1 00:00:16,892 --> 00:00:20,604 CAMPAMENTO SNOOPY 2 00:00:43,252 --> 00:00:45,754 "El perro explorador se prepara". 3 00:00:49,132 --> 00:00:51,385 Necesito un consejo, hermano mayor. 4 00:00:51,385 --> 00:00:55,097 Como sabes, es el primer año que voy al campamento de verano, 5 00:00:55,097 --> 00:00:58,267 y mi intención es causar una buena impresión. 6 00:00:58,267 --> 00:01:02,896 ¿Crees que debería llevar a Susi Siestitas o al Sr. Oso? 7 00:01:03,689 --> 00:01:05,774 Jo, Sally. Y yo qué sé. 8 00:01:05,774 --> 00:01:10,362 Susi Siestitas mostrará a mis compañeros que soy cuidadora 9 00:01:10,362 --> 00:01:12,614 y que siempre miro por los demás, 10 00:01:12,614 --> 00:01:17,119 pero el Sr. Oso indica que no me asustan los animales salvajes. 11 00:01:17,911 --> 00:01:19,580 ¿Por qué no te llevas a los dos? 12 00:01:20,581 --> 00:01:21,665 Buena idea. 13 00:01:21,665 --> 00:01:24,626 Así seguro que causaré muy buena primera impresión. 14 00:01:28,088 --> 00:01:31,758 Pero si es el mundialmente famoso perro explorador líder. 15 00:01:31,758 --> 00:01:34,136 ¿Te preparas para las aventuras de hoy? 16 00:01:34,720 --> 00:01:38,807 Hablando de aventuras, dentro de poco me iré al campamento. 17 00:01:38,807 --> 00:01:44,229 Así que si quieres que antes pasemos un buen rato juntos, es el momento. 18 00:01:51,778 --> 00:01:52,905 ¿Diga? 19 00:01:52,905 --> 00:01:54,114 Sí. 20 00:01:54,114 --> 00:01:57,492 Qué raro. Es la Central de Perros Exploradores. 21 00:01:57,492 --> 00:02:00,037 ¿Cómo decía? Entiendo. 22 00:02:00,871 --> 00:02:05,083 ¿En serio? Jolín. Qué mala noticia. 23 00:02:05,876 --> 00:02:08,211 Vale, que tenga muy buen día. 24 00:02:10,088 --> 00:02:12,883 No sé bien cómo decírtelo, Snoopy, 25 00:02:12,883 --> 00:02:16,053 pero dicen que están molestos con tu tropa. 26 00:02:16,053 --> 00:02:17,471 ¿Molestos por qué? 27 00:02:17,471 --> 00:02:20,891 Han usado las palabras "desastre total". 28 00:02:21,517 --> 00:02:24,603 Están considerando expulsarte de la organización 29 00:02:24,603 --> 00:02:28,065 porque tu tropa no gana insignias de rendimiento. 30 00:02:31,443 --> 00:02:33,487 ¿Cuántas insignias ha ganado tu tropa? 31 00:02:40,494 --> 00:02:43,539 ¿Ninguna? ¿Cómo puede ser posible? 32 00:03:48,687 --> 00:03:53,233 La oficina central dice que solo tienes hasta el verano para conseguir insignias. 33 00:03:53,233 --> 00:03:55,527 ¿Qué tienes pensado hacer, Snoopy? 34 00:04:03,243 --> 00:04:07,039 En realidad, correr y gritar como un loco es hacer algo. 35 00:04:08,373 --> 00:04:12,586 Espero que no vayas a traer la tontería de manta al campamento. 36 00:04:12,586 --> 00:04:15,297 Es muy humillante para mí. 37 00:04:15,297 --> 00:04:17,298 No la veas como una manta. 38 00:04:17,298 --> 00:04:20,886 Considérala una herramienta de supervivencia esencial. 39 00:04:20,886 --> 00:04:27,267 Puede ser una capa extra de ropa, una cuerda para escalar o un refugio. 