1
00:00:16,892 --> 00:00:20,604
SNOOPY AU GRAND AIR
2
00:00:28,570 --> 00:00:29,655
Tu as entendu ?
3
00:00:29,655 --> 00:00:31,198
Je n'ai rien entendu.
4
00:00:31,198 --> 00:00:35,536
Ça pourrait être un crapaud-buffle,
une couleuvre ou même un chat des marais.
5
00:00:35,536 --> 00:00:37,746
C'était sûrement ton imagination.
6
00:00:40,165 --> 00:00:42,251
Et ça, c'était mon imagination ?
7
00:00:42,251 --> 00:00:45,712
Je sais reconnaître un chat des marais
quand j'en entends un.
8
00:00:48,799 --> 00:00:50,926
Je ferais mieux d'aller voir.
9
00:00:53,345 --> 00:00:54,721
Comme tu veux.
10
00:00:54,721 --> 00:00:55,889
Je reste là.
11
00:01:02,437 --> 00:01:04,690
Je vois que tu t'es encore perdu.
12
00:01:10,779 --> 00:01:12,489
"Drôles d'oiseaux."
13
00:01:29,298 --> 00:01:30,883
À la soupe !
14
00:01:30,883 --> 00:01:32,968
Venez tant que c'est chaud !
15
00:01:32,968 --> 00:01:34,845
De la soupe au petit-déjeuner ?
16
00:01:34,845 --> 00:01:37,514
Les figures de style, tu connais ?
17
00:01:37,514 --> 00:01:40,517
La soupe, ça veut dire le petit-déjeuner.
18
00:01:40,517 --> 00:01:43,896
Quel soulagement.
J'imaginais un bouillon de gaufres.
19
00:01:52,196 --> 00:01:53,989
Tu vas manger tout ça ?
20
00:01:55,866 --> 00:01:58,452
Tes scouts Beagle
sont à court de nourriture ?
21
00:01:59,286 --> 00:02:01,121
Je ne suis pas un expert,
22
00:02:01,455 --> 00:02:05,834
mais c'est peut-être votre chance
de faire preuve d'autonomie
23
00:02:05,834 --> 00:02:08,628
en trouvant à manger dans la nature.
24
00:02:08,628 --> 00:02:11,006
Je parie
qu'il existe une médaille pour ça.
25
00:02:16,303 --> 00:02:17,846
"La médaille de l'autosuffisance.
26
00:02:18,263 --> 00:02:21,683
{\an8}Quand elle est effectuée
dans les bonnes conditions,
27
00:02:21,683 --> 00:02:24,478
{\an8}la recherche de nourriture
est pour les scouts Beagle
28
00:02:24,478 --> 00:02:26,688
{\an8}une activité des plus gratifiantes."
29
00:02:27,272 --> 00:02:28,815
{\an8}Ça me semble très vrai.
30
00:02:28,815 --> 00:02:30,567
Et c'est pour obtenir ces médailles
31
00:02:30,567 --> 00:02:33,820
que tu as amené ta troupe ici, pas vrai ?
32
00:02:41,161 --> 00:02:43,956
Laisses-en un peu aux autres,
Charlie Brown.
33
00:03:01,014 --> 00:03:02,975
"Quand on cherche de la nourriture,
34
00:03:02,975 --> 00:03:06,645
savoir égale sécurité.
Et la sécurité, c'est la priorité.
35
00:03:07,104 --> 00:03:10,357
Donc la première chose à savoir,
36
00:03:10,357 --> 00:03:13,026
c'est ce qui est comestible ou pas.
37
00:03:15,112 --> 00:03:17,990
En cas de doute, demande à un expert.
38
00:03:40,596 --> 00:03:41,763
Le Graal,
39
00:03:41,763 --> 00:03:45,893
pour tout scout en quête de nourriture,
c'est la noble myrtille.
40
00:03:46,351 --> 00:03:49,313
La plus succulente friandise de la nature.
41
00:03:50,022 --> 00:03:51,565
Avant de les cueillir,
42
00:03:51,565 --> 00:03:55,152
inspecte les myrtilles
pour t'assurer qu'elles sont mûres.
43
00:03:58,906 --> 00:04:02,951
Une fois que tu as établi
qu'elles sont comestibles et mûres,
44
00:04:02,951 --> 00:04:05,579
il est temps de passer à la cueillette.
45
00:04:28,227 --> 00:04:29,811
Une méthode efficace
46
00:04:29,811 --> 00:04:32,940
de cueillette consiste
à les faire tomber en les chatouillant."
