1 00:00:16,808 --> 00:00:20,604 कैम्प स्नूपी 2 00:00:54,805 --> 00:00:57,724 "डाइव करूँ या ना करूँ।" 3 00:01:08,694 --> 00:01:09,695 क्या शॉट मारा है। 4 00:01:15,993 --> 00:01:18,328 मैं हूँ एक शानदार पहाड़ी बकरी। 5 00:01:18,912 --> 00:01:20,956 यह कितनी आसानी से ऊपर चढ़ गई। 6 00:01:25,961 --> 00:01:28,714 आप कितना अच्छे से कूद लेती हैं, सर। 7 00:01:28,714 --> 00:01:31,884 जो फ़्लोटिंग डक तक आख़िर में पहुँचेगा, वह सड़ा हुआ अंडा। 8 00:01:37,598 --> 00:01:38,849 क्या हुआ, सैली? 9 00:01:38,849 --> 00:01:40,893 मुझे मेरा डक फ़्लोटी नहीं मिल रहा। 10 00:01:41,476 --> 00:01:43,395 पर तुमने वॉटर विंग्स तो पहने हैं ना? 11 00:01:43,395 --> 00:01:45,397 यह ड्रेस स्विमिंग के लिए नहीं है। 12 00:01:45,397 --> 00:01:47,649 ये तो मैंने लेकसाइड टी पार्टी के लिए पहने हैं। 13 00:01:48,692 --> 00:01:50,986 उसे ढूँढते-ढूँढते चाय ठंडी हो गई। 14 00:02:33,153 --> 00:02:34,613 अब क्या करना चाहिए? 15 00:02:35,531 --> 00:02:37,741 देखते हैं कौन सबसे अच्छी डाइव लगाता है। 16 00:02:37,741 --> 00:02:38,700 - हाँ, चलो। - हाँ। 17 00:02:38,700 --> 00:02:40,118 मज़ा आएगा। 18 00:02:46,542 --> 00:02:48,043 जल्दी करो, पेपरमिंट पैटी। 19 00:02:49,461 --> 00:02:50,671 हाँ, जाती हूँ। 20 00:02:56,176 --> 00:02:58,595 मैं तो बस पानी के शांत होने का इंतज़ार कर रही हूँ। 21 00:03:00,138 --> 00:03:01,807 पानी में कोई हलचल नहीं है। 22 00:03:03,433 --> 00:03:05,769 पानी के मामले में जोखिम नहीं लेना चाहिए। 23 00:03:05,769 --> 00:03:09,523 ज़रा देखो तो, उस बादल को देखकर लग रहा है कि बारिश होने वाली है। 24 00:03:12,568 --> 00:03:16,154 कोई जल्दी नहीं है, पर मेरा भीगने का बहुत मन है। 25 00:03:22,995 --> 00:03:25,038 डाइव करने का यह कौन सा तरीक़ा है? 26 00:03:25,914 --> 00:03:28,750 यह कैननबॉल डाइव थी, तुम नहीं समझोगे। 27 00:03:28,750 --> 00:03:32,629 वैसे, मुझे इस तरह तो बिल्कुल नहीं भीगना था। 28 00:03:33,797 --> 00:03:35,799 आपने क्या ज़बरदस्त कैननबॉल डाइव लगाई, सर। 29 00:03:36,633 --> 00:03:40,596 आपने जानबूझकर उनके सामने आसान डाइव लगाई है ना ताकि उन्हें बुरा ना लगे? 30 00:03:41,263 --> 00:03:42,264 हाँ, वह, 31 00:03:42,806 --> 00:03:45,726 मैंने सोचा इस बार किसी और को जीतने का मौक़ा दूँ। सही किया ना? 32 00:03:55,444 --> 00:03:57,696 पता नहीं इन्हें डाइविंग में क्या मज़ा आता है। 33 00:04:16,798 --> 00:04:18,926 तुमने बहुत अच्छी डाइव लगाई, स्नूपी। 34 00:04:18,926 --> 00:04:20,761 क्या तुम मुझे भी डाइव करना सिखाओगे? 