1
00:00:13,847 --> 00:00:15,641
[trumpet call]
2
00:00:23,440 --> 00:00:24,441
[exclaims]
3
00:00:27,402 --> 00:00:28,987
[bleats]
4
00:00:28,987 --> 00:00:30,405
[gasps]
5
00:00:33,784 --> 00:00:35,452
[moos]
6
00:00:35,452 --> 00:00:37,120
[applause, chuckling]
7
00:00:42,084 --> 00:00:43,836
[roaring]
8
00:00:50,300 --> 00:00:51,426
[screaming]
9
00:00:51,426 --> 00:00:52,594
[chuckles]
10
00:00:54,805 --> 00:00:57,724
[Peppermint Patty]
"To Dive or Not to Dive."
11
00:01:00,352 --> 00:01:01,353
[chuckles]
12
00:01:08,694 --> 00:01:09,695
What a shot.
13
00:01:15,993 --> 00:01:18,328
I'm a majestic mountain goat.
14
00:01:18,912 --> 00:01:20,956
She makes that look so easy.
15
00:01:25,961 --> 00:01:28,714
That's some real bounce-ability, sir.
16
00:01:28,714 --> 00:01:31,884
Last one to the floating dock
is a rotten egg.
17
00:01:31,884 --> 00:01:33,594
[laughing]
18
00:01:34,678 --> 00:01:35,804
[Sally groans]
19
00:01:37,598 --> 00:01:38,849
What's wrong, Sally?
20
00:01:38,849 --> 00:01:40,893
I can't find my duck floatie.
21
00:01:41,476 --> 00:01:43,395
You already have water wings.
22
00:01:43,395 --> 00:01:45,397
Oh, it's not for swimming.
23
00:01:45,397 --> 00:01:47,649
It's for my lakeside tea party.
24
00:01:47,649 --> 00:01:50,986
[sighs] More tea for us, I guess.
25
00:02:00,787 --> 00:02:02,539
[slurping]
26
00:02:03,123 --> 00:02:04,124
[sighs]
27
00:02:04,958 --> 00:02:05,876
[screams]
28
00:02:07,544 --> 00:02:08,920
[groaning]
29
00:02:14,259 --> 00:02:15,260
[straining]
30
00:02:19,556 --> 00:02:21,058
[quacks]
31
00:02:21,058 --> 00:02:22,226
[screaming]
32
00:02:26,355 --> 00:02:27,856
[screaming]
33
00:02:33,153 --> 00:02:34,613
What should we do next?
34
00:02:34,613 --> 00:02:37,741
[pants]
Let's see who can do the best dive.
35
00:02:37,741 --> 00:02:38,700
- Great idea.
- Yeah!
36
00:02:38,700 --> 00:02:40,118
- Let's do it.
- Whoo-hoo!
37
00:02:46,542 --> 00:02:48,043
You're up, Peppermint Patty.
38
00:02:48,544 --> 00:02:50,671
[chuckles] So I am.
39
00:02:56,176 --> 00:02:58,595
I'm just waiting for the water
to calm down.
40
00:03:00,138 --> 00:03:01,807
Seems pretty calm to me.
41
00:03:03,433 --> 00:03:05,769
You can never be too careful.
42
00:03:05,769 --> 00:03:09,523
Speaking of,
does that look like a storm cloud to you?
43
00:03:12,568 --> 00:03:16,154
Not to rush you,
but I'm almost dry over here.
44
00:03:16,947 --> 00:03:18,615
[breathes deeply]
45
00:03:20,909 --> 00:03:21,910
[groans]
46
00:03:22,995 --> 00:03:25,038
That was an odd choice for a dive.
47
00:03:25,914 --> 00:03:28,750
Everyone knows cannonballs are the best.
48
00:03:28,750 --> 00:03:32,629
Well, I'm definitely not dry anymore.
49
00:03:32,629 --> 00:03:33,755
[laughing]
50
00:03:33,755 --> 00:03:35,799
That was some cannonball, sir.
