alt greit etter hvert.
43
00:04:59,675 --> 00:05:04,513
- Tror du det funker noen gang?
- Det er det de sier.
44
00:05:04,513 --> 00:05:08,100
Mellom oss tror jeg
det er mest for å gi falskt håp.
45
00:05:11,728 --> 00:05:13,897
Men ikke i ditt tilfelle, så klart.
46
00:05:14,982 --> 00:05:16,859
Nå orker jeg ikke mer!
47
00:05:20,821 --> 00:05:21,989
Han kommer seg nok.
48
00:05:26,577 --> 00:05:30,330
Kanskje Sofie har rett.
Kanskje jeg må gå videre.
49
00:05:38,505 --> 00:05:42,426
Jeg så du viftet med lommetørkleet.
Trenger du hjelp?
50
00:05:42,426 --> 00:05:44,178
Jeg gremmes.
51
00:05:44,178 --> 00:05:47,389
Juhu! Hei, kjære bamsen min!
52
00:05:52,352 --> 00:05:55,522
Du har forandret deg.
Har du klippet håret?
53
00:05:59,610 --> 00:06:02,112
Er ikke han en søtnos?
54
00:06:47,491 --> 00:06:50,494
Jeg får lære å leve
som en åttendedel av meg selv.
55
00:06:51,078 --> 00:06:56,416
Hvis det er til noen trøst, har jeg lært
at en kan venne seg til enhver skuffelse.
56
00:06:57,125 --> 00:06:59,419
Det var ikke mye til trøst.
57
00:06:59,419 --> 00:07:02,506
Uansett,
jeg tror det var Sokrates som sa...
58
00:07:04,383 --> 00:07:05,342
Som sa...
59
00:07:07,135 --> 00:07:08,220
Hvem bryr seg?
60
00:07:12,766 --> 00:07:18,188
- Føler han seg bedre?
- Han gikk fra kosekluten. Det er utrolig.
61
00:07:18,981 --> 00:07:25,445
Jeg forstår det ikke. Jeg trodde det ville
være bra for ham å bli kvitt kosekluten,
62
00:07:25,445 --> 00:07:31,368
og enda bedre for meg. Men så blir jeg
bare trist av å se ham så trist.
63
00:07:31,368 --> 00:07:36,290
Noen ganger synes jeg folk legger
for stor vekt på å komme over ting,
64
00:07:36,290 --> 00:07:41,295
og ikke nok på ting som gir oss trøst
og får oss til å føle oss trygge.
65
00:07:43,589 --> 00:07:47,926
Vet du hva, Charlie?
Du kan være forbausende innsiktsfull.
66
00:07:48,719 --> 00:07:50,554
Uansett hva folk sier.
67
00:07:58,395 --> 00:07:59,855
Vent nå litt.
68
00:08:02,733 --> 00:08:06,778
Frynsete, irriterende, blått.
69
00:08:08,697 --> 00:08:10,490
Kosekluten til broren min!
70
00:08:12,743 --> 00:08:14,328
Hvor fikk du denne fra?
71
00:08:20,501 --> 00:08:24,213
Jeg vet ikke hvordan det har seg,
men jeg vil ha alt tilbake.
72
00:08:24,213 --> 00:08:26,840
Ok, beagle, nå bytter vi.
73
00:08:33,931 --> 00:08:37,726
Hva er det du sier nei til?
Jeg har ikke tilbudt noe ennå!
74
00:08:43,190 --> 00:08:45,108
Å, jeg gremmes.
75
00:08:46,985 --> 00:08:48,445
Hva har du der, Linus?
76
00:08:50,239 --> 00:08:54,701
Jeg fant den på kjøkkenet.
Den er ikke perfekt, men gjør jobben.
77
00:08:57,788 --> 00:09:02,084
Nei, det er ikke sant.
Den lukter poteter og jord.
78
00:09:05,254 --> 00:09:06,255
Kosekluten min!
79
00:09:08,257 --> 00:09:13,303
- Men hvordan?
- Ikke tenk på det, du.
80
00:09:17,015 --> 00:09:19,726
Wow. Hvordan klarte du det, Sofie?
81
00:09:20,894 --> 00:09:24,940
{\an8}La oss bare si at det koster en hel del
å gjøre det rette iblant.
82
00:09:24,940 --> 00:09:26,358
{\an8}5 KRONER
83
00:09:32,614 --> 00:09:36,201
"En beaglespeider er ryddig."
84
00:09:41,707 --> 00:09:47,963
"På telttur gjør en beaglespeider
sitt beste for ikke å legge igjen spor."
85
00:10:02,477 --> 00:10:06,815
"Vil du at opprydningen skal gå fortere,
prøv med litt musikk."
86
00:10:15,199 --> 00:10:17,284
"Når du rydder en leirplass,
87
00:10:17,284 --> 00:10:21,788
må du sørge for å bli kvitt søppelet
på en forsvarlig måte."
88
00:10:38,055 --> 00:10:41,850
"Husk,
ryddingen trenger ikke å være et ork.
89
00:10:45,854 --> 00:10:47,189
Ta det som en lek."
90
00:10:59,451 --> 00:11:01,787
"Men ikke overdriv leken."
91
00:11:31,441 --> 00:11:35,863
"Husk, en ryddet leirplass
er en fornøyd leirplass."
92
00:12:24,119 --> 00:12:25,871
"Operasjon Pizza."
93
00:12:33,420 --> 00:12:36,298
En tur gir meg alltid lyst på noe å spise.