35 00:04:26,517 --> 00:04:28,143 तो तुम्हारा जवाब हाँ है। 36 00:04:28,143 --> 00:04:30,354 हमें कब से शुरू करना चाहिए, कोच? 37 00:04:35,901 --> 00:04:38,028 कल सुबह से शुरू करेंगे। समझ गई, कोच। 38 00:04:53,919 --> 00:04:55,712 मैं एक्सपर्ट नहीं हूँ, पर... 39 00:04:56,755 --> 00:04:58,090 डाइविंग तो... 40 00:04:59,007 --> 00:05:00,175 आम तौर पर... 41 00:05:01,134 --> 00:05:02,553 पानी में होती है ना? 42 00:05:10,143 --> 00:05:11,979 मैं तुम पर शक नहीं कर रही, 43 00:05:11,979 --> 00:05:14,565 पर पिछले आधे घंटे से हम यहाँ पर ऐसे क्यों खड़े हैं? 44 00:05:24,741 --> 00:05:27,578 एक डाइव के पीछे इतना मैथ करना पड़ता है? 45 00:05:34,251 --> 00:05:35,627 कोशिश करती हूँ। 46 00:05:59,193 --> 00:06:00,986 मैं यह नहीं कर पाऊँगी, स्नूपी। 47 00:06:01,528 --> 00:06:04,948 मेरी वजह से यह मत समझना कि तुम्हारी कोचिंग स्किल्स में कमी है। 48 00:07:07,970 --> 00:07:09,888 सब ठीक तो है ना, सर? 49 00:07:09,888 --> 00:07:12,891 अचानक आपकी एनर्जी लो हो गई है। 50 00:07:12,891 --> 00:07:15,435 हो सकता है स्विमिंग करके आपको अच्छा लगे। 51 00:07:15,435 --> 00:07:19,606 आप चाहो तो एक बार प्लेटफ़ॉर्म से डाइव करके सबको हैरान कर सकते हो। 52 00:07:20,148 --> 00:07:21,775 मुझे समझ नहीं आ रहा! 53 00:07:21,775 --> 00:07:24,611 हर कोई डाइविंग को इतनी महत्व क्यों दे रहा है? 54 00:07:24,611 --> 00:07:28,031 उसमें करना ही क्या है? बस प्लेटफ़ॉर्म से पानी में उल्टा ही तो कूदना होता है। 55 00:07:30,909 --> 00:07:32,744 उसमें इतना क्या मज़ा आता है? 56 00:07:36,081 --> 00:07:37,875 मुझे अब बता ही देना चाहिए। 57 00:07:37,875 --> 00:07:40,252 यह बात पिछले समर्स की है। 58 00:07:41,128 --> 00:07:43,672 डैड और मैं मेरे कज़िन्स के घर गए थे। 59 00:07:43,672 --> 00:07:45,924 और उनके बैकयार्ड में एक बड़ा सा पूल था। 60 00:07:45,924 --> 00:07:47,843 हे, डैड। मैं डाइव कर रही हूँ। 61 00:07:49,303 --> 00:07:51,013 मैं जैसे ही हवा में कूदी। 62 00:07:54,558 --> 00:07:56,101 मुझे पेट पर लग गई। 63 00:07:56,101 --> 00:07:58,937 उस दिन चेहरे के साथ-साथ मेरा पेट भी लाल हो गया था। 64 00:07:58,937 --> 00:08:03,734 और उस पूरे समर में, सब लोग मुझे पिंक पेट वाली पैटी बुला रहे थे। 65 00:08:05,652 --> 00:08:08,405 उस दिन के बाद, मैं जितनी भी कोशिश कर लूँ, 66 00:08:08,405 --> 00:08:11,241 मैं कभी ठीक से डाइव कर ही नहीं पाती हूँ। 67 00:08:11,241 --> 00:08:14,995 कोई बात नहीं, पेपरमिंट पैटी। सबको किसी ना किसी चीज़ से डर लगता है। 