40 00:04:27,267 --> 00:04:29,770 También podemos usarla para prender fuego. 41 00:04:32,856 --> 00:04:35,651 No me opongo al concepto del campamento, 42 00:04:35,651 --> 00:04:39,404 pero me parece que se puede aprender lo mismo de la naturaleza con un libro. 43 00:04:39,404 --> 00:04:42,241 Y un libro no tiene mosquitos. 44 00:04:42,241 --> 00:04:44,910 ¿Va en serio? El campamento es lo más. 45 00:04:44,910 --> 00:04:47,538 Caminatas, los perritos calientes al fuego, 46 00:04:47,538 --> 00:04:50,624 las canoas, los perritos calientes al fuego, 47 00:04:50,624 --> 00:04:54,127 nadar, los perritos calientes al fuego. 48 00:04:55,754 --> 00:04:57,840 ¿Qué? Es que me encantan. 49 00:04:58,757 --> 00:05:01,426 Mi abuelo dice que los campamentos forjan el carácter. 50 00:05:01,969 --> 00:05:03,345 ¿Qué significa eso? 51 00:05:03,345 --> 00:05:04,847 Creo que lo dicen los adultos 52 00:05:04,847 --> 00:05:08,225 cuando quieren hacerse los listos y no se les ocurre nada concreto. 53 00:05:13,605 --> 00:05:14,982 ¿Qué le pasa a ese? 54 00:05:29,997 --> 00:05:31,582 MANUAL DEL PERRO EXPLORADOR 55 00:05:40,841 --> 00:05:41,842 ¡Au! 56 00:05:43,635 --> 00:05:46,305 "Manual oficial del perro explorador". 57 00:05:46,972 --> 00:05:50,392 Así que esto es como una especie de guía. 58 00:05:50,392 --> 00:05:53,854 Quizá tenga consejos para resolver el tema de las insignias. 59 00:05:54,605 --> 00:05:58,525 "Un buen perro explorador ve cada nuevo reto 60 00:05:58,525 --> 00:06:00,903 como una oportunidad para destacar. 61 00:06:01,403 --> 00:06:06,325 Cuando se enfrenta a una situación que parece demasiado complicada, 62 00:06:06,325 --> 00:06:08,493 un perro explorador nunca se rinde, 63 00:06:08,493 --> 00:06:12,623 se arma de valor y fortalece el resultado". 64 00:06:14,374 --> 00:06:18,462 "Si colabora con su tropa de confianza en conjunto, 65 00:06:18,462 --> 00:06:21,715 un perro explorador puede lograrlo todo. 66 00:06:31,099 --> 00:06:34,269 Antes de embarcarse en una aventura, 67 00:06:34,269 --> 00:06:37,606 el perro explorador determina el objetivo, 68 00:06:37,606 --> 00:06:41,318 ya que todos los viajes comienzan con un simple paso". 69 00:06:50,786 --> 00:06:54,331 "El perro explorador permanecerá centrado en su tarea". 70 00:06:59,753 --> 00:07:03,131 "El perro explorador se prepara para cualquier contratiempo". 71 00:07:23,318 --> 00:07:25,904 - Campamento, allá vamos. - ¿Quieres sentarte a mi lado en el bus? 72 00:07:25,904 --> 00:07:27,781 Estoy deseando tirarme al agua. 73 00:07:29,741 --> 00:07:31,451 ¿Has venido a despedirme? 74 00:07:36,707 --> 00:07:38,083 Jolín, Snoopy. 75 00:07:38,083 --> 00:07:39,710 No puedes venir conmigo. 76 00:07:39,710 --> 00:07:43,463 Esto solo es para niños. No permiten mascotas. 77 00:07:44,631 --> 00:07:45,966 Tengo que irme. 78 00:07:45,966 --> 00:07:50,345 Pero... Buena suerte con las insignias de rendimiento. 