1 00:00:24,149 --> 00:00:26,902 你为什么要浪费时间去抚摸这些鸟? 2 00:00:26,902 --> 00:00:28,445 它们好像很喜欢呢 3 00:00:28,445 --> 00:00:31,532 相信我 它们才不喜欢呢 鸟就是鸟 4 00:00:31,532 --> 00:00:33,200 只希望不被人类打扰 5 00:00:36,411 --> 00:00:37,663 好吧 听你的 6 00:00:41,750 --> 00:00:43,293 那玩意从哪冒出来的? 7 00:00:56,265 --> 00:00:58,100 《保持原貌》 8 00:01:00,143 --> 00:01:01,895 这个活动叫什么来着? 9 00:01:02,479 --> 00:01:03,480 越野识途赛 10 00:01:04,230 --> 00:01:06,275 我们为何要参加? 11 00:01:06,275 --> 00:01:07,526 这可是夏令营特色 12 00:01:07,526 --> 00:01:08,610 少来 13 00:01:08,610 --> 00:01:11,196 合唱是夏令营特色活动 14 00:01:11,196 --> 00:01:14,032 烤棉花糖是夏令营特色活动 15 00:01:14,032 --> 00:01:17,244 这个活动说白了就是在树林里散步而已 16 00:01:17,244 --> 00:01:18,912 Lucy 我不认同 17 00:01:18,912 --> 00:01:22,416 在我看来 在美丽的大自然中行走 18 00:01:22,416 --> 00:01:24,793 恰恰就是夏令营的特色活动 19 00:01:24,793 --> 00:01:26,420 你们四下看看呀 20 00:01:27,087 --> 00:01:32,009 目光所及是大自然的一片宁谧 21 00:01:32,676 --> 00:01:34,720 还有什么比这种景象更美好呢? 22 00:01:34,720 --> 00:01:36,305 满满一罐五分硬币 23 00:01:36,305 --> 00:01:38,682 我觉得他说的是个反问句 24 00:01:39,808 --> 00:01:41,810 树林中的一切都还不错啦 25 00:01:41,810 --> 00:01:44,855 但在这里添置一些现代化的设施会死嘛 26 00:01:44,855 --> 00:01:46,607 或许可以建个购物中心呀 27 00:01:47,149 --> 00:01:48,317 Good grief 28 00:03:42,681 --> 00:03:46,393 有人知道我们该走哪条路吗? 29 00:03:47,186 --> 00:03:49,897 Charlie Brown 地图上怎么标的? 30 00:03:49,897 --> 00:03:52,441 我打开地图时出了点状况 31 00:05:00,592 --> 00:05:03,887 我完全看不懂这个指南针 32 00:05:03,887 --> 00:05:04,972 能让我看看吗? 33 00:05:06,682 --> 00:05:08,225 这是块秒表 34 00:05:08,809 --> 00:05:10,727 难怪它老嘀嗒嘀嗒的 35 00:05:10,727 --> 00:05:14,273 地图显示我们已经到了既定地点啦 36 00:05:14,273 --> 00:05:18,360 这样就完了?没有奖励?没有热烈庆祝? 37 00:05:18,360 --> 00:05:22,531 也许真正的奖励就是 环绕着我们的瑰丽的大自然 38 00:05:23,073 --> 00:05:24,658 那可真省事 39 00:05:24,658 --> 00:05:26,493 拜托啊 伙伴们 40 00:05:26,493 --> 00:05:28,078 威廉莎士比亚曾说 41 00:05:28,078 --> 00:05:32,082 “一触自然 天下亲缘” 42 00:05:32,583 --> 00:05:35,377 他知道什么?他去过夏令营? 43 00:05:35,377 --> 00:05:37,921 也许我们来错地儿了 44 00:05:37,921 --> 00:05:39,423 我再看一次地图 45 00:05:40,048 --> 00:05:42,968 地图?指南针?谁需要那些玩意啊 46 00:05:45,470 --> 00:05:47,848 来吧 伙伴们 我们走这边 47 00:05:56,982 --> 00:05:59,443 天啊 这是什么?快看啊 真棒 48 00:05:59,443 --> 00:06:01,153 我们这是在哪啊? 49 00:06:01,153 --> 00:06:03,572 我就知道我会带大家来到一个完美的地方 50 00:06:04,615 --> 00:06:07,242 嘿 Snoopy 我们能一起在这儿玩吗? 