1 00:00:16,892 --> 00:00:20,604 KAMP SNOOPY 2 00:00:28,570 --> 00:00:31,198 - Hoorde je dat? - Ik hoorde helemaal niets. 3 00:00:31,198 --> 00:00:35,494 Misschien was het een haagpad of een koningsslang of een greppelkat. 4 00:00:35,494 --> 00:00:37,496 Het was vast je verbeelding. 5 00:00:39,748 --> 00:00:42,251 Was dat dan weer mijn verbeelding? 6 00:00:42,251 --> 00:00:45,712 Ik herken echt wel het geluid van een greppelkat. 7 00:00:46,755 --> 00:00:47,756 BONK! BONK! 8 00:00:48,799 --> 00:00:50,592 Ik ga maar even kijken. 9 00:00:53,345 --> 00:00:55,764 Wat jij wil. Ik blijf wel hier. 10 00:01:02,437 --> 00:01:04,438 Zeker weer verdwaald. 11 00:01:10,737 --> 00:01:12,281 'Vreemde vogels.' 12 00:01:29,298 --> 00:01:34,428 - De soep is klaar. Nu is-ie nog warm. - Soep voor het ontbijt? 13 00:01:34,928 --> 00:01:40,517 Bij wijze van spreken, snap je dat niet? Met soep bedoel ik gewoon ontbijt. 14 00:01:40,517 --> 00:01:43,687 Gelukkig. Ik was al bang voor natte wafels. 15 00:01:52,112 --> 00:01:53,697 Is dat allemaal voor jou? 16 00:01:55,866 --> 00:01:58,160 Niet genoeg eten voor je Pupvinders? 17 00:01:59,286 --> 00:02:01,121 Nou, ik ben geen expert... 18 00:02:01,121 --> 00:02:05,834 ...maar nu kunnen de Pupvinders laten zien dat ze zelfredzaam zijn... 19 00:02:05,834 --> 00:02:10,964 ...door voedsel te zoeken in de natuur. Daar is zelfs een insigne voor. 20 00:02:16,303 --> 00:02:17,846 'Het verzamelinsigne. 21 00:02:17,846 --> 00:02:21,683 Als het verzamelen veilig gebeurt, dus onder kundige begeleiding... 22 00:02:21,683 --> 00:02:27,105 {\an8}...dan is verzamelen een van de meest bevredigende activiteiten.' 23 00:02:27,105 --> 00:02:28,815 {\an8}Dat klopt eigenlijk wel. 24 00:02:28,815 --> 00:02:33,820 Die insignes zijn immers de reden waarom je hier met je groep bent, toch? 25 00:02:41,161 --> 00:02:43,747 Laat je ook wat voor ons over? 26 00:03:00,931 --> 00:03:06,645 'Wat verzamelen betreft, geldt: kennis is veiligheid en veiligheid is alles. 27 00:03:06,645 --> 00:03:12,901 Dus, het eerste wat een Pupvinder moet bepalen, is: wat is wel eten en wat niet. 28 00:03:15,112 --> 00:03:17,739 Bij twijfel raadpleeg je een expert. 29 00:03:40,470 --> 00:03:46,268 Het kroonjuweel voor iedere verzamelaar is de majestueuze blauwe bes. 30 00:03:46,268 --> 00:03:49,104 De lekkerste traktatie van Moeder Natuur. 31 00:03:49,980 --> 00:03:54,818 Voordat je gaat oogsten, controleer je eerst of de bessen rijp zijn. 32 00:03:58,906 --> 00:04:02,951 Wanneer je hebt vastgesteld dat de bessen eetbaar en rijp zijn... 33 00:04:02,951 --> 00:04:05,287 ...dan kun je gaan plukken. 34 00:04:28,227 --> 00:04:32,940 Een effectieve manier van bessen plukken is ze van de struik kietelen.' 35 00:05:14,731 --> 00:05:20,362 Goed idee van je om ons op te geven voor tekenen en picknicken in de natuur. 