1 00:00:13,847 --> 00:00:15,641 [trumpet call] 2 00:00:23,440 --> 00:00:24,441 [exclaims] 3 00:00:27,402 --> 00:00:28,987 [bleats] 4 00:00:28,987 --> 00:00:30,405 [gasps] 5 00:00:33,784 --> 00:00:35,452 [moos] 6 00:00:35,452 --> 00:00:37,120 [applause, chuckling] 7 00:00:42,084 --> 00:00:43,836 [roaring] 8 00:00:50,300 --> 00:00:51,426 [screaming] 9 00:00:51,426 --> 00:00:52,594 [chuckles] 10 00:00:54,805 --> 00:00:57,724 [Peppermint Patty] "To Dive or Not to Dive." 11 00:01:00,352 --> 00:01:01,353 [chuckles] 12 00:01:08,694 --> 00:01:09,695 What a shot. 13 00:01:15,993 --> 00:01:18,328 I'm a majestic mountain goat. 14 00:01:18,912 --> 00:01:20,956 She makes that look so easy. 15 00:01:25,961 --> 00:01:28,714 That's some real bounce-ability, sir. 16 00:01:28,714 --> 00:01:31,884 Last one to the floating dock is a rotten egg. 17 00:01:31,884 --> 00:01:33,594 [laughing] 18 00:01:34,678 --> 00:01:35,804 [Sally groans] 19 00:01:37,598 --> 00:01:38,849 What's wrong, Sally? 20 00:01:38,849 --> 00:01:40,893 I can't find my duck floatie. 21 00:01:41,476 --> 00:01:43,395 You already have water wings. 22 00:01:43,395 --> 00:01:45,397 Oh, it's not for swimming. 23 00:01:45,397 --> 00:01:47,649 It's for my lakeside tea party. 24 00:01:47,649 --> 00:01:50,986 [sighs] More tea for us, I guess. 25 00:02:00,787 --> 00:02:02,539 [slurping] 26 00:02:03,123 --> 00:02:04,124 [sighs] 27 00:02:04,958 --> 00:02:05,876 [screams] 28 00:02:07,544 --> 00:02:08,920 [groaning] 29 00:02:14,259 --> 00:02:15,260 [straining] 30 00:02:19,556 --> 00:02:21,058 [quacks] 31 00:02:21,058 --> 00:02:22,226 [screaming] 32 00:02:26,355 --> 00:02:27,856 [screaming] 33 00:02:33,153 --> 00:02:34,613 What should we do next? 34 00:02:34,613 --> 00:02:37,741 [pants] Let's see who can do the best dive. 35 00:02:37,741 --> 00:02:38,700 - Great idea. - Yeah! 36 00:02:38,700 --> 00:02:40,118 - Let's do it. - Whoo-hoo! 37 00:02:46,542 --> 00:02:48,043 You're up, Peppermint Patty. 38 00:02:48,544 --> 00:02:50,671 [chuckles] So I am. 39 00:02:56,176 --> 00:02:58,595 I'm just waiting for the water to calm down. 40 00:03:00,138 --> 00:03:01,807 Seems pretty calm to me. 41 00:03:03,433 --> 00:03:05,769 You can never be too careful. 42 00:03:05,769 --> 00:03:09,523 Speaking of, does that look like a storm cloud to you? 43 00:03:12,568 --> 00:03:16,154 Not to rush you, but I'm almost dry over here. 44 00:03:16,947 --> 00:03:18,615 [breathes deeply] 45 00:03:20,909 --> 00:03:21,910 [groans] 46 00:03:22,995 --> 00:03:25,038 That was an odd choice for a dive. 47 00:03:25,914 --> 00:03:28,750 Everyone knows cannonballs are the best. 48 00:03:28,750 --> 00:03:32,629 Well, I'm definitely not dry anymore. 49 00:03:32,629 --> 00:03:33,755 [laughing] 50 00:03:33,755 --> 00:03:35,799 That was some cannonball, sir. 51 00:03:36,633 --> 00:03:40,596 It was nice of you to not show everyone up by doing a better dive than them. 52 00:03:41,263 --> 00:03:42,264 Yeah, well, 53 00:03:42,806 --> 00:03:45,726 I wanted to give someone else a chance to shine, you know. 54 00:03:47,936 --> 00:03:49,646 [laughing] 55 00:03:55,444 --> 00:03:57,696 What's so great about diving anyway? 