1 00:00:28,570 --> 00:00:29,655 Vai dzirdēji? 2 00:00:29,655 --> 00:00:31,198 Es neko nedzirdēju. 3 00:00:31,198 --> 00:00:35,494 Tas varētu būt krūmu krupis vai karaliskais zalktis, pat gravas kaķis. 4 00:00:35,494 --> 00:00:37,496 Tev noteikti tikai izlikās. 5 00:00:39,748 --> 00:00:42,251 Vai arī tas man izlikās? 6 00:00:42,251 --> 00:00:45,712 Es uzreiz atpazīstu grāvju kaķim raksturīgo troksni. 7 00:00:46,755 --> 00:00:47,756 BUM! BUM! BUM! 8 00:00:48,799 --> 00:00:50,592 Labāk iešu un paskatīšos. 9 00:00:53,345 --> 00:00:55,764 Dari, kā gribi. Es nekustēšu ne no vietas. 10 00:01:02,437 --> 00:01:04,438 Apmaldījāties kārtējā pārgājienā. 11 00:01:10,737 --> 00:01:12,281 "Melleņu putni". 12 00:01:29,298 --> 00:01:32,551 Zupa gatava. Ēdiet, kamēr karsta. 13 00:01:33,051 --> 00:01:34,428 Zupa brokastīs? 14 00:01:34,928 --> 00:01:37,514 Vai nespēj atpazīt tēlainu izteicienu? 15 00:01:37,514 --> 00:01:40,517 Zupa nozīmē brokastis. 16 00:01:40,517 --> 00:01:43,687 Tas gan labi. Es iztēlojos slapjas vafeles. 17 00:01:52,112 --> 00:01:53,697 Vai tas viss ir tev? 18 00:01:55,866 --> 00:01:58,160 Tavai bīgla skautu vienībai trūkst ēdmaņas? 19 00:01:59,286 --> 00:02:01,121 Nu, neesmu eksperts, 20 00:02:01,121 --> 00:02:05,834 bet tā varētu būt iespēja tiem bīgla skautiem pierādīt pašpaļāvību 21 00:02:05,834 --> 00:02:08,628 un atrast kaut ko ēdamu dabā. 22 00:02:08,628 --> 00:02:10,964 Par to noteikti var dabūt uzšuvi. 23 00:02:15,135 --> 00:02:16,220 BĪGLA SKAUTA ROKASGRĀMATA 24 00:02:16,220 --> 00:02:17,846 "Provīzijas uzšuve. 25 00:02:17,846 --> 00:02:21,683 Kad veikta droši un pienācīgā uzraudzībā, 26 00:02:21,683 --> 00:02:27,105 {\an8}provīzijas sagāde ir viena no bīgla skautu patīkamākajām nodarbēm." 27 00:02:27,105 --> 00:02:28,815 {\an8}Izklausās ticami. 28 00:02:28,815 --> 00:02:33,820 Un tāpēc jau tu savu vienību šurp atvedi, lai nopelnītu tās uzšuves, vai ne? 29 00:02:41,161 --> 00:02:43,747 Pataupi kaut ko arī mums pārējiem, Čārlij Braun. 30 00:03:00,931 --> 00:03:02,850 "Gādājot provīziju, 31 00:03:02,850 --> 00:03:06,645 zināšanas rada drošību, un drošība ir svarīgāka par visu. 32 00:03:06,645 --> 00:03:12,901 Tāpēc vispirms bīgla skautam jānoskaidro, kas ir un kas nav ēdams." 33 00:03:15,112 --> 00:03:17,739 "Ja šaubies, prasi ekspertam." 34 00:03:40,470 --> 00:03:46,268 "Vācēja vērtīgākais atradums ir majestātiskā mellene - 35 00:03:46,268 --> 00:03:49,104 dabas gardākais kārums. 36 00:03:49,980 --> 00:03:54,818 Pirms lasīšanas apskati ogas, lai pārliecinātos, ka tās ir gatavas. 37 00:03:58,906 --> 00:04:02,951 Kad esi drošs, ka ogas ir gan ēdamas, gan gatavas, 38 00:04:02,951 --> 00:04:05,287 nākamais solis ir tās nolasīt." 39 00:04:28,227 --> 00:04:30,896 "Viens efektīvs ogu lasīšanas veids 40 00:04:30,896 --> 00:04:32,940 ir to nokutināšana no krūma." 41 00:05:14,731 --> 00:05:17,317 Pieteikties šim piknikam un dabas skicēšanas nodarbībai 42 00:05:17,317 --> 00:05:20,362 bija tiešām laba doma, Piparmētru Petij. 