51 00:06:09,536 --> 00:06:12,372 不知道这是不是好主意 这地方美如画 52 00:06:12,372 --> 00:06:14,333 打扰了它的宁静就太可惜了 53 00:06:14,333 --> 00:06:16,793 你是“享受自然先生” 54 00:06:16,793 --> 00:06:19,796 我们不会打扰到它 而会好好享受一番 55 00:06:19,796 --> 00:06:20,881 伙伴们 对不对? 56 00:06:38,982 --> 00:06:40,275 你的雕像? 57 00:06:40,984 --> 00:06:43,070 我原本想堆个埃菲尔铁塔的 58 00:07:10,097 --> 00:07:13,100 把这么好的地方搞得乱七八糟 太可惜了 59 00:07:13,100 --> 00:07:16,812 我想知道《小猎犬童子军手册》 对这种行为会怎么说 60 00:07:20,399 --> 00:07:24,403 {\an8}“小猎犬童子军能学到的最重要一课 61 00:07:24,403 --> 00:07:27,239 {\an8}就是保持自然原貌 62 00:07:27,239 --> 00:07:31,076 {\an8}我们应该一直关爱和尊重大自然” 63 00:07:31,076 --> 00:07:33,745 你觉得他们这样算尊重吗? 64 00:07:37,124 --> 00:07:41,086 给我打开 你这包薯片 65 00:07:45,174 --> 00:07:46,800 我受不了了 66 00:07:49,219 --> 00:07:51,972 我很高兴你们都玩得很开心 67 00:07:51,972 --> 00:07:55,058 但这个美丽的地方不属于我们 68 00:07:55,058 --> 00:07:56,935 只是被我们发现了而已 69 00:07:56,935 --> 00:07:59,605 看看我们对它造成了什么破坏 70 00:07:59,605 --> 00:08:04,443 为了我们自己和其他人 我们该把它恢复原样 71 00:08:05,194 --> 00:08:09,072 我们好像确实把这里搞得乱糟糟 72 00:08:09,656 --> 00:08:10,949 现在怎么办? 73 00:08:15,746 --> 00:08:16,788 - 耶 - 你说得对 74 00:08:16,788 --> 00:08:17,873 我们可以的 75 00:08:52,157 --> 00:08:55,452 Linus 你说得对 这样看起来好多了 76 00:09:34,157 --> 00:09:35,242 (小猎犬童子军手册) 77 00:09:35,242 --> 00:09:39,746 “你能成为小猎犬童子军吗? 根据不同天气着装 78 00:09:48,630 --> 00:09:51,758 真正的小猎犬童子军总是衣着得体” 79 00:09:57,764 --> 00:09:59,683 嗨 Snoopy 我正要去... 80 00:10:06,982 --> 00:10:08,442 “就是说要穿多层衣服 81 00:10:08,442 --> 00:10:12,446 这样能使你准备好迎接 自然界的任何天气状况” 82 00:10:13,238 --> 00:10:14,740 我不知道你为什么... 83 00:10:16,950 --> 00:10:18,535 “根据不同天气着装 84 00:10:18,535 --> 00:10:22,372 首先要穿一层基础层 以保持皮肤干燥和无汗” 85 00:10:25,959 --> 00:10:27,211 能转过身去吗? 86 00:10:35,511 --> 00:10:37,763 “之后要穿一层保暖层 87 00:10:39,097 --> 00:10:42,559 羊毛的保暖效果最好 88 00:10:42,559 --> 00:10:44,436 不过穿上后可能会有点痒” 89 00:10:48,649 --> 00:10:51,193 “忽略就好 痒的感觉会慢慢消退 90 00:10:52,402 --> 00:10:58,200 最后 穿上夹克和外套 以防风、防雪和防雨 91 00:11:01,495 --> 00:11:03,330 穿上合适的衣服后 92 00:11:03,330 --> 00:11:07,584 你就可以出发去好好享受 瑰丽的大自然啦” 93 00:11:13,841 --> 00:11:16,718 Charlie Brown 你穿成这样去海滩吗? 94 00:11:20,889 --> 00:11:23,350 好 Chuck 海滩见 95 00:11:33,819 --> 00:11:35,237 Good grief 96 00:12:30,667 --> 00:12:31,877 《营地吉祥物》 97 00:12:35,339 --> 00:12:39,301 我开始觉得我这整个夏令营没什么收获 98 00:12:39,301 --> 00:12:42,346 夏令营之旅为的是推动个人成长 99 00:12:42,346 --> 00:12:46,141 有新的经历和拓宽视野 100 00:12:47,351 --> 00:12:51,104 但我的视野感觉还是一如既往地狭窄 101 00:12:51,730 --> 00:12:55,025 如果我是你的教练 我可能会说 102 00:12:55,025 --> 00:12:58,237 “不要自我放弃 要保持积极的心态” 103 00:12:58,987 --> 00:13:00,572 诸如此类的话 104 00:13:00,572 --> 00:13:04,076 那要是我已经试着保持积极的心态 但没成功怎么办? 