1 00:00:24,149 --> 00:00:26,902 Kāpēc iznieko laiku ar tiem putniem? 2 00:00:26,902 --> 00:00:28,445 Šķiet, ka viņiem patīk. 3 00:00:28,445 --> 00:00:33,200 Tici man, nepatīk. Tie ir putni. Viņi grib, lai viņus liek mierā. 4 00:00:36,411 --> 00:00:37,663 Ja tu tā saki. 5 00:00:41,750 --> 00:00:43,293 Kur tas uzradās? 6 00:00:56,265 --> 00:00:58,100 "Atstāj visu, kā bija". 7 00:01:00,143 --> 00:01:01,895 Kā sauc šo nodarbi? 8 00:01:02,479 --> 00:01:03,480 Orientēšanās. 9 00:01:04,230 --> 00:01:06,275 Un kāpēc mēs to darām? 10 00:01:06,275 --> 00:01:07,526 Tā nometnēs dara. 11 00:01:07,526 --> 00:01:08,610 Beidz. 12 00:01:08,610 --> 00:01:11,196 Nometnēs dzied dziesmas. 13 00:01:11,196 --> 00:01:14,032 Nometnēs cep zefīriņus. 14 00:01:14,032 --> 00:01:17,244 Šī ir smalkā vārdā nosaukta pastaiga mežā. 15 00:01:17,244 --> 00:01:18,912 Nezinu gan, Lūsij. 16 00:01:18,912 --> 00:01:22,416 Manuprāt, izraušanās dabas skaistumā 17 00:01:22,416 --> 00:01:24,793 ir tieši tas, ko dara nometnēs. 18 00:01:24,793 --> 00:01:26,420 Paskatieties visapkārt. 19 00:01:27,087 --> 00:01:32,009 Visriņķī dabas pasaules miers. 20 00:01:32,676 --> 00:01:34,720 Kas var būt labāks par to? 21 00:01:34,720 --> 00:01:38,682 - Bundža ar monētām. - Domāju, tas bija retorisks jautājums. 22 00:01:39,808 --> 00:01:41,810 Mežam jau nav nekādas vainas, 23 00:01:41,810 --> 00:01:44,855 bet vai tiešām ir grūti iekļaut mūsdienu ērtības? 24 00:01:44,855 --> 00:01:46,607 Kādu iepirkšanās centru? 25 00:01:47,149 --> 00:01:48,317 Vai dieniņ! 26 00:03:42,681 --> 00:03:46,393 Vai kāds zina, uz kuru pusi mums būtu jāiet? 27 00:03:47,186 --> 00:03:49,897 Kas teikts kartē, Čārlij Braun? 28 00:03:49,897 --> 00:03:52,441 Man negāja viegli ar atlocīšanu. 29 00:05:00,592 --> 00:05:03,887 Es no tā kompasa neko nesaprotu. 30 00:05:03,887 --> 00:05:04,972 Iedosi man? 31 00:05:06,682 --> 00:05:08,225 Tas ir hronometrs. 32 00:05:08,809 --> 00:05:10,727 Es jau brīnījos, kāpēc tikšķ. 33 00:05:10,727 --> 00:05:14,273 Pēc kartes sanāk, ka esam tur, kur jābūt. 34 00:05:14,273 --> 00:05:18,360 Tas ir viss? Nekādu balvu? Nekādu fanfaru? 35 00:05:18,360 --> 00:05:22,531 Varbūt īstā balva ir dabas krāšņums ap mums. 36 00:05:23,073 --> 00:05:24,658 Cik izdevīgi. 37 00:05:24,658 --> 00:05:26,493 Ai, nu beidziet, bariņ. 38 00:05:26,493 --> 00:05:28,078 Viljams Šekspīrs teicis: 39 00:05:28,078 --> 00:05:32,082 "Viens dabas pieskāriens sarado visu pasauli." 40 00:05:32,583 --> 00:05:35,377 Ko viņš zināja? Vai viņš vispār bijis nometnē? 41 00:05:35,377 --> 00:05:37,921 Varbūt neesam īstajā vietā. 