68 00:08:14,995 --> 00:08:16,914 मुझे कस्टर्ड से डर लगता है। 69 00:08:16,914 --> 00:08:21,376 वह टेस्टी तो होता है, पर मुझे फिसलने वाला खाना पसंद नहीं। 70 00:08:21,376 --> 00:08:25,172 मुझे कैंप में नहाने से डर लग रहा है, क्योंकि अंदर मैंने स्पाइडर देख लिया था। 71 00:08:25,172 --> 00:08:28,300 मुझे डर है कि मैं इतनी सुंदर हूँ, लोग नज़र ना लगा दें। 72 00:08:29,593 --> 00:08:31,845 क्या? मुझे सच में डर लगता है। 73 00:08:31,845 --> 00:08:33,722 मुझसे पूछो तो, 74 00:08:33,722 --> 00:08:36,558 मुझे हर चीज़ से डर लगता है। 75 00:08:37,726 --> 00:08:41,063 मैं जानता हूँ, जब आप कुछ नहीं कर पाते तो बुरा लगता है, 76 00:08:41,063 --> 00:08:44,525 पर डर के हार मान लेना उससे भी ज़्यादा बुरा लगता है। 77 00:08:44,525 --> 00:08:46,860 डर की वजह से कोशिश करना मत छोड़ो। 78 00:08:54,284 --> 00:08:56,203 - तुम कर सकती हो। - मुझे पूरा भरोसा है, सर। 79 00:08:56,203 --> 00:08:57,579 - कोशिश करो। - कूद जाओ। 80 00:08:57,579 --> 00:08:58,872 - येय! - पेपरमिंट पैटी! 81 00:09:06,255 --> 00:09:07,256 मैंने कर दिखाया! 82 00:09:12,177 --> 00:09:15,556 हे। वह रही मेरी डक फ़्लोटी। 83 00:09:26,942 --> 00:09:27,943 बीगल स्काउट हैंडबुक 84 00:09:27,943 --> 00:09:29,903 "क्या आप बीगल स्काउट बनना चाहते हैं? 85 00:09:30,988 --> 00:09:32,406 बात करना सीखें। 86 00:09:37,035 --> 00:09:38,412 बीगल स्काउट बनने के लिए, 87 00:09:38,412 --> 00:09:42,082 आपको बिना कुछ बोले संवाद करना आना चाहिए 88 00:09:42,082 --> 00:09:44,793 और बिना शब्दों के ख़ुद को व्यक्त करना आना चाहिए।" 89 00:09:47,254 --> 00:09:50,257 तुम्हारा डॉग उस आइलैंड से हमारी तरफ़ हाथ हिला रहा है, चार्ली ब्राउन। 90 00:09:50,257 --> 00:09:51,341 अच्छा? 91 00:09:53,886 --> 00:09:55,429 हाय, स्नूपी। 92 00:10:04,146 --> 00:10:07,649 "आप मॉर्स कोड की मदद से दूर से भी संवाद कर सकते हैं। 93 00:10:08,317 --> 00:10:12,529 इस कोड से आप डॉट्स और डैश की मदद से सामने वाले को लेटर समझा सकते हैं।" 94 00:10:13,614 --> 00:10:18,285 डॉट, डॉट, डॉट। डैश, डैश, डैश। डॉट, डॉट, डॉट। 95 00:10:18,285 --> 00:10:20,662 मुझे नहीं पता था तुम्हें मॉर्स कोड आता है, फ़्रैंकलिन। 96 00:10:21,413 --> 00:10:23,665 मुझे थोड़ा बहुत आता है। 97 00:10:24,499 --> 00:10:25,959 हे भगवान। 98 00:10:25,959 --> 00:10:28,962 कोड का तो पता नहीं, पर लाइट देखने में मज़ा आ रहा है। 99 00:10:31,715 --> 00:10:35,594 स्नूपी, हमें कुछ समझ नहीं आ रहा! 