105 00:13:05,953 --> 00:13:09,373 我觉得你可以试着降低期望值 106 00:13:11,625 --> 00:13:14,002 Chuck 不管怎样 祝你好运 107 00:13:21,218 --> 00:13:22,803 Snoopy 怎么了? 108 00:13:26,557 --> 00:13:29,101 你觉得你的队员们对你不够重视? 109 00:13:30,936 --> 00:13:34,898 看来我们俩今天过得都不太顺利啊 110 00:13:37,150 --> 00:13:38,485 - 太棒了 - 很好呀 111 00:13:40,863 --> 00:13:42,406 Marcie 怎么这么热闹? 112 00:13:42,406 --> 00:13:45,534 他们张贴出了新的 申请做营地吉祥物的报名表 sir 113 00:13:47,744 --> 00:13:49,913 “想要有新的体验吗? 114 00:13:49,913 --> 00:13:52,040 想要一个个人成长的机会吗? 115 00:13:52,040 --> 00:13:54,543 想要开阔自己的视野吗? 116 00:13:54,543 --> 00:13:57,337 报名成为春湖的新吉祥物吧” 117 00:13:58,297 --> 00:14:01,675 Marcie 我想到一个完美人选 118 00:14:02,176 --> 00:14:03,510 不是我吧? 119 00:14:04,094 --> 00:14:06,263 Marcie 别逗了 120 00:14:07,514 --> 00:14:08,515 我? 121 00:14:08,515 --> 00:14:11,435 我对做吉祥物一无所知啊 122 00:14:11,435 --> 00:14:12,811 我可以教你嘛 123 00:14:12,811 --> 00:14:14,188 相信我 124 00:14:14,188 --> 00:14:18,025 大家最喜欢的就是好的吉祥物 125 00:14:19,401 --> 00:14:21,403 我觉得可以试试 126 00:14:21,945 --> 00:14:26,033 这种态度就对了 什么都阻止不了你 127 00:14:31,288 --> 00:14:32,998 我还没想好要不要报名 128 00:14:32,998 --> 00:14:36,168 报呀 Chuck 开阔你的视野 129 00:14:40,130 --> 00:14:42,341 Snoopy也报名了? 130 00:14:42,341 --> 00:14:45,010 看来我没必要报名了 131 00:14:45,010 --> 00:14:46,345 瞎说 132 00:14:46,345 --> 00:14:49,515 你不会是畏惧一点小小的竞争吧? 133 00:14:49,515 --> 00:14:50,599 这个嘛... 134 00:14:50,599 --> 00:14:53,393 没错 肯定很有趣 135 00:14:53,393 --> 00:14:57,397 经典故事:男孩和自己的狗狗比拼 136 00:14:57,397 --> 00:15:00,359 愿最好的男孩或小猎犬获胜 137 00:15:09,993 --> 00:15:12,538 我们的工作很艰巨啊 138 00:15:12,538 --> 00:15:15,082 不过别担心 我能帮你取胜 139 00:15:17,751 --> 00:15:19,378 你从哪弄来的那套道具服? 140 00:15:20,003 --> 00:15:22,422 是我们baseball球队新吉祥物的 141 00:15:22,422 --> 00:15:24,216 你怎么把它带到营地来了? 142 00:15:24,216 --> 00:15:26,176 Marcie 以备不时之需嘛 143 00:15:26,927 --> 00:15:28,387 Chuck 看上去棒棒哒 144 00:15:30,806 --> 00:15:33,892 你说什么? 我戴着这东西几乎什么都听不见 145 00:15:38,981 --> 00:15:40,899 有必要穿成这样吗? 