47
00:05:14,648 --> 00:05:17,818
S'inscrire à cette sortie pique-nique
et dessin dans la nature
48
00:05:17,818 --> 00:05:20,362
était une excellente idée,
Peppermint Patty.
49
00:05:20,362 --> 00:05:22,906
J'aurais préféré
jouer au ballon prisonnier,
50
00:05:22,906 --> 00:05:25,325
mais Marcie a gagné à pile ou face.
51
00:05:26,368 --> 00:05:31,290
Je vois que tu as choisi un style
expressionniste abstrait, Pig-Pen.
52
00:05:31,290 --> 00:05:33,959
En fait, je n'ai pas encore commencé.
53
00:05:45,220 --> 00:05:46,930
"Une fois qu'on a pris le coup,
54
00:05:46,930 --> 00:05:51,018
la cueillette de myrtilles
est une activité agréable et reposante."
55
00:06:08,368 --> 00:06:11,580
J'ai dessiné toutes les pierres
et les arbres du coin.
56
00:06:11,580 --> 00:06:13,123
Maintenant, je m'ennuie.
57
00:06:14,333 --> 00:06:17,169
Vous avez le sens du détail, monsieur.
58
00:06:17,628 --> 00:06:21,089
Dommage qu'il n'y ait pas
d'animaux exotiques à dessiner.
59
00:06:31,266 --> 00:06:33,977
Je n'ai jamais vu un oiseau
avec un tel plumage.
60
00:06:33,977 --> 00:06:35,729
Là, ça devient intéressant.
61
00:07:01,839 --> 00:07:05,926
On croirait presque qu'il pose pour nous.
62
00:07:09,346 --> 00:07:11,265
Il y en a d'autres.
63
00:07:11,265 --> 00:07:13,433
Ils ont tous un plumage différent.
64
00:08:10,616 --> 00:08:14,286
Qui aurait cru qu'on verrait
tant de variétés d'une même espèce ?
65
00:08:14,286 --> 00:08:17,664
C'est mieux que le ballon prisonnier,
pas vrai ?
66
00:08:17,664 --> 00:08:19,541
Comment oses-tu, Marcie ?
67
00:08:24,588 --> 00:08:28,634
Attendez, est-ce que j'aurais oublié
qu'on a déjà mangé ?
68
00:08:28,634 --> 00:08:32,554
Non. Je suis sûr
que notre pique-nique était juste là.
69
00:08:33,764 --> 00:08:36,642
On n'a qu'à retourner déjeuner au camp.
70
00:08:39,019 --> 00:08:40,854
- Bonne idée.
- Allons-y.
71
00:08:52,282 --> 00:08:55,702
"Les scouts Beagle patients et attentifs
trouveront toujours
72
00:08:55,702 --> 00:08:58,747
de quoi se sustenter dans la nature."
73
00:09:30,237 --> 00:09:31,697
"Un scout Beagle est...
74
00:09:33,574 --> 00:09:34,741
calme."
75
00:09:37,035 --> 00:09:39,830
Face à un événement inattendu,
76
00:09:40,956 --> 00:09:43,667
un vrai scout Beagle ne panique jamais.
77
00:10:02,019 --> 00:10:05,063
D'abord, il étudie calmement
la situation.
78
00:10:11,278 --> 00:10:13,447
Une fois le problème identifié,
79
00:10:13,447 --> 00:10:17,409
il cherche à le solutionner
avec les outils à sa disposition.
80
00:10:30,547 --> 00:10:33,425
Si la première solution ne marche pas,
ne baisse pas les bras.
81
00:10:33,425 --> 00:10:34,760
Montre-toi créatif,
82
00:10:35,511 --> 00:10:37,179
tout en gardant ton calme.
83
00:10:55,697 --> 00:10:59,743
En cas d'échec, le scout Beagle
fera une dernière tentative
84
00:10:59,743 --> 00:11:02,746
pour résoudre le problème
en utilisant ce qu'il a sous la main.
85
00:11:19,179 --> 00:11:23,600
Quand toutes ses tentatives
ont abouti à des échecs,
86
00:11:23,600 --> 00:11:26,770
un vrai scout Beagle sait s'avouer vaincu
87
00:11:26,770 --> 00:11:28,814
et n'hésite pas à appeler à l'aide."
88
00:11:33,819 --> 00:11:36,196
Pourquoi je n'ai pas un chien normal ?
89
00:11:45,247 --> 00:11:49,960
La beauté de ce lac
est vraiment exceptionnelle.
90
00:11:57,301 --> 00:11:58,343
Écho !