42 00:05:37,921 --> 00:05:42,968 - Vēlreiz paskatīšos kartē. - Kartes? Kompasi? Kam tie vajadzīgi? 43 00:05:45,470 --> 00:05:47,848 Nāciet, bariņ. Iesim uz šo pusi. 44 00:05:56,982 --> 00:05:59,443 Oho. Kas tas? Paskatieties! Jauki. 45 00:05:59,443 --> 00:06:01,153 Kur mēs esam? 46 00:06:01,153 --> 00:06:03,572 Zināju, ka aizvedīšu mūs uz izcilu vietu. 47 00:06:04,615 --> 00:06:07,242 Ei, Snūpij, neiebilsti, ja pievienosimies? 48 00:06:09,536 --> 00:06:12,372 Nezinu gan. Tā ir tik skaista vieta. 49 00:06:12,372 --> 00:06:14,333 Tīri vai žēl to izbojāt. 50 00:06:14,333 --> 00:06:16,793 Tu taču esi Dabas Baudīšanas kungs. 51 00:06:16,793 --> 00:06:19,796 Mēs to neizbojāsim. Mēs to izbaudīsim. 52 00:06:19,796 --> 00:06:20,881 Vai ne, bariņ? 53 00:06:38,982 --> 00:06:40,275 Pašportrets? 54 00:06:40,984 --> 00:06:43,070 Tas domāts Eifeļa tornis. 55 00:07:10,097 --> 00:07:13,100 Žēl izbojāt tik skaistu vietu. 56 00:07:13,100 --> 00:07:16,812 Interesanti, kas par to teikts Bīgla skauta rokasgrāmatā. 57 00:07:20,399 --> 00:07:24,403 {\an8}"Viena no nozīmīgākajām bīgla skauta mācībām 58 00:07:24,403 --> 00:07:27,239 {\an8}ir atstāt dabā visu, kā bija. 59 00:07:27,239 --> 00:07:31,076 {\an8}Par to vienmēr jārūpējas, un tā jāciena." 60 00:07:31,076 --> 00:07:33,745 Vai tas tev šķiet cieņpilni? 61 00:07:37,124 --> 00:07:41,086 Veries vaļā... čipsu paka! 62 00:07:45,174 --> 00:07:46,800 Nevaru izturēt! 63 00:07:49,219 --> 00:07:51,972 Prieks, ka jums jautri klājas, 64 00:07:51,972 --> 00:07:55,058 bet šī skaistā vieta nav mūsu. 65 00:07:55,058 --> 00:07:56,935 Mēs to tikai atradām. 66 00:07:56,935 --> 00:07:59,605 Un paskat, ko esam ar to izdarījuši. 67 00:07:59,605 --> 00:08:04,443 Mums ir pienākums pret pašiem un citiem atstāt to tādu, kā bija. 68 00:08:05,194 --> 00:08:09,072 Laikam jau esam te visu piecūkojuši. 69 00:08:09,656 --> 00:08:10,949 Ko nu darīsim? 70 00:08:15,746 --> 00:08:16,788 - Jā. - Taisnība. 71 00:08:16,788 --> 00:08:17,873 Mēs varam. 72 00:08:52,157 --> 00:08:55,452 Tev bija taisnība, Linus. Šādi izskatās daudz labāk. 73 00:09:34,157 --> 00:09:35,242 BĪGLA SKAUTA ROKASGRĀMATA 74 00:09:35,242 --> 00:09:39,746 "Vai vari būt bīgla skauts? Laikapstākļiem piemērots apģērbs. 75 00:09:48,630 --> 00:09:51,758 Īsts bīgla skauts vienmēr ir atbilstoši tērpts." 76 00:09:57,764 --> 00:09:59,683 Sveiks, Snūpij. Es tikai dev... 77 00:10:06,982 --> 00:10:08,442 "Jāvelk kārtas - 78 00:10:08,442 --> 00:10:12,446 tad būsi gatavs jebkam, ko daba varētu būt sagatavojusi." 