56 00:04:07,456 --> 00:04:08,540 [inhales deeply] 57 00:04:11,126 --> 00:04:12,169 [gasps] 58 00:04:16,798 --> 00:04:18,926 That was some dive, Snoopy. 59 00:04:18,926 --> 00:04:20,761 Could you teach me how to do that? 60 00:04:26,517 --> 00:04:28,143 I'll take that as a yes. 61 00:04:28,143 --> 00:04:30,354 So when do we start, Coach? 62 00:04:35,901 --> 00:04:38,028 First thing tomorrow. Got it, Coach. 63 00:04:44,326 --> 00:04:45,327 [gasps] 64 00:04:45,827 --> 00:04:46,828 [shushing] 65 00:04:53,293 --> 00:04:59,091 [pants] I'm no expert, but... [pants] ...doesn't diving... [pants] 66 00:04:59,091 --> 00:05:02,553 ...usually... [pants] ...involve water? 67 00:05:03,804 --> 00:05:04,805 [yelling] 68 00:05:05,597 --> 00:05:06,598 Ugh. 69 00:05:10,143 --> 00:05:11,979 I don't mean to criticize, 70 00:05:11,979 --> 00:05:14,565 but we've been standing this way for half an hour. 71 00:05:14,565 --> 00:05:15,899 [shushing] 72 00:05:24,741 --> 00:05:27,578 I wasn't expecting there to be so much math. 73 00:05:34,251 --> 00:05:35,627 Here goes. [inhales deeply] 74 00:05:46,346 --> 00:05:48,015 [ticking] 75 00:05:58,358 --> 00:06:00,986 [sighs] I just can't do it, Snoopy. 76 00:06:01,528 --> 00:06:04,948 I hope you won't take this as a reflection on your coaching skills. 77 00:06:26,929 --> 00:06:27,971 [yells] 78 00:06:29,014 --> 00:06:30,307 [yelling] 79 00:06:37,105 --> 00:06:38,357 [laughing] 80 00:06:41,401 --> 00:06:43,153 [cheering] 81 00:06:54,164 --> 00:06:56,667 [wailing] 82 00:06:57,668 --> 00:06:58,669 Ta-da! 83 00:07:07,970 --> 00:07:09,888 [Marcie] Is everything all right, sir? 84 00:07:09,888 --> 00:07:12,891 You seem to have lost some of your bounce. 85 00:07:12,891 --> 00:07:15,435 Perhaps a swim will lift your spirits? 86 00:07:15,435 --> 00:07:19,606 Maybe you can even break out one of those elegant dives off the platform. 87 00:07:20,148 --> 00:07:21,775 I can't stand it! 88 00:07:21,775 --> 00:07:24,611 What's the big deal about diving anyway? 89 00:07:24,611 --> 00:07:28,031 It's just being upside down on the way into water. 90 00:07:30,909 --> 00:07:32,744 What's so fun about that? 91 00:07:34,705 --> 00:07:37,875 [sighs] Maybe I should explain. 92 00:07:37,875 --> 00:07:40,252 It all started last summer. 93 00:07:41,128 --> 00:07:43,672 [Peppermint Patty] My dad and I went to visit my cousins. 94 00:07:43,672 --> 00:07:45,924 They had a pool in their backyard. 95 00:07:45,924 --> 00:07:47,843 Hey, dad. Watch me dive. 96 00:07:49,303 --> 00:07:51,013 [Peppermint Patty] Only, I didn't dive. 97 00:07:51,763 --> 00:07:53,515 [screams] 98 00:07:54,558 --> 00:07:56,101 I belly flopped. 