1 00:00:16,808 --> 00:00:20,604 KAMP SNOOPY 2 00:00:54,805 --> 00:00:57,724 'Eén duik is geen duik.' 3 00:01:08,694 --> 00:01:09,695 Wat een schot. 4 00:01:15,993 --> 00:01:20,956 - Ik ben 'n majestueuze berggeit. - Als zij 't doet, lijkt het zo makkelijk. 5 00:01:25,961 --> 00:01:28,714 Kijk, dat noemen we nou springvaardigheid. 6 00:01:28,714 --> 00:01:31,884 Wie als laatste bij het zwemvlot is, is een rot ei. 7 00:01:37,598 --> 00:01:38,849 Wat is er, Sally? 8 00:01:38,849 --> 00:01:43,395 - Ik kan m'n opblaaseend niet vinden. - Je hebt toch al je zwembandjes om? 9 00:01:43,395 --> 00:01:47,649 Het is niet om mee te zwemmen, maar voor m'n theekransje. 10 00:01:48,692 --> 00:01:50,986 Nou ja, dan is er meer thee voor ons. 11 00:02:33,153 --> 00:02:34,613 En wat gaan we nu doen? 12 00:02:35,531 --> 00:02:37,741 Een duikwedstrijdje. 13 00:02:37,741 --> 00:02:40,118 - Goed idee. - Ja, dat doen we. 14 00:02:46,542 --> 00:02:48,043 Jouw beurt. 15 00:02:49,461 --> 00:02:50,671 Dus, ik ben? 16 00:02:56,176 --> 00:02:58,595 Even wachten tot het water rustiger is. 17 00:03:00,138 --> 00:03:01,807 Het lijkt mij rustig genoeg. 18 00:03:03,433 --> 00:03:09,523 Je kunt niet voorzichtig genoeg zijn. En wat dat aangaat, is dat 'n onweerswolk? 19 00:03:12,568 --> 00:03:16,154 Ik wil je niet opjagen, maar ik ben alweer bijna droog. 20 00:03:22,995 --> 00:03:25,038 Rare keuze voor een duik. 21 00:03:25,914 --> 00:03:28,750 Iedereen weet toch dat bommetjes leuker zijn? 22 00:03:28,750 --> 00:03:32,629 Nou ja, nu ben ik in ieder geval níet meer droog. 23 00:03:33,797 --> 00:03:35,799 Dat was nog eens een bommetje. 24 00:03:36,633 --> 00:03:40,596 Wat lief van je om niet iedereen te overtreffen met een mooiere duik. 25 00:03:41,263 --> 00:03:45,726 Ja, nou, ik wilde de anderen ook de kans geven om te schitteren. 26 00:03:55,444 --> 00:03:57,696 Wat is er zo leuk aan duiken? 27 00:04:16,798 --> 00:04:20,761 Dat was nog eens een duik. Kun je mij leren hoe je dat doet? 28 00:04:26,517 --> 00:04:30,354 Volgens mij is dat een ja. Wanneer beginnen we, coach? 29 00:04:35,901 --> 00:04:38,028 Morgenochtend vroeg. Begrepen. 30 00:04:53,919 --> 00:04:58,090 Ik ben geen expert, maar... duiken doe je toch normaal... 31 00:04:59,007 --> 00:05:00,175 ...toch in... 32 00:05:01,134 --> 00:05:02,553 ...het water? 33 00:05:10,143 --> 00:05:14,565 Ik wil niet zeuren, maar we staan al een halfuur met onze armen omhoog. 34 00:05:24,741 --> 00:05:27,578 Er komt wel veel wiskunde bij kijken. 35 00:05:34,251 --> 00:05:35,627 Daar gaan we dan. 36 00:05:59,193 --> 00:06:00,986 Ik kan het gewoon niet. 37 00:06:01,528 --> 00:06:04,948 Hopelijk twijfel je nu niet aan je coachingsvaardigheden. 38 00:07:07,970 --> 00:07:12,891 Is alles in orde, meneer? Wat is er met je springerigheid gebeurd? 39 00:07:12,891 --> 00:07:19,606 Misschien helpt een baantje zwemmen? Of misschien word je vrolijk van een duik. 40 00:07:20,148 --> 00:07:24,611 Ik kan het niet uitstaan. Wat is er zo bijzonder aan duiken? 