100 00:10:35,594 --> 00:10:39,556 "बिना बात के संवाद करने का दूसरा तरीक़ा है, सेमाफ़ॉर। 101 00:10:39,556 --> 00:10:42,392 इसमें आप झंडे दिखाकर अपनी बात समझा सकते हैं।" 102 00:10:49,650 --> 00:10:52,653 कहीं वह रिदमिक जिमनैस्टिक्स तो नहीं कर रहा? 103 00:10:53,153 --> 00:10:54,530 "जब कुछ काम ना आए... 104 00:10:55,989 --> 00:10:58,450 ...तो हमारा पुराना डम्ब शराड्स ही काम आता है।" 105 00:10:59,493 --> 00:11:01,370 शराड्स। दो शब्द। 106 00:11:05,707 --> 00:11:07,584 पहला शब्द? खाना? 107 00:11:08,919 --> 00:11:10,170 डिनर? 108 00:11:12,214 --> 00:11:13,507 दूसरा शब्द। 109 00:11:14,258 --> 00:11:17,135 घड़ी? ओह, समय। 110 00:11:25,435 --> 00:11:29,022 डिनर का समय हो गया है और वह चाहता है हम उसे आइलैंड से यहाँ ले आएँ। 111 00:11:30,649 --> 00:11:32,150 यह बात सीधी क्यों नहीं बताई? 112 00:11:43,579 --> 00:11:45,122 मैं तुम्हारे पास बैठ जाऊँ, स्नूपी? 113 00:11:49,626 --> 00:11:50,752 क्या पढ़ रहे हो? 114 00:11:54,590 --> 00:11:58,135 "एक बीगल स्काउट नेचर को ही अपना घर मान लेता है। 115 00:11:59,511 --> 00:12:03,015 उसे घर से बाहर शांत इलाक़ों में सुकून मिलता है।" 116 00:12:07,144 --> 00:12:08,562 तुमने वह आवाज़ सुनी? 117 00:12:28,916 --> 00:12:31,335 "मौसम और दोस्ती, दोनों ख़राब।" 118 00:12:34,505 --> 00:12:38,550 कैंप में वैसे भी बोर हो रही थी, और अब बारिश ने आकर सारा मज़ा ख़राब कर दिया। 119 00:12:39,468 --> 00:12:43,764 अगर बाहर बारिश हो रही है तो हम अंदर क्राफ़्ट कर सकते हैं और अपनी क्रिएटिविटी दिखा सकते हैं। 120 00:12:44,348 --> 00:12:47,059 मैं क्रिएटिव तो बहुत हूँ, पर मेरे पास क्रेयॉन्स नहीं हैं। 121 00:12:47,726 --> 00:12:49,144 ज़रूरी नहीं कि कलर ही करना है। 122 00:12:49,645 --> 00:12:53,732 मुझे देखो, मैं क्रिएटिविटी दिखाने के लिए पेंसिल स्टैंड बना रहा हूँ। 123 00:12:54,274 --> 00:12:57,069 काश तुम्हारा क्राफ़्ट भी तुम्हारी बातों जितना अच्छा हो। 124 00:12:57,945 --> 00:13:01,198 हे, सैली। मेरे साथ फ़्रेंडशिप ब्रेसलेट्स बनाओगी? 125 00:13:01,740 --> 00:13:04,243 बारिश से ध्यान भटकाने के लिए कुछ भी करूँगी। 126 00:13:04,243 --> 00:13:05,244 मुझसे पूछो तो, 127 00:13:05,244 --> 00:13:09,248 मैं कहूँगा हम तीनों को साथ मिलकर पेंसिल स्टैंड बनाना चाहिए। 128 00:13:12,626 --> 00:13:13,877 ठीक है। 129 00:13:13,877 --> 00:13:17,339 पर अगर मेज़ पर पड़ी तुम्हारी पेंसिलें लुढ़ककर कहीं गुम जाएँ, 130 00:13:17,339 --> 00:13:18,841 तो मुझसे शिकायत मत करना। 