51
00:03:36,633 --> 00:03:40,596
It was nice of you to not show everyone up
by doing a better dive than them.
52
00:03:41,263 --> 00:03:42,264
Yeah, well,
53
00:03:42,806 --> 00:03:45,726
I wanted to give someone else
a chance to shine, you know.
54
00:03:47,936 --> 00:03:49,646
[laughing]
55
00:03:55,444 --> 00:03:57,696
What's so great about diving anyway?
56
00:04:07,456 --> 00:04:08,540
[inhales deeply]
57
00:04:11,126 --> 00:04:12,169
[gasps]
58
00:04:16,798 --> 00:04:18,926
That was some dive, Snoopy.
59
00:04:18,926 --> 00:04:20,761
Could you teach me how to do that?
60
00:04:26,517 --> 00:04:28,143
I'll take that as a yes.
61
00:04:28,143 --> 00:04:30,354
So when do we start, Coach?
62
00:04:35,901 --> 00:04:38,028
First thing tomorrow. Got it, Coach.
63
00:04:44,326 --> 00:04:45,327
[gasps]
64
00:04:45,827 --> 00:04:46,828
[shushing]
65
00:04:53,293 --> 00:04:59,091
[pants] I'm no expert, but... [pants]
...doesn't diving... [pants]
66
00:04:59,091 --> 00:05:02,553
...usually... [pants] ...involve water?
67
00:05:03,804 --> 00:05:04,805
[yelling]
68
00:05:05,597 --> 00:05:06,598
Ugh.
69
00:05:10,143 --> 00:05:11,979
I don't mean to criticize,
70
00:05:11,979 --> 00:05:14,565
but we've been standing this way
for half an hour.
71
00:05:14,565 --> 00:05:15,899
[shushing]
72
00:05:24,741 --> 00:05:27,578
I wasn't expecting there to be
so much math.
73
00:05:34,251 --> 00:05:35,627
Here goes. [inhales deeply]
74
00:05:46,346 --> 00:05:48,015
[ticking]
75
00:05:58,358 --> 00:06:00,986
[sighs] I just can't do it, Snoopy.
76
00:06:01,528 --> 00:06:04,948
I hope you won't take this as a reflection
on your coaching skills.
77
00:06:26,929 --> 00:06:27,971
[yells]
78
00:06:29,014 --> 00:06:30,307
[yelling]
79
00:06:37,105 --> 00:06:38,357
[laughing]
80
00:06:41,401 --> 00:06:43,153
[cheering]
81
00:06:54,164 --> 00:06:56,667
[wailing]
82
00:06:57,668 --> 00:06:58,669
Ta-da!
83
00:07:07,970 --> 00:07:09,888
[Marcie] Is everything all right, sir?
84
00:07:09,888 --> 00:07:12,891
You seem to have lost some of your bounce.
85
00:07:12,891 --> 00:07:15,435
Perhaps a swim will lift your spirits?
86
00:07:15,435 --> 00:07:19,606
Maybe you can even break out one of
those elegant dives off the platform.
87
00:07:20,148 --> 00:07:21,775
I can't stand it!
88
00:07:21,775 --> 00:07:24,611
What's the big deal about diving anyway?
89
00:07:24,611 --> 00:07:28,031
It's just being upside down
on the way into water.
90
00:07:30,909 --> 00:07:32,744
What's so fun about that?
91
00:07:34,705 --> 00:07:37,875
[sighs] Maybe I should explain.
92
00:07:37,875 --> 00:07:40,252
It all started last summer.
93
00:07:41,128 --> 00:07:43,672
[Peppermint Patty]
My dad and I went to visit my cousins.
94
00:07:43,672 --> 00:07:45,924
They had a pool in their backyard.
95
00:07:45,924 --> 00:07:47,843
Hey, dad. Watch me dive.