41 00:07:24,611 --> 00:07:28,031 Je gaat gewoon ondersteboven het water in. 42 00:07:30,909 --> 00:07:32,744 Wat is daar zo leuk aan? 43 00:07:36,081 --> 00:07:40,252 Misschien moet ik iets uitleggen. Het is afgelopen zomer begonnen. 44 00:07:41,128 --> 00:07:45,924 We gingen op bezoek bij m'n neven. Zij hebben een zwembad. 45 00:07:45,924 --> 00:07:47,843 Hé, pap. Ik ga duiken. 46 00:07:49,303 --> 00:07:51,013 Maar het was geen duik. 47 00:07:54,558 --> 00:07:58,937 Ik landde op m'n buik. Niet alleen m'n gezicht was die dag rood. 48 00:07:58,937 --> 00:08:03,734 En de hele zomer lang noemde iedereen me roodbuikparkiet. 49 00:08:05,652 --> 00:08:11,241 En sindsdien, hoe graag ik het ook wil, lukt het mij niet meer om te duiken. 50 00:08:11,241 --> 00:08:14,995 Geeft niks. Iedereen is wel ergens bang voor. 51 00:08:14,995 --> 00:08:16,914 Ik ben bang voor pudding. 52 00:08:16,914 --> 00:08:21,376 Het is lekker, maar ik vertrouw wiebelig eten gewoon niet. 53 00:08:21,376 --> 00:08:25,172 Ik durf hier niet meer onder de douche sinds ik een spin zag. 54 00:08:25,172 --> 00:08:28,300 Ik ben bang dat mensen denken dat ik té perfect ben. 55 00:08:29,593 --> 00:08:33,722 - Wat? Dat is een echte angst. - Ik ben bang voor... 56 00:08:33,722 --> 00:08:36,558 ...nou ja, eigenlijk zo'n beetje alles. 57 00:08:37,726 --> 00:08:41,063 Ik ben al aardig bekend met teleurstelling... 58 00:08:41,063 --> 00:08:46,860 ...maar opgeven voelt vaak nog vervelender. Laat je niet weerhouden door angst. 59 00:08:54,284 --> 00:08:57,579 - Kom op. Je kan het. - Zet hem op. 60 00:08:57,579 --> 00:08:58,872 Peppermint Patty. 61 00:09:06,255 --> 00:09:07,256 Gelukt. 62 00:09:12,177 --> 00:09:15,556 Hé. Daar is m'n opblaaseendje. 63 00:09:28,026 --> 00:09:32,406 'Ben jij geschikt als Pupvinder? Communicatie. 64 00:09:37,035 --> 00:09:42,082 Als Pupvinder heb je talent voor non-verbale communicatie... 65 00:09:42,082 --> 00:09:44,793 ...en kun je jezelf uitdrukken zonder woorden.' 66 00:09:47,254 --> 00:09:50,257 Je hond staat naar ons te zwaaien op dat eiland. 67 00:09:50,257 --> 00:09:51,341 O ja? 68 00:09:53,886 --> 00:09:55,429 Hoi, Snoopy. 69 00:10:04,146 --> 00:10:07,649 'Je hebt bijvoorbeeld de morsecode. 70 00:10:08,317 --> 00:10:12,529 Je gebruikt dan korte punten en lange strepen om letters te spellen.' 71 00:10:13,614 --> 00:10:18,285 Punt, punt, punt. Streep, streep, streep. Punt, punt, punt. 72 00:10:18,285 --> 00:10:23,665 - Ik wist niet dat jij morsecode kent. - Nou, ik weet er een beetje van. 73 00:10:24,499 --> 00:10:28,962 - Heb ik weer. - Hij zet wel een knappe lichtshow neer. 74 00:10:31,715 --> 00:10:35,594 Snoopy, we begrijpen je niet. 75 00:10:35,594 --> 00:10:42,392 'Je kunt ook semafoor seinen: communiceren met gebruik van vlaggen.' 76 00:10:49,650 --> 00:10:52,653 Doet hij nou een soort ritmische gymnastiek? 