99 00:07:56,101 --> 00:07:58,937 My face wasn't the only thing that was red that day. 100 00:07:58,937 --> 00:08:03,734 For the rest of the summer, everyone called me Ole Pink Belly. 101 00:08:05,652 --> 00:08:08,405 Ever since, even though I want to, 102 00:08:08,405 --> 00:08:11,241 I just can't bring myself to dive. 103 00:08:11,241 --> 00:08:14,995 It's okay, Peppermint Patty. Everyone's afraid of something. 104 00:08:14,995 --> 00:08:16,914 I'm afraid of custard. 105 00:08:16,914 --> 00:08:21,376 I know it's delicious, but I don't trust a food that wobbles. 106 00:08:21,376 --> 00:08:25,172 I've been afraid to use the camp shower since I saw a spider in there. 107 00:08:25,172 --> 00:08:28,300 I'm afraid people will think I'm too charming and wonderful. 108 00:08:29,593 --> 00:08:31,845 What? It's a real fear. 109 00:08:31,845 --> 00:08:33,722 I'm afraid of, 110 00:08:33,722 --> 00:08:36,558 well, pretty much everything. 111 00:08:36,558 --> 00:08:37,643 [chuckles] 112 00:08:37,643 --> 00:08:41,063 Believe me, I've seen my share of disappointment, 113 00:08:41,063 --> 00:08:44,525 but giving up can sometimes feel even worse. 114 00:08:44,525 --> 00:08:46,860 You shouldn't let fear stop you from trying. 115 00:08:54,284 --> 00:08:56,203 - [Lucy] You can do it. - You've got this, sir. 116 00:08:56,203 --> 00:08:57,579 - Go for it. - Get in there. 117 00:08:57,579 --> 00:08:58,872 - Yay! - Peppermint Patty! 118 00:09:06,255 --> 00:09:07,256 I did it! 119 00:09:07,256 --> 00:09:10,676 [cheering] 120 00:09:10,676 --> 00:09:12,094 [applause] 121 00:09:12,094 --> 00:09:15,556 Hey. There's my duck floatie. 122 00:09:18,851 --> 00:09:19,852 [shrieking] 123 00:09:19,852 --> 00:09:21,562 [cheering] 124 00:09:27,860 --> 00:09:29,903 [Marcie] "Can You Be a Beagle Scout? 125 00:09:30,988 --> 00:09:32,406 Communication. 126 00:09:37,035 --> 00:09:38,412 To be a Beagle Scout, 127 00:09:38,412 --> 00:09:42,082 you must master the art of nonverbal communication 128 00:09:42,082 --> 00:09:44,793 or expressing yourself without using words." 129 00:09:47,254 --> 00:09:50,257 Your dog is waving at us from that island, Charlie Brown. 130 00:09:50,257 --> 00:09:51,341 He is? 131 00:09:51,341 --> 00:09:52,426 [squeals] 132 00:09:53,886 --> 00:09:55,429 Hi, Snoopy. 133 00:10:04,146 --> 00:10:07,649 [Marcie] "One form of nonverbal communication is Morse code. 134 00:10:08,317 --> 00:10:12,529 A form of code that uses short dots and long dashes to spell out letters." 135 00:10:13,614 --> 00:10:18,285 Dot, dot, dot. Dash, dash, dash. Dot, dot, dot. 136 00:10:18,285 --> 00:10:20,662 I didn't realize you know Morse code, Franklin. 137 00:10:21,413 --> 00:10:23,665 Well, I know of it. 138 00:10:24,499 --> 00:10:25,959 Good grief. 139 00:10:25,959 --> 00:10:28,962 On the plus side, he's putting on quite a light show. 140 00:10:31,715 --> 00:10:35,594 Snoopy, we don't understand! 141 00:10:35,594 --> 00:10:39,556 [Marcie] "Another form of nonverbal communication is semaphore. 