91
00:12:01,138 --> 00:12:02,639
Bonjour !
92
00:12:06,185 --> 00:12:08,770
Aujourd'hui, tout va me réussir !
93
00:12:13,275 --> 00:12:15,485
Même mon écho n'y croit pas.
94
00:12:18,238 --> 00:12:19,656
"Le jour de gloire."
95
00:12:24,411 --> 00:12:26,205
Votre attention, les campeurs.
96
00:12:26,205 --> 00:12:29,374
Il est temps de remettre
les trophées du camp
97
00:12:29,374 --> 00:12:32,961
qui récompensent l'excellence
dans des domaines d'importance.
98
00:12:32,961 --> 00:12:34,505
Ou comme on les appelle...
99
00:12:35,214 --> 00:12:36,632
les Pommes de pin.
100
00:12:39,009 --> 00:12:40,886
Roulement de tambour, s'il vous plaît.
101
00:12:46,433 --> 00:12:50,854
Notre première Pomme de pin
pour la tartine la mieux beurrée
102
00:12:50,854 --> 00:12:52,523
est attribuée à...
103
00:12:53,273 --> 00:12:54,483
Sally !
104
00:12:56,860 --> 00:12:59,655
Merci. Tout est dans le poignet.
105
00:13:02,157 --> 00:13:06,787
Ensuite, la Pomme de pin
pour l'espace le mieux rangé revient à...
106
00:13:07,746 --> 00:13:08,872
Pig-Pen ?
107
00:13:11,458 --> 00:13:14,795
Que voulez-vous ? Je suis un peu maniaque.
108
00:13:15,796 --> 00:13:18,215
Je viens à Spring Lake depuis des années
109
00:13:18,215 --> 00:13:21,343
et je n'ai jamais gagné
un de ces trophées ridicules.
110
00:13:21,343 --> 00:13:22,970
S'ils sont si ridicules,
111
00:13:22,970 --> 00:13:24,972
pourquoi tu veux en gagner un ?
112
00:13:24,972 --> 00:13:27,933
Au point où j'en suis,
je prends n'importe quel trophée.
113
00:13:27,933 --> 00:13:29,852
Qu'il soit ridicule ou pas.
114
00:14:14,938 --> 00:14:18,775
J'ai dressé une liste de choses
qui pourraient me valoir une Pomme de pin.
115
00:14:18,775 --> 00:14:20,235
À quoi tu penses ?
116
00:14:21,153 --> 00:14:22,821
Le prix de l'élégance ?
117
00:14:23,405 --> 00:14:26,617
Un jeune homme très élégant
va remporter la Pomme de pin
118
00:14:26,617 --> 00:14:28,827
du campeur le mieux habillé.
119
00:14:29,536 --> 00:14:31,872
J'ai bien fait d'apporter cette tenue.
120
00:15:00,984 --> 00:15:02,819
Des burgers...
121
00:15:02,819 --> 00:15:06,698
On s'en met partout,
et en plus, c'est délicieux.
122
00:15:11,203 --> 00:15:12,204
Je sais.
123
00:15:12,204 --> 00:15:14,665
Si je laisse tout le monde
me passer devant,
124
00:15:14,665 --> 00:15:17,668
je remporterai le trophée
du campeur le plus poli.
125
00:15:18,919 --> 00:15:21,672
Je vous en prie, allez-y.
126
00:15:22,673 --> 00:15:23,674
Après toi.
127
00:15:24,466 --> 00:15:25,300
Après toi.
128
00:15:27,177 --> 00:15:30,430
Ton burger n'a pas l'air bien garni,
Charlie Brown.
129
00:15:31,640 --> 00:15:36,228
Quand ça a enfin été mon tour,
il n'y avait plus de garniture.
130
00:15:37,229 --> 00:15:39,481
C'est un burger nature.
131
00:15:43,735 --> 00:15:46,321
- Tiens, ton pain, Charles.
- Merci.
132
00:15:47,030 --> 00:15:48,615
Votre attention, les campeurs...
133
00:15:48,615 --> 00:15:50,492
Pour cette délicate attention,
134
00:15:50,492 --> 00:15:54,037
la Pomme de pin du campeur le plus poli
est attribuée à...
135
00:15:54,371 --> 00:15:55,622
Marcie.
136
00:16:20,772 --> 00:16:22,900
Allez, je peux y arriver.
137
00:16:22,900 --> 00:16:25,652
À moi la Pomme de pin
du campeur le plus drôle.
138
00:16:28,363 --> 00:16:29,531
Toc, toc.
139
00:16:31,742 --> 00:16:34,077
J'ai dit : "Toc, toc."