43 00:05:20,362 --> 00:05:22,906 Es īstenībā gribēju spēlēt tautas bumbu, 44 00:05:22,906 --> 00:05:25,325 bet Mārsija uzvarēja monētas mešanā. 45 00:05:26,368 --> 00:05:30,831 Skatos, ka esi nolēmis skicēt abstraktā ekspresionisma stilā, Pig-Pen. 46 00:05:31,373 --> 00:05:33,584 Patiesībā vēl neesmu sācis. 47 00:05:44,887 --> 00:05:46,930 "Kad esi piešāvies, 48 00:05:46,930 --> 00:05:51,018 ogu lasīšana ir viena no patīkamākajām un nomierinošākajām nodarbēm." 49 00:06:08,410 --> 00:06:11,580 Tā, esmu uzskicējusi visus iespējamos akmeņus un kokus. 50 00:06:11,580 --> 00:06:12,956 Nu man ir garlaicīgi. 51 00:06:14,333 --> 00:06:16,835 Tava spēja uztvert detaļas ir apbrīnojama, ser. 52 00:06:17,628 --> 00:06:20,964 Žēl, ka te nav eksotisku dzīvnieku, ko zīmēt. 53 00:06:31,266 --> 00:06:33,977 Nekad neesmu redzējis putnu ar tādiem plankumiem. 54 00:06:33,977 --> 00:06:35,646 Tā jau ir labāk. 55 00:07:01,839 --> 00:07:05,926 Ja nezinātu, ka tā nav, domātu, ka tas mums pozē. 56 00:07:09,346 --> 00:07:13,433 Tur ir vēl vairāki. Un visi ar tik īpašiem plankumiem. 57 00:08:05,360 --> 00:08:06,195 Ai. 58 00:08:10,616 --> 00:08:14,286 Kas būtu domājis, ka redzēsim tik dažādu veidu vienas formas putnus. 59 00:08:14,286 --> 00:08:17,664 Pat vēl aizraujošāk par tautas bumbu. Vai ne, ser? 60 00:08:17,664 --> 00:08:19,541 Kā tu uzdrīksties, Mārsij? 61 00:08:24,588 --> 00:08:28,634 Pag, vai mēs jau paēdām un es vienkārši kaut kā aizmirsu? 62 00:08:28,634 --> 00:08:32,136 Nē. Esmu visai drošs, ka te bija mūsu pikniks. 63 00:08:33,764 --> 00:08:36,642 Laikam jau varam iet pusdienās atpakaļ uz nometni. 64 00:08:38,477 --> 00:08:39,520 - O, jā. - Izklausās labi. 65 00:08:39,520 --> 00:08:40,604 Darām tā. 66 00:08:52,282 --> 00:08:55,035 "Pacietīgajam un uzmanīgajam bīgla skautam 67 00:08:55,035 --> 00:08:58,747 daba vienmēr atradīs veidu, kā sagādāt pārtiku." 68 00:09:30,237 --> 00:09:34,324 "Bīgla skauts ir mierīgs. 69 00:09:37,077 --> 00:09:40,789 Saskaroties ar negaidītu notikumu pavērsienu, 70 00:09:40,789 --> 00:09:43,667 īsts bīgla skauts nekad nekrīt panikā." 71 00:10:02,019 --> 00:10:05,063 "Vispirms viņš mierīgi izvērtē situāciju." 72 00:10:11,278 --> 00:10:13,447 "Kad situācija izvērtēta, 73 00:10:13,447 --> 00:10:17,409 bīgla skauts cenšas to izlabot ar visiem pieejamajiem rīkiem." 74 00:10:30,589 --> 00:10:33,425 "Ja pirmais risinājums nepalīdz, nepadodies, 75 00:10:33,425 --> 00:10:36,970 saglabā mieru un pieej lietai radoši." 76 00:10:55,697 --> 00:10:59,743 "Ja tas nelīdz, bīgla skauts mēģinās vēl pēdējo reizi 77 00:10:59,743 --> 00:11:02,496 atrisināt problēmu ar visu, kas pa rokai." 78 00:11:19,179 --> 00:11:21,390 "Kad izmēģināti vairāki risinājumi, 79 00:11:21,390 --> 00:11:23,684 bet problēma nav atrisināta, 80 00:11:23,684 --> 00:11:26,770 īsts bīgla skauts atzīst, ka ir pārspēts, 81 00:11:26,770 --> 00:11:28,730 un nebaidās saukt palīgā." 82 00:11:33,819 --> 00:11:35,904 Kāpēc man nevar būt normāls suns? 83 00:11:45,247 --> 00:11:49,835 Ezera dabiskais skaistums ir tiešām kaut kas apburošs. 