142 00:10:39,556 --> 00:10:42,392 Communicating over distance using flags." 143 00:10:49,650 --> 00:10:52,653 Is he doing rhythmic gymnastics? 144 00:10:53,153 --> 00:10:55,906 - [Marcie] "When all else fails..." - [groans] 145 00:10:55,906 --> 00:10:58,450 "...there's always good old-fashioned charades." 146 00:10:58,992 --> 00:11:01,370 Ooh, charades. Two words. 147 00:11:05,791 --> 00:11:07,584 First word. Eat? 148 00:11:08,919 --> 00:11:10,170 Supper? 149 00:11:12,214 --> 00:11:13,507 [Naomi] Second word. 150 00:11:14,258 --> 00:11:17,135 Wristwatch? Oh, time. 151 00:11:24,935 --> 00:11:29,022 Oh, it's supper time, and he needs us to come get him off that island. 152 00:11:29,022 --> 00:11:30,566 Whoo-hoo! 153 00:11:30,566 --> 00:11:32,150 Why didn't you just say so? 154 00:11:33,944 --> 00:11:35,028 [groans] 155 00:11:43,579 --> 00:11:45,122 Mind if I join you, Snoopy? 156 00:11:49,626 --> 00:11:50,752 What are you reading? 157 00:11:54,590 --> 00:11:58,135 "A Beagle Scout is most at home in nature 158 00:11:59,511 --> 00:12:03,015 and the peace and tranquility of the great outdoors." 159 00:12:03,015 --> 00:12:04,474 [rustling] 160 00:12:05,309 --> 00:12:07,060 [boinging] 161 00:12:07,060 --> 00:12:08,562 Do you hear that? 162 00:12:09,563 --> 00:12:10,856 [chattering] 163 00:12:10,856 --> 00:12:11,940 [sighs] 164 00:12:14,610 --> 00:12:16,445 [chattering] 165 00:12:26,580 --> 00:12:27,581 [sighs] 166 00:12:28,916 --> 00:12:31,335 - [thunder rumbling] - [Linus] "Foul Weather Friends." 167 00:12:34,505 --> 00:12:38,550 And I thought being at camp was no fun before it started raining. 168 00:12:39,468 --> 00:12:43,764 A rainy day is just a chance to do crafts and make your own sunshine. 169 00:12:44,348 --> 00:12:47,059 I don't think I have enough yellow crayons for that. 170 00:12:47,726 --> 00:12:49,144 I was speaking figuratively. 171 00:12:49,645 --> 00:12:53,732 In this case, the sunshine I plan to make is a pencil holder. 172 00:12:54,274 --> 00:12:57,069 I hope you're better at crafting than metaphors. 173 00:12:57,945 --> 00:13:01,198 Hey, Sally. Why don't we make friendship bracelets? 174 00:13:01,740 --> 00:13:04,243 Anything to get my mind off this rain. 175 00:13:04,243 --> 00:13:05,244 If you ask me, 176 00:13:05,244 --> 00:13:09,248 nothing says friendship like three people making pencil holders together. 177 00:13:12,626 --> 00:13:13,877 All right. 178 00:13:13,877 --> 00:13:17,339 But when your pencils start rolling all willy-nilly around the table, 179 00:13:17,339 --> 00:13:18,841 don't complain to me. 180 00:13:19,800 --> 00:13:22,261 [panting] 181 00:13:28,100 --> 00:13:29,142 [grumbles] 182 00:13:31,728 --> 00:13:32,980 [growling] 183 00:13:32,980 --> 00:13:34,481 [whimpering] 184 00:13:42,906 --> 00:13:45,033 [growling] 185 00:13:46,034 --> 00:13:48,328 [screaming] 186 00:13:49,037 --> 00:13:50,831 [panting, grunts] 187 00:13:53,041 --> 00:13:54,501 [growling] 188 00:13:56,378 --> 00:13:58,839 [stomach growling] 189 00:14:09,725 --> 00:14:10,767 Hmm? 190 00:14:10,767 --> 00:14:13,395 [Marcie] "The builder badge is awarded to a Beagle Scout 191 00:14:13,395 --> 00:14:16,732 for crafting a shelter out of items found in nature." 