36 00:05:20,362 --> 00:05:25,325 Ik wilde eigenlijk liever trefballen, maar Marcie won steen-papier-schaar. 37 00:05:26,368 --> 00:05:30,831 Ik zie dat je hebt gekozen voor een abstracte, expressionistische stijl. 38 00:05:31,373 --> 00:05:33,584 Ik ben nog niet eens begonnen. 39 00:05:44,887 --> 00:05:51,018 'Als je eenmaal de smaak te pakken hebt, is er niets fijner dan bessen plukken.' 40 00:06:08,410 --> 00:06:11,580 Ik heb alle soorten rotsen en bomen wel getekend. 41 00:06:11,580 --> 00:06:12,956 En nu verveel ik me. 42 00:06:14,333 --> 00:06:16,835 Je oog voor detail is verbluffend. 43 00:06:17,628 --> 00:06:20,964 Jammer dat hier geen exotische wilde dieren zijn. 44 00:06:31,266 --> 00:06:33,977 Nog nooit 'n vogel met die kleuren gezien. 45 00:06:33,977 --> 00:06:35,646 Dat begint erop te lijken. 46 00:07:01,839 --> 00:07:05,926 Als ik niet beter wist, zou ik denken dat-ie voor ons poseert. 47 00:07:09,346 --> 00:07:13,433 Kijk, er zijn er nog meer van. Allemaal met zo'n uniek verenkleed. 48 00:08:10,616 --> 00:08:14,286 Wie had gedacht dat er zoveel variëteiten zijn van één soort? 49 00:08:14,286 --> 00:08:19,541 - Dit is nog spannender dan trefbal. Toch? - Ik dacht 't niet, Marcie. 50 00:08:24,588 --> 00:08:28,634 Wacht, hebben we al geluncht? En ben ik het soms vergeten? 51 00:08:28,634 --> 00:08:32,136 Nee. Ik weet zeker dat onze picknickplek hier was. 52 00:08:33,764 --> 00:08:36,642 We kunnen ook op het kamp lunchen. 53 00:08:38,477 --> 00:08:40,604 - O, ja. Goed idee. - Klinkt goed. 54 00:08:52,282 --> 00:08:55,035 'Voor de geduldige en oplettende Pupvinder... 55 00:08:55,035 --> 00:08:58,747 ...zal er in de natuur altijd voedsel te vinden zijn.' 56 00:09:30,237 --> 00:09:34,324 'Een Pupvinder is... kalm. 57 00:09:37,077 --> 00:09:40,789 Als zich onverwachts een probleem voordoet... 58 00:09:40,789 --> 00:09:43,667 ...raakt een Pupvinder nooit in paniek. 59 00:10:02,019 --> 00:10:05,063 Eerst beoordeelt hij rustig het probleem. 60 00:10:11,278 --> 00:10:13,447 Als het probleem is beoordeeld... 61 00:10:13,447 --> 00:10:17,409 ...kijkt de Pupvinder of hij het kan herstellen. 62 00:10:30,589 --> 00:10:33,425 Als dat niet lukt, geeft hij niet op... 63 00:10:33,425 --> 00:10:36,970 ...maar wordt hij creatief, terwijl hij de kalmte bewaart.' 64 00:10:55,697 --> 00:10:59,743 'En als dat niet lukt, doet de Pupvinder nog één laatste poging... 65 00:10:59,743 --> 00:11:02,496 ...om het probleem te herstellen.' 66 00:11:19,179 --> 00:11:23,684 'Als na verschillende pogingen het probleem nog steeds niet is opgelost... 67 00:11:23,684 --> 00:11:28,730 ...zal een ware Pupvinder toegeven dat hij is verslagen en hulp inschakelen.' 68 00:11:33,819 --> 00:11:35,904 Waarom heb ik geen normale hond? 69 00:11:45,247 --> 00:11:49,835 De natuurlijke schoonheid van het meer is een lust voor het oog. 70 00:11:57,259 --> 00:11:58,343 Echo. 71 00:12:01,138 --> 00:12:02,598 Hallo daar. 72 00:12:06,185 --> 00:12:08,312 Vandaag kan ik niet verliezen. 