84 00:11:57,259 --> 00:11:58,343 Atbalss! 85 00:12:01,138 --> 00:12:02,598 Sveikiņi! 86 00:12:06,185 --> 00:12:08,312 Šodien es nezaudēšu! 87 00:12:13,275 --> 00:12:15,194 Pat mana atbalss šaubās par mani. 88 00:12:18,030 --> 00:12:19,573 "Karoga diena". 89 00:12:24,453 --> 00:12:26,205 Uzmanību, nometnes dalībnieki! 90 00:12:26,205 --> 00:12:29,374 Pienācis laiks paziņot nometnes ikdienas balvas 91 00:12:29,374 --> 00:12:32,961 par sasniegumiem un izcilību pamanāmības jomā. 92 00:12:32,961 --> 00:12:36,632 Plašāk pazīstamas kā Čiekuri. 93 00:12:38,926 --> 00:12:40,886 Bungu rīboņu, lūdzu. 94 00:12:46,350 --> 00:12:50,854 Pirmo Čiekuru par izcili uzziestu sviestu uz grauzdiņa 95 00:12:50,854 --> 00:12:52,940 saņem... 96 00:12:52,940 --> 00:12:54,358 Sallija! 97 00:12:56,735 --> 00:12:59,655 Ak, paldies. Svarīga ir plaukstas locītavas kustība. 98 00:13:02,157 --> 00:13:06,662 Nākamo Čiekuru par kārtīgāko gultu saņem... 99 00:13:07,746 --> 00:13:08,872 Pig-Pens? 100 00:13:11,416 --> 00:13:14,586 Ko lai saku? Man patīk kārtība. 101 00:13:15,796 --> 00:13:18,215 Es jau gadiem braucu uz Springleiku 102 00:13:18,215 --> 00:13:21,343 un nekad neesmu ieguvis nevienu no šīm muļķa balvām. 103 00:13:21,343 --> 00:13:24,972 Ja jau tās ir tik muļķīgas, kāpēc tad gribi kādu iegūt? 104 00:13:24,972 --> 00:13:27,933 Tagad jau esmu gatavs samierināties ar jebkādu uzvaru. 105 00:13:27,933 --> 00:13:29,893 Muļķīgu vai ne. 106 00:14:14,938 --> 00:14:18,775 Uztaisīju sarakstu ar lietām, par ko es varētu izcīnīt Čiekuru. 107 00:14:18,775 --> 00:14:20,068 Kas tev padomā? 108 00:14:21,153 --> 00:14:23,071 Varbūt kā labāk ģērbtais? 109 00:14:23,071 --> 00:14:26,450 Kāds uzcirties džentlmenis izcīnījis mūsu Čiekura balvu 110 00:14:26,450 --> 00:14:28,827 kā labāk ģērbtais nometnes dalībnieks. 111 00:14:29,536 --> 00:14:31,622 Zināju, ka ne velti paņēmu šo līdzi. 112 00:15:00,859 --> 00:15:06,698 Burgeri ar maltās gaļas mērci. Gan sušķīgi, gan gardi. 113 00:15:11,203 --> 00:15:14,665 Kā tad! Varbūt, ja laidīšu visus sev pa priekšu, 114 00:15:14,665 --> 00:15:17,251 iegūšu Čiekuru kā pieklājīgākais nometnē. 115 00:15:18,919 --> 00:15:21,505 Lūdzu, aiz tevis. 116 00:15:22,673 --> 00:15:23,674 Aiz tevis. 117 00:15:24,174 --> 00:15:25,175 Aiz tevis. 118 00:15:27,177 --> 00:15:30,180 Visai sausa paskata burgers, Čārlij Braun. 119 00:15:31,640 --> 00:15:34,309 Kad biju palaidis visus sev pa priekšu, 120 00:15:34,309 --> 00:15:36,019 mērces vairs nebija. 121 00:15:37,229 --> 00:15:39,064 Tas ir bezmērces burgers. 122 00:15:43,569 --> 00:15:46,154 - Te būs tava maizīte, Čārlz. - Paldies. 123 00:15:47,030 --> 00:15:48,615 Uzmanību, dalībnieki! 124 00:15:48,615 --> 00:15:54,288 Par rūpīgo žestu Čiekuru kā pieklājīgākais dalībnieks saņem... 125 00:15:54,288 --> 00:15:55,622 Mārsija. 126 00:16:20,480 --> 00:16:25,194 Labi, es to varu. Čiekurs smieklīgākajam dalībniekam. 