131 00:14:10,851 --> 00:14:13,395 "बीगल स्काउट अगर नेचर से मिली चीज़ों से 132 00:14:13,395 --> 00:14:16,732 रहने की जगह बना ले, तो उसे बिल्डर बैज मिल सकता है।" 133 00:14:35,292 --> 00:14:37,878 क्या इस्तेमाल करूँ? सुनहरा या लाल? 134 00:14:37,878 --> 00:14:40,005 - दोनों! - अच्छा आइडिया है। 135 00:14:43,842 --> 00:14:45,177 क्या हो गया? 136 00:14:45,177 --> 00:14:49,223 कुछ नहीं, बस फ़ॉरवर्ड नॉट्स बैकवर्ड नॉट से ज़्यादा अच्छे होते हैं। 137 00:14:50,849 --> 00:14:52,184 शायद तुम सही कह रही हो। 138 00:14:57,773 --> 00:14:59,358 क्या सब ठीक है? 139 00:15:00,359 --> 00:15:02,277 तुम उसमें बीड्स डाल रही हो? 140 00:15:02,277 --> 00:15:03,445 नहीं डालूँ? 141 00:15:03,946 --> 00:15:06,031 नहीं, ठीक है, 142 00:15:06,031 --> 00:15:07,616 तुम्हारी मर्ज़ी। 143 00:15:09,409 --> 00:15:10,285 क्या? 144 00:15:11,370 --> 00:15:13,372 तुम्हारे नॉट्स कसे हुए नहीं हैं। 145 00:15:13,372 --> 00:15:16,708 फ़्रेंडशिप ब्रेसलेट इस तरह सुंदर और मज़बूत दिखने चाहिए। 146 00:15:16,708 --> 00:15:20,754 मुझे लगता है फ़्रेंडशिप ब्रेसलेट ढीले और रंग-बिरंगे होने चाहिए। 147 00:15:20,754 --> 00:15:24,466 अच्छा। चलो, जिसको जैसा ठीक लगे। 148 00:15:24,466 --> 00:15:26,134 मुझे क्या। 149 00:15:28,720 --> 00:15:31,306 "नेचर की मदद से बना शेल्टर एक आम घर से 150 00:15:31,306 --> 00:15:32,891 बहुत ख़ास होता है। 151 00:15:32,891 --> 00:15:36,144 ऐसी जगह बनाना बीगल स्काउट्स के लिए गर्व की बात है।" 152 00:16:20,189 --> 00:16:21,732 तुम मुझे परेशान कर रही हो। 153 00:16:21,732 --> 00:16:24,276 क्योंकि मैं चाहती हूँ तुम सही ब्रेसलेट बनाओ। 154 00:16:24,276 --> 00:16:27,070 मुझ पर ऐसे नज़र रखोगी तो सही कैसे बनेगा? 155 00:16:28,655 --> 00:16:30,032 और बीड्स? 156 00:16:30,032 --> 00:16:31,450 बस, बहुत हो गया। 157 00:16:31,450 --> 00:16:36,038 हम ब्रेसलेट बना रहे हैं या नेकलेस? कम से कम थोड़ा ग्लिटर डाल दो। 158 00:16:36,038 --> 00:16:38,040 अगर तुम दोस्ती का मतलब जानतीं, 159 00:16:38,040 --> 00:16:40,542 तो ब्रेसलेट पर ग्लिटर डालने के लिए कभी नहीं कहतीं। 160 00:16:40,542 --> 00:16:43,420 उससे हाथ गंदे होते हैं। कैसी दोस्त हो तुम? 161 00:16:43,420 --> 00:16:46,757 कम से कम मैं अपना फ़्रेंडशिप ब्रेसलेट ख़राब नहीं कर रही। 162 00:16:46,757 --> 00:16:50,093 ठीक है। तुम्हें यह ब्रेसलेट नहीं पसंद, तो अपने लिए ख़ुद बना लो। 163 00:16:50,093 --> 00:16:51,178 हाँ, बना लूँगी। 164 00:16:52,554 --> 00:16:54,765 - लगता है मुझे यहाँ से... - बैठो! 