73 00:12:13,275 --> 00:12:15,194 Zelfs mijn echo twijfelt aan me. 74 00:12:18,030 --> 00:12:19,573 'Met vlag en wimpel.' 75 00:12:24,453 --> 00:12:26,205 Attentie, kampeerders. 76 00:12:26,205 --> 00:12:29,291 Tijd voor de uitreiking van de onderscheidingen... 77 00:12:29,291 --> 00:12:32,961 ...voor prestaties en verrichtingen die vermeldenswaardig zijn. 78 00:12:32,961 --> 00:12:36,632 Beter bekend als: de Dennenappels. 79 00:12:38,926 --> 00:12:40,886 Trommelgeroffel, graag. 80 00:12:46,350 --> 00:12:50,854 Onze eerste Dennenappel voor perfect beboterd, geroosterd brood... 81 00:12:50,854 --> 00:12:54,358 ...gaat naar... Sally. 82 00:12:56,735 --> 00:12:59,655 Dank je. Het zit hem in de pols. 83 00:13:02,157 --> 00:13:06,662 En door. De Dennenappel voor het keurigste bed gaat naar... 84 00:13:07,746 --> 00:13:08,872 Pigpen? 85 00:13:11,416 --> 00:13:14,586 Wat kan ik zeggen? Ik hou van orde en netheid. 86 00:13:15,796 --> 00:13:18,215 Ik ga al jaren naar Spring Lake... 87 00:13:18,215 --> 00:13:21,343 ...en ik heb nog nooit zo'n stomme prijs gewonnen. 88 00:13:21,343 --> 00:13:24,972 Waarom wil je er zo graag een winnen als je ze stom vindt? 89 00:13:24,972 --> 00:13:29,893 Op dit moment ben ik blij met iedere winst. Zelfs als het stom is. 90 00:14:14,938 --> 00:14:18,775 Ik heb een lijst gemaakt met dingen waarmee ik zou kunnen winnen. 91 00:14:18,775 --> 00:14:20,068 Vertel. 92 00:14:21,153 --> 00:14:23,071 Wat dacht je van 'best gekleed'? 93 00:14:23,071 --> 00:14:26,450 Deze jongeman is de winnaar van de Dennenappel... 94 00:14:26,450 --> 00:14:31,622 - ...voor de best geklede kampeerder. - Blij dat ik dit heb meegenomen. 95 00:15:00,859 --> 00:15:06,698 Broodje warm vlees. De perfecte balans van warm en vlezig. 96 00:15:11,203 --> 00:15:17,251 Hé. Als ik iedereen voor laat gaan, win ik de prijs voor 'meest beleefde kampeerder'. 97 00:15:18,919 --> 00:15:21,505 Toe maar, jongens. Ga maar voor. 98 00:15:22,673 --> 00:15:23,674 Ga maar. 99 00:15:24,174 --> 00:15:25,175 Ga maar. 100 00:15:27,177 --> 00:15:30,180 Dat is nog eens een raar broodje warm vlees. 101 00:15:31,640 --> 00:15:36,019 Tegen de tijd dat ik aan de beurt was, was het warm vlees al uitverkocht. 102 00:15:37,229 --> 00:15:39,064 Dit is een broodje zonder vlees. 103 00:15:43,569 --> 00:15:46,154 - Hier is je broodje, Charles. - Dank je. 104 00:15:47,030 --> 00:15:48,615 Attentie. 105 00:15:48,615 --> 00:15:54,288 Voor dit attente gebaar gaat de prijs voor de meest beleefde kampeerder naar... 106 00:15:54,288 --> 00:15:55,622 ...Marcie. 107 00:16:20,480 --> 00:16:25,194 Oké, ik ga ervoor. De Dennenappel voor de grappigste kampeerder. 