79 00:10:13,238 --> 00:10:14,740 Nezinu, kāpēc tu... 80 00:10:16,950 --> 00:10:18,535 "Lai saģērbtos piemēroti, 81 00:10:18,535 --> 00:10:22,372 sāc ar pamata kārtu, kas uzturēs ādu sausu un nesviedrēs." 82 00:10:25,959 --> 00:10:27,211 Vai atļausi? 83 00:10:35,511 --> 00:10:37,763 "Tad uzvelc silto kārtu. 84 00:10:39,097 --> 00:10:42,559 Vislabāk siltumu uztur vilna, 85 00:10:42,559 --> 00:10:44,436 taču tā var būt nedaudz asa." 86 00:10:48,649 --> 00:10:51,193 "Nepievērs uzmanību, un nieze mazināsies. 87 00:10:52,402 --> 00:10:58,200 Tad uzvelc jaku un lietusmēteli, kas pasargās no vēja, sniega un lietus. 88 00:11:01,495 --> 00:11:03,330 Kad esi pienācīgi saģērbies, 89 00:11:03,330 --> 00:11:07,584 esi gatavs doties laukā un izbaudīt dabu visā tās krāšņumā." 90 00:11:13,841 --> 00:11:16,718 Vai to tu vilksi uz pludmali, Čārlij Braun? 91 00:11:20,889 --> 00:11:23,350 Jā. Tiksimies tur, Čak. 92 00:11:33,819 --> 00:11:35,237 Vai dieniņ! 93 00:12:30,667 --> 00:12:31,877 "Nometnes talismans". 94 00:12:35,339 --> 00:12:39,301 Man sāk šķist, ka esmu izgāzies nometnes piedzīvošanā. 95 00:12:39,301 --> 00:12:42,346 Tai būtu jānodrošina personīgā izaugsme, 96 00:12:42,346 --> 00:12:46,141 jauna pieredze un jāpaplašina apvārsnis. 97 00:12:47,351 --> 00:12:51,104 Bet mans apvārsnis šķiet tikpat šaurs kā vienmēr. 98 00:12:51,730 --> 00:12:55,025 Ja es būtu tava trenere, tad teiktu kaut ko tādu: 99 00:12:55,025 --> 00:12:58,237 "Nepadodies! Saglabā pozitīvismu!" 100 00:12:58,987 --> 00:13:00,572 Kaut kā tā. 101 00:13:00,572 --> 00:13:04,076 Ja nu jau mēģināju saglabāt pozitīvismu, bet nekas nesanāca? 102 00:13:05,953 --> 00:13:09,373 Laikam jau vienmēr vari mēģināt pazemināt savas gaidas. 103 00:13:11,625 --> 00:13:14,002 Lai nu kā - veiksmi ar to visu, Čak. 104 00:13:21,218 --> 00:13:22,803 Kas lēcies, Snūpij? 105 00:13:26,557 --> 00:13:29,101 Sajūta, ka vienība tevi pietiekami nenovērtē? 106 00:13:30,936 --> 00:13:34,898 Šķiet, ka nevienam no mums abiem nav ļoti laba diena. 107 00:13:37,150 --> 00:13:38,485 - Vareni. - Izklausās labi. 108 00:13:40,863 --> 00:13:42,406 Kas par kņadu, Mārsij? 109 00:13:42,406 --> 00:13:45,534 Izsludināta pieteikšanās nometnes talismanam, ser. 110 00:13:47,744 --> 00:13:49,913 "Vēlies jaunu pieredzi? 111 00:13:49,913 --> 00:13:52,040 Iespēju augt kā personība? 112 00:13:52,040 --> 00:13:54,543 Gribi paplašināt savu apvārsni? 113 00:13:54,543 --> 00:13:57,337 Piesakies kļūt par Springleikas jauno talismanu." 114 00:13:58,297 --> 00:14:01,675 Mārsij, šķiet, ka man padomā ir īstais cilvēks. 115 00:14:02,176 --> 00:14:03,510 Ne jau es, vai ne? 116 00:14:04,094 --> 00:14:06,263 Nemuļķojies, Mārsij. 