146 00:15:40,899 --> 00:15:43,527 穿着又热又痒 147 00:15:44,278 --> 00:15:46,947 所有伟大的吉祥物都穿道具服饰 148 00:15:50,784 --> 00:15:52,160 Snoopy就没穿 149 00:15:52,661 --> 00:15:54,413 它本身就是一只狗狗呀 150 00:15:54,413 --> 00:15:57,207 再说了 它的卖点是个性 151 00:15:57,875 --> 00:16:00,210 也许我也可以靠个性取胜 152 00:16:04,339 --> 00:16:05,424 好了 Chuck 153 00:16:06,842 --> 00:16:08,177 我们开始训练吧 154 00:16:10,971 --> 00:16:15,934 大家好 欢迎来到春湖首届吉祥物大赛 155 00:16:16,560 --> 00:16:20,898 哪个吉祥物将代表 我们夏令营的精神呢?是Snoopy? 156 00:16:24,276 --> 00:16:26,403 还是Charlie Brown? 157 00:16:28,614 --> 00:16:31,575 现在什么情况?开始了吗? 158 00:16:32,159 --> 00:16:34,620 第一个比赛项目是当拉拉队长 159 00:16:35,162 --> 00:16:36,955 Snoopy 你先来 160 00:16:41,752 --> 00:16:48,842 春湖夏令营... 161 00:16:51,470 --> 00:16:54,097 好了 Charlie Brown 该你了 162 00:16:57,017 --> 00:16:58,727 按我们说过的做 Chuck 163 00:17:00,604 --> 00:17:02,064 大声喊“C” 164 00:17:08,028 --> 00:17:14,617 我说 大声喊“C、A、M、P” 165 00:17:14,617 --> 00:17:16,494 拼出来是什么词呢? 166 00:17:18,622 --> 00:17:20,249 他说什么呢? 167 00:17:23,460 --> 00:17:27,589 别看我啊 Chuck 面对观众... 168 00:17:42,145 --> 00:17:43,146 真不错啊 169 00:18:05,377 --> 00:18:09,464 我还是不明白斗智和当吉祥物有什么关系 170 00:18:19,975 --> 00:18:21,059 我表现得如何? 171 00:18:22,936 --> 00:18:25,939 我爸爸说 如果没有什么好听的话可说 172 00:18:25,939 --> 00:18:27,691 那就什么都别说 173 00:18:31,278 --> 00:18:32,279 明白了 174 00:18:35,490 --> 00:18:36,617 Snoopy 175 00:18:36,617 --> 00:18:39,661 看来你要成为新的营地吉祥物了 176 00:18:40,370 --> 00:18:42,789 我希望这能让你觉得自己更被重视 177 00:18:43,498 --> 00:18:47,169 不管怎样 老朋友 我一直很欣赏你 178 00:18:55,385 --> 00:18:57,387 请注意 营员们 179 00:18:57,387 --> 00:19:00,140 我们的比赛已经结束了 180 00:19:00,140 --> 00:19:04,269 我想谁是赢家已经很明显了 181 00:19:04,269 --> 00:19:07,981 话不多说 我们新的夏令营吉祥物是Snoo... 182 00:19:10,692 --> 00:19:13,820 辞职信?你才刚拿到这份工作啊 183 00:19:17,241 --> 00:19:20,202 这样的话 夏令营吉祥物就是... 184 00:19:20,202 --> 00:19:22,246 Charlie Brown? 185 00:19:23,622 --> 00:19:25,290 Chuck 我就知道你能成功 186 00:19:28,252 --> 00:19:29,670 什么情况? 187 00:20:14,423 --> 00:20:16,592 这不是我们的新吉祥物嘛 188 00:20:17,134 --> 00:20:19,636 其实吧 我拒绝了 189 00:20:19,636 --> 00:20:23,849 说实话 我从来没那么想当吉祥物 190 00:20:23,849 --> 00:20:28,103 如果要开阔视野 我宁愿以我自己的身份去达成 191 00:20:28,103 --> 00:20:29,479 这样没那么痒 192 00:20:29,479 --> 00:20:32,399 我想我更喜欢你本来的样子 193 00:20:32,399 --> 00:20:35,611 对了 你怎么处理那个道具服了? 194 00:20:35,611 --> 00:20:38,155 我找到了个更喜欢它的人 195 00:20:50,792 --> 00:20:53,545 别这样 你们的夏令营精神呢? 196 00:20:55,088 --> 00:20:56,131 (改编自查尔斯舒尔茨的 《Peanuts》系列漫画) 197 00:21:20,030 --> 00:21:22,032 字幕翻译:谭萱 198 00:21:25,118 --> 00:21:27,079 (谢谢你 火花 你永远在我们心中)