79 00:08:07,112 --> 00:08:10,240 {\an8}"Un buen perro explorador ve cada nuevo reto 80 00:08:10,240 --> 00:08:13,118 {\an8}como una oportunidad para destacar". 81 00:08:34,431 --> 00:08:36,015 - ¡Qué bien! - ¡Quitad, que voy! 82 00:08:36,015 --> 00:08:37,683 - ¡Hemos llegado! - ¡Me pido la mejor litera! 83 00:08:51,448 --> 00:08:52,866 Pobre Snoopy. 84 00:08:52,866 --> 00:08:57,162 No tiene tanta experiencia como yo con las decepciones. 85 00:08:57,162 --> 00:09:01,041 Allá donde esté, espero que se encuentre bien. 86 00:09:33,198 --> 00:09:35,117 "¿Podrás ser un perro explorador? 87 00:09:36,827 --> 00:09:38,245 Cómo llevar el almuerzo. 88 00:09:40,247 --> 00:09:45,711 Las caminatas son una forma relajada y divertida de vivir la naturaleza. 89 00:09:45,711 --> 00:09:47,921 Pero si quieres ser un perro explorador, 90 00:09:47,921 --> 00:09:51,508 debes aprender a prepararte antes de partir". 91 00:09:58,807 --> 00:10:03,020 "Siempre hay que llevar mucha agua para estar hidratados". 92 00:10:14,615 --> 00:10:16,783 "Para llevar el agua durante una caminata, 93 00:10:16,783 --> 00:10:19,328 lo mejor es una cantimplora. 94 00:10:28,128 --> 00:10:30,255 No olvides desenroscar el tapón". 95 00:10:34,218 --> 00:10:38,180 "En una caminata también es importante llevar un tentempié. 96 00:10:39,806 --> 00:10:42,059 Intenta que sea algo práctico". 97 00:10:44,353 --> 00:10:47,564 "Si no sabes qué llevar, un sándwich siempre va bien. 98 00:10:47,564 --> 00:10:50,984 Y lo puedes preparar con toda la tropa". 99 00:11:22,057 --> 00:11:26,937 "Sí, la comida y el agua son esenciales para ir de caminata. 100 00:11:26,937 --> 00:11:30,148 Por supuesto, si eso no es posible, 101 00:11:30,691 --> 00:11:33,986 siempre va bien tener a mano el número de una pizzería a domicilio". 102 00:12:28,457 --> 00:12:30,250 "Enséñale al pájaro a pescar". 103 00:13:04,451 --> 00:13:05,994 ¿Snoopy? 104 00:13:15,754 --> 00:13:18,799 ¡Snoopy! Así que eras tú. 105 00:13:18,799 --> 00:13:20,342 ¿Qué estás haciendo aquí? 106 00:13:23,095 --> 00:13:26,014 "El manual oficial del perro explorador". 107 00:13:26,014 --> 00:13:29,685 ¿No me habrás seguido hasta aquí para conseguir las insignias? 108 00:13:30,978 --> 00:13:33,438 Oye, ¿seguro que no me echabas de menos? 109 00:13:37,359 --> 00:13:39,778 Bueno, me alegro de verte. 110 00:13:39,778 --> 00:13:42,990 Dime, ¿qué insignia vas a conseguir primero? 111 00:13:52,332 --> 00:13:53,667 La insignia de pesca, ¿eh? 112 00:13:53,667 --> 00:13:55,377 Buena idea. 113 00:13:55,377 --> 00:13:58,922 No hay nada mejor que atrapar un pez de los grandes. 114 00:14:00,674 --> 00:14:01,884 O eso dicen. 115 00:14:02,467 --> 00:14:05,387 Yo nunca he conseguido pescar nada. 116 00:14:05,387 --> 00:14:09,224 Hay quien dice que lo bonito de pescar no es atrapar peces, 117 00:14:09,224 --> 00:14:11,894 sino aprender el valor de la paciencia y la... 118 00:14:11,894 --> 00:14:13,770 ¿Con quién estás hablando, Carlitos? 