140
00:16:35,996 --> 00:16:38,832
Tu es censée demander : "Qui est là ?"
141
00:16:38,832 --> 00:16:43,504
Pas question que je me fasse avoir.
Il y a toujours un piège.
142
00:16:45,088 --> 00:16:46,965
C'est la meilleure blague
143
00:16:46,965 --> 00:16:48,967
que j'aie jamais entendue, Franklin.
144
00:16:49,426 --> 00:16:52,846
C'est la façon de la raconter
qui fait tout.
145
00:16:53,639 --> 00:16:54,932
Bien dit.
146
00:16:59,686 --> 00:17:01,939
Il faut que je mette ça au recyclage.
147
00:17:21,290 --> 00:17:24,336
Certaines personnes ne sont pas faites
pour gagner des prix.
148
00:17:24,336 --> 00:17:27,256
Ton problème,
c'est que tu ne vois pas assez grand.
149
00:17:27,256 --> 00:17:30,509
Il faut que tu frappes fort,
que tu vises haut.
150
00:17:37,516 --> 00:17:41,103
D'après la légende,
la bannière de Spring Lake
151
00:17:41,103 --> 00:17:44,439
se serait envolée dans cet arbre
pendant un orage.
152
00:17:44,439 --> 00:17:47,526
Elle y serait toujours,
depuis tout ce temps.
153
00:17:47,526 --> 00:17:50,612
Aujourd'hui, je vais aller la récupérer.
154
00:18:03,333 --> 00:18:04,793
Je m'en sors bien ?
155
00:18:05,294 --> 00:18:07,546
Tu préfères des mots d'encouragement
156
00:18:07,546 --> 00:18:09,590
ou une appréciation honnête ?
157
00:18:11,967 --> 00:18:13,927
C'est mieux comme ça.
158
00:18:13,927 --> 00:18:18,265
On n'a pas le droit de grimper aux arbres.
L'assurance du camp nous l'interdit.
159
00:18:18,599 --> 00:18:22,102
Si je veux réussir,
je dois me creuser les méninges.
160
00:18:37,326 --> 00:18:39,161
N'y pense même pas.
161
00:19:17,115 --> 00:19:19,034
À quoi tu joues, Snoopy ?
162
00:19:19,034 --> 00:19:21,703
Tu veux récupérer quelque chose
dans l'arbre ?
163
00:19:25,123 --> 00:19:26,792
Je sais ce que c'est.
164
00:19:26,792 --> 00:19:30,546
J'aimerais t'aider, mais j'ai tout tenté
pour récupérer la bannière,
165
00:19:30,546 --> 00:19:33,257
et je suis à court d'idées.
166
00:19:34,132 --> 00:19:36,844
Ce n'est pas
comme si on pouvait voler là-haut.
167
00:19:43,183 --> 00:19:45,018
C'est Charlie Brown ?
168
00:19:48,605 --> 00:19:50,232
Il va récupérer la bannière.
169
00:20:00,367 --> 00:20:01,535
J'ai réussi !
170
00:20:05,747 --> 00:20:09,418
Pour avoir récupéré
notre chère bannière de Spring Lake,
171
00:20:09,418 --> 00:20:14,089
nous allons remettre une Pomme de pin
exceptionnelle à un vrai héros.
172
00:20:14,089 --> 00:20:17,801
Charlie Brown...
c'est pour ton chien, Snoopy.
173
00:20:22,389 --> 00:20:24,433
Il ne fait même pas partie du camp.
174
00:20:27,603 --> 00:20:30,230
Cependant,
face à l'insistance de mon frère,
175
00:20:30,230 --> 00:20:32,232
on te remet ce diplôme exceptionnel.
176
00:20:34,151 --> 00:20:36,945
"En récompense
de ses nombreuses tentatives
177
00:20:36,945 --> 00:20:39,740
pour gagner un trophée
soldées par un échec."
178
00:20:40,490 --> 00:20:41,658
J'ai gagné ?
179
00:20:42,159 --> 00:20:44,328
Techniquement, tu as surtout perdu.
180
00:20:46,079 --> 00:20:47,456
Ça me va.
181
00:20:49,416 --> 00:20:50,459
D'APRÈS LA BD "PEANUTS"
182
00:20:54,671 --> 00:20:57,508
Adaptation : Sabine Barakat
183
00:20:57,508 --> 00:21:00,427
Sous-titrage : DUBBING BROTHERS
184
00:21:19,446 --> 00:21:21,365
MERCI, SPARKY
À JAMAIS DANS NOS CŒURS