77 00:10:53,153 --> 00:10:58,450 'Als dat allemaal niet werkt, kan je altijd nog hints proberen.' 78 00:10:59,493 --> 00:11:01,370 Hints. Twee woorden. 79 00:11:05,707 --> 00:11:07,584 Eerste woord. Vork? 80 00:11:08,919 --> 00:11:10,170 Eten? 81 00:11:12,214 --> 00:11:13,507 Tweede woord. 82 00:11:14,258 --> 00:11:17,135 Horloge? O, tijd. 83 00:11:25,435 --> 00:11:29,022 Het is etenstijd en hij wil dat wij hem daar weghalen. 84 00:11:30,649 --> 00:11:32,150 Waarom zei je dat niet? 85 00:11:43,579 --> 00:11:45,122 Mag ik bij je komen zitten? 86 00:11:49,626 --> 00:11:50,752 Wat lees je? 87 00:11:54,590 --> 00:11:58,135 'Een Pupvinder voelt zich het meest thuis in de buitenlucht... 88 00:11:59,511 --> 00:12:03,015 ...te midden van de rust en vrede in de vrije natuur.' 89 00:12:07,144 --> 00:12:08,562 Hoorde jij dat ook? 90 00:12:28,916 --> 00:12:31,335 'Van de regen in de drup.' 91 00:12:34,505 --> 00:12:38,550 En ik vond kamp al niks aan vóór het begon te regenen. 92 00:12:39,468 --> 00:12:43,764 Op een regenachtige dag kun je knutselen en je eigen zon maken. 93 00:12:44,348 --> 00:12:47,059 Daarvoor heb ik niet genoeg gele krijtjes. 94 00:12:47,726 --> 00:12:53,732 Ik bedoelde het figuurlijk. De zon die ík wil maken is 'n pennenbakje. 95 00:12:54,274 --> 00:12:57,069 Hopelijk gaat knutselen je beter af. 96 00:12:57,945 --> 00:13:01,198 Hé, Sally. Zullen we vriendschapsarmbandjes maken? 97 00:13:01,740 --> 00:13:04,243 Zolang ik die regen maar niet hoef te zien. 98 00:13:04,243 --> 00:13:09,248 Er is geen beter voorbeeld van vriendschap dan samen pennenbakken knutselen. 99 00:13:12,626 --> 00:13:13,877 Oké. 100 00:13:13,877 --> 00:13:18,841 Maar als straks jullie pennen alle kanten op rollen, klop dan niet bij mij aan. 101 00:14:10,851 --> 00:14:13,395 'Het bouwinsigne wordt uitgereikt... 102 00:14:13,395 --> 00:14:16,732 ...als je een hut bouwt met voorwerpen uit de natuur.' 103 00:14:35,292 --> 00:14:37,878 Wat denk jij? Goud of rood garen? 104 00:14:37,878 --> 00:14:40,005 - Beide. - Goed idee. 105 00:14:43,842 --> 00:14:45,177 Wat is er? 106 00:14:45,177 --> 00:14:49,223 Een voorwaartse knoop is mooier dan een achterwaartse. 107 00:14:50,849 --> 00:14:52,184 Je hebt gelijk. 108 00:14:57,773 --> 00:14:59,358 Is er soms een probleem? 109 00:15:00,359 --> 00:15:03,445 - Rijg jij er kraaltjes in? - Moet dat niet? 110 00:15:03,946 --> 00:15:07,616 Nee. Het is wel goed, denk ik. 111 00:15:09,409 --> 00:15:10,285 Wat? 112 00:15:11,370 --> 00:15:16,708 Je knoopt niet stevig genoeg. Vriendschapsbandjes horen strak te zijn. 113 00:15:16,708 --> 00:15:20,754 Nou, ik vind dat ze flexibel en kleurig horen te zijn. 114 00:15:20,754 --> 00:15:24,466 Dat kan. Nou ja, je hebt ze in allerlei soorten. 115 00:15:24,466 --> 00:15:26,134 Blijkbaar. 116 00:15:28,720 --> 00:15:31,306 'Een goed gebouwde hut beschermt je... 117 00:15:31,306 --> 00:15:36,144 ...niet alleen tegen de elementen. Het is een erezaak voor de Pupvinder.' 