119 00:14:16,773 --> 00:14:17,858 Con nadie. 120 00:14:18,525 --> 00:14:20,736 El monitor dice que deberíamos probar la canoa. 121 00:14:20,736 --> 00:14:22,654 Nos vamos a remar un rato. 122 00:14:22,654 --> 00:14:24,072 ¿No es verdad, Marcia? 123 00:14:24,072 --> 00:14:25,490 Ese es el plan. 124 00:14:25,490 --> 00:14:28,118 Aunque no le veo la gracia a subirse a una canoa movediza 125 00:14:28,118 --> 00:14:30,871 cuando hay un suelo estable donde posarse. 126 00:14:30,871 --> 00:14:33,081 ¿Y tu sentido de la aventura? 127 00:14:34,166 --> 00:14:36,084 Me lo habré dejado en el bus, señor. 128 00:15:02,194 --> 00:15:05,155 ¿Seguro que esta embarcación aguantará, señora? 129 00:15:06,615 --> 00:15:09,868 Totalmente segura. Temía que fuera a decir eso. 130 00:15:09,868 --> 00:15:13,330 Ya has oído a la socorrista, Marcia. ¡Nos vamos a remar! 131 00:15:14,456 --> 00:15:15,874 No veo el momento, señor. 132 00:16:41,585 --> 00:16:42,753 ¿Ves, Marcia? 133 00:16:42,753 --> 00:16:44,463 Es justo como decía el monitor. 134 00:16:44,463 --> 00:16:49,009 "Nada como remar por un lago cristalino rodeadas de árboles y cielo". 135 00:16:49,009 --> 00:16:50,969 ¿A que es relajante? 136 00:16:52,095 --> 00:16:55,057 No es la palabra que yo usaría, señor. 137 00:17:13,492 --> 00:17:16,328 Creo que le estás pillando el tranquillo a los remos. 138 00:17:17,454 --> 00:17:20,207 Ahora hay que trabajar tu sentido de la orientación. 139 00:18:01,790 --> 00:18:03,125 Cómo es la naturaleza. 140 00:18:15,220 --> 00:18:17,973 La verdad, señor, cuando una se acostumbra, 141 00:18:17,973 --> 00:18:19,892 se está bastante bien aquí. 142 00:18:26,190 --> 00:18:28,942 Me envían a recogeros para el papeo. 143 00:18:28,942 --> 00:18:30,819 Así se dice "cena" en el campamento. 144 00:18:46,335 --> 00:18:47,711 ¿Han picado, colega? 145 00:18:53,884 --> 00:18:55,886 Bueno, recuerda lo de antes. 146 00:18:55,886 --> 00:18:57,554 Pescar un pez está bien, 147 00:18:57,554 --> 00:19:02,059 pero la paciencia y la dedicación son las recompensas. 148 00:19:03,101 --> 00:19:05,062 Debería haber una insignia para eso. 149 00:19:05,854 --> 00:19:10,067 Creo que deberíamos volver, pero sin mucha prisa. 150 00:19:10,067 --> 00:19:13,111 Quiero disfrutar de todo esto un poco más. 151 00:19:13,111 --> 00:19:14,988 Me alegra que no te rindieras. 152 00:19:14,988 --> 00:19:17,699 Has puesto empeño y mira qué lejos has llegado. 153 00:19:17,699 --> 00:19:19,576 Estoy orgullosa de ti. 154 00:19:19,576 --> 00:19:21,203 Y yo también de mí, señor. 155 00:20:32,191 --> 00:20:36,195 La paciencia y la dedicación son las recompensas. 156 00:20:42,409 --> 00:20:45,078 Debería haber una insignia para eso. 157 00:20:55,047 --> 00:20:56,548 BASADO EN LA TIRA CÓMICA PEANUTS DE CHARLES M. SCHULZ 158 00:21:19,988 --> 00:21:21,990 Traducido por Juan Vera 159 00:21:25,077 --> 00:21:27,037 GRACIAS, SPARKY. SIEMPRE EN NUESTRO CORAZÓN.