94
00:12:36,798 --> 00:12:39,009
Heldigvis tok jeg med litt ekstra.
95
00:12:43,847 --> 00:12:45,724
Brødskiva mi er helt ødelagt.
96
00:12:45,724 --> 00:12:49,102
Det kan være lurt å holde av litt plass.
97
00:12:49,102 --> 00:12:54,316
- Det er lag-din-egen-pizza-kveld i kveld.
- Å ja, det hadde jeg nesten glemt.
98
00:12:54,316 --> 00:12:59,530
All pizza er god. Men alle vet
at den beste pizzaen er den du lager selv.
99
00:13:12,668 --> 00:13:15,504
Hvor har du tenkt deg hen, beagle?
100
00:13:18,799 --> 00:13:20,175
Glem det.
101
00:13:20,175 --> 00:13:25,889
Lag-din-egen-pizza-kveld er kun for på-
meldte leirelever. Er du påmeldt leirelev?
102
00:13:28,267 --> 00:13:31,603
Tenkte meg det, ja.
Da må du dessverre stå over.
103
00:14:35,834 --> 00:14:36,835
Hei, Snoopy.
104
00:14:40,923 --> 00:14:43,300
Ja, vi ses vel senere, da.
105
00:15:30,681 --> 00:15:34,393
Den beste måten å lage pizza på,
er å strekke ut deigen sånn.
106
00:15:53,495 --> 00:15:55,706
Deigen min sitter fast.
107
00:15:55,706 --> 00:15:58,500
Slapp av, Chuck. Vi har en ekstra leiv.
108
00:15:58,500 --> 00:16:01,837
- Sofie, kan du slenge den over?
- Ok!
109
00:16:23,358 --> 00:16:26,737
For å få en god pizza
er det viktig å spre sausen jevnt.
110
00:16:26,737 --> 00:16:28,238
Sjekk denne.
111
00:16:40,918 --> 00:16:44,087
Det ser ut som du har
litt mye godis på den der, Chuck.
112
00:16:44,087 --> 00:16:48,300
- Godis? På pizza?
- Det var bare en måte å si det på.
113
00:16:49,551 --> 00:16:53,180
- Jeg er helt nedsølt.
- Du venner deg til det.
114
00:17:08,612 --> 00:17:12,324
Jeg liker mozzarella best av alle ostene.
115
00:17:12,324 --> 00:17:14,826
Mild, frisk, subtil.
116
00:17:14,826 --> 00:17:21,040
En delikatesse for den raffinerte gane.
Og når den smelter, blir den ekstra seig.
117
00:17:28,841 --> 00:17:29,925
Søren.
118
00:17:34,221 --> 00:17:36,348
Det lukter ugler i mosen.
119
00:17:36,348 --> 00:17:40,102
Det er sikkert bare ingrediensene
fra toppingbordet.
120
00:18:03,375 --> 00:18:05,836
Det er bra å spre toppingen.
121
00:18:05,836 --> 00:18:10,883
Da får du en liten tone
på hvert eneste stykke. Ikke for tett!
122
00:18:10,883 --> 00:18:13,719
Tenk at topping kan få klaustrofobi.
123
00:18:19,975 --> 00:18:23,896
- Ananas på pizza?
- Det er det som gjør meg så søt.
124
00:18:33,864 --> 00:18:37,367
Wow, du sparer ikke på toppingen, Snefrid.
125
00:18:37,367 --> 00:18:40,871
Det er det eneste feltet i livet
der jeg liker kaos.
126
00:18:44,917 --> 00:18:46,418
Nå setter vi pizzaen i ovnen.
127
00:18:48,504 --> 00:18:52,299
- Hva venter du på?
- Jeg vet ikke hvilken topping jeg vil ha.
128
00:18:52,299 --> 00:18:56,512
Med så mange å velge mellom,
er det fælt å bare velge en.
129
00:18:56,512 --> 00:18:59,848
Det er pizza.
Det finnes ikke noen feil valg.
130
00:19:01,016 --> 00:19:02,893
Jeg tar pepperoni.
131
00:19:07,439 --> 00:19:10,067
Ok, sopp, da.
132
00:19:12,861 --> 00:19:15,989
- Det var rart.
- Skynd deg nå, Charlie!
133
00:19:16,740 --> 00:19:20,494
Jeg kunne sverget på at det var
masse topping her nå nettopp.
134
00:20:01,702 --> 00:20:06,665
Jeg visste at du ikke kunne motstå
tanken på lag-din-egen-pizza-kveld.
135
00:20:11,753 --> 00:20:15,424
Det er greit, gamle venn.
Jeg har mer enn jeg kan spise likevel.
136
00:20:15,424 --> 00:20:21,096
Spør du meg, er det eneste som slår å lage
din egen pizza å dele din egen pizza.
137
00:20:21,096 --> 00:20:25,225
- Helt enig.
- Ja. Jeg orker ikke alt dette.
138
00:20:26,185 --> 00:20:32,065
Ok, da. Jeg hater å si det,
men du har et poeng, Charlie Brown.
139
00:20:58,008 --> 00:20:59,051
BASERT PÅ KNØTTENE
AV CHARLES M. SCHULZ
140
00:21:22,950 --> 00:21:24,952
Norsk tekst: Mari Eggen
141
00:21:28,038 --> 00:21:30,040
TAKK, SPARKY.
ALLTID I VÅRE HJERTER.