118 00:16:20,189 --> 00:16:24,276 - Je hijgt in m'n nek. - Ik wil zeker weten dat je het goed doet. 119 00:16:24,276 --> 00:16:27,070 Dat lukt niet als je in m'n nek zit te hijgen. 120 00:16:28,655 --> 00:16:31,450 Meer kraaltjes? Zeg, wat is dit? 121 00:16:31,450 --> 00:16:36,038 Wat maken we? Kettinkjes? Gebruik dan tenminste wat glitter. 122 00:16:36,038 --> 00:16:40,542 Je zou moeten weten dat je geen glitter mag gebruiken. 123 00:16:40,542 --> 00:16:43,420 Dat geeft een bende. Niets vriendelijks aan. 124 00:16:43,420 --> 00:16:46,757 Nou, ik verpest mijn bandje tenminste niet. 125 00:16:46,757 --> 00:16:50,093 Als je hem niet mooi vindt, maak je hem zelf maar. 126 00:16:50,093 --> 00:16:51,178 Doe ik. 127 00:16:52,554 --> 00:16:54,765 - Misschien kan ik... - Zit. 128 00:17:41,186 --> 00:17:45,440 Linus, vraag even aan Sally, tegen wie ik niet meer praat... 129 00:17:45,440 --> 00:17:46,984 ...de schaar aan te geven. 130 00:17:46,984 --> 00:17:51,613 Linus, zeg maar tegen Naomi, tegen wie ik niet meer praat... 131 00:17:51,613 --> 00:17:54,741 ...dat de schaar aan haar kant ligt. 132 00:17:54,741 --> 00:17:58,537 Linus, zeg maar tegen Sally, tegen wie ik niet meer praat... 133 00:17:58,537 --> 00:18:01,039 - ...dat ik... - Wil iemand van plek wisselen? 134 00:18:39,620 --> 00:18:40,704 Alsjeblieft. 135 00:18:43,040 --> 00:18:46,835 Hier heb je nog een vriendschapsbandje voor een echte vriend. 136 00:18:54,301 --> 00:18:57,679 Zie je nou wat jouw kraaltjes met die arme Linus doen? 137 00:18:57,679 --> 00:19:02,184 Als ze iets doen, zag-ie het toch niet omdat-ie verblind is door alle glitter. 138 00:19:02,184 --> 00:19:03,894 Ik kan het niet uitstaan. 139 00:19:04,686 --> 00:19:08,273 Er is geen goede of foute manier voor bandjes knopen. 140 00:19:08,273 --> 00:19:12,903 En je moet er al helemaal geen vriendschap voor op de proef stellen. 141 00:19:26,291 --> 00:19:33,048 Weet je, ik heb nog 'n vriendschapsbandje, maar die kan ik nu net zo goed weggooien. 142 00:19:33,048 --> 00:19:36,677 Dat zou echt zonde zijn. Het is zo'n mooi bandje. 143 00:19:36,677 --> 00:19:40,389 Dat van jou ook. Het rijgwerk is echt perfect. 144 00:19:40,889 --> 00:19:43,183 Je mag het wel hebben, als je wil. 145 00:19:48,647 --> 00:19:51,275 Wie maakt er nou een groene pennenbak? 146 00:19:51,275 --> 00:19:54,486 Ik zou m'n pennen nooit in zo'n lelijk ding zetten. 147 00:19:54,486 --> 00:19:55,571 Mee eens. 148 00:20:10,043 --> 00:20:14,756 'Maar het bouwinsigne gaat bovenal over samenwerking. 149 00:20:15,716 --> 00:20:19,511 Daar draait het uiteindelijk om bij de Pupvinders.' 150 00:20:38,197 --> 00:20:41,825 - Eindelijk vrij. - Hé, Linus. Vangen. 151 00:20:46,163 --> 00:20:47,247 Bah. 152 00:20:48,415 --> 00:20:49,458 NAAR DE PEANUTS-STRIPS VAN CHARLES M. SCHULZ 153 00:21:13,357 --> 00:21:15,359 Vertaling: Jenneke Takens 154 00:21:18,445 --> 00:21:20,447 BEDANKT, SPARKY. VOOR ALTIJD IN ONS HART.