108 00:16:28,238 --> 00:16:29,323 Klop-klop. 109 00:16:31,742 --> 00:16:33,869 Ik zei: 'Klop-klop.' 110 00:16:35,829 --> 00:16:38,832 Dan hoor jij te zeggen: 'Wie is daar?' 111 00:16:38,832 --> 00:16:43,504 O, nee. Daar trap ik dus mooi niet in. Daar zit vast wat achter. 112 00:16:45,088 --> 00:16:48,717 Dat is de beste klop-klopgrap die ik ooit heb gehoord. 113 00:16:49,426 --> 00:16:52,638 Het gaat niet om de grap, maar om hoe je hem brengt. 114 00:16:53,514 --> 00:16:54,932 Daarin heb je gelijk. 115 00:16:59,686 --> 00:17:01,772 Dit hoort thuis in de prullenbak. 116 00:17:21,290 --> 00:17:24,211 Misschien horen sommigen gewoon niet te winnen. 117 00:17:24,211 --> 00:17:30,551 Jij denkt niet groot genoeg. Je moet iets groots doen. Denk groot. 118 00:17:37,516 --> 00:17:38,809 Volgens de legende... 119 00:17:38,809 --> 00:17:44,439 ...vloog de originele Spring Lake-vlag tijdens een flinke storm in deze boom... 120 00:17:44,439 --> 00:17:47,526 ...en daar hangt-ie na al die jaren nog. 121 00:17:47,526 --> 00:17:50,863 Maar vandaag haalt deze jongen de vlag eruit. 122 00:18:03,333 --> 00:18:04,585 En, hoe doe ik het? 123 00:18:05,294 --> 00:18:09,214 Wat heb je liever: bemoedigende woorden of een eerlijk oordeel? 124 00:18:11,967 --> 00:18:16,013 Het maakt ook niet uit. We mogen sowieso niet in bomen klimmen. 125 00:18:16,013 --> 00:18:21,977 - De kampverzekering staat het niet toe. - Als ik zoiets doe, gebruik ik m'n hoofd. 126 00:18:37,326 --> 00:18:39,161 Zet dat maar uit je hoofd. 127 00:19:05,479 --> 00:19:06,730 BONK! 128 00:19:17,115 --> 00:19:21,453 Wat ga jij doen, Snoopy? Wil je soms iets uit de boom hebben? 129 00:19:25,123 --> 00:19:26,792 Daar weet ik alles van. 130 00:19:26,792 --> 00:19:30,379 Ik wou dat ik kon helpen, maar ik wil die vlag eruit krijgen... 131 00:19:30,379 --> 00:19:36,844 ...en ik heb al van alles geprobeerd. En we kunnen er ook niet naartoe vliegen. 132 00:19:43,100 --> 00:19:45,018 Is dat Charlie Brown? 133 00:19:48,605 --> 00:19:50,023 Hij vliegt naar de vlag. 134 00:19:59,533 --> 00:20:01,535 - Oké dan. - Het is me gelukt. 135 00:20:05,330 --> 00:20:09,418 Voor het uit de boom halen van Spring Lakes geliefde vlag... 136 00:20:09,418 --> 00:20:14,089 ...reiken we deze speciale Dennenappel uit aan een ware held: 137 00:20:14,089 --> 00:20:17,926 Charlie Browns hond, Snoopy. 138 00:20:21,847 --> 00:20:24,224 Hij gaat hier niet eens naar kamp. 139 00:20:27,603 --> 00:20:32,232 Echter, op aandringen van mijn broer, ontvang jij dit certificaat. 140 00:20:34,026 --> 00:20:39,281 'Als erkenning voor de vele pogingen om een Dennenappel te winnen, zonder succes.' 141 00:20:40,407 --> 00:20:44,328 - Heb ik gewonnen? - Eigenlijk heb je het meest verloren. 142 00:20:45,954 --> 00:20:47,247 Maakt niet uit. 143 00:20:49,416 --> 00:20:50,459 NAAR DE PEANUTS-STRIPS VAN CHARLES M. SCHULZ 144 00:21:14,358 --> 00:21:16,360 Vertaling: Jenneke Takens 145 00:21:19,446 --> 00:21:21,448 BEDANKT, SPARKY. VOOR ALTIJD IN ONS HART.