96
00:07:49,303 --> 00:07:51,013
[Peppermint Patty] Only, I didn't dive.
97
00:07:51,763 --> 00:07:53,515
[screams]
98
00:07:54,558 --> 00:07:56,101
I belly flopped.
99
00:07:56,101 --> 00:07:58,937
My face wasn't the only thing
that was red that day.
100
00:07:58,937 --> 00:08:03,734
For the rest of the summer,
everyone called me Ole Pink Belly.
101
00:08:05,652 --> 00:08:08,405
Ever since, even though I want to,
102
00:08:08,405 --> 00:08:11,241
I just can't bring myself to dive.
103
00:08:11,241 --> 00:08:14,995
It's okay, Peppermint Patty.
Everyone's afraid of something.
104
00:08:14,995 --> 00:08:16,914
I'm afraid of custard.
105
00:08:16,914 --> 00:08:21,376
I know it's delicious,
but I don't trust a food that wobbles.
106
00:08:21,376 --> 00:08:25,172
I've been afraid to use the camp shower
since I saw a spider in there.
107
00:08:25,172 --> 00:08:28,300
I'm afraid people will think
I'm too charming and wonderful.
108
00:08:29,593 --> 00:08:31,845
What? It's a real fear.
109
00:08:31,845 --> 00:08:33,722
I'm afraid of,
110
00:08:33,722 --> 00:08:36,558
well, pretty much everything.
111
00:08:36,558 --> 00:08:37,643
[chuckles]
112
00:08:37,643 --> 00:08:41,063
Believe me,
I've seen my share of disappointment,
113
00:08:41,063 --> 00:08:44,525
but giving up can sometimes feel
even worse.
114
00:08:44,525 --> 00:08:46,860
You shouldn't let fear stop you
from trying.
115
00:08:54,284 --> 00:08:56,203
- [Lucy] You can do it.
- You've got this, sir.
116
00:08:56,203 --> 00:08:57,579
- Go for it.
- Get in there.
117
00:08:57,579 --> 00:08:58,872
- Yay!
- Peppermint Patty!
118
00:09:06,255 --> 00:09:07,256
I did it!
119
00:09:07,256 --> 00:09:10,676
[cheering]
120
00:09:10,676 --> 00:09:12,094
[applause]
121
00:09:12,094 --> 00:09:15,556
Hey. There's my duck floatie.
122
00:09:18,851 --> 00:09:19,852
[shrieking]
123
00:09:19,852 --> 00:09:21,562
[cheering]
124
00:09:27,860 --> 00:09:29,903
[Marcie] "Can You Be a Beagle Scout?
125
00:09:30,988 --> 00:09:32,406
Communication.
126
00:09:37,035 --> 00:09:38,412
To be a Beagle Scout,
127
00:09:38,412 --> 00:09:42,082
you must master the art
of nonverbal communication
128
00:09:42,082 --> 00:09:44,793
or expressing yourself
without using words."
129
00:09:47,254 --> 00:09:50,257
Your dog is waving at us from that island,
Charlie Brown.
130
00:09:50,257 --> 00:09:51,341
He is?
131
00:09:51,341 --> 00:09:52,426
[squeals]
132
00:09:53,886 --> 00:09:55,429
Hi, Snoopy.
133
00:10:04,146 --> 00:10:07,649
[Marcie] "One form of nonverbal
communication is Morse code.
134
00:10:08,317 --> 00:10:12,529
A form of code that uses short dots
and long dashes to spell out letters."
135
00:10:13,614 --> 00:10:18,285
Dot, dot, dot. Dash, dash, dash.
Dot, dot, dot.
136
00:10:18,285 --> 00:10:20,662
I didn't realize you know Morse code,
Franklin.
137
00:10:21,413 --> 00:10:23,665
Well, I know of it.
138
00:10:24,499 --> 00:10:25,959
Good grief.
139
00:10:25,959 --> 00:10:28,962
On the plus side,
he's putting on quite a light show.
140
00:10:31,715 --> 00:10:35,594
Snoopy, we don't understand!
141
00:10:35,594 --> 00:10:39,556
[Marcie] "Another form of nonverbal
communication is semaphore.
142
00:10:39,556 --> 00:10:42,392
Communicating over distance using flags."
143
00:10:49,650 --> 00:10:52,653
Is he doing rhythmic gymnastics?
144
00:10:53,153 --> 00:10:55,906
- [Marcie] "When all else fails..."
- [groans]
145
00:10:55,906 --> 00:10:58,450
"...there's always
good old-fashioned charades."
146
00:10:58,992 --> 00:11:01,370
Ooh, charades. Two words.
147
00:11:05,791 --> 00:11:07,584
First word. Eat?
148
00:11:08,919 --> 00:11:10,170
Supper?
149
00:11:12,214 --> 00:11:13,507
[Naomi] Second word.
150
00:11:14,258 --> 00:11:17,135
Wristwatch? Oh, time.
151
00:11:24,935 --> 00:11:29,022
Oh, it's supper time, and he needs us
to come get him off that island.
152
00:11:29,022 --> 00:11:30,566
Whoo-hoo!
153
00:11:30,566 --> 00:11:32,150
Why didn't you just say so?
154
00:11:33,944 --> 00:11:35,028
[groans]
155
00:11:43,579 --> 00:11:45,122
Mind if I join you, Snoopy?
156
00:11:49,626 --> 00:11:50,752
What are you reading?
157
00:11:54,590 --> 00:11:58,135
"A Beagle Scout is most at home in nature
158
00:11:59,511 --> 00:12:03,015
and the peace and tranquility
of the great outdoors."
159
00:12:03,015 --> 00:12:04,474
[rustling]
160
00:12:05,309 --> 00:12:07,060
[boinging]
161
00:12:07,060 --> 00:12:08,562
Do you hear that?
162
00:12:09,563 --> 00:12:10,856
[chattering]
163
00:12:10,856 --> 00:12:11,940
[sighs]
164
00:12:14,610 --> 00:12:16,445
[chattering]
165
00:12:26,580 --> 00:12:27,581
[sighs]
166
00:12:28,916 --> 00:12:31,335
- [thunder rumbling]
- [Linus] "Foul Weather Friends."
167
00:12:34,505 --> 00:12:38,550
And I thought being at camp
was no fun before it started raining.
168
00:12:39,468 --> 00:12:43,764
A rainy day is just a chance to do crafts
and make your own sunshine.
169
00:12:44,348 --> 00:12:47,059
I don't think I have enough
yellow crayons for that.
170
00:12:47,726 --> 00:12:49,144
I was speaking figuratively.
171
00:12:49,645 --> 00:12:53,732
In this case, the sunshine I plan to make
is a pencil holder.
172
00:12:54,274 --> 00:12:57,069
I hope you're better at crafting
than metaphors.
173
00:12:57,945 --> 00:13:01,198
Hey, Sally.
Why don't we make friendship bracelets?
174
00:13:01,740 --> 00:13:04,243
Anything to get my mind off this rain.
175
00:13:04,243 --> 00:13:05,244
If you ask me,
176
00:13:05,244 --> 00:13:09,248
nothing says friendship like three people
making pencil holders together.
177
00:13:12,626 --> 00:13:13,877
All right.
178
00:13:13,877 --> 00:13:17,339
But when your pencils start rolling
all willy-nilly around the table,
179
00:13:17,339 --> 00:13:18,841
don't complain to me.
180
00:13:19,800 --> 00:13:22,261
[panting]
181
00:13:28,100 --> 00:13:29,142
[grumbles]
182
00:13:31,728 --> 00:13:32,980
[growling]
183
00:13:32,980 --> 00:13:34,481
[whimpering]
184
00:13:42,906 --> 00:13:45,033
[growling]
185
00:13:46,034 --> 00:13:48,328
[screaming]
186
00:13:49,037 --> 00:13:50,831
[panting, grunts]
187
00:13:53,041 --> 00:13:54,501
[growling]
188
00:13:56,378 --> 00:13:58,839
[stomach growling]
189
00:14:09,725 --> 00:14:10,767
Hmm?
190
00:14:10,767 --> 00:14:13,395
[Marcie] "The builder badge is awarded
to a Beagle Scout
191
00:14:13,395 --> 00:14:16,732
for crafting a shelter out of items
found in nature."
192
00:14:26,742 --> 00:14:28,744
[thunder rumbling]
193
00:14:35,292 --> 00:14:37,878
What do you think? Gold twine or red?
194
00:14:37,878 --> 00:14:40,005
- Both!
- Good idea.
195
00:14:42,799 --> 00:14:43,759
Oh. [sighs]
196
00:14:43,759 --> 00:14:45,177
What is it?
197
00:14:45,177 --> 00:14:49,223
It's just, forward knots look better than
backwards ones.
198
00:14:50,849 --> 00:14:52,184
I guess you're right.
199
00:14:55,812 --> 00:14:56,855
Oh. [sighs]
200
00:14:57,773 --> 00:14:59,358
Is everything okay?
201
00:15:00,359 --> 00:15:02,277
You're putting beads on it?
202
00:15:02,277 --> 00:15:03,445
Shouldn't I?
203
00:15:03,946 --> 00:15:06,031
No, no. It's fine,
204
00:15:06,031 --> 00:15:07,616
I guess.
205
00:15:08,909 --> 00:15:10,285
- Oh.
- What?
206
00:15:11,370 --> 00:15:13,372
You're not knotting tightly enough.
207
00:15:13,372 --> 00:15:16,708
Friendship bracelets should be tight
and steadfast.
208
00:15:16,708 --> 00:15:20,754
Well, I think friendship bracelets
should be flexible and colorful.
209
00:15:20,754 --> 00:15:24,466
I see. Well, it takes all kinds,
210
00:15:24,466 --> 00:15:26,134
I guess.
211
00:15:26,134 --> 00:15:28,136
[humming]
212
00:15:28,720 --> 00:15:31,306
[Marcie] "A well-crafted shelter
is more than just a place
213
00:15:31,306 --> 00:15:32,891
to get out of the elements.
214
00:15:32,891 --> 00:15:36,144
It is a point of pride for
the intrepid Beagle Scouts."
215
00:15:48,657 --> 00:15:49,783
[exhales deeply]
216
00:15:55,747 --> 00:15:58,083
[laughing]
217
00:16:01,170 --> 00:16:02,296
[laughing]
218
00:16:07,342 --> 00:16:08,677
Ooh!
219
00:16:13,724 --> 00:16:15,475
Ooh!
220
00:16:20,189 --> 00:16:21,732
You're breathing on my neck.
221
00:16:21,732 --> 00:16:24,276
Because I wanna make sure
you're doing it right.
222
00:16:24,276 --> 00:16:27,070
How can I do it right
with you breathing down my neck?
223
00:16:27,696 --> 00:16:30,032
[groans] More beads?
224
00:16:30,032 --> 00:16:31,450
I can't stand it.
225
00:16:31,450 --> 00:16:36,038
What are we making? Necklaces?
At least use a little glitter.
226
00:16:36,038 --> 00:16:38,040
If you knew anything about friendship,
227
00:16:38,040 --> 00:16:40,542
you know you never put glitter
on a bracelet.
228
00:16:40,542 --> 00:16:43,420
It makes a mess.
What's friendly about that?
229
00:16:43,420 --> 00:16:46,757
At least I'm not ruining
my friendship bracelet.
230
00:16:46,757 --> 00:16:50,093
Fine. If you don't like my bracelet,
make one for yourself.
231
00:16:50,093 --> 00:16:51,178
I will.