117 00:14:07,514 --> 00:14:08,515 Es? 118 00:14:08,515 --> 00:14:11,435 Es neko nezinu par talismaniem. 119 00:14:11,435 --> 00:14:12,811 Es varu tevi uztrenēt. 120 00:14:12,811 --> 00:14:14,188 Tici man, 121 00:14:14,188 --> 00:14:18,025 nav nekā, ko cilvēki novērtētu vairāk, kā lielisks talismans. 122 00:14:19,401 --> 00:14:21,403 Laikam jau es varētu pamēģināt. 123 00:14:21,945 --> 00:14:26,033 Pareiza pieeja. Nekas nevar stāties tev ceļā. 124 00:14:31,288 --> 00:14:32,998 Nezinu gan. 125 00:14:32,998 --> 00:14:36,168 Saņemies, Čak. Paplašini savu apvārsni. 126 00:14:40,130 --> 00:14:42,341 Snūpijs arī pieteicies? 127 00:14:42,341 --> 00:14:45,010 Tad jau man laikam pieteikties nav jēgas. 128 00:14:45,010 --> 00:14:46,345 Muļķības. 129 00:14:46,345 --> 00:14:49,515 Tu taču nebaidies no nelielas sāncensības, ko? 130 00:14:49,515 --> 00:14:50,599 Nu... 131 00:14:50,599 --> 00:14:53,393 Tieši tā. Būs jautri. 132 00:14:53,393 --> 00:14:57,397 Klasiskais stāsts: puika pret savu suni. 133 00:14:57,397 --> 00:15:00,359 Lai uzvar labākais puika vai bīgls! 134 00:15:09,993 --> 00:15:12,538 Mums būs pamatīgi jāpapūlas. 135 00:15:12,538 --> 00:15:15,082 Bet neraizējies. Es tev palīdzēšu. 136 00:15:17,751 --> 00:15:19,378 Kur tu dabūji to tērpu? 137 00:15:20,003 --> 00:15:22,422 Mūsu beisbola komandas talismana jaunais tērps. 138 00:15:22,422 --> 00:15:24,216 Kāpēc paņēmi uz nometni? 139 00:15:24,216 --> 00:15:26,176 Nekad neko nevar zināt, Mārsij. 140 00:15:26,927 --> 00:15:28,387 Labi izskaties, Čak. 141 00:15:30,806 --> 00:15:33,892 Ko? Es tajā knapi dzirdu. 142 00:15:38,981 --> 00:15:40,899 Vai tas tērps vajadzīgs? 143 00:15:40,899 --> 00:15:43,527 Tajā ir karsti, un tas kņudina. 144 00:15:44,278 --> 00:15:46,947 Visi labie talismani velk kostīmus. 145 00:15:50,784 --> 00:15:52,160 Snūpijam gan nav. 146 00:15:52,661 --> 00:15:54,413 Viņš jau ir suns. 147 00:15:54,413 --> 00:15:57,207 Kā arī viņš paļaujas uz personību. 148 00:15:57,875 --> 00:16:00,210 Varbūt es varu paļauties uz personību. 149 00:16:04,339 --> 00:16:05,424 Labi, Čak. 150 00:16:06,842 --> 00:16:08,177 Ķeramies pie darba. 151 00:16:10,971 --> 00:16:15,934 Sveicu jūs visus Springleikas pirmajā talismanu konkursā. 152 00:16:16,560 --> 00:16:20,898 Kurš talismans pārstāvēs mūsu nometnes garu? Snūpijs? 153 00:16:24,276 --> 00:16:26,403 Vai Čārlijs Brauns? 154 00:16:28,614 --> 00:16:31,575 Kas notiek? Vai jau sākas? 155 00:16:32,159 --> 00:16:34,620 Pirmā kārta: uzmundrināšana. 156 00:16:35,162 --> 00:16:36,955 Snūpij, tu pirmais. 