192 00:14:26,742 --> 00:14:28,744 [thunder rumbling] 193 00:14:35,292 --> 00:14:37,878 What do you think? Gold twine or red? 194 00:14:37,878 --> 00:14:40,005 - Both! - Good idea. 195 00:14:42,799 --> 00:14:43,759 Oh. [sighs] 196 00:14:43,759 --> 00:14:45,177 What is it? 197 00:14:45,177 --> 00:14:49,223 It's just, forward knots look better than backwards ones. 198 00:14:50,849 --> 00:14:52,184 I guess you're right. 199 00:14:55,812 --> 00:14:56,855 Oh. [sighs] 200 00:14:57,773 --> 00:14:59,358 Is everything okay? 201 00:15:00,359 --> 00:15:02,277 You're putting beads on it? 202 00:15:02,277 --> 00:15:03,445 Shouldn't I? 203 00:15:03,946 --> 00:15:06,031 No, no. It's fine, 204 00:15:06,031 --> 00:15:07,616 I guess. 205 00:15:08,909 --> 00:15:10,285 - Oh. - What? 206 00:15:11,370 --> 00:15:13,372 You're not knotting tightly enough. 207 00:15:13,372 --> 00:15:16,708 Friendship bracelets should be tight and steadfast. 208 00:15:16,708 --> 00:15:20,754 Well, I think friendship bracelets should be flexible and colorful. 209 00:15:20,754 --> 00:15:24,466 I see. Well, it takes all kinds, 210 00:15:24,466 --> 00:15:26,134 I guess. 211 00:15:26,134 --> 00:15:28,136 [humming] 212 00:15:28,720 --> 00:15:31,306 [Marcie] "A well-crafted shelter is more than just a place 213 00:15:31,306 --> 00:15:32,891 to get out of the elements. 214 00:15:32,891 --> 00:15:36,144 It is a point of pride for the intrepid Beagle Scouts." 215 00:15:48,657 --> 00:15:49,783 [exhales deeply] 216 00:15:55,747 --> 00:15:58,083 [laughing] 217 00:16:01,170 --> 00:16:02,296 [laughing] 218 00:16:07,342 --> 00:16:08,677 Ooh! 219 00:16:13,724 --> 00:16:15,475 Ooh! 220 00:16:20,189 --> 00:16:21,732 You're breathing on my neck. 221 00:16:21,732 --> 00:16:24,276 Because I wanna make sure you're doing it right. 222 00:16:24,276 --> 00:16:27,070 How can I do it right with you breathing down my neck? 223 00:16:27,696 --> 00:16:30,032 [groans] More beads? 224 00:16:30,032 --> 00:16:31,450 I can't stand it. 225 00:16:31,450 --> 00:16:36,038 What are we making? Necklaces? At least use a little glitter. 226 00:16:36,038 --> 00:16:38,040 If you knew anything about friendship, 227 00:16:38,040 --> 00:16:40,542 you know you never put glitter on a bracelet. 228 00:16:40,542 --> 00:16:43,420 It makes a mess. What's friendly about that? 229 00:16:43,420 --> 00:16:46,757 At least I'm not ruining my friendship bracelet. 230 00:16:46,757 --> 00:16:50,093 Fine. If you don't like my bracelet, make one for yourself. 