127 00:16:28,238 --> 00:16:29,323 Tuk, tuk. 128 00:16:31,742 --> 00:16:33,869 Es teicu: "Tuk, tuk." 129 00:16:35,829 --> 00:16:38,832 Tev jāsaka: "Kas tur?" 130 00:16:38,832 --> 00:16:43,504 O nē, es neuzķeršos. Tur vienmēr ir kāds āķis. 131 00:16:45,088 --> 00:16:48,717 Tas varētu būt labākais "tuk-tuk" joks, kādu esmu dzirdējusi, Frenklin. 132 00:16:49,426 --> 00:16:52,638 Pats joks nav tik svarīgs. Visu izšķir sniegums. 133 00:16:53,514 --> 00:16:54,932 Tur tev taisnība. 134 00:16:59,686 --> 00:17:01,772 Laikam jāaiznes uz pārstrādi. 135 00:17:21,290 --> 00:17:24,211 Varbūt dažiem cilvēkiem nav lemts iegūt balvas. 136 00:17:24,211 --> 00:17:27,256 Problēma tāda, ka tu nedomā ar pietiekami lielu vērienu. 137 00:17:27,256 --> 00:17:30,551 Varbūt tev jāizdara kaut kas iespaidīgs. Mērķē augstāk! 138 00:17:37,516 --> 00:17:38,809 Leģenda vēsta, 139 00:17:38,809 --> 00:17:44,439 ka oriģinālais Springleikas karogs tika uzpūsts šajā kokā vētras laikā 140 00:17:44,439 --> 00:17:47,526 un kopš tā laika tur arī palika. 141 00:17:47,526 --> 00:17:50,863 Nu, šodien es to dabūšu lejā. 142 00:18:03,333 --> 00:18:04,585 Kā man sokas? 143 00:18:05,294 --> 00:18:09,214 Gribi iedrošinājuma vārdus vai godīgu vērtējumu? 144 00:18:11,967 --> 00:18:13,927 Nekas, Čārlij Braun. 145 00:18:13,927 --> 00:18:16,013 Mēs tāpat nedrīkstam kāpt kokos. 146 00:18:16,013 --> 00:18:18,265 Nometnes apdrošināšana to neļauj. 147 00:18:18,265 --> 00:18:21,977 Lai man tas izdotos, es izmantošu savas smadzenes. 148 00:18:37,326 --> 00:18:39,161 Pat nedomā. 149 00:19:05,479 --> 00:19:06,730 BUM! 150 00:19:17,115 --> 00:19:19,034 Ko tu dari, Snūpij? 151 00:19:19,034 --> 00:19:21,453 Tev kaut kas jādabū tajā kokā, draugs? 152 00:19:25,123 --> 00:19:26,792 Zinu, kā tas ir. 153 00:19:26,792 --> 00:19:30,379 Kaut varētu palīdzēt, bet es jau mēģināju dabūt lejā to karogu, 154 00:19:30,379 --> 00:19:33,257 un man vairs nav ideju. 155 00:19:34,132 --> 00:19:36,844 Mēs jau nevaram vienkārši uzlidot augšā. 156 00:19:43,100 --> 00:19:45,018 Vai tas ir Čārlijs Brauns? 157 00:19:48,605 --> 00:19:50,023 Viņš mēģinās dabūt karogu. 158 00:19:59,533 --> 00:20:01,535 - Malacis. - Man izdevās. 159 00:20:05,330 --> 00:20:09,418 Par Springleikas iemīļotā karoga dabūšanu lejā no koka 160 00:20:09,418 --> 00:20:14,089 šo īpašo Čiekuru pasniedzam īstam varonim - 161 00:20:14,089 --> 00:20:17,926 Čārlija Brauna sunim Snūpijam. 162 00:20:21,847 --> 00:20:24,224 Viņš pat nepiedalās nometnē. 163 00:20:27,603 --> 00:20:32,232 Taču pēc mana brāļa pamudinājuma mēs pasniedzam tev šo īpašo sertifikātu. 164 00:20:34,026 --> 00:20:39,281 "Atzinībā par daudzajiem neveiksmīgajiem mēģinājumiem iegūt Čiekuru." 165 00:20:40,407 --> 00:20:41,408 Es vinnēju? 166 00:20:42,201 --> 00:20:44,328 Būtībā tu tikai visvairāk zaudēji. 167 00:20:45,954 --> 00:20:47,247 Tas der. 168 00:20:49,416 --> 00:20:50,459 PAMATĀ ČĀRLZA M. ŠULCA RIEKSTIŅU KOMIKSS 169 00:21:14,358 --> 00:21:16,360 Tulkojusi Aija Oliņa 170 00:21:19,446 --> 00:21:21,448 PALDIES, SPĀRKIJ. VIENMĒR MŪSU SIRDĪS.