157 00:16:41,752 --> 00:16:48,842 Springleika! Springleika! 158 00:16:51,470 --> 00:16:54,097 Labi, Čārlij Braun, tu nākamais. 159 00:16:57,017 --> 00:16:58,727 Kā runājām, Čak. 160 00:17:00,604 --> 00:17:02,064 Sakiet S. 161 00:17:08,028 --> 00:17:14,617 Es teicu, sakiet S-P-R-I-N-G-L-E-I-K-A. 162 00:17:14,617 --> 00:17:16,494 Kas kopā sanāk? 163 00:17:18,622 --> 00:17:20,249 Ko viņš teica? 164 00:17:23,460 --> 00:17:27,589 Neskaties uz mani. Skaties uz skatītājiem, Čak. Skatītājiem. 165 00:17:42,145 --> 00:17:43,146 Labais! 166 00:18:05,377 --> 00:18:09,464 Joprojām nesaprotu, kāds sakars prāta spēlei ar talismana lomu. 167 00:18:19,975 --> 00:18:21,059 Kā man sokas? 168 00:18:22,936 --> 00:18:25,939 Mans tētis māca: ja nav sakāms nekas jauks, 169 00:18:25,939 --> 00:18:27,691 labāk nesaki neko. 170 00:18:31,278 --> 00:18:32,279 Skaidrs. 171 00:18:35,490 --> 00:18:36,617 Nu, Snūpij, 172 00:18:36,617 --> 00:18:39,661 izskatās, ka būsi jaunais nometnes talismans. 173 00:18:40,370 --> 00:18:42,789 Ceru, ka tas liks justies tev vairāk novērtētam. 174 00:18:43,498 --> 00:18:47,169 Lai vai kā, vecais draugs, vienmēr esmu tevi novērtējis. 175 00:18:55,385 --> 00:18:57,387 Uzmanību, nometnes dalībnieki! 176 00:18:57,387 --> 00:19:00,140 Pienākušas konkursa beigas, 177 00:19:00,140 --> 00:19:04,269 un domāju, ka ir visai skaidrs, kurš ir uzvarējis. 178 00:19:04,269 --> 00:19:07,981 Bez liekas runāšanas - nometnes jaunais talismans ir Snū... 179 00:19:10,692 --> 00:19:13,820 Atkāpšanās vēstule? Tu tikko to darbu dabūji. 180 00:19:17,241 --> 00:19:20,202 Bet tas nozīmē, ka nometnes talismans ir... 181 00:19:20,202 --> 00:19:22,246 Čārlijs Brauns? 182 00:19:23,622 --> 00:19:25,290 Zināju, ka tu to spēj, Čak. 183 00:19:28,252 --> 00:19:29,670 Kas notiek? 184 00:20:14,423 --> 00:20:19,636 - Vai tik tas nav mūsu jaunais talismans! - Patiesībā es atteicos. 185 00:20:19,636 --> 00:20:23,849 Godīgi sakot, nekad īsti negribēju būt talismans. 186 00:20:23,849 --> 00:20:28,103 Ja jāpaplašina apvārsnis, tad labāk to daru kā es pats. 187 00:20:28,103 --> 00:20:29,479 Tad mazāk kņud. 188 00:20:29,479 --> 00:20:32,399 Domāju, ka tu man arī labāk patīc kā tu pats. 189 00:20:32,399 --> 00:20:35,611 Klau, ko izdarīji ar kostīmu? 190 00:20:35,611 --> 00:20:38,155 Atradu kādu, kas to novērtēja vairāk. 191 00:20:50,792 --> 00:20:53,545 O, nu beidziet! Kur jūsu nometnes gars? 192 00:20:55,088 --> 00:20:56,131 PAMATĀ ČĀRLZA M. ŠULCA RIEKSTIŅU KOMIKSS 193 00:21:20,030 --> 00:21:22,032 Tulkojusi Aija Oliņa 194 00:21:25,118 --> 00:21:27,079 PALDIES, SPĀRKIJ. VIENMĒR MŪSU SIRDĪS.