231 00:16:50,093 --> 00:16:51,178 I will. 232 00:16:52,554 --> 00:16:54,765 - Perhaps I should-- - [Naomi, Sally] Sit! 233 00:16:56,350 --> 00:16:58,560 [cheering] 234 00:17:04,608 --> 00:17:06,108 [cheering continues] 235 00:17:08,694 --> 00:17:09,695 [giggles] 236 00:17:11,031 --> 00:17:12,324 [grumbles] 237 00:17:18,413 --> 00:17:19,248 [cheers] 238 00:17:19,830 --> 00:17:21,208 [grunts] 239 00:17:25,378 --> 00:17:26,880 [laughing] 240 00:17:30,843 --> 00:17:33,303 [chattering] 241 00:17:36,682 --> 00:17:37,683 [grunts] 242 00:17:41,186 --> 00:17:45,440 Linus, can you tell Sally, who I am not speaking to, 243 00:17:45,440 --> 00:17:46,984 to pass the scissors? 244 00:17:46,984 --> 00:17:51,613 Linus, can you tell Naomi, who I am not speaking to, 245 00:17:51,613 --> 00:17:54,741 that she has the scissors on her side? 246 00:17:54,741 --> 00:17:58,537 Linus, can you tell Sally, who I am not speaking to, 247 00:17:58,537 --> 00:18:01,039 - that I didn't-- - Does anyone wanna trade spots? 248 00:18:01,039 --> 00:18:02,124 No! 249 00:18:07,337 --> 00:18:08,797 [straining] 250 00:18:31,153 --> 00:18:32,487 [squawks] 251 00:18:39,620 --> 00:18:40,704 There you go. 252 00:18:43,040 --> 00:18:46,835 And here's another bracelet for a true friend. 253 00:18:53,050 --> 00:18:54,218 [shatters] 254 00:18:54,218 --> 00:18:57,679 Look at what your beady bracelets made poor Linus do. 255 00:18:57,679 --> 00:19:02,184 If anything, he couldn't see it because he was blinded by all the glitter. 256 00:19:02,184 --> 00:19:03,894 I can't stand it! 257 00:19:04,686 --> 00:19:08,273 There's no right or wrong way to build a friendship bracelet. 258 00:19:08,273 --> 00:19:12,903 And it's certainly not something worth testing an actual friendship over. 259 00:19:24,706 --> 00:19:25,707 [coughs] 260 00:19:26,291 --> 00:19:29,878 You know, I have one more bracelet. 261 00:19:29,878 --> 00:19:33,048 But I may as well just throw it in the trash. 262 00:19:33,048 --> 00:19:36,677 That seems like a waste. It's a nice bracelet. 263 00:19:36,677 --> 00:19:40,389 Yours too. The beadwork is excellent. 264 00:19:40,889 --> 00:19:43,183 You can have it, if you want. 265 00:19:48,647 --> 00:19:51,275 Who ever heard of a green pencil holder? 266 00:19:51,275 --> 00:19:54,486 I would never put my pencil in something so tacky. 267 00:19:54,486 --> 00:19:55,571 Agreed. 268 00:20:00,659 --> 00:20:01,618 [chirps] 269 00:20:02,202 --> 00:20:03,203 [groans] 270 00:20:04,288 --> 00:20:05,622 [straining] 271 00:20:10,043 --> 00:20:12,254 [Marcie] "More than pride or shelter though, 272 00:20:12,254 --> 00:20:14,756 the builder badge is about working together. 273 00:20:15,716 --> 00:20:19,511 Which in the end is what being a Beagle Scout is really about." 274 00:20:20,804 --> 00:20:23,348 [cheering] 275 00:20:36,153 --> 00:20:38,113 [cheering] 276 00:20:38,113 --> 00:20:40,073 Free at last. 277 00:20:40,073 --> 00:20:41,825 Hey, Linus. Catch. 278 00:20:46,163 --> 00:20:47,247 Rats. 279 00:20:48,415 --> 00:20:49,458 [jazz playing]