232
00:16:52,554 --> 00:16:54,765
- Perhaps I should--
- [Naomi, Sally] Sit!
233
00:16:56,350 --> 00:16:58,560
[cheering]
234
00:17:04,608 --> 00:17:06,108
[cheering continues]
235
00:17:08,694 --> 00:17:09,695
[giggles]
236
00:17:11,031 --> 00:17:12,324
[grumbles]
237
00:17:18,413 --> 00:17:19,248
[cheers]
238
00:17:19,830 --> 00:17:21,208
[grunts]
239
00:17:25,378 --> 00:17:26,880
[laughing]
240
00:17:30,843 --> 00:17:33,303
[chattering]
241
00:17:36,682 --> 00:17:37,683
[grunts]
242
00:17:41,186 --> 00:17:45,440
Linus, can you tell Sally,
who I am not speaking to,
243
00:17:45,440 --> 00:17:46,984
to pass the scissors?
244
00:17:46,984 --> 00:17:51,613
Linus, can you tell Naomi,
who I am not speaking to,
245
00:17:51,613 --> 00:17:54,741
that she has the scissors on her side?
246
00:17:54,741 --> 00:17:58,537
Linus, can you tell Sally,
who I am not speaking to,
247
00:17:58,537 --> 00:18:01,039
- that I didn't--
- Does anyone wanna trade spots?
248
00:18:01,039 --> 00:18:02,124
No!
249
00:18:07,337 --> 00:18:08,797
[straining]
250
00:18:31,153 --> 00:18:32,487
[squawks]
251
00:18:39,620 --> 00:18:40,704
There you go.
252
00:18:43,040 --> 00:18:46,835
And here's another bracelet
for a true friend.
253
00:18:53,050 --> 00:18:54,218
[shatters]
254
00:18:54,218 --> 00:18:57,679
Look at what your beady bracelets
made poor Linus do.
255
00:18:57,679 --> 00:19:02,184
If anything, he couldn't see it
because he was blinded by all the glitter.
256
00:19:02,184 --> 00:19:03,894
I can't stand it!
257
00:19:04,686 --> 00:19:08,273
There's no right or wrong way
to build a friendship bracelet.
258
00:19:08,273 --> 00:19:12,903
And it's certainly not something
worth testing an actual friendship over.
259
00:19:24,706 --> 00:19:25,707
[coughs]
260
00:19:26,291 --> 00:19:29,878
You know, I have one more bracelet.
261
00:19:29,878 --> 00:19:33,048
But I may as well just throw it
in the trash.
262
00:19:33,048 --> 00:19:36,677
That seems like a waste.
It's a nice bracelet.
263
00:19:36,677 --> 00:19:40,389
Yours too. The beadwork is excellent.
264
00:19:40,889 --> 00:19:43,183
You can have it, if you want.
265
00:19:48,647 --> 00:19:51,275
Who ever heard of a green pencil holder?
266
00:19:51,275 --> 00:19:54,486
I would never put my pencil
in something so tacky.
267
00:19:54,486 --> 00:19:55,571
Agreed.
268
00:20:00,659 --> 00:20:01,618
[chirps]
269
00:20:02,202 --> 00:20:03,203
[groans]
270
00:20:04,288 --> 00:20:05,622
[straining]
271
00:20:10,043 --> 00:20:12,254
[Marcie]
"More than pride or shelter though,
272
00:20:12,254 --> 00:20:14,756
the builder badge
is about working together.
273
00:20:15,716 --> 00:20:19,511
Which in the end is what
being a Beagle Scout is really about."
274
00:20:20,804 --> 00:20:23,348
[cheering]
275
00:20:36,153 --> 00:20:38,113
[cheering]
276
00:20:38,113 --> 00:20:40,073
Free at last.
277
00:20:40,073 --> 00:20:41,825
Hey, Linus. Catch.
278
00:20:46,163 --> 00:20:47,247
Rats.
279
00:20:48,415 --> 00:20:49,458
[jazz playing]