165 00:17:41,186 --> 00:17:45,440 लायनस, यह जो सैली है ना, जिससे मैं बात नहीं कर रही, 166 00:17:45,440 --> 00:17:46,984 उससे कहो मुझे कैंची दे। 167 00:17:46,984 --> 00:17:51,613 लायनस, यह जो नायोमी है ना, जिससे मैं बात नहीं कर रही हूँ, 168 00:17:51,613 --> 00:17:54,741 इससे कहो कि कैंची उसी तरफ़ पड़ी है। 169 00:17:54,741 --> 00:17:58,537 लायनस, यह जो सैली है ना, जिससे मैं बात नहीं कर रही, 170 00:17:58,537 --> 00:18:01,039 - उससे कहो... - किसी को मेरी जगह पर आना है? 171 00:18:01,039 --> 00:18:02,124 नहीं! 172 00:18:39,620 --> 00:18:40,704 यह आख़िरी ब्रेसलेट। 173 00:18:43,040 --> 00:18:46,835 और मेरे सच्चे दोस्त के लिए मैंने एक और ब्रेसलेट बनाया है। 174 00:18:54,301 --> 00:18:57,679 देखो तुम्हारे बीड वाले ब्रेसलेट ने लायनस का क्या हाल कर दिया। 175 00:18:57,679 --> 00:19:02,184 उसने गड़बड़ की, क्योंकि वह इतने सारे ग्लिटर्स की वजह से कुछ देख नहीं पाया। 176 00:19:02,184 --> 00:19:03,894 बस, अब बहुत हुआ! 177 00:19:04,686 --> 00:19:08,273 फ़्रेंडशिप ब्रेसलेट बनाने का कोई सही या ग़लत तरीक़ा नहीं होता। 178 00:19:08,273 --> 00:19:12,903 और सिर्फ़ एक ब्रेसलेट से आप किसी की दोस्ती को आज़मा नहीं सकते, समझ गए? 179 00:19:26,291 --> 00:19:29,878 पता है, मेरे पास एक और ब्रेसलेट है। 180 00:19:29,878 --> 00:19:33,048 पर किसी को देने से अच्छा मैं इसे कचरे में फेंक दूँ। 181 00:19:33,048 --> 00:19:36,677 ऐसा मत करो। वह ब्रेसलेट बहुत अच्छा है। 182 00:19:36,677 --> 00:19:40,389 तुम्हारा ब्रेसलेट भी। उस पर बीड्स बहुत अच्छे लग रहे हैं। 183 00:19:40,889 --> 00:19:43,183 अगर तुम चाहो तो इसे रख सकती हो। 184 00:19:48,647 --> 00:19:51,275 उसने पेंसिल होल्डर बनाया, वह भी हरे रंग का? 185 00:19:51,275 --> 00:19:54,486 मैं ऐसे पेंसिल होल्डर में कभी अपनी पेंसिल नहीं रखूँगी। 186 00:19:54,486 --> 00:19:55,571 मैं भी। 187 00:20:10,043 --> 00:20:12,254 "सिर्फ़ अच्छा शेल्टर बनाने के लिए नहीं, 188 00:20:12,254 --> 00:20:14,756 बिल्डर बैज मिलकर काम करने के लिए भी मिलता है। 189 00:20:15,716 --> 00:20:19,511 वैसे, देखा जाए तो बीगल स्काउट का असली मक़सद यही है।" 190 00:20:38,197 --> 00:20:40,073 बारिश बंद हो गई। 191 00:20:40,073 --> 00:20:41,825 हे, लायनस। कैच। 192 00:20:46,163 --> 00:20:47,247 सॉरी। 193 00:20:48,415 --> 00:20:49,458 चार्ल्स एम. शुल्ज़ की लिखी पीनट्स कॉमिक स्ट्रिप पर आधारित 194 00:21:18,445 --> 00:21:20,447 शुक्